LG 34UM67-P Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
51 Des pages
LG 34UM67-P Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel D'utilisation
MONITEUR IPS À DEL
(MONITEUR À DEL*)
* Les moniteurs à DEL de LG sont des moniteurs ACL avec
rétroéclairage à DEL.
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour vous y reporter ultérieurement.
MODÈLE DE MONITEUR IPS LED (MONITEUR À DEL)
29UM67
29UB67
34UM67
34UB67
www.lg.com
2
SOMMAIRE
FRANÇAIS
FRA
SOMMAIRE
3
4
LICENCE
ASSEMBLAGE ET
PRÉPARATION
34
Personnalisation des paramètres
34
- Paramètres du menu
34
- -Configuration Rapide
35
- -PBP
36
- -Image
38
- -Son
39
- -Général
40
- -Réinitialise
41
- -Mode Image
42
- -Mode Jeux
44
DÉPANNAGE
4
Contenu de l'emballage
5
Fonction des composants et des boutons
8
- Comment utiliser le bouton du joystick
9
Déplacer et soulever le moniteur
10
Installation du moniteur
10
- Assemblage de la base du support
13
- Utilisez le câble porteur
14
- Installation sur une table
15
- Réglage de la hauteur du support
16
- Réglage de l'inclinaison
46
SPÉCIFICATIONS
17
- Fonction de rotation
46
29UM67
18
- Utilisation du verrou Kensington
47
29UB67
18
- Installation du support mural
48
34UM67
19
- Installation sur un mur
49
34UB67
50
Mode de réglage d'usine
20
UTILISATION DU MONITEUR
20
Connexion à un PC
20
- Connexion DVI
21
- Connexion DisplayPort
21
- Connexion HDMI
22
Connexion aux périphériques AV
22
- Connexion HDMI
23
Connexion aux périphériques externes
23
- Connexion au PC par câble USB
23
- Raccordement d'un casque
24
INSTALLATION DU LOGICIEL
DE L’ÉCRAN LG
33
PARAMÈTRES UTILISATEUR
(DVI-D/ HDMI/ DisplayPort)
50
Durée HDMI (vidéo)
50
Voyant
LICENCE
3
LICENCE
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même
que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres
pays.
VESA, le logo VESA, le logo DisplayPort Compliance et le logo DisplayPort
Compliance pour les sources Dual-mode sont des marques déposées de
Video Electronics Standards Association.
Le contenu suivant est appliqué seulement aux écrans qui sont vendus sur le marché européen et qui doivent satisfaire à la Directive ErP:
* Les écrants sont configurés à s’éteindre automatiquement dans 4 heures après que vous avez activé
l'affichage s'il n'y a pas de réglage d’affichage.
* Pour désactivter cette configuration, changez l’option au menu OSD de “Automatic Standby( Mise en
Veille Automatique)”en ‘Off’.
FRA
FRANÇAIS
Chaque modèle dispose de licences différentes. Visitez le site http://www.lg.com pour plus d'informations
sur la licence.
4
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FRANÇAIS
FRA
Contenu de l'emballage
Veuillez vérifier que tous les éléments sont bien présents dans l'emballage avant d'utiliser le produit. S'il
manque des éléments, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Notez bien que
le produit et les éléments qui l'accompagnent peuvent avoir un aspect différent de ceux de l'illustration.
ACCESSOIRES EN
OPTION
CD (Manuel
d'utilisation)/Carte
Câble DisplayPort
Câble DVI-D Dual
Le câble DisplayPort n'est pas
disponible dans tous pays.
Câble USB
(Ce câble n'est pas fourni (Ce câble n'est pas fourni
pour tous les pays.)
pour tous les pays.)
ou
Cordon
Adaptateur
d'alimentation
ca/cc
(Selon le pays)
Cordon
d'alimentation
Adaptateur ca/cc
(Selon le pays)
Cable HDMI
(Ce câble n'est pas
fourni pour tous les
pays.)
Vis
Vis
Câble porteur
Vis
Câble porteur
Film de protection
Base du support Pied du support
Base du support
Base du support Pied du support
ATTENTION
Veillez à toujours utiliser des composants de la marque afin d'assurer la sécurité et les performances
y
du produit.
La garantie du produit ne couvre pas les dommages ou les blessures causés par l'utilisation de
y
composants contrefaits.
REMARQUE
Notez bien que les éléments qui accompagnent le produit peuvent avoir un aspect différent de celui
y
de l'illustration.
Toutes les informations et spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans
y
préavis, en vue d'améliorer les performances du produit.
yPour l'achat d'accessoires en option, adressez-vous à un magasin de matériel électronique, rendezvous sur un site d'achat en ligne ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.
Le câble DisplayPort n'est pas disponible dans tous pays.
y
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
5
Fonction des composants et des boutons
FRA
FRANÇAIS
Voyant lumineux
On : le moniteur est allumé
y
Off: le moniteur est éteint
y
Bouton du joystick
Connecteur d'entrée
6
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FRANÇAIS
FRA
Bouton du joystick
Voyant d'alimentation
On : le moniteur est allumé
y
Off: le moniteur est éteint
y
Connecteur d'entrée
Ports
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
7
FRA
FRANÇAIS
Voyant lumineux
On : le moniteur est allumé
y
Off: le moniteur est éteint
y
Bouton du joystick
Connecteur d'entrée
Ports
8
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Comment utiliser le bouton du joystick
FRANÇAIS
FRA
Vous pouvez facilement contrôler les fonctions du moniteur en appuyant sur le bouton du joystick ou en le
déplaçant vers la gauche/droite avec le doigt.
Fonctions de base
Ż/Ź
Marche
Appuyez une fois sur le bouton du joystick pour allumer le moniteur.
Arrêt
Appuyez de façon prolongée sur le bouton du joystick pour éteindre
le moniteur.
Contrôle
du volume
Vous pouvez régler le volume en déplaçant le bouton du joystick
vers la gauche/droite.
REMARQUE
y Le bouton du joystick se trouve en bas du moniteur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Si vous souhaitez déplacer ou soulever le
moniteur, suivez ces instructions pour éviter de
le rayer ou de l'endommager le moniteur et afin
d'assurer un déplacement sans danger, quelle que
soit sa forme ou sa taille.
ATTENTION
Dans la mesure du possible, évitez de
y
toucher l'écran du moniteur. Vous risqueriez
d'endommager l'écran ou des pixels
permettant de composer l'image.
Il est recommandé de conserver le moniteur
y
dans sa boîte ou son emballage d'origine
avant d'essayer de le déplacer.
Avant de déplacer ou de soulever
y
le moniteur, déconnectez le cordon
d'alimentation et tous les câbles.
Maintenez fermement le moniteur par le haut
y
et le bas du cadre. Ne tenez pas le panneau.
Lorsque vous tenez le moniteur, orientez
y
l'écran à l'opposé de vous pour éviter de le
rayer.
Lorsque vous déplacez le moniteur, évitez
y
tout choc violent ou toute vibration sur le
produit.
Lorsque vous déplacez le moniteur,
y
maintenez-le à la verticale, ne le tournez
jamais latéralement et ne l'inclinez pas sur le
côté.
y Si vous utilisez le panneau du moniteur sans
la base du support, le bouton du joystick
pourrait rendre le moniteur instable ou le
faire tomber, ce qui pourrait endommager
le moniteur ou vous blesser. Cela pourrait
également entraîner des dysfonctionnements
du bouton du joystick.
FRA
FRANÇAIS
Déplacer et soulever le
moniteur
9
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation du moniteur
4 Serrez les deux vis à l'arrière de Pied du sup-
FRANÇAIS
FRA
port .
Assemblage de la base du support
29UM67
1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
bas.
ATTENTION
Pour protéger l'écran et éviter de le rayer,
y
couvrez la surface avec un chiffon doux.
2 Premierement inserer Pied du support a
(Noir)
Base du support Ensuite, serrez les deux vis
dans le dos de la Base du support.
Pied du support
120 mm
ou
(Noir)
Base du support
100 mm
(Argent)
3 Vérifiez le sens de montage du pied du support
(avant et arrière), puis fixez le pied du support
à la charnière du support.
ATTENTION
Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez
d'endommager le moniteur. Les dommages
provoqués de cette manière ne sont pas
couverts par la garantie du produit.
