▼
Scroll to page 2
of
196
Guide d'installation du HP NetServer LH 6000 et du LH 6000r Avertissement Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis. Hewlett-Packard n'offre aucune garantie d'aucune sorte portant sur ce matériel y compris, de manière non limitative, la garantie implicite de commercialisation et d'adaptation à un usage particulier. Hewlett-Packard n'est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel, non plus que des dommages directs ou indirects résultant de l'équipement, des performances et de l'utilisation de ce matériel. Hewlett-Packard ne garantit ni la fiabilité, ni les conséquences de l'utilisation de ses logiciels lorsqu'ils sont exploités sur des matériels qui ne sont pas de marque HewlettPackard. Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L'acheteur s'interdit en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de Hewlett-Packard. Windows NT®, Windows 98®et Windows 95® et Windows 3.1® sont des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Novell NetWare® est une marque déposée de Novell. SCO® et SCO® Unixware® sont des marques déposées de Santa Cruz Operation. UNIX® est une marque déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays, distribuée uniquement par X/Open Limited. PcANYWHERE32™ est une marque commerciale de Symantec Corporation. Adobe® et Acrobat® et i960RD® sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. Intel®, Pentium® et i960RN® sont des marques déposées de Intel Corporation. Symbios® est une marque déposée de LSI Logic Corporation. 3M™ est une marque déposée de Minnesota Mining and Manufacturing Company. Torx® est une marque déposée de CamCar/Textron, Incorporated. Hewlett-Packard Company Network Server Division Technical Communications / MS 45SLE 10955 Tantau Avenue Cupertino, CA 95014 USA © Copyright 2000, Hewlett-Packard Company. A qui est destiné ce manuel Ce guide d'utilisation est destiné à la personne qui installe, administre et dépanne les serveurs réseau local. Hewlett-Packard suppose que vous êtes qualifié pour dépanner le matériel informatique, formé pour reconnaître les risques des produits avec des niveaux d'énergie dangereux et que vous connaissez les précautions à prendre par rapport au poids et à la stabilité des serveurs lors de leur installation en rack. ii Table des matières 1 Installation du HP NetServer LH 6000/6000r ............................................... 1 Instructions d'installation ................................................................................ 1 Installation en rack ......................................................................................... 2 Installation sur socle....................................................................................... 4 Configuration du HP NetServer ...................................................................... 6 Expédition du HP NetServer entièrement configuré .................................. 11 2 Commandes, ports et voyants .................................................................. 13 Face avant................................................................................................... 13 Panneau de commande avant...................................................................... 14 Affichage des informations système ............................................................. 17 Menu principal ............................................................................................. 18 Menu Event Log (Journal des événements).............................................. 18 Menu FW Info (informations sur le micro-logiciel) ..................................... 20 Menu System Info (Informations sur le système) ...................................... 20 Menu Component Info (Information sur les composants) .......................... 21 Menu Adjust Contrast (Réglage du contraste) .......................................... 21 Voyants DEL du disque dur.......................................................................... 22 Voyants et commandes situés derrière le cadre de face avant...................... 23 Face arrière ................................................................................................. 24 DEL situées à l'arrière du châssis............................................................. 25 Unités d'alimentation.................................................................................... 27 Connexion du HP NetServer au secteur ....................................................... 27 Procédures de mise sous tension et d'arrêt .................................................. 28 Procédure de mise sous tension .............................................................. 28 Procédure de mise hors tension ............................................................... 29 Etats de sommeil (ACPI).......................................................................... 29 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer .................................................. 31 Introduction.................................................................................................. 31 Outils requis................................................................................................. 31 Retrait des capots du LH 6000r - modèle en rack ......................................... 32 Remise en place des capots du LH 6000r - modèle en rack ......................... 36 Retrait des capots du LH 6000 - modèle sur socle........................................ 37 iii Table des matières Remise en place des capots du HP NetServer LH 6000 modèle sur socle.......................................................................................... 40 4 Installation des unités de stockage de masse.......................................... 41 Introduction.................................................................................................. 41 Recommandations relatives au stockage de masse...................................... 42 Sélection d'unités SCSI............................................................................ 42 Terminaison SCSI.................................................................................... 42 Configurations des cages d'unités extractibles en fonctionnement............ 42 Priorité d'amorçage ...................................................................................... 45 Installation de l'unité de stockage de masse extractible en fonctionnement... 46 Extraction d'un module de disque dur extractible en fonctionnement ........ 50 Installation de l'unité de stockage de masse non extractible en fonctionnement ............................................................................................ 50 Affectation des adresses pour les unités SCSI non extractibles en fonctionnement ........................................................................................ 53 Connexion des sous-systèmes SCSI............................................................ 53 HP NetRAID intégré................................................................................. 53 Deuxième cage d'unités de stockage de masse extractibles en fonctionnement ........................................................................................ 53 Configuration SCSI en bus unique ou en double bus................................ 54 5 Installation de mémoire supplémentaire................................................... 55 Introduction.................................................................................................. 55 Instructions relatives à l'ajout de mémoire .................................................... 55 Installation de mémoire sur le LH 6000r et le LH 6000.................................. 56 6 Installation de cartes supplémentaires..................................................... 63 Introduction.................................................................................................. 63 Recommandations ....................................................................................... 64 Réglages d'IRQ ....................................................................................... 65 Priorité d'amorçage.................................................................................. 65 Cartes et pilotes PCI testés.......................................................................... 65 Installation de cartes d'extension.................................................................. 66 Cartes PCI Hot Plug..................................................................................... 71 Retrait d'une carte Hot Plug ..................................................................... 72 7 Installation de processeurs supplémentaires .......................................... 75 Introduction.................................................................................................. 75 Instructions de configuration ........................................................................ 75 iv Table des matières Installation du processeur............................................................................. 76 Réglage de la vitesse d'horloge du processeur............................................. 81 Mise à jour du micrologiciel .......................................................................... 82 Test du processeur ...................................................................................... 83 Réinstallation du NOS.................................................................................. 83 Retrait d'un module processeur .................................................................... 83 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U .. 85 Introduction.................................................................................................. 85 HP NetServer et composants du rack........................................................... 85 Outils requis............................................................................................. 86 Directives et consignes de sécurité pour le montage en rack........................ 86 Caractéristiques des racks System E/U........................................................ 88 Liste des pièces du kit de montage en rack du HP NetServer................... 89 Montage en rack du HP NetServer............................................................... 89 Marquage de la ligne de base de la colonne avant et des trous de montage des glissières........................................................................ 89 Installation des écrous Tinnerman de cadre avant .................................... 90 Installation des écrous insérés ................................................................. 91 Fixation des glissières.............................................................................. 92 Installation du NetServer .............................................................................. 95 Fixation du HP NetServer au rack ................................................................ 98 Fixation du bras de support de câbles .................................................... 101 Fixation de l'équerre en Z en vue d'une expédition ................................. 103 10Configuration du HP NetServer............................................................... 107 Introduction................................................................................................ 107 CD-ROM HP NetServer Navigator ............................................................. 111 Utilisation d'une station de travail distincte pour l'affichage des informations du Navigator – Mode ressources........................................ 112 Utilisation du CD-ROM Navigator en mode serveur .................................... 114 HP NetServer Navigator - Menu principal du CD-ROM........................... 115 Fichier README.................................................................................... 115 Assistant configuration et Assistant installation....................................... 115 Lancement de l'Assistant configuration et de l'Assistant installation ........ 116 Installation du NOS .................................................................................... 121 Solutions de gestion HP ............................................................................. 121 TopTools for Servers.............................................................................. 122 TopTools Remote Control ...................................................................... 123 v Table des matières PcANYWHERE32.................................................................................. 124 Utilitaires HP NetServer ......................................................................... 124 Utilitaire Setup ........................................................................................... 125 Lancement de l'utilitaire Setup ............................................................... 125 Barre de menus ..................................................................................... 125 Utilisation des écrans du Setup .............................................................. 127 Changement de la date et de l'heure du système ................................... 128 Définition des mots de passe d'amorçage du serveur............................. 129 Changement de la priorité d'amorçage des unités internes..................... 133 Effacement des paramètres de configuration du CMOS ......................... 135 Lancement de l'utilitaire de configuration Symbios.................................. 137 Vérification des modules de disque ........................................................ 140 11Assistant information .............................................................................. 141 Introduction................................................................................................ 141 Utilisation de l'Assistant information ........................................................... 141 General Information (Informations générales)......................................... 142 NetServer E-Series (série E).................................................................. 142 NetServer L-Series (série L)................................................................... 142 Accessoires NetServer (NetServer Accessories) .................................... 142 Server Management (Gestion du serveur).............................................. 143 Pour obtenir de l'aide ............................................................................. 143 Pour trouver des informations ................................................................ 143 Pour copier et imprimer des informations ............................................... 145 Installation du logiciel Assistant information HP.......................................... 145 Installation à partir du CD-ROM ............................................................. 146 12Dépannage ............................................................................................... 147 Outils de dépannage .................................................................................. 147 Problèmes d'installation courants ............................................................... 149 Etapes du dépannage ............................................................................ 149 Si le système ne s'allume pas ................................................................ 150 Si le système s'allume mais échoue à l'auto-test à la mise sous tension (POST)...................................................................................... 150 Le système réussit l'auto-test à la mise sous tension (POST) mais ne fonctionne pas................................................................................... 151 DiagTools .............................................................................................. 152 Messages d'erreur ..................................................................................... 153 Effacement de la configuration du système ................................................ 153 vi Table des matières Problèmes de mot de passe....................................................................... 155 13Autre possibilité de montage en rack ..................................................... 157 Introduction................................................................................................ 157 Directives et consignes de sécurité pour le montage en rack...................... 158 Préparation de l'installation ........................................................................ 159 Outils requis........................................................................................... 160 Installation des glissières............................................................................ 160 Marquage des colonnes......................................................................... 160 Installation des écrous Tinnerman.......................................................... 162 Installation des écrous insérés ............................................................... 163 Fixation des glissières............................................................................ 163 Fin de l'installation du HP NetServer ...................................................... 165 A Spécifications .......................................................................................... 167 Vidéo ......................................................................................................... 167 Modes vidéo 2D..................................................................................... 167 Modes vidéo 3D..................................................................................... 167 Environnement........................................................................................... 168 Thermique ............................................................................................. 168 Altitude .................................................................................................. 168 Emissions sonores................................................................................. 168 Taille...................................................................................................... 168 Alimentation........................................................................................... 169 B Informations réglementaires ................................................................... 171 Réglementations - compatibilité électromagnétique .................................... 171 Avertissement pour le Canada (entreprises)........................................... 171 Certificat de conformité (Etats-Unis, UE, Australie)................................. 173 Informations réglementaires – Sécurité produit........................................... 174 Normes de sécurité relatives aux CD-ROM et aux produits à laser ......... 174 Informations relatives à la batterie.......................................................... 175 C Maintenance et assistance ...................................................................... 177 D Garantie et licence logicielle ................................................................... 179 Garantie..................................................................................................... 179 Contrat de licence du logiciel HP................................................................ 179 Index ............................................................................................................. 183 vii 1 Installation du HP NetServer LH 6000/6000r Instructions d'installation Ce guide d'installation est spécifique au HP NetServer LH 6000r (modèle en rack) et au HP NetServer LH 6000 (modèle sur socle). LH 60 00r m o nté en rack LH 60 00 m o nté su r s oc le Figure 1-1. HP NetServer z Respectez les remarques et les avertissements. z Lisez ce chapitre avant de déballer le NetServer. Il contient les opérations à effectuer, ainsi que leur ordre. Choisissez : ¡ montage en rack du HP NetServer LH 6000r ¡ montage sur socle du HP NetServer LH 6000 z Seul le LH 6000r est doté des éléments suivants : ¡ charnières et verrous du cadre de face avant. z Utilisez les poignées amovibles et réutilisables de montage du rack pour placer le LH 6000r dans le rack. Retirez les poignées uniquement lorsque le HP NetServer est correctement mis en place sur les glissières du rack. 1 Chapitre 1 Installation du HP NetServer LH 6000r et LH 6000 Le LH 6000 comporte un cadre de face avant verrouillé, contrairement au LH 6000r. Installation en rack Suivez les étapes d'installation dans l'ordre exact afin de garantir une installation correcte du NetServer en rack. Passez les étapes qui ne concernent pas votre installation. Figure 1-2. LH 6000r (monté en rack) 1. Déballez le HP NetServer et comparez le contenu des cartons avec la liste fournie. Si un élément manque ou est endommagé, contactez votre distributeur. Entreposez les boîtes et les emballages vides en lieu sûr. Cette précaution est particulièrement importante si vous avez l'intention d'expédier le NetServer dans un lieu différent pour son installation finale. IMPORTANT Le HP NetServer LH 6000r et LH 6000 pèsent chacun environ 80 kg. La présence de deux personnes au moins est nécessaire pour soulever le NetServer. Ne tentez pas de soulever le HP NetServer seul. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous blesser gravement ou d'endommager le HP NetServer. 2. Familiarisez-vous avec les commandes, les ports et les voyants du HP NetServer. Reportez-vous au chapitre 2, "Commandes, ports et voyants". 2 Chapitre 1 Installation du HP NetServer LH 6000r et LH 6000 3. Si vous souhaitez ajouter des éléments à l'intérieur du NetServer (mémoire, cartes d'extension, unités de stockage de masse ou processeurs), retirez les capots et le cadre de face avant. Dans le cas contraire, passez à l'étape 8. Reportez-vous au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer". 4. Si vous souhaitez installer des éléments, tels qu'un processeur et des modules DIMM, HP vous recommande de retirer tout d'abord la carte système du châssis, puis d'installer les éléments souhaités. Reportez-vous au chapitre 5, "Installation de mémoire supplémentaire" et au chapitre 7, "Installation de processeurs supplémentaires". 5. Installez les cartes d'extension PCI extractibles/non extractibles en fonctionnement dans le HP NetServer. Reportez-vous au chapitre 6, "Installation de cartes supplémentaires". 6. Insérez les unités de stockage de masse internes non extractibles en fonctionnement à l'avant du HP NetServer , telles que les unités de disque dur et de sauvegarde sur bande. Reportez-vous au chapitre 4, "Installation des unités de stockage de masse". 7. Rebranchez les câbles internes. REMARQUE Si vous avez retiré la carte système, attendez que le NetServer soit dans le rack pour la remettre en place. Cette procédure permet de réduire le poids du NetServer et facilite son montage. 8. Remettez le serveur en place dans le rack. Reportez-vous au chapitre 8, "Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U" ou au chapitre 13, "Autre possibilité de montage en rack". 9. Le cas échéant, réinstallez la carte système dans le châssis en rack. 10. Remettez les capots en place, mais pas le cadre de face avant. Reportez-vous au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer". 11. Installez les unités de stockage de masse extractibles en fonctionnement à l'avant du HP NetServer. Reportez-vous au chapitre 4, "Installation des unités de stockage de masse". 3 Chapitre 1 Installation du HP NetServer LH 6000r et LH 6000 12. Remettez en place le cadre de face avant. Reportez-vous au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer". 13. Installez les unités d'alimentation supplémentaires à l'arrière du HP NetServer. 14. Installez le bras de support de câbles à l'arrière du HP NetServer monté en rack. Reportez-vous au chapitre 8, "Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U". 15. Connectez l'écran, le clavier et la souris. Reportez-vous au chapitre 9, "Connexion de l'écran, du clavier et de la souris". 16. Connectez les périphériques externes. 17. Mettez le HP NetServer sous tension. Reportez-vous au chapitre 2, "Commandes, ports et voyants". 18. Passez à la section "Configuration du HP NetServer" se trouvant à la fin de ce chapitre. Installation sur socle Suivez les étapes d'installation dans l'ordre exact afin de garantir une installation correcte du NetServer sur socle. Passez les étapes qui ne concernent pas votre installation. Figure 1-3. LH 6000 (sur socle) ATTENTION 4 Déverrouillez le cadre de face avant, puis retirez-le. Chapitre 1 Installation du HP NetServer LH 6000r et LH 6000 1. Déballez et vérifiez le contenu du coffret d'expédition avec la liste de contrôle incluse avec le HP NetServer. Si un élément manque ou est endommagé, contactez votre distributeur. Entreposez les boîtes et les emballages vides en lieu sûr. Cette précaution est particulièrement importante si vous avez l'intention d'expédier le NetServer dans un lieu différent pour son installation finale. ATTENTION Le HP NetServer LH 6000r et LH 6000 pèsent chacun environ 82 kg. La présence de deux personnes au moins est nécessaire pour soulever le NetServer. Ne tentez pas de soulever le HP NetServer seul. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous blesser gravement ou d'endommager le HP NetServer. 2. Familiarisez vous avec les commandes, les voyants et les ports. Reportez-vous au chapitre 2, "Commandes, ports et voyants". 3. Si vous souhaitez ajouter des éléments à l'intérieur du HP NetServer (mémoire, cartes d'extension, unités de stockage de masse ou processeurs), retirez le cadre de face avant et les capots. Dans le cas contraire, passez à l'étape 8. Reportez-vous au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer". 4. Pour l'installation d'un processeur et de modules DIMM, HP vous recommande de retirer tout d'abord la carte système du châssis puis de procéder à l'installation de ces éléments. Reportez-vous au chapitre 5, "Installation de mémoire supplémentaire" et au chapitre 7, "Installation de processeurs supplémentaires". 5. Installez les cartes PCI extractibles/non extractibles en fonctionnement dans le HP NetServer. Reportez-vous au chapitre 6, "Installation de cartes PCI supplémentaires". 6. Insérez les unités de stockage de masse internes non extractibles en fonctionnement à l'avant du HP NetServer , telles que les unités de disque dur et de sauvegarde sur bande. 7. Si vous avez retiré la carte système, remettez-la en place dans le NetServer. 8. Installez les unités de stockage de masse extractibles en fonctionnement à l'avant du HP NetServer. 5 Chapitre 1 Installation du HP NetServer LH 6000r et LH 6000 Reportez-vous au chapitre 4, "Installation des unités de stockage de masse". 9. Rebranchez tous les câbles internes. 10. Remettez en place les capots et le cadre de face avant. Reportez-vous au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer". 11. Installez les unités d'alimentation à l'arrière du HP NetServer. 12. Connectez l'écran, le clavier et la souris. Reportez-vous au chapitre 9, "Connexion de l'écran, du clavier et de la souris". 13. Branchez les câbles externes. 14. Mettez le HP NetServer sous tension. Reportez-vous au chapitre 2, "Commandes, ports et voyants". Passez à la section suivante, "Configuration du HP NetServer". Configuration du HP NetServer 1. Allumez le moniteur. Appuyez sur le bouton de mise sous tension du HP NetServer et sur le bouton d'éjection du lecteur de CD-ROM. Placez le CD-ROM HP NetServer Navigator dans le lecteur et fermez ce dernier. Appuyez sur le bouton de réinitialisation. Si le système ne peut pas démarrer, suivez les instructions à l'écran. REMARQUE Pour permettre une configuration complète du HP NetServer, tous les composants devant être montés en rack doivent être câblés et en ligne (mais ils ne doivent pas nécessairement être installés dans le rack). Si des instructions imprimées sont requises, connectez une imprimante en local ou en réseau. Reportez-vous au chapitre 10, "Configuration du HP NetServer". 2. Lors du démarrage de HP Navigator, vous pouvez régler la date et l'heure et modifier la langue d'affichage. 3. Lisez le fichier README : sélectionnez "Fichier README" dans le menu principal de HP Navigator. Le fichier README contient des informations à jour concernant l'installation de votre HP NetServer. 4. Exécutez DiagTools : pour vérifier le fonctionnement du matériel NetServer, créez une (des) disquette(s) DiagTools à partir du CD-ROM 6 Chapitre 1 Installation du HP NetServer LH 6000r et LH 6000 HP NetServer Navigator. Pour plus d'informations sur l'utilisation de DiagTools pour la détection des processeurs et des modules mémoire de la carte système, reportez-vous au document en ligne HP NetServer DiagTools Error Reference and User Guide. 5. Installez l'Assistant information : installez l'Assistant information à partir d'une station de travail autonome plutôt qu'à partir du NetServer sur lequel vous procédez à l'installation. Installez l'Assistant information à partir du CD-ROM HP Online Documentation. Pour plus d'informations sur l'accès à la documentation en ligne, reportezvous au chapitre 11, "Assistant information". REMARQUE Avant de passer aux étapes suivantes, déterminez le mode de gestion du stockage (HP NetRAID ou LVD SCSI) à utiliser avec le NetServer. z Si vous souhaitez utiliser le mode HP NetRAID, reportez-vous au Integrated HP NetRAID Controller Configuration Guide pour planifier la configuration RAID. z Si vous souhaitez utiliser le mode LVD SCSI, lancez l'utilitaire Setup pour passer du mode par défaut RAID au mode LVD SCSI. 6. Exécutez l'Assistant configuration et l'Assistant installation : choisissez "Configuration and Installation Assistant." (Assistant configuration et installation). 7. Configurez le stockage de masse : ce HP NetServer est livré avec la (les) unités de stockage de masse extractible(s) en fonctionnement activé(es) pour NetRAID. Pour configurer l' (les) unité(s), deux possibilités existent : ¡ exécutez l'Assistant HP NetRAID pour configurer une ou plusieurs unités logiques RAID. Pour exécuter l'Assistant HP NetRAID, sélectionnez "Execute" (Exécuter) à partir de l'écran Configure Disk Array (Configurer le Disk Array). Pour des informations détaillées sur HP NetRAID, consultez le document Integrated HP NetRAID Controller Configuration Guide, ou ¡ redémarrez le HP NetServer. a. Appuyez sur la touche de fonction [F2] à l'invite de l'écran d'amorçage pour accéder à l'utilitaire Setup. 7 Chapitre 1 Installation du HP NetServer LH 6000r et LH 6000 b. Dans le menu Configuration, sélectionnez Embedded LAN and SCSI settings. c. Utilisez la barre d'espacement pour modifier le paramètre SCSI de HP NetRAID à LVD SCSI. d. Appuyez sur [F10] pour enregistrer la configuration et quitter l'utilitaire. e. Répondez "Yes" (Oui) à la question "Save Configuration and Exit Now?" (Enregistrer la configuration et quitter ?). Le HP NetServer effectue un réamorçage et le HP Navigator redémarre. 8. Sélectionnez le mode de configuration à partir de l'écran suivant. Trois modes de configuration sont disponibles. Reportez-vous au chapitre 10, "Configuration du HP NetServer." 9. Choose a NOS (Choisissez un NOS) : choisissez le NOS que vous souhaitez installer ainsi que la version, le cas échéant. 10. Select the NOS installation mode (Sélectionnez le mode d'installation du NOS) : si vous sélectionnez certaines versions de Novell NetWare ou de Microsoft Windows NT Server, la question suivante s'affiche : "Would you like to use HP's automated mode of NOS installation?" (Souhaitez-vous utiliser le mode automatique HP pour installer le NOS ?). ¡ Sélectionnez "Yes" (Oui) pour une installation automatique du NOS lors d'une première installation de Novell NetWare ou de Microsoft Windows NT Server sur un HP NetServer configuré en usine. ¡ Sélectionnez No (Non) pour une installation manuelle du NOS, dans les cas suivants : vous installez un NOS autre que Novell NetWare ou Microsoft Windows NT Server, vous avez changé des composants, vous avez remplacé des accessoires HP par des accessoires d'une autre marque. 