▼
Scroll to page 2
of
40
Manuel d’utilisation N11 www.iriver.com Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre nouveau lecteur. Démarrage rapide Contenu Allumer/Éteindre le lecteur Démarrage rapide Allumer/Éteindre le lecteur ………………… Lecture de musique ………………………… Comment écouter la radio FM …………… Enregistrement ……………………………… Chargement des piles ……………………… 1 2 3 4 5 1 Avant d’utiliser ce produitt Merci d’avoir acheté un produit iriver …… 8 Droits d’auteur / Certifications / Marques de commerce / Responsabilité limitée …………… 9 Consignes de sécurité ……………………… 10 Remarque Pour obtenir des images de bouton avec arrière-plan blanc = Appuyer sur le bouton. (par exemple : ) Images de bouton avec arrière-plan noir = appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé. (par exemple : 1 2 Premiers pas Composants ………………………………… 14 Emplacement des commandes …………… 15 Écran ACL …………………………………… 16 Branchements du produit ………………… 18 Installation du logiciel ……………………… 21 Téléchargement depuis le PC …………… 25 Sélection du mode de fonctionnement …… 28 Lecture d’un fichier musical ……………… 29 Fonction Navigateur ………………………… 38 Comment écouter la radio FM …………… 39 Enregistrement ……………………………… 44 4 Caractéristiques utiles Menu arborescent ………………………… 50 Fonctionnement des menus ……………… 51 Personnalisation des réglages d’une fonction (Menu) ……………………………………… 53 I Pour mettre le lecteur sous tension Appuyez sur le bouton [ ]. Le lecteur sera mis sous tension et le dernier mode de fonctionnement utilisé sera affiché. 3 Fonctionnement élémentaire Remarque Si le lecteur ne se met pas en marche, remplacez la pile. 2 I Éteindre le lecteur Appuyez sur le bouton [ enfoncé. ] et maintenez-le Le lecteur sera mis hors tension automatiquement. 5 Informations supplémentaires Mise à jour du microprogramme ………… 72 Initialisation du lecteur (formatage) ……… 73 Dépannage ………………………………… 74 Caractéristiques techniques ……………… 76 FCC ………………………………………… 77 ) 1 Démarrage rapide Démarrage rapide Lecture de musique 1 I Branchement des écouteurs Comment écouter la radio FM Type A Type B (en option) Branchez les écouteurs au lecteur tel qu’illustré ici. 1 I Sélectionnez le mode <FM RADIO> Appuyez sur le bouton [ ] et maintenez-le enfoncé. L’écran des modes de fonctionnement s’affichera. 2 2 Lorsque le lecteur est sous tension, appuyez sur le bouton [ ] et maintenez-le enfoncé. 2 Sélectionnez <FM RADIO> en appuyant sur les boutons [ ] puis appuyez sur [ ]. La station <FM RADIO> s’affichera. L’écran des modes de fonctionnement s’affichera. 3 Sélectionnez le mode <MUSIC> en appuyant sur les boutons [ ] puis appuyez sur [ ]. La lecture reprendra avec le dernier fichier musical écouté. 4 I Suppression d’un fichier musical 5 I Réglage du volume : Pour sélectionner le fichier musical précédent : Pour sélectionner le fichier musical suivant : Diminue le volume sonore : Augmente le volume sonore Remarque Le lecteur s’éteint automatiquement si il n’est pas utilisé pendant un certain temps. (Pour obtenir plus d’informations sur le réglage de la minuterie, consultez la page 63.) Pour obtenir plus d’informations sur la lecture de fichiers musicaux, consultez les pages 29 à 37. 3 I Recherche d’une fréquence radio FM 4 I Réglage du volume : Pour passer à la station précédente : Pour passer à la station suivante : Diminue le volume sonore : Augmente le volume sonore Remarque Dans les régions où le signal est trop faible, la réception de certaines stations peut être de faible qualité ou impossible. Pour obtenir plus d’informations sur les stations radio FM, consultez les pages 39 à 43. 3 Démarrage rapide Démarrage rapide Chargement des piles Enregistrement 1 I Sélection du mode d’ <RECORDING> Appuyez sur le bouton [ ] et maintenez-le enfoncé. L’écran des modes de fonctionnement s’affichera. 2 1 I Chargement au moyen de l’adaptateur mini-USB Appuyez sur "PUSH OPEN" à l’arrière du lecteur pour enlever le couvercle tel qu’illustré ci-dessous. Branchez le câble mini-USB au port USB de votre PC pour charger la pile. Sélectionnez le mode <RECORDING> en appuyant sur les boutons [ ] puis appuyez sur [ ]. L’écran de pause de <RECORDING> s’affichera. 4 5 3 I Pour démarrer l’enregistrement Appuyez sur le bouton [ ]. L’enregistrement commencera. Appuyez à nouveau sur [ ]. L’enregistrement s’arrêtera. Remarque 4 I Pour vérifier le contenu enregistré Appuyez sur le bouton [ ]. Le contenu enregistré sera lu. Remarque Pour obtenir plus d’informations sur l’enregistrement, consultez les pages 44 à 47. Vous pouvez charger la pile lorsque le lecteur est hors tension. Durée de la charge : 1,5 heures (après décharge complète et en mode arrêté) I 1 Avant d’utiliser ce produit Chapitre 1 www.iriver.com Merci d’avoir acheté un produit iriver Bienvenue …………………………………………………………… 8 Site Web d’iriver ……………………………………………………… 8 Droits d’auteur / Certifications / Marques de commerce / Responsabilité limitée Droits d’auteur / Certifications / Marques de commerce / Responsabilité limitée ……………………………………………… 9 Consignes de sécurité Précautions pour le lecteur ……………………………………… 10 Considérations civiques …………………………………………… 12 1 I Avant d’utiliser ce produit 1 I Avant d’utiliser ce produit Merci d’avoir acheté un produit iriver Droits d’auteur / Certifications / Marques de commerce / Responsabilité limitée I Bienvenue I I Droits d’auteur I Merci d’avoir acheté le lecteur N11 d’iriver. Ce manuel de l’utilisateur est fourni pour vous aider à utiliser le produit prudemment. Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser le lecteur. Merci. I Site Web d’iriver I 8 iriver Limited détient tous les droits de brevet, de marque de commerce, de propriété littéraire et de propriété intellectuelle concernant ce manuel. Vous ne pouvez copier ou reproduire aucune partie de ce manuel sans la permission d’iriver Limited. Vous pourriez faire l’objet de sanctions si vous utilisez quelque partie de ce manuel que ce soit de façon illégale. Le logiciel et les parties audio et vidéo comportant une propriété intellectuelle sont protégés par la loi sur le droit d’auteur et les lois internationales. L’utilisateur est responsable de la reproduction ou distribution du contenu créé avec ce produit. Les sociétés, les institutions, les produits, les personnes et les événements employés dans les exemples ne sont pas réels. Nous n’avons aucune intention d’être liés à aucune société, institution, personne ni à aucun produit ou événement par l’intermédiaire de ce manuel et il ne faut pas en tirer des conclusions. Les utilisateurs sont responsables de se conformer aux