▼
Scroll to page 2
of
18
Manuel de Base Safety Consignes de sécurité importantes Attention: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Toute modification apportée à l’appareil et qui n’est pas expressément préconisée dans ce manuel invalide votre droit à utiliser cet appareil. Lisez ces instructions Gardez ces instructions. Tenez compte des avertissements. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant. Eloignez l’appareil des sources de chaleur : radiateurs, bouches de chaleur, fours et autres (y-compris les amplificateurs). 10 Utilisez uniquement les câbles/accessoires recommandés par le fabricant. 11 Adressez-vous à un technicien qualifié pour toute réparation. L’intervention d’un technicien est nécessaire dans les cas suivants : le cordon d’alimentation ou la prise secteur sont endommagés, des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil montre des signes de dysfonctionnement ou est tombé. Danger! • Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet appareil à quelque source liquide (goûtes d’eau, projections liquides, etc.) • N’installez pas l’appareil dans un espace confiné. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada Service Confiez toutes les opérations de maintenance à un personnel qualifié. 2 EMC/EMI Compatibilité électromagnétique Cet appareil a passé avec succès les tests relatifs aux équipements numériques de classe B (section 15 des réglementations fédérales américaines). Ces tests ont été instaurés afin de garantir une protection suffisante contre les interférences parasites en environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre des ondes radio qui peuvent, en cas d’installation incorrecte, causer des interférences radio préjudiciables aux communications radio. Nous ne pouvons en aucun cas garantir l’absence totale d’interférences dans tous les cas d’installation. Si cet équipement est source d’interférences radio et télévision parasites (vérifiable en plaçant l’appareil sous/hors tension), nous vous encourageons vivement à résoudre le problème de la façon suivante : • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Eloignez l’appareil du récepteur. • Connectez l’appareil à une ligne secteur différente de celle du récepteur. • Consultez le revendeur du matériel ou un spécialiste radio/TV Pour les utilisateurs au Canada: Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Table des Matières 1. Télécharger le Manuel Détaillé. Votre produit est livré avec ce manuel “de base”. Pour obtenir l’ultime manuel “en détails” rendez vous sur: www.tc-helicon.com/support et sélectionnez VoiceLive Rack dans le menu de sélection de produit. Pour consulter la garantie du produit sélectionnez Warranty sur la même page. 2. Téléchargez VoiceSupport Chargez le dernier firmware, lisez les conseils et astuces et regardez les vidéos concernant votre produit. Téléchargez et installez VoiceSupport à partir de www. tc-helicon.com/voicesupport 3. Enregistrez votre produit dans VoiceSupport. Cliquez sur le bouton ACCOUNT. TC Helicon Vocal Technologies Ltd. www.tc-helicon.com Table des Matières I Introduction�������������������������������������������������������������������������������������������������������4 Panneau frontal����������������������������������������������������������������������������������������������5-7 Panneau arrière���������������������������������������������������������������������������������������������8-9 Démarrage rapide������������������������������������������������������������������������������������������ 11 a. Connexions...........................................................................................................................11 b. Réglage niveau d’entrée................................................................................................. 11 c. Premiers sons.......................................................................................................................11 Utilisation de presets Harmony ou Hardtune avec un instrument ou une piste musicale connectés.................................................................................................... 