ATTENTION
Il peut blesser le pied de la barre, alors
soyez prudent.
Charnière du support
Pied du support
REMARQUE
Le socle se démonte en effectuant l'inverse du
y
processus de montage.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation du moniteur
11
ou
FRA
FRANÇAIS
Assemblage du support
1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
bas.
100 mm
Cache de vis
Charnière du support
ATTENTION
y Pour protéger l'écran et éviter de le rayer,
recouvrez la surface d'un chiffon doux.
2 Fixez la base à la charnière du support, comme
sur l'illustration. Serrez deux vis à l'arrière de la
base du support et repositionnez le cache des
vis.
Base du
support
120 mm
ATTENTION
y La hauteur du support est réglable de 20 mm.
y Lorsque vous serrez les vis après avoir fixé
la base sur la charnière du support, veillez
à bien maintenir la base avec votre main. À
défaut, l'appareil risque de tomber. Il pourrait
alors provoquer des blessures ou être endommagé.
y Veillez à ne pas vous blesser la main avec les
bords du cache de vis.
y Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez
d'endommager le moniteur. Les dommages
provoqués de cette manière ne sont pas
couverts par la garantie du produit.
y Si vous utilisez le panneau du moniteur sans
la base du support, le bouton du joystick
pourrait rendre le moniteur instable ou le
faire tomber, ce qui pourrait endommager
le moniteur ou vous blesser. Cela pourrait
également entraîner des dysfonctionnements
du bouton du joystick.
REMARQUE
Le socle se démonte en effectuant l'inverse du
y
processus de montage.
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
29UB67
34UB67
FRANÇAIS
FRA
1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
bas.
Corps du support
ATTENTION
Pour protéger l'écran et éviter de le rayer,
y
couvrez la surface avec un chiffon doux.
2
1 Déplacez un ruban sur la surface du corps
du socle.
Utilisez l'outil pour attacher Corps du support
comme indiqué sur la figure.
2 Vérifiez la position (devant et derrière) du
corps du support, puis montez la base sur le
corps du support comme indiqué sur la figure.
Base du support
3 Serrer la vis vers la droite.
ATTENTION
Il peut blesser le pied de la barre, alors
soyez prudent.
Corps du support
Bande
adhésive
REMARQUE
Le socle se démonte en effectuant l'inverse du
y
processus de montage.
Base du support
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
13
Utilisez le câble porteur
FRA
FRANÇAIS
29UM67
1 Tout d'abord, comme le montre l'illustration,
poussez le support de câble sur le corps stand
Deuxièmement, fixer le support de câble pour
tenir le corps.
Pied du support
Mettre les câbles dans le support de câble.
34UM67
Faites passer les câbles dans le support de câbles
de la base, tel qu'illustré.
ATTENTION
REMARQUE
y Organisez soigneusement les câbles pour
éviter qu'ils ne se coincent au niveau de la
charnière, comme sur l'illustration.
y Les illustrations de ce document représentent
les procédures standard ; elles peuvent donc
différer de votre produit.
y Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez
d'endommager le moniteur. Les dommages
provoqués de cette manière ne sont pas
couverts par la garantie du produit.
y Veillez à ne pas vous blesser la main avec les
bords du cache de vis.
y Ne portez jamais le moniteur à l'envers en le
tenant uniquement par la base du support.
Cela pourrait provoquer la chute du moniteur
et entraîner des blessures.
y Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne touchez pas à l'écran. Toute pression exercée sur l'écran du moniteur pourrait
l'endommager.
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation sur une table
FRANÇAIS
FRA
1 Soulevez le moniteur et installez-le à la
verticale sur la table.
Laissez une distance d'au moins 100 mm
entre le moniteur et le mur pour assurer une
ventilation correcte.
ou
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
ou
3 Pour allumer le moniteur, appuyez sur le
bouton du joystick en bas de l'appareil.
2 Connectez l'adaptateur secteur au moniteur,
puis branchez le cordon d'alimentation à la
prise de courant.
29UB67: Appuyez sur le bouton en état “
” (“ ” allumez l’alimentation).
ATTENTION
Débranchez toujours le cordon d'alimentation
y
avant de déplacer ou d'installer le moniteur,
afin d'éviter tout risque d'électrocution.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
15
Réglage de la hauteur du support
FRA
FRANÇAIS
29UB67
34UB67
1 Placez le moniteur monté sur la base du
support en position verticale
Tête
2 Décollez la bande adhésive fixée à l'arrière
du pied du support, puis retirez l'anneau de
verrouillage en appuyant sur le dessus de
l'écran.
Anneau de
verrouillage
Pied du support
3 La hauteur est réglable jusqu'à 130 mm.
130 mm
Bande adhésive
Anneau de
verrouillage
130 mm
Tête
ATTENTION
Une fois que vous avez retiré l'anneau
y
de blocage, il n'est pas nécessaire de le
remettre en place pour régler la hauteur.
AVERTISSEMENT
Anneau de
verrouillage
Ne placez pas vos doigts ou
y
votre main entre l'écran et la
base (châssis) lorsque vous
réglez la hauteur de l'écran.
16
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Réglage de l'inclinaison
FRANÇAIS
FRA
1 Placez le moniteur en position verticale, monté
sur la base du support.
2 Ajustez l'angle de l'écran. L'angle de l'écran
peut être ajustée vers l'avant ou vers l'arrière
pour une expérience de visionnage confortable.
Face arrière
AVERTISSEMENT
Pour éviter de vous blesser les doigts lors
y
du réglage de l'inclinaison de l'écran, ne
posez pas votre main sur la partie inférieure
du cadre du moniteur, comme le montre
l'illustration ci-dessous.
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
Face avant
Veillez à ne pas poser les doigts ou appuyer
y
sur la surface de l'écran lorsque vous
modifiez l'inclinaison du moniteur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
17
Pivotez le moniteur dans le sens des aiguilles
29UB67
La fonction de rotation permet au moniteur de
pivoter de 90 ° dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Tête
Terminez l'installation en faisant tourner le
moniteur à 90° comme indiqué sur l'illustration
ci-dessous.
Support
AVERTISSEMENT
Pour éviter d'abîmer la base du support,
y
assurez-vous que le support n'est pas en
contact avec le moniteur lors de la rotation
de ce dernier à l'aide de la fonction de
rotation.
AVERTISSEMENT
Levez le moniteur à sa hauteur maximale.
Pour éviter de vous blesser les doigts lors
y
du réglage de l'inclinaison de l'écran, ne
posez pas votre main sur la partie inférieure
du cadre du moniteur, comme le montre
l'illustration ci-dessous.
Ajustez l'angle du moniteur dans la direction de la
flèche telle qu'indiquée sur l'illustration ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Redoublez d'attention lors de la rotation si le
y
câble du moniteur est branché.
REMARQUE
L'image affichée sur l'écran du moniteur ne
y
pivotera pas selon l'orientation de l'écran.
FRA
FRANÇAIS
Fonction de rotation
d'une montre comme indiqué sur l'illustration
ci-dessous.
18
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FRANÇAIS
FRA
Utilisation du verrou Kensington
Installation du support mural
Le connecteur du système de sécurité Kensington
se situe à l'arrière du moniteur.
Pour plus d'informations au sujet de l'installation et
de l'utilisation de ce système de sécurité, consultez
le guide de l'utilisateur du verrou Kensington ou
rendez-vous sur le site Web http://www.kensington.
com.
Ce moniteur prend en charge les caractéristiques
du support mural standard ou d'un dispositif
compatible.
Reliez le câble du système de sécurité Kensington
au moniteur et à la table.
2 Fixez le film de protection à l'arrière du monit-
1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le
bas. Pour protéger l'écran et éviter de le rayer,
couvrez la surface avec un chiffon doux.
eur en l'alignant avec les ouvertures prévues
pour les vis.(34UM67/34UB67)
3 Placez le support mural sur le moniteur en
faisant coïncider les trous de vis avec ceux du
moniteur.
4 À l'aide d'un tournevis, serrez les quatre vis
pour fixer le support au moniteur.
Film de protection
(film PET)
REMARQUE
Le support mural est vendu séparément.
y
Pour plus d'informations au sujet de
y
l'installation, consultez le guide d'installation
du support mural.