droits d’auteur et aux propriétés intellectuelles. I Certifications I © 1999~2005 iriver Limited. Tous droits réservés. CE, FCC, MIC I Marques de commerce I Windows, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP et Windows Media Player sont des marques déposées de Microsoft Corporation. http://www.iriver.com La page d’accueil d’iriver offre une vue d’ensemble sur la société et ses produits, d’autres renseignements similaires et des réponses aux questions des clients. Vous y trouverez également les mises à jour du microprogramme et du logiciel de même que les informations les plus récentes à propos des produits iriver. Vous pouvez obtenir des informations utiles dans le "Forum des utilisateurs" et une FAQ. Enregistrez votre code d’identification et recevez du soutien à la clientèle en ligne. Vous pourrez enfin recevoir par courriel des bulletins d’informations traitant entre autres des produits nouvellement annoncés, des mises à jour du microprogramme et des plus récentes promotions. est une marque de commerce de SRS Labs inc. La technologie WOW est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc. I Responsabilité limitée I Ni le fabricant, ni les importateurs ou les négociants ne sont responsables d’aucun dommage accidentel y compris des dommages corporels ou de tout autre dommage qui résulte d’une utilisation inappropriée de ce produit. Les informations contenues dans ce manuel sont préparées d’après les spécifications actuelles du lecteur. Le fabricant, iriver Limited, ajoute de nouvelles fonctions au produit et peut y adjoindre continuellement de nouvelles technologies par la suite. Toutes les normes peuvent être modifiées à tout moment sans avis préalable. 9 1 I Avant d’utiliser ce produit 1 I Avant d’utiliser ce produit Consignes de sécurité Consignes de sécurité Veuillez lire les paragraphes ci-dessous pour votre propre sécurité. Veuillez lire les paragraphes ci-dessous pour votre propre sécurité. I Précautions pour le lecteur I N’insérez pas de produits métalliques tels que des pièces de monnaie, des épingles à cheveux ou une substance inflammable à l’intérieur du produit. Ne déposez pas d’objet lourd sur l’appareil. Ceci peut provoquer une défaillance. Ceci peut provoquer une défaillance. Tenez le produit à distance des environnements humides, poussiéreux et enfumés. Ceci peut provoquer une défaillance. N’appuyez pas sur deux boutons à la fois et ne démontez pas le lecteur. Ceci peut provoquer des dommages et une défaillance. Conservez à l’abri du soleil, de la chaleur excessive et du froid. Ceci peut provoquer une défaillance. Ne laissez pas tomber l’appareil et ne l’exposez pas aux chocs. Ceci peut provoquer des dommages et une défaillance. 10 11 Ne mouillez pas votre lecteur avec la pluie, des boissons, produits chimiques, produits de beauté, etc. N’arrosez pas le lecteur directement avec de l’eau. Nettoyez le lecteur avec une serviette ou un chiffon doux. Si votre lecteur est mouillé, ne l’allumez pas. Nettoyez-le rapidement avec un chiffon sec et apportez le lecteur à un technicien autorisé. Ceci peut provoquer une défaillance. N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergent car ils détériorent la surface du produit. Ceci peut provoquer une défaillance. Tenez le lecteur à distance des champs magnétiques intenses. Les produits magnétiques tels que les aimants, écrans, téléviseurs, moniteurs, haut-parleurs, etc. peuvent causer des dommages au lecteur. Ceci peut provoquer une défaillance. Ne démontez ni ne réparez ou remontez jamais votre lecteur sans permission. Ceci peut provoquer une défaillance. Les données peuvent également être endommagées lors d’un choc, d’un éclair ou d’une panne de courant. Les utilisateurs ont la responsabilité de créer leurs propres copies de sauvegarde, et iriver Limited ne pourra être tenue responsable des dommages causés aux données. 1 I Avant d’utiliser ce produit I 2 Premiers pas Consignes de sécurité Veuillez lire les paragraphes ci-dessous pour votre propre sécurité. I Considérations civiques I N’utilisez pas les écouteurs ou le casque d’écoute à volume trop élevé en marchant, en particulier aux passages pour piétons. N’utilisez pas le casque d’écoute ou les écouteurs à volume fort. Ceci pourrait causer des dommages ou provoquer des blessures. Évitez les chocs de votre baladeur avec d’autres objets lorsqu’il se trouve dans votre poche ou sac à dos. Ceci peut provoquer des blessures. Chapitre 2 Composants Composants ………………………………………………………… 14 Emplacement des commandes Emplacement des commandes ………………………………… 15 Écran ACL Mode MUSIQUE …………………………………………………… 16 Mode RADIO FM…………………………………………………… 17 Mode ENREGISTREMENT ……………………………………… 17 Branchements du produit Branchement des écouteurs – Type A ………………………… Branchement des écouteurs – Type B (en option) …………… Branchement sur un PC…………………………………………… Débranchement du PC …………………………………………… 12 18 18 19 20 Installation du logiciel Les exigences minimales pour l’installation du logiciel sont les suivantes … 21 Installation d’iriver plus 2 ………………………………………… 21 N’écoutez pas de musique avec le casque d’écoute ou les écouteurs à volume fort pendant trop longtemps. Ceci peut provoquer des blessures. Assurez-vous que les cordons des écouteurs ne s’entremêlent pas. Ceci pourrait causer des dommages ou provoquer des blessures. Prenez garde afin que le casque d’écoute ou les écouteurs ne se coincent pas dans la porte d’un véhicule (par exemple, une voiture ou le métro). Téléchargement depuis le PC Téléchargement depuis le PC …………………………………… 25 2 I Premiers pas 2 I Premiers pas Composants Emplacement des commandes Les accessoires peuvent être modifiés sans préavis et ne pas correspondre aux illustrations. Votre lecteur peut différer légèrement de celui présenté ici. I Composants I I Emplacement des commandes I Remarque Pour obtenir plus d’informations sur l’assemblage du collier, consultez la page 18. Vue de face Vue de l’arrière – Type A Couvercle Prise USB Bouton PUSH OPEN Vue de l’arrière – Type B (en option) Écran ACL 14 Boucle de raccordement du collier Unité principale Type A Écouteurs style collier Type B (en option) Couvercle et collier Microphone intégré Bouton de réinitialisation Vue du côté gauche Adaptateur mini-USB CD d’installation Manuel d’instructions / Garantie / Guide de démarrage Bouton PUSH OPEN Prise pour écouteurs Couvercle Vue du côté droit Marche/arrêt bouton Mode/Enregistrement bouton Précédent/retour rapide bouton Volume – bouton Suivant / avance rapide bouton Volume + bouton 15 2 I Premiers pas 2 I Premiers pas Écran ACL Écran ACL I Mode MUSIQUE I I Mode RADIO FM I 1 Heure actuelle 1 Fréquence sélectionnée 2 Titre du morceau 2 Indicateur de préréglage 3 État actuel de lecture 3 Indicateur de réception stéréo 4 Barre de progression 4 Numéro de canal 5 Témoin de charge des piles 5 Barre des fréquences 6 Mode de lecture 16 17 7 Durée écoulée I Durée totale du morceau 8 Format de fichier 9 Niveau du volume 10 Débit binaire I Fréquence d’échantillonnage Remarque I Mode ENREGISTREMENT I Format de fichier ASF IRM MP3 OGG WAV WMA IRM (iriver Rights Management) L’iriver Rights Management est un format musical numérique conçu par iriver Limited. La technologie IRM protège les droits d’auteur et de propriété d’une utilisation non autorisée du contenu numérique fourni grâce à iriver Limited. Veuillez consulter notre site Web pour en savoir plus sur ce format musical. 