Manuel du propriétaire | Beko HMM6420W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | Beko HMM6420W Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
BEKO
REFERENCE:
HMM6420W
CODIC:
4377583
NOTICE
Mixer
User Manual
HMM6420W
EN DE FR TR ES PL RO
01M-8832853200-4815-01
Avant toute chose, veuillez lire ce manuel
d’utilisation !
Chers clients,
Merci d’avoir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des
installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous
offre les meilleures performances possibles. C’est pourquoi nous vous recommandons,
avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents
fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future. Si vous
confiez le produit à quelqu’un d’autre, n’oubliez pas de lui remettre également le
manuel d’utilisation. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant
dans le manuel d’utilisation.
Signification des symboles
Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel :
C
A
Informations importantes et
conseils utiles sur l’utilisation de
l’appareil.
ATTENTION : Avertissement
sur les situations dangereuses
concernant la sécurité des biens et
des personnes.
Ces substances sont supposées
entrer en contact avec les aliments.
N’immergez pas l’appareil, le
câble d’alimentation ou la fiche
d’alimentation électrique dans de
l’eau ou tout autre liquide.
Catégorie de protection contre le
risque d'électrocution.
Ce produit a été fabriqué dans des usines écologiques et modernes.
Conforme à la Directive DEEE.
Ne contient pas de PCB.
Fabriqué en: P.R.C.
TABLE DES MATIÈRES
1 Instructions importantes
pour la sécurité et
l’environnement
20
1.1 Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . 20
1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au
rebut des produits usagés . . . . . . . . . . . . . . . .22
1.3 Information sur l›emballage . . . . . . . . . . . . . . .22
2 Blender portatif
23
2.1 Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
2.2 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
3 Fonctionnement
24
3.1 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.2 Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.2.1 Conseils et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
4Informations
26
4.1 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.2 Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.3 Manipulation et transport . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Batteur / Manuel d’utilisation
19 / 59 FR
1 Instructions importantes pour la sécurité et l’environnement
Cette section contient les consignes
de sécurité qui aident à se prémunir
contre les risques de dommages
corporels ou de dégâts matériels.
Le non-respect de ces consignes
annule la garantie.
1.1 Consignes
générales de
sécurité
•
•
•
Cet appareil est conçu selon
les normes internationales de
sécurité.
Cet appareil peut être utilisé par les
personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites
ou qui manquent d’expérience
et de connaissances, à condition
qu’elles soient supervisées ou
qu’elles aient reçues les consignes
concernant l’utilisation sûre
de l’appareil et assimilées les
dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil.
Les travaux d’entretien et de
nettoyage ne doivent pas être
effectués par des enfants.
Cet appareil ne peut pas être
utilisé par les enfants.
20 / 59 FR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Maintenez l’appareil et le câble
hors de la portée des enfants.
Ne l’utilisez jamais si le câble
d’alimentation ou l’appareil luimême est endommagé. Contactez
un service agréé.
Débranchez l’appareil lorsqu’il
est laissé sans surveillance,
lorsque vous installez/retirez
les accessoires ou avant de le
nettoyer.
Utilisez uniquement des pièces
d’origine ou pièces recommandées
par le fabricant.
N’essayez pas de démonter
l’appareil.
Assurez-vous que votre source
d’alimentation électrique soit
conforme aux informations
spécifiées sur la plaque
signalétique de votre appareil.
N’utilisez pas de cordon
prolongateur avec l’appareil.
Ne tirez pas sur le câble
d’alimentation de l’appareil pour le
débrancher de l’alimentation.
Débranchez l’appareil avant le
nettoyage, le démontage ou le
remplacement des accessoires et
attendez qu’il soit à l’arrêt complet.
Batteur / Manuel d’utilisation
1 Instructions importantes pour la sécurité et l’environnement
•
•
•
•
•
•
Ne touchez jamais la prise
électrique avec les mains humides
ou mouillées.
N’utilisez pas l’appareil pour traiter
des aliments chauds.
Retirez les os et les cailloux
des aliments pour éviter
d’endommager les lames et
l’appareil.
Cet appareil n’est pas adapté pour
hacher des aliments secs ou durs.
Pour éviter toute surchauffe, ne
faites pas fonctionner les batteurs
de manière continue pendant plus
de 10 minutes. Laissez-le refroidir
pendant 5 minute entre chaque
utilisation de 10 minutes.