Veillez à ne pas exercer une force excessive
y
lors du montage du support mural, car cela
pourrait endommager l'écran du moniteur.
REMARQUE
L'utilisation du verrou Kensington est
y
facultative. Vous pouvez vous procurer les
accessoires nécessaires dans un magasin
de matériel électronique.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
19
Mural (A x B)
y
Installation sur un mur
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
Afin d'installer le moniteur sur un mur, fixez un
support de fixation murale (disponible en option) à
l'arrière du moniteur.
Assurez-vous que le support mural est correctement
fixé au moniteur et au mur.
1 Si vous utilisez la vis plus longue que la norme, le
moniteur peut être endommagé en interne.
2 Si vous utilisez des vis inappropriée, le produit
pourrait être endommagé et chuter de la
position montée. Dans ce cas, LG n'en est pas
responsable.
A
FRA
FRANÇAIS
Installez le moniteur à une distance d'au moins
100 mm du mur et laissez environ 100 mm
d'espace de chaque côté du moniteur pour
garantir une ventilation correcte. Pour obtenir des
instructions d'installation détaillées, demandez
conseil à votre revendeur. Si vous désirez installer
un support mural pivotant, consultez le manuel qui
s'y rapporte.
B
ATTENTION
Débranchez toujours le cordon d'alimentation
y
avant de déplacer ou d'installer le moniteur,
pour éviter tout risque d'électrocution.
L'installation du moniteur au plafond ou sur
y
un mur incliné est fortement déconseillée. Le
moniteur risque de tomber et de provoquer des
blessures. Veuillez utiliser le support de fixation
murale LG. Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou un installateur qualifié.
Évitez de trop serrer les vis. Vous risqueriez
y
d'endommager le moniteur. Les dommages
provoqués de cette manière ne sont pas
couverts par la garantie du produit.
Utilisez un support mural et des vis conformes
y
aux normes VESA. Les dommages résultant
de l'utilisation ou de la mauvaise utilisation
de composants non appropriés ne sont pas
couverts par la garantie du produit.
La longueur de la vis de la surface extérieure
y
du capot arrière doit être inférieure à 8mm.
Bloc-notes
Capot Arrière
Bloc-notes
Capot Arrière
Vis standard
Modèle
29UM67
34UM67
29UB67
34UB67
Mural
(A x B)
Vis
standard
Nombre de
vis
Support
mural (en
option)
75 x 75
100 x 100
Max.8mm
200 x 100
M4 x L10
M4 x L10
4
4
RW120
LSW140
REMARQUE
Utilisez les vis conformes aux normes VESA.
y
Le kit d'installation du support mural contient le
y
guide d'installation, ainsi que tous les éléments
nécessaires.
Le support mural est une option. Vous pouvez
y
vous procurer les accessoires nécessaires
auprès de votre revendeur.
La longueur des vis peut varier en fonction du
y
support mural. Assurez-vous d'utiliser des vis
de la bonne longueur.
Pour plus d'informations, consultez le guide de
y
l'utilisateur du support de fixation murale.
20
UTILISATION DU MONITEUR
UTILISATION DU MONITEUR
FRANÇAIS
FRA
Connexion à un PC
Ce moniteur est compatible avec la fonction
y
*Plug and Play.
* Plug and Play : fonction permettant d'ajouter
un périphérique à un ordinateur sans devoir
procéder à une reconfiguration ou installer
manuellement des pilotes.
Connexion DVI
Permet de transmettre les signaux vidéo
numériques au moniteur. Connectez le moniteur à
l'aide du câble DVI, comme le montre l'illustration
ci-dessous.
Appuyez sur le bouton du menu, puis choisissez
l'option d'entrée dans le menu d'entrée.
ATTENTION
Connectez le câble de signal
y
d'entrée et tournez dans le sens
indiqué. Pour éviter tout risque de
déconnexion, assurez-vous que le
câble est bien fixé.
N'appuyez pas sur l'écran de façon
y
prolongée. Cela risque de provoquer une
distorsion de l'image.
Évitez d'afficher une image fixe à l'écran
y
pendant une période prolongée. Cela
risque de provoquer une image rémanente.
Utilisez, si possible, un économiseur
d'écran.
REMARQUE
Pour profiter du son en mode entrée DVI,
connectez le port de sortie audio du PC au port
d'entrée audio (PC) du moniteur à l'aide du câble
fourni avec le produit.
(vendus séparément)
Branchez le cordon d'alimentation à une
y
multiprise (3 fiches) reliée à la terre ou à une
prise murale mise à la terre.
ySi vous allumez le moniteur dans une pièce à
basse température, un scintillement peut se
produire. Ce phénomène est tout à fait normal.
Parfois, des points rouges, verts ou bleus
y
peuvent apparaître à l'écran. Ce phénomène
est tout à fait normal.
L'utilisation d'un câble DVI-HDMI peut
y
provoquer des problèmes de comptabilité.
UTILISATION DU MONITEUR
21
Connexion HDMI
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio
numériques de votre PC au moniteur. Connectez
votre PC au moniteur à l'aide du câble DisplayPort,
comme illustré ci-dessous.
Appuyez sur le bouton du menu, puis choisissez
l'option de source d'entrée dans le menu de source
d'entrée.
Permet de transmettre les signaux vidéo et
audio numériques de votre ordinateur ou
d'un périphérique AV au moniteur. Connectez
l'ordinateur et le périphérique AV au moniteur à
l'aide d'un câble HDMI, comme illustré ci-dessous.
Appuyez sur le bouton du menu, puis choisissez
l'option d'entrée dans le menu d'entrée.
(vendus séparément)
REMARQUE
Il se peut qu'il n'y ait aucune sortie vidéo ou
y
audio selon la version DP de votre PC.
Le câble DisplayPort n'est pas disponible
y
dans tous pays.
REMARQUE
L'utilisation d'un PC HDMI peut entraîner des
y
problèmes de compatibilité.
Utilisez un câble certifié sur lequel est
y
apposé le logo HDMI.Si vous utilisez un
câble non certifié HDMI, l'écran peut ne pas
s'afficher ou une erreur de connexion peut
survenir.
Types de câbles HDMI recommandés
y
- Câble HDMI®/TM haute vitesse
- Câble HDMI®/TM haute vitesse avec Ethernet
FRA
FRANÇAIS
Connexion DisplayPort
22
UTILISATION DU MONITEUR
FRANÇAIS
FRA
Connexion aux
périphériques AV
Connexion HDMI
Permet de transmettre les signaux vidéo et
audio numériques de votre ordinateur ou
d'un périphérique AV au moniteur. Connectez
l'ordinateur et le périphérique AV au moniteur à
l'aide d'un câble HDMI, comme illustré ci-dessous.
Appuyez sur le bouton du menu, puis choisissez
l'option d'entrée dans le menu d'entrée.
REMARQUE
L'utilisation d'un PC HDMI peut entraîner des
y
problèmes de compatibilité.
Utilisez un câble certifié sur lequel est
y
apposé le logo HDMI.Si vous utilisez un
câble non certifié HDMI, l'écran peut ne pas
s'afficher ou une erreur de connexion peut
survenir.
Types de câbles HDMI recommandés
y
- Câble HDMI®/TM haute vitesse
- Câble HDMI®/TM haute vitesse avec Ethernet
UTILISATION DU MONITEUR
Connexion aux
périphériques externes
Le port USB du produit fonctionne comme un concentrateur USB.
Raccordement d'un casque
Connectez un périphérique au moniteur via le port
pour casque. Connectez le périphérique comme
dans l'illustration.
REMARQUE
y Installez le service pack le plus récent pour
le système d'exploitation Windows avant
d'utiliser le produit.
y Les périphériques sont vendus séparément.
y Un clavier, une souris ou un périphérique de
stockage USB peuvent être connectés au
port USB.
ATTENTION
(vendus séparément)
<Consignes relatives à l'utilisation d'un périphérique USB>
y Les périphériques de stockage USB dotés
d'un programme de détection automatique ou
de leur propre pilote peuvent ne pas être pris
en charge.
y Certains périphériques USB peuvent ne pas
être pris en charge ou ne pas fonctionner correctement.
y Nous vous conseillons d'utiliser un concentrateur ou un disque dur USB doté d'une
alimentation externe. (Si l'alimentation électrique n'est pas adaptée, le périphérique de
stockage USB risque de ne pas être détecté
correctement.)