1 État de l’enregistrement 2 État actuel de lecture 3 Espace libre en mémoire 4 Durée de l’enregistrement I Durée restante 5 Enregistrement du nom du fichier 2 I Premiers pas 2 I Premiers pas Branchements du produit Branchements du produit Brancher le câble USB au PC après avoir arrêté la lecture afin d’éviter des erreurs. I Branchement des écouteurs – Type A I Branchez les écouteurs à l’unité principale tel qu’illustré ici. I Branchement sur un PC I 1 I Installation d’un "nouveau matériel" Appuyez sur "PUSH OPEN" à l’arrière du lecteur pour enlever le couvercle tel qu’illustré ci-dessous. Branchez le câble USB au port USB de votre PC à l’aide de l’adaptateur miniUSB. Après avoir branché le lecteur sur votre PC, une fenêtre indiquant "Nouveau matériel détecté" apparaîtra. 18 19 I Branchement des écouteurs – Type B (en option) I 1 Tenir la partie de branchement du collier et la pousser dans la direction de la flèche. 2. Tenir le bout de la bandoulière et la tirer vers l’extérieur dans la direction de la flèche afin de séparer la partie de branchement. 3. Assembler les écouteurs dans l’ordre inverse après avoir inséré la bandoulière dans la fente de branchement du lecteur. Ouvrez l’Explorateur Windows pour vérifier la création de l’icône du pilote pour le N11. 2 I Premiers pas Branchements du produit Installation du logiciel Brancher le câble USB au PC après avoir arrêté la lecture afin d’éviter des erreurs. Le logiciel iriver plus 2 permet de gérer efficacement les fichiers musicaux. Il vous offre également la possibilité de transférer des fichiers musicaux d’un PC à votre lecteur. I Débranchement du PC I I Les exigences minimales pour l’installation du logiciel sont les suivantes I 1 20 2 I Premiers pas 2 3 I "Retirer un périphérique en toute sécurité" sur votre PC Cliquer avec le bouton droit sur l’icône "Retirer le matériel en toute sécurité" dans la barre des tâches. Cliquez sur le message contextuel tel qu’ indiqué ci-dessous. Pentium 133 MHz ou plus rapide Windows 98 SE/ME/2000/XP Mémoire vive de 128 Mo Microsoft Internet Explorer version 6.0 ou plus récente L’icône pourrait ne pas apparaître dans la barre des tâches, selon la configuration de votre système d’exploitation Windows XP. Cliquer sur "Afficher les icônes cachées" pour l’afficher. Il est possible que vous ne puissiez retirer le périphérique lorsque certaines applications comme l’Explorateur Windows ou le Lecteur Media Windows sont actives. Veuillez fermer toutes les applications qui utilisent le lecteur avant de retirer le périphérique. Lors de certains réglages du système d’exploitation Windows XP, la fonction de retrait sécuritaire d’un périphérique peut être temporairement désactivée durant des opérations de communication interne du système. Veuillez attendre, puis essayez à nouveau. Lecteur de CD-ROM Port USB I Installation d’iriver plus 2 I 1 Le processus d’installation du programme démarrera automatiquement après avoir inséré le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM du PC. Si le programme d’installation ne se lance pas automatiquement, cliquez sur l’icône "Poste de travai" et lancez iriver 2_setup_full.exe depuis le lecteur de CD-ROM. 2 Sélectionnez la langue puis cliquez sur [OK]. Lorsque la fenêtre contextuelle "Vous pouvez maintenant enlever le matériel" apparaîtra, débranchez le câble USB de l’ordinateur. Remarque Moniteur SVGA ou haute résolution (800 x 600 ou plus) 21 2 I Premiers pas 2 I Premiers pas Installation du logiciel Installation du logiciel Le logiciel iriver plus 2 permet de gérer efficacement les fichiers musicaux. Il vous offre également la possibilité de transférer des fichiers musicaux d’un PC à votre lecteur. Le logiciel iriver plus 2 permet de gérer efficacement les fichiers musicaux. Il vous offre également la possibilité de transférer des fichiers musicaux d’un PC à votre lecteur. 3 Suivez les instructions qui apparaîtront à l’écran après l’écran initial, tel qu’illustré ici. 5 Sélectionnez les composants puis cliquez sur le bouton [ Suivant ]. Lors de la première installation du logiciel, sélectionnez "Installation complète". 22 23 4 Si la fenêtre "Contrat de licence" apparaît, cliquez sur le bouton [ J’accepte ]. 6 Choisissez le dossier d’installation puis cliquez sur le bouton [Installer]. 2 I Premiers pas Installation du logiciel 2 I Premiers pas Téléchargement depuis le PC Le logiciel iriver plus 2 permet de gérer efficacement les fichiers musicaux. Il vous offre également la possibilité de transférer des fichiers musicaux d’un PC à votre lecteur. I Téléchargement depuis le PC I 7 Sélectionnez le format de fichier à prendre en charge dans iriver plus 2, puis cliquez sur le bouton [Suivant]. Les icônes associées à ces types de fichiers changeront pour celle du iriver plus 2. 24 8 1 Appuyez sur "PUSH OPEN" àl’arrière du lecteur pour enlever le couvercle tel qu’illustré ci-dessous. Branchez le câble USB au port USB de votre PC à l’aide de l’adaptateur mini-USB. 2 Lancez le logiciel iriver plus 2. Les fenêtres du PC et du lecteur seront affichées. 3 Sélectionnez le fichier musical sur PC, faites le glisser et déposez-le dans le dossier du N11. Cliquez sur le bouton [Fermer] lorsque l’écran indiquera que l’installation est terminée. 