Manuel du propriétaire | Siemens KG39NVW32KG39NXI46KG39NXI35KG39NXB35KG39NXB35 HYPERFRESHKG39NVW35KG39NVL35 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Manuel du propriétaire | Siemens KG39NVW32KG39NXI46KG39NXI35KG39NXB35KG39NXB35 HYPERFRESHKG39NVW35KG39NVL35 Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
SIEMENS
REFERENCE:
KS36WBI3P
CODIC:
4424034
NOTICE
Kühlgerät
Réfrigérateur
Frigorifero
Koelapparaat
KS..W..
GH
IU
LW
QO
*HEUDXFKVDQOHLWXQJ
0RGHG·HPSORL
,VWUX]LRQLSHU,XVR
*HEUXLNVDDQZLM]LQJ
de Inhaltsverzeichnis
Sicherheits- und Warnhinweise ........... 4
Hinweise zur Entsorgung ...................... 7
Lieferumfang ........................................... 7
Raumtemperatur und Belüftung
beachten .................................................. 8
Gerät anschließen .................................. 8
Gerät kennenlernen ............................. 10
Gerät einschalten ................................. 10
Temperatur einstellen .......................... 11
Alarmfunktion ........................................ 11
Nutzinhalt ............................................... 11
Der Kühlraum ........................................ 11
Super-Kühlen ........................................ 13
fr
Wasserausgabe ...................................
Ausstattung ...........................................
Aufkleber “OK” .....................................
Gerät ausschalten und stilllegen ......
Gerät reinigen .......................................
Beleuchtung (LED) ..............................
Energie sparen .....................................
Betriebsgeräusche ..............................
Kleine Störungen selbst beheben ....
Geräte-Selbsttest ..................................
Aqua-Stop-Garantie .............................
Kundendienst ........................................
13
14
15
15
15
16
17
17
18
19
20
20
Super-réfrigération ...............................
Distribution d’eau .................................
Equipement ...........................................
Autocollant « OK » ...............................
Arrêt et remisage de l'appareil ..........
Nettoyage de l’appareil ......................
Éclairage (LED) ....................................
Economies d’énergie ..........................
Bruits de fonctionnement ...................
Remédier soi même aux petites
pannes ...................................................
Autodiagnostic de l’appareil ..............
Garantie Aqua-Stop .............................
Service après-vente .............................
31
31
32
33
33
33
34
35
35
Table des matières
Prescriptions-d’hygiène-alimentaire ..
Consignes de sécurité
et avertissements .................................
Conseil pour la mise au rebut ...........
Étendue des fournitures .....................
Contrôler la température ambiante
et l'aération ............................................
Branchement de l’appareil .................
Présentation de l’appareil ...................
Enclenchement de l’appareil .............
Réglage de la température ................
Fonction alarme ...................................
Contenance utile ..................................
Le compartiment réfrigérateur ...........
21
22
25
25
26
26
28
28
29
29
29
30
36
38
39
39
fr
frTable des matièresfrMode d’emploi
Prescriptionsd’hygiène-alimentaire
Chère cliente, cher client,
conformément à la réglementation
française visant à empêcher la présence
de listeria dans le compartiment
réfrigérateur, nous vous remercions de
respecter les consignes suivantes :
■
Nettoyez fréquemment le
compartiment intérieur du réfrigérateur
à l’aide d’un détergent non agressif,
ne provoquant pas d’oxydation des
pièces métalliques (utilisez par ex. de
l’eau tiède additionnée d’un peu de
produit à vaisselle).
Ensuite, désinfectez avec de l’eau
additionnée de vinaigre ou de jus de
citron les surfaces que vous avez
préalablement nettoyées, ou utilisez
un produit germicide en vente dans le
commerce et adapté aux
réfrigérateurs (avant d’utiliser ce
produit sur les pièces métalliques,
faites un test de compatibilité à un
endroit peu visible).
■
■
■
■
Enlevez les emballages commerciaux
avant de mettre les produits
alimentaires dans le compartiment
réfrigérateur (par ex. le carton qui
réunit les pots de yaourt).
Pour éviter toute contamination entre
des produits alimentaires de nature
différente, rangez-les bien séparés les
uns des autres, bien emballés ou
rangés dans des récipients
à couvercle.
Avant de préparer des plats et de
saisir des produits alimentaires, lavezvous les mains. Avant de préparer
d’autres plats, lavez-vous à nouveau
les mains. Lavez-les encore une fois
avant de prendre un repas.
Lavez les ustensiles de cuisine dont
vous venez de vous servir avant de les
réutiliser (cuillère en bois, planche de
découpe, couteau de cuisine, etc.).
21
fr
Consignes de sécurité
et avertissements
Avant de mettre l'appareil en
service
Veuillez lire attentivement
et entièrement les informations
figurant dans les notices
d'utilisation et de montage. Elle
contiennent des remarques
importantes concernant
l'installation, l'utilisation
et l'entretien de l'appareil.