29UB67
34UB67
Pour utiliser la fonction USB 3.0, connectez le
câble USB 3.0 de type A-B du produit au PC.
Les périphériques connectés au port d'entrée USB
peuvent être contrôlés à partir du PC.
(vendus séparément)
(vendus séparément)
REMARQUE
y Les périphériques sont vendus séparément.
y L'utilisation de prises d'oreillette [Angulaires]
peut provoquer des problèmes lors de la
connexion d'un autre périphérique externe au
moniteur. Il est donc conseillé d'utiliser des
prises d'oreillette [Droites].
Angulaires
Droites
y Selon les paramètres audio de l'ordinateur et
du périphérique externe, les fonctionnalités
du casque et des haut-parleurs peuvent être
limitées.
FRA
FRANÇAIS
Connexion au PC par câble USB
23
24
INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE
29UM67
34UM67
FRANÇAIS
FRA
INSTALLATION DU LOGICIEL DE L’ÉCRAN LG
Installation de Screen Split(Division de l’écran)
Insérez dans le lecteur de l'ordinateur le CD du manuel d'utilisation inclus dans l'emballage du produit, puis
installez le Screen Split.
Le véritable écran d'installation peut varier selon le modèle.
Utilisez Internet Explorer comme navigateur
par défaut.
Suivez les instructions pour procéder à
l'installation.
Cliquez sur « Screen Split ». Lorsque la
fenêtre de téléchargement s'affiche, cliquez
sur le bouton [Run (Exécuter)]. (La fenêtre
de téléchargement de fichier peut être
différente selon le système d'exploitation et la
version d'Internet Explorer, mais la procédure
d'installation reste la même.)
ATTENTION
Configuration minimum pour Windows 7
y
& Windows 8 : Service Pack 1 ou version
ultérieure.
Cochez la case « J'accepte les conditions
générales du contrat » sur l'écran du contrat
de licence, puis cliquez sur le bouton [Next
(Suivant)].
INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE
L'installation Screen Split se démarre comme
Une fois l'installation terminée, veuillez
redémarrer le système.
REMARQUE
REMARQUE
Screen Split : ce programme divise automay
tiquement la fenêtre du programme conformément à votre souhait.
La Sélection de l’écran soutenu
uniquement dans l’affichage étendu.
Ce programme soutenu en Windows 7 et
Windows 8.
Lorsque vous exécutez Screen Split, l'icône
Screen Split [
] apparaît dans la barre
d'état système en bas de l'écran de votre PC.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Screen
Split et sélectionnez la mise en page souhaitée.
FRA
FRANÇAIS
ci-dessous.
25
26
INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE
Installation de Dual Controller
FRANÇAIS
FRA
Insérez dans le lecteur de l'ordinateur le CD du manuel d'utilisation inclus dans l'emballage du produit, puis
installez le Dual Controller.
Le véritable écran d'installation peut varier selon le modèle.
Utilisez Internet Explorer comme navigateur
par défaut.
Suivez les instructions pour procéder à
l'installation.
Cliquez sur « Dual Controller ». Lorsque la
fenêtre de téléchargement s'affiche, cliquez
sur le bouton [Run (Exécuter)]. (La fenêtre
de téléchargement de fichier peut être
différente selon le système d'exploitation et la
version d'Internet Explorer, mais la procédure
d'installation reste la même.)
Cochez la case « J'accepte les conditions
générales du contrat » sur l'écran du contrat
de licence, puis cliquez sur le bouton [Next
(Suivant)].
Cliquez sur le bouton install( installer ).
ATTENTION
Configuration minimum pour Windows 7 &
y
Windows 8,1 : Service Pack 1 ou version
ultérieure.
INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE
L'installation Dual Controller se démarre
Une fois l'installation terminée, veuillez
redémarrer le système.
REMARQUE
Si vous opérez Dual Controller, l’icône de Dual
Controller [ ] apparaît dans la barre du système.
Cliquez sur l’icône de Dual Controller et sélectionnez un plan que vous voulez.
FRA
FRANÇAIS
comme ci-dessous.
27
28
INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE
29UB67
34UB67
FRANÇAIS
FRA
INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE
Insérez dans le lecteur de l'ordinateur le CD du manuel d'utilisation inclus dans l'emballage du produit, puis
installez le LG Monitor Software.
1 Utilisez Internet Explorer comme navigateur
par défaut.
2 Cliquez sur « LG Monitor Software (Logiciel
Monitor Software) ». Lorsque la fenêtre de
téléchargement s'affiche, cliquez sur le bouton
[Run (Exécuter)]. (La fenêtre de téléchargement
de fichier peut être différente selon le système
d'exploitation et la version d'Internet Explorer,
mais la procédure d'installation reste la même.)
4 Cochez la case « J'accepte les conditions
générales du contrat » sur l'écran du contrat
de licence, puis cliquez sur le bouton [Next
(Suivant)].
5 Sélectionnez le programme que vous souhaitez
installer.
REMARQUE
ATTENTION
Configuration minimum pour Windows 7 :
y
Service Pack 1 ou version ultérieure.
3 Suivez les instructions pour procéder à
l'installation.
Screen Split : ce programme divise automay
tiquement la fenêtre du programme conformément à votre souhait.
True Color Finder : ce programme calibre avec
y
précision les couleurs de sortie sur le moniteur
afin de s'adapter à vos besoins.
INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE
29
8 Le programme que vous sélectionné à la page
Monitor) démarre comme illustré ci-dessous.
Select Features (Sélectionner les fonctions)
s'installe automatiquement.
9 Une fois l'installation terminée, veuillez
redémarrer le système.
7 Le pilote TUSB3410 sera installé
automatiquement (si l'installation n'a pas déjà
été faite). Sélectionnez « Install this driver
software anyway (I) (Installer ce pilote de
logiciel dans tous les cas (I)) » si le message
de sécurité de Windows ci-dessous s'affiche.
FRA
FRANÇAIS
6 L'installation de LG Monitor Software (logiciel LG
30
INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE
REMARQUE
FRANÇAIS
FRA
Lorsque vous exécutez le logiciel True Color
Finder, l'icône True Color Finder [ ] apparaît
dans la barre d'état système en bas de l'écran
de votre PC.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône True
Color Finder puis sélectionnez « Start Program
(Démarrez le programme) » pour lancer le programme.
REMARQUE
Pour utiliser la fonction True Color Finder,
y
vous devez acheter un calibreur compatible.
Pour plus de détails sur les calibreurs et les
y
cartes graphiques compatibles, reportezvous au guide de l'utilisateur du logiciel True
Color Finder.
Si vous avez changé le port de source
y
d'entrée, nous vous recommandons de
calibrer la qualité d'image du moniteur une
nouvelle fois.
REMARQUE
Lorsque vous exécutez Screen Split, l'icône
Screen Split [ ] apparaît dans la barre d'état
système en bas de l'écran de votre PC.
ATTENTION
Après avoir effectué le calibrage du monity
eur avec le logiciel True Color Finder, retirez
le calibreur du moniteur et conservez-le à
température ambiante et à l'abri des rayons
directs du soleil, ou rangez-le dans son emballage.
- L'exposition du calibreur de façon prolongée à la lumière directe du soleil peut en
altérer son fonctionnement.
- Ne pas conserver à une température
trop faible ou trop élevée, ni dans un environnement à forte humidité.
Si une application de calibrage tierce est
y
déjà installée sur votre PC, il est possible
que la qualité d'image soit amoindrie à cause
d'un conflit entre les deux applications. Pour
une performance optimale, nous vous recommandons de désinstaller l'application de
calibrage tierce.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Screen
Split et sélectionnez la mise en page souhaitée.
INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE
31
Installation de Dual Controller
1 Utilisez Internet Explorer comme navigateur
par défaut.
2 Cliquez sur « Dual Controller ». Lorsque la
fenêtre de téléchargement s'affiche, cliquez
sur le bouton [Run (Exécuter)]. (La fenêtre
de téléchargement de fichier peut être
différente selon le système d'exploitation et la
version d'Internet Explorer, mais la procédure
d'installation reste la même.)