25 I 3 Fonctionnement élémentaire Chapitre 3 Sélection du mode de fonctionnement Sélection du mode de fonctionnement ………………………… 28 Lecture d’un fichier musical Lecture d’un fichier musical ……………………………………… Sélection d’un fichier musical …………………………………… Sélection du mode de lecture …………………………………… Répétition A-B ……………………………………………………… Changement du EQ sonore ……………………………………… Suppression d’un fichier …………………………………………… 29 31 32 34 35 36 Fonction Navigateur Utilisation du Navigateur ………………………………………… 38 Comment écouter la radio FM www.iriver.com Comment écouter la radio FM …………………………………… Balayage manuel des fréquences radios FM …………………… Balayage automatique des fréquences radios FM …………… Mémorisation manuelle d’une fréquence radio FM …………… Mémorisation automatique d’une fréquence radio FM ………… Balayage des fréquences radio FM – mémoire PRESET …… Suppression d’un canal radio FM ………………………………… Enregistrement Enregistrement d’une station de radio FM ……………………… Enregistrement vocal ……………………………………………… Remarque au sujet de l’enregistrement ………………………… Lecture d’un fichier enregistré …………………………………… 39 40 40 41 42 42 43 44 45 46 46 3 I Fonctionnement élémentaire Sélection du mode de fonctionnement Lecture d’un fichier musical I Sélection du mode de fonctionnement I I Lecture d’un fichier musical I 1 28 3 I Fonctionnement élémentaire I Sélection du mode de fonctionnement Lorsque le lecteur est en marche, appuyez sur le bouton [ ] et maintenez-le enfoncé pour afficher l’écran des modes de fonctionnement. 1 Appuyez sur le bouton [ ] et maintenez-le enfoncé pour afficher l’écran des modes de fonctionnement. Sélectionnez le mode <MUSIC> en appuyant sur ] puis appuyez sur [ ]. les boutons [ La lecture reprendra avec le dernier fichier musical écouté. Vous pouvez choisir parmi les sept modes suivants : BROWSER, MUSIC, RADIO FM, RECORDING et SETTINGS. 29 Remarque 2 Appuyez sur les boutons [ mode de fonctionnement. 3 Appuyez sur le bouton [ souhaité. 2 Appuyez sur [ ] pour mettre la lecture en pause, appuyez à nouveau sur le même bouton pour reprendre la lecture. 3 Durant la lecture d’un fichier musical, appuyez sur ] pour régler le volume sonore. les boutons [ ] pour choisir un ] pour accéder au mode Appuyez sur le bouton [ ] pour annuler votre sélection. : Diminue le volume sonore : Augmente le volume sonore 3 I Fonctionnement élémentaire Lecture d’un fichier musical 3 I Fonctionnement élémentaire Lecture d’un fichier musical I Sélection d’un fichier musical I 4 I Lecture du fichier précédent/suivant Durant une lecture musicale, appuyez sur les ] pour passer au fichier boutons [ précédent/suivant. 1 L’écran de la liste des fichiers musicaux s’affichera. : Pour lire le fichier précédent : Pour lire le fichier suivant 30 5 I Avance rapide / Retour rapide Appuyez sur le bouton [ ] et maintenez-le enfoncé pour effectuer une avance ou un retour rapide. Appuyez sur le bouton [ ] et maintenez-le enfoncé pour afficher l’écran des modes de fonctionnement. Sélectionnez le mode <BROWSER> en appuyant ], puis appuyez sur [ ]. sur les boutons [ 31 2 Sélectionnez le fichier musical de votre choix avec ], [ ], [ ]. les boutons [ : déplacement vers le haut : déplacement vers le bas : déplacement vers le dossier de niveau supérieur : déplacement vers le dossier de niveau inférieur : Retour rapide : Avance rapide Pour quitter l’écran de liste des fichiers, appuyez sur le bouton [ ]. 3 Appuyez sur le bouton [ lecture. ] pour démarrer la 3 I Fonctionnement élémentaire Lecture d’un fichier musical 3 I Fonctionnement élémentaire Lecture d’un fichier musical Le mode de lecture ne peut être modifié que dans <Sound > - <Play Mode Select> dans le menu des <SETTINGS>. I Sélection du mode de lecture I 1 Appuyez sur le bouton [ ] et maintenez-le enfoncé pour afficher l’écran des modes de fonctionnement. Sélectionnez <SETTINGS> en appuyant sur les ] puis appuyez sur [ ]. boutons [ Remarque Icônes indiquant le mode de lecture. Lecture normale L’écran des <SETTINGS> s’affichera. 32 2 Sélectionnez <Sound> en appuyant sur les boutons [ ] puis appuyez sur [ ] pour afficher le sous-menu. 3 Sélectionnez <Play Mode Select> en appuyant sur ] puis appuyez sur [ ] pour les boutons [ afficher le sous-menu. 4 Appuyez sur les boutons boutons [ ] pour sélectionner le mode souhaité, puis appuyez sur [ ] pour lire un fichier musical dans le mode de lecture sélectionné. Lecture à répétition Lecture aléatoire Lecture aléatoire à répétition Le lecteur lira tous les fichiers puis s’arrêtera. Lecture de toutes les plages du dossier sélectionné suivie d’un arrêt. Lecture en boucle d’un seul fichier. Lecture en boucle de tous les fichiers dans le lecteur. Lecture en boucle de tous les fichiers du dossier actif dans le lecteur. Le lecteur lira tous les fichiers dans un ordre aléatoire puis s’arrêtera. Le lecteur lira tous les fichiers du dossier actif dans un ordre aléatoire puis s’arrêtera. Lecture aléatoire en boucle de tous les fichiers dans le lecteur. Lecture aléatoire en boucle de tous les fichiers du dossier actif dans le lecteur. 33 3 I Fonctionnement élémentaire Lecture d’un fichier musical Lecture d’un fichier musical Vous pouvez employer cette fonction pour répéter la lecture d’une section sélectionnée. Le mode EQ ne peut être modifié que dans <Sound> - <EQ Select> dans le menu des <SETTINGS>. I Répétition A-B I I Changement du EQ sonore I 1 34 3 I Fonctionnement élémentaire 2 I Sélection du point A Appuyez sur le bouton [ ] en cours de lecture pour sélectionner le point de départ (A). 1 L’écran des <SETTINGS> s’affichera. I Sélection du point B Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] pour sélectionner le point de fin (B). Le lecteur lira maintenant en boucle le contenu enregistré entre le point A et le point B. Remarque Pour annuler la lecture répétée d’une section, appuyez à nouveau sur le bouton [ ]. Appuyez sur le bouton [ ] et maintenez-le enfoncé pour afficher l’écran des modes de fonctionnement. Sélectionnez <SETTINGS> en appuyant sur les ] puis appuyez sur [ ]. boutons [ 2 Sélectionnez <Sound> en appuyant sur les boutons [ ] puis appuyez sur [ ] pour afficher le sous-menu. 3 Sélectionnez <EQ Select> en appuyant sur les ] puis appuyez sur [ ] pour afficher boutons [ le sous-menu. 4 Appuyez sur les boutons [ ] pour sélectionner ] pour lire un le EQ souhaité, puis appuyez sur [ fichier musical dans le mode EQ sélectionné. Le lecteur reviendra en mode de lecture normale. Remarque Les différents types de réglages EQ disponibles sont les suivants : NORMAL, CLASSIC, LIVE, POP, ROCK, JAZZ, U BASS, METAL, DANCE, PARTY, SRS, USER EQ 35 3 I Fonctionnement élémentaire Lecture d’un fichier musical 3 I Fonctionnement élémentaire Lecture d’un fichier musical Un fichier ne peut être supprimé que dans <Advanced> - <Delete File> dans le menu des <SETTINGS>. I Suppression d’un fichier I 1 Appuyez sur le bouton [ ] et maintenez-le enfoncé pour afficher l’écran des modes de fonctionnement. Sélectionnez <SETTINGS> en appuyant sur les ] puis appuyez sur [ ]. boutons [ L’écran des <SETTINGS> s’affichera. 