11. View Configuration Advisories (Afficher les instructions de configuration) : lisez les instructions de configuration et le cas échéant, imprimez-les. Effectuez les changements préconisés dans les instructions. 12. Configure Remote Management (Configurer la gestion à distance) : si vous souhaitez gérer votre HP NetServer LH 6000 à distance, reportez-vous au HP NetServer Server Management Reference Guide pour les instructions. Sélectionnez "Configure Remote Management" (Configurer la gestion à 8 Chapitre 1 Installation du HP NetServer LH 6000r et LH 6000 distance) sur l'écran du Navigator pour procéder à la configuration du Remote Assistant intégré. 13. Show System Information (Afficher les informations système) : sélectionnez "View System Information" (Afficher les informations système) pour obtenir des informations sur les cartes et périphériques d'extension. Sélectionnez "View Resources" (Afficher ressources) pour afficher les ressources système utilisées/disponibles. 14. Install the NOS (Installation automatique du NOS) : si vous sélectionnez la procédure HP d'installation automatique du NOS, une série d'écrans HP vous guidera lors de celle-ci : ¡ Install Utility Partition (Installer la partition pour utilitaires) : cette étape vous permet de créer une partition pour utilitaires sur l'unité de disque dur d'amorçage du NetServer. Le HP Navigator y copiera les utilitaires de dépannage ainsi qu'un ensemble d'autres utilitaires. REMARQUE Pour effectuer la partition, sélectionnez "Execute" (Exécuter) depuis l'écran "Installer la partition pour utilitaires". La partition pour utilitaires n'est pas disponible sous SCO Unixware. ¡ Execute Card Utilities (Exécuter les utilitaires de cartes) : sélectionnez "Execute" (Exécutez) depuis l'écran Execute Card Utilities (Exécuter les utilitaires de cartes) pour lancer les utilitaires de configuration des cartes d'extension. ¡ Suivez les instructions à l'écran et les conseils d'installation du système d'exploitation réseau avant d'effectuer l'installation manuelle du NOS. ¡ Uniquement pour l'installation manuelle du NOS : avant d'effectuer l'installation manuelle du NOS, vous devez imprimer les instructions et créer manuellement la(les) disquette(s) de pilotes spécifiques au NOS, de la manière suivante : a. Create Drivers Diskette (Créez la disquette de pilotes) : sélectionnez Create Drivers Diskette(s) (Créez la(les) disquette(s) de pilotes pour créer une ou plusieurs disquettes personnalisées de pilotes HP et de fichiers de configuration à utiliser lors de l'installation du NOS. b. Print and read instructions (Imprimer et lire les instructions) : dans l'écran Show NOS Installation Instructions (Afficher conseils d'installation du NOS), sélectionnez "Enregistrer sur disque" afin de copier les conseils d'installation du système d'exploitation réseau 9 Chapitre 1 Installation du HP NetServer LH 6000r et LH 6000 sur la disquette. Imprimez-les ensuite à partir de la disquette. Lisez d'abord les instructions et suivez-les afin d'installer le NOS. ¡ Installer le NOS : Installation automatique du NOS : pour certaines versions de Novell NetWare ou de Microsoft Windows NT Server, l'Assistant configuration partitionne et formate le disque dur. L'Assistant installation vous guide à travers l'installation du NOS et établit la configuration du NOS avec les pilotes appropriés, pour la configuration HP pré-installée ou les cartes d'interface réseau faisant partie des configurations testées par HP, ou Installation manuelle du NOS : suivez les instructions à l'écran et les instructions d'installation du système d'exploitation réseau que vous avez imprimées. Si vous avez sélectionné le mode HP NetRAID, vous devez peut être installer des pilotes NetRAID ainsi que l'utilitaire de configuration propre à votre NOS. Reportez-vous au chapitre 6, "HP NetRAID Software" du document Integrated HP NetRAID Controller Configuration Guide. 15. Install HP TopTools (Installer HP TopTools) : reportez-vous au HP NetServer Server Management Reference Guide, puis installez HP TopTools. Si vous envisagez de gérer le mode HP NetRAID via le réseau, consultez le chapitre 8, "Managing Servers over the Network", du document Integrated HP NetRAID Controller Configuration Guide. 16. Pour des informations supplémentaires sur votre HP NetServer, reportez-vous à l'Assistant Information sur le CD-ROM HP NetServer Online Documentation. Reportez-vous au chapitre 11, "Assistant information". 17. Effectuez des tests et procédez au dépannage si nécessaire. Reportez-vous au chapitre 12, "Dépannage". L'installation de votre LH 6000r ou LH 6000 est maintenant terminée. 10 Chapitre 1 Installation du HP NetServer LH 6000r et LH 6000 Expédition du HP NetServer entièrement configuré Etiquetez chaque câble et chaque composant pour faciliter le remontage. z Retirez tous les composants du rack, y compris les unités de stockage de masse externes. z Remettez les composants dans leur emballage d'origine (versions rack et version socle), puis préparez-les pour l'expédition. ATTENTION Il est crucial de démonter tous les composants électroniques et de les remettre dans leur boîte avant de les expédier. Les composants électroniques (en particulier les disques durs) peuvent être endommagés lorsqu'ils sont transportés dans des boîtiers de rack. 11 2 Commandes, ports et voyants Face avant La figure 2-1 illustre le HP NetServer LH 6000r en version rack et la figure 2-2 illustre le HP NetServer LH 6000 en version sur socle. Capot de protection (ouvert) R e se t Console du panneau avant Figure 2-1. Cadre et panneau de commande avant du LH 6000r REMARQUE Le petit capot de protection situé sur le cadre de face avant du HP NetServer, au dessus des boutons d'alimentation et de réinitialisation, empêche la mise hors tension ou la réinitialisation accidentelles du NetServer. Ouvrez-le pour utiliser les boutons d'alimentation et de réinitialisation. 13 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants Ve rrou C a pot d e pro tec tio n (ou vert) R e se t C o n so le d u pa nn eau av an t Figure 2-2. Cadre et panneau de commande avant du LH 6000 Panneau de commande avant La figure 2-3 illustre le panneau de commande avant du HP NetServer LH 6000 (le panneau avant du HP NetServer LH 6000r est semblable mais il n'est pas doté d'un verrou). 14 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants C e pann eau est m asq ué par la porte B o u to n d ’a lim . B o u to n d e ré in itia lis atio n DE L d ’a lim . Verrou B o u to n d e m o de s é cu ris é R ese t DE L du m o de s é cu ris é DE L d ’é ta t d u s e rve u r E c ran d ’é ta t E c h a p p e m e nt E n tré e Vers le Vers le b as h au t Figure 2-3. Panneau de commande avant Tableau 2-1. Description des boutons et des voyants du panneau de commande Commande Verrouillage (LH 6000 uniquem.) Description Verrouille le système pour empêcher une utilisation non autorisée. Notez que tout verrouillage et déverrouillage du boîtier figure dans le journal des événements. Interrupteur d'alimentation et DEL Met le HP NetServer sous puis hors tension. Ce bouton se trouve sous la porte située sur le panneau avant. Appuyez une fois pour mettre le HP NetServer sous tension, une seconde fois pour le mettre hors tension. Tant que le HP NetServer est connecté à une prise secteur, une alimentation en veille subsiste. z Si la DEL émet une lumière verte continue, le NetServer se trouve sous tension. z Si la DEL clignote en vert, le NetServer se trouve en mode d'économie d'énergie. z Si la DEL est éteinte, mais qu'un message est affiché l'écran, le HP NetServer se trouve en alimentation de veille. Si le NetServer est configuré pour passer en mode d'économie d'énergie, le bouton d'alimentation est enfoncé. Maintenez le bouton enfoncé pendant plus de 4 secondes pour générer la mise hors tension. 15 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants Commande Description RESET Réinitialise le NetServer. Ce bouton peut être désactivé au moyen du Secure mode (mode sécurisé). Bouton et DEL du mode sécurisé Verrouille le clavier, l'affichage et le panneau de commande pour empêcher tout utilisation non autorisée. Pour paramétrer cette fonction, allez dans le menu Security de l'utilitaire Setup. La DEL est allumée lorsque le mode sécurisé est activé. Ecran d'état Indique l'état du système. Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante : "Affichage des informations système". DEL d'état du serveur Trois DEL (rouge, verte et jaune) sont regroupées sur le côté droit du panneau de commande. Ces trois DEL d'état vous renseignent rapidement sur l'état de fonctionnement général du NetServer. Le signal qu'elles émettent reflète l'événement imminent le plus critique. Rouge Jaune Vert Del rouge Del jaune Del verte Eteinte Clignote Eteinte Eteinte 16 Indique l'état suivant du serveur : Eteinte L'alimentation principale est hors ligne. Le NetServer peut avoir ou non une alimentation en veille. Eteinte Eteinte Attention immédiate requise en raison d'un composant défaillant du NetServer. Il est possible que le NetServer ne soit pas complètement opérationnel. Une alarme sonore peut être activée. Clignote Eteinte Attention requise en raison d'une situation de prédéfaillance. Peut être due à la défaillance d'un composant (par exemple, une source d'alimentation ou un ventilateur redondants) ou à l'ouverture d'un capot qui pourrait conduire à une défaillance critique des composants. Le module processeur peut par exemple dépasser sa température de fonctionnement. Si le composant défectueux est redondant, il est possible que le serveur fonctionne normalement. Une alarme sonore peut être activée. Eteinte Marche Le NetServer fonctionne normalement. Eteinte Chapitre 2 Commandes, ports et voyants Affichage des informations système Utilisez l'écran d'état du HP NetServer pour afficher des informations de configuration du système, le journal des situations en cours et passées, des informations sur les pièces de rechange. Vous pouvez également régler le contraste de l'écran et afficher d'autres informations. Utilisez les commandes pour sélectionner des menus et pour faire défiler les écrans. Le tableau 2-2 présente un descriptif rapide de ces commandes. Tableau 2-2. Boutons du panneau de commande avant Nom du bouton Description Retour au menu précédent. Echap Sélection d'une option dans un menu. Entrée Flèche bas Défilement d'une ligne vers le bas dans l'écran ou le menu en cours. Flèche haut Défilement d'une ligne vers le haut dans l'écran ou le menu en cours. Flèche gauche Diminuer le contraste (dans le menu réglage du contraste). Flèche droite Accentuer le contraste (dans le menu réglage du contraste). REMARQUE Les boutons et les menus fonctionnent même lorsque le NetServer est hors tension ou bloqué, tant que le NetServer est connecté à une prise secteur. Lors de l'auto-test à la mise sous tension (POST), les boutons et les menus sont temporairement désactivés pour permettre à l'écran d'état d'afficher les messages POST et les messages d'amorçage. 17 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants Menu principal Il s'agit de l'affichage par défaut de l'écran : HP NetServer LH 6000 1. Pour accéder au menu principal à partir de l'écran par défaut, appuyez sur Entrée. REMARQUE L'écran d'état affiche deux lignes d'un menu à la fois. Le menu principal est le suivant : ***Main Menu**** (Menu principal) >Event Log (Journal des événements) >FW Info (Infos micro-logiciel) >System Info (Infos système) >Component Info (Infos composants) >Service (Dépannage) >Adjust Contrast (Réglage du contraste) Les menus commençant par un symbole "supérieur à" (>) comportent des sous-menus. 2. Utilisez les touches fléchées pour déplacer le curseur sur la sélection souhaitée, puis appuyez sur Entrée. Un curseur indique la ligne actuellement sélectionnée. 3. Pour retourner au Menu principal à partir de ces options, appuyez sur Echap. 4. Pour quitter le menu principal, appuyez sur Echap. Menu Event Log (Journal des événements) Le menu Event Log fournit des informations sur des événements en cours et résolus. Le menu comprend une liste de tous les événements répertoriés dans le journal. Il peut s'agir d'erreurs ou d'événements système normaux, tels qu'un amorçage du système. 1. Sélectionnez Event Log (Journal des événements) à partir du Menu principal. 18 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants Les deux premières lignes du journal sont affichées sur l'écran du panneau avant du NetServer : ****Event Log**** (Journal des événements) >008^ POWER Unit (Unité d'alimentation) 2. Utilisez les touches fléchées pour afficher la liste complète. Voici un exemple de journal des événements : ****EventLog**** (Journal des événements) >008^ POWER Unit (Unité d'alimentation) >007^ Temp Error (Erreur Temp) >006 CPU Failure (Défaillance CPU) >005 POST Error (Erreur POST) >004 Volt Error (Erreur tension) >003 CPU Failure (Défaillance CPU) >002^ POWER Unit (Unité d'alimentation) >001 System Boot (Amorçage système) Chaque ligne contient un résumé concis d'une entrée de journal, y compris son numéro. Un "^" dans une entrée de journal signifie que le problème est toujours en cours. 3. Pour lire le journal complet d'un événement, utilisez les touches fléchées pour sélectionner l'entrée souhaitée puis appuyez sur Entrée. Voici un exemple de journal complet comprenant des détails sur deux événements, 001 et 008 : >001 System Boot (Amorçage système) Entry #001 (Entrée n°1) 07 /22 /99 10 :27 :15 System Boot (Amorçage système) Event (Evénement) >008 POWER UNIT (Unité d'alimentation) Entry #008 (Entrée n°8) Critical Pending (Survenue imminente d'événement critique) 07 /22 /99 10 :27 :15 Proc. 2 FRB3 Failure (Défaillance). 4. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler le journal. 19 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants 5. Pour retourner au menu Event Log (Journal des événements), appuyez sur Echap. 6. Appuyez de nouveau sur Echap pour revenir au menu principal. Menu FW Info (informations sur le micro-logiciel) Le menu FW Info (informations sur le micro-logiciel) affiche les versions de tous les composants micro-logiciels du système. 1. Sélectionnez FW Info (informations sur le micro-logiciel) à partir du Menu principal. Un écran similaire à celui ci-dessous apparaît sur le panneau avant du HP NetServer : **FW Info*** (Infos micro-logiciel) 2. Utilisez les touches fléchées pour faire défiler les autres informations disponibles. 3. Appuyez de nouveau sur Echap pour revenir au menu principal. Menu System Info (Informations sur le système) Le menu System Info affiche les informations de configuration du HP NetServer. Ces informations comprennent le numéro, la vitesse et le type des CPU, des informations sur la mémoire cache, ainsi que la quantité de RAM disponible sur chaque carte mémoire. 1. Sélectionnez System Info à partir du menu principal. L'écran d'état du HP NetServer affiche un message similaire au suivant : **System Info*** (Infos système) No. Of CPUs=x (Nombre de CPU) 2. Utilisez la flèche vers le bas pour faire défiler les informations restantes. Voici une représentation de l'intégralité de l'écran mais vous pouvez uniquement afficher deux lignes de consultation à la fois. **HW Sys Info*** (Infos matériel du système) No. Of CPUs=x (Nombre de CPU) CPU speed 500MHz (Vitesse du CPU 500 Mhz) CPU type PIII Xeon (CPU de type PIII Xeon) L2 Cache xxxx KB (Mémoire cache de niveau 2 xxxx Ko) LFT CPU1 stepping xx (Version CPU g1) LFT CPU2 stepping xx (Version CPU g2) 20 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants RFT RFT Mem Mem CPU1 stepping xx (Version CPU d1) CPU2 stepping xx (Version CPU d2) slot1 xxxxMB (Logement mémoire 1 xxxx Mo) slot2 xxxxMB (Logement mémoire 2 xxxx Mo) 3. Appuyez à nouveau sur Echap pour revenir au menu principal. Menu Component Info (Information sur les composants) Pour connaître les numéros de référence et de série du châssis du NetServer, effectuez la procédure suivante : 1. Sélectionnez Component Info (Infos sur les composants) à partir du menu principal. L'écran d'état affiche un message semblable à celui-ci : *Component Info* (Infos composants) Asset Tag: (Marquage de contrôle :) 2. Utilisez la flèche vers le bas pour faire défiler le reste des informations. Voici un représentation de l'intégralité de l'écran : *Component Info* (Infos composants) Asset Tag: (Marquage de contrôle :) AAAAAAAAAAAAAA Product Part: (N° produit) nnnn-nnnn Product Serial (N° série) AAAAAAAAAAAAAA Chassis Part: (N° de réf. châssis) nnnn nnnn Chassis Serial: (N° de série châssis) AAAAAAAAAAAAAA 3. Appuyez à nouveau sur Echap pour revenir au menu principal. Menu Adjust Contrast (Réglage du contraste) Il s'agit de l'écran de réglage du contraste. *Adjust Contrast (Réglage du contraste) == {XXXXXXXX}== 1. Pour diminuer le contraste, appuyez sur 2. Pour augmenter le contraste, appuyez sur ou ou . . 3. Pour enregistrer le réglage du contraste, appuyez sur Entrée. 21 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants Voyants DEL du disque dur Chaque module d'unité de disque est doté de deux DEL : l'une pour l'alimentation et l'autre pour l'activité. Ouvrez le cadre de face avant du LH 6000 ou du LH 6000r pour voir ces DEL. Pour plus d'informations sur les disques durs, reportez-vous au chapitre 4, "Installation d'unités de stockage de masse". Les guides de lumière du module d'unité de disque transmettent aux voyants la lumière des DEL situées sur la cage d'unités de stockage de masse extractibles en fonctionnement. Vérifiez que les DEL affichent l'état et l'activité correctes de toutes les unités de disque installées. Etat Activité Figure 2-4. DEL du disque dur Tableau 2-3. Voyants DEL du disque dur DEL d'état DEL d'activité Eteinte : unité absente ou non connectée à la cage Eteinte : pas d'activité de l'unité Vert : état normal de l'unité Vert (clignotant) : accès au disque Ambre (clignotant) : prévision d'une défaillance du disque Vert (continu pendant plus d'une minute) : disque en rotation ou "bloqué" Rouge (clignotant à une fréquence élevée) : erreur de disque Rouge (continu) : défaillance d'alimentation du disque 22 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants Voyants et commandes situés derrière le cadre de face avant Ouvrez le cadre de face avant pour voir les voyants suivants : z CD-ROM z DAT z Lecteurs de disquette z Unités de disque dur internes Lecteur de disquette DEL d’activité Bouton d’éjection Prise casque DEL d’activité Lecteur de CD ROM Bouton d’accès Contrôle du volum e Berceaux d’unités internes Figure 2-5. DEL des lecteurs de disquette et de CD-ROM 23 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants Face arrière Le panneau arrière du HP NetServer comporte des ports de communication, les connecteurs d'alimentation ainsi que les deux cages d'alimentation du NetServer. Chaque cage d'alimentation peut contenir deux modules d'alimentation. Les DEL des logements PCI hot plug sont situées au dessus du loquet de fixation PCI. Port série Port parallèle 1 2 Port de gestion à distance 3 4 Port souris Port clavier 5 6 7 Port LA N DEL PCI Hot Plug 8 Port m oniteur 1 2 3 4 Cages d’alim entation (2) M odules d’alim entation (4 m axi.) Connecteurs d’alim entation DEL d’état des m odules d’alim entation Figure 2-6. Panneau arrière du HP NetServer 24 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants DEL situées à l'arrière du châssis DEL d'avertissement PCI Si une DEL est allumée en ambre, la carte hot plug correspondante doit être examinée. 1 2 3 4 5 6 7 8 Le logem ent 5 doit être exam iné Figure 2-7. DEL d'avertissement (couleur ambre) Lorsqu'une DEL PCI s'allume en ambre, enlevez le capot pour voir les DEL d'alimentation de chaque logement PCI hot plug. Reportez-vous au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer". DEL d'alimentation PCI (internes) Deux petites DEL se trouvent sur la carte d'E-S au-dessus de chaque logement PCI hot plug. Alim . (verte) Avertissem ent (am bre) 5 Figure 2-8. DEL intégrées La lumière émise par les petites DEL intégrées est transmise au moyen des guides de lumière situés sur les séparateurs en plastique des logements. 25 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants DEL intégrées DEL verte (alimentation) DEL ambre (avertissem ent) Figure 2-9. Affichage des DEL PCI au moyen des guides de lumière DEL des logements PCI Chaque logement PCI hot plug comprend une DEL de couleur ambre et une DEL de couleur verte. Pour connaître la signification de ces DEL, reportez-vous au tableau 2-4. Tableau 2-4. Etat des DEL des logements PCI Ambre Eteinte Vert Etat indiqué Opération à effectuer Allumée Le logement est sous tension Ne retirez pas la carte et fonctionne normalement. de son logement. Allumée Allumée Le logement se trouve sous tension, mais doit être examiné. Allumée Eteinte Il faut examiner le logement, Vous pouvez retirer la celui-ci se trouve hors carte de son logement tension. en toute sécurité. Eteinte Eteinte Le logement se trouve hors tension. Ne retirez pas la carte de son logement. Vous pouvez retirer la carte de son logement en toute sécurité. Pour plus d'informations concernant les cartes PCI hot plug, reportez-vous au chapitre 6, "Installation de cartes supplémentaires". 26 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants DEL du réseau LAN Le réseau LAN comporte des DEL situées sur le connecteur, fournissant des informations sur le réseau. Pour connaître la signification de ces DEL, reportez-vous au tableau 2-5. Tableau 2-5. Etats des DEL du réseau local (LAN) DEL verte DEL jaune Etat du LAN : Marche/clignotante Eteint Le réseau LAN est connecté et des données sont transférées à un débit de 10 Mbits/s. Marche/clignotante Marche Le réseau LAN est connecté et des données sont transférées à un débit de 100 Mbits/s. Eteint Eteint Le réseau LAN n'est pas connecté ou n'est pas opérationnel (reportez-vous au chapitre 12, "Dépannage"). Unités d'alimentation En configuration standard, chaque NetServer est livré avec trois unités d'alimentation. En option, une quatrième unité d'alimentation peut être ajoutée pour servir d'alimentation redondante, ce qui rend les unités d'alimentation extractibles en fonctionnement. DEL d'alimentation Chaque unité d'alimentation est dotée d'une DEL verte. Pour connaître la signification de ces DEL, reportez-vous au tableau 2-6. Tableau 2-6. Etat des DEL d'alimentation DEL verte Vert continu Eteinte Etat du NetServer : Le système est sous tension. Le cordon d'alimentation est débranché ou l'unité d'alimentation est défaillante (reportezvous au chapitre 12, "Dépannage"). Connexion du HP NetServer au secteur Lorsque vous branchez le NetServer sur une source d'alimentation secteur, le serveur prélève momentanément une quantité de courant supplémentaire. Cela se produit même lorsque le système est en mode veille. Ce "courant de démarrage" est bien supérieur aux besoins du système pour assurer son fonctionnement 27 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants normal. En général, votre source d'alimentation secteur externe peut prendre en charge ce courant de démarrage. Toutefois, si vous installez plusieurs HP NetServer sur un seul circuit, il est nécessaire de prendre certaines précautions. Si une panne de courant survient et que le courant est ensuite rétabli, tous les serveurs se mettent immédiatement à prélever du courant de démarrage en même temps. Si la capacité des disjoncteurs qui se trouvent sur la ligne d'alimentation en entrée est insuffisante, ils peuvent disjoncter et empêcher ainsi la mise sous tension des serveurs. Lorsque vous préparez votre site en vue de l'installation, prévoyez la prise en charge du courant de démarrage supplémentaire. Avant d'installer le serveur dans votre environnement, tenez compte des recommandations ci-après concernant le disjoncteur : x En Amérique du Nord, un circuit de 20 ampères minimum doit être utilisé avec un disjoncteur NEMA AB1 classe 14B pour chaque unité de distribution de courant (UDC) de 16 ampères. x En Europe : ¡ Pour un seul HP NetServer monté en rack, utilisez un circuit de 15 ampères minimum équipé d'un disjoncteur de type IEC MCB C pour chaque UDC de 16 ampères. ¡ Pour plusieurs HP NetServer montés en rack, utilisez un circuit de 15 ampères minimum équipé d'un disjoncteur de type IEC MCB D pour chaque UDC de 16 ampères. REMARQUE Chaque UDC de 16 ampères peut prendre en charge un maximum de deux HP NetServer. Une fois l'alimentation correcte disponible, connectez le NetServer à la source d'alimentation secteur. Procédures de mise sous tension et d'arrêt Procédure de mise sous tension 1. Assurez-vous que les cordons d'alimentation du NetServer sont connectés à une source d'alimentation. 2. Appuyez sur le bouton d'alimentation. 28 Chapitre 2 ATTENTION Commandes, ports et voyants Les sources d'alimentation continueront à fournir un courant de veille au NetServer jusqu'à ce que les câbles d'alimentation soit débranchés. Procédure de mise hors tension Effectuez cette procédure lors de l'installation d'éléments non extractibles en fonctionnement et non hot plug, tels que des lecteurs de bande et des cartes PCI non hot plug. 1. Fermez toutes les sessions utilisateur et effectuez une sauvegarde des fichiers. 2. Suivez les instructions fournies dans la documentation de votre système d'exploitation réseau (NOS) pour effectuer un arrêt sans incident de l'ensemble des logiciels et des applications de gestion de réseau. 3. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le HP NetServer hors tension (reportez-vous à la figure 2-3). Normalement, cette procédure se termine ici. Etats de sommeil (ACPI) Le HP NetServer prend en charge la norme ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), qui constitue un élément clé de la gestion de l'énergie par le NOS. Les caractéristiques prises en charge sont uniquement disponibles lorsqu'un système d'exploitation réseau compatible ACPI est installé sur le NetServer. Le terme "état de sommeil" s'applique aux états où l'alimentation est réduite et dans lesquels toute activité normale du NOS a cessé. Le NetServer prend en charge plusieurs états de sommeil, parmi lesquels un état de sommeil avec un temps de latence court, que certains systèmes d'exploitation réseau appellent mode "attente" ou mode "veille". Dans cet état de veille, vous avez l'impression que le HP NetServer est hors tension car rien ne s'affiche à l'écran et il n'y a aucune activité du CD-ROM ou des disques durs internes. Toutefois, la DEL d'alimentation clignote lentement et les ventilateurs fonctionnent. Le NetServer prend en charge un autre état de sommeil au temps de latence encore plus long, que certains systèmes d'exploitation qualifient parfois d'hibernation". Dans cet état de sommeil, vous avez l'impression que le NetServer se trouve hors tension comme précédemment mentionné, mais les ventilateurs et la DEL d'alimentation sont également hors tension. La caractéristique principale de cet état de sommeil, expliquant également le temps de latence plus long, est que l'état du NetServer (applications en cours, fenêtres ouvertes, etc.) juste avant 29 Chapitre 2 Commandes, ports et voyants l'hibernation a fait l'objet d'une sauvegarde sur disque et doit être restauré à partir du disque au réveil. Cette méthode de récupération est beaucoup plus rapide que le réamorçage du NetServer, qui nécessite l'exécution de l'ensemble des auto-tests avant le démarrage du NOS. Le NetServer prend en charge certains types d'activité système, utilisés comme événements pour déclencher le réveil du NetServer. Ces événements peuvent être générés à l'aide du bouton d'alimentation, par l'activité du réseau local, et par des événements programmés. Le Remote Assistant intégré peut également réveiller le NetServer. REMARQUE Les modes de gestion de l'énergie du HP NetServer (passage d'un état d'alimentation à un autre) et les options utilisateur sont spécifiques au NOS compatible ACPI installé sur le NetServer. Si votre NOS est compatible ACPI, reportez-vous aux caractéristiques de gestion d'énergie se trouvant dans les instructions fournies. Le HP NetServer peut être configuré de façon à déclencher un état de sommeil (bouton sommeil) ou un "arrêt logiciel" ou un arrêt sans incident du NOS, plutôt que de procéder à la mise hors tension immédiate de l'alimentation. Les configurations du bouton d'alimentation dépendent de l'interface utilisateur fournie avec le NOS compatible ACPI. Lorsque le NOS compatible ACPI contrôle la gestion de l'énergie, le bouton d'alimentation du HP NetServer peut prendre le pas sur le NOS si celui-ci ne répond pas. 30 REMARQUE Si le bouton d'alimentation est maintenu enfoncé pendant plus de 4 secondes, le HP NetServer force la mise hors tension sans attendre que le NOS ait effectué un arrêt sans incident. ATTENTION Si le bouton d'alimentation est utilisé pour forcer la mise hors tension, il y a de fortes probabilités pour que des données soient corrompues ou perdues. 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer Introduction Ce chapitre explique comment retirer et remettre en place les capots du HP NetServer LH6000r en rack et du HP NetServer LH6000 sur socle. Si le NetServer n'est pas installé en rack, passez directement à l'étape 6 de la section suivante "Retrait des capots du LH6000r monté en rack". IMPORTANT Avant de retirer les capots, mettez le système d'exploitation hors tension. Débranchez les cordons d'alimentation pour éviter d'être exposé à des niveaux d'énergie élevés pouvant provoquer des brûlures si des objets métalliques (outils, bijoux) court-circuitent des pièces. Débranchez les câbles téléphoniques pour éviter tout risque d'électrocution provenant des tensions de sonnerie du téléphone. Lorsque vous manipulez des composants du NetServer, portez un bracelet de mise à la terre et utilisez une surface limitant l'électricité statique. Notez que l'interrupteur d'alimentation ne coupe pas le courant de veille. (L'alimentation en veille est activée lorsque l'écran à cristaux liquides est rétro-éclairé.) Débranchez les cordons d'alimentation pour couper le courant de veille. Outils requis z tournevis Torx 25 (montage en rack uniquement), z kit de maintenance antistatique (3M 8501/8502/8503 ou équivalent). Ce kit comprend une surface de travail antistatique, un raccord de châssis et un bracelet de mise à la terre. 31 Chapitre 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer Retrait des capots du LH 6000r - modèle en rack ATTENTION NE faites PAS fonctionner le NetServer pendant plus de trente minutes sans capot (y compris les unités d'alimentation et les unités de disque dur). Dans le cas contraire, des composants du système peuvent être endommagés par un refroidissement inadéquat. 1. Déployez le pied anti-basculement situé sous l'avant du rack. IMPORTANT Afin d'éviter que le HP NetServer ne se renverse, le dispositif anti-basculement doit être déployé. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous blesser ou de blesser d'autres personnes et d'endommager le NetServer. Pied de nivellem ent Pied anti-basculem ent Figure 3-1. Pied anti-basculement 2. Pour retirer le cadre de l'avant du HP NetServer, maintenez-le ouvert (à plus de 90°) de manière à ce qu'il se dégage des trois clips montés sur les charnières (reportez-vous à la figure 3-2). 32 Chapitre 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer Figure 3-2. Retrait du cadre de face avant du HP NetServer LH 6000r 3. Ne dévissez pas entièrement la charnière ou l'équerre du châssis. Utilisez un tournevis Torx 25 et retirez uniquement les quatre vis extérieures de sorte que la charnière et l'équerre restent solidaires du châssis du NetServer, comme illustré à la figure 3-3. Capot avant Retirez les deux vis maintenant le NetServer au rack. Retirez les deux vis maintenant le NetServer au rack. Ne retirez pas les trois vis m aintenant la charnière au NetServer. Capot droit Capot arrière Figure 3-3. Avant du LH 6000r - emplacement des vis et des capots 33 Chapitre 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer 4 4. A l'arrière du rack, retirez les deux vis fixant l'équerre en Z (le cas échéant) à l'arrière du NetServer. 