3 Suivez les instructions pour procéder à
l'installation.
4 Cochez la case « J'accepte les conditions
générales du contrat » sur l'écran du contrat
de licence, puis cliquez sur le bouton [Next
(Suivant)].
5 Cliquez sur le bouton install( installer ).
ATTENTION
Configuration minimum pour Windows 7 &
y
Windows 8,1 : Service Pack 1 ou version
ultérieure.
FRA
FRANÇAIS
Insérez dans le lecteur de l'ordinateur le CD du manuel d'utilisation inclus dans l'emballage du produit, puis
installez le Dual Controller.
Le véritable écran d'installation peut varier selon le modèle.
32
INSTALLATION DE LG MONITOR SOFTWARE
6 L'installation Dual Controller se démarre
FRANÇAIS
FRA
comme ci-dessous.
7 Une fois l'installation terminée, veuillez
redémarrer le système.
REMARQUE
Si vous opérez Dual Controller, l’icône de Dual
Controller [ ] apparaît dans la barre du système.
Cliquez sur l’icône de Dual Controller et sélectionnez un plan que vous voulez.
Paramètres utilisateur
33
PARAMÈTRES UTILISATEUR
1 Appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur.
2 'pSODFH]OHMR\VWLFNYHUVOHKDXWEDV Ÿź HWYHUVODJDXFKHGURLWH ŻŹ SRXUUpJOHUOHVRSWLRQV
3 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton du joystick pour sortir du menu principal.
Joystick Bouton
Bouton
Joystick Bouton
Statut du menu
Fonction
Menu principal désactivé
Permet d'activer le menu principal.
Menu principal activé
Permet de sortir du menu principal.
(Maintenez le bouton enfoncé pour éteindre le moniteur :
vous pouvez éteindre le moniteur de cette façon à n'importe
quel moment, même lorsque l'affichage écran est activé)
Ż
Ź
Menu principal désactivé
Règle le niveau du volume du moniteur.
Menu principal activé
Permet d'accéder aux fonctions du menu.
Menu principal désactivé
Règle le niveau du volume du moniteur.
Menu principal activé
Permet d'accéder à la fonction PBP.
Menu principal désactivé
Permet d'activer le menu principal.
29UM67
Ÿ
34UM67
Entrez la caractéristique de Mode du jeu.
Menu principal activé
29UB67
34UB67
Entrez la caractéristique de Mode Image.
ź
Menu principal désactivé
Permet d'activer le menu principal.
Menu principal activé
Permet d'éteindre le moniteur.
Fonctions du menu principal.
Menu principal
Menu
Permet de configurer les paramètres de l'écran.
Mode Jeux
29UM67
34UM67
Mode Image
29UB67
Fonction
34UB67
Optimisez l'écran pour le mode de jeu.
Sélectionner le mode d'image pour atteindre le
meilleur effet d'affichage.
PBP
Permet d'afficher les écrans pour deux modes
d'entrée sur un moniteur.
off
Permet d'éteindre le moniteur.
Sortie
Permet de sortir du menu principal.
FRA
FRANÇAIS
Activation du menu principal
34
Paramètres utilisateur
Personnalisation des paramètres
FRANÇAIS
FRA
Paramètres du menu
-Configuration Rapide
1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
2 Sélectionnez Configuration Rapide > Luminosité en déplaçant
le joystick.
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en
bas à droite.
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
5
GXPHQXGpSODFH]OHMR\VWLFNDYHFODWRXFKHŻRXDSSX\H] /
OK) dessus.
Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick avec
ODWRXFKHŻMXVTX jFHTXHYRXVVR\H]VRUWL
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Menu > Configuration
Rapide
Luminosité
Contraste
Volume
Fonction
Permet de régler la luminosité et le contraste de l'écran.
Permet de régler le volume.
REMARQUE
yPoussez doucement bouton du joystick vers bas (
activer /désactiver la fonction Muette.
Source d'entrée
Permet de sélectionner le mode de source d'entrée actuel.
Ratio
Permet de régler le format d'affichage de l'écran.
) au menu de volume va
Large
Permet d'afficher la vidéo en grand écran, quelle que soit l'entrée du
signal vidéo.
Original
Permet d'afficher une vidéo en fonction du format d'affichage du signal
vidéo d'entrée.
Cinema1
Cinema2
Agrandit l'écran au format 21:9. (à 1080p)
Agrandit l'écran au format 21:9, y compris la bande noire
affichée en bas pour les sous-titres. (à 1080p)
Le format de l'image d'origine est conservé.
1:1
REMARQUE
L'affichage peut se montrer pareil pour les options Large, Original à la résolution recommandée
y
(2560 × 1080).
Le ratio est désactivé dans le signal interlacé.
y
Paramètres utilisateur
35
-PBP
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
2 Sélectionnez PBP en déplaçant le joystick.
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en
bas à droite.
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
5
GXPHQXGpSODFH]OHMR\VWLFNDYHFODWRXFKHŻRXDSSX\H]
/ OK) dessus.
Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
DYHFODWRXFKHŻMXVTX jFHTXHYRXVVR\H]VRUWL
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > PBP
Fonction
Secondaire
Permet de sélectionner le signal vidéo d'entrée du sous-écran.
Sortie son
Sortie son a quatre options: HDMI1, HDMI2, DP, Audio-In(Audio-entrée).
Echange
Permet de basculer entre l'écran principal et le sous-écran en mode PBP.
Vers 2nd
Permet de convertir le sous-écran du mode PBP en grand écran.
Ratio
Permet de régler le format d'affichage de l'écran principal ou de l'écran secondaire.
Principal
Secondaire
Large
Permet d'afficher la vidéo en l'ajustant à la taille de l'écran PBP quelle
que soit l'entrée du signal vidéo.
Original
Permet d'afficher la vidéo au même format d'affichage que l'entrée du
signal vidéo sur l'écran PBP.
Large
Permet d'afficher la vidéo en l'ajustant à la taille de l'écran PBP quelle
que soit l'entrée du signal vidéo.
Original
Permet d'afficher la vidéo au même format d'affichage que l'entrée du
signal vidéo sur l'écran PBP.
FRA
FRANÇAIS
1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
36
Paramètres utilisateur
-Image
FRANÇAIS
FRA
1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
2 Sélectionnez Image en déplaçant le joystick.
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en
bas à droite.
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
5
GXPHQXGpSODFH]OHMR\VWLFNDYHFODWRXFKHŻRXDSSX\H]
/ OK) dessus.
Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
DYHFODWRXFKHŻMXVTX jFHTXHYRXVVR\H]VRUWL
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Image
Mode Image
Fonction
Perso.
Permet à l'utilisateur de régler chaque élément. Le mode Couleur du menu principal
peut être réglé.
Photo
Optimise la qualité de l'écran pour visionner des photos.
Cinema
Permet d'optimiser l'écran pour améliorer les effets visuels d'une vidéo.
Jeux
29UB67
34UB67
Permet d'optimiser l'écran pour les jeux.
Lecture 1
Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour le journal. Si vous
souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu
OSD.
Lecture 2
Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour la bande. Si vous
souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu
OSD.
Étalonnage
29UB67
34UB67
Applique la valeur calibrée par True Color Finder.
REMARQUE
yExécutez le programme True Color Finder.
Mode Jeux
29UM67
34UM67
Gamer
Les fonctions de brillant, contraste, finesse, Gamma, température de couleur,
stabilisateur noir, temps de réponse et mode de DAS peuvent être fait come joueur.
FPS 1
Les fonctions Game Mode (Mode Jeux) sont optimisées pour les jeux FPS.
FPS 2
La valeur de Black Stabilizer (Contrôle des noirs) est plus importante que celle du
FPS 1. Ce mode est adapté aux jeux FPS très sombres.
RTS
Les fonctions Game Mode (Mode Jeux) sont optimisées pour les jeux RTS.
Off
Fermez Mode Jeux.
Paramètres utilisateur
Ajuster Image
Contrôle des noirs
Netteté
Permet de régler la netteté de l'écran.
Niveau Noir
Permet de définir le niveau de décalage (pour le mode HDMI
uniquement).
y Décalage : cette valeur sert de référence pour un signal vidéo ; il
s'agit de la couleur la plus sombre que le moniteur peut afficher.