11 Utilisation de presets Harmony ou Hardtune sans instrument ou piste connectés ..................................................................................................................................11 Opération de Base����������������������������������������������������������������������������������������� 13 Sélection de presets..............................................................................................................13 Recherche de presets par critères (tags).................................................................. 13 Modification de presets...................................................................................................... 13 Changements dans le mix global................................................................................... 13 Réglage des fonctions Guitare........................................................................................ 14 Phantom, Mono, MIDI etc. - Le menu Setup.......................................................... 14 Réglage des paramètres Tone.......................................................................................... 14 Chaînage de Presets avec la fonction Step.............................................................. 14 Effectuer un reset global..................................................................................................... 15 Réinitialisation de presets individuels aux réglages d’usine............................. 15 Assignation de la fonction Mic Control et du Pédalier..................................... 15 Sauvegarde et chargement de profils utilisateurs................................................ 16 Questions fréquemment posées (FAQ)���������������������������������������������������� 17 Diagramme de chemin de Signal ��������������������������������������������������������������� 18 FR Avant de démarrer Basics Manual revision 1.0 VoiceLive Rack Version Française Introduction Merci de votre achat du VoiceLive Rack, un processeur d’effet vocaux doublé d’un préampli micro complet. Ce produit est le résultat de suggestions de clients comme vous, qui ont réclamé les fonctions principales du VoiceLive 2 dans un chassis rack 19”. Nous espérons que le VoiceLive Rack vous permettra d’améliorer encore plus le son de votre musique. Fonctionnalités du VoiceLive Rack • Préampli et processeur d’effet haute qualité pour la voix. • 8 blocs d’effets entièrement éditables. • “Total recall” des paramètres du préampli micro et du menu Setup dans plus de 10 profils utilisateurs • Interface tactile unique sur le panneau frontal. • Afficheur LCD lumineux et de grande taille • Fonction Wizard pour aider l’utilisateur à trouver les presets • Jusqu’à 4 intervalles d’harmonies NaturalPlay disponibles • Harmonies référencées sur la guitare, le MIDI ou des MP3 • Effets adaptatifs de tone et de correction de hauteur auto-chromatiques • Fonction Mic Control permettant le contrôle des effets avec le micro MP-75 • 400 presets utilisateur • USB pour streaming audio, mises à jour, et sauvegardes sur l’ordinateur • Mix séparé de la guitare et des effets vers la sortie principale 4 A propos de TC-Helicon TC Helicon est la seule compagnie audio-pro engagée à 100% pour fournir aux chanteurs des outils de créativité et de contrôle. Nous sommes un groupe dédié d’ingénieurs, de chercheurs et de spécialistes en produits, basés à Victoria, BC, Canada et nous passons chaque moment de notre vie active à écouter, parler, chanter et interagir avec des chanteurs et tous ceux qui ont une passion pour le chant vocal. MP-75 Mic Panneau avant Touchez pour accéder à l’écran d’ajustement du gain ou maintenez appuyé pour fonction auto-gain Touchez pour rechercher des presets par critères ou pour les charger à a demande Touchez pour sortir de n’importe quel menu ou écran de réglage pour l’affichage principal des presets SIXTH ENCORE Pousser pour allumer PRESET STEP COUNT MIC-CONTROL HARMONY HOLD IN FR Connectez un casque pour écouter le mix de la sortie principale Touchez pour accéder au menu et paramètres Setup Touchez Home pour sortir. Touchez pour accéder au menu de sauvegarde de presets et setups ainsi que la gestion des fonctions Touchez pour accéder aux menus et paramètres d’Edition, ou touchez Home pour sortir. 