1 2 3 Equerre en Z Retirez les deux vis m aintenant le NetServer à l’équerre. Figure 3-4. Retrait de l'équerre en Z 5. A l'avant du rack, tirez le NetServer hors du rack jusqu'à ce que les dispositifs de verrouillage s'enclenchent. Loquet de verrouillage Figure 3-5. Loquets de verrouillage montés sur les glissières ATTENTION 34 Les capots du HP NetServer pèsent lourd. Maintenez-les en les retirant et prévoyez de la place pour pouvoir les écarter du HP NetServer et les poser. Chapitre 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer 6. Retirez le capot supérieur en dévissant la vis papillon, puis faites glisser le capot vers l'avant pour le dégager. Soulevez-le et enlevez-le du châssis. Reportez-vous à la figure 3-6. C ap ot sup érieur Vis pa pillon C ap ot droit Vis pa pillon Vis pa pillon C ap ot in férieur Figure 3-6. Capots du HP NetServer LH 6000r 7. Retirez le capot droit. Pour ce faire, soulevez-le en le maintenant et desserrez la vis papillon puis tirez-le vers l'avant pour le dégager. Enlevezle du châssis (reportez-vous à la figure 3-6). 8. Retirez le capot inférieur en le maintenant avec la main, puis dévissez la vis papillon avec l'autre main. Tirez le capot vers l'avant pour le dégager et retenez-le afin qu'il ne détache pas du châssis (reportez-vous à la figure 3-6) 35 Chapitre 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer Remise en place des capots du LH 6000r - modèle en rack 1. Pour remettre en place les capots, insérez les deux languettes métalliques, du côté opposé à la poignée, dans les deux ouvertures situées dans les coins supérieurs et inférieurs du châssis. Maintenez le capot, mais n'insérez pas encore entièrement les languettes. 2. Alignez les quatre languettes métalliques (fortement espacées) situées sur le bord supérieur du plus long côté avec le côté gauche des quatre ouvertures (fortement espacées) situées au sommet du châssis. 3. Maintenez le haut du capot dans cette position avec une main, tout en appuyant sur le bord inférieur du capot avec l'autre main jusqu'à ce qu'il se trouve complètement contre le châssis. 4. Vérifiez que les quatre languettes métalliques (faiblement espacées) se trouvent dans leurs ouvertures respectives à l'arrière du HP NetServer. Le capot est correctement mis en place lorsque tous les bords sont bien en contact avec le châssis et qu'il est difficile de le faire bouger. 5. Faites glisser doucement le capot jusqu'à ce que le côté court (sans poignée) s'enclenche. 6. Resserrez la vis papillon située à l'avant du capot. 7. Placez le capot supérieur sur le châssis. Alignez les cinq languettes situées sur le côté gauche du capot avec les ouvertures du châssis. 8. Faites glisser le capot supérieur vers l'arrière du châssis puis vissez la vis papillon. 9. Remettez le NetServer dans le rack. Remettez en place les vis retirées à l'avant et à l'arrière. 10. Maintenez le cadre de face avant à angle droit par rapport au côté gauche du NetServer. Enclenchez les fixations sur les du cadre de face avant sur les charnières. Lorsque le cadre de face avant s'est enclenché, refermez-le. 36 Chapitre 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer Retrait des capots du LH 6000 - modèle sur socle ATTENTION NE faites PAS fonctionner le NetServer pendant plus de trente minutes sans capot (y compris les unités d'alimentation et les unités de disque dur). Dans le cas contraire, des composants du système peuvent être endommagés par un refroidissement inadéquat. 1. Déverrouillez le cadre de face avant à l'aide de la clé fournie, puis retirez la clé de l'avant du NetServer. Le cadre de face avant est fixé au châssis du NetServer. Le cadre de face avant se connecte au châssis du HP NetServer au moyen de deux ergots encliquetables situés dans ses coins supérieurs gauche et droit et par deux languettes de métal s'insérant dans deux ouvertures situées en bas du châssis. 2. Pour retirer le cadre de face avant, tirez le cadre de face avant vers vous jusqu'à ce qu'il se libère des ergots, puis soulevez le cadre de face avant pour le dégager de la face avant du châssis (actions 2 et 3 de la figure 3-7). 37 Chapitre 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer (1) Déverrouillez le cadre. (2) Tirez-le vers vous, puis (3) séparez-le du panneau avant, en dégageant les languettes des logements situés dans la partie inférieure du panneau avant. 2 3 1 Figure 3-7. Retrait du cadre de face avant du HP NetServer LH 6000 ATTENTION Les capots du NetServer pèsent lourd. Soutenez-les lorsque vous les retirez, et prévoyez de l'espace pour les dégager du NetServer et les poser. 3. Retirez le capot gauche en dévissant la vis papillon puis tirez le capot vers l'avant pour le libérer. Soulevez-le et dégagez-le du châssis (reportez-vous à la figure 3-8). 38 Chapitre 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer 4. Pour retirer le capot supérieur, dévissez la vis papillon, puis tirez le capot vers l'avant et légèrement sur le côté pour le dégager. Soulevez-le et dégagez-le du châssis (reportez-vous à la figure 3-8). 5. Pour retirer le capot de droite, dévissez la vis papillon et tirez le capot vers l'avant pour le dégager. Soulevez-le et dégagez-le du châssis. C apot supérieur C apot gauche C apot droit Figure 3-8. Capots du HP NetServer LH 6000 39 Chapitre 3 Ouverture et fermeture du HP NetServer Remise en place des capots du HP NetServer LH 6000 - modèle sur socle 1. Pour chaque capot latéral, insérez les deux languettes métalliques, du côté opposé à la poignée, dans les deux ouvertures situées dans les coins supérieurs et inférieurs du châssis. Maintenez le capot, mais n'insérez pas encore complètement les languettes. 2. Alignez les quatre languettes métalliques (fortement espacées) situés sur le bord supérieur, du plus long côté, avec le côté supérieur des quatre ouvertures (fortement espacées) situées au sommet du châssis. 3. Maintenez le haut du capot dans cette position avec une main, tout en appuyant sur le bord inférieur du capot avec l'autre main jusqu'à ce qu'il se trouve complètement contre le châssis. 4. Vérifiez que les quatre languettes métalliques (faiblement espacées) se trouvent dans leurs ouvertures respectives à l'arrière du HP NetServer. Le capot est correctement mis en place lorsque tous les bords sont bien en contact avec le châssis et qu'il est difficile de le faire bouger. 5. Tirez doucement le capot jusqu'à ce que le bord arrière s'enclenche. 6. Revissez la vis papillon située à l'avant du capot supérieur. 7. Pour le capot supérieur, insérez les quatre languettes métalliques, du côté opposé à la poignée, sous l'aile à l'arrière du châssis. 8. Faites glisser le capot supérieur vers la gauche et vissez la vis papillon. 9. Remettez le cadre de face avant en place en insérant les deux languettes situées sur le bord inférieur du cadre de face avant dans leurs ouvertures respectives sur le châssis, puis enclenchez le cadre de face avant en haut du châssis. 10. Verrouillez le cadre de face avant à l'aide de la clé fournie, puis retirez la clé du NetServer. 40 4 Installation des unités de stockage de masse Introduction La configuration standard du HP NetServer est la suivante : z une cage (primaire) d'unités de stockage de masse extractibles en fonctionnement, ¡ comprenant les unités requises ¡ avec des caches dans les logements non occupés par des unités z lecteur de disquette, z lecteur de CD-ROM 32x, z compartiments d'unités de stockage non extractibles en fonctionnement. REMARQUE Il est possible d'installer une seconde cage d'unités de stockage de masse extractibles en fonctionnement dans le NetServer. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guides de mise à niveau du stockage de masse des HP NetServer LH3000/3000r et LH 6000/6000r. Lecteur d e disq uette Lecteur d e C D -R O M C o m partim ent non extra ctible en fonctionnem ent C o m part. d ’unité non extra ctible en fonctionnem ent C age s econdaire extractible en fon ctionn em en t (en optio n) C age prim aire extractible en fon ctionn em en t Figure 4-1. Configuration standard d'unités de stockage de masse 41 Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse Recommandations relatives au stockage de masse Lisez cette section avant de procéder à toute installation d'unité de stockage de masse. Sélection d'unités SCSI Extractibles en fonctionnement Une unité extractible en fonctionnement comprend une unité plate (2,5 cm) ou demi-hauteur (3,75 cm). Pour les compartiments extractibles en fonctionnement, utilisez uniquement les disques durs LVD SCSI 3,5 pouces de HP. Les unités extractibles en fonctionnement HP sont adaptées au fonctionnement LVD SCSI, aucune ID d'unité ou terminaison n'est nécessaire. Ne modifiez pas ces paramètres. Non extractibles en fonctionnement Pour les compartiments non extractibles en fonctionnement, utilisez les unités SCSI 3,5 pouces ou 5,25 pouces avec terminaison asymétrique (SE). Cette baie prend en charge les deux unités demi-hauteur ou trois unités plates. Vous pouvez commander des kits de montage HP pour les unités extractibles ou des berceaux pour les disques durs 3,5 pouces (plats et demi-hauteur). Vous pouvez utiliser les adaptateurs narrow/wide SCSI sur ces unités. Terminaison SCSI Le câble SCSI interne pour les compartiments non extractibles en fonctionnement comporte une terminaison. Les câbles pour les cages d'unités de stockage de masse extractibles en fonctionnement n'ont pas de terminaison. N'interchangez pas ces câbles. Configurations des cages d'unités extractibles en fonctionnement Une unité plate tient dans un logement. Pour une utilisation optimale du bus, HP recommande de commencer la configuration au logement 1 (logement le plus proche du bas de la cage). Une unité demi-hauteur nécessite presque deux logements. Utilisez une entretoise pour combler l'espace restant. La figure 4-2 illustre la cage primaire (SCSI A) et la figure 4-3 illustre les configurations en option de la cage secondaire (SCSI B) pour le LH 6000r. Dans les installations où la cage n'est pas totalement pleine, ajoutez les unités en allant de l'adresse SCSI la plus basse (unité la plus à gauche) à la plus haute. 42 Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse La figure 4-4 illustre les configurations du LH 6000r pour un fonctionnement en mode duplex. Le fonctionnement en duplex nécessite une carte duplex. 1 1 0 A 2 2 1 A 3 3 2 A 4 4 3 A 5 5 8 A 6 6 9 A N ° logem ent U nité de disque ID unité SC SI ID bus SC SI 1 1 0 A 2 3 2 2 A 4 5 3 8 A 6 N ° logem ent U nité de disque ID unité SC SI ID bus SC SI 1 1 0 A 2 3 2 2 A 4 3 3 A 5 4 8 A 6 5 9 A N ° logem ent U nité de disque ID unité SC SI ID bus SC SI 1 1 0 A 2 3 2 2 A 4 5 3 8 A 6 4 9 A N ° logem ent U nité de disque ID unité SC SI ID bus SC SI 1 1 0 A 2 3 2 2 A 4 3 3 A 5 1 1 0 A 2 2 1 A 3 3 2 A 4 4 5 5 8 A 6 6 9 A N ° logem ent U nité de disque ID unité SC SI ID bus SC SI 6 4 9 A N ° logem ent U nité de disque ID unité SC SI ID bus SC SI Figure 4-2. Configurations de stockage de masse (cage primaire) 43 Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse 1 2 3 4 5 6 N ° logem ent 1 2 3 4 5 6 U nité de disque 10 11 12 13 14 15 ID unité SC SI B B B B B B ID bus SC SI 1 2 1 10 B 1 2 3 4 5 6 N ° logem ent 1 2 3 4 5 U nité de disque 10 12 13 14 15 ID unité SC SI B B B B B ID bus SC SI 1 1 10 B 3 2 12 B 4 5 6 N ° logem ent 3 4 U nité de disque 14 15 ID unité SC SI B B ID bus SC SI 1 1 10 B 1 2 3 1 2 3 10 11 12 B B B 4 4 5 6 N ° logem ent 5 6 U nité de disque 14 15 ID unité SC SI B B ID bus SC SI 2 3 4 2 3 12 13 B B 5 6 4 15 B N ° logem ent U nité de disque ID unité SC SI ID bus SC SI 2 3 4 2 12 B 5 6 N ° logem ent 3 U nité de disque 14 ID unité SC SI B ID bus SC SI Figure 4-3. Configurations de stockage de masse (cage secondaire) 44 Chapitre 4 1 1 0 B 1 1 0 B Installation des unités de stockage de masse 2 3 2 3 1 2 B B B us B Ligne 5 6 5 6 1 2 A A B us A centrale 4 5 3 4 0 1 A A B us B B us A Ligne centrale 2 3 2 2 B 4 4 0 A 6 5 2 A N ° logem ent U nité de disque ID unité SC SI ID bus SC SI 1 1 0 B 2 3 2 2 B 4 3 0 A 5 6 4 2 A N ° logem ent U nité de disque ID unité SC SI ID bus SC SI B us B B us A Ligne centrale N ° logem ent U nité de disque ID unité SC SI ID bus SC SI Figure 4-4. Configurations de stockage de masse en duplex Priorité d'amorçage La priorité d'amorçage par défaut pour les LH 6000r et LH 6000 est la suivante : 1. lecteur de CD-ROM IDE avec CD-ROM d'amorçage, 2. lecteur de disquette avec disquette d'amorçage, 3. contrôleur SCSI ou HP NetRAID intégré. Le canal A SCSI précède le canal B. Sur un bus SCSI unique, l'ordre d'amorçage est croissant : 0, 1, 2, 3... 4. les cartes PCI dans les logements, par ordre décroissant : 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 et 1 45 Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse Il est possible de modifier l'ordre d'amorçage à l'aide de l'utilitaire Setup en appuyant sur [F2] lors du processus d'amorçage. Reportez-vous au chapitre 10, "Configuration du HP NetServer". REMARQUE Utilisez l'utilitaire de configuration Symbios SCSI afin que les canaux SCSI intégrés soient ignorés par le HP NetServer et pour sélectionner un logement PCI différent pour les unités d'amorçage. Reportez-vous à l'utilitaire de configuration Symbios (SCSI) se trouvant sur le CD-ROM HP NetServer Online Documentation, et allez dans Information Assistant /NetServer LH 6000/LH 6000r/Configure. Installation de l'unité de stockage de masse extractible en fonctionnement La procédure d'installation de l'unité de stockage de masse extractible en fonctionnement est identique pour toutes les versions de HP NetServer. ATTENTION Protégez l'unité contre l'électricité statique en la laissant dans sa pochette antistatique jusqu'à ce que vous soyez prêt à l'installer. Avant de manipuler l'unité, touchez une surface métallique non peinte pour décharger l'électricité statique. Lorsque vous retirez l'unité de sa pochette, tenez-la uniquement par son cadre. Ne touchez pas les composants électriques. Placez l'unité sur sa pochette anti-statique lorsque vous devez la poser. 1. Retirez les caches appropriés : a. Vérifiez que la cage est déverrouillée avant de procéder au retrait des caches. 46 b. Enfoncez le loquet de verrouillage et insérez vos doigts c. Avec les doigts, tirez fermement sur le cache de couleur bleue. Reportez-vous à la figure 4-5. Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse Figure 4-5. Unité extractible en fonctionnement et cache ATTENTION Si vous installez plusieurs unités, n'empilez pas les unités sur la surface de travail. Les disque durs sont extrêmement sensibles aux chocs mécaniques et une chute d'un cm peut les endommager. Déballez et manipulez l'unité avec précaution. Le moindre choc peut l'endommager. 2. Les entretoises sont fixées au module de disque dur au moyen de quatre petits pieds. Pour retirer une entretoise du logement de l'unité, procédez comme suit : z Faites glisser l'entretoise vers l'arrière, à environ un centimètre de votre corps. z Inclinez l'avant de l'entretoise pour désengager les deux pieds avant. z Tirez légèrement l'entretoise vers l'avant pour désengager les deux pieds arrière et soulevez-la (reportez-vous à la figure 4-6). 47 Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse Entretoise du disque Figure 4-6. Retrait de l'entretoise du disque 3. Pour ouvrir le module de disque, appuyez sur le loquet de verrouillage situé à l'extrémité de la poignée d'éjection de l'unité, puis tirez sur la poignée. ATTENTION Tirez sur la poignée d'éjection de l'unité avec précaution. Si vous forcez sur la poignée, vous risquez de la casser. Lors de l'insertion de l'unité, veillez à ne pas endommager les guides de lumière, ils sont très fragiles. La languette de verrouillage pivote lorsque la poignée d’éjection est ouverte. Poignée d’éjection de l’unité Guides de lum ière (fragiles) Figure 4-7. Préparation du module d'unité en vue de son installation 48 Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse 4. Ouvrez la poignée d'éjection et insérez doucement le module dans la cage jusqu'à ce qu'il se bloque. 5. Pour le LH 6000r, fermez la poignée d'éjection avec précaution. Vérifiez que la goupille située derrière l'extrémité pivotante de la poignée s'engage dans le trou se trouvant sur le bord de la cage. 6. Pour le LH 6000, vérifiez que la goupille située derrière l'extrémité pivotante de la poignée s'engage dans le trou se trouvant sur le bord du châssis (reportez-vous à la figure 4-8). Figure 4-8. Emplacement de la languette de verrouillage 7. Appuyez de façon régulière sur la poignée jusqu'à ce que le loquet de verrouillage s'enclenche. REMARQUE La fermeture de la poignée d'éjection engage l'unité avec le connecteur électrique dans la cage d'unités de stockage de masse extractibles en fonctionnement et positionne l'unité. 49 Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse 8. Si l'unité n'est pas insérée dans la cage une fois la poignée d'éjection fermée, répétez l'étape 5. Extraction d'un module de disque dur extractible en fonctionnement ATTENTION Vous devez retirer l'unité lentement afin de vous assurer que les têtes d'unité sont bien parquées avant l'opération de retrait. Suivez ces instructions afin d'empêcher tout dommage résultant de la manipulation, tels que des chocs brusques sur les têtes ou le déverrouillage du dispositif de commande des têtes. 1. Pour déverrouiller l'unité, appuyez sur le loquet de verrouillage puis tirez la poignée d'éjection vers vous. Reportez-vous à la figure 4-7. 2. Tirez doucement l'unité pour la dégager sur environ 2,5 centimètres afin de libérer la connexion d'alimentation. 3. Attendez environ 30 secondes que l'unité ait fini de tourner et que ses têtes soient parquées. 4. Soutenez l'unité par dessous avec votre main, puis dégagez-la en tirant doucement. Ne laissez pas tomber l'unité. 5. Placez l'unité dans un emballage antistatique. N'empilez pas les unités. Installation de l'unité de stockage de masse non extractible en fonctionnement Pour toutes informations relatives aux unités et aux options, reportez-vous à la section précédente "Sélection d'unités SCSI". 50 Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse Co m partim ents non extractibles en fonctionnem ent Figure 4-9. Compartiment non extractible en fonctionnement du LH 6000 ATTENTION Laissez l'unité dans sa pochette anti-statique jusqu'à ce que vous soyez prêt à l'installer. Avant de manipuler l'unité, touchez une surface métallique non peinte pour décharger l'électricité statique. Lorsque vous retirez l'unité de sa pochette, tenez-la uniquement par son cadre. Ne touchez pas les composants électriques. Placez l'unité sur sa pochette anti-statique lorsque vous devez la poser. Si vous installez plusieurs unités, n'empilez pas les unités sur la surface de travail. Les disque durs sont extrêmement sensibles aux chocs mécaniques et une chute d'un cm peut les endommager. Déballez et manipulez l'unité avec précaution. Le moindre choc peut l'endommager. 51 Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse Pour installer une unité de stockage de masse non extractible en fonctionnement, telle qu'un lecteur de disquette, de CD-ROM, de sauvegarde sur bande ou une unité de disque dur, procédez comme suit : La procédure d'installation est identique pour les NetServer en rack et sur socle une fois que vous avez accédé au serveur. 1. Déconnectez tous les utilisateurs et procédez à un arrêt sans incident du système d'exploitation réseau selon les instructions fournies dans la documentation du NOS. 2. Mettez le HP NetServer hors tension selon les instructions du chapitre 2, "Commandes, ports et voyants." 3. Débranchez le cordon d'alimentation et les câbles de signaux et le cas échéant, étiquetez-les pour vous aider lors du remontage. ATTENTION L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au NetServer jusqu'à ce que les câbles d'alimentation soient débranchés. 4. Pour les modèles montés en rack et sur socle, suivez les instructions du chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer," pour accéder au serveur. 5. Choisissez un compartiment libre pour l'unité et retirez le cache. 6. Si l'unité que vous installez est une unité d'amorçage, vérifiez l'ordre d'amorçage. 7. Installez l'unité dans un berceau de stockage de masse en suivant les instructions accompagnant le berceau. 8. Faites glisser l'unité dans le compartiment et fixez le berceau à l'aide des deux vis de montage. 9. Branchez le câble de l'unité d'alimentation et le câble SE SCSI de la carte d'E/S à l'unité. 10. Suivez la procédure du chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer", pour fermer le serveur. 11. Rebranchez les câbles d'alimentation et de signaux. 12. Rétablissez le NetServer en fonctionnement normal. 52 Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse Affectation des adresses pour les unités SCSI non extractibles en fonctionnement Chaque unité SCSI doit avoir une adresse SCSI unique. Chaque unité connectée à un des connecteurs SCSI doit avoir une adresse (pour les périphériques narrow utilisez les adresses 0 à 6 ; pour les périphériques wide, utilisez les adresses 0 à 15, à l'exclusion de l'adresse 7). L'adresse 5 dans la cage est réservée à l'interface SAF-TE. Cette adresse est également réservée lorsque la seconde cage est installée. Connexion des sous-systèmes SCSI Le second connecteur LVD SCSI, bus B, peut être utilisé pour la connexion de sous-systèmes périphériques, tels que les bibliothèques de bande HP RS/12 ou DLT. ATTENTION Ne branchez pas à la fois les unités de récepteur et de pilote à différentiel haute tension (HVD) et des unités SE, LVD (Ultra2) ou multimode sur le même bus SCSI. HP NetRAID intégré Le HP NetServer contient un contrôleur HP NetRAID intégré, guidant la tension des contrôleurs de Disk Array (DAC) HP NetRAID vers le NetServer. Cette opération ne nécessite aucun matériel supplémentaire. Pour plus d'informations, consultez le Integrated HP NetRAID Controller Configuration Guide. Ce guide est également disponible sur le site Web de HP à l'adresse suivante : http://www.hp.com/go/netserver Deuxième cage d'unités de stockage de masse extractibles en fonctionnement Il est possible d'installer une deuxième cage d'unités de stockage de masse extractibles en fonctionnement. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guides de mise à niveau du stockage de masse des HP NetServer LH 3000/3000r et LH 6000/6000r. 53 Chapitre 4 Installation des unités de stockage de masse Configuration SCSI en bus unique ou en double bus Il est possible de configurer chaque cage d'unités de stockage de masse pour un fonctionnement : z avec un bus SCSI unique avec 6 unités maximum z avec deux bus SCSI indépendants avec trois unités par bus (carte duplex nécessaire) La configuration en double bus permet d'attribuer les fonctions d'amorçage et de mise en miroir à un bus, et les unités de données à l'autre. 54 5 Installation de mémoire supplémentaire Introduction Ce chapitre explique comment ajouter des modules mémoire sur le HP NetServer LH 6000r ou sur le LH 6000. La configuration standard comprend 256 Mo de mémoire, composée d'un module DIMM de 128 Mo inséré dans le logement 1A et d'un second module DIMM de 128 Mo inséré dans le logement 1B. L'ajout de mémoire supplémentaire s'effectue par paires de modules DIMM de capacités identiques dans les logements appropriés, jusqu'à un maximum de 8 Go. *1 *2 *3 *4 1A 2A 3A 4A Logts DIM M *5 *6 *7 *8 1B 2B 3B 4B S1 *= Num éros D IM M du journal des événem ents Figure 5-1. Emplacements des modules DIMM sur la carte système Instructions relatives à l'ajout de mémoire z Vous pouvez ajouter par paire les modules DIMM dotés des capacités suivantes : ¡ 128 Mo ¡ 256 Mo ¡ 512 Mo ¡ 1 Go 55 Chapitre 5 Installation de mémoire supplémentaire z Les modules de mémoire de capacité identique doivent être ajoutés par paires. z Il est possible d'utiliser des modules DIMM de capacités différentes. Vous pouvez, par exemple, insérer un module DIMM de 1 Go à côté d'un module DIMM de 128 Mo. z Vous pouvez ajouter des modules de mémoire par paires dans les trois logements restants, sans respecter un ordre particulier. z La configuration maximum est de 8 Go. z Insérez le module DIMM en exerçant une pression ferme et uniforme et non par à-coups, jusqu'à ce qu'il soit correctement mis en place. z Utilisez uniquement des modules DIMM pris en charge par HP. Installation de mémoire sur le LH 6000r et le LH 6000 ATTENTION Déployez le pied anti-basculement avant toute opération sur un serveur monté en rack. Une fois que vous accédez à la carte système, la procédure d'installation est la même pour les HP NetServer montés en rack et les HP NetServer sur socle. 1. Fermez toutes les sessions utilisateur, effectuez un arrêt sans incident du système d'exploitation réseau selon les instructions fournies dans la documentation du système d'exploitation réseau. 2. Mettez le HP NetServer hors tension selon les instructions fournies au chapitre 2, "Commandes, ports et voyants". ATTENTION L'unité d'alimentation continuera à fournir un courant de veille au NetServer jusqu'à ce que les câbles d'alimentation soient débranchés. 3. Débranchez les cordons d'alimentation et les câbles de communication, le cas échéant, étiquetez chaque câble pour faciliter le remontage. 4. Pour les modèles en rack et les modèles sur socle, effectuez la procédure indiquée dans le chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer," afin de pouvoir accéder à la carte système. 56 Chapitre 5 IMPORTANT Installation de mémoire supplémentaire Avant de démonter les capots, débranchez toujours les cordons d'alimentation pour éviter toute exposition à des niveaux d'énergie élevés risquant de provoquer des brûlures si des éléments sont court-circuités par des objets métalliques, tels que des outils ou des bijoux. Débranchez les câbles téléphoniques pour éviter tout risque d'électrocution provenant des tensions de sonnerie du téléphone. Pour l'ajout de modules de mémoire sur un NetServer (monté en rack ou sur socle), il est recommandé de sortir la carte système pour installer les composants. REMARQUE La carte système du LH 6000r se trouve au niveau du capot droit, pour le LH 6000, sous le capot supérieur. Si vous ne souhaitez pas retirer la carte système pour l'installation des modules de mémoire, vous pouvez accéder aux logements DIMM de la carte système en retirant le capot inférieur du NetServer monté en rack ou le capot droit sur le NetServer monté sur socle. 5. Retirez les deux vis fixant la carte système au châssis (reportez-vous aux figures 5-2 et 5-3). 6. Déverrouillez les loquets de verrouillage bleus pour libérer la carte système. ATTENTION Portez un bracelet de mise à la terre et utilisez une surface de travail antistatique connectée au châssis lorsque vous manipulez des composants. Assurez-vous que la partie métallique du bracelet de mise à la terre est au contact de votre peau. 7. Tirez sur la carte jusqu'à ce qu'elle quitte les guides du châssis. ATTENTION La carte système pèse environ 9 kg. Maintenez la carte système par dessous lors de son retrait. 57 Chapitre 5 Installation de mémoire supplémentaire Figure 5-2. Retrait de la carte système du NetServer LH 6000r 58 Chapitre 5 Installation de mémoire supplémentaire Figure 5-3. Retrait de la carte système du NetServer LH 6000 ATTENTION La carte système pèse environ 9 kg. Maintenez la carte système par dessous lors de son retrait. 8. Faites glisser la carte système hors du châssis et placez-la sur un tapis antistatique, la plaque de métal vers le bas. 59 Chapitre 5 Installation de mémoire supplémentaire Figure 5-4. Carte système placée sur un tapis antistatique 9. Localisez l'emplacement des logements où vous allez installer les modules DIMM (par paire(s)) : Tableau 5-1. Logements mémoire (fonctionnant par paire) Logement 1A et 1B Logement 2A et 2B Logement 3A et 3B Logement 4A et 4B 10. Installez les modules DIMM : a. Ecartez les clips de fixation sur chaque support où vous allez installer un module DIMM. b. Retirez un module DIMM de sa pochette anti-statique en le tenant par les bords. c. Alignez les encoches du module DIMM et celles du logement d Appuyez sur le module pour l'enfoncer dans le logement, jusqu'à ce que les clips se rabattent. 60 Chapitre 5 ATTENTION Installation de mémoire supplémentaire Insérez le module DIMM en exerçant une pression ferme et uniforme et non par à-coups. Si vous constatez un espace entre les clips de fixation et le module DIMM, retirez-le et recommencez la procédure. Figure 5-5. Alignez les encoches des modules DIMM et celles du logement REMARQUE Si les clips ne se rabattent pas, recommencez la procédure. Répétez l'étape 10 pour installer l'ensemble des modules DIMM requis pour votre configuration de mémoire. 11. Réintroduisez avec précaution la carte système dans les guides jusqu'à ce que les loquets bleus reprennent leur position horizontale et verrouillée. 12. Remettez en place les deux vis fixant la carte système au châssis. 61 Chapitre 5 Installation de mémoire supplémentaire 13. Pour fermer le HP NetServer, effectuez la procédure indiquée au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer". 14. Rebranchez les câbles d'alimentation et de communication. 15. Rétablissez le HP NetServer en fonctionnement normal. L'installation des modules DIMM est maintenant terminée. 