36 2 Sélectionnez <Advanced> en appuyant sur les ] puis appuyez sur [ ] pour boutons [ afficher le sous-menu. 3 Appuyez sur les boutons [ ] pour sélectionner <Delete File>, puis appuyez sur [ ] pour afficher la liste des fichiers. 4 Déplacez le curseur sur le fichier à supprimer à ], [ ], [ ] puis appuyez l’aide des boutons [ ] pour afficher l’écran de <Delete File> . sur [ : déplacement vers le haut : déplacement vers le bas : déplacement vers le dossier supérieur : déplacement vers le dossier de niveau inférieur 5 Sélectionnez <YES> en appuyant sur les boutons [ ] puis appuyez sur [ ] pour effacer le fichier. Remarque Un fichier en cours de lecture ne peut être supprimé. Vous ne pouvez supprimer un dossier à partir du lecteur. 37 3 I Fonctionnement élémentaire Fonction Navigateur 3 I Fonctionnement élémentaire Comment écouter la radio FM Cette fonction vous permet de naviguer d’un fichier musical à l’autre. I Utilisation du Navigateur I 1 38 Appuyez sur le bouton [ ] et maintenez-le enfoncé pour afficher l’écran des modes de fonctionnement. Sélectionnez le menu <BROWSER> en appuyant ] puis appuyez sur [ ]. sur les boutons [ I Comment écouter la radio FM I 1 L’écran de liste des fichiers apparaîtra sous une forme arborescente. Appuyez sur le bouton [ ] et maintenez-le enfoncé pour afficher l’écran des modes de fonctionnement. Sélectionnez le menu <FM RADIO> en appuyant ] puis appuyez sur [ ]. sur les boutons [ La plus récente station écoutée sera affichée. 2 Appuyez sur les boutons [ la station de votre choix. ] pour sélectionner : pour passer à la station précédente : pour passer à la station suivante 3 I Changement Stéréo/Mono Lorsque vous écoutez la radio, appuyez sur le bouton [ ] pour afficher l’écran des fonctions radios. Sélectionnez <STEREO ON> ou <STEREO OFF> ] puis appuyez en appuyant sur les boutons [ ]. sur [ La station passera au mode stéréo ou mono selon votre choix. Remarqu Dans les régions où le signal est trop faible, la réception de certaines stations peut être de faible qualité ou même impossible. 39 3 I Fonctionnement élémentaire 3 I Fonctionnement élémentaire Comment écouter la radio FM Comment écouter la radio FM I Balayage manuel des fréquences radios FM I I Mémorisation manuelle d’une fréquence radio FM I 1 Si l’écran du lecteur affiche < >, appuyez ] pour quitter le mode d’abord sur les boutons [ < >. Appuyer sur le boutons [ ] pour augmenter/ diminuer la fréquence. 40 1 Si l’écran du lecteur affiche < >, appuyez ] pour quitter le mode d’abord sur les boutons [ < >. ] pour sélectionner Appuyez sur les boutons [ la station de votre choix. 2 Appuyez sur le bouton [ ] pour afficher l’écran des fonctions radios. Sélectionnez <SAVE CHANNEL> en appuyant sur ] puis appuyez sur [ ] pour les boutons [ afficher l’écran de <SAVE CHANNEL>. 3 Sélectionnez un numéro de canal en appuyant ] puis appuyez sur [ ] sur les boutons [ pour l’enregistrer. I Balayage automatique des fréquences radios FM I 1 Si l’écran du lecteur affiche < >, appuyez ] pour quitter le mode d’abord sur les boutons [ < >. Pour repérer automatiquement une station, appuyez ] et maintenez-le enfoncé. sur le boutons [ : passe à la station préréglée précédente Remarque En mode < disponible. >, la fonction BALAYAGE AUTO n’est pas : canal mémorisé (non disponible) : canal libre (disponible) Pour quitter l’écran <SAVE CHANNEL>, appuyez sur le bouton [ ]. Remarque Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 canaux. 41 3 I Fonctionnement élémentaire 3 I Fonctionnement élémentaire Comment écouter la radio FM Comment écouter la radio FM I Mémorisation automatique d’une fréquence radio FM I I Suppression d’un canal radio FM I 1 42 Appuyez sur le bouton [ ] pour afficher l’écran des fonctions radios. ] pour sélectionner Appuyez sur les boutons [ <AUTO SAVE>, puis appuyez sur [ ] pour sélectionner automatiquement les stations et les mémoriser dans l’ordre séquentiel de leur syntonisation. I Balayage des fréquences radio FM – mémoire PRESET I 1 Si l’écran du lecteur affiche < > , appuyez ] pour quitter le mode d’abord sur les boutons [ < >. Appuyer sur le bouton [ ] pour passer à la station précédent/suivante. : passe à la station préréglée précédente : passe à la station préréglée suivante Remarque Seules les stations préréglées mémorisées peuvent être sélectionnées. Lorsque le lecteur ne comporte aucun canal préréglé, le message >. "VIDE" s’affichera temporairement en mode < 1 2 Si l’écran du lecteur affiche < > , appuyez ] pour quitter le mode d’abord sur les boutons [ < >. Appuyez sur le bouton [ ] pour afficher l’écran des fonctions radios. Sélectionnez <DELETE CHANNEL> en appuyant ] puis appuyez sur [ ] sur les boutons [ pour afficher l’écran <DELETE CHANNEL>. Sélectionnez un numéro de canal en appuyant ] puis appuyez sur [ ] sur les boutons [ pour le supprimer. : canal mémorisé (non disponible) : canal libre (disponible) Appuyez sur le bouton [ ] pour quitter l’écran <DELETE CHANNEL>. 43 3 I Fonctionnement élémentaire 3 I Fonctionnement élémentaire Enregistrement Enregistrement I Enregistrement d’une station de radio FM I I Enregistrement vocal I 1 44 2 Lorsque vous écoutez la radio, appuyez sur le bouton [ ] pour afficher l’écran des fonctions radios. Sélectionnez <RECORDING> en appuyant sur les ] puis appuyez sur [ ] pour boutons [ enregistrer le contenu de la station. Appuyez sur le bouton [ ] pour mettre l’enregistrement en pause. Appuyez à nouveau sur [ l’enregistrement. ] pour poursuivre 1 L’écran de pause d’enregistrement s’affichera. 2 Appuyez alors sur le bouton [ ] pour lancer l’enregistrement. 3 Appuyez sur le bouton [ ] pour mettre l’enregistrement en pause. Appuyez à nouveau sur [ l’enregistrement. L’enregistrement sera alors sauvegardé dans le même fichier que celui utilisé avant la pause. 3 Appuyez sur le bouton [ ] pour arrêter l’enregistrement. Remarque Le fichier enregistré est sauvegardé sous la forme TMMDDXXX.MP3 dans le dossier RECORD. (MM : mois; DD : jour; XXX : numéro séquentiel) Vous pouvez régler la qualité d’enregistrement dans <FM Setting> (consultez la page 61). Le réglage du volume est impossible pendant un enregistrement. Appuyez sur le bouton [ ] et maintenez-le enfoncé pour afficher l’écran des modes de fonctionnement. Sélectionnez <RECORDING> à l’aide des boutons [ ] puis appuyez sur [ ]. ] pour poursuivre L’enregistrement sera alors sauvegardé dans le même fichier que celui utilisé avant la pause. 