5 Panneau avant Affiche les steps dans les presets si existants (count) en mode Home Affiche le nom et numéro de preset en mode Home, ou tous les paramètres d’édition en mode edit Affiche le paramètre contrôlé par la fonction Mic Control du micro MP75 optionnel SIXTH ENCORE PRESET STEP COUNT La roue localise les presets en mode Home et sélectionne les rangées en mode Edit Les flèches de navigation incrémentent/ décrémentent 1 par 1 les presets en mode Home ou sélectionne les rangées en modes edit MIC-CONTROL HARMONY HOLD IN En mode Home, en tournant les boutons Mix vous afficherez temporairement 4 valeurs de mix, puis les ajustements seront possibles 6 Dans tous les modes d’édition les boutons de Mix servent à ajuster les paramètres les flèches Tab/Steb font défiler la chaine de steps (si existants) et permettent la gestion des chaines de step en mode Home Les flèches Tab/step naviguent à travers les onglets en mode édition Front Panel Touchez pour activer l’EQ adaptif, la compression, le de-esseur et gate, ou maintenez appuyé pour éditer Touchez pour engager les effets ou maintenez pour activer directement les menu d’édition des effets. Touchez pour activer la correction de auteur auto-chromatique, ou maintenez appuyé pour éditer les réglages de correction ONTROL FR MONY OLD Duplique l’interrupteur du micro MP-75 pour activer les paramètres contrôlés Tapez au tempo de la chanson pour régler le temps de délai en mode Home Coupe tous les effets sauf l’effetTone lorsqu’il est actif. 7 Panneau arrière Connectez ici un micro dynamique ou à condensateur. Le gain d’entrée et le contrôle de l’alimentation phantom se trouvent dans le menu setup Passe le signal direct de la guitare vers un ampli ou la Sono.La connexion de cette sortie retire la guitare du mix principal Entrée auxiliaire pour lecteur mp3 peut être mixée dans les sorties, et utilisées pour guider les effets d’Harmonies et de Hardtune Les sorties principales sont symétriques, et la sortie est stéréo par défaut. Les modes Mono et Dual mono se configurent dans le menu Setup. Point d’attache pour verrou Kensington® Connectez un cable TRS symétrique ou asymétrique vers le mixer 8 Une guitare connectée ici peut guider les effets d’Harmonie et de Hardtune. Si Thru n’est pas connecté, la guitare est mixée vers les sortie principales avec effets dédiés. Si une boucle de masse se fait entendre dans votre sono, enfoncez le bouton groundlift, sinon laissez le en position externe. Panneau arrière Les ports MIDI permettent le contrôle des harmonies et des presets à partir d’un clavier MIDI etc. Assurez vous que le Contrôle USB est sur Off dans le menu Setup pour utiliser cette entrée USB I/O connexion à un ordinateur pour E/S audio et fonctions système tels que sauvegarde de presets et mises à jour de versions Attache pour cable d’alimentation, minimise les coupures dues à la déconnexion du cable FR Sortie S/PDIF toujours disponible. Mix global ou Vocal & Guitare (LR) configuré dans le menu Setup. Entrée numérique S/ PDIF peut être directe (dry)vers mix en sorties analogiques outs ou utilisée comme entrée voix et instrument (LR) pour traitement d’effets. Connectez ici l’interrupteur au pied optionnel TC-Helicon Switch 3 footswitch pour contrôle additionnel par preset ou globalement. Connectez ici l’adaptateur secteur inclu. 9 Démarrage rapide a. Connexions 1. Baissez la sortie générale de votre mixer ou le volume de la sono. 2. Branchez un micro ou une source ligne sur l’entrée correspondante du VoiceLive Rack. 3. Connectez les sorties stéréo XLR ou TRS À votre mixer / Sono. 4. Connectez l’adaptateur d’alimentation fourni à l’unité et appuyez sur le bouton Power. b. Réglage du niveau d’entrée 1. Appuyez sur la touche Bypass afin qu’elle clignote. 2. Appuyez sur la touche Input Gain. 3. Chantez ou démarrez un playback tout en contrôlant les bargraphes IN de l’afficheur. 4. Ajustez le réglage IN GAIN avec le bouton en dessous du paramètre affiché afin qu’aucun message CLIP n’apparaisse. 5. Appuyez sur Home por sortir du réglage de Gain d’entrée. c. Premiers sons 1. Sélectionnez le preset 6:BRIGHT DOUBLE avec la roue principale ou les flèches de navigation haut/bas 2. Chantez ou démarrez un playback vocal puis augmentez le niveau de votre sono afin d’obtenir un niveau d’écoute confortable du VoiceLive rack. 3. Appuyez sur la touche Bypass pour entendre l’effet programmé dans le preset actif. 