62 6 Installation de cartes supplémentaires Introduction Ce chapitre explique comment installer les cartes d'extension sur la carte d'E-S.La carte d'E-S est située sous le capot supérieur du LH 6000r et sous le capot de gauche du LH 6000. Pour les instructions relatives au retrait des capots, reportez-vous au chapitre 3 "Ouverture et fermeture du HP NetServer". G e stio n à distan ce Lo gts 1à4 no n H o t P lu g Lo gts 5à8 H o t P lu g M ém oire d’E -S SCSI SE Lo gts 1 à 6 SCSI A +5V 33 M hz/64 bits SCSI B Lo gts 7 et 8 +3.3V o u + 5V 66 M H z/64 bits D E L d ’alim entation D E L d ’av ertissem en t Figure 6-1. Carte d'E-S La carte d'E-S comporte 8 logements, prenant en charge les cartes PCI standard. Les logements 5, 6, 7 et 8 prennent en charge les cartes Hot Plug. 63 Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires La carte d'E-S comporte : z Huit logements pour cartes PCI z Des voyants DEL (logements PCI Hot Plug) z Deux connecteurs Ultra-2 SCSI : A et B z Le connecteur SCSI en mode commun (SE) pour les unités de stockage externes z Le logement de mémoire I2O contenant la mémoire cache utilisée par le contrôleur RAID intégré (processeur Intel i960RN E/S), d'une capacité de 32 Mo pouvant être étendue à 64 ou 128 Mo. z Le connecteur de gestion à distance, reliant la carte d'E-S au connecteur externe situé sur le panneau arrière Recommandations z Utilisez les utilitaires du NOS pour : ¡ vous assurer que les pilotes logiciels appropriés à la carte PCI sont chargés, ¡ vérifier le bon fonctionnement, z Les logements 1, 2, 3 et 4 ne sont pas Hot Plug ; les logements 5, 6, 7 et 8 sont Hot Plug. z Utilisez les cartes hot plug dans les logements 7 et 8 ; ils sont plus rapides (66 MHz, 64 bits) et permettant d'obtenir des performances optimales. z Tenez compte de la priorité d'amorçage avant de procéder à l'installation de cartes d'extension. z Vous pouvez configurer le NetServer pour qu'il s'amorce à partir d'une carte d'extension à la place des canaux SCSI intégrés, en insérant la carte dans le logement. z Vous pouvez configurer le NetServer pour qu'il s'amorçe à partir d'un DAC PCI inséré dans un logement PCI. Utilisez l'utilitaire de configuration Symbios pour sélectionner un logement PCI différent lors de la recherche d'unité d'amorçage. Reportez-vous au chapitre 10, "Configuration du HP NetServer". z Les logements 7 et 8 gèrent les cartes universelles. Les cartes universelles commutent automatiquement pour recevoir une alimentation en +5 ou +3,3 V c.c. 64 Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires z N'essayez pas d'installer ou de retirer des cartes PCI non Hot Plug lorsque le HP NetServer est en état de sommeil ; un arrêt fatal ou un blocage du système pourraient se produire. Reportez-vous à la section "Etats de sommeil" du chapitre 2, "Commandes, ports et voyants". z Les puissances de sortie de certaines cartes d'extension peuvent dépasser les limites de la Classe 2 de l'U.S. National Electrical Code (NFPA 70) ou les limites des sources d'alimentation et doivent utiliser un câblage d'interconnexion approprié conforme au National Electrical Code. Toutes les cartes Hewlett-Packard sont conformes aux limites de classe 2. Réglages d'IRQ Les interruptions matérielles (IRQ) sont automatiquement affectées par le BIOS lors de l'amorçage, à chaque logement PCI et unité intégrée au HP NetServer. La présence de ces affectations déclenche le NOS qui valide le mode APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller). L'APIC tire profit du jeu étendu d'IRQ non conflictuelles pour les cartes d'extension nécessitant plus d'une IRQ par logement. Priorité d'amorçage Certaines cartes ont des emplacements préférentiels. Dans le cas contraire, tenez compte de l'ordre d'amorçage lorsque vous choisissez le logement de la carte d'extension dans lequel vous souhaitez installer la carte d'extension. Pour le LH 6000r et le LH 6000, la priorité d'amorçage par défaut est la suivante : 1. lecteur de CD-ROM IDE avec CD-ROM amorçable, 2. lecteur de disquette et disquette amorçable, 3. contrôleur HP NetRAID ou contrôleur SCSI intégrés, 4. les cartes PCI dans l'ordre suivant : 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 et 1. Vous pouvez modifier l'ordre d'amorçage en utilisant l'utilitaire Setup. Appuyez sur [F2] au cours du processus d'amorçage, comme décrit au chapitre 10 "Configuration du HP NetServer". Cartes et pilotes PCI testés Pour accéder à une liste des cartes PCI testées, vérifiez la compatibilité dans l'Assistant configuration sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. Reportez-vous également à la liste des produits matériels testés pour le HP NetServer LH 6000 et LH 6000r. Celle-ci se trouve dans la rubrique Service and Support (Services & Support HP) correspondant au NOS de votre NetServer, à l'adresse : 65 Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires http://www.hp.com/netserver/servsup/compatibility /compatibility.asp Pour obtenir des informations PCI Hot Plug à jour sur la prise en charge NOS et la disponibilité des pilotes compatibles PCI Hot Plug, recherchez la rubrique pcihotplug sur le site Web de HP à l'adresse suivante : http://www.hp.com/netserver/products/LH6000 Installation de cartes d'extension REMARQUE Pour ajouter ou retirer des cartes d'extension Hot Plug en fonctionnement, reportez-vous à l'aide fournie sur le CD-ROM HP NetServer Navigator fourni avec votre NetServer. . Effectuez cette procédure pour installer les cartes d'extension PCI dans les cas suivants : x lors de la première installation des cartes PCI Hot Plug, x pour toutes les cartes PCI Hot Plug des logements 1 à 8, dont les pilotes compatibles hot plug ne sont pas installés ou ont été retirés, x consultez la documentation fournie avec la carte et suivez les instructions. ATTENTION Pour les cartes PCI non Hot Plug : Pour éviter un arrêt fatal ou un blocage du système, n'ouvrez jamais le loquet de fixation PCI d'un logement PCI lorsque le HP NetServer est sous tension. Mettez toujours le NetServer hors tension avant d'ouvrir le loquet de fixation PCI. Pour les cartes PCI Hot Plug : Lorsque le HP NetServer est sous tension, seul un utilitaire PCI Hot Plug vous permet de mettre le logement hors tension avant d'ouvrir le loquet de fixation PCI. Une fois que vous accédez à la carte d'E-S, la procédure d'installation est la même pour les HP NetServer montés en rack et les HP NetServer sur socle. 1. Fermez toutes les sessions utilisateur et effectuez un arrêt sans incident du système d'exploitation réseau selon les instructions fournies dans la documentation du système d'exploitation réseau. 66 Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires 2. Mettez le NetServer hors tension, selon les instructions fournies au chapitre 2, "Commandes, ports et voyants". 3. Débranchez les cordons d'alimentation et les câbles de communication. Le cas échéant, identifiez chaque câble pour faciliter le remontage. ATTENTION L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au NetServer jusqu'à ce que les câbles d'alimentation soient débranchés. 4. Pour les modèles en rack et sur socle, suivez les instructions indiquées au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer", afin de pouvoir accéder à la carte d'E-S. REMARQUE Dans le LH 6000r, la carte système est située sous le capot supérieur. Dans le LH 6000, elle se trouve sous le capot gauche. 5. Tenez compte de la priorité d'amorçage avant d'installer des cartes d'extension. Pour des détails supplémentaires, reportez-vous à la rubrique Priorité d'amorçage plus haut dans ce chapitre. Si vous installez une carte de contrôleur SCSI, la priorité du contrôleur (ordre d'amorçage) est déterminée par l'emplacement du logement de la carte. 6. Repérez le logement souhaité (1 à 8) avant d'installer la carte d'extension. Reportez-vous à la figure 6-1. REMARQUE Les caches de logements PCI sont maintenus en place par les loquets de fixation. 7. Pour libérer le cache du logement, tournez le levier de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre pour libérer le loquet de fixation (reportez-vous à la figure 6-2). 8. Retirez le cache du logement (panneau arrière du NetServer) avant d'installer la nouvelle carte dans le logement (reportez-vous à la figure 6-3). 9. Levez le loquet de fixation et retirez le cache. 10. Retirez le clip de fixation de la carte avant d'installer la nouvelle carte PCI (reportez-vous à la figure 6-4). 67 Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires Loquet de fixation Levier de verrouillage Figure 6-2. Ouverture du levier de verrouillage Figure 6-3. Retrait du cache du logement PCI 68 Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires Clip de fixation avant de la carte Figure 6-4. Retrait du clip de fixation de la carte REMARQUE Pour empêcher tout phénomène d'interférence électromagnétique, veillez à ce que chaque logement PCI non utilisé comporte un cache. Si une carte PCI est retirée et non réinstallée, mettez en place un cache de logement PCI. ATTENTION Ne pliez pas la carte PCI pour l'installer dans le logement. S'il s'agit d'une carte PCI pleine longueur, le loquet de fixation de la carte PCI à l'arrière du logement PCI sert à maintenir la carte en place. Le loquet de fixation évite que la carte ne bouge pendant le transport et la manipulation du HP NetServer. 11. Avant l'installation de la carte PCI : ¡ vérifiez qu'elle ne comporte aucune poignée, en particulier s'il s'agit d'une carte pleine longueur, ¡ si une poignée est attachée, retirez-la avant d'installer la carte dans son logement. 69 Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires 12. Alignez la carte et son logement sur toute sa longueur et positionnez-la dans le logement. Reportez-vous à la figure 6-5. REMARQUE Les logements sont équipés de détrompeurs afin d'empêcher l'installation d'une carte dans un logement inapproprié. 13. Enfoncez la carte PCI dans son connecteur sur la carte d'E-S. Figure 6-5. Installation d'une carte d'extension 14. Rabattez le loquet de fixation. 15. Pour fixez la carte PCI, tournez le levier de verrouillage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, afin de maintenir le loquet de fixation. Reportez-vous à la figure 6-3. REMARQUE Assurez-vous que le loquet de fixation est complètement rabattu afin que le logement puisse être alimenté lors du réamorçage du HP NetServer. 16. Remettez le loquet de fixation de la carte en place. 17. Si la carte d'extension installée nécessite une connexion externe ou une connexion à la carte d'E-S, vérifiez que le câble est correctement branché. 70 Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires Reportez-vous à la documentation relative aux conditions de connexion de la carte d'extension. 18. Effectuez la procédure indiquée au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer" afin de fermer le serveur. 19. Rebranchez les câbles d'alimentation et de signaux. 20. Mettez le HP NetServer sous tension selon les instructions de mise sous tension de votre NOS. REMARQUE Lors du réamorçage du HP NetServer, tous les logements PCI (dont le loquet de fixation PCI est fermé) se mettent sous tension et toutes les nouvelles cartes d'extension sont reconnues, qu'il existe ou non un pilote ou un utilitaire PCI Hot Plug. Si la carte PCI nécessite un pilote (compatible Hot Plug ou non) qui n'est pas chargé pendant l'installation du NOS, vous devez charger le pilote selon les instructions d'installation de votre NOS avant d'utiliser la carte. Reportez-vous à la section "PCI Hot Plug Help" sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. 21. Utilisez le NOS correspondant afin de vérifier que les pilotes logiciels pour la carte PCI sont bien chargés et vérifiez leur bon fonctionnement. REMARQUE Si vous n'avez pas chargé le pilote compatible Hot Plug et l'utilitaire Hot Plug pendant le processus de configuration (installation du NOS), vous ne pourrez pas utiliser l'option Hot Plug tant que l'utilitaire et les pilotes ne seront pas chargés. Reportez-vous aux fichiers d'aide Hot Plug NetServer et NOS pour charger l'utilitaire Hot Plug et les pilotes compatibles Hot Plug, puis initialisez le(s) pilote(s) si ceci n'a pas été effectué automatiquement. 22. Rétablissez le HP NetServer en fonctionnement normal. Cartes PCI Hot Plug L'option PCI Hot Plug dépend du système d'exploitation réseau (NOS). Pour que vous puissiez utiliser l'option Hot Plug, la carte PCI doit disposer d'un pilote compatible Hot Plug et d'un utilitaire Hot Plug correspondant au système 71 Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires d'exploitation réseau utilisé. L'utilitaire Hot Plug permet de mettre le logement PCI sous/hors tension, lorsque le HP NetServer fonctionne normalement. Si vous n'avez pas chargé le pilote compatible Hot Plug et l'utilitaire Hot Plug pendant le processus de configuration (installation du NOS), vous ne pourrez pas utiliser l'option Hot Plug. Reportez-vous aux fichiers d'aide Hot Plug NetServer et NOS pour charger l'utilitaire Hot Plug et les pilotes compatibles Hot Plug, puis initialisez le(s) pilote(s) si ceci n'a pas été effectué automatiquement. Pour obtenir des informations PCI Hot Plug à jour sur la prise en charge NOS et la disponibilité des pilotes compatibles PCI Hot Plug, recherchez la rubrique PCI Hot Plug sur le site Web de HP à l'adresse suivante : http://netserver.hp.com/netserver/products/ Pour accéder aux procédures de remplacement Hot Plug des cartes PCI correspondant à votre NOS, consultez le CD-ROM HP NetServer Navigator fourni avec votre HP NetServer LH 6000. Pour visualiser les procédures Hot-Plug (NOS) : 1. Insérez le CD-ROM HP NetServer Navigator. 2. Cliquez sur le bouton NetServers LH-Series. 3. Faites défiler et sélectionnez NetServer LH 6000 dans la liste. 4. Sélectionnez Install (Installer). 5. Cliquez sur Installing Accessory Boards (Installation des cartes d'extension). 6. Sélectionnez la rubrique correspondante Hot Plug Replacement (Remise en place des cartes Hot Plug). REMARQUE Pour ajouter ou remplacer des cartes d'extension lorsque le HP NetServer est sous tension, reportez-vous au fichier d'aide PCI Hot Plug se trouvant sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. Retrait d'une carte Hot Plug Pour retirer une carte Hot Plug lorsque le HP NetServer n'est pas en fonctionnement : 1. Assurez-vous que le HP NetServer est hors tension et effectuez la procédure expliquant l'accès à la carte d'E-S. 2. Ouvrez le loquet de fixation de la carte. 72 Chapitre 6 Installation de cartes supplémentaires 3. Tirez sur l'éjecteur en plastique gris jusqu'à ce que vous sentiez une résistance (environ 1 cm). Reportez-vous à la figure 6-6. Cette opération permet de libérer la carte Hot Plug du connecteur de la carte d'E-S. R em arque : éjec tion de 1 cm u nique me nt Figure 6-6. Retrait d'une carte Hot Plug 4. Retirez la carte Hot Plug. 5. Remettez en place la carte Hot Plug ou réinstallez le capot du logement. 6. Rabattez le loquet de fixation PCI. 73 7 Installation de processeurs supplémentaires Introduction Le HP NetServer LH 6000 et HP NetServer LH 6000r peuvent prendre en charge jusqu'à six processeurs et modules régulateurs de tension (VRM) sur la carte système. Le HP NetServer LH 6000 et le HP NetServer LH 6000r sont livrés avec un processeur accompagné d'un VRM situés dans les logements d'origine (logement 1). 6 Processeur 5 4 3 2 4 6 5 1 3 2 Processeur 1 Em placem ents VRM Figure 7-1. Emplacement du processeur et du VRM Instructions de configuration z Utilisez uniquement des kits de mise à niveau comportant la même référence HP. Ceci permet de garantir que les types de processeurs, les vitesses d'horloge, les tailles de mémoire cache et les versions des processeurs sont compatibles. 75 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires z Assurez-vous que le VRM et le module processeur associé se trouvent tous les deux dans les logements appropriés. ATTENTION Laissez le processeur dans sa pochette jusqu'à ce que vous soyez prêt à l'installer. Assurez-vous que la pochette reste scellée hermétiquement. ATTENTION Avant de retirer un processeur de son emballage antistatique, touchez une surface métallique non peinte et reliée à la terre du HP NetServer pour décharger l'électricité statique. Ne réglez pas les micro-interrupteurs sur une vitesse différente, ceci peut entraîner un fonctionnement intermittent ou non fiable et l'intégrité des données pourrait également être affectée. Installation du processeur Lorsque vous avez accédé à la carte système, la procédure d'installation du processeur est identique pour les NetServer en rack et pour les NetServer montés sur socle. 1. Le cas échéant, fermez toutes les sessions utilisateur et effectuez un arrêt sans incident du système d'exploitation réseau selon les instructions fournies dans la documentation du NOS. 2. Mettez le HP NetServer hors tension selon les instructions du chapitre 2, "Commandes, ports et voyants". 3. Débranchez les cordons d'alimentation et les câbles de communication, le cas échéant, étiquetez chaque câble pour faciliter le remontage. ATTENTION L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au NetServer jusqu'à ce que les câbles d'alimentation soient débranchés. 4. Pour les modèles en rack et sur socle, effectuez la procédure indiquée au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer," afin de pouvoir accéder au NetServer. 76 Chapitre 7 REMARQUE Installation de processeurs supplémentaires Dans le LH 6000r, la carte système est située sous le capot droit. Dans le LH 6000, elle se trouve sous le capot supérieur. 5. Retirez la carte système du châssis. ATTENTION La carte système pèse environ 9 kg. Lorsque vous retirez la carte système du châssis, maintenez-la par dessous. ATTENTION Portez un bracelet de mise à la terre et utilisez une surface de travail antistatique connectée au châssis lorsque vous manipulez des composants. Assurez-vous que la partie métallique du bracelet de mise à la terre est au contact de votre peau. 6. Placez la carte système sur un tapis antistatique. 7. Déballez le contenu du carton d'expédition du processeur. Vérifiez le contenu par rapport à la liste fournie. ATTENTION Laissez le processeur dans sa pochette jusqu'à ce que vous soyez prêt à l'installer. Assurez-vous que la pochette reste scellée hermétiquement. 8. Dévissez la vis papillon, puis retirez le cache de la cage, ce qui permet d'accéder aux logements des processeurs. Reportez-vous à la figure 7-2. 77 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires Carte du processeur Vis papillon Capot d’accès Carte systèm e Figure 7-2. Accès aux processeurs 9. Retirez le processeur de la pochette scellée. 10. Ouvrez les loquets et retirez la terminaison du logement libre suivant comme illustré à la figure 7-3. 11. Rabattez vers l'extérieur les loquets situés sur le haut du processeur. 78 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires Figure 7-3. Ouverture des loquets 12. Alignez le processeur supplémentaire avec le logement disponible, de telle sorte que le radiateur soit retourné par rapport à la carte système pour les processeurs 1, 2 et 3, et orienté vers la carte système pour les processeurs 4, 5 et 6. 13. Appuyez doucement sur le processeur supplémentaire jusqu'à ce qu'il soit bien mis en place. 14. Faites tourner les loquets pour insérer fermement le module processeur dans le connecteur. 15. Remettez le cache en place et serrez la vis. Reportez-vous à la figure 7-2. 16. Pour installer le VRM correspondant, alignez-le avec le logement. Notez que le côté où se situent les composants doit être orienté vers la carte système. ATTENTION Insérez le VRM en appuyant sur les circuits imprimés et non sur les composants. 17. Insérez avec précaution le VRM dans le logement. Reportez-vous à la figure 7-4. 79 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires 3 2 4 Em placem ents VRM 6 5 1 Figure 7-4. Insertion du VRM 18. Remettez la carte système en place dans le châssis. Reportez-vous à la figure 7-5. Figure 7-5. Remontage de la carte système 80 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires 19. Suivez la procédure du chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer" pour fermer le serveur. 20. Rebranchez les câbles d'alimentation et de signaux. 21. Rétablissez le HP NetServer en fonctionnement normal. Réglage de la vitesse d'horloge du processeur 1. Déterminer les paramètres de vitesse d'horloge à l'aide du tableau 7-1. ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Vitess e C P U Vitess e C P U Vitess e C P U Effacer co n fig . Effacer m dp N o n utilisé Figure 7-6. Emplacement des micro-interrupteurs sur la carte système 2. Réglez les micro-interrupteurs de configuration comme indiqué au tableau 7-1. Utilisez un petit tournevis plat ou un outil similaire. 81 Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires Tableau 7-1. Micro-interrupteurs de configuration – vitesse d'horloge du CPU Vitesse Micro-int. 1 Micro-int. 2 Micro-int. 3 Micro-int. 4 550 MHz ON OFF OFF OFF 600 MHz OFF ON ON ON 650 MHz OFF ON ON OFF 700 MHz OFF ON OFF ON 750 MHz OFF ON OFF OFF Tableau 7-2. Micro-interrupteurs de configuration S5-S8 Micro-interrupteur Fonction Pour activer Micro-interrupteur 5 Effacer configuration ON (normalement OFF) Micro-interrupteur 6 Effacer mot de passe ON (normalement OFF) Micro-interrupteur 7 Bloc d'amorçage ON (normalement OFF) Micro-interrupteur 8 Non utilisé S.O. (normalement OFF) REMARQUE Il est possible que certaines vitesses d'horloge indiquées dans le tableau 7-1 ne soient pas prises en charge. Vous pouvez obtenir les dernières informations à ce sujet sur le site Web de HP, à l'adresse suivante : http://www.hp.com/go/netserver Mise à jour du micrologiciel Insérez le CD-ROM HP NetServer Navigator, puis mettez le LH 6000r ou le LH 6000 sous tension. Suivez les instructions pour vous assurez que le BIOS est à jour. REMARQUE 82 Vous n'êtes pas tenu d'utiliser le CD-ROM HP NetServer Navigator pour reconfigurer votre système après avoir installé le nouveau processeur. Le système détecte automatiquement les processeurs supplémentaires, Toutefois, HP vous recommande d'utiliser le CD-ROM HP NetServer Navigator fourni avec le kit de mise à niveau du processeur afin de vous assurer que vous disposez des toutes dernières versions des pilotes et des informations à jour. Chapitre 7 Installation de processeurs supplémentaires Test du processeur Après la mise sous tension du NetServer, lisez les messages affichés à l'amorçage pour vérifier si le système détecte le processeur supplémentaire. Si les messages d'amorçage affichent que le processeur supplémentaire n'a pas été détecté, vérifiez que le processeur et le VRM sont correctement installés et que la vitesse d'horloge et la taille de la mémoire cache sont correctes. Réinstallation du NOS Vous devrez peut-être réinstaller votre système d'exploitation réseau pour pouvoir utiliser le processeur supplémentaire. Si vous êtes passé d'une configuration mono-processeur à une configuration multi-processeurs, consultez la documentation de votre NOS ou le fichier README First et l'utilitaire Conseiller configuration se trouvant sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. L'installation du processeur supplémentaire est maintenant terminée. Retrait d'un module processeur Effectuez la même procédure que ci-dessus, mais retirez le processeur au lieu de le mettre en place. Vérifiez que vous avez bien enlevé le VRM associé et conservez-le avec le processeur. ATTENTION Après le retrait du processeur, remettez en place une terminaison. 83 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Introduction Ce chapitre explique comment monter le HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U. Si vous disposez d'un modèle de rack HP System plus ancien, vous trouverez des instructions au chapitre 13, "Autre possibilité de montage en rack". Si vous montez le HP NetServer dans un rack non HP, reportez-vous au guide de montage en rack spécifique aux racks de constructeurs tiers se trouvant dans la boîte d'accessoires du coffret d'expédition du HP NetServer. HP NetServer et composants du rack Le HP NetServer LH 6000r nécessite huit unités EIA d'espace. F ac e interne F ac e externe P oigné es NetSe rver L oq ue t du c ad re G lissiè re P id e d e n iv ellem ent G a barit d u rac k Ch arn ière d u cad re Cad re P ie d a nti-ba sc ulem ent Figure 8-1. Matériel d'installation 85 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U REMARQUE Le HP NetServer LH 6000 sur socle ne peut être monté en rack sans l'utilisation d'un kit de conversion. Pour plus d'informations sur le kit de conversion nécessaire pour passer du HP NetServer LH 6000 au LH 6000r, contactez votre distributeur HP. Outils requis Les outils suivants sont nécessaires au montage en rack du HP NetServer : x tournevis Torx 15, x tournevis Torx 25, x gabarit de rack HP NetServer LH 6000r, z ruban adhésif ou feutre marqueur pour identifier les emplacements de montage. Directives et consignes de sécurité pour le montage en rack Respectez les recommandations et les consignes de sécurité suivantes lors du montage en rack : z Déployez le pied anti-basculement placé à l'avant du rack ou assurez-vous qu'il est stable (reportez-vous à la figure 8-2) avant d'entreprendre toute opération sur le rack de manière à empêcher le basculement du rack, les dommages aux équipements et les blessures. IMPORTANT Abaissez les pieds de nivellement situés aux quatre coins du rack afin d'améliorer la stabilité et d'empêcher que le rack ne roule lors de la mise en place des unités dans le rack. Le non-respect de ces consignes peut entraîner un risque de blessures graves. z Des charges mal réparties dans le rack peuvent représenter une source de danger. Prévoyez l'emplacement des éléments dans le rack afin d'équilibrer les charges. ATTENTION 86 Si d'autres composants doivent être montés en rack en dessous du HP NetServer, installez ces composants avant de monter le NetServer. Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U ¡ ¡ ¡ Installez les éléments en commençant par le bas. Placez les éléments les plus lourds en bas du rack. Utilisez le programme HP Rack Assistant pour planifier la configuration du rack et vérifier l'alimentation, le poids et la stabilité du rack. Téléchargez le programme HP Rack à l'adresse suivante : http://netserver.hp.com/netserver/support/ Pied anti-basculem ent Pieds de nivellem ent Figure 8-2. Pied anti-basculement et pieds de nivellement z Installez les éléments, tels que les modules DIMM et les processeurs sur la carte système avant de procéder au montage en rack du NetServer. z Retirez les unités d'alimentation et les unités de disque dur avant de soulever le HP NetServer. Gardez toujours à l'esprit les consignes suivantes en matière de sécurité et d'environnement, surtout si vous installez le HP NetServer dans un environnement de rack non HP : x Température ambiante maximale recommandée - La température ambiante maximale recommandée est de 35 qC. x Température ambiante de fonctionnement élevée - La température ambiante de fonctionnement à l'intérieur d'un assemblage en rack fermé ou multi-unité peut dépasser la température ambiante de la pièce. Veillez à ce que la température à l'intérieur du rack ne dépasse pas 35 qC. 87 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U x Aération et ventilation - En montant le matériel en rack, veillez à ce que l'air circule suffisamment pour que le matériel fonctionne correctement et sans risque. Respectez les dégagements minimum indiqués en annexe A, "Spécifications". x Surcharge du circuit - Assurez-vous que la configuration totale de l'équipement dans la baie ne surchargera pas le circuit d'alimentation. Dans ce but, vérifiez les puissances spécifiées sur l'étiquette d'identification de tous les équipements. En cas de surcharge du circuit, vérifiez l'effet produit sur la protection contre les surintensités et sur les câbles d'alimentation. x Mise à la terre fiable - Maintenez une mise à la terre fiable des équipements montés en rack. Faites particulièrement attention aux cordons d'alimentation qui ne sont pas connectés directement aux prises d'alimentation : par exemple, dans le cas d'une utilisation de boîtiers à prises multiples. Caractéristiques des racks System E/U La figure suivante illustre les caractéristiques des racks System/E et System/U. a b Caractéristiques des racks System /E et /U c d e a. Colonnes 5 angles b. Panneau de ventilation c. Plaque nom inative “HP Rack System /E” ou “HP Rack System /U”. d. Unités EIA num érotées e. Pied anti-basculem ent, se déploie vers l’avant ou vers l’arrière Figure 8-3. Caractéristiques des racks HP System/E et System/U 88 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Liste des pièces du kit de montage en rack du HP NetServer Assurez-vous que le kit de montage en rack fourni avec le HP NetServer contient les pièces suivantes : Tableau 8-1. Pièces du kit de montage en rack Quantité Description 2 Glissières 8 Ecrous Tinnerman 8 Vis pour écrous Tinnerman (M5 x 16 mm) 6 Vis pour glissières (8-32 x ¼ pouce) 1 Gabarit Montage en rack du HP NetServer Montez les glissières. Celles-ci maintiennent le HP NetServer dans le rack. Avant d'effectuer cette opération, effectuez un repère sur la ligne de base où vous souhaitez installer le HP NetServer dans le rack. Marquage de la ligne de base de la colonne avant et des trous de montage des glissières Marquez les emplacements de montage des glissières sur chaque colonne, pour déterminer l'emplacement des trous pour les écrous Tinnerman et les écrous insérés, fixant les glissières au rack. 1. Marquez l'emplacement du bas du NetServer dans le rack. Sur une colonne, effectuez un repère au niveau d'une unité EIA. Ce repère correspond à votre ligne de base. REMARQUE Les marques des unités EIA sont poinçonnées dans les colonnes métalliques. Utilisez le gabarit du rack pour marque les emplacements corrects des trous (sur les quatre colonnes). 2. Maintenez le bas du gabarit au niveau de la ligne de base. 3. Marquez le sommet du HP NetServer (huit unités EIA à partir de la ligne de base). 4. Marquez les trous de montage des vis des glissières (trous 20 et 22 à partir de la ligne de base). 5. Marquez les autres colonnes en répétant les étapes 1 à 4. 89 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Installation des écrous Tinnerman de cadre avant En vous tenant face à l'avant du rack : 1. Montez les écrous Tinnerman du loquet du cadre de face avant sur la colonne avant droite (trous 11 et 15 à partir de la ligne de base). 2. Montez les écrous Tinnerman des charnières du cadre de face avant sur la colonne avant gauche (trous 6 et 19 à partir de la ligne de base). 3. Montez les écrous de l'équerre en Z sur la colonne arrière droite (trous 9 et 13 à partir de la ligne de base). REMARQUE L'équerre en Z est uniquement nécessaire lors du transport du NetServer monté en rack. Celle-ci permet de fixer le NetServer à la colonne arrière du rack. Fixez les écrou s Tin nerm an des éq uerres en Z dans les 9èm e et 13èm e trous à partir de la lig ne de base (colonne arrière droite). G abarit Installez les écrou s Tin nerm an dans les 6èm e et 19èm e tro us à partir de la lig ne d e base (colonne avan t gauche). Installez les écrou s Tin nerm an dans les 11èm e et 15èm e tro us à partir de la lig ne d e base (colonne avan t droite). 8 un ités E IA en tre le hau t et la ligne d e b ase. Lig ne de base Avant Figure 8-4. Marquage des emplacements des écrous Tinnerman sur les colonnes 90 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Installation des écrous insérés Un "écrou inséré" est une barre de métal comportant deux trous et utilisée pour fixer les brides des glissières aux colonnes du rack. Les quatre supports de montage situés sur les glissières se fixent derrière les faces externes des colonnes à l'aide d'écrous insérés. Utilisez le gabarit (ou si vous ne l'avez plus, comptez les trous) et marquez sur chaque colonne le vingtième et le vingt deuxième trou à partir de la ligne de base. Ces trous correspondent au trou inférieur de la huitième unité EIA (le trou du milieu correspond à la septième unité EIA) à partir de la ligne de base. Reportez-vous à la figure 8-5. 8 unités EIA entre le haut et la ligne de base. Gabarit Trous des glissières holes aux 20èm e et 22èm e trous à partir Ligne de base de la ligne de base des quatre colonnes. Avant Figure 8-5. Marquage des écrous insérés sur les colonnes du rack L'écrou inséré se place derrière la face externe de la colonne, à la hauteur déterminée en comptant ou à l'aide du gabarit. 1. Insérez deux vis dans les trous situés sur les colonnes avant. 2. Vissez légèrement (pas complètement) les deux vis dans les écrous insérés. Montez les écrous insérés sur les quatre colonnes du rack. 91 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Placez l‘écrou inséré derrière la face de la colonne. Insérez deux vis dans l’écrou m ais ne serrez pas. Figure 8-6. Fixation des écrous insérés Les logements situés sur la bride de montage permettent de la mettre en place derrière la face externe (devant l'écrou inséré). Placez les brides derrière la face de la colonne, devant les écrous insérés. Fixation des glissières Les extrémités des brides comportent des glissières (reportez-vous à la figure 8-7). Les brides s'insèrent entre les colonnes et les écrous insérés. Les ouvertures situées dans les brides permettent de mettre en place la bride derrière la face externe, devant les écrous insérés. Placez ensuite les brides derrière la face de la colonne, devant les écrous insérés. 92 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Insérez les brides de la glissière entre les écrous de chaque colonne, puis serrez les vis. Glissières Figure 8-7. Positionnement des glissières 1. Maintenez la glissière de telle sorte que les éléments de glissière puissent sortir à l'avant du rack. 2. Insérez les brides avant et arrière de la glissière entre la colonne et les écrous insérés. Appuyez fortement la glissière contre la colonne. Reportez-vous à la figure 8-8. 93 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Insérez la bride de la glissière entre l’écrou inséré et l’arrière de la colonne. M aintenez la glissière contre la colonne et serrez les vis pour la fixer. Figure 8-8. Fixation de la glissière sur la colonne du rack 3. Vissez les deux vis dans les brides situées aux extrémités de chaque glissière. 4. Vissez les deux vis aux rails des glissières pour maintenir la glissière en position. 94 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Installation du NetServer Les étapes de la procédure d'installation sont expliquées ci-après : soulevez d'abord le HP NetServer à l'aide des poignées de montage, puis faites glisser les éléments de glissière sous les poignées afin de fixer le HP NetServer aux glissières montées sur le rack. IMPORTANT Sortez le pied anti-basculement de l'avant du rack et abaissez les pieds de nivellement pour stabiliser le rack avant d'y monter les composants. Si vous ne respectez pas ces consignes, vous vous exposez à un risque de blessures graves. 1. Abaissez les quatre pieds de nivellement du rack, les roulettes du rack ne touchent plus le sol (reportez-vous à la figure 8-9). 