Le fabricant décline toute
responsabilité si les consignes
et mises en garde contenues
dans la notice d'utilisation ne
sont pas respectées. Veuillez
conserver ces documents en
vue d’une réutilisation ultérieure
ou pour le cas où l’appareil
changerait de propriétaire.
Sécurité technique
Dans les tubulures du circuit
frigorifique circule une petite
quantité de fluide frigorigène
respectueux de l'environnement
mais combustible (R600a). Il
n'abîme pas la couche d'ozone
et n'accroît pas l'effet de serre.
Le fluide frigorigène risque en
fuyant de blesser les yeux ou de
s'enflammer.
22
Si l'appareil est endommagé
■ éloignez de l'appareil toute
flamme nue ou source
d'inflammation,
■ aérez bien la pièce pendant
quelques minutes,
■ éteignez l'appareil puis
débranchez la fiche mâle de
la prise de courant,
■ prévenez le service aprèsvente.
Plus l'appareil contient du fluide
réfrigérant et plus grande doit
être la pièce dans laquelle il se
trouve. Dans les pièces trop
petites, un mélange gaz-air
inflammable peut se former en
cas de fuite.
Comptez 1 m³ de volume
minimum de la pièce pour 8 g
de fluide réfrigérant. La quantité
de fluide présente dans
l'appareil est indiquée sur la
plaque signalétique située
à l'intérieur de ce dernier.
Si le cordon d’alimentation
électrique de cet appareil a été
endommagé, il faut confier son
remplacement au fabricant, au
service après-vente ou à une
personne détenant des
qualifications similaires. Les
installations et réparations
inexpertes peuvent engendrer
des risques considérables pour
l’utilisateur.
fr
Les réparations ne pourront être
réalisées que par le fabricant,
le service après-vente ou une
personne détenant des
qualifications similaires.
Il ne faut utiliser que les pièces
d'origine du fabricant. Le
fabricant ne garantit que les
pièces d'origine car elles seules
remplissent les exigences de
sécurité.
N'utilisez pas de bloc multiprise,
de rallonge ou d'adaptateur.
■
■
Pendant l’utilisation
■
■
N’utilisez pas d’appareils
électriques à l’intérieur de
l’appareil (par ex. appareils de
chauffage, machine à
glaçons, etc.). Risque
d’explosion !
Ne nettoyez jamais l’intérieur
de l’appareil avec un
nettoyeur à vapeur ! La vapeur
risque d’atteindre des pièces
électriques et de provoquer
un court-circuit. Risque
d’électrocution !
■
■
■
Pour détacher le givre ou les
couches de glace, n’utilisez
jamais d’objets pointus ou
présentant des arêtes vives.
Vous risqueriez
d’endommager les tubulures
dans lesquelles circule le
produit réfrigérant. Si le fluide
réfrigérant jaillit, il peut
provoquer des lésions
oculaires ou s’enflammer.
Ne stockez dans l’appareil ni
produits contenant des gaz
propulseurs inflammables (par
ex. bombes aérosols) ni
produits explosifs. Risque
d’explosion !
Ne vous servez pas des
socles, clayettes et portes
comme marchepieds ou pour
vous appuyer.
Pour dégivrer et nettoyer
l’appareil, débranchez la fiche
mâle de la prise de courant
ou retirez le fusible /
désarmez le disjoncteur. Pour
débrancher l’appareil, tirez sur
la fiche mâle et non pas sur
son cordon.
Stockez les boissons
fortement alcoolisées en
position verticale dans des
récipients bien fermés.
23
fr
■
■
■
L’huile et la graisse ne doivent
pas entrer en contact avec les
parties en matières plastiques
et le joint de porte. Ces
derniers pourraient sinon
devenir poreux.
Ne recouvrez et n’obstruez
jamais les orifices
de ventilation de l’appareil.
Évitez des risques pour les
enfants et les personnes en
danger :
Sont en danger les enfants et
les personnes dont les
capacités physiques,
psychiques ou de perception
sont restreintes, ainsi que les
personnes ne détenant pas
suffisamment de
connaissances sur l’utilisation
sûre de l’appareil.
Assurez-vous que les enfants
et les personnes en danger
ont bien compris la nature des
dangers.
Une personne responsable de
la sécurité doit surveiller ou
guider les enfants et les
personnes en danger
lorsqu’elles se trouvent près
de l’appareil.
Ne permettez l’utilisation de
l’appareil qu’aux enfants à
partir de 8 ans.
Surveillez les enfants pendant
le nettoyage et la
maintenance.
24
Ne jamais laisser des enfants
jouer avec l'appareil.
Les enfants et l’appareil
■
■
■
Ne confiez jamais l’emballage
et ses pièces constitutives aux
enfants.
Ils risquent de s'étouffer avec
les cartons pliants et les
feuilles de plastique !
L’appareil n’est pas un jouet
pour enfants !
Appareils équipés d’une
serrure :
rangez la clé hors de portée
des enfants !
Dispositions générales
L’appareil sert à réfrigérer
des produits alimentaires.
Cet appareil est destiné à un
usage domestique
dans un foyer privé,
et à l’environnement
domestique.
L’appareil a été antiparasité
conformément à la directive UE
2004 / 108 / EC.