Temps de Réponse
Ajuster Couleur
Black Stabilizer (Contrôle des noirs)
: Contrôlez le contraste des noirs pour une meilleure visibilité dans
les scènes obscures.
L'augmentation de la valeur de Black Stabilizer (Contrôle des noirs)
éclaircit la zone de faible niveau de gris sur la surface de l'écran.
(Vous pouvez facilement distinguer les objets sur les écrans de jeu
sombres.)
La réduction de la valeur du contrôle des noirs assombrit la zone de
faible niveau de gris et augmente le contraste dynamique à l'écran.
Haut
Maintient le taux de contraste de l'écran actuel.
Bas
Réduit les niveaux de noirs et augmente les niveaux
des blancs dans le taux de contraste de l'écran actuel.
Permet de définir un temps de réponse pour les images affichées en
fonction de la vitesse de l'écran.
Pour un environnement normal, nous vous recommandons d'utiliser
le mode Moyen.
Pour une image en mouvement rapide, nous vous recommandons
d'utiliser le mode Haut.
Définir le temps de réponse sur Long peut générer des images
rémanentes.
Haut
Définit le temps de réponse sur Long.
Moyen
Définit le temps de réponse sur Moyen.
Bas
Définit le temps de réponse sur Court.
Off
Définit le temps de réponse sur Off.
Gamma
Configurez la valeur de votre propre gamma sur l’écran: Gamma
0(Gamma 0), Gamma 1(Gamma 1), Gamma 2(Gamma 2); les
valeurs élevées de gamma affichent les images blanchâtres tandis
que les valeurs basses les images noirâtres.
Températ.
Perso.
Permet à l'utilisateur de régler chaque élément. Le
mode Couleur du menu principal peut être réglé.
Chaud
permet d'ajouter du rouge à la couleur de l'écran.
Moyen
permet de définir la couleur de l'écran à mi-chemin
entre le rouge et le bleu.
Froid
permet d'ajouter du bleu à la couleur de l'écran.
Rouge
Vert
Vous pouvez personnaliser les couleurs de l'affichage à l'aide des
options Rouge, Vert et Bleu.
Bleu
Six Couleurs
Répond aux exigences de l'utilisateur pour les couleurs grâce au
réglage de la couleur et de la saturation des six couleurs (Rouge_
Teinte, Rouge_Saturation, Vert_Teinte, Vert_Saturation, Bleu_
Teinte, Bleu_Saturation, Cyan_Teinte, Cyan_Saturation, Magenta_Teinte, Magenta_Saturation, Jaune_Teinte, Jaune_Saturation,
Réinitialise) et l'enregistrement de ces paramètres.
*Teinte: Ajuste le ton de l'écran.
*Saturation: Règle la saturation des couleurs de l'écran. Plus la
valeur est faible, moins les couleurs sont saturées et lumineuses.
Plus la valeur est élevée, plus les couleurs sont sombres et saturées.
Réinitialise
Réinitialise les paramètres de couleurs par défaut.
FRA
FRANÇAIS
29UM67
34UM67
37
38
Paramètres utilisateur
-Son
FRANÇAIS
FRA
1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
2 Sélectionnez Son en déplaçant le joystick.
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées en
bas à droite.
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
5
GXPHQXGpSODFH]OHMR\VWLFNDYHFODWRXFKHŻRXDSSX\H]
/ OK) dessus.
Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
DYHFODWRXFKHŻMXVTX jFHTXHYRXVVR\H]VRUWL
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Son
Sortie son
Fonction
Sortie son a quatre options: HDMI1, HDMI2, DP, Audio-In(Audio-entrée).
Paramètres utilisateur
39
-Général
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
2 Sélectionnez Général en déplaçant le joystick.
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées
en bas à droite.
4 Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres
5
pOpPHQWVGXPHQXGpSODFH]OHMR\VWLFNDYHFODWRXFKHŻRX
appuyez ( / OK) dessus.
Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
DYHFODWRXFKHŻMXVTX jFHTXHYRXVVR\H]VRUWL
Chaque option est décrite ci-dessous.
Menu > Général
Fonction
Langue
Choisir la langue dans laquelle les noms de contrôle sont affichés.
SMART ENERGY
SAVING
Haut
Bas
Off
SMART ENERGY SAVING permet d’ économiser de l'énergie avec cette
fonction d'énergie à Haut.
SMART ENERGY SAVING permet d’ économiser de l'énergie avec cette
fonction d'énergie à Bas.
Désactive la fonction SMART ENERGY SAVING.
Mode DAS
29UM67
34UM67
On
Jouez plus rapidement en étant sûr que vos commandes apparaissent à l’écran
sans retard. (L'écran clignote lorsque le mode DAS est activé ou désactivé.)
Off
Désactive le mode DAS.
Témoin de
fonctionnement
Le voyant d'alimentation situé sur l'avant du moniteur indique l'état actif ou inactif de l'écran.
On
Le voyant d'alimentation est automatiquement activé.
Off
Le voyant d'alimentation est éteint.
Veille Automatique
L’écran passe automatiquement en mode de veille après une certaine période.
FreeSync
29UM67
34UM67
FreeSync est quoi des joueurs attendent pour la solution qui peut éliminer la déchirure d’écran
sans retard et délai usuel.
On
Off
Entrez la caractéristique de FreeSync.
Fermez FreeSync.
REMARQUE
* C’est recommandé à utiliser la carte vidéo qui supporte la fonction FreeSync.
* Interface recommandée: Displayport
* Pour plus d’information, référez au site Web AMD sur http: //www.amd.com/FreeSync
OSD Verrouiller
Empêche la saisie de données clés inexactes.
On
Touche Entrée désactivée.
REMARQUE
Toutes les fonctions, à l'exception du mode Verrouillage OSD et du bouton
Quitter pour la luminosité, le contraste, le volume, les sources d'entrée et les
Général, sont désactivées.
Off
Touche Entrée activée.
FRA
FRANÇAIS
1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
40
Paramètres utilisateur
-Réinitialise
FRANÇAIS
FRA
1 Pour consulter le menu OSD, appuyez sur le bouton du
2
3
4
5
joystick en bas du moniteur, puis entrez dans le Menu.
Sélectionnez Réinitialise en déplaçant le joystick.
Configurez les options en suivant les instructions affichées en
bas à droite.
Pour retourner au menu supérieur ou régler d'autres éléments
GXPHQXGpSODFH]OHMR\VWLFNDYHFODWRXFKHŻRXDSSX\H]
/ OK) dessus.
Si vous souhaitez sortir du menu OSD, déplacez le joystick
DYHFODWRXFKHŻMXVTX jFHTXHYRXVVR\H]VRUWL
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Menu > Réinitialise
Fonction
Voulez-vous réinitialiser les paramètres?
Réinitialise
Permet de revenir aux paramètres par défaut.
Annuler
Suprimer la selection.
Paramètres utilisateur
29UB67
41
34UB67
1 Appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur.
2 Allez sur Mode Image en déplaçant le bouton du joystick
VXUŸ
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées
en bas à droite.
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Bouton du joystick >
Mode Image
Mode Image
Fonction
Perso.
Permet à l'utilisateur de régler chaque élément. Le mode Couleur du menu principal
peut être réglé.
Photo
Optimise la qualité de l'écran pour visionner des photos.
Cinema
Permet d'optimiser l'écran pour améliorer les effets visuels d'une vidéo.
Jeux
Permet d'optimiser l'écran pour les jeux.
Lecture 1
Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour le journal. Si vous
souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu
OSD.
Lecture 2
Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour la bande. Si vous
souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu
OSD.
Étalonnage
Applique la valeur calibrée par True Color Finder.
REMARQUE
yExécutez le programme True Color Finder.
FRA
FRANÇAIS
-Mode Image
42
Paramètres utilisateur
29UM67
34UM67
FRANÇAIS
FRA
-Mode Jeux
1 Appuyez sur le bouton du joystick en bas du moniteur.
2 Allez sur Mode Jeux en déplaçant le bouton du joystick
VXUŸ
3 Configurez les options en suivant les instructions affichées
en bas à droite.
Paramètres utilisateur
43
Chaque option est détaillée ci-dessous.
Mode Jeux
Fonction
Gamer Luminosité
Permet de régler la luminosité et le contraste de l'écran.