Pour éviter toute surchauffe, ne
faites pas fonctionner l’appareil
de manière continue pendant plus
de 2 minutes. Laissez-le refroidir
pendant 1 minute entre chaque
utilisation de 2 minutes.
Batteur / Manuel d’utilisation
•
•
•
•
•
Suivez toutes les instructions afin
d’éviter des blessures dues à un
mauvais usage de l’appareil.
Après le nettoyage, séchez
l’appareil et tous ses composants
avant de le brancher sur le secteur
et d’y ajouter les accessoires.
Ne plongez pas l’appareil, le
câble d’alimentation ou la prise
d’alimentation électrique dans
l’eau ou tout autre liquide.
Ne faites jamais fonctionner ou
n’installez aucun composant
de cet appareil au-dessus ou à
proximité de surfaces chaudes.
Si vous conservez le matériel
d’emballage, tenez-le hors de la
portée des enfants.
21 / 59 FR
1 Instructions importantes pour la sécurité et l’environnement
1.2 Conformité avec la
directive DEEE et mise au
rebut des produits usagés
Ce produit ne contient pas de substances
dangereuses et prohibées, telles que
décrites dans la « Directive réglementant
les déchets d’équipements électriques et
électroniques » émanant du Ministère de
l’Environnement et de l’Aménagement urbain.
Conforme à la Directive DEEE. Cet appareil a été
fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité
supérieure, susceptibles d’être réutilisés aux fins
de recyclage. Par conséquent, à la fin de sa durée
de vie, il ne doit pas être mis au rebut aux côtés de
déchets domestiques ordinaires. Au contraire, il
doit être éliminé dans un point de collecte réservé
au recyclage d’appareils électriques et
électroniques. Consultez les autorités locales de
votre région pour connaître les points de recyclage.
Participez à la protection de l’environnement et
des ressources naturelles grâce au recyclage des
produits usagés.
1.3 Information sur
l›emballage
L’emballage du produit est fait à partir
de matériaux recyclables, conformément
à notre Règlementation nationale. Ne
jetez pas les éléments d’emballage avec
les déchets domestiques et autres déchets.
Déposez-les dans un des points de collecte
d’éléments d’emballage que vous indiquera
l’autorité locale dont vous dépendez.
22 / 59 FR
Batteur / Manuel d’utilisation
2 Blender portatif
2.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
6
5
1.
2.
3.
4.
5.
Bouton de relâchement des accessoires
Commande de vitesse
Bouton Turbo
Manche
Fentes pour accessoires pour la fixation
des batteurs et des crochets pétrisseurs
6. Batteurs
7. Crochets pétrisseurs
7
2.2 Données techniques
Cet appareil est conforme
aux Directives européennes
2004/108/EC, 2006/95/EC,
2009/125/EC et 2011/65/UE.
Alimentation : 220-240 V~, 50/60 Hz
Puissance : 425 W
Modifications relatives à la technique et à la
conception réservées.
Les valeurs indiquées sur les inscriptions apposées sur votre appareil ou les autres documents fournis avec le produit sont
des valeurs obtenues en conditions de laboratoire, conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier selon
l’utilisation de l’appareil et les conditions environnantes.
Batteur / Manuel d’utilisation
23 / 59 FR
3 Fonctionnement
3.1 Préparation
1. Retirez les emballages et autocollants avant
de les jeter selon les lois en vigueur.
2. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois,
nettoyez-les batteurs et crochets pétrisseurs
(Voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).
C
Sélectionnez une vitesse adéquate
en fonction du type d’aliment.
Pendant le mixage, appuyez sur
le bouton Turbo (3) pour accroître
brièvement la vitesse à sa valeur
maximale. La vitesse du bouton
Turbo (3) correspond au niveau 4 de
la commande de vitesse (2).
A
ATTENTION : Ici, la charge
normale signifie que la quantité de
farine ajoutée doit être inférieure à
900g à chaque moment de mélange
et la proportion d’eau ajoutée doit
être 72g pour 100g de farine.
3.2 Fonctionnement
1. Veillez à ce que le câble d’alimentation
soit déconnecté de la prise murale et que
la commande de vitesse et le bouton de
relâchement des accessoires (1) soit à la
vitesse 0 avant de fixer le batteur ou les
crochets pétrisseurs au mixeur.
2. Insérez les batteurs (6) ou les crochets
pétrisseurs (7) dans les fentes pour
accessoires prévues pour les batteurs et les
crochets pétrisseurs (5) qui se trouvent sur le
mixeur, jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.