4. Vous pouvez sélectionner différents presets et/ou appuyer sur les touches de blocs d’effets (µMod, Delay, Reverb etc) pour les 10 activer/inactiver dans le preset actif. Utilisation de presets Harmony ou Hardtune avec un instrument ou une piste instrumentale connecté Les Presets comprenant les touches Harmony ou Hardtune allumées nécéssitent une référence musicale pour sonner de manière musicalement correcte. VoiceLive Rack détecte automatiquement l’entrée connectée (voir ci-dessous) pour l’utiliser comme référence. 1. Connectez un instrument d’accompagnement ou un lecteur de mp3 au VoiceLive Rack. Cela peut être soit: • Une guitare connectée à l’entrée GUITAR IN • Un clavier MIDI (canal=1) connectée à l’entrée MIDI IN • Un lecteur MP3 connecté à l’entrée AUX IN 2. Sélectionnez un preset avec effet d’harmonies tel que 1: Sixth Encore. 3. Jouez sur l’instrument d’accompagnement ou la piste tout en chantant dans le Voicelive Rack. Les intervalles d’harmonies suivront les changements d’accords de la musique. Par défaut, les entrées GUITAR et AUX sont routées vers le mix principal. Leurs niveaux peuvent être ajustés ou coupés respectivement sur les onglets GUITAR et I/O du menu Setup Utilisation de presets Harmony ou Hardtune sans instrument ou piste connectés Cette méthode, qui utilise une seule tonalité dutant toute la chanson, produira des résultats musicaux utiles pour beaucoup de chansons, mais Démarrage rapide pas toutes. L’expérimentation en salle de répétition est essentielle avant d’utiliser cette méthode devant un auditoire. 1. Un accompagnement est nécéssaire pour que le chanteur puisse chanter dans une certaine tonalité. Cela peut être un piano, une guitare acoustique ou un playback etc. 2. Appuyez la touche Setup et naviguez vers l’onglet SYSTEM avec les flèches TAB/STEP. 3. Réglez GLOBAL NATURAL PLAY sur SCALE et GLOBAL KEY/ SCALE sur ON. 4. Appuyez sur la touche EDIT et allez sur l’onglet HARMONY. 5. Réglez les paramètres KEY et SCALE* sur la tonalité de l’accompagnement.C’est souvent le premier ou dernier accord de la chanson. 6. Chantez avec l’accompagnement. * 3 gammes majeures et 3 gammes mineures sont disponibles; En général les Major 2 et Minor 2 fonctionnent avec le plus grand nombre de chansons. Voir le manuel détaillé pour plus d’infos. FR Appuyez sur Home pour sortir et essayer différents presets, tous seront réglés dans la même tonalité par les paramètres Setup changés à l’étape 3. 11 Opération de base Sélection de presets Modification des presets Il y a plus de 200 presets pré-programmés dans VoiceLive Rack. Les Presets sont chargés dès que leur nom apparait sur l’afficheur LCD. Pour sélectionner des presets: 1. Assurez vous que la LED de la touche Home est allumée 2. Tournez la roue. Les crans de cette roue permettent d’incrémenter ou décrémenter de 1 unité. ou bien; 3. Appuyez sur les flèches Navigate haut ou bas pour faire défiler les presets. Les touches de blocs d’effets, les touches flèches et les onglets menus vous permettent d’effectuer rapidement des changements au preset chargé. Recherche de presets par critères La fonction Wizard organise les presets en fonction de filtres définis par l’utilisateur, et par ordre alphabétique. Ainsi vous pouvez les rechercher de manière plus efficace. Le Wizard permet aussi de localiser mais non pas de charger automatiquement un nouveau preset, alors qu’un autre est en cours d’utilisation. Recherche de presets à l’aide du Wizard: 1. Appuyez sur la touche Wizard. 2. Utilisez les boutons Mix pour sélectionner la fonction de Tri et/ou choisir jusqu’à 3 critères de marquage. 3. Tournez la roue principale pour visionner les résultats du filtrage. 4. Appuyez sur la touche Wizard pour charger le preset en surbrillance. 12 Modification d’un preset en activant/désactivant des blocs d’effets: 1. Appuyez sur les touches de blocs d’effet pour changer leur statut on ou off. Les LED des touches indiqueront leur statut. Edition des paramètres des effets, et du mix du preset: 1. Il existe deux méthodes pour accéder aux menus d’édition des effets a. Maintenez n’importe quelle touche d’effet appuyée pendant 1 seconde. Cela présentera son menu d’édition. Le statut on/off de l’effet ne changera pas. b. Appuyez sur la touche Edit et utilisez la flèche Tab/Step pour localiser l’onglet ou effet que vous voulez éditer. 