Contraste
Netteté
Permet de régler la netteté de l'écran.
Gamma
Configurez la valeur de votre propre gamma sur l’écran: Gamma 0(Gamma
0), Gamma 1(Gamma 1), Gamma 2(Gamma 2) ; les valeurs élevées de
gamma affichent les images blanchâtres tandis que les valeurs basses les
images noirâtres.
Si l’utilisateur ne veut pas le gamma ajusté, il peut choisir d’éteindre le
Gamma.
Températ.
Perso.
Permet à l'utilisateur de régler chaque élément. Le mode Couleur
du menu principal peut être réglé.
Chaud
Permet d'ajouter du rouge à la couleur de l'écran.
Moyen
Permet de définir la couleur de l'écran à mi-chemin entre le rouge
et le bleu.
Froid
Permet d'ajouter du bleu à la couleur de l'écran.
Contrôle des
noirs
Black Stabilizer (Contrôle des noirs)
: Contrôlez le contraste des noirs pour une meilleure visibilité dans les
scènes obscures.
L'augmentation de la valeur de Black Stabilizer (Contrôle des noirs) éclaircit
la zone de faible niveau de gris sur la surface de l'écran. (Vous pouvez
facilement distinguer les objets sur les écrans de jeu sombres.)
La réduction de la valeur du contrôle des noirs assombrit la zone de faible
niveau de gris et augmente le contraste dynamique à l'écran.
Temps de
Réponse
Permet de définir un temps de réponse pour les images affichées en
fonction de la vitesse de l'écran. Pour un environnement normal, nous vous
recommandons d'utiliser le mode Normal. Pour une image en mouvement
rapide, nous vous recommandons d'utiliser le mode Haut.
Définir le temps de réponse sur Long peut générer des images rémanentes.
Mode DAS
Haut
Définit le temps de réponse sur Long.
Moyen
Définit le temps de réponse sur Moyen.
Bas
Définit le temps de réponse sur Court.
Off
Définit le temps de réponse sur Off.
On
Jouez plus rapidement en étant sûr que vos commandes
apparaissent à l’écran sans retard. (L'écran clignote lorsque le
mode DAS est activé ou désactivé.)
Off
Désactive le mode DAS.
FPS 1
Les fonctions Game Mode (Mode Jeux) sont optimisées pour les jeux FPS.
FPS 2
La valeur de Black Stabilizer (Contrôle des noirs) est plus importante que celle du FPS 1. Ce
mode est adapté aux jeux FPS très sombres.
RTS
Les fonctions Game Mode (Mode Jeux) sont optimisées pour les jeux RTS.
Off
Fermez Mode Jeux.
FRA
FRANÇAIS
Bouton du
joystick >
Mode Jeux
44
DÉPANNAGE
FRANÇAIS
FRA
DÉPANNAGE
Effectuez les vérifications suivantes avant de contacter nos services.
Aucune image ne s'affiche.
Le cordon d'alimentation du
moniteur est-il bien branché ?
y Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché sur la prise de
courant.
Le voyant d'alimentation est-il
allumé ?
y Appuyez sur le bouton Marche-Arrêt.
Le voyant d'alimentation clignote-t-il ? y Si le moniteur est dans le mode de sommeil, bougez votre souris ou
Le message « COUPURE »
s'affiche-t-il à l'écran ?
Le message « PAS DE SIGNAL »
s'affiche-t-il à l'écran ?
appuyez sur n'importe quelle touche du clavier pour allumer l'écran.
y Essayez d'allumer le PC.
y Ce message s'affiche lorsque le signal provenant du PC (carte vidéo)
est en dehors de la plage de fréquence horizontale ou verticale du
moniteur. Consultez la section « Spécifications » de ce manuel pour
reconfigurer l'écran.
y Ce message apparaît lorsque le câble de signal est déconnecté ou
manquant entre le PC et le moniteur. Vérifiez le câble et reconnectezle.
Vous ne pouvez pas contrôler certaines fonctions dans l'OSD?
Vous ne pouvez pas contrôler
certains menus dans l’OSD?
y Vous pouvez déverrouiller les contrôles OSD à tout moment en
entrant dans le menu de verrouillage de l'OSD et de changer les
éléments vers désactiver.
DÉPANNAGE
45
"55&/5*0/
L'image n'est pas correcte.
Les couleurs à l'écran sont
monochromes ou anormal.
y Vérifiez que le câble de signal est bien connecté. Si besoin, utilisez un
tournevis pour le resserrer.
y Assurez-vous que la carte vidéo est bien insérée dans son
emplacement.
y Définissez les paramètres de couleurs à un niveau supérieur à 24 bits
(vraies couleurs). Panneau de configuration Ź Paramètres.
L'écran scintille.
y Vérifiez si l'écran est paramétré sur le mode entrelacé. Si oui,
sélectionnez la résolution recommandée.
Le message « Moniteur non reconnu, moniteur Plug and Play (VESA DDC) trouvé » s'affiche-t-il ?
Avez-vous installé le pilote
d'affichage ?
y Installez le pilote d'affichage présent sur le CD (ou la disquette) fourni
avec votre moniteur. Vous pouvez également télécharger le pilote
d'affichage depuis le site Web http://www.lg.com.
y Vérifiez que votre carte vidéo prend en charge la fonction Plug and
Play.
Affichage allumée
Si vous n’avez pas mis
Le timing recommandé?
y L’affichage sera allumée si vous utilisez le timing de HDMI 1080i
60/50 Hz, alors mettez le timing sur 1080P, laquelle est la mode
recommandée
FRA
FRANÇAIS
Allez dans 3DQQHDXGHFRQILJXUDWLRQŹ$IILFKDJHŹ3DUDPqWUHV et vérifiez si la fréquence ou la
y
résolution ont été modifiées. Si c'est le cas, reconfigurez la carte vidéo en fonction de la résolution
recommandée.
Si la résolution recommandée (résolution optimale) n'est pas sélectionnée, les lettres peuvent
y
apparaître floues et l'écran peut sembler plus sombre, tronqué ou déformé. Sélectionnez la résolution
recommandée.
La méthode de paramétrage peut différer d'un ordinateur ou d'un système d'exploitation à un autre.
y
Il se peut que la carte vidéo ne prenne pas en charge la résolution mentionnée ci-dessus. Le cas
échéant, contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo.
46
SPÉCIFICATIONS
FRANÇAIS
FRA
SPÉCIFICATIONS
29UM67
Écran LCD
Type
Résolution
Distance entre pixels
Résolution maximale
Signal vidéo
Connecteur
d'entrée
Marche-Arrêt
TFT (Thin Film Transistor) LCD (Liquid Crystal Display)
Panel,Anti-Glare coating
0,2628 mm x 0,2628 mm
2 560 x 1 080 à 60 Hz
Résolution recommandée
Fréquence horizontale
Fréquence verticale
2 560 x 1 080 à 60 Hz
30 kHz à 90 kHz
DVI:56 Hz à 75 Hz
HDMI: (AV)25 Hz à 60 Hz
(PC)56 Hz à 75 Hz
DP:56 Hz à 75 Hz
Synchronisation
Sync. séparée
DVI-D IN, HDMI IN1, HDMI IN2 , DP(DisplayPort) IN, AUDIO IN(PC), H/P
Tension
19 V
Consommation électrique
(typ.)
Mode On : 31 W (Norme ENERGY STAR®)*
0RGHYHLOOH”:
0RGH2II”:
2,4 A
Adaptateur CA/
CC
Type DA-48F19, Asian Power Devices Inc.
ou Type LCAP35, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
Sortie : 19 V
2,53 A
Conditions
d'utilisation
Fonctionnement
Température : 0 °C à 40 °C ; humidité : < 80 %
Stockage
Température : -10 °C à 60 °C ; humidité : < 85 %
Réglage de
l'inclinaison du
support
Dimensions
Vers l'avant / vers l'arrière : de -5 ° à 20 ° (face)
Poids (sans
emballage)
Dimensions du moniteur (largeur x hauteur x profondeur)
Avec support
70,3 cm x 41,8 cm x 18,1 cm
Sans support
70,3 cm x 32,8 cm x 6,4 cm
6,2 kg
Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
* Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du
moniteur.
* La consommation électrique en mode est mesurée à la norme d'essai ENERGY STAR®.