4 Pour arrêter l’enregistrement et revenir à l’écran de pause d’enregistrement, appuyez sur le bouton [ ]. Remarque Le fichier enregistré est sauvegardé sous la forme VMMDDXXX.MP3 dans le dossier VOICE. (MM : mois; DD : jour; XXX : numéro séquentiel) Vous pouvez régler la qualité d’enregistrement dans <Voice Recording Quality> (consultez la page 61). Le réglage du volume est impossible pendant un enregistrement. Maintenez une distance appropriée entre le microphone et la souris pendant l’enregistrement. 45 3 I Fonctionnement élémentaire 3 I Fonctionnement élémentaire Enregistrement Enregistrement I Remarque au sujet de l’enregistrement I Remarque L’enregistrement s’arrêtera dans l’une ou l’autre des situations suivantes : la quantité de données enregistrées dépasse la capacité du lecteur. la pile est faible. 3 Sélectionnez un fichier enregistré dans les dossiers <RECORD> ou <VOICE> à l’aide des boutons [ ], [ ], [ ] puis appuyez sur le bouton [ ] pour le lire. : déplacement vers le haut : déplacement vers le bas : déplacement vers le dossier supérieur : déplacement vers le dossier de niveau inférieur 46 I Lecture d’un fichier enregistré I 1 Appuyez sur le bouton [ ] en mode de pause d’enregistrement pour lire le fichier enregistré. : enregistrement vocal : enregistrement d’une station de radio 2 Lorsque vous n’êtes pas en train d’enregistrer, appuyez sur le bouton [ ] et maintenez-le enfoncé pour afficher l’écran des modes de fonctionnement. Sélectionnez <BROWSER> à l’aide des boutons [ ] puis appuyez sur [ ]. 47 I 4 Caractéristiques utiles Chapitre 4 www.iriver.com Menu arborescent Menu arborescent ………………………………………………… 50 Fonctionnement des menus Accès au menu des RÉGLAGES ………………………………… Accès aux sous-menus …………………………………………… Réglage des fonctions du menu ………………………………… Quitter le sous-menu ……………………………………………… Personnalisation des réglages d’une fonction (Menu) Sound ……………………………………………………………… Display ……………………………………………………………… Recording …………………………………………………………… Timer ………………………………………………………………… Advanced …………………………………………………………… 51 51 52 52 53 56 61 63 66 4 I Caractéristiques utiles 4 I Caractéristiques utiles Menu arborescent Fonctionnement des menus Les fonctions sont susceptibles de varier selon la version du microprogramme installée. L’utilisateur a la possibilité de configurer ses propres paramètres. 50 SRS Setting User EQ EQ Select Play Mode Select Rec. Play Mode Power Off Timer Sleep Timer Date & Time Alarm/FM Rec. Set Alarm FM Rec. Reserve Backlight Timer Screen Saver Scroll Speed Tag Info. Language Name LCD Contrast Resume System Info. Scan Speed Playback Speed Study Mode Delete File Load Default Format FM Setting Voice Setting Voice Detect I Accès au menu des RÉGLAGES I 1 Appuyez sur le bouton [ ] et maintenez-le enfoncé pour afficher l’écran des modes de fonctionnement Appuyez sur les boutons [ ] pour sélectionner le mode <SETTINGS>. 2 Appuyez sur le bouton [ des <SETTINGS>. ] pour afficher l’écran Appuyez sur les boutons [ ] pour vous déplacer dans le menu des <SETTINGS>. I Accès aux sous-menus I 1 Appuyez sur le bouton [ du sous-menu. ] pour accéder à l’écran 51 4 I Caractéristiques utiles 4 I Caractéristiques utiles Fonctionnement des menus Personnalisation des réglages d’une fonction (Menu) I Réglage des fonctions du menu I I Sound I 1 Appuyez sur les boutons [ ] pour sélectionner le sous-menu, puis appuyez sur [ ] pour accéder à l’écran de réglage du sous-menu. 1 Le SRS-WOW est un effet sonore 3D développé par Lab inc. <SRS>, <FOCUS> et <TruBass>, <Boost> sont les effets disponibles. SRS Focus TruBass Boost 52 2 Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour personnaliser le réglage des fonctions. : déplacement dans le sous-menu : réglage du sous-menu SRS Setting 2 : : : : réglage de la valeur SRS. réglage de la résolution sonore. réglage de la valeur TruBass. réglage de l’amplification sonore. Utilisez une valeur d’amplification sonore appropriée en fonction des caractéristiques de vos écouteurs ou de votre casque d’écoute. User EQ Vous pouvez régler le son selon vos préférences. I Quitter le sous-menu I 1 Appuyez sur le bouton [ ] pour quitter le sous-menu. Appuyer à nouveau sur le bouton [ ] pour quitter le menu des <SETTINGS>. Il existe cinq niveaux de bande de fréquence, de <-15 dB> à <+15 dB>, par pas de 1dB. 53 4 I Caractéristiques utiles Personnalisation des réglages d’une fonction (Menu) 3 EQ Select 4 I Caractéristiques utiles Personnalisation des réglages d’une fonction (Menu) 5 Rec. Play Mode Permet de régler une valeur EQ. Permet de régler le mode de lecture d’un fichier enregistré. Le mode EQ ne peut être modifié que dans <EQ Select> dans le menu <Sound>. Le mode de lecture ne peut être modifié que dans <Rec. Play Mode> dans le menu <Sound>. 54 55 4 Play Mode Select Permet de régler le mode de lecture. Le mode de lecture ne peut être modifié que dans <Play Mode Select> dans le menu <Sound>. 4 I Caractéristiques utiles Personnalisation des réglages d’une fonction (Menu) 4 I Caractéristiques utiles Personnalisation des réglages d’une fonction (Menu) I Display I 1 Backlight Timer 3 Permet de régler la durée d’activation du rétroéclairage. Sélectionnez le type et la vitesse de déroulement de l’information relative au titre en cours de lecture. Les valeurs possibles sont les suivantes : <5 SEC>, <10 SEC>, <30 SEC>, <1 MIN>, <5 MIN>, <10 MIN> ou <ALWAYS ON>. (toujours actif). 56 2 Screen Saver Affiche automatiquement l’économiseur d’écran après une période spécifique en mode de lecture (4 genres d’économiseur d’écran sont disponibles). Les valeurs possibles sont les suivantes : <Inactivé>, <10 s>, <30 s>, <1 min> ou <3 min>. Les économiseurs d’écran utilisables sont les suivants : <IGUY>, <THUNDER>, <IRIVER> ou <SPECTRUM>. L’écran ACL sera désactivé lorsque la période spécifiée sera écoulée. Scroll Speed Les types de déroulement sont les suivants : <SCROLL>, <VERTICAL> ou <HORIZONTAL>. Les choix de vitesse de déroulement sont les suivants : <SLOW>, <NORMAL> ou <FAST>. 4 Tag Info. En mode de lecture, vous pouvez afficher l’information relative au fichier musical actif en utilisant les infos tag ID3. Vous pouvez régler ces informations à <ON> ou <OFF>. Inactivé : affiche la piste avec le nom du fichier. * Le nom du fichier s’affiche par défaut pour les titres sans informations ID3. 57 4 I Caractéristiques utiles Personnalisation des réglages d’une fonction (Menu) 5 Language Sélectionnez la langue d’affichage du nom du fichier et des infos tag ID3. 