Le circuit frigorifique a subi
un contrôle d’étanchéité.
Ce produit est conforme
aux dispositions de sécurité
applicables visant les appareils
électriques (EN 60335-2-24).
Cet appareil est conçu pour une
utilisation jusqu'à une altitude
maximale de 2 000 m.
fr
Conseil pour la mise au
rebut
* Mise au rebut de l'emballage
L’emballage protège votre appareil
contre les dommages susceptibles de
survenir en cours de transport. Tous les
matériaux qui le composent sont
compatibles avec l’environnement et
recyclables. Aidez-nous : à éliminer
l’emballage dans le respect
de l’environnement.
Pour connaître les circuits actuels de
mise au rebut, adressez-vous s.v.p.
à votre revendeur ou à l’administration
de votre commune.
Eliminez l'emballage en
respectant l'environnement.
* Mise au rebut de l'ancien
appareil
Les appareils usagés ne sont pas des
déchets dénués de valeur ! Leur
élimination dans le respect de
l'environnement permet d'en récupérer
de précieuses matières premières.
Cet appareil est marqué selon la
directive européenne 2012/19/
UE relative aux appareils
électriques et électroniques
usagés (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour
une reprise et une récupération
des appareils usagés applicables
dans les pays de la CE.
m Mise en garde
Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne
sert plus :
1. Débranchez sa fiche mâle.
2. Sectionnez son câble d’alimentation et
retirez-le avec la fiche mâle.
3. Pour dissuader les enfants de grimper
dans l’appareil, ne retirez pas les
clayettes et les bacs !
4. Ne permettez pas aux enfants de
jouer avec l’appareil lorsqu’il ne sert
plus. Risque d’étouffement !
Les appareils réfrigérants contiennent du
fluide réfrigérant. L’isolant contient des
gaz. Il faut que le fluide réfrigérant et les
gaz soient éliminés dans les règles de
l’art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil,
veillez bien à ce que son circuit
frigorifique ne soit pas endommagé.
Étendue
des fournitures
Après avoir déballé, vérifiez toutes les
pièces pour détecter d’éventuels dégâts
dus au transport.
En cas de réclamation, veuillez vous
adresser au revendeur auprès duquel
vous avez acquis l’appareil ou auprès de
notre service après-vente.
La livraison comprend les pièces
suivantes :
■ Appareil indépendant
■ Équipement (selon le modèle)
■ Sachet avec visserie de montage
■ Notice d’utilisation
25
fr
■
■
■
■
Notice de montage
Carnet de service après-vente
Pièce annexe de la garantie
Informations relatives à la
consommation d’énergie et aux bruits
Contrôler
la température
ambiante et l'aération
Température ambiante
L’appareil a été conçu
pour une catégorie climatique précise.
Suivant la catégorie climatique,
l’appareil est utilisable dans les
températures ambiantes suivantes.
La catégorie climatique de l’appareil
figure sur sa plaque signalétique, Fig. 3.
Catégorie
climatique
SN
N
ST
T
Température ambiante
admissible
+10 °C à 32 °C
+16 °C à 32 °C
+16 °C à 38 °C
+16 °C à 43 °C
Remarque
L’appareil est entièrement fonctionnel
à l’intérieur des limites de température
ambiante prévues dans la catégorie
climatique indiquée. Si un appareil de la
catégorie climatique SN est utilisé
à des températures ambiantes plus
basses, il est possible d’exclure que
l’appareil s’endommage jusqu'à
une température de +5 °C.
26
Aération
Fig. #
L’air situé contre la paroi arrière et les
parois latérales de l’appareil s’échauffe.
L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans
obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe
frigorifique doit fonctionner plus
longtemps, ce qui augmente
la consommation de courant. Pour cette
raison, ne recouvrez ni et n'obstruez
jamais les orifices d'aération
de l'appareil.
Branchement
de l’appareil
Faites installer et raccorder l’appareil par
un spécialiste qui procèdera selon
la notice de montage ci-jointe.
N’enlevez les cales de transport retenant
les clayettes et balconnets qu’après
l’installation.
Réalisez le raccordement de l’eau
impérativement avant celui
de l’électricité.
Outre les prescriptions légales en
vigueur dans votre pays, veuillez aussi
respecter les règlements publiés par les
compagnies distribuant l’électricité
et l’eau dans votre localité.
Après l’installation de l’appareil
en position verticale, attendez au moins
une heure avant de le mettre en service.
Il peut en effet arriver, pendant
le transport, que l’huile présente dans
le compresseur se déplace vers le circuit
frigorifique.
Avant la première mise en service,
nettoyez le compartiment intérieur
de l’appareil. (Voir le chapitre
« Nettoyage de l’appareil ».)
fr
Branchement de l’eau
Branchement électrique
Le raccordement de l’eau est une
opération exclusivement réservée à un
installateur professionnel qui respectera
ce faisant les prescriptions publiées par
la compagnie distributrice d’eau dans
votre localité.
Il faut que le robinet d’eau se trouve près
de l’appareil, et qu’il reste librement
accessible après avoir implanté
l’appareil.