2. Déployez complètement le pied anti-basculement de l'avant du rack. Loq uet de déverrouilla ge Etendez les élém ents de glissière à fond . Loquets de verrouillage A baissez les pieds de nivellem ent. D éployez le pied anti-basculem en t. Figure 8-9. Préparation du rack en vue de l'installation du HP NetServer 3. Sortez les glissières jusqu'à ce que vous entendiez un clic indiquant qu'elles se sont enclenchées et verrouillées. 95 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U REMARQUE Il n'est pas possible de retirer les éléments de glissières. 4. Retirez les unités d'alimentation et les unités de disque dur du serveur afin de réduire le poids que vous devez soulever. IMPORTANT Deux personnes sont nécessaires pour déplacer ou soulever le NetServer. Le HP NetServer LH 6000r peut peser jusqu'à 80 kg en pleine charge. 5. Soulevez le HP NetServer par les poignées jusqu'à ce que celles-ci se trouvent au-dessus des éléments de glissière sortis (reportez-vous à la figure 8-10). 6. Déplacez le HP NetServer vers le rack, et placez-le entre les éléments de glissière jusqu'à ce que l'ensemble des poignées du HP NetServer se trouve au dessus de éléments de glissière. ATTENTION Le HP NetServer doit être inséré horizontalement dans les glissières. Ne l'abaissez pas verticalement sur les glissières. Elém ents de glissière Poignées Figure 8-10. Montage du NetServer sur les glissières 96 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U 7. Posez les poignées du HP NetServer sur les glissières, puis alignez les trous de montage du châssis du HP NetServer avec les emplacements pour les vis situés sur les glissières (reportez-vous à la figure 8-11). Figure 8-11. Montage du NetServer sur les glissières 8. Faites passer trois vis à travers chaque élément de glissière puis vissez-les au HP NetServer. Serrez fortement toutes les vis. 9. Retirez les deux vis de chaque poignée puis retirez les poignées. Reportezvous à la figure 8-12. REMARQUE Conservez les poignées et les vis pour les utiliser ultérieurement lors d'un retrait ou d'une réexpédition du NetServer. 97 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Figure 8-12. Retrait des poignées de montage Fixation du HP NetServer au rack Effectuez la procédure suivante pour fixer le HP NetServer au rack et monter le cadre de face avant. 1. Fixez la charnière du cadre de face avant au HP NetServer avec trois vis en les faisant passer par le côté droit de la charnière, puis vissez-les au côté avant gauche du HP NetServer (reportez-vous à la figure 8-13). 2. Fixez le loquet du cadre de face avant au côté droit du HP NetServer à l'aide de deux vis. 3. Appuyez sur les dispositifs de verrouillage et poussez le HP NetServer à fond dans le rack (reportez-vous à la figure 8-14). 98 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Capot avant Retirez les deux vis maintenant le NetServer au rack. Retirez les deux vis maintenant le NetServer au rack. Ne retirez pas les trois vis m aintenant la charnière au NetServer. Capot droit Capot arrière Figure 8-13. Dispositifs de verrouillage des glissières Loquet de déverrouillage Loquet du cadre C harnière du cadre Figure 8-14. Dispositifs de verrouillage des glissières 4. Faites passer deux vis par la charnière du cadre de face avant, puis dans les écrous insérés situés sur la colonne gauche. Reportez-vous à la figure 8-15. 99 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U 5. Faites passer deux vis par le loquet du cadre de face avant dans les écrous insérés de la colonne droite. Reportez-vous à la figure 8-15. Loquet du cadre Charnière du cadre Figure 8-15. Fixation du HP NetServer au rack 6. Enclenchez le cadre de face avant sur la charnière, puis rabattez le cadre de face avant sur le loquet. Le cadre de face avant peut maintenant être ouvert et permet d'accéder à la cage de stockage de masse interne du HP NetServer (reportez-vous à la figure 8-16). 100 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Figure 8-15 : Installation du cadre de face avant 7. Rentrez le pied anti-basculement dans le rack. 8. Reportez-vous à l'Itinéraire d'installation en rack HP pour terminer l'installation. Fixation du bras de support de câbles Le bras de support de câbles du HP NetServer LH 6000r peut être monté sur les racks HP System uniquement. Le bras de support de câbles du HP NetServer permet aux câbles, y compris aux cordons d'alimentation, de suivre les mouvements du châssis du HP NetServer sans risque de déconnexion accidentelle. Reportez-vous à la figure 8-17. IMPORTANT Avant de faire coulisser le HP NetServer hors du rack, vérifiez que le pied anti-basculement est encore sorti à l'avant du rack. En raison d'un risque de basculement, ne faites jamais coulisser plusieurs composants à la fois hors du rack. 1. Vérifiez que le HP NetServer est complètement enfoncé dans le rack. 2. Placez les écrous Tinnerman à l'arrière du NetServer sur la colonne gauche dans les trous 17 et 18 au-dessus de la ligne de base du HP NetServer. Reportez-vous à la figure 8-17. 101 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Arrière du NetServer Colonne du rack arrière gauche Bras de support de câbles Figure 8-17. Fixation du bras de support de câbles 3. Installez les deux vis 6-32 Torx 15 à tête trapézoïdale dans les deux trous filetés à l'arrière du NetServer. 4. Orientez le bras de support de câbles comme illustré à la figure 8-17. 5. Placez la bride au dessus des vis 6-32, puis vissez-les. 6. Fixez l'autre bride du bras de support à la colonne arrière du rack avec les deux vis à tête trapézoïdale M-5 Torx T-25, fournies avec le bras. 7. Sortez le HP NetServer du rack pour vérifier que le bras de support de câbles se déplace sans forcer le long du châssis. 8. Insérez le HP NetServer dans le rack. 9. A l'avant du rack, insérez les vis à travers les brides dans les écrous Tinnerman et fixez le HP NetServer aux colonnes avant du rack à l'aide d'un tournevis Torx T-25. Chacune des deux brides avant du HP NetServer comporte deux logements, que vous devez aligner sur les écrous Tinnerman préalablement montés sur les colonnes du rack. 10. Branchez les câbles d'alimentation du HP NetServer et tous les câbles de données à l'arrière du HP NetServer. 102 Chapitre 8 Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U Pour plus d'informations sur l'alignement et l'acheminement des câbles, reportez-vous au document Guide de référence de câblage en rack du HP NetServer LH 6000r. Fixation de l'équerre en Z en vue d'une expédition Pour expédier le HP NetServer en rack, fixez l'équerre en Z permettant au HP NetServer d'être maintenu dans le rack lors du transport. Fixez les équerres en Z aux colonnes arrières à l'aide de deux vis Torx, en utilisant le tournevis Torx T-25. Fixez l'équerre au HP NetServer avec deux vis Torx (reportez-vous à la figure 8-18). 2. Fixez le bras de support de câbles sur la colonne droite du rack à l'aide du serre-câbles fourni dans le kit de l'équerre en Z. 3. Pour l'emballage et l'expédition, utilisez les emballages d'origine conservés lors de l'installation. 1 2 3 4 1. Figure 8-18. Fixation de l'équerre en Z au HP NetServer et à la colonne arrière 103 9 Connexion de l'écran, du clavier et de la souris Connectez les câbles de l'écran, du clavier et de la souris sur les connecteurs appropriés situés à l'arrière du châssis. Port série Port parallèle 1 2 Port de gestion à distance 3 4 5 Port souris Port clavier 6 7 Port LAN DEL PCI Hot Plug 8 Port moniteur 1 M odules d’alim entation (4 maxi.) DEL d’état des m odules d’alim entation 2 3 4 Cages d’alim entation (2) Connecteurs d’alim entation Figure 9-1. Vue arrière du LH 6000/LH 6000r REMARQUE Si votre HP NetServer LH 6000r est installé en rack, reportez-vous au Guide de référence de câblage en rack du HP NetServer LH 6000r pour obtenir des instructions sur la façon de relier le NetServer à des connexions externes. Lorsque le HP NetServer est connecté à une source d'alimentation externe, il effectue un test de diagnostic, puis un autre test lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation. Si une condition d'erreur survient, notez le code d'erreur affiché sur le panneau avant et reportez-vous à la section relative aux messages d'erreurs du chapitre 12, "Dépannage". 105 10 Configuration du HP NetServer Introduction Ce chapitre explique les opérations suivantes : z Configuration du HP NetServer z Installation du système d'exploitation réseau (NOS) REMARQUE Le HP NetServer est livré avec une configuration NetRAID par défaut. Si vous souhaitez configurer le stockage de masse en LVD SCSI, modifiez la configuration et les paramètres LAN intégré et SCSI sur Enable LVD SCSI (LVD SCSI activé) à l'aide de l'utilitaire Setup avant de procéder à l'installation du NOS. Lancez l'utilitaire Setup pour accomplir les tâches suivantes : x Pour le HP NetServer LH 6000/6000r, utilisez l'utilitaire Setup pour que les canaux SCSI A et B soient contrôlés par le contrôleur HP NetRAID intégré et pour vérifier la priorité des unités d'amorçage, ainsi que la priorité des différents contrôleurs de disque dur par rapport à celle des unités d'amorçage. Lancement de l'utilitaire Setup 1. Mettez le HP NetServer et l'écran sous tension. Si un message d'erreur apparaît à l'amorçage, reportez-vous au chapitre 12, "Dépannage" ou à l'aide en ligne. Certains messages à la mise sous tension (d'amorçage) sont des messages de routine. 107 Chapitre 10 REMARQUE Configuration du HP NetServer Le message "Configuration of NVRAM and drives mismatch" (Discordance entre la configuration de la NVRAM et celle des unités) indique que les informations de configuration stockées dans la NVRAM du contrôleur HP NetRAID intégré diffèrent des informations de configuration stockées dans les unités de disque dur. Effectuez les opérations suivantes pour effacer les informations de configuration du HP NetRAID NVRAM intégré : 1. Appuyez sur Ctrl+M pour démarrer l'utilitaire HP NetRAID Express Tools. 2. Dans le menu Tools Management (Gestion des outils), sélectionnez Configure (Configurer). 3. Dans le menu Configuration, sélectionnez Clear Configuration (Effacer la configuration). x Si un message affiche la question "Clear Configuration?" (Effacer la configuration?), sélectionnez Yes (Oui) puis appuyez sur n'importe quelle touche pour continuer. Passez ensuite à l'étape 4 de cette remarque x Si le message "No Existing Configuration to Clear" (Pas de configuration existante à effacer) s'affiche, appuyez sur Echap. pour revenir au menu Configuration, sélectionnez New Configuration (Nouvelle configuration), et répondez Yes à la question "Proceed?"(Commencer). Une fois l'examen terminé, toutes les unités sont présentées dans l'état "Prêt". Appuyez sur Entrée pour arrêter l'Array, et répondez Yes à la question "Save Configuration?" (Sauvegarder la configuration). Une fois le message "Configuration is Saved" (Configuration sauvegardée) affiché, appuyez sur n'importe quelle touche. 4. Pour quitter HP NetRAID Express Tools, appuyez sur ECHAP plusieurs fois jusqu'à ce que la boîte Exit? (Quitter ?) s'affiche. Cliquez sur YES pour quitter. Appuyez ensuite sur Ctrl+Alt+Suppr pour redémarrer le NetServer. 108 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer 2. Dès que le message suivant Press <F2> to enter SETUP (Appuyez sur <F2> pour accéder au programme SETUP) s'affiche, appuyez sur F2. REMARQUE Si vous attendez trop longtemps pour appuyer sur la touche de fonction F2, vous ne parviendrez peut-être pas à lancer l'utilitaire Setup, bien que le message "Press <F2> to enter SETUP" (Appuyez sur <F2> pour accéder au programme SETUP) soit toujours affiché. Si cela vous arrive, redémarrez le HP NetServer et appuyez sur la touche de fonction F2 dès que le message apparaît. 3. Si un mot de passe à la mise sous tension a été défini, saisissez-le lorsque le système vous y invite. 4. Lorsque le menu de l'utilitaire Setup s'affiche pour la première fois, le menu Configuration s'affiche également (s'il ne s'affiche pas, utilisez la touche flèche vers la gauche pour sélectionner Configuration sur le menu principal). La date et l'heure du système sont affichées. Si vous avez besoin de modifier la date et/ou l'heure, utilisez la touche flèche vers le bas du clavier pour mettre l'élément à modifier en surbrillance. Suivez ensuite les instructions à l'écran. Vérification de l'ordre d'amorçage 5. Dans le menu Configuration, utilisez les touches flèches vers le haut et vers le bas pour mettre l'option Boot Settings (Paramètres d'amorçage) en surbrillance, puis appuyez sur Entrée pour la sélectionner. 6. Dans le sous-menu Boot Settings, utilisez les touches flèches vers le haut et vers le bas pour mettre Boot Device Priority en surbrillance, puis appuyez sur Entrée pour l'activer. 7. La liste de priorité des unités d'amorçage (Boot Device Priority) affiche l'ordre dans lequel les types d'unité sont explorés lors de la recherche d'une unité amorçable. Si vous avez besoin de modifier les propriétés, suivez les instructions à l'écran. Une fois que les priorités des unités d'amorçages sont correctement définies, appuyez sur Echap pour revenir au sous-menu Boot Settings. 109 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer 8. Dans le sous-menu Boot Settings, utilisez les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour mettre l'option Hard Drive Priority (Priorité Disque dur) en surbrillance, puis appuyez sur Entrée pour la sélectionner. 9. La liste de priorité des disques durs (Hard Drive Priority) affiche l'ordre dans lequel les contrôleurs de disque dur sont explorés lors de la recherche d'une unité amorçable. Si vous avez besoin de changer les propriétés, suivez les instructions à l'écran. Une fois que les priorités des disques durs sont correctement définies, appuyez deux fois sur Echap pour revenir au menu Configuration. Activation de LVD SCSI 10. Dans le menu Configuration, utilisez la touche flèche vers le bas pour mettre l'option Embedded LAN and SCSI Settings (Paramètres LAN et SCSI intégrés) en surbrillance puis appuyez sur Entrée. 11. Le sous-menu Embedded LAN and SCSI Settings s'affiche. Si l'option HP NetRAID/LVD SCSI n'est pas encore en surbrillance, utilisez les touches flèches vers le haut et vers le bas pour la mettre en surbrillance. Lisez les valeurs entre crochets pour déterminer si le LVD SCSI est activé. ¡ Le message Enable LVD SCSI indique que le LVD SCSI est activé et le HP NetRAID désactivé. Cette configuration est correcte pour un fonctionnement non-RAID des cages de stockage de masse connectées au contrôleur SCSI A et B situés sur la carte d'E-S. ¡ Le message Enable LVD SCSI indique que le HP NetRAID est activé, pour un fonctionnement RAID des cages de stockage de masse connectées au contrôleur SCSI A et B situés sur la carte d'E-S. Il s'agit de la valeur par défaut. ATTENTION Si votre HP NetServer fonctionnait auparavant en mode non RAID (Enable LVD SCSI (activé)), le passage au mode RAID (Enable HP NetRAID (activé)) peut entraîner la perte de données. Assurez-vous que toutes vos données sont sauvegardées avant de passer au mode non RAID. Si votre HP NetServer fonctionnait auparavant en mode RAID (Enable HP NetRAID (activé)), le passage au mode non RAID (Enable LVD SCSI (activé)) peut entraîner la perte de données. Assurez-vous que toutes vos données sont sauvegardées avant de passer au mode non RAID. 110 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer Si la valeur est différente de Enable LVD SCSI, utilisez les touches +/pour sélectionner la valeur Enable LVD SCSI. Ce changement prendra effet après le redémarrage du HP NetServer. Quitter l'utilitaire Setup 12. Appuyez sur F10 pour enregistrer et quitter. 13. Dans la boîte de dialogue Setup Confirmation (Confirmation de la configuration), appuyez sur Entrée pour répondre "Yes" à la question "Save configuration changes and exit now?" (Enregistrer les modifications de la configuration et quitter maintenant ?). Le HP NetServer redémarre. CD-ROM HP NetServer Navigator Utilisez le CD-ROM HP NetServer Navigator (Navigator) pour effectuer les tâches de configuration et afficher les informations système en ligne. Il existe deux modes : Le Mode serveur - Ce mode consiste à utiliser le CD-ROM Navigator sur votre NetServer pour effectuer les tâches de configuration. Le Mode serveur est utilisé lors de la première installation et configuration du HP NetServer. Il permet de définir la langue, l'heure et la date du système, ainsi que les ressources des accessoires installés. Il est également possible de lancer des utilitaires et des logiciels de dépannage. Le Mode ressources - Le mode de fonctionnement ressources permet à l'utilisateur d'utiliser le CD Navigator sur tout poste client sous Windows 95/98 ou NT. Grâce à ce mode, il est possible d'accéder à la Bibliothèque de disquettes, ainsi qu'à des documents de référence permettant de planifier l'installation du HP NetServer. Pour l'installation et la configuration du serveur, utilisez le mode serveur au lieu du mode ressources. Le mode de fonctionnement ressources permet à l'utilisateur d'accéder à des informations essentielles, telles que la création de disquettes de pilotes, les instructions d'installation du NOS, les conseils de configuration, la liste des produits testés, l'enregistrement du serveur ainsi que l'accès au site Web d'assistance de HP, si vous disposez d'un accès Internet. Le mode de fonctionnement ressources est accompagné d'un fichier FAQ (Forum aux questions) permettant aux utilisateurs de trouver rapidement des réponses aux questions relatives au HP NetServer Navigator. 111 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer Utilisation d'une station de travail distincte pour l'affichage des informations du Navigator – Mode ressources Si vous ne parvenez pas à amorcez votre NetServer, vous pouvez utiliser le mode ressources du CD-ROM Navigator pour exécuter le Navigator à partir d'un PC ou d'une station de travail. Il vous permet de visualiser un grand nombre des fonctions d'administration et de créer des disquettes contenant les outils et pilotes nécessaires. 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur portable. Si la fonction est activée est disponible, le programme du CD-ROM Navigator démarre automatiquement. Dans le cas contraire, effectuez la procédure suivante : a. allez dans RUN, b. saisissez D:\launch32.exe, où D: représente l'adresse du lecteur de CD-ROM, c. appuyez sur Entrée. Le programme doit ensuite s'exécuter. 2. Sélectionnez le modèle de HP NetServer dont vous effectuez l'installation. 3. Sélectionnez le NOS que vous souhaitez configurer. 4. Consultez "Nouveautés du CD". Il vous est possible d'effectuer une sauvegarde sur disquette et d'imprimer ces informations pour les consulter ultérieurement. 5. Consultez le fichier "System README." Il contient les dernières informations relatives au système qui n'étaient pas disponibles lors de la publication de la documentation. Il vous est possible d'effectuer une sauvegarde sur disquette et d'imprimer ces informations pour les consulter ultérieurement. 6. Consultez "Guide to Configure NetServer" (Guide de configuration du NetServer). Utilisez cette source pour connaître les questions de compatibilité qui vous concernent et pour obtenir la toute dernière liste des périphériques et accessoires testés par HP (reportez-vous à la liste des configurations testées dans le Guide to Configure NetServer (Guide de configuration du NetServer)). 7. Consultez la "Bibliothèque de disquettes". Il est possible de consulter la bibliothèque en effectuant une recherche par titre et par numéro de version et de créer une (des) disquette(s) contenant les outils et pilotes nécessaires. 8. Consultez "Dépannage". Les informations relatives au dépannage se trouvent dans un Forum aux questions (FAQ). Cette rubrique comprend également des liens vers la Bibliothèque de disquettes (si vous souhaitez 112 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer créer une disquette d'amorçage DiagTools) et vers une page d'informations relative au site Web d'assistance de HP. Il est également possible d'accéder à ce site à l'adresse suivante : http://www.hp.com/netserver/support/ 9. Consultez "Product Registration" (Enregistrement du produit). Cette rubrique contient une page d'informations relatives à l'enregistrement de votre produit HP NetServer Navigator, ainsi qu'une liste de liens vers le Web. Il est également possible d'accéder à ce site à l'adresse suivante : http://www.eci.hp.com/epack2/ww/dmo.htm. 10. Consultez "HP Server Management Solutions" (Solutions de gestion de serveur HP). Utilisez cette source pour obtenir des informations sur les solutions de gestion HP permettant une disponibilité accrue du serveur ainsi qu'une gestion à distance plus simple. Historique de version Pour vous assurer que vous disposez bien des dernières versions du logiciel HP NetServer Navigator, procurez-vous l'historique de version actuel du CD-ROM HP NetServer Navigator. Cet historique est actualisé à chaque nouvelle version du CD-ROM. Pour chaque version, l'historique décrit brièvement les points suivants : x modifications majeures apportées au CD-ROM HP Navigator dans le cadre de cette version, x numéro de version, x date de version, x référence du CD-ROM HPNetServer Navigator, x numéro de document. Rapport d'état Le rapport d'état de votre CD-ROM HP NetServer Navigator décrit en détail toutes les mises à jour logicielles intervenues entre cette version du CD-ROM et la version précédente. Pour obtenir un historique de version ou un rapport d'état, allez à l'adresse suivante : http://netserver.hp.com/netserver/support/ compatibility/nav_cd/navigator.asp 113 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer Pour obtenir un rapport d'état, utilisez le numéro à quatre chiffres imprimé sur le CD, par exemple, 7754. N u m é ro d e d ocu m e n t n nn n Figure 10-1. Emplacement du numéro de document sur le CD Navigator Utilisation du CD-ROM Navigator en mode serveur 1. Appuyez sur le bouton de mise sous tension. 2. Appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur de CD-ROM. 3. Placez le CD-ROM HP NetServer Navigator dans le lecteur, puis appuyez à nouveau sur le bouton d'éjection pour fermer le lecteur. REMARQUE L'utilisation du lecteur de CD-ROM extra-plat est légèrement différente des unités de hauteur normale. Le tiroir du disque ne sortira qu'à moitié lorsque vous pousserez sur le bouton d'éjection. Vous devez tirer manuellement le tiroir pour l'ouvrir, puis pour le fermer une fois le CD-ROM inséré. 4. Si le CD-ROM ne démarre pas, suivez les instructions de diagnostic à l'écran. 5. Allez au menu principal du HP Navigator. REMARQUE Si vous utilisez Navigator pour la première fois, le système vous invite à définir la langue, la date ainsi que l'heure. Le menu principal s'affiche une fois les informations saisies. 6. Si vous souhaitez changer de langue, cliquez sur User Preferences (Préférences utilisateur) et sélectionnez la langue de votre choix. Il est également possible de changer la langue d'affichage du BIOS, mais cette fonction est uniquement disponible à partir de l'utilitaire Setup du BIOS. 114 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer 7. Sélectionnez le fichier README. Consultez le sommaire pour trouver les rubriques et localiser les informations qui vous intéressent. HP NetServer Navigator - Menu principal du CD-ROM Le menu principal du CD-ROM HP NetServer Navigator vous oriente vers des modules vous permettant d'effectuer des tâches de configuration ou d'accéder à la documentation en ligne du système. Les boutons de menu de ces modules sont les suivants : x Fichier README x Assistant configuration et Assistant installation x Solutions de gestion HP x Assistant information x Utilitaires HP NetServer x Préférences utilisateur Fichier README Ce fichier contient les informations les plus récentes qui ne figurent pas dans la documentation d'installation version papier. Consultez le sommaire pour chercher les rubriques et localiser les informations qui vous intéressent. Assistant configuration et Assistant installation L'Assistant configuration vous guide à travers les étapes nécessaires pour configurer le HP NetServer. Vous pouvez consulter les instructions de configuration et le cas échéant, changer votre matériel. Trois méthodes de configuration sont possibles : Express (rapide), Custom (personnalisée), et Replicate (reproduction). L'Assistant installation vous guide pour l'installation du système d'exploitation réseau (NOS) et configure ce dernier avec les pilotes appropriés. Si l'Assistant configuration et l'Assistant installation détectent une version plus récente du BIOS disponible sur le CD-ROM HP NetServer Navigator, il vous invite à mettre à jour le BIOS. Avant d'exécuter l'Assistant configuration et l'Assistant installation, vous devrez peut-être exécuter l'utilitaire de configuration Symbios et l'utilitaire Setup pour accomplir les tâches suivantes : x vérifier ou modifier les paramètres de l'adaptateur hôte SCSI, 115 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer z effectuer un formatage de bas niveau des disques SCSI ou vérifier les supports des disques SCSI à l'aide de l'utilitaire de configuration Symbios. Pour plus d'informations sur ces utilitaires, consultez la section "Utilitaire Setup" plus loin dans ce chapitre. Lancement de l'Assistant configuration et de l'Assistant installation Insérez le CD-ROM HP NetServer Navigator dans le lecteur de CD-ROM. Si le système ne démarre pas, suivez les instructions à l'écran. 1. Le cas échéant, définissez la langue, la date et l'heure. 2. Allez dans le menu principal du Navigator et sélectionnez Assistant configuration et Assistant installation. 3. Suivez les instructions à l'écran pour poursuivre l'installation du NetServer. Trois méthodes de configuration sont possibles : Express (rapide), Custom (personnalisée), et Replicate (reproduction). Configuration Rapide La configuration rapide est la méthode préconisée pour configurer votre NetServer, puisque cette méthode vous guide lors de la configuration et vous propose des choix par défaut. La configuration rapide comprend les étapes suivantes : x Mise à jour du BIOS du système : Cette étape est proposée si l'Assistant configuration détecte qu'une version plus récente du BIOS est disponible sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. Vous devez mettre à jour le BIOS vers la nouvelle version si vous souhaitez continuer dans le mode de configuration rapide. Vous pouvez aussi modifier la langue d'affichage pour le BIOS. x Sélection du NOS : Vous êtes invité à sélectionner le système d'exploitation réseau et la version que vous prévoyez d'installer. x Sélection du mode d'installation du système d'exploitation réseau : Pour certaines versions de Novell NetWare et de Microsoft Windows NT Server, l'assistant vous demande : Would you like to use HP's automated mode of NOS installation? (Souhaitez vous utiliser le mode automatique HP pour installer le NOS ?) 116 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer ¡ Sélectionnez Yes (Oui) pour une installation automatique du NOS. Effectuez une installation automatique du NOS lors de la première installation de Novell NetWare ou de Microsoft Windows NT Server sur un NetServer configuré en usine. L'installation automatique du NOS vous guidera pour définir le disque dur et configurer votre NOS avec les pilotes appropriés pour les configurations HP pré-installées. Cette installation charge également le "Local Support Tool" dans Windows NT ou dans les systèmes NetWare. Le "Local Support Tool" est un outil d'assistance autonome avec accès direct à partir du HP NetServer. Il vous fournit des informations pour vous aider à gérer votre NetServer. ¡ Sélectionnez No (Non) pour une installation manuelle du NOS. Effectuez une installation manuelle du NOS si vous installez un NOS différent de certaines versions de Novell NetWare ou de Microsoft Windows NT Server ou si vous avez remplacé des composants HP. Uniquement pour l'installation manuelle du NOS : avant d'effectuer l'installation manuelle du NOS, vous devez imprimer les instructions et créer manuellement la disquette de pilotes spécifiques au NOS, de la manière suivante : ¡ Create Drivers Diskette(s) (Créer la (les) disquette(s) de pilotes) : dans l'écran de création de la (des) disquette(s) de pilotes, sélectionnez Create Drivers Diskette(s) (Créer la (les) disquette(s) de pilotes) afin de créer une ou plusieurs disquettes personnalisées contenant les pilotes et fichiers de configuration HP à utiliser lorsque vous installez le NOS. ¡ Print and Read Instructions (Imprimer et lire les instructions) : dans l'écran Show NOS Installation Instructions (Afficher conseils d'installation du NOS), sélectionnez Enregistrer sur disque afin de copier les conseils d'installation du système d'exploitation réseau sur la disquette. Imprimez-les ensuite à partir de la disquette. Lisez d'abord les instructions et suivez-les afin d'installer le NOS. x Affichage des instructions de configuration : Lisez les instructions de configuration et imprimez-les si nécessaire. Vous pouvez remplacer votre matériel à ce moment pour vous conformer aux instructions. 117 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer x Configure Remote Management (Configuration de la gestion à distance) : Cet utilitaire configure l'unité Remote Management intégrée dédiée à la gestion à distance. Il active la gestion à distance du HP NetServer. Pour configurer l'unité Remote Assistant intégrée, sélectionnez Configure Remote Management (Configurer la gestion à distance) dans l'écran correspondant. x Show System Information (Affichage des informations système) : Utilisez cet écran pour afficher les informations relatives aux cartes et unités standard et d'extension du système, ainsi qu'aux ressources système utilisées et disponibles. ¡ Sélectionnez View Hardware Inventory (Afficher inventaire du matériel) sur l'écran Show System Information (Afficher les informations système) afin d'afficher les informations relatives aux cartes et unités standard et d'extension du système. ¡ Sélectionnez View Resources (Afficher ressources) dans l'écran Show System Information pour afficher les ressources système utilisées et disponibles, telles que les plages de mémoire, les plages de ports d'E-S, les canaux DMA et les niveaux d'interruption (IRQ). x Configuration du Disk Array : Cette option vous permet de configurer votre Disk Array HP. Reportez-vous au document Integrated HP NetRAID Controller Configuration Guide. REMARQUE 118 Lors de la configuration d'un Disk Array, le mode cache par défaut est écriture directe. Pour le mode écriture différée, installez l'accessoire de sauvegarde par batterie . Chapitre 10 Configuration du HP NetServer x Installation de la partition des utilitaires : Cette étape permet de créer sur le disque dur du NetServer, une partition DOS de 32 Mo pour les utilitaires, vers laquelle HP Navigator copie DiagTools, l'utilitaire de mise à jour du BIOS, l'Observateur d'événements, l'utilitaire Disk Array, l'utilitaire de configuration de la carte d'interface réseau, les utilitaires Remote Assistant intégrés, les utilitaires de dépannage, ainsi que d'autres utilitaires. Cette option n'est toutefois pas disponible pour SCO UnixWare. Sélectionnez Execute (Exécuter) sur l'écran Install Utility Partition (Installer la partition pour utilitaires). x Exécution des utilitaires de cartes : Utilisez cette fonction lorsque l'Assistant configuration détecte des cartes installées pour lesquelles il existe des utilitaires de configuration supplémentaires sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. En sélectionnant Execute (Exécuter) dans l'écran correspondant, vous pouvez exécuter ces utilitaires pour terminer la configuration des cartes. Configuration personnalisée Sélectionnez l'option Custom (Personnalisée) si vous êtes déjà familiarisé avec la configuration du NetServer et si vous souhaitez configurer le serveur dans un ordre particulier ou élément par élément. Dans le mode de configuration personnalisée, vous effectuez les mêmes étapes de configuration que celles indiquées dans le mode de configuration rapide mais vous pouvez les effectuer dans n'importe quel ordre. Après sélection du NOS, de la version et du mode d'installation du NOS (automatique ou manuel), et après consultation des conseils de configuration, l'écran de configuration personnalisée affiche le menu suivant : Etapes nécessaires : x Configure Remote Management (Configuration de la gestion à distance) : Cette fonction exécute l'utilitaire de configuration Remote Assistant intégré. x Configure Disk Array (Configuration du Disk Array) : Cette option configure votre Disk Array HP, mais avant de procéder à la configuration, vous devez remplir la fiche de configuration Disk Array. Pour obtenir des informations détaillées, cliquez sur Help (Aide). 