4 I Caractéristiques utiles Personnalisation des réglages d’une fonction (Menu) un caractère à l’aide des boutons 6-1 Sélectionnez [ ] puis appuyez sur [ ] pour entrer le caractère sélectionné. Cette fonction prend en charge 40 langues. les boutons [ ] pour déplacer le curseur 6-2 Utilisez dans la fenêtre de saisie du nom. 58 supprimer un caractère, appuyez sur le bouton 6-3 Pour [ ] et maintenez-le enfoncé. 6 Name Saisissez votre nom ou un texte personnalisé. Pour sélectionner un numéro ou un symbole, appuyez sur le bouton [ ] et maintenez-le enfoncé. sur le bouton [ 6-4 Appuyez terminé d’entrer le nom. ] lorsque vous aurez Le nom sélectionné sera affiché lorsque le lecteur s’arrêtera. Remarque L’entrée d’un nom n’est disponible qu’en coréen et en anglais. 59 4 I Caractéristiques utiles Personnalisation des réglages d’une fonction (Menu) 4 I Caractéristiques utiles Personnalisation des réglages d’une fonction (Menu) I Recording I 7 LCD Contrast 1 Pour régler le contraste à l’écran ACL. FM Setting Permet de régler la qualité d’un enregistrement FM. Les niveaux possibles sont : <HIGH>, <MIDDLE> et <LOW>. Le contraste à l’écran ACL peut être réglé à une valeur comprise entre <0> et <40>. 60 61 2 Voice Setting Permet de régler la qualité d’un enregistrement vocal. Les niveaux possibles sont : <HIGH>, <MIDDLE> et <LOW>. 4 I Caractéristiques utiles Personnalisation des réglages d’une fonction (Menu) 4 I Caractéristiques utiles Personnalisation des réglages d’une fonction (Menu) I Timer I 3 62 Voice Detect 1 L’enregistrement vocal se met automatiquement en pause lors d’une période de silence. Cette fonction permet d’économiser de la mémoire lors d’un enregistrement de longue durée. Power Off Timer Mise hors tension automatique en mode arrêté. Le délai avant la mise hors tension peut être de <1 MIN>, <2 MIN>, <3 MIN>, <5 MIN>, <10 MIN>, <20 MIN>, <30 MIN> ou <60 MIN>. 63 LEVEL : permet de régler le niveau sonore pour l’activation de l’enregistreur (<OFF>, <01>, <02>, <03>, <04> or <05>) TIME : permet de régler le nombre de secondes de silence avant la mise en pause d’un enregistrement. (<OFF>, <01>, <02>, <03>, <05> or <10>) Si vous sélectionnez <OFF>, la fonction de détection vocale sera désactivée. 2 Sleep Timer Mise hors tension automatique après un délai préétabli. Le délai avant la mise hors tension peut être de <OFF>, <5 MIN>, <10 MIN>, <20 MIN>, <30 MIN>, <60MIN>, <120 MIN> ou <180 MIN>. Si vous sélectionnez <OFF>, la fonction de minuterie Sommeil sera désactivée. 4 I Caractéristiques utiles Personnalisation des réglages d’une fonction (Menu) 3 Date & Time 4 I Caractéristiques utiles Personnalisation des réglages d’une fonction (Menu) 5 Réglage de la date et de l’heure actuelles. Set Alarm Permet de régler l’heure d’activation de l’Alerte. Les réglages possibles sont : <SUN>, <SAT>, <DAILY>, <MON-SAT> et <MON-FRI>. 64 65 4 Alarm/FM Rec. Permet de spécifier si vous souhaitez utiliser la fonction d’Alerte ou d’Enregistrement FM. Les réglages possibles sont : <OFF>, <ALARM> et <FM RECORDING>. 6 FM Rec. Reserve Permet de régler l’heure d’un enregistrement. Les réglages possibles sont : <SUN>, <SAT>, <DAILY>, <MON-SAT> et <MON-FRI>. Vous pouvez également régler la station à enregistrer. L’enregistrement peut durée de <10> à <240> minutes, par pas de 10 minutes. 4 I Caractéristiques utiles Personnalisation des réglages d’une fonction (Menu) 4 I Caractéristiques utiles Personnalisation des réglages d’une fonction (Menu) I Advanced I 1 Resume 3 La lecture reprend à l’endroit où le lecteur a été arrêté ou mis hors tension. Permet de régler la vitesse d’avance rapide / de retour rapide. Cette fonction est utile si vous étudiez une langue étrangère. Les vitesses de balayage possibles sont les suivantes : <1X>, <2X>, <4X> ou <6X>. Les réglages possibles sont : <ON> et <OFF>. 66 2 System Info. Scan Speed 4 Playback Speed Permet de vérifier les informations relatives au produit. Permet de régler la vitesse de lecture. Affiche la version du microprogramme, l’espace-mémoire disponible et le nombre total de pistes. Cette fonction est utile si vous étudiez une langue étrangère. La vitesse de lecture peut être réglée à une valeur comprise entre <-5 > et <+5>. 67 4 I Caractéristiques utiles 4 I Caractéristiques utiles Personnalisation des réglages d’une fonction (Menu) 5 7 Study Mode Durant une lecture, appuyez sur les boutons [ faire un saut de lecture d’une durée déterminée. Personnalisation des réglages d’une fonction (Menu) ] pour Cette option permet de rétablir les paramètres d’usine des menus. La longueur du saut (en temps) peut être de <OFF>, <3 SEC>, <10 SEC>, <20 SEC>, <30 SEC>, <60 SEC>, <120 SEC> ou <180 SEC>. Si vous sélectionnez <OFF>, le mode Étude sera désactivé. 68 6 Delete File Permet de supprimer un fichier lorsque le lecteur est arrêté (consultez la page 36). Load Default Après une remise aux valeurs par défaut, le lecteur redémarrera automatiquement. 8 Format La mémoire sera formatée et tous les fichiers enregistrés seront supprimés. Réalisez cette opération avec beaucoup de soin, car après un formatage les fichiers supprimés ne peuvent plus être récupérés. Faites toujours une copie de sauvegarde avant de formater l’appareil. Après un formatage, le lecteur redémarrera automatiquement. 69 I 5 Informations supplémentaires Chapitre 5 Mise à jour du microprogramme Qu’est-ce qu’un microprogramme ? ……………………………… 72 Initialisation du lecteur (formatage) Comment formater le lecteur N11 ……………………………… 73 Dépannage Dépannage ………………………………………………………… 75 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques ……………………………………… 76 FCC www.iriver.com 5 I Informations supplémentaires 5 I Informations supplémentaires Mise à jour du microprogramme Initialisation du lecteur (formatage) I Qu’est-ce qu’un microprogramme ? I I Comment formater le lecteur N11 I Il s’agit du système d’exploitation du N11. La fonction de mise à niveau du microprogramme permet à iriver de vous faire bénéficier des fonctions les meilleures et les plus récentes au fur et à mesure de leur mise au point. Cette mise à jour peut être effectuée manuellement ou automatiquement, à votre choix. Dans les situations présentées ci-dessous, réglez le problème en formatant le lecteur. 1 - Lorsque le fichier du microprogramme est altéré ou que des données sont endommagées. - Lorsqu’un message d’erreur apparaît immédiatement après avoir mis le lecteur sous tension. Appuyez sur "PUSH OPEN" àl’arrière du lecteur pour enlever le couvercle tel qu’illustré ci-dessous. Branchez le câble USB au port USB de votre PC à l’aide de l’adaptateur mini-USB. 1 2 Lancez le logiciel iriver plus 2 et sélectionnez [Option – Mise à jour du microprogramme]. 