Le kit de flexibles livré d'origine mesure
2 mètres de longueur.
La prise de courant doit être proche de
l’appareil et demeurer librement
accessible même après avoir installé ce
dernier.
m Attention
Pour effectuer le raccordement
au réseau d'eau potable, n'utilisez qu'un
kit de flexibles obtenu auprès du service
après-vente.
N’utilisez en aucun cas les kits flexibles
préexistants ou d’autres déjà utilisés.
Ne raccordez l’appareil qu’à une
conduite d’eau potable :
■
■
■
Pression minimum : 0,2 Mpa (2 bar)
Pression maximum : 0,8 Mpa (8 bar)
Pression supérieure à 0,8 MPa (8
bar) : installez un limiteur de pression
entre le raccord d'eau potable et le kit
flexible
m Attention
Ne pliez pas le flexible d'arrivée d'eau,
ne l'écrasez pas, ne le modifiez pas et ne
le sectionnez pas ! Fig. .
Remarque
La conduite d’eau (sans les pièces
de jonctions) doit faire au maximum
25 mm de diamètre extérieur.
m Attention
Après le premier prélèvement, vérifiez
l'étanchéité des raccords ! Fig. 2
m Mise en garde
Risque d’électrocution !
N'utilisez jamais de bloc multiprise ou de
rallonge si la longueur du cordon
d'alimentation secteur est insuffisante.
Dans ce cas, contactez le service aprèsvente qui vous indiquera des
alternatives.
L’appareil est conforme à la classe de
protection I. Raccordez l’appareil au
courant alternatif 220 – 240 V/50 Hz via
une prise de courant installée dans les
règles et comportant un fil de terre. La
prise doit être protégée par un fusible de
10 A à 16 A.
Sur les appareils utilisés dans des pays
non européens, vérifiez si la tension et le
type de courant indiqués correspondent
aux valeurs de votre réseau électrique.
Vous trouverez ces indications sur la
plaque signalétique, Fig. 3.
m Mise en garde
Il ne faut en aucun cas raccorder
l’appareil à des fiches électroniques
d’économie d’énergie.
Nos appareils peuvent être alimentés via
des onduleurs pilotés par le secteur ou à
pilotage sinusoïdal. Directement
raccordées au réseau public,
les installations photovoltaïques font
appel à des onduleurs pilotés par le
secteur. Dans les solutions en îlots
(p. ex. sur les bateaux ou les refuges
de montagne), ne disposant pas d’un
raccordement direct au réseau
électrique public, il faut utiliser
des onduleurs à pilotage sinusoïdal.
27
fr
Présentation
de l’appareil
Éléments de commande
Fig. "
1
2
3
Veuillez déplier la dernière page,
illustrée, de la notice. La présente notice
d’utilisation vaut pour plusieurs modèles.
L’équipement des modèles peut varier.
Selon le modèle, l’appareil peut différer
du contenu des illustrations.
Fig. !
* Selon le modèle.
1-5
6
7
8
9
10
11*
12*
13*
14
15
28
Éléments de commande
Éclairage (LED)
Clayette en verre
Orifice d'écoulement de l'eau
de dégivrage
Bac à légumes
Pied à vis
Casier à beurre et à fromage
Balconnet à oeufs
Rangement en contre-porte
« EasyLift »
Clayette à grandes bouteilles
Distribution d’eau
4
5
Touche Marche / Arrêt
Pour allumer et éteindre
l’appareil.
Touche « super »
Sert à allumer la fonction Superréfrigération (voir le chapitre
« Super-réfrigération »).
Touche de réglage de la
température
Cette touche permet de régler la
température.
Affichage de température
Les chiffres correspondent
aux températures °C réglées
dans le compartiment
réfrigérateur.
Touche d’alarme
Sert à désactiver l’alarme sonore
(voir le chapitre « Fonction
alarme »).
Enclenchement de
l’appareil
Fig. "
Allumez l’appareil par la touche Marche /
Arrêt 1.
L’affichage de température 4 indique la
température réglée.
L’appareil commence à réfrigérer. Porte
en position ouverte, l’éclairage est
allumé.
Nous recommandons de régler le
compartiment réfrigérateur sur +4 °C
(réglage usine).
Ne rangez pas les produits alimentaires
délicats à une température supérieure
à +4 °C.
fr
Remarques concernant
le fonctionnement de l’appareil
■
■
Pendant le fonctionnement du groupe
frigorifique, des gouttelettes d’eau ou
du givre se forment sur la paroi arrière
du compartiment réfrigérateur. Ce
phénomène est le résultat
du fonctionnement de l’appareil.
Inutile de gratter le givre ou d’essuyer
les gouttes d’eau. La paroi arrière se
dégivre automatiquement. L’eau
de dégivrage est récupérée par
la rigole à cet effet puis est conduite
au groupe frigorifique où elle
s’évapore.
Si l’air est très humide, de l’eau
de condensation peut se former dans
le compartiment réfrigérateur
et notamment sur les clayettes en
verre. Si ce devait être le cas, rangez
les aliments sans les déballer
et abaissez la température
du compartiment réfrigérateur.