119 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer x Execute Card Utilities (Exécution des utilitaires de cartes) : Cette option exécute les utilitaires de configuration disponibles pour les cartes installées. x Create Drivers Diskette(s) (Création de la (des) disquette(s) de pilotes) : Pilotes des adaptateurs vidéo et pilotes SCSI IDE HP NetRaid pour MS Windows NT 4.0 sur les HP NetServer. Etapes recommandées : x Update System BIOS (Mise à jour du système BIOS) : Cet utilitaire mettra à jour le système BIOS. La partition pour utilitaire, si elle est installée, sera également mise à jour. x Install/Update Utility Partition (Installation/mise à jour de la partition pour utilitaires) : Installe la partition pour utilitaires sur l'unité système ou l'unité d'amorçage. Cette option n'est pas disponible sous SCO UnixWare. x Show System Information (Affichage des informations système) : Affiche l'inventaire matériel et l'affectation des ressources système (interruptions, espace d'E-S). x Show NOS Installation Instructions (Affichage des instructions d'installation du NOS) : Sélectionnez cette option pour enregistrer une copie des instructions d'installation du NOS sur une disquette et les imprimer. Mode Reproduction de la configuration En mode Replicate (Reproduction de la configuration), vous pouvez enregistrer une copie de la configuration actuelle de votre système ou charger une configuration enregistrée auparavant. Cette méthode vous fait gagner du temps lorsque vous configurez plusieurs systèmes identiques. Sélectionnez Replicate dans le menu de l'Assistant configuration. 120 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer Installation du NOS Le processus d'installation du NOS, automatique ou manuel, est identique tant en configuration personnalisée qu'en configuration rapide. x Installation automatique du NOS : Pour certaines versions de Novell NetWare ou de Microsoft Windows NT Server, l'Assistant configuration partitionne et formate le disque dur. L'Assistant installation vous guide lors de l'installation du NOS et établit la configuration du NOS avec les pilotes appropriés pour la configuration HP pré-installée. x Pour l'installation manuelle du NOS uniquement: Avant d'effectuer une installation manuelle du NOS, créez manuellement des disquettes de pilotes spécifiques au NOS et imprimez les instructions, comme suit : ¡ Créer la disquette de pilotes : dans l'écran de création de la (des) disquette(s) de pilotes, sélectionnez Create Driver Diskette(s) (Créer la (les) disquette(s) de pilotes) afin de créer une ou plusieurs disquettes personnalisées contenant les pilotes et fichiers de configuration HP à utiliser lors de l'installation du NOS. ¡ Imprimer et lire les instructions : il se peut que ceci ait déjà été fait par l'option Show NOS Instructions (Afficher conseils d'installation du NOS) du menu Custom configuration (Configuration personnalisée). Dans le cas contraire, sélectionnez Save to Disk (Enregistrer sur disque) dans l'écran Show NOS Installation Instructions afin de copier les conseils d'installation du système d'exploitation réseau sur la disquette. Imprimez-les ensuite à partir de la disquette. Lisez d'abord les instructions et suivez-les afin d'installer le NOS manuellement. Solutions de gestion HP Les Solutions de gestion HP (Management solutions) sont une suite complète d'utilitaires, d'applications et de dispositifs intégrés qui permettent de gérer plusieurs HP NetServer en local ou à partir de sites distants. Si vous n'avez pas l'habitude de ces produits ou concepts, procédez comme suit : z Pour visualiser les informations relatives à HP TopTools, ainsi que les options de gestion du HP NetServer pour votre NetServer, consultez la page Management sur le site web de HP à l'adresse : http://www.hp.com/netserver/products/ management 121 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer x Lisez le document HP NetServer Server Management Reference Guide qui accompagne votre NetServer. Ce guide est consacré à TopTools et aux autres utilitaires et options de gestion du HP NetServer. x Visualisez des démonstrations de Remote Assistant HP et des autres applications de gestion de constructeurs tiers. Sur le CD-ROM HP NetServer Navigator, sélectionnez HP Management Solutions (Solutions de gestion HP) dans le menu principal. TopTools for Servers HP TopTools for Servers est un logiciel de gestion piloté par navigateur qui permet d'administrer et de surveiller à distance les composants vitaux du serveur. TopTools fournit des informations essentielles pour assurer un dépannage rapide et une supervision par anticipation des HP NetServer. Les processeurs, la mémoire, les unités de stockage et les cartes d'interface réseau sont quelques exemples des composants que TopTools permet de gérer Voici quelques-unes des fonctions de TopTools : x notification des problèmes détectés au niveau des composants matériels clés, notamment des problèmes concernant la mémoire, les disques durs, les contrôleurs SCSI, les cartes d'interface réseau et les unités d'alimentation, ainsi que des problèmes de conditions de fonctionnement liés à la température et à la tension, x journal des événements unique pour consulter l'historique complet de l'activité d'un HP NetServer donné, x avertissement des problèmes prévisibles affectant les disques, permettant le remplacement sous garantie HP avant la panne définitive, x alarmes de dépassement du seuil de capacité des disques avec suivi de leur utilisation, x visualisation des informations d'inventaire clés du serveur, telles que la version du BIOS, les versions des pilotes et des micro-logiciels, le contenu des logements PCI, ainsi que les ports série et parallèle, x couplage facilité avec les principales plates-formes de gestion, notamment avec HP OpenView Network Node Manager et Workgroup Node Manager, x prise en charge de DMI 2.0, qui offre pour les NetServer les mêmes informations d'inventaire que l'interface de gestion de bureau des PC de bureau ; 122 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer TopTools est fourni avec les HP NetServer série L, et son installation permet d'aider votre fournisseur d'assistance à dépanner votre système. TopTools se trouve sur le CD-ROM HP TopTools livré avec votre système. x Pour les instructions d'installation détaillées, consultez le document HP NetServer Management Reference Guide, x ou téléchargez le logiciel TopTools et ainsi que sa documentation à partir du site Web du NetServer, à l'adresse suivante : http://www.hp.com/toptools Cliquez sur Download Now (Télécharger maintenant) sur la gauche de l'écran. TopTools Remote Control TopTools Remote Control est une fonction de gestion fournie avec le HP NetServer et intégré à la carte système. Elle fournit une gestion basée sur un modem ou sur un réseau local (LAN), ainsi qu'une fonction d'alerte via pageur ou courrier électronique, pour une administration distante améliorée de votre NetServer. Voici quelques-unes des fonctions de TopTools Remote Control : x surveillance à distance des composants vitaux du HP NetServer, indépendamment de l'état du système, x dépannage et résolution de problèmes, indépendamment de l'état du système, x notification par pageur ou par e-mail des événements critiques survenant sur le HP NetServer, x journal des événements, x commandes d'alimentation et de réinitialisation du NetServer, x mise à jour du BIOS du système à distance ou du TopTools Remote Control, x sécurité avec mot de passe et numéro de rappel, z réacheminement de la console du HP NetServer en mode texte, x redirection de la console graphique de Microsoft Windows NT Servers sur le réseau ou sur une connexion modem utilisant le logiciel pcANYWHERE32 de Symantec (fourni avec le système). Pour des détails supplémentaires, reportez-vous au Guide d'utilisation du HP TopTools Remote Control. 123 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer PcANYWHERE32 pcANYWHERE32 est un logiciel de redirection de graphiques commandé à distance de Symantec Corporation, qui vous permet de prendre le contrôle de Microsoft Windows NT Server par le réseau ou via modem. Pour plus de détails, consultez le CD-ROM HP NetServer Online Documentation ou le HP TopTools Remote Control User Guide. Utilitaires HP NetServer Les utilitaires HP NetServer vous permettent d'accéder aux utilitaires suivants : x DiagTools : diagnostic matériel facile à utiliser pour la vérification du système, les tests d'endurance et le dépannage rapide. REMARQUE HP vous recommande d'utiliser l'utilitaire HP DiagTools pour vérifier que toutes les fonctions du NetServer sont en état de marche, une fois que vous avez exécuté toutes les rubriques de configuration. L'utilitaire HP DiagTools génère également un fichier texte contenant le matériel détecté et les résultats de l'essai DiagTools. Ce fichier texte, appelé support ticket, doit être sauvegardé sur une disquette pour consultation ultérieure, en particulier par votre fournisseur de service. x Event Log Report Utility (Utilitaire Journal des événements) : affiche tous les événements de gestion du HP NetServer consignés, les erreurs de test à la mise sous tension (POST) et autres événements du système. x Diskette Library (Bibliothèque de disquettes) : vous permet de générer aisément une disquette pour tout utilitaire disponible sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. Vous pouvez par exemple créer les disquettes suivantes : mise à jour du BIOS, Assistant HP NetServer, Assistant PowerWise, DiagTools et pilotes NOS. x Print or View Information (Imprimer ou afficher configuration) : permet d'imprimer ou d'afficher la configuration actuelle du système, y compris les détails sur les cartes détectées dans le système et les ressources affectées aux cartes. x Change User Preferences (Changer les préférences utilisateur) : vous permet de modifier la langue utilisée par le CD-ROM HP Navigator, ainsi que la date et l'heure du système. 124 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer Utilitaire Setup Le HP NetServer comprend l'utilitaire d'installation (BIOS) dans sa mémoire morte. Cet utilitaire inclut plusieurs options de configuration système et de gestion interne, y compris des options de sécurité et de caractéristiques de la console du système. Les sections suivantes vous indiquent comment accéder à l'utilitaire Setup et comment exécuter les tâches sélectionnées. Lancement de l'utilitaire Setup Pour accéder à l'utilitaire Setup, amorcez ou réamorcez le système. Une fois les premiers messages d'amorçage affichés, le message suivant apparaît : Press <F2> to enter SETUP (Appuyez sur <F2> pour lancer le programme SETUP) Appuyez sur la touche F2 à l'invite. D'autres messages d'amorçage s'affichent, suivis par le message Entering Setup... (Accès au programme Setup). Une fois l'initialisation du Symbios SCSI intégré et l'analyse de l'option ROM terminées, la barre de menu de l'utilitaire Setup s'affiche. Si vous n'appuyez pas sur F2, le serveur s'amorce normalement. Barre de menus L'utilitaire Setup comporte une barre de menus permettant d'accéder à plusieurs menus. Les différents menus de la barre de menus sont les suivants : z Configuration – permet de définir l'heure et la date du système ou de choisir parmi les options suivantes : ¡ Integrated I/O Port Settings (Paramètres du port d'E-S intégré) – Utilisez ce menu pour activer/désactiver, puis pour définir l'adresse d'E-S et les IRQ de base des ports série, série A et du port de gestion, et de définir les paramètres du port parallèle, y compris son mode (sortie seulement, bi-directionnel, ou canal DMA). ¡ PCI Device Settings (Paramètres des périphériques PCI) – Utilisez ce menu pour désactiver l'algorithme de partage de chaque logement et définissez manuellement l'IRQ de toutes les cartes PCI installées dans les six logements. Ce menu permet également de définir la fonction de verrouillage de l'IRQ pour les canaux SCSI et la connexion LAN intégrés. 125 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer ¡ Boot Settings (Paramètres d'amorçage) – Utilisez ce menu pour vérifier le fonctionnement du lecteur de disquette, afficher la configuration du NetServer à l'amorçage, éviter de passer certains tests lors du processus d'amorçage afin de réduire le temps d'amorçage, ou pour changer l'ordre d'amorçage par défaut, y compris le type d'unité, l'amorçage réseau et l'ordre d'amorçage des disques durs. ¡ I20 Settings (Paramètres I20) – Utilisez ce menu pour définir le nombre maximum d'unités I20 (4), le multiplicateur de dépassement de délai des messages (1 à 1000), l'intervalle de pause au cours de l'auto-test à la mise sous tension, ou démarrer l'IRTOS manuellement (I20 Real Time Operating System/système d'exploitation en temps réel de l'I2O). ¡ Embedded LAN and SCSI Settings (Paramètres LAN et SCSI intégrés) – Utilisez ce menu pour effectuer les opérations suivantes : permuter entre le mode HP NetRAID (par défaut) et le mode LVD SCSI, définir la carte d'interface réseau intégrée de sorte qu'elle puisse s'activer, se désactiver ou s'activer comme unité d'amorçage (amorçage de la ROM activé), si la carte d'interface réseau est activée comme unité d'amorçage, les amorçages de la ROM pour les unités SCSI activées ne peuvent être chargés, ce menu permet également d'activer et de désactiver la fonction Wake-On-LAN (réveil via réseau local). 126 ¡ Keyboard and Mouse Settings (Paramètres du clavier et de la souris) – Utilisez ce menu pour définir les paramètres du clavier, y compris la touche Verr Num, et pour définir le mode de la souris PS/2 : Auto (detect)/Enabled/Disabled (Auto (détection)/activé/désactivé). Si vous désactivez la souris, l'IRQ 12 n'est plus utilisé, mais l'utilisation de la souris PS/2 est impossible. ¡ Flexible Disk and IDE Settings (Paramètres du lecteur de disquette et de l'IDE) – Utilisez ce menu pour changer de type de lecteur de disquette ou ajouter une unité de disque dur IDE au HP NetServer. Cette option permet de définir manuellement ou automatiquement les propriétés de l'unité de disque dur et de sélectionner l'unité maître ou secondaire principale, le CD-ROM ou l'unité de disque dur IDE. ¡ Processor/Memory Settings (Paramètres du processeur et de la mémoire) – Utilisez ce menu pour choisir si le numéro de série du module du processeur (s'il est pris en charge) pourra être lu au moyen Chapitre 10 Configuration du HP NetServer d'un micro-logiciel, s'il permet l'utilisation de mémoire cache et s'il ajoute un intervalle de mémoire étendue dans l'espace d'adressage du système. x Security (Sécurité) – cette option comprend deux sous-menus. ¡ Power-On Password (Mot de passe à la mise sous tension) – Définit les mots de passe administrateur et utilisateur et paramètre le système de telle sorte qu'il demande le mot de passe après l'amorçage. Le mot de passe administrateur doit être défini avant le mot de passe utilisateur. Une fois le mot de passe administrateur défini, l'administrateur peut accéder à tous les zones dans les écrans et les modifier. Si le mot de passe utilisateur est défini, l'utilisateur peut uniquement modifier la date et l'heure du système, ainsi que le mot de passe utilisateur. Celui-ci peut voir tous les zones mais ne peut modifier aucun paramètre. ¡ Hardware Security (sécurité du matériel) – définit les paramètres du système pour le fonctionnement en mode sécurisé. x Exit (Quitter) – permet de quitter l'utilitaire Setup en ayant enregistré les modifications ou sans les enregistrer, ce qui rétablit les paramètres précédents. Lorsque vous quittez le programme, le HP NetServer se réamorce. Utilisation des écrans du Setup L'aide en ligne explique les paramètres affichés dans les écrans du Setup. Des instructions vous indiquent comment vous déplacer d'un écran à l'autre et comment entrer ou modifier les données de configuration. x Appuyez sur les touches flèches vers la droite et vers la gauche pour vous déplacer d'une sélection à l'autre dans la barre de menu. La barre de menu se trouve en haut des sélections principales. x Appuyez sur les touches flèches vers la droite et vers la gauche pour vous déplacer d'une zone à l'autre dans chaque écran. La zone sélectionnée est mise en surbrillance. x Dans certaines zones, vous devez choisir parmi une liste d'entrées. Dans ce cas, appuyez sur les touches plus (+) ou moins (-) à plusieurs reprises pour afficher chaque entrée possible, ou appuyez sur la touche Entrée pour effectuer votre sélection dans un menu contextuel. 127 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer x Certains noms de zones sont précédés d'une flèche, signifiant que la zone contient un sous-menu. Pour visualiser le sous-menu, sélectionnez-le avec les touches fléchées et appuyez sur la touche Entrée. Le sous-menu apparaît ensuite à la place de l'écran en cours. x La touche Echap permet de quitter le programme. Si vous appuyez sur Echap dans l'un des menus principaux, le menu Quitter apparaît. Si vous appuyez sur Echap dans un sous-menu, l'écran précédent apparaît. Lorsque vous effectuez des sélections à partir d'un menu contextuel, utilisez la touche Echap pour fermer le menu contextuel sans effectuer de sélection. Changement de la date et de l'heure du système Utilisez cette rubrique pour changer la date et l'heure du HP NetServer et exécutez la procédure suivante : 1. Pour accéder à l'utilitaire Setup, amorçez ou réamorçez le système, puis appuyez sur F2 à l'invite. Une fois dans l'utilitaire Setup, la barre de menu apparaît en haut de l'écran et affiche "Configuration, Security, and Exit" (Configuration, Sécurité, et Quitter). Le menu Configuration est le menu par défaut. Lorsque l'utilitaire Setup s'ouvre pour la première fois, le menu Configuration doit se trouver en surbrillance à gauche de la barre de menu. 2. Si nécessaire, utilisez la touche flèche vers la gauche pour sélectionner Configuration dans la barre de menu située en haut de l'écran. 3. Si nécessaire, utilisez la touche flèche vers le bas pour accéder à la zone System Time (Heure système). La zone "System Time" (heure système) est mise en surbrillance par défaut lorsque le menu "Configuration" est sélectionné. Cette zone comporte trois sous-menus entre crochets [xx:xx:xx]: celui des heures à gauche (horloge 24 heures), celui des minutes au milieu et celui des secondes à droite. 4. Entrez l'heure et appuyez sur Entrée pour passer à la zone des minutes. 5. Entrez les minutes et appuyez à nouveau sur Entrée pour passer à la zone des secondes. 6. Entrez les secondes et appuyez sur Entrée, puis quittez la zone à l'aide des touches fléchées. 7. Faites défiler à l'aide des touches flèche vers le haut et vers le bas pour passer à la zone System Date (Date du système) pour entrer la date. La date doit être entrée dans la zone "System Date" (Date du système) de façon identique à l'heure. Cette zone comporte également trois sous-menus 128 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer séparés pour le mois, le jour et l'année, compris entre crochets [xx/xx/xxxx]. 8. Entrez le mois et appuyez sur Entrée pour passer à la zone du jour. 9. Entrez le jour et appuyez à nouveau sur Entrée pour passer à la zone de l'année. 10. Entrez l'année et appuyez sur Entrée, puis utilisez les touches fléchées pour quitter cette zone. 11. Utilisez la touche flèche vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner le menu Exit (Quitter). 12. Sélectionnez Exit Saving Changes (Quitter et enregistrer les modifications) dans la liste d'options du menu, puis appuyez sur Entrée. Une boîte de dialogue s'affiche et vous invite à confirmer votre choix. 13. Sélectionner Yes (Oui), puis appuyez sur Entrée. Le HP NetServer se réamorce. Définition des mots de passe d'amorçage du serveur Le HP NetServer permet de définir des mots de passe administrateur et utilisateur distincts, mais l'accès au mot de passe utilisateur après l'amorçage est limité. Pour configurer le HP NetServer afin qu'il demande un mot de passe à l'amorçage, procédez comme suit : 1. Si vous ne vous trouvez pas déjà dans l'utilitaire Setup, amorcez ou réamorcez le système et appuyez sur F2 à l'invite. 2. Utilisez la touche flèche vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner Security (Sécurité) dans la barre de menu. Une fois "Security" sélectionné, les sélections du menu correspondant sont présentées comme suit : Power-On Password (Mot de passe à la mise sous tension) Hardware Security (Sécurité du matériel) REMARQUE La flèche indique la présence d'un sous-menu. 129 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer 3. Si nécessaire, utilisez la touche fléchée appropriée pour passer au menu Power-On Password (Mot de passe à la mise sous tension) et appuyez sur Entrée. Lorsque le menu Security (Sécurité) est sélectionné, le mot de passe à la mise sous tension est mis en surbrillance par défaut. La première ligne du menu est : "Administrator Password is [Set or Not Set]" (Le mot de passe administrateur est [défini ou non défini]. ¡ Si vous n'avez pas défini de mot de passe, le message "Not Set" (non défini) s'affiche dans la zone. Le cas échéant, vous n'êtes pas autorisé à effectuer d'autres sélections dans ce menu avant d'avoir défini le mot de passe administrateur. Le mot de passe administrateur permet de contrôler l'accès à l'utilitaire Setup, ainsi qu'à ses paramètres. Le mot de passe utilisateur offre uniquement un accès limité aux paramètres de l'utilitaire Setup, notamment à la date, l'heure, et au mot de passe. ¡ Si "Set" (défini) est affiché dans la zone, vous pouvez modifier le mot de passe ou effectuer d'autres sélections dans le menu. Vous devrez commencer par définir le mot de passe utilisateur. Il vous est toutefois possible de passer cette étape. REMARQUE Vous devez définir le mot de passe administrateur avant de pouvoir modifier un mot de passe utilisateur ou de configurer le HP NetServer pour qu'il demande un mot de passe à l'amorçage. 4. Appuyez sur Entrée pour saisir un nouveau mot de passe ou pour changer l'ancien. Un menu contextuel affiche le message "Set Power-On Password" (Définir le mot de passe à la mise sous tension). Si vous n'avez pas entré de mot de passe, la zone "Enter New Password: [ est mise en surbrillance. ]" (Entrez un nouveau mot de passe) Si un ancien mot de passe a été entré, la zone "Enter Old Password: [ est mise en surbrillance. 130 ]" (Entrez l'ancien mot de passe) Chapitre 10 Configuration du HP NetServer 5. Saisissez le mot de passe (ancien ou nouveau) dans la zone appropriée, puis appuyez sur Entrée. Le mot de passe est accepté et la zone suivante située juste en dessous, "Re-Enter New Password: [ ]" (Confirmer le nouveau mot de passe) ou "Enter New Password: [ ]" (Entrer le nouveau mot de passe). Pour des raisons de sécurité, le mot de passe n'apparaît pas à l'écran. 6. Si nécessaire, entrez le nouveau mot de passe dans la zone : "Enter New Password: [ ]" (Entrez nouveau mot de passe). 7. Entrez à nouveau le nouveau mot de passe dans la zone "Re-Enter New Password: [ ]" (Confirmez le nouveau mot de passe). Après avoir confirmé le nouveau mot de passe, un menu contextuel s'affiche vous demandant de confirmer votre sélection. REMARQUE Pour quitter le menu contextuel sans entrer de mot de passe, appuyez sur la touche Echap à tout moment. 8. Sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur Entrée. La zone "Administrator Password is" (Mot de passe administrateur) affiche "Set" (défini). Lors du prochain amorçage, le HP NetServer exige la saisie d'un mot de passe pour pouvoir accéder à l'utilitaire Setup. 9. Si vous souhaitez définir un mot de passe à l'amorçage, vous pouvez ignorer la zone : "User Password is:" (Le mot de passe utilisateur est…) et allez directement à l'étape 11. 10. Si vous souhaitez entrer un mot de passe utilisateur, utilisez les touches fléchées pour accéder à la zone : "User Password is:" (Le mot de passe utilisateur est…) et renouvelez les étapes 3 à 7 pour le mot de passe utilisateur. 11. Utilisez les touches fléchées pour accéder à la zone : "Network Server Mode: [Disabled]" (Mode serveur réseau [désactivé]). 12. Appuyez sur Entrée pour passer de [Disabled] (Désactivé) à "Enabled" (Activé). Si vous activez ce mode (Enabled), le HP NetServer vous invitera à entrer un mot de passe lorsque vous amorcerez à partir d'une disquette ou d'un 131 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer CD-ROM, mais pas à partir du disque dur. L'interrupteur d'alimentation et le clavier restent verrouillés jusqu'à la saisie du mot de passe. 13. Pour utiliser le bouton de verrouillage du clavier situé sur le panneau avant, utilisez les touches fléchées pour accéder à la zone : "Keyboard Lock [Disabled]" (Verrouillage clavier [désactivé]). 14. Appuyez sur Entrée pour basculer de [Disabled] (Désactivé) à "Enabled" (Activé) dans la zone Keyboard Lock [Disabled] (Verrouillage du clavier [désactivé]). En paramétrant cette fonction, vous activez le bouton de verrouillage du clavier situé sur le cadre de face avant du HP NetServer. Si vous appuyez sur le bouton de verrouillage du clavier, une fois cette fonction activée le clavier et la souris seront verrouillés jusqu'à la saisie du mot de passe. Vous devez définir le mot de passe avant d'activer cette fonction. 15. Pour afficher un écran vide à l'amorçage lors de la demande du mot de passe, utilisez les touches fléchées pour passer à la zone : "Video Blanking [Disabled]" (Ecran vide [Désactivé]) 16. Appuyez sur Entrée pour permuter entre [Disabled] (Désactivé) et "Enabled" (Activé) dans la zone Video Blanking [Disabled] (Ecran vide [désactivé]). En paramétrant cette fonction, un écran vide s'affiche uniquement lorsque les modes de verrouillage du clavier ou le mode serveur réseau sont activés. L'écran reste vide jusqu'à la saisie du mot de passe. Cette fonction s'applique uniquement à l'écran relié à la connexion vidéo intégrée du HP NetServer. A l'instar des autres fonctions dont dépend la fonction d'écran vide, le mot de passe doit être défini avant l'activation de cette fonction. 17. Appuyez sur la touche Echap pour quitter ce menu. 18. Utilisez la touche flèche vers la droite pour accéder au menu Exit (Quitter). 19. Sélectionnez Exit Saving Changes (Quitter et enregistrer les modifications) dans la liste d'options du menu, puis appuyez sur Entrée. Une boîte de dialogue s'affiche et vous invite à confirmer votre décision. 20. Sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur Entrée. Le HP NetServer se réamorce. 21. Pour modifier l'un des mots de passe ultérieurement, retournez dans le menu Security (Sécurité) et reprenez les étapes 3 à 7 ci-dessus pour un mot de passe ou pour les deux. 132 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer REMARQUE Le HP NetServer vous permet de réinitialiser le mot de passe en basculant un commutateur, position 6, se trouvant dans le bloc de micro-interrupteurs de configuration situé sur la carte système. Changement de la priorité d'amorçage des unités internes Vous pouvez modifier la priorité d'amorçage des unités de stockage de masse internes du HP NetServer : le lecteur de CD-ROM, le lecteur de disquette (ou autre unité extractible) et les disques durs connectés aux ports SCSI internes du HP NetServer. Procédez comme suit : 1. Sélectionnez "Boot Settings" (Paramètres d'amorçage) dans le menu Configuration, à l'aide de la touche flèche vers le bas ou vers le haut, puis appuyez sur Entrée. Les paramètres d'amorçage s'affichent sur un écran, très similaire à celui ci-dessous. Floppy check: Summary screen: Quick Boot mode: Boot Device Priority Hard Drive Priority [Disabled] [Enabled] [Enabled] 2. Utilisez la touche flèche vers le bas pour accéder à la zone "Boot Device Priority" (Priorité des unités d'amorçage). 3. Appuyez sur Entrée pour changer l'ordre, une liste très semblable à celle ci-dessous s'affiche : 1. 2. 3. 4. [CD-ROM] [Flexible Disk] [Hard Drive] [Network Boot] La liste fournit une description de l'ordre d'amorçage actuel des unités internes, incluant une carte d'interface réseau connectée à un réseau. Si la sélection [Hard Drive] (Disque dur) est placée en tête de la liste d'amorçage, le disque dur sélectionné lors les étapes 5 à 7 sera l'unité d'amorçage du système. 133 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer a. Pour modifier cet ordre, utilisez les touches fléchées haut et bas afin de sélectionner l'une de ces unités. b. Utilisez ensuite les touches plus (+) ou moins (-) pour déplacer l'unité vers le haut ou vers le bas de la liste. 4. Appuyez sur Echap pour descendre d'un niveau vers le menu Boot Settings (Paramètres d'amorçage). Cette opération permet de descendre d'un niveau dans la liste Boot Settings (Paramètres d'amorçage) illustrée à l'étape 1 ci-dessus. 5. Pour modifier l'ordre d'amorçage du disque dur, allez à "Hard Drive Priority" (Priorité du disque dur) et appuyez sur Entrée. Une liste d'amorçage du disque dur (HD) similaire à celle ci-dessous s'affiche à l'écran, selon les disques durs et des cartes d'amorçage (cartes contrôleur DAC ou SCSI) installés. Le système tente d'amorcer le système d'exploitation à partir du premier disque dur (ou de la carte DAC ou SCSI) se trouvant dans la liste. Si aucun système d'exploitation n'est détecté, le système essaie d'effectuer à l'amorçage sur le disque dur suivant de la liste jusqu'à ce qu'il détecte un système d'exploitation réseau. 1. [Bootable Cards] 2. [#30 ID01 LUN0 HP 3. [#30 ID02 LUN0 HP 4.26GB A] 4.26GB A] 6. Utilisez la touche plus (+) ou moins (-) pour amener le disque dur (ou la carte DAC ou SCSI) souhaité au sommet de la liste. 134 ¡ La liste d'amorçage du disque dur comporte une capacité maximale de huit (8) unités logiques. ¡ Si un contrôleur de Disk Array (DAC) amorçable est utilisé, le RAID Array est considéré comme une seule unité logique. ¡ Si plus de huit unités logiques sont connectées au HP NetServer, les unités 9 et suivantes (y compris les cartes DAC ou SCSI et les unités connectées sur celles-ci) ne sont pas reconnues par l'utilitaire Setup. ¡ Lors du processus d'amorçage, il est impossible d'entrer dans l'utilitaire Setup pour apporter des modifications à ces unités logiques (y compris les cartes DAC et SCSI). ¡ Toutefois, ces unités logiques (y compris les cartes DAC et SCSI) seront reconnues et activées par votre système d'exploitation réseau. Chapitre 10 Configuration du HP NetServer ¡ Pour plus d'informations sur les instructions de sélection, reportez-vous à l'Assistant information se trouvant sur le CD-ROM HP NetServer Online Documentation. 7. Appuyez sur Echap pour quitter le menu Hard Drive (Disque dur). 8. Appuyez à nouveau sur Echap pour quitter le menu Boot Settings (Amorçage). 9. Utilisez la touche flèche vers la droite pour sélectionner le menu Exit (Quitter). 10. Sélectionnez Exit Saving Changes (Quitter et enregistrer les modifications) dans la liste des options du menu, puis appuyez sur Entrée. Une boîte de dialogue s'affiche et vous invite à confirmer votre choix. 11. Sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur Entrée. Le HP NetServer se réamorce. Effacement des paramètres de configuration du CMOS Il n'est pas possible d'effacer le CMOS à partir de l'utilitaire Setup. Pour effacer le CMOS des paramètres de configuration, utilisez le micro-interrupteur de configuration situé sur la carte système. 1. Mettez le HP NetServer hors tension et accédez à la carte système. Reportez-vous au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer". 2. Sur la carte système, réinitialisez le micro-interrupteur 5, sur le bloc de micro-interrupteurs de configuration, en le faisant passer de OFF (ouvert) à ON (fermé). Reportez-vous à la figure 10-2. Pour localiser l'emplacement du bloc de micro-interrupteurs de configuration sur la carte système, reportez-vous au chapitre 7, "Installation de processeurs supplémentaires". 