C
C
Insérez le crochet pétrisseur
disposant d’un séparateur (7) dans
la plus grosse des deux fentes pour
accessoires.
Les batteurs (6) peuvent être
insérés dans l’une ou l’autre des
deux fentes pour accessoires (5).
3. Branchez la prise à la prise murale.
4. Trempez les batteurs (6) ou crochets
pétrisseurs (7) dans le mélange d’aliments
avant de mettre en marche le mixeur portable.
5. Réglez la commande de vitesse (7) à la vitesse
désirée (Réglage de vitesse 1 à 4).
– L‘appareil se met en marche.
24 / 59 FR
6. A la fin de l’opération, réglez la commande de
vitesse à la (2) vitesse 0. Débranchez l’appareil
de la prise électrique murale. Attendez l’arrêt
complet de l’appareil, puis retirez les batteurs/
crochets pétrisseurs du mélange alimentaire.
7. Tenez les batteurs (6) ou les crochets
pétrisseurs (7) d’une main et appuyez sur le
commutateur de relâchement des accessoires
(1).
– Les batteurs (6) ou les crochets pétrisseurs
(7) se dégageront.
A
ATTENTION : N’appuyez jamais
sur le commutateur de relâchement
des accessoires (1) à moins que
la commande de vitesse soit en
position 0 et que l’appareil soit
débranché de la prise électrique
murale.
Batteur / Manuel d’utilisation
3 Fonctionnement
3.2.1 Conseils et astuces
•• Pour éviter de mélanger des coquilles d‘œufs
avec les denrées se trouvant déjà dans le
récipient, placez-les au préalable dans un
récipient différent. Ajoutez-les ensuite au
mélange.
•• N’oubliez pas que certaines conditions
climatiques, les différences de température
dues aux saisons et la consistance des
ingrédients peuvent influer sur le temps de
préparation nécessaire et sur les résultats.
•• Commencez toujours le mixage à faible vitesse.
Augmentez progressivement la vitesse jusqu’à
ce que vous atteigniez la valeur recommandée
pour l’aliment traité.
Recette
Mélange
beurre-miel
Quantité
300g de beurre
500g de miel
Méthode de
préparation
Beurre sorti du
congélateur (doit y
avoir été conservé
pendant au moins
4 heures de temps)
Découper
en
morceaux d’environ
10-15mm x 3540mm Miel sorti du
réfrigérateur (doit y
avoir été conservé
pendant au moins 1
jour)
Durée approx.
10 secondes
Batteur / Manuel d’utilisation
25 / 59 FR
4 Informations
4.1 Nettoyage et entretien
A
ATTENTION : N’utilisez
jamais d’essence, de solvants ou
de nettoyants abrasifs, d’objets
métalliques ou de brosses dures
pour nettoyer l’appareil.
1. Éteignez l’appareil et débranchez le câble
d’alimentation de la prise murale.
2. Laissez l’appareil refroidir totalement.
3. Utilisez un chiffon doux et humide pour
nettoyer la partie externe de l’appareil.
A
4.3 Manipulation et transport
•• Pendant la manipulation et le transport,
portez toujours l’appareil dans son emballage
d’origine. L’emballage de l’appareil le protège
des dommages physiques.
•• Ne placez pas de charge lourde sur l’appareil ou
sur l’emballage. Cela pourrait l’endommager.
•• Toute chute de l’appareil peut le rendre non
opérationnel ou l’endommager de façon
permanente.
ATTENTION : N’immergez
jamais l’appareil ou le câble
d’alimentation dans l’eau ou d’autres
liquides et ne les rincez jamais sous
l’eau non plus.
4. Nettoyez les batteurs (6) ou les crochets
pétrisseurs (7) à l’eau chaude savonneuse.
Ensuite, rincez-les avec de l’eau propre, avant
de les sécher complètement. Les batteurs et
crochets pétrisseurs sont également lavables
au lave-vaisselle.
C
Avant d’utiliser l’appareil après le
nettoyage, séchez soigneusement
tous ses éléments à l’aide d’une
serviette douce.
4.2 Rangement
•• Veuillez conserver soigneusement votre
appareil si vous ne comptez pas l’utiliser
pendant une période prolongée.
•• Veillez également à ce qu’il soit débranché et
entièrement sec.
•• Conservez-le dans un lieu frais et sec.
•• Assurez-vous de tenir l’appareil hors de portée
des enfants.
26 / 59 FR
Batteur / Manuel d’utilisation

Manuels associés