Réglage de la
température
Fig. "
La température est réglable entre +2 °C
et +8 °C.
Appuyez sur la touche de réglage
de la température 3 jusqu’à ce que
la température souhaitée soit réglée
dans le compartiment réfrigérateur.
L’appareil mémorise la valeur réglée en
dernier. La température réglée s’affiche
à l’affichage de température 4.
Fonction alarme
Alarme relative à la porte
L’alarme relative à la porte (signal
sonore permanent) s’active si la porte
de l’appareil est restée ouverte plus
de deux minutes. Refermer la porte suffit
pour que l’alarme sonore cesse.
Désactiver l’alarme
Fig. "
Appuyez sur la touche « alarm » 5 pour
éteindre l’alarme sonore.
Alarme AquaStop
Le système AquaStop intégré s’active
lorsque de l’eau fuit du système
de conduites. L’alimentation en eau
s’interrompt automatiquement. Les
touches « lock » et « on / off »
clignotent. Ceci n’affecte pas la fonction
de réfrigération de l’appareil.
Coupez l’alimentation en eau
et prévenez le service après-vente.
Contenance utile
Vous trouverez les indications relatives
à la contenance utile sur la plaque
signalétique de votre appareil. Fig. 3
29
fr
Le compartiment
réfrigérateur
Le compartiment réfrigérateur est
l’endroit idéal où ranger la viande,
la charcuterie, le poisson, les produits
laitiers, les œufs, les plats précuisinés
et les pâtisseries.
Tenez compte des différentes
zones froides dans
le compartiment réfrigérateur
L’air circulant dans le compartiment
réfrigérateur fait que des zones
différemment froides apparaissent :
■
Consignes de rangement
■
■
■
■
Rangez des produits alimentaires frais
et intacts. Ils conserveront ainsi plus
longtemps leur qualité et leur
fraîcheur.
Produits tout prêts et liquides
conditionnés : respectez la date de
conservation minimum ou la date
de consommation indiquée par
le fabricant.
Pour préserver l'arôme, la teinte et la
fraîcheur, rangez les produits
alimentaires bien emballés ou
couverts. Vous éviterez de la sorte
que des pièces en plastique
transmettent le goût ou se décolorent
dans le compartiment réfrigérateur.
Attendez que les boissons et aliments
chauds aient refroidi à la température
de la pièce avant de les ranger dans
l’appareil.
Remarque
Évitez que les produits alimentaires
entrent en contact avec la paroi arrière.
Cela gênerait sinon la circulation de l’air.
Les produits alimentaires
ou les emballages pourraient rester
collés, par congélation, contre la paroi
arrière.
30
■
La zone la plus froide se trouve entre
la flèche imprimée sur le côté et sur
la clayette qui se trouve en dessous.
Fig. $
Remarque
Rangez les produits alimentaires
délicats dans la zone la plus froide
(par ex. le poisson, la charcuterie,
la viande).
Zone la moins froide se trouve
complètement en haut contre la porte
et dans le bac à légumes inférieur.
Remarque
Rangez complètement en haut contre
la porte par ex. le fromage dur et le
beurre. De la sorte, le fromage peut
continuer de développer son arôme
et le beurre demeure tartinable.
Bac à légumes avec régulateur
d’humidité
Figure *
Pour créer un climat de stockage optimal
pour les fruits et légumes, vous pouvez
régler l’humidité de l’air dans le bac à
légumes :
■
■
Principalement des légumes et
appareil rempli de produits différents
ou faiblement rempli – humidité de
l’air élevée
Principalement des fruits et appareil
très rempli – humidité de l’air basse
fr
Remarques
■ Il est recommandé de ranger les fruits
(par exemple ananas, bananes,
papayes, agrumes) et légumes (par
exemple les aubergines, concombres,
courgettes, poivrons, tomates et
pommes de terre) qui craignent
le froid hors du réfrigérateur à des
températures entre +8 °C à +12 °C
pour en préserver la qualité
et l’arôme.
■ Suivant la quantité et la nature des
produits stockés, de l’eau peu se
condenser dans le bac à légumes.
Retirez l’eau condensée avec un
essuie-tout sec et ajustez l'humidité de
l’air dans le bac à légumes via
le régulateur d’humidité.
Super-réfrigération
Pendant la super-réfrigération,
la température dans le compartiment
réfrigérateur descend le plus bas
possible pendant env. 15 heures.
Ensuite, l’appareil commute sur
la température réglée avant que vous
n’activiez la super-réfrigération.
Activez la super-réfrigération
par exemple
■
■
avant de ranger de grandes quantités
d’aliments.
avant de réfrigérer rapidement des
boissons.
Remarque
Si vous avez activé la super-réfrigération,
l'appareil peut fonctionner plus
bruyamment.
Allumage et extinction
Fig. "
Appuyez sur la touche « super » 2.
Le voyant de la touche est allumé
si vous avez activé la super-réfrigération.
Distribution d’eau
Via la distribution d’eau, il est possible
de prélever de l’eau froide de l’appareil.