135 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Vitesse C P U Vitesse C P U Vitesse C P U Effacer con fig. Effacer m dp N on utilisé Figure 10-2. Micro-interrupteurs de configuration de la carte système 3. Mettez le HP NetServer sous tension. Reportez-vous au chapitre 2, "Commandes, ports et voyants". 4. Attendez que le HP NetServer ait amorcé le système d'exploitation. 5. Fermez le système d'exploitation et mettez le HP NetServer hors tension. Reportez-vous au chapitre 2, "Commandes, ports et voyants". 6. Dans le bloc de micro-interrupteurs de configuration de la carte système, basculez le micro-interrupteur 5 de ON (fermé) à OFF (ouvert). 7. Remettez le capot en place et mettez le HP NetServer sous tension. Reportez-vous au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer". 136 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer Lancement de l'utilitaire de configuration Symbios REMARQUE Exécutez l'utilitaire de configuration Symbios pour effectuer les tâches suivantes : x vérifier que les périphériques connectés aux canaux SCSI A et B sont affichés dans l'écran d'amorçage, x vérifier que les contrôleurs des canaux SCSI A et B SCSI sont définis sur "On" pour fonctionner, x vérifier que les canaux SCSI A et B sont explorés lors de la recherche d'une unité amorçable, x contrôler l'ordre dans lequel les canaux SCSI A et B sont explorés lors de la recherche d'une unité amorçable. Effectuez la procédure suivante pour exécuter l'utilitaire de configuration Symbios : 1. Redémarrer le HP NetServer. Si vous recevez un message d'erreur lors de l'amorçage, reportez-vous au chapitre 12, "Dépannage" ou à l'aide en ligne. Certains messages à la mise sous tension (amorçage) sont normaux. 2. Lorsque le message suivant apparaît, Press Ctrl-C to start Symbios Configuration Utility... (Appuyez sur CTRL-C pour lancer l'utilitaire de configuration Symbios) appuyez sur Ctrl+C. 137 Chapitre 10 REMARQUE Configuration du HP NetServer Si les canaux SCSI A et B de la carte d'E-S opèrent dans le même mode RAID, le message vous invitant à appuyer sur Ctrl+C ne s'affiche pas. Pour passer au mode non-RAID, reportez-vous à "Lancement de l'utilitaire Setup". Si vous attendez trop longtemps pour appuyer sur les touches Ctrl+C, vous ne parviendrez peut-être pas à lancer l'utilitaire de configuration Symbios, bien que le message "Press Ctrl-C to start Symbios Configuration Utility…" (Appuyez sur Ctrl+C pour démarrer l'utilitaire de configuration Symbios) soit toujours affiché. Si cela vous arrive, redémarrez le HP NetServer et appuyez sur les touches Ctrl+C dès que le message apparaît. 3. Une fois que le menu principal de l'utilitaire de configuration Symbios Logic SCSI est affiché, vérifiez qu'il indique Display=Verbose (cela signifie que les périphériques SCSI non RAID seront répertoriés dans l'écran d'amorçage). Dans le cas contraire, utilisez les touches de direction haut et bas pour mettre l'option Display=Terse en surbrillance. Appuyez sur Entrée pour modifier ce paramètre en Verbose. 4. Dans le menu principal de l'utilitaire de configuration Symbios Logic SCSI, vérifiez que l'état en cours de tous les contrôleurs Symbios est défini sur On. Dans le cas contraire, utilisez les touches flèches vers le haut et vers le bas pour mettre l'option Change Adapter Status (Modifier l'état des adaptateurs) en surbrillance. Appuyez sur Entrée pour afficher la fenêtre Change Status on Next Boot (Modifier l'état au prochain amorçage). Utilisez les touches flèches vers le haut et vers le bas pour mettre le contrôleur en surbrillance, puis appuyez sur Entrée pour définir son paramètre Next-Boot Status (Etat au prochain amorçage) sur On. Appuyez sur Echap pour revenir au menu principal.. 5. Dans le menu principal de l'utilitaire configuration Symbios Logic SCSI, utilisez les touches flèches vers le haut et vers le bas pour mettre l'option Adapter Boot Order (Ordre d'amorçage des adaptateurs) en surbrillance. Appuyez sur Entrée pour la sélectionner. 138 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer 6. L'écran Adapter Boot Order affiche les deux contrôleurs SCSI ainsi que les numéros représentant leur ordre d'amorçage sous la forme suivante : Boot Boot Order m SYM53C896 Bus DevFunc 04 28 Order n SYM53C896 Bus DevFunc 04 29 où m et n sont les numéros 0 et 1 ou un espace vide. Le numéro en position m indique l'ordre d'amorçage du contrôleur SCSI A et le numéro en position n indique l'ordre d'amorçage du contrôleur SCSI B. ¡ 0 marque le contrôleur du canal SCSI sur lequel une unité amorçable est recherchée en premier. ¡ 1 marque le contrôleur du canal SCSI sur lequel une unité amorçable est recherchée en second. ¡ Un espace vide indique que le canal SCSI du contrôleur n'est pas exploré lors de la recherche d'une unité amorçable. Pour ajouter ou modifier un numéro d'ordre d'amorçage, utilisez les touches flèches vers la droite et vers la gauche pour mettre le contrôleur en surbrillance, puis appuyez sur Entrée. Tapez le nouveau numéro d'ordre (0 ou 1), puis appuyez sur Entrée. Le numéro d'ordre d'amorçage de l'autre contrôleur changera, si nécessaire. Le numéro 0 doit être affecté à un contrôleur avant que le numéro 1 puisse être affecté à l'autre contrôleur. Pour supprimer un contrôleur de l'ordre d'amorçage, utilisez les touches flèches vers la droite et vers la gauche pour mettre le contrôleur en surbrillance, puis appuyez sur Entrée. (Cela crée un espace vide). Le numéro d'ordre d'amorçage de l'autre contrôleur passera à 0, si nécessaire. 7. Appuyez sur Echap pour revenir au menu principal. Pour quitter l'utilitaire, utilisez les touches flèches vers le haut et vers le bas pour mettre l'option Quit (Quitter) en surbrillance, puis appuyez sur Entrée. Lorsque le message suivant apparaît, Rebooting system to change global settings... Press any key (Réamorçage du système pour la prise en compte des modifications des paramètres généraux) (Appuyez sur une touche) appuyez sur n'importe quelle touche pour quitter l'utilitaire de configuration Symbios et redémarrer le HP NetServer. 139 Chapitre 10 Configuration du HP NetServer Vérification des modules de disque Pendant que le HP NetServer redémarre, observez l'écran pour vérifier si toutes les unités que vous avez installées ont été détectées. REMARQUE Les unités SCSI gérées par le contrôleur HP NetRAID intégré ne seront PAS affichées au cours du processus d'amorçage. Les unités SCSI gérées par un contrôleur SCSI ne possédant pas de numéro d'ordre d'amorçage ne seront PAS affichées au cours du processus d'amorçage. 140 11 Assistant information Introduction Le CD-ROM HP NetServer Online Documentation contient l'Assistant information, qui comprend la documentation complète de votre HP NetServer. L'Assistant information fournit un accès rapide et pertinent aux informations relatives à l'installation, la gestion et la maintenance de votre HP NetServer. Il comprend une documentation complète pour le HP NetServer et ses accessoires, des informations importantes concernant votre NOS, des informations de référence, telles que des descriptions fonctionnelles et des fiches techniques. Ces informations vous permettent de mieux comprendre le fonctionnement et les composants de votre HP NetServer et d'effectuer les choix compatibles avec votre réseau. Figure 11-1. Premier écran de l'Assistant information Utilisation de l'Assistant information L'Assistant information est doté de nombreuses fonctions qui vous permettent de trouver rapidement les informations dont vous avez besoin. Voici une description succincte de ces fonctions. Pour savoir comment utiliser chaque fonction, utilisez le système d'aide de l'Assistant information. 141 Chapitre 11 Assistant information General Information (Informations générales) Ce bouton de menu permet d'accéder à des informations générales relatives aux fonctionnalités de l'application Assistant information, ainsi qu'aux rubriques suivantes : z A propos du CD-ROM HP NetServer Documentation z Accès aux fichiers imprimables et aux fichiers localisées dans l'Assistant information z Maintenance et assistance NetServer E-Series (série E) Ce bouton de menu permet d'accéder aux différents produits pour les NetServer série E. Chaque modèle comprend les rubriques suivantes : z Installation z Configuration z Réparation z Gestion du serveur z Accessoires z Rubriques de référence z Glossaire NetServer L-Series (série L) Ce bouton de menu permet d'accéder aux différents produits pour les NetServer série L. Les rubriques concernant les modèles série L sont les mêmes que pour le NetServer série E. Ce bouton vous permettra également d'accéder aux informations relatives à des produits NetServer plus anciens. NetServer Accessories (Accessoires NetServer) Ce bouton de menu permet d'accéder aux informations relatives aux accessoires disponibles pour le NetServer, comme par exemple : z HP NetRAID z Processeur et système z Mémoire z Cartes d'interface réseau 142 Chapitre 11 Assistant information z Unités de stockage de masse et cartes SCSI z Guides de montage en rack et de câblage z Unité d'alimentation Server Management (Gestion du serveur) Ce bouton de menu permet d'accéder à des produits de gestion du NetServer, tels que : z HP TopTools z HP TopTools Remote Control z Assistant HP NetServer z HP OpenView Des fichiers d'information concernant ces produits sont disponibles au format PDF (Adobe Acrobat ). REMARQUE Pour exécuter et afficher les fichiers Adobe Acrobat .PDF à partir de l'Assistant information du HP NetServer, un logiciel permettant la visualisation des fichiers .PDF doit être installé dans le système. Pour votre commodité, le programme d'installation du logiciel Adobe Acrobat 3.0 Viewer est fourni sur ce CD-ROM, dans le répertoire ACROREAD. Pour obtenir de l'aide L'Assistant information comprend un système d'aide expliquant l'utilisation de l'application. Le bouton d'aide. Le bouton d'aide permet d'afficher l'aide relative à l'utilisation de l'assistant information. Pour trouver des informations L'Assistant information propose de nombreuses méthodes pour naviguer dans ses rubriques et localiser les informations. Par exemple, vous pouvez : 143 Chapitre 11 Assistant information Sélectionner une rubrique dans la Map (Carte). Affiche une fenêtre contenant une présentation de chaque module et rubrique de l'Assistant information pour le produit sélectionné. La fonction Map vous permet d'afficher le contenu de l'Assistant information dans une vue globale et de sélectionner une rubrique à consulter. Rechercher un mot ou une phrase avec Search (Recherche). La fonction Search effectue des recherches complètes pour trouver le texte d'une rubrique. Vous pouvez utiliser les opérateurs de recherche tels que AND, OR, NOT et NEAR pour mieux préciser votre recherche. La fonction Search fonctionne dans le module sélectionné. Sélectionner un bouton Product (Produit). Grâce à ce bouton, vous pouvez sélectionner un produit ou un groupe de produits. Sélectionner une rubrique depuis le sommaire. Affiche le sommaire correspondant au produit sélectionné. Le sommaire vous permet également d'afficher une sous-rubrique. Aller à une rubrique avec le bouton Previous (Précédente). Affiche la rubrique précédente d'un module. Aller à une rubrique avec le bouton Next (Suivante). Affiche la rubrique suivante d'un module. Aller à une rubrique visualisée précédemment avec le bouton Back (Retour). Affiche la rubrique précédemment visualisée. Le fait de cliquer sur ce bouton plusieurs fois vous ramène aux rubriques précédentes dans l'ordre où vous les avez visualisées. Imprimer. Imprime la rubrique en cours. Après avoir sélectionné l'option d'impression, la boîte de dialogue d'impression de Windows s'affiche. Les options disponibles dépendent des fonctions de votre imprimante. Quitter. Ferme la fenêtre et quitte l'application. 144 Chapitre 11 Assistant information Vous pouvez également naviguer entre les rubriques à l'aide des liens hypertexte et revenir à des rubriques récemment consultées à l'aide du bouton History (Historique). Par exemple : x Naviguer vers d'autres rubriques. Dans les graphiques et dans le texte, cliquez sur les liens hypertexte liés à d'autres rubriques ou à des informations complémentaires sur la rubrique en cours. Dans le texte, les liens hypertextes apparaissent en vert et en gras. Le déplacement du pointeur permet de les identifier dans les images. Lorsque vous pointez sur un lien hypertexte, le pointeur prend la forme d'une main. x Revenir à une rubrique visualisée précédemment en choisissant History dans le menu de la rubrique. Lorsque vous visualisez des rubriques, l'Assistant information mémorise votre itinéraire. Le bouton "History" (Historique) affiche une liste des rubriques que vous avez visualisées en commençant par la plus récente. Sélectionnez une rubrique dans cette liste pour y revenir. Pour copier et imprimer des informations Vous pouvez copier le texte d'une rubrique dans l'Assistant information pour l'utiliser dans d'autres applications, telles que des traitements de texte, en copiant le texte dans le Presse-papiers Windows et en le collant dans une application Windows quelconque. Pour imprimer des rubriques dans l'Assistant information, utilisez l'une des options d'impression du menu déroulant Fichier. Vous pouvez choisir d'imprimer la rubrique en cours ou toutes les rubriques. Après avoir sélectionné l'option d'impression, la boîte de dialogue d'impression de Windows s'affiche. Les options disponibles dépendent des fonctions de votre imprimante. Installation du logiciel Assistant information HP L'Assistant information HP fonctionne sur un ordinateur Windows 3.1, Windows 95 et versions ultérieures, ou sur Windows NT. Installez l'Assistant information HP à partir du CD-ROM HP NetServer Online Documentation sur le système client qui va gérer le NetServer. Le programme d'installation vous donne le choix entre accéder aux fichiers de données depuis le disque dur ou depuis le CD-ROM. Le choix par défaut est le CD-ROM. Vous pouvez copier ces fichiers sur votre disque dur pour réduire le temps d'accès, mais cette opération demande beaucoup d'espace disque. 145 Chapitre 11 Assistant information Installation à partir du CD-ROM Cette application Windows (16 bits) fonctionne sur Windows 3.1 et versions ultérieures. Si vous utilisez Windows 95/98 ou Windows NT 4.0 et que la fonction d'AUTORUN de votre lecteur de CD-ROM est activée, le programme d'installation démarre automatique. Si une cette nouvelle version de l'Assistant information HP NetServer est déjà installée sur votre système, le programme se lance automatiquement. Si l'AUTORUN est désactivé ou si vous souhaitez installer ce programme sur d'autres versions de Windows, lancez le programme SETUP.EXE se trouvant dans le répertoire INFOASST en effectuant la procédure suivante : 1. Mettez votre ordinateur et le lecteur de CD-ROM sous tension. 2. Lancez Windows et allez dans le Gestionnaire de programmes. 3. Insérez le CD-ROM HP NetServer Online Documentation dans le lecteur de CD-ROM. 4. Dans le Gestionnaire de programmes, sélectionnez Exécuter... 5. Si l'Autorun est désactivé, à l'invite, saisissez : lecteur: \INFOASST\setup où lecteur représente la lettre du lecteur de CD-ROM. 6. Suivez les instructions affichées à l'écran. L'utilitaire Setup crée un nouveau groupe de programmes dans le Gestionnaire de programmes, intitulé HP NetServer Information Asst. (Assistant information HP NetServer) et accompagné d'une icône permettant d'exécuter l'application. 146 12 Dépannage Outils de dépannage Si vous avez des problèmes pour installer votre HP NetServer, différents outils de dépannage sont à votre disposition : x L'Assistant information HP NetServer (voir le chapitre 11) contient les outils suivants : ¡ informations de dépannage, ¡ informations sur les pièces, ¡ liste des messages d'erreur visuels et sonores. IMPORTANT Avant de retirer le capot, débranchez toujours les cordons d'alimentation et les câbles téléphoniques. Débranchez les câbles téléphoniques pour éviter tout risque d'électrocution provenant des tensions de sonnerie du téléphone. Débranchez les cordons d'alimentation pour éviter d'être exposé à des niveaux d'énergie élevés pouvant provoquer des brûlures si des éléments sont court-circuités par des objets métalliques, tels que des outils ou des bijoux. x Le CD-ROM HP NetServer Navigator contient des utilitaires pour le HP NetServer : dans le menu principal du HP NetServer Navigator, sélectionnez Access NetServer Utilities (Accès aux utilitaires NetServer) pour utiliser les outils suivants : ¡ Utilitaire HP DiagTools : un diagnostic matériel facile à utiliser pour la vérification du NetServer, les test d'endurance et un dépannage rapide. Lorsque vous sélectionnez DiagTools dans le menu Utilities (Utilitaires), un message vous invite à insérer une disquette dans le lecteur. DiagTools est alors transféré du CD-ROM vers les disquettes. Vous pouvez également exécuter DiagTools à partir de la partition d'utilitaires. ¡ Event Log Report Utility (Utilitaire Journal des événements) : décrit les événements de surveillance du serveur et vous permet de visualiser une liste d'erreurs et d'autres événements du système. 147 Chapitre 12 Dépannage ¡ More NetServer Utilities>>Diskette Library (Autres utilitaires NetServer>>Bibliothèque de disquettes) : vous permet de générer aisément toute disquette disponible sur le CD-ROM HP NetServer Navigator. Par exemple, vous pouvez créer les disquettes suivantes : mise à jour du BIOS, pilotes NOS et DiagTool. ATTENTION NE faites PAS fonctionner le HP NetServer (y compris les unités d'alimentation et les unités de disque) sans les capots pendant plus de 30 minutes. Dans le cas contraire, des composants du système peuvent être endommagés par un refroidissement inadéquat. Vous pouvez néanmoins retirer sans risque le capot supérieur pendant que le NetServer fonctionne pour retirer ou remplacer des cartes PCI Hot Plug. Pour toute autre intervention de dépannage nécessitant l'accès à la carte de base du processeur ou à la carte de base d'E-S, mettez le NetServer hors tension et respectez toutes les consignes de sécurité. x Pour tout problème concernant la carte contrôleur de Disk Array, reportez-vous aux manuels HP NetRAID appropriés. x Pour les problèmes concernant HP TopTools, reportez-vous au Guide de l'administrateur HP TopTools sur le site Web de HP à l'adresse suivante : http://www.hp.com/toptools x Pour des informations générales sur les produits de gestion, visitez le site http://www.hp.com/go/netserver_mgmt et effectuez une recherche sur "management" (gestion). z Pour des informations sur le dépannage des unités de disque, reportez-vous au document HP NetServer Disk Drive Troubleshooting Guide. 148 Chapitre 12 Dépannage Problèmes d'installation courants Les sections suivantes proposent des procédures générales qui vous aideront à localiser les problèmes d'installation. Si vous avez besoin d'aide, nous vous conseillons de contacter d'abord votre distributeur. Si vous avez besoin de l'assistance de Hewlett-Packard, reportez-vous au Livret de garantie et de maintenance/assistance ou au CD-ROM HP NetServer Online Documentation fourni avec votre produit. Etapes du dépannage Pour résoudre un problème d'installation, effectuez les contrôles suivants dans l'ordre indiqué : z Vérifiez que tous les câbles et cordons d'alimentation sont correctement branchés, y compris ceux du rack, etc. x Assurez-vous que le NetServer est correctement configuré. La plupart des problèmes du NetServer proviennent d'une configuration incorrecte du système ou du sous-système SCSI. ¡ Vérifiez les utilitaires Setup et de configuration SCSI. ¡ Si le HP NetServer est configuré avec un Disk Array, vérifiez l'utilitaire de Disk Array. x S'il s'agit d'une erreur réseau, déterminez si la mémoire du serveur et la capacité de l'unité de disque dur sont suffisantes. Consultez le manuel de votre système d'exploitation réseau. x Vérifiez que tous les câbles et cartes sont correctement insérés dans les connecteurs ou logements correspondants. x Retirez toutes les options ajoutées une par une et vérifiez l'incidence sur le HP NetServer. x Débranchez les cordons d'alimentation, attendez 20 secondes, rebranchezles, puis redémarrez le NetServer. x Si vous pensez qu'il peut s'agir d'une erreur matérielle, procédez comme suit : a. Déconnectez les utilisateurs du réseau et mettez le serveur hors tension. b. Sortez le HP NetServer du rack et retirez le capot supérieur. 149 Chapitre 12 Dépannage c. Simplifiez la configuration HP NetServer au minimum requis : écran, clavier, souris, 1 unité de disque dur et 1 lecteur de disquette, 1 lecteur de CD-ROM. d. Retirez toutes les options de constructeurs tiers et réinstallez un seul élément à la fois en vérifiant le NetServer après chaque installation. e. Remettez le capot supérieur en place et rebranchez les cordons d'alimentation et les autres câbles. f. Démarrez le NetServer. S'il ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à l'une des procédures suivantes. Si le système ne s'allume pas Procédez de la façon suivante : 1. Vérifiez que tous les câbles et les cordons d'alimentation sont correctement insérés dans les prises appropriées. 2. Vérifiez que tous les éléments du système sont sous tension et correctement paramétrés. 3. Vérifiez que la tension et l'intensité de la source d'alimentation sont corrects. 4. Si le serveur est connecté à une rampe d'alimentation à prises multiples, vérifiez que le commutateur de la rampe est allumé. 5. Connectez un autre appareil électrique (une imprimante par exemple) à la prise secteur et mettez-le sous tension. 6. Débranchez les cordons d'alimentation, attendez 20 secondes, rebranchez-les, puis redémarrez le NetServer. Si le système s'allume mais échoue à l'auto-test à la mise sous tension (POST) Effectuez l'une des opérations suivantes : x Si le système émet une série de bips, cela indique une erreur système. Contactez HP ou votre distributeur. 150 Chapitre 12 Dépannage x Si le système échoue à l'auto-test et qu'un message d'erreur s'affiche, reportez-vous à la section "Messages d'erreur". Si les solutions proposées ne résolvent pas le problème, contactez HP ou votre distributeur. Le système réussit l'auto-test à la mise sous tension (POST) mais ne fonctionne pas Si un message d'erreur s'affiche, lisez-le pour connaître les actions à entreprendre. Si cela ne résout pas le problème, contactez HP ou votre distributeur. S'il n'y a aucun message d'erreur, procédez comme suit : 1. Vérifiez que le HP NetServer est correctement configuré dans l'utilitaire Setup. 2. Si le serveur ne fonctionne toujours pas, mettez-le hors tension et retirez tous les périphériques externes à l'exception de l'écran et du clavier. Faites un essai pour vérifier si le serveur fonctionne. 3. Si le problème persiste, mettez l'écran, le serveur et tous les périphériques externes hors tension et vérifiez le matériel interne, comme suit : a. Débranchez les cordons d'alimentation et tous les câbles téléphoniques. Retirez le capot du NetServer. b. Vérifiez que toutes les cartes d'extension sont correctement installées dans leur logement. c. Vérifiez que tous les câbles d'alimentation et de données de l'unité de disque sont correctement connectés. Vérifiez la configuration de la mémoire de masse avec les schémas de câbles et de commutateurs illustrés sur la carte de référence technique se trouvant dans une pochette plastique sous le capot du NetServer. d. Vérifiez que les modules DIMM sont correctement insérés sur la carte système. Vérifiez que les modules DIMM ajoutés sont des modules DIMM HP. e. Remettez les capots du NetServer en place et verrouillez le système. f. Reconnectez tous les cordons et câbles d'alimentation. g. Mettez l'écran sous tension. h. Mettez le serveur sous tension. i. Consultez les messages d'erreur. 4. Copiez DiagTools à partir du CD-ROM HP NetServer Navigator sur une disquette, et exécutez-le à partir de celle-ci. 151 Chapitre 12 Dépannage DiagTools Vous pouvez créer votre propre disquette d'outils pour effectuer un diagnostic des composants hors ligne. Une suite d'outils de base permet de vérifier les composants essentiels du NetServer. Pour une vérification approfondie, un menu de tests avancés est disponible. DiagTools n'effectue pas de tests susceptibles d'écraser ou de détruire des données utilisateur. La série de tests avancés nécessite l'intervention de l'utilisateur, les décisions sont effectuées par DiagTools. Utilisez DiagTools pour tester les composants suivants : x carte système x processeurs x modules mémoire x unités de disque dur x lecteurs de disquette x claviers x ports série x ports parallèles x écran x lecteurs de CD-ROM Utilisez DiagTools pour effectuer les opérations suivantes : 152 x affichage d'un inventaire détaillé du système testé, x sauvegarde et impression d'un inventaire détaillé des composants matériels, x test de base des composants figurant dans la liste d'inventaire du système, x affichage de tous les résultats "PASSED"(Réussite du test) ou "FAILED" (Echec du test) des tests de base, x enregistrement des résultats détaillés des tests de base du système, x affichage d'un menu de tests avancés, x sélection et exécution d'une série de tests avancés, x ajout des résultats des tests avancés à l'enregistrement des tests de base, x affichage d'une liste pour identifier la signification d'un code d'erreur, x affichage d'une ou plusieurs étapes facilitant la confirmation et l'identification des conditions d'erreur, x visualisation du Support Ticket contenant les inventaires détaillés et les résultats des tests, x ajout de commentaires au Support Ticket. Chapitre 12 Dépannage Si le logiciel TopTools Remote Management est installé et configuré pour fonctionner avec DiagTools, vous pouvez effectuer l'ensemble des tâches ci-dessus à distance. Pour plus d'informations sur DiagTools, reportez-vous à la documentation en ligne HP NetServer DiagTools Error Reference and User Guide. Messages d'erreur Si vous obtenez un message d'erreur, insérez le CD-ROM HP NetServer Navigator dans le lecteur de CD-ROM et appuyez sur le bouton Reset (Réinitialisation) situé à l'avant du NetServer. Un utilitaire de messages d'erreur affiche alors automatiquement le message d'erreur, ainsi que sa solution éventuelle. Pour obtenir une liste complète des messages d'erreur et de leur solution, consultez le programme Assistant Information sur le CD-ROM HP NetServer Online Documentation. Effacement de la configuration du système Il peut être nécessaire d'effacer la configuration du système si celle-ci a été altérée par un programme ou si des réglages incorrects effectués dans le programme Setup ont rendu l'écran illisible. Une fois que vous accédez à la carte système, la procédure pour effacer la configuration du système est la même pour les HP NetServer montés en rack et les HP NetServer sur socle : 1. Déconnectez tous les utilisateurs et procédez à un arrêt sans incident du système d'exploitation réseau selon les instructions fournies dans la documentation système. 2. Mettez le HP NetServer hors tension selon la procédure indiquée au chapitre 2, "Commandes, ports et voyants". 3. Débranchez les cordons d'alimentation et les câbles de signaux et le cas échéant, étiquetez-les pour vous aider lors du remontage. ATTENTION L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au NetServer jusqu'à ce que le câble d'alimentation soit débranché. 4. Pour les modèles en rack et sur socle, effectuez la procédure indiquée au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer," afin de pouvoir accéder à la carte système. 153 Chapitre 12 Dépannage REMARQUE La carte système du LH 6000r se trouve au niveau du capot droit, pour le LH 6000, sous le capot supérieur. Il est possible d'effacer la configuration du système en laissant la carte système dans le serveur monté en rack ou sur socle. Toutefois, il est recommandé de la retirer pour effectuer les modifications de configuration. Reportez-vous à la figure 12-1 et à la carte de référence technique se trouvant sous le capot supérieur. ON 1 2 3 4 5 6 7 8 Vitess e CP U Vitess e CP U Vitess e CP U Effa c er c onfig. Effa c er m dp Non utilis é Figure 12-1. Carte système et micro-interrupteurs de configuration 5. Basculez le micro-interrupteur de configuration de mémoire (micro-interrupteur n° 5) sur la carte système, sur la position "ON = CLEAR CONFIG" ("ON = effacement de la configuration"). 6. Connectez les cordons d'alimentation et mettez le HP NetServer sous tension. Le message suivant s'affiche : Configuration has been cleared, set Clear Config switch to the OFF position before rebooting (La configuration a été effacée, 154 Chapitre 12 Dépannage placez le micro-interrupteur 6 sur la position OFF avant de redémarrer). 7. Mettez le HP NetServer hors tension et débranchez les cordons d'alimentation. 8. Remettez le micro-interrupteur 5 de la carte système en position OFF. 9. Suivez la procédure du chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer," pour fermer le serveur. 10. Rebranchez les câbles d'alimentation et de signaux. 11. Rétablissez le HP NetServer en fonctionnement normal. 12. Mettez le HP NetServer sous tension. Le message suivant est susceptible de s'afficher : 0012-34 : Incorrect System Configuration (Configuration du système incorrecte) 13. Appuyez sur [F2] et répondez Yes (Oui) pour enregistrer la configuration et quitter l'utilitaire Setup. Problèmes de mot de passe Si vous avez oublié le mot de passe, le HP NetServer fonctionnera normalement, mais vous ne pourrez pas modifier les paramètres de la configuration du système dans l'utilitaire Setup. Une fois que vous accédez à la carte système, la procédure pour réinitialiser le mot de passe est la même pour les HP NetServer montés en rack et les HP NetServer sur socle : 1. Déconnectez tous les utilisateurs et procédez à un arrêt sans incident du système d'exploitation réseau selon les instructions fournies dans la documentation système. 2. Mettez le HP NetServer hors tension selon la procédure indiquée au chapitre 2, "Commandes, ports et voyants". 3. Débranchez les cordons d'alimentation et les câbles de signaux et le cas échéant, étiquetez-les pour vous aider lors du remontage. ATTENTION L'alimentation continuera à fournir un courant de veille au NetServer jusqu'à ce que les câbles d'alimentation soient débranchés. 155 Chapitre 12 Dépannage 4. Pour les modèles en rack et sur socle, effectuez la procédure indiquée au chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer," afin de pouvoir accéder à la carte système. REMARQUE La carte système du LH 6000r se trouve au niveau du capot droit, pour le LH 6000, sous le capot supérieur. Il est possible d'effacer la configuration du système en laissant la carte système dans le serveur monté en rack ou sur socle. Toutefois, il est recommandé de la retirer pour effectuer les modifications de configuration. 5. Basculez le micro-interrupteur 6 (identifié "Clear Password" - effacer le mot de passe) de la carte système sur la position ON. Reportez-vous à la figure 12-1. 6. Branchez les cordons d'alimentation, mettez le HP NetServer sous tension, et attendez qu'il ait terminé sa routine de démarrage. L'ancien mot de passe est effacé. 7. Mettez le HP NetServer hors tension et débranchez les cordons d'alimentation. 8. Remettez le micro-interrupteur 6 en position OFF. 9. Suivez la procédure du chapitre 3, "Ouverture et fermeture du HP NetServer," pour fermer le serveur. 10. Rebranchez les câbles d'alimentation et de signaux. 11. Rétablissez le HP NetServer en fonctionnement normal. 12. Si vous souhaitez redéfinir le mot de passe, lors du test à la mise sous tension, appuyez sur [F2] pour démarrer l'utilitaire Setup. 13. Définissez le nouveau mot de passe dans le menu Security (Sécurité). 14. Appuyez sur [F10] et répondez Yes (Oui) pour enregistrer la configuration et le nouveau mot de passe. 15. Quittez l'utilitaire Setup. 