* ENERGY STAR® est une marque déposée américaine pour les agences de Protection de l’environnement.
SPÉCIFICATIONS
47
29UB67
Écran LCD
Type
TFT (Thin Film Transistor) LCD (Liquid Crystal Display)
Panel,Anti-Glare coating
Distance entre pixels
0,2628 mm x 0,2628 mm
2 560 x 1 080 à 60 Hz
Résolution
Résolution maximale
Signal vidéo
Résolution recommandée
Fréquence horizontale
Fréquence verticale
Connecteur
d'entrée
Consommation
électrique
2 560 x 1 080 à 60 Hz
30 kHz à 90 kHz
DVI:56 Hz à 75 Hz
HDMI: (AV)25 Hz à 60 Hz
(PC)56 Hz à 75 Hz
DP:56 Hz à 75 Hz
Synchronisation
Sync. séparée
DVI-D IN,HDMI IN1,HDMI IN2,DP(DisplayPort) IN,AUDIO IN(PC),H/P,USB
Alimentation
Mode sous tension : 35,80 W Typ. (Condition de sortie d’usine)*
Mode veille : < 1,2 W **
Mode Off : < 0,3 W
AC 100-240V ~ 50/60Hz 1,5 A
Conditions
d'utilisation
Fonctionnement
Température : 0 °C à 40 °C ; humidité : < 80 %
Stockage
Température : -10 °C à 60 °C ; humidité : < 85 %
Réglage de
l'inclinaison du
support
Vers l'avant / vers l'arrière : de -5 ° à 35 ° (face)
Dimensions
Dimensions du moniteur (largeur x hauteur x profondeur)
Avec support
702,5 mm x 404,1 mm x 250 mm
Sans support
702,5 mm x 322 mm x 63,8 mm
8,6 kg
Poids (sans
emballage)
Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à
jour des fonctions.
* Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du moniteur.
* La consommation d’énergie en mode commuté est mesurée selon l’essai du standard LGE (mode blanc à
plein, résolution maximale).
** Le moniteur passe au Mode de Veille en quelques minutes (5 minutes au maximum).
FRA
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
48
SPÉCIFICATIONS
FRANÇAIS
FRA
SPÉCIFICATIONS
34UM67
Écran LCD
Type
Résolution
Distance entre pixels
Résolution maximale
Signal vidéo
Connecteur
d'entrée
Marche-Arrêt
TFT (Thin Film Transistor) LCD (Liquid Crystal Display)
Panel,Anti-Glare coating
0,312(H) mm x 0,310(V) mm
2 560 x 1 080 à 60 Hz
Résolution recommandée
Fréquence horizontale
Fréquence verticale
2 560 x 1 080 à 60 Hz
30 kHz à 90 kHz
DVI:56 Hz à 75 Hz
HDMI: (AV)25 Hz à 60 Hz
(PC)56 Hz à 75 Hz
DP:56 Hz à 75 Hz
Synchronisation
Sync. séparée
DVI-D IN, HDMI IN1, HDMI IN2 , DP(DisplayPort) IN, AUDIO IN(PC), H/P
Tension
19 V
3,3 A
Mode On : 43 W (Norme ENERGY STAR®)*
Mode veille : ≤ 0,5 W
Mode Off : ≤ 0,5 W
Type DA-65G 19, Asian Power Devices Inc.
ou Type LCAP39, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
Sortie : 19 V
3,42 A
Fonctionnement
Température : 0 °C à 40 °C ; humidité : < 80 %
Consommation électrique
(typ.)
Adaptateur CA/
CC
Conditions
d'utilisation
Stockage
Température : -10 °C à 60 °C ; humidité : < 85 %
Réglage de
l'inclinaison du
support
Vers l'avant / vers l'arrière : de -5 ° à 15 ° (face)
Dimensions
Dimensions du moniteur (largeur x hauteur x profondeur)
Avec support
82,9 cm x 46,8 cm x 17,2 cm
Sans support
82,9 cm x 37,9 cm x 8,2 cm
7,3 kg
Poids (sans
emballage)
Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
* Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du
moniteur.
* La consommation électrique en mode est mesurée à la norme d'essai ENERGY STAR®.
* ENERGY STAR® est une marque déposée américaine pour les agences de Protection de l’environnement.
SPÉCIFICATIONS
49
34UB67
Écran LCD
Résolution
Signal vidéo
Type
Distance entre
pixels
Résolution
maximale
TFT (Thin Film Transistor) LCD (Liquid Crystal Display) Panel,AntiGlare coating
0,312(H) mm x 0,310(V) mm
2 560 x 1 080 à 60 Hz
Résolution
recommandée
2 560 x 1 080 à 60 Hz
Fréquence
horizontale
30 kHz à 90 kHz
Fréquence
verticale
Connecteur
d'entrée
Marche-Arrêt
DVI:56 Hz à 75 Hz
HDMI: (AV)25 Hz à 60 Hz
(PC)56 Hz à 75 Hz
DP:56 Hz à 75 Hz
Synchronisation
Sync. séparée
DVI-D IN, HDMI IN1, HDMI IN2 , DP(DisplayPort) IN, AUDIO IN(PC), H/P,USB
Tension
19 V
3,3 A
Mode sous tension : 42 W Typ. (Condition de sortie d’usine)*
Mode veille : < 1,2 W **
Mode Off : < 0,3 W
Type DA-65G 19, Asian Power Devices Inc.
ou Type LCAP39, fabriqué par LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
Sortie : 19 V
3,42 A
Fonctionnement
Température : 0 °C à 40 °C ; humidité : < 80 %
Consommation
électrique (typ.)
Adaptateur CA/
CC
Conditions
d'utilisation
Stockage
Température : -10 °C à 60 °C ; humidité : < 85 %
Réglage de
l'inclinaison du
support
Vers l'avant / vers l'arrière : de -5 ° à 35 ° (face)
Dimensions
Dimensions du moniteur (largeur x hauteur x profondeur)
Avec support
829,9 mm x 436,1 mm x 252,3 mm
Sans support
829,9 mm x 379,8 mm x 49,2 mm
8,3 kg
Poids (sans
emballage)
Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à
jour des fonctions.
* Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du moniteur.
* La consommation d’énergie en mode commuté est mesurée selon l’essai du standard LGE (mode blanc à
plein, résolution maximale).
** Le moniteur passe au Mode de Veille en quelques minutes (5 minutes au maximum).
FRA
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
50
SPÉCIFICATIONS
FRANÇAIS
FRA
Mode de réglage d'usine
(DVI-D/ HDMI/ DisplayPort)
Modes d'affichage
(Résolution)
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
Polarité (H/V) Remarques
720 x 400
31,468
70,08
-/+
640 x 480
31,469
59,94
-/-
640 x 480
37,5
75
-/-
800 x 600
37,879
60,317
+/+
800 x 600
46,875
75
+/+
1024 x 768
48,363
60
-/-
1024 x 768
60,123
75,029
+/+
1152 x 864
67,5
75
+/+
1280 x 720
45
60
+/+
1280 x 1024
63,981
60,02
+/+
1280 x 1024
79,976
75,025
+/+
1600 x 900
60
60
+/+
1680 x 1050
65,290
59,954
-/+
1920 x 1080
67,5
60
+/-
2560 x 1080
66,7
60
-/+
1280 x 1080 (pour le mode
PBP uniquement)
67,5
60
-/+
Durée HDMI (vidéo)
mode de soutien de l'usine
(mode préréglé)
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
480P
31,50
60
576P
31,25
50
720P
37,50
50
720P
45,00
60
1080P
56,25
50
1080P
67,50
60
Voyant
Mode
Couleur voyant
Mode sous tension
blanc
Mode veille
clignotant Blanc
Mode hors tension
Désactivé
Remarques
Déclaration de conformité du fournisseur
Nom de commerce
LG
Partie responsable
LG Electronics USA, Inc.
Adresse
1000, av. Sylvan, Englewood Cliffs,
NJ 07632
Téléphone
(201)266-2215
Cet appareil peut être utilisé dans toutes les régions. Lisez
attentivement le manuel d’utilisation (CD) et gardez-le à
portée de main. Veuillez noter que l’étiquette attachée au
produit fournit des informations pour le soutien technique.
Modèle
N° de série

Manuels associés