Attention lors la mise en
service
La distribution d’eau ne fonctionne que
si l’appareil a été raccordé au réseau
d’eau.
Après le raccordement, les conduites
contiennent encore des bulles d’air.
Prélevez de l’eau et jetez-la jusqu’à ce
qu’elle sorte sans bulles. Jetez
le contenu des 10 premiers verres (1,5
litres env.).
Après l'installation et la mise en service,
des différences de température peuvent
faire que de l'eau goutte du distributeur.
Après la mise en service, l'appareil peut
tarder plusieurs minutes avant
de distribuer de l'eau.
Surveiller la qualité de l’eau
potable
Tous les matériaux utilisés dans
le distributeur de boisson sont inodores
et sans saveur.
Si l’eau devait avoir un goût, les raisons
peuvent être les suivantes :
■
Teneur en minéraux et en chlore
de l’eau potable.
31
fr
Matériau de la conduite d’adduction
d’eau à la maison
et de raccordement.
■ Fraîcheur de l’eau potable. Si aucune
eau n’a été prélevée pendant
longtemps, elle peut prendre un goût
« pas frais ». Dans ce cas-là, prélevez
l’équivalent d’env. 10 verres d’eau
(1,5 litres env.) et jetez-le.
Nous recommandons de prélever
régulièrement de l’eau fraîche
du distributeur d’eau, et de ne pas
éteindre l’appareil. Ceci permet d’obtenir
la meilleure qualité d’eau possible.
Activer et désactiver
le verrouillage des touches
Prélèvement d’eau
(selon le modèle)
■
Fig. %
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que
la quantité souhaitée soit dans le verre.
La durée de distribution est limitée
à 30 secondes. Ensuite, il faudra si
nécessaire appuyer à nouveau sur la
touche de distribution.
Remarque
L’eau sortant du distributeur d’eau se
trouve à une température fraîche
adaptée à sa dégustation. Si vous voulez
de l’eau plus froide, mettez quelques
glaçons dans le verre avant d’en
prélever.
Remarque
En cas de prélèvement de grandes
quantités d'eau, la température de l'eau
prélevée risque d'augmenter.
Allumer / Éteindre
la distribution d’eau
Fig. %
Appuyez sur la touche Distribution d’eau
Marche / Arrêt 1. A l’allumage de
la distribution d’eau, la touche s’allume.
32
Fig. %
Le verrouillage des touches permet
de protéger l’appareil contre des manips
indésirables.
Appuyez pendant trois secondes sur la
touche Verrouillage des touches 2.
Lorsque le verrouillage des touches
s’active, la touche s’allume.
Equipement
Clayettes en verre
Fig. &
Dans le volume intérieur, vous pouvez
faire varier la configuration des clayettes
suivant besoins : Pour ce faire, tirez
la clayette, soulevez-la à l’avant
et retirez-la.
Rangement en contre-porte
Fig. '
Soulevez le support et retirez-le.
Rangement variable de la
clayette
Fig. (
Si nécessaire, il est possible de faire
basculer la clayette vers le bas : Tirez la
clayette en avant, abaissez-la et poussezla en arrière.
Elle convient pour stocker des produits
alimentaires et des bouteilles.
Clayette à bouteilles
Fig. )
Cette clayette permet de ranger des
bouteilles de manière sûre.
fr
Support réglable « EasyLift »
en contre-porte
Fig. +
La clayette se règle en hauteur sans qu’il
faille l’extraire.
Appuyez simultanément sur les boutons
latéraux du support pour pouvoir
le déplacer vers le bas. Vous pouvez
le déplacer vers le haut sans devoir
appuyer sur les boutons.
Arrêt et remisage
de l'appareil
Mettre l'appareil hors tension
Fig. "
Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1.
L’affichage de température 4 s’éteint. Le
groupe frigorifique s’éteint.
Porte-bouteilles
Remisage de l’appareil
Fig. ,
Le porte-bouteilles
empêche ces dernières de se renverser
lorsque vous ouvrez et refermez la porte.
Si l’appareil doit rester longtemps sans
servir :
1. Coupez l'arrivée d'eau à l'appareil.
2. Éteignez l’appareil.
3. Débranchez la fiche mâle du secteur
ou ramenez le disjoncteur en position
éteinte.
4. Nettoyez l’appareil.
5. Laissez la porte de l’appareil ouverte.
6. Fermez l’arrivée d’eau.
Autocollant « OK »
(selon le modèle)
L'autocollant « OK » vous permet de
vérifier si les plages de températures
sûres de +4 °C ou moins
recommandées pour les aliments sont
atteintes dans le compartiment
réfrigérateur. Si l'autocollant n'indique
pas « OK », abaissez progressivement la
température.
Remarque
Après la mise en service de l'appareil, ce
dernier peut nécessiter jusqu'à
12 heures pour atteindre la température
réglée.
Nettoyage de l’appareil
m Attention
■
■
■
Réglage correct
N’utilisez aucun produit de nettoyage
contenant du sable, du chlorure ou
de l’acide, ni aucun solvant.