156 13 Autre possibilité de montage en rack Introduction Ce chapitre donne des instructions de montage du HP NetServer dans un rack HP System. La figure 13-1 illustre le rack System. Ecrou Colonne inséré Face interne Face externe Poignées NetServer Loquet du cadre Cadre Gabarit du rack Glissière Pied de nivellem ent Elém ent Charnière de glissière du cadre Pied anti-basculem ent Figure 13-1. Matériel d'installation Si vous disposez des nouveaux racks HP System/E ou System/U, reportez-vous au chapitre 8. Si vous installez le HP NetServer dans un rack non HP, consultez la documentation du kit d'accessoires de montage en rack correspondant. REMARQUE Le HP NetServer LH 6000 sur socle ne peut être monté en rack sans le kit de conversion. Contactez votre distributeur HP pour plus d'informations sur le kit de conversion HP NetServer LH 6000 à LH 6000r. 157 Chapitre 13 Autre possiblité de montage en rack Directives et consignes de sécurité pour le montage en rack Respectez les directives et les consignes de sécurité suivantes lors de l'installation en rack. z Déployez le pied anti-basculement du rack avant toute intervention sur le rack de manière à éviter le basculement, l'endommagement du matériel et toute blessure. IMPORTANT Abaissez les pieds de nivellement aux quatre coins du rack afin d'optimiser la stabilité et d'empêcher le rack de rouler lors de l'insertion d'unités dans leur emplacement respectif. A défaut de cela, vous risquez de vous blesser gravement. z Une disposition inégale des éléments dans le rack peut s'avérer dangereuse. Prévoyez l'emplacement de l'équipement dans le rack pour éviter que ce problème ne se produise. ¡ Installez les composants de bas en haut. ¡ Placez les composants les plus lourds en bas du rack. ATTENTION ¡ Si d'autres composants doivent être montés en rack en dessous du HP NetServer, installez ces composants avant de monter le serveur. Utilisez le HP Rack Assistant pour prévoir la configuration du rack et vérifier l'alimentation, le poids et la stabilité du rack configuré. Téléchargez cet outil sur le site : http://netserver.hp.com/netserver/tools z Installez des composants, tels que les modules DIMM et les processeurs sur le bloc de la carte système avant de monter le NetServer en rack. z Retirez les unités d'alimentation et les disques dur avant de soulever le NetServer. Gardez toujours à l'esprit les consignes suivantes en matière de sécurité et d'environnement, surtout si vous installez le HP NetServer dans un environnement de rack non HP : 158 Chapitre 13 Autre possiblité de montage en rack x Température ambiante maximale recommandée - La température ambiante maximale recommandée est 35 qC. x Température ambiante d'exploitation élevée - La température ambiante d'exploitation élevée à l'intérieur d'un assemblage en rack fermé ou multiunité peut dépasser la température ambiante de la pièce. Veillez à ce que la température à l'intérieur du rack ne dépasse pas 35 qC. x Aération et ventilation - En montant le matériel en baie, veillez à ce que l'air circule suffisamment pour que le matériel fonctionne correctement et sans risque. x Surcharge du circuit - Assurez-vous que la configuration totale de l'équipement dans la baie ne surchargera pas le circuit d'alimentation. Dans ce but, vérifiez les puissances spécifiées sur l'étiquette d'identification de tous les équipements. En cas de surcharge du circuit, vérifiez l'effet produit sur la protection contre les surintensités et sur les câbles d'alimentation. z Mise à la terre fiable - Maintenez une mise à la terre fiable des équipements montés en rack. Faites particulièrement attention aux cordons d'alimentation qui ne sont pas connectés directement aux prises d'alimentation : par exemple, l'utilisation des multiprises. Préparation de l'installation Prévoyez l'emplacement de votre HP NetServer LH 6000r et d'autres composants du rack avant de procéder à l'installation. Un placement approprié est essentiel pour la sécurité et le bon fonctionnement du matériel. Le HP NetServer LH 6000r prévu pour le montage en rack s'intègre dans les racks EIA (Electrical Industry Association) de 19 pouces de large (48,2 cm). L'espace vertical dans ces racks est mesuré en unités EIA standard. Une unité EIA est égale à 1,75 pouces (soit 44,45 mm). Le HP NetServer LH 6000r nécessite un espace de 8 unités EIA. STOP ! Lisez l'Itinéraire d'installation en rack HP NetServer avant d'installer le HP NetServer LH 6000r. Ce document contient des informations importantes dont vous aurez besoin pour installer tous les éléments dans le rack. 159 Chapitre 13 Autre possiblité de montage en rack Outils requis Les outils suivants sont nécessaires à l'installation du NetServer: x une petite clé à douille, x des tournevis Torx T-15 et T-25, x un gabarit Hewlett-Packard pour les Rack Systems, x du ruban adhésif ou un feutre marqueur pour repérer les emplacements de montage. Installation des glissières Les étapes et les illustrations suivantes décrivent l'installation des glissières pour le montage d'un HP NetServer. Marquage des colonnes Marquez l'emplacement de montage du HP NetServer et des trous de montage sur chaque colonne du rack, tel que décrit. Reportez-vous à la figure 13-2. REMARQUE Les marques d'unités EIA sont poinçonnées dans le métal des colonnes. Utilisez le gabarit du rack pour marquer les trous de montage appropriés (sur les quatre colonnes). Marquage des colonnes avant Marquez les emplacements de montage sur les colonnes avant. 1. Marquez la ligne de base (bas) du HP NetServer au niveau d'un repère d'unité EIA sur la colonne. 2. Maintenez le bas du gabarit du rack au niveau de la ligne de base. Marquez le haut du HP NetServer (8 unités EIA à partir de la ligne de base). 3. Marquez les trous de montage pour les vis des glissières (trous 20 et 22 à partir de la ligne de base). 4. Marquez la seconde colonne avant en répétant les étapes 1 à 3. 160 Chapitre 13 Autre possiblité de montage en rack Marquage des colonnes arrière Marquez les trous de montage des glissières sur les faces internes des colonnes arrières. 1. Marquez la ligne de base (bas) du HP NetServer au niveau d'un repère d'unité EIA sur la colonne. 2. Maintenez le bas du gabarit du rack au niveau de la ligne de base. Marquez le haut du HP NetServer (8 unités EIA à partir de la ligne de base). 3. Marquez le trou de montage de la glissière (trou 21 à partir de la ligne de base). 4. Marquez la seconde colonne arrière en répétant les étapes 1 à 3. Utilisez le gabarit pour m esurer ou repréer le 21èm e trou à partir de la ligne de base sur la face interne derrière les glissières. Référence du gabarit 5064-5869 La face interne est à l’intérieur du rack (à 90 degrés lorsque Les glissières la porte du rack est se fixent ouverte). derrière la face externe avant du rack, aux 22èm e et 20èm e trous au dessus de l’unité. Ligne de base Figure 13-2. Marquage des colonnes du rack 161 Chapitre 13 Autre possiblité de montage en rack Installation des écrous Tinnerman Les écrous Tinnerman sont fixés sur les colonnes avant afin de fixer le loquet et la charnière du cadre de face avant. Utilisez le gabarit du rack pour déterminer l'emplacement des trous de montage. Reportez-vous à la figure 13-3. 1. Montez les écrous Tinnerman du loquet du cadre de face avant sur la colonne avant droite (trous 11 et 15 à partir de la ligne de base). 2. Installez les écrous Tinnerman de la charnière du cadre de face avant sur la colonne avant gauche (trous 6 et 19 à partir de la ligne de base). Les écrous Tinnerman montés sur les colonnes arrière permettent de fixer l'équerre en Z, déjà fixée au HP NetServer. Utilisez le gabarit du rack pour déterminer les emplacements de montage. Reportez-vous à la figure 13-3. 3. Montez les écrous Tinnerman de l'équerre en Z sur la colonne arrière droite (trous 9 et 13 à partir de la ligne de base). REMARQUE Le montage de l'équerre en Z est uniquement nécessaire lors de l'expédition du NetServer dans le rack. Celle-ci permet au NetServer d'être fixé à la colonne arrière du rack. Installez les écrous Tinnerm an de l’équerre en Z dans les trous 9 et 13 à partir de la ligne de base. Colonne avant droite : Install les écrous Tinnerm an des loquets du cadre dans les trous 11 et 15 à partir de la ligne de base. Colonne avant gauche : installez les écrous Tinnerm an des charnières dans les trous 6 et 19 à partir de la ligne de base. Référence du gabarit 5064-5869 Ligne de base Avant Figure 13-3. Installation des écrous Tinnerman 162 Chapitre 13 Autre possiblité de montage en rack Installation des écrous insérés Un "écrou inséré" est une barre de métal comportant deux ouvertures. Il sert à fixer les brides des glissières sur les colonnes avant. Reportez-vous à la figure 13-4. Placez l’écrou inséré derrière la face externe de la colonne. Placez deux vis dans l’écrou inséré m ais ne les serrez pas. Figure 13-4. Installation des écrous insérés 1. Maintenez les écrous insérés derrière la face externe de la colonne avant, au niveau des emplacements prévus pour les vis des glissières marqués au préalable. Faites passer deux vis par les trous de la colonne avant, puis vissez-les légèrement (pas complètement) dans les écrous insérés. 2. Montez les écrous insérés sur les deux colonnes avant. Fixation des glissières La fixation des glissières aux colonnes est expliquée dans les étapes suivantes. 1. Retirez les écrous à six pans et les rondelles en étoile fixant les brides amovibles à la glissière. Mettez les écrous à six pans et les rondelles en étoile de côté. 2. Retirez la bride amovible. Vous pouvez utiliser un grand tournevis plat à insérer entre la bride et la glissière au niveau de l'extrémité de cette dernière. L'utilisation de cette bride n'est pas nécessaire lors de l'installation des glissières dans un rack HP Systems. 163 Chapitre 13 Autre possiblité de montage en rack 3. Maintenez la glissière de telle sorte que les éléments de glissière sortent du devant du rack (reportez-vous à la figure 13-5). REMARQUE Les éléments des glissières en peuvent être démontés. N otez que la bride de fixation am ovible a été retirée. Insérez deux vis par la colonne avant et placez les vis dans un écrou inséré. Insérez la glissière derrière la face de la colonne et en regard de l’écrou inséré. U tilisez un écrou à 6 pans et une rondelle pour fixer la glissière à la face interne. Figure 13-5. Fixation des glissières 164 Chapitre 13 Autre possiblité de montage en rack 4. Insérez la bride fixée sur la glissière entre la colonne et les écrous insérés. Poussez fermement la glissière contre la colonne avant (reportez-vous à la figure 13-6). Insérez la bride de m ontage des glissières entre l’écrou inséré et la face arrière de la colonne. Mainte nez ferm ement la glissière contre la colonne et serrez les vis pour fixer l’ensemble Figure 13-6. Fixation de la glissière sur la colonne avant 5. Fixez fermement les deux vis aux brides des glissières. 6. Insérez le goujon fileté situé à l'arrière de la glissière dans le trou de montage situé sur la colonne arrière. 7. Fixez la glissière à l'aide de l'écrou hexagonal et de la rondelle en étoile que vous aviez mis de côté. 8. Répétez les étapes 1 à 6 pour l'installation de la seconde glissière dans le rack. Fin de l'installation du HP NetServer L'installation du HP NetServer dans le rack HP System est terminée lorsque le HP NetServer est monté sur les glissières et fixé au rack. Pour terminer l'installation, effectuez la procédure indiquée au chapitre 8 "Installation du HP NetServer dans un rack HP System/E ou System/U", à la section Installation du HP NetServer. 165 A Spécifications Les spécifications indiquées ci-dessous peuvent varier si vous installez dans votre serveur une unité de mémoire de masse dont les limites d'environnement sont plus rigoureuses. Vérifiez que l'environnement d'exploitation de votre serveur est adapté à toutes les unités de mémoire de masse que vous utilisez. Vidéo La mémoire vidéo utilisée pour le NetServer HP 6000 ou HP 6000r est de type SGRAM 16 Mbits (2 Mo), avec une architecture de 256 000 x 32 bits x 2 bancs. Modes vidéo 2D Résolution 256 couleurs 65 000 couleurs 16,7 M couleurs 640 x 480 200 Hz 200 Hz 200 Hz 800 x 600 200 Hz 200 Hz 160 Hz 1024 x 768 150 Hz 150 Hz Non pris en charge 1152 x 864 120 Hz 120 Hz Non pris en charge 1280 x 1024 100 Hz 100 Hz Non pris en charge 1600 x 1200 76 Hz 76 Hz Non pris en charge Modes vidéo 3D Résolution Profondeur des couleurs 512 x 384 16 bits 640 x 480 16 bits 167 Annexe A Spécifications Environnement Thermique Température Fonctionnement 5 à 35 °C Hors fonctionnement -40 à +65 °C Fonctionnement 20 à 80 % d'humidité relative, sans condensation Hors fonctionnement 5% à 95% d'humidité relative, sans condensation Fonctionnement -30 à 3 045 m Hors fonctionnement -30 à 12 180 m Humidité Altitude Emissions sonores Niveau sonore (LpA) : < 58 dBA Taille Dégagements minimum HP NetServer LH 6000 Avant 1m Côtés 2,5 cm Haut 2,5 cm Arrière 15 cm HP NetServer LH 6000r 168 Avant 1m Côtés 2,5 cm Haut 2,5 cm Arrière 15 cm Annexe A Spécifications Poids et dimensions REMARQUE En pleine charge, le HP NetServer peut peser jusqu'à 78,5 kg. Conformez-vous aux réglementations locales, et faites appel à une personne par 16 kg supplémentaires pour soulever le HP NetServer. HP NetServer LH 6000 Hauteur 494,8 mm Largeur 350,5 mm Profondeur 724,2 mm Poids 72,6 à 78,5 kg HP NetServer LH 6000r Hauteur 354,7 mm Largeur 482,6 mm Profondeur 749,2 mm Poids 72,6 à 78,5 kg Alimentation Spécifications d'alimentation : trois unités d'alimentation, et une unité redondante. Type d'unité PFC, à large plage de tension d'entrée d'alimentation Tensions d'entrée : Nominale : 100 à 240 V c.a., 11,7A/5,6 A à 50/60 Hz Plage : 90 à 264 V c.a. à 47 - 63 Hz Puissance disponible : 780 W en continu Conditions requises V c.a. Volt-Ampères Ampères Watts 100 1177 11,7 1166 120 1153 9,6 1141 200 1120 5,6 1099 230 1117 4,9 1095 169 B Informations réglementaires Réglementations - compatibilité électromagnétique Votre HP NetServer appartient à la classe de configuration A ou B. Reportez-vous à la section correspondante ci-dessous Des normes de compatibilité électromagnétique (EMC) visant à réglementer les émissions d'énergie radioélectrique générées par les équipements informatiques (ITE) ont été établies dans de nombreux pays. Cette énergie est générée dans des conditions d'utilisation normales de ces équipements et elle est limitée par des réglementations nationales à des niveaux visant à réduire au minimum les risques potentiels d'interférences avec d'autres appareils électriques, y compris avec les équipements des services de sécurité publique. Deux niveaux d'émission d'énergie radioélectrique sont autorisés en fonction du type ou de l'utilisation de l'équipement. Les niveaux de Classe A ont été définis pour les équipements utilisés dans un cadre commercial ou professionnel. Les niveaux de Classe B sont inférieurs aux normes de Classe A et ont été définis pour les équipements utilisés dans un cadre domestique. Les niveaux de Classe B s'appliquent également lorsque l'environnement contient des équipements sensibles aux interférences radioélectriques. Le HP NetServer que vous avez acheté comporte une étiquette de conformité qui indique les conditions d'utilisation garantissant un niveau de protection optimal dans son environnement d'exploitation. Des attestations supplémentaires sont fournies ci-dessous conformément aux réglementations internationales et nationales. REMARQUE Vérifiez l'étiquette apposée sur votre matériel pour déterminer le niveau de Classe de votre HP NetServer (A ou B). Avertissement pour le Canada (entreprises) Pour les produits étiquetés "Classe A" This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. 171 Annexe B Informations réglementaires Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Pour les produits étiquetés "Classe B" This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. 172 Annexe B Informations réglementaires Certificat de conformité (Etats-Unis, UE, Australie) CERTIFICAT DE CONFORMITE selon Guide 22 ISO/IEC et EN 45014 Nom du constructeur/fournisseur : Adresse du constructeur/fournisseur : Hewlett-Packard Company 10955 Tantau Avenue Cupertino, CA 95014-5040 USA certifie que le produit Nom du produit : Numéro de modèle(s) : Options produit : Serveur réseau HP NetServer LH 6000/LH 6000r TOUTES est conforme aux spécifications de produit suivantes : Sécurité : IEC 950: 1991+A1, A2, A3, A4 / EN 60950: 1992+A1, A2, A3, A4 GB 4943-1995 Interférences électromagnétiques : CISPR 22:1993 +A1, +A2/ EN 55022:1994 +A1, +A2, Classe A GB 9254-1988 EN 61000-3-2:1995 - Emissions de courant harmonique EN 61000-3-3:1995 - Fluctuations de tension et scintillement EN 50082-1:1992 - Immunité générique IEC 801-2:1991, 4 kV CD, 8 kV AD IEC 801-3:1984, 3 V/m IEC 801-4:1988, 0,5 kV lignes, 1 kV alimentation FCC Titre 47 CFR, Partie 15 Informations supplémentaires : 1) Le produit a été testé en configuration standard avec des périphériques Hewlett-Packard. 2) Modèles configurés avec une carte réseau et un câble de données à paire torsadée blindée. 3) Ce produit est conforme à la réglementation FCC Part 15. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : • Cet appareil ne peut provoquer des interférences nuisibles • Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences provoquant un fonctionnement indésirable. Le produit est déclaré conforme aux spécifications des directives suivantes et porte la mention CE en conséquence : - Directive 89/336/EEC sur les interférences électromagnétiques - Directive 73/23/EEC sur les basses tensions Cupertino, 17 décembre 1999 Responsable du contrôle qualité Contact en Amérique du Nord : Responsable des informations réglementaires produits Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 Téléphone : 415-857-1501 Contact européen : Votre bureau de Vente et Services Hewlett-Packard local ou Hewlett-Packard GmbH, Herrenberger Straße 130, D-71034 Böblingen (Télécopie : + 49-7031-14-3143) 173 Annexe B Informations réglementaires Informations réglementaires – Sécurité produit Les informations suivantes concernent uniquement les HP NetServer dont les composants ont été installés en usine. Normes de sécurité relatives aux CD-ROM et aux produits à laser Les informations suivantes concernent uniquement les HP NetServer dont les unités ont été installées en usine. Sécurité électrique du CD-ROM IMPORTANT Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez le lecteur ni à la pluie ni à l'humidité. Pour éviter tout choc électrique, n'ouvrez pas le boîtier. Confiez-en l'entretien uniquement à du personnel qualifié. Sécurité du laser (lecteur de CD-ROM) 174 ATTENTION Pour garantir la bonne utilisation de ce produit, veuillez lire attentivement les instructions contenues dans ce guide et le conserver pour vous y reporter ultérieurement. Dans le cas où l'unité nécessiterait une intervention de maintenance, faites appel à un service de maintenance agréé. ATTENTION L'utilisation de contrôles, de réglages ou de procédures de performance autres que ceux spécifiés dans ce document peuvent provoquer une exposition dangereuse à des radiations ne tentez pas d'ouvrir le boîtier. Annexe B Informations réglementaires Informations relatives à la batterie Ce produit utilise une batterie au lithium. Informations relatives à la batterie – France AVERTISSEMENT Il y a danger d'explosion s'il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacez uniquement par une batterie du même type ou d'un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. 175 C Maintenance et assistance Pour obtenir toutes les informations sur la maintenance et l'assistance, consultez le Livret de garantie et de maintenance/assistance fourni avec votre produit. 177 D Garantie et licence logicielle Garantie Pour toute information relative à la garantie et à la maintenance/assistance, consultez le Livret de garantie et maintenance/assistance du HP NetServer livré avec votre produit. Contrat de licence du logiciel HP ATTENTION : LES DISPOSITIONS DU PRESENT ACCORD DE LICENCE D'UTILISATION SONT APPLICABLES A TOUTE UTILISATION DU LOGICIEL. EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ADHEREZ PLEINEMENT ET SANS RESERVE AUX DISPOSITIONS DU PRESENT ACCORD DE LICENCE D'UTILISATION. SI VOUS NE L'ACCEPTEZ PAS, VOUS DEVEZ DES A PRESENT RETOURNER LE LOGICIEL QUI VOUS SERA REMBOURSE. SI LE LOGICIEL FAIT PARTIE INTEGRANTE D'UN PRODUIT, VOUS DEVEZ RETOURNER L'ENSEMBLE INUTILISE QUI VOUS SERA REMBOURSE. Le contrat d'exploitation du logiciel HP régit tous les logiciels qui vous sont fournis à l'exception des logiciels Microsoft. Les licences concernant les produits Microsoft vous sont accordées conformément à l'EULA de Microsoft inclus dans la documentation Microsoft. La licence suivante régit votre utilisation du logiciel joint sauf si vous avez signé un contrat séparé avec HP. Accord de licence. HP vous accorde une licence pour "utiliser" une copie du logiciel. Le terme "utiliser" signifie que vous pouvez stocker, charger, installer, exécuter ou afficher le logiciel. Vous ne pouvez pas modifier le logiciel ni désassembler aucune fonction de licence ou de contrôle du logiciel. Si une licence vous est accordée pour une "utilisation simultanée du logiciel", vous ne pouvez pas dépasser le nombre maximal d'utilisateurs autorisés à utiliser le logiciel simultanément. Propriété. Le logiciel est protégé par les lois sur le copyright et constitue la propriété de HP ou de ses fournisseurs tiers. Votre licence ne vous confère aucun titre, ni droit de propriété sur le logiciel ; elle ne vous autorise pas non plus à 179 Annexe D Garantie et licence logicielle vendre les droits du logiciel. Les fournisseurs tiers de HP peuvent protéger leurs droits en cas de violation de la présente licence. Copies et adaptations. Vous pouvez faire des copies ou des adaptations du logiciel seulement à des fins d'archivage ou si la copie ou l'adaptation constitue une étape essentielle à l'utilisation autorisée du logiciel. Vous devez reproduire tous les avertissements de copyright du logiciel original sur toutes les copies ou adaptations. Vous ne pouvez pas copier le logiciel sur un réseau public. Si votre ordinateur a été livré avec un CD de restauration. (i) le CD de restauration et/ou l'utilitaire d'assistance ne peut être utilisé que pour restaurer le disque dur de l'ordinateur HP avec lequel le CD de restauration a été initialement fourni, et (ii) si des contrats EULA sont inclus avec votre ordinateur pour tout autre produit MS inclus sur le CD de restauration, ces produits MS sont sujets aux termes de leur contrat EULA respectif. Aucun désassemblage ni décryptage. Vous ne pouvez pas désassembler ni décompiler le logiciel sauf autorisation écrite de HP. Dans certaines juridictions, le consentement de HP peut ne pas être requis pour un désassemblage ou une décompilation limités. Sur demande, vous fournirez à HP des informations suffisamment détaillées concernant tout désassemblage ou décompilation. Vous ne pouvez pas décrypter le logiciel sauf si le décryptage constitue une partie essentielle du fonctionnement du logiciel. Transfert. Votre licence prendra fin automatiquement lors du transfert du logiciel. Au moment dudit transfert, vous devez remettre le logiciel, y compris toute copie et documentation apparentée, au cessionnaire. Le cessionnaire doit accepter la présente licence comme condition au transfert. Résiliation. HP peut résilier votre licence en cas de manquement de votre part à vous conformer à l'un de ces termes. Au moment de la résiliation, vous devez immédiatement détruire le logiciel et toutes les copies, adaptations et parties fusionnées sous n'importe quelle forme. Exportation. Vous ne pouvez pas exporter ni réexporter le logiciel ou toute copie ou adaptation qui violerait des lois ou réglementations applicables. 180 Annexe D Garantie et licence logicielle Droits limités du gouvernement américain. Le logiciel et la documentation qui l'accompagne ont été intégralement développés avec des fonds privés. Ils sont fournis et font l'objet d'une licence en tant que "logiciel informatique commercial" comme le stipulent les articles DFARS 252.227-7013 (octobre 1988), DFARS 252.211-7015 (mai 1991) ou DFARS 252.227-7014 (juin 1995), comme '"article commercial" comme le stipule l'article FAR 2.101(a) ou comme "logiciel informatique à usage restreint" comme le stipule l'article FAR 52.227-19 (juin 1987) (ou toute réglementation ou clause contractuelle équivalente), selon les cas d'application. Vous ne disposez que des droits prévus pour un tel logiciel et sa documentation par l'article FAR ou DFARS applicable ou par l'accord de licence standard HP pour le produit concerné. 181 Index A accès par défaut CD-ROM,145 activité du serveur journal des événements,122 affichage du panneau de commande numéro de référence du matériel,21 ajout de cartes en fonctionnement,66 alimentation,169 assistance,177 assistance logicielle,177 assistance logicielle et matérielle,177 Assistant configuration configuration personnalisée,115 configuration rapide,115 mode reproduction de la configuration,115 Assistant information,7, 141 CD-ROM HP NetServer Online Documentation,141 installation,145 ATTENTION courant de veille,29 les modules DIMM peuvent être endommagés,61 pochette anti-statique du processeur,76 poids élevé des capots du NetServer,34 poids important de la carte système,57, 59, 77 poids important des capots,38 réglages des micro-interrupteurs du processeur,76 surchauffe,32, 37 autre possibilité de montage en rack,157 B Boot Device Priority,109 Boot Settings,109, 110 bouton d'alimentation,15 capot de protection,13 bouton réinitialisation capot de protection,13 C capots LH 6000, retrait,37 LH 6000r, retrait,32, 36 remise en place,40 carte d'E-S,63 carte système accès,57, 77, 154, 156 cartes PCI installation,63 CD-ROM HP NetServer Navigator,82 Assistant configuration,115 fichier README,115 utilitaires,147 CD-ROM HP NetServer Online Documentation,141 CD-ROM Navigator utilitaires,124 changement date,128 heure,128 lecteur de disquette,126 CMOS effacement,135 configuration bus duplex,45 cage primaire,42, 43 cage secondaire,44 personnaliser,119 rapide,116 reproduction,120 configuration par défaut NetRAID,107, 118 Configuration par défaut utilitaire Setup,107 configuration rapide,116 configurer la gestion à distance,118 connecteur de gestion à distance,64 connexion au secteur précautions relatives au courant de démarrage,27 console du panneau de commande DEL d'état du HP NetServer,16 183 Index contrat de licence du logiciel HP,179 D date du système changement,128 défaut affichage de l'écran d'état,18 DEL état de l'alimentation,27 LAN,27 PCI Hot Plug,26 DEL d'état,15 DEL d'état du HP NetServer,16 dépannage,147 éléments de base,149 identifcation du problème,149 DiagTools,124, 152 support ticket,124 dispositifs de verrouillage,98 disque dur NetRAID,53 disque dur extractible en fonctionnement installation,46 NetRAID,53 documentation en ligne Voir Assistant information E écran d'état,15 écran du panneau de commande,17 boutons de navigation,17 informations sur le matériel,20 menu Journal des événements,18 effacement (réinitialisation) de la configuration,108 effacement de la configuration du système,153 Embedded LAN and SCSI Settings,110 emplacement du NetServer,89, 160, 161 entretoise du disque,47 état de l'alimentation,27 DEL,27 G garantie,179 184 Guide de l'administrateur TopTools,148 Guide de référence de câblage en rack du HP NetServer LH 6000r,103 Guide d'utilisation du HP TopTools Remote Control,123 H heure du système changement,128 HP Navigator,114 HP NetRAID,110 HP NetRAID Express Tools,108 effacement de la configuration,108 menu Configurer,108 menu Gestion,108 HP NetRAID intégré,53 HP NetServer DEL,27 DEL d'alimentation,27 DEL d'état,16 DEL PCI,26 écran du panneau de commande,17 kit de montage en rack,89 utilitaire Setup,125 HP NetServer Server Management Reference Guide,9, 122 HP NetServer, LH 3000/3000r et LH 6000/6000r, Guides de mise à niveau du stockage de masse,41 I IMPORTANT courant de veille non coupé par l'interrupteur d'alimentation,31 déconnexion des câbles avant le retrait des capots,31 deux personnes sont nécessaires pour soulever le HP NetServer,96 port du bracelet de mise à la terre,31 précautions contre les risques électriques,147 information réglementaires,171 informations réglementaires sécurité produit,174 installation du NOS,116 instructions de configuration,117 Index Integrated HP NetRAID Controller Configuration Guide,7, 53 IRTOS,126 Itinéraire d'installation en rack HP NetServer,159 J journal des événements,123 K kit de montage en rack liste de pièces,89 L LAN DEL,27 lancement utilitaire Setup,107 licence logicielle,179 logement de mémoire d'E-S,64 mot de passe administrateur distinct,129 mot de passe à l'amorçage définir,129 mot de passe utilisateur définir,131 multiplicateur de dépassement de délai,126 N NetRAID,53 NetServer DiagTools Error Reference and User Guide,7 notification problèmes,122 notification des problèmes TopTools,122 NVRAM,108 O ordre d'amorçage,109, 139 ordre d'amorçage des adaptateurs,139 P M maintenance,177 maintenance et assistance,177 mémoire capacités prises en charge,55 configuration par paire,56 configuration standard,55 installation,55 menu configuration,109 menu Configurer,108 menu Gestion,108 message d'erreur,107, 108, 137 messages d'erreur,153 mise à jour du BIOS,116 mode par défaut paramètres SCSI,126 mode ressources,112 mode serveur,114 modes vidéo 2D,167 modes vidéo 3D,167 module régulateur de tension (VRM) installation,79 montage du cadre de face avant,100 mot de passe panneau de commande bouton d'alimentation,15 bouton de verrouillage,15 écran à cristaux liquides,17 écran d'état,15 réinitialisation,15 verrouillage clavier,15 voyants d'état,15 paramètres de configuration effacement,135 paramètres par défaut,110 partition pour utilitaires installation,120 PCI Hot Plug,26 DEL,26 PCI Hot Plug Help,72 personnaliser configuration,119 poids et dimensions,169 poignées retrait après le montage,97 préparation de site précautions relatives au courant de démarrage,27 185 Index préparation du site remarques sur l'environnement,168 priorité d'amorçage,45, 65 modification de l'ordre d'amorçage,133 priorité d'amorçage par défaut,45 priorité des unités d'amorçage,107 problèmes notification à l'aide de TopTools,122 problèmes de mot de passe,155 problèmes d'installation,149 problèmes d'installation courants,149 procédure de mise hors tension,29 procédure de mise sous tension,28 processeur retrait,83 deux personnes nécessaires pour soulever le serveur,96 empêcher le basculement du rack,158 pied anti-basculement,95 sécurité produit,174 spécifications,167 support ticket fichier texte,124 Voir DiagTools surbrillance par défaut mot de passe à la mise sous tension,130 T TopTools,148 TopTools for Servers,122 TopTools Remote Control,123 Q quitter HP NetRAID Express Tools,108 utilitaire de configuration Symbios,139 utilitaire Setup,111 R rack installation du HP NetServer,88 retrait du LH 6000r,34 retrait du LH 6000r du rack,34 soulever le NetServer,96 rack, autre possibilité de montage du NetServer,157 RAID,53 réglages d'IRQ,65 réglementations - compatibilité électromagnétique,171 réinitialisation,15 Réinitialisation (effacement) de la configuration,108 reproduction de la configuration,120 résolution vidéo,167 retrait de cartes en fonctionnement,66 retrait d'une entretoise du disque,47 S sécurité 186 U unité de disque dur formatage, utilitaire de configuration Symbios,116 unité de disque dur extractible en fonctionnement extraction,50 formatage,116 modification de l'ordre d'amorçage,133 unités de disque vérification,140 utilitaire de configuration Symbios,137 affichage,138 fonctionnalités,115 formatage du disque dur,116 lancement,137 ordre d'amorçage des adaptateurs,138 quitter,139 utilitaire Hot Plug,72 utilitaire Setup,109, 115 barre de menus,125 BIOS,125 changement de la date et de l'heure du système,128 changer l'heure et la date système,128 définir le mot de passe à l'amorçage,129 démarrage,125 effacement du CMOS,135 effectuer des sélections,127 lancement,107 Index modification de l'ordre d'amorçage,133 quitter,111 utilitaires Assistant configuration,115 Assistant HP NetServer,124 Assistant information,141 Assistant PowerWise,124 CD-ROM Navigator,124 configuration Symbios,115 configuration Symbios,137, 138 formatage du disque dur,116 journal des événements,124 mise à jour du BIOS,124 Setup,109, 115 utilitaire Setup,125 utilitaires sur le CD-ROM Navigator,147 utilitaries DiagTools,124 V vérification activation de HP NetRAID,110 ordre d'amorçage,109 ordre d'amorçage non RAID,137 unités de disque,140 verrouillage,15 verrouillage du clavier,15 vidéo modes vidéo 2D,167 modes vidéo 3D,167 résolution,167 voyants état du HP NetServer,16 187