2 Lancez le logiciel iriver plus 2 et sélectionnez [Option – Initialisation du lecteur]. 3 Cliquez sur [Yes] pour télécharger le fichier de mise à jour du microprogramme automatiquement. Lorsque le téléchargement sera terminé, débranchez l’adaptateur miniUSB pour lancer automatiquement la mise à jour du microprogramme. 3 Cliquez sur [Oui] pour commencer le processus d’initialisation. 72 Remarque Ne débranchez pas l’appareil du PC durant la mise à jour du microprogramme. Pour utiliser la fonction de "Mise à jour du microprogramme", le PC devrait être branché sur Internet. Ne mettez pas le lecteur hors tension avant que la mise à jour ne soit terminée. Appuyez sur "PUSH OPEN" àl’arrière du lecteur pour enlever le couvercle tel qu’illustré ci-dessous. Branchez le câble USB au port USB de votre PC à l’aide de l’adaptateur mini-USB. Remarque Le lecteur peut également être réinitialisé dans <SETTINGS >– <Advanced> –<Format>. (consultez la page 69). 73 5 I Informations supplémentaires 5 I Informations supplémentaires Dépannage Dépannage Si, après avoir mis en oeuvre les solutions proposées ci-dessous, vous êtes toujours confronté au même problème, veuillez consulter votre revendeur iriver ou contacter le soutien à la clientèle à http://www.iriver.com/. Si, après avoir mis en oeuvre les solutions proposées ci-dessous, vous êtes toujours confronté au même problème, veuillez consulter votre revendeur iriver ou contacter le soutien à la clientèle à http://www.iriver.com/. Problème Solutio Problème Vérifiez si la pile est chargée. Le lecteur ne se met pas sous tension. 74 Aucun son n’est émis durant la lecture. La lecture est accompagnée d’un bruit important. Les caractères affichés sur l’écran ACL sont altérés. Assurez-vous que les écouteurs sont branchés correctement. Le cordon des écouteurs sert également d’antenne. La réception radio sera mauvaise si les écouteurs ne sont pas branchés au lecteur. Si le lecteur ne se met toujours pas sous tension, communiquez avec le soutien à la clientèle chez iriver. Appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’aide d’une épingle. Mauvaise réception FM. Modifiez la position du lecteur et des écouteurs et voyez si la qualité de la réception change. Fermez les autres appareils électriques se trouvant à proximité du lecteur. Si cette opération s’avère efficace, déplacez le lecteur loin de ces appareils électroniques. Vérifiez si le volume est réglé à "0". Raccordez fermement les écouteurs. Vérifiez si la prise des écouteurs est sale. Une prise d’écouteurs qui n’est pas propre peut générer du bruit. Solutio Échec du téléchargement. Vérifiez la connexion entre votre ordinateur et le lecteur. Vérifiez si le fichier musical est altéré. Faites un nouvel essai avec un autre fichier musical. Les fichiers MP3 ou WMA endommagés peuvent générer des parasites et le son peut être coupé. Assurez-vous que la langue appropriée a été sélectionnée. La langue peut être réglée dans <SETTINGS> - <Display> – <Language>. (consultez la page 58) Échec du chargement de la pile. Une pile entièrement chargée ne peut être rechargée. Vérifiez la connexion USB. 75 5 I Informations supplémentaires 5 I Informations supplémentaires FCC Caractéristiques techniques Catégorie Élément Mémoire Capacité Plage de fréquences Sortie du casque d’écoute Rapport S/B Canaux du son N11 256MB* / N11 512MB* / N11 1GB* 20Hz~20KHz (L)14mW + (R)14mW (16Ω) max. Volume 90dB(MP3) Stereo (Right/Left) Plage de fréquences FM Rapport S/B Antenne 87,5 kHz à 108 MHz 60dB Antenne-cordon du casque/des écouteurs Type de fichier Débit binaire MP3 (MPEG 1/2/2,5 niveau 3), WMA, OGG, ASF MP3 : de 8 à 320 kbit/s WMA : de 8 à 320 kbit/s OGG : Q1~Q10 ID3 V1, ID3 V2 2.0, ID3 V2 3.0, ID3 V2 4.0 Audio Syntoniseur FM 76 Lecture de fichiers Infos tag Enregistrement Durée maximale d’enregistrement (à 32 kbit/s) Dimensions Général Poids Écran ACL Pile Température de fonctionnement Durée de lecture maximale Caractéristiques techniques 256MB Environ 18 heures 512MB Environ 36 heures 1GB Environ 72 heures 27,2 (longueur) x 49,8 (largeur) x 13,3 (épaisseur) mm (Corps) 27,2 (longueur) x 62,5 (largeur) x 13,3 (épaisseur) mm (écouteurs de type A compris) 22 g (unité principale avec pile) Affichage OLED de 4 lignes en 16 tons de gris Pile au lithium-polymère -5 ~ 40 °C Environ 13 heures (128 Kbit/s, MP3, Volume : 20, écran ACL éteint, EQ Normal) * 1 Mo = 1 000 000 octets; 1 Go = 1 000 Mo = 1 000 000 000 octets. La mémoire n’est pas entièrement disponible pour le stockage de fichiers. Vous ne pouvez pas ajouter de mémoire. I Federal Communications Commission (FCC) I Cet appareil manufacturé a été déclaré conforme aux limitations qui s’appliquent aux équipements informatiques de classe B, selon les termes du chapitre 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas produire d’interférences nocives ; 2. Cet appareil doit supporter toute interférence reçue, y compris lorsque cette dernière peut nuire à son bon fonctionnement ; 3. Si votre appareil nécessite des réparations, vous devez faire en sorte qu’elles soient effectuées par le fabricant afin que le certificat FCC de votre appareil reste valide. Cet équipement, comme d’autres équipements électroniques, dégage et consomme de l’énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel, il peut provoquer des interférences et gêner la réception des programmes radiophoniques et télévisés. Si vous pensez que c’est le cas, éteignez puis rallumez votre appareil : Si les problèmes d’interférence cessent après la mise hors tension, alors l’appareil est probablement à l’origine des interférences. Ces nuisances peuvent être résolues en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : - Ajustez la position de l’antenne radio ou TV - Eloignez l’appareil de votre poste de radio ou de télévision Demandez conseil à votre revendeur ou à un technicien radio ou télévision qualifié si nécessaire. Le livret suivant pourrait également vous être utile : “How to identify and Resolve Radio and TV interference Problems” (Comment cerner et résoudre les problèmes d’interférences radiophoniques ou télévisuelles) (réf. 004-000-00345-4), rédigé par le FCC et disponible auprès de l’U.S Government Printing Office (Imprimerie du gouvernement des Etats-Unis), Washington, DC 20402. Reportez-vous aux numéros d’identification et d’enregistrement individuels du FCC. I A l’attention de la clientèle européenne I Le label CE apposé sur le lecteur CD est valable exclusivement pour les produits commercialisés au sein de l’Union Européenne. 77