N’utilisez jamais d’éponges abrasives
ou susceptibles de rayer. Des zones
corrodées pourraient apparaître sur
les surfaces métalliques.
Ne nettoyez jamais les clayettes et les
bacs au lave-vaisselle. Ces pièces
pourraient se déformer !
33
fr
Procédure :
1. Éteignez l’appareil avant de le
nettoyer.
2. Débranchez la fiche mâle du secteur
ou ramenez le disjoncteur en position
éteinte !
3. Sortez les produits alimentaires
et rangez-les dans un endroit frais.
4. Attendez que la couche de givre ait
fondu.
5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec
un chiffon doux, de l’eau tiède
et du produit à vaisselle présentant
un pH neutre. L’eau de nettoyage ne
doit pas pénétrer dans l’éclairage.
6. N’essuyez le joint de porte qu’avec
un chiffon et de l’eau propre ; ensuite,
séchez-le à fond.
7. Veillez à ce que l’eau de nettoyage ne
traverse pas le trou d’écoulement
et ne pénètre pas dans la zone
d’évaporation.
8. Nettoyez la rigole d’écoulement dans
l’unité de distribution ; à cette fin,
retirez le couvercle puis nettoyez et
séchez la rigole avec un chiffon.
9. Après le nettoyage : rebranchez
la fiche mâle de l’appareil puis
réenclenchez-le.
10.Remettez les produits alimentaires en
place.
Sortir les supports en contre-porte
Fig. '
Soulevez les supports et retirez-les.
Retirer le bac à légumes supérieur
Fig. Tirez le bac à légumes à vous
jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant
puis extrayez-le.
Extraire la clayette en verre au dessus
du bac à légumes
Fig. /
Vous pouvez retirer et démonter
la clayette en verre pour la nettoyer.
Remarque
Avant de retirer la clayette en verre,
sortez d'abord le bac à légumes.
Retirer le bac à légumes inférieur
Fig. 0
Tirez le bac à légumes à vous
jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant
puis extrayez-le.
Pour remettre le bac à légumes
en place, posez-le sur les rails de sortie
et encrantez-le.
Rigole d’écoulement de l’eau de
dégivrage
Fig. 1
Avec un bâtonnet ouaté ou un objet
similaire, nettoyez régulièrement la rigole
et le trou d’écoulement afin que l’eau de
dégivrage puisse s’écouler.
Equipement
Pour nettoyer, il est possible de retirer
toutes les pièces variables de l’appareil.
Éclairage (LED)
Retirer les clayettes en verre
Fig. &
Pour ce faire, tirez la clayette, soulevez-la
à l’avant et retirez-la.
Votre appareil est équipé d’un
éclairage par LED
ne demandant pas d’entretien.
Les réparations de cet éclairage sont
exclusivement réservées au service
après-vente ou à des spécialistes
autorisés.
34
fr
Economies d’énergie
■
■
■
■
■
■
Placez l’appareil dans un local sec
et aérable. Veillez à ce que l’appareil
ne soit pas directement exposé aux
rayons solaires et qu’il ne se trouve
pas à proximité d’une source
de chaleur (par ex. radiateur,
cuisinière).
Utilisez le cas échéant une plaque
isolante.
Attendez que les plats chauds aient
refroidi avant de les ranger dans
le compartiment congélateur.
N’ouvrez la porte de l’appareil que
le plus brièvement possible.
Pour éviter une consommation accrue
de courant, nettoyez
occasionnellement le dos de
l’appareil.
Si présent :
Montez les écarteurs muraux pour
parvenir à la quantité mentionnée
d’énergie absorbée par l’appareil (voir
la notice de montage). Un écart moins
élevé par rapport au mur ne restreint
pas le fonctionnement de l’appareil.
Dans ce cas, l’énergie absorbée peut
augmenter légèrement. Il ne faut pas
dépasser un écart de 75 mm.
L'agencement des pièces
d'équipement n'influe pas sur l'énergie
absorbée par l'appareil.
Bruits
de fonctionnement
Bruits parfaitement normaux
Bourdonnement sourd
Les moteurs tournent (par ex. groupes
frigorifiques, ventilateur).
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
Le fluide frigorigène circule dans
les tuyaux.
Cliquetis
Le moteur, les interrupteurs ou les
électrovannes s’allument / s’éteignent.
Éviter la génération de bruits
L'appareil ne repose pas d'aplomb
Veuillez mettre l’appareil
d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle.
Ajustez ensuite l'horizontalité par les
pieds à vis ou placez un objet dessous.
L'appareil touche quelque chose
Eloignez l'appareil de meubles
ou d'appareils voisins.
Les bacs ou surfaces de rangement
vacillent ou se coincent
Vérifiez les pièces amovibles puis
remettez-les en place correctement.
Des bouteilles
ou récipients se touchent
Eloignez légèrement les bouteilles
ou récipients les uns des autres.
35
fr
Remédier soi même aux petites pannes
Avant d'appeler le service après-vente (SAV) :
Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide
des instructions qui suivent.
Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous
sera facturé même pendant la période de garantie.
Dérangement
Cause possible
La température dévie
fortement par rapport
au réglage.
Remède
Dans certains cas, il suffira d'éteindre
l'appareil pendant 5 minutes.
Si la température est trop élevée,
vérifiez au bout de seulement quelques heures
si un rapprochement de la température a eu
lieu.
Si la température est trop basse,
vérifiez à nouveau la température
le lendemain.
Aucun voyant ne s'allume.
Coupure de courant ;
disjoncteur disjoncté ; fiche
mâle pas complètement
branchée dans la prise.
Branchez la fiche mâle dans la prise
de courant. Vérifiez s'il y a du courant, vérifiez
les fusibles / disjoncteurs.
L’éclairage ne fonctionne
pas.
L’éclairage par LED
est défectueux.
Voir le chapitre « Éclairage (LED) ».
L’appareil est restée ouverte Après avoir fermé et ouvert l’appareil,
trop longtemps.
l’éclairage fonctionne à nouveau.
L’éclairage s’éteint au bout
d’environ 10 minutes.
Le fond du compartiment
de réfrigération est mouillé.
La rigole à eau de dégivrage Nettoyez la rigole d’écoulement de l’eau
ou le trou d'écoulement sont de condensation et le tuyau d’écoulement voir
« Nettoyage de l’appareil ». Fig. 1
bouchés.
La température dans
le compartiment
réfrigérateur est trop basse.
Vous avez réglé
la température trop basse.
Haussez la température.
Le groupe frigorifique
s'enclenche de plus en plus
souvent et longtemps.
Vous avez ouvert
fréquemment l'appareil.
N'ouvrez pas l'appareil inutilement.
Les orifices d'apport
et d'évacuation d'air sont
recouverts par des objets
faisant obstacle.
Enlevez ces obstacles.
36
fr
Dérangement
Cause possible
Remède
L’appareil ne réfrigère pas,
l’affichage de température
et l’éclairage intérieur sont
allumés.
L’appareil se trouve sur
le mode Exposition.
Appuyez sur la touche d’alarme, Fig. "/5,
pendant 10 secondes, jusqu’à ce qu’une
tonalité de confirmation se fasse entendre.
Vérifiez au bout d’un certain temps si l’appareil
réfrigère.
Le distributeur d’eau ne
fonctionne pas.
Le robinet d’eau est fermé.
Ouvrez le robinet d’eau.
Le filtre du raccord à eau est Nettoyez le filtre.
encrassé.
Alimentation en eau coupée. Prévenez l’installateur.
Pression de l’eau trop faible.
Le distributeur d’eau ne
fonctionne pas.
Les touches « lock » et « on /
off » clignotent.
Le flexible d'arrivée est plié
ou écrasé. Fig. .
Assurez-vous que le flexible d'arrivée a été
correctement posé.
De l’eau à fui du système
de conduites.
Le système AquaStop
intégré a coupé
l’alimentation en eau.
Coupez l’alimentation en eau et prévenez
le service après-vente (voir le chapitre
« Fonction alarme »).
37
fr
Autodiagnostic
de l’appareil
Votre appareil est équipé d’un
programme automatique
d’autodiagnostic qui vous affiche les
sources de défauts ; seul le service
après-vente est en mesure de les
supprimer.
Lancer l’autodiagnostic
de l’appareil
m Attention
■
■
Afin de ne pas interrompre le
programme d'autodiagnostic,
maintenez la porte de l'appareil
fermée tandis que le programme
d'autodiagnostic se déroule.
Vu que l'appareil peut distribuer de
l'eau ou des glaçons pendant le test,
maintenez un verre dans l'unité de
distribution.
1. Éteignez l’appareil et attendez
5 minutes.
2. Enclenchez l’appareil. Si une alarme
sonore retentit, elle s'éteint
automatiquement pendant la suite du
déroulement.
38
3. Au cours des 10 premières secondes
consécutives à l'allumage de
l'appareil, appuyez sur la touche
« super » (Fig. "/2) pendant 3 à 5
secondes jusqu'à ce qu'un signal
sonore se fasse entendre. Ensuite,
fermez immédiatement la porte.
Le programme d’autodiagnostic
démarre. Pendant que l'autodiagnostic
se déroule, un signal sonore retentit
une fois longuement et les éléments
de commande de l'unité de
distribution clignotent.
Une fois l'autodiagnostic terminé et si le
signal sonore
■ retentit deux fois, cela signifie que
l'appareil fonctionne correctement.
■ retentit cinq fois, et si la touche
« super » clignote 10 secondes, cela
signifie qu'il y a présence d'un défaut.
Un code de défaut apparaît à
l'affichage de température 4. Veuillez
prévenir le service après-vente.
Terminer l’autodiagnostic
de l’appareil
Une fois le programme exécuté,
l’appareil revient sur le service normal.
1-5
6
11
7
12
13
15
8
9
14
10
!
"
#
$
%
&
'
(
)
*
+
,
-
.
2
3
3
5
1
4
6
7
4
/
0
1
E - Nr
2
3

Manuels associés