2. Ajustez les valeurs de paramètres sur la rangée en surbrillance avec les boutons Mix. 3. Sélectionnez une autre rangée avec la roue ou les touches Navigate haut/bas. 4. Pour terminer, appuyez soit sur Store deux fois pour sauvegarder les changements, soit sur Home pour retourner à la navigation sans sauvegarder. Opération de base Changement du mix global Phantom, Mono, MIDI etc. - Le menu Setup 4 niveaux dans le mix global sont ajustables grâce aux boutons Mix du panneau avant. Lorsque vous ajustez ces contrôles au niveau Home, l’écran de mix indiquera les valeurs de ces contrôles, ainsi que les niveaux pourl’entrée Mic/Line, l’entrée Guitar et la sortie principale. Les paramètres globaux sont ajustés dans le menu Setup. Les changements effectués dans ce menu sont automatiquement sauvegardés. Notez que certains réglages tels que DIGITAL IN et LEAD MUTE peuvent donner un son imprévu (ou une absence de son) en sortie. Consultez la manuel détaillé avant de les ajuster. Pour ajuster les paramètres du menu global setup: 1. Appuyez sur la touche Setup pour entrer dans le menu Setup. 2. Utilisez les touches flèches Tab/step et Navigate pour localiser les paramètres, puis changez les valeurs avec les boutons Mix. 3. Appuyez sur Home pour sortir Réglage des fonctions Guitar L’entrée Guitar a ses propres effets de Reverb, µMod, EQ 3 bandes et compresseur. Si la sortie Guitar Thru n’est pas en fonction, le signal de la guitare sera routée vers la sortie principale avec ces effets ajoutés. Pour ajuster les effets Guitare: 1. Appuyez sur la touche Setup. 2. Avec les touches flèches Tab/step, accédez à l’onglet GUITAR 3. Sélectionnez et ajustez les paramètres dans l’onglet GUITAR avec les flèches de navigation et les boutons Mix. Tous les changements seront rappelés la prochaine fois que l’unité est allumée. Ajuster les réglages Tone Le but de la touche unique Tone, est que grâce à son EQ Shape, son compresseur, son de-esseur et son gate adaptatifs, tous les ajustements se font automatiquement. Cependant, si vous voulez faire des réglages manuels, ils sont faciles à effectuer. Pour changer les réglages Tone: 1. Maintenez la touche Tone appuyée jusqu’à ce que le menu apparaisse dans l’afficheur. 2. Sur le premier onglet Tone, chantez tout en faisant des ajustements généraux, comme brightness ou le filtrage des basses avec le paramètre SHAPE, ou bien aumentez/réduisez la quantité de compression avec le paramètre COMPRESS. 3. Utilisez les touches Tab/step pour passer d’un effet individuel à l’autre et désactiver le paramètre ADAPTIVE si désiré. Cela révèlera de nouveaux paramètres de réglage manuel. 13 FR • Voices - Niveau combiné des voix d’Harmonies et de Doublage • Delay/Reverb - Niveau combiné des effets Delay et Reverb. • Guitar - Si une guitare est connectée à l’entrée Guitar et la sortie Thru n’est pas en fonction, ce contrôle varie le niveau de la guitare dans la sortie principale. • Output - Ajuste le niveau global vers la sortie principale et la sortie casque. Opération de base Chaînage de Presets avec le fonction Step Chaque preset peut inclure jusqu’à 10 Steps que vous pouvez rappeler séquenciellement à l’aide des touches flèches Tab/Step ou d’un interrupteur au pied. Les Steps peuvent être des modifications du preset de départ, ou d’autres presets copiés dans la chaîne. Rajout d’un Step à un preset: 1. Localisez le preset de départ désiré et maintenez la touche Step flèche droite appuyée 2. Suivez les écrans affichés pour insérer ou effacer les steps dans votre chaîne. Notez que les steps insérées sont automatiquement sauvegardées. Voir “Réinitialisation ci-dessous pour retourner au preset original. Réinitialisation globale Vous pouvez l’effectuer pour réinitialiser tous les presets et paramètres système aux valeurs d’usine. Pour effectuer un reset global: 1. Allumez l’unité. 2. Dès qu’un texte apparaît à l’écran, maintenez les 4 touches listées ci-dessous appuyées jusqu’à ce que l’écran de reset soit affiché. • µMod • Delay • Reverb • Tone Cette procédure peut prendre jusqu’à 2 minutes. 14 Réinitialisation de presets individuels aux valeurs d’usine factory Pour réinitialiser un preset aux valeurs d’usine: 1. Localisez l’onglet Manage Preset dans le menu Store. 2. Utilisez la commande Erase User Preset pour sélectionner le preset à réinitialiser et réglez Confirm sur Yes 3. Touch the Store button.Appuyez sur la touche Store. Mic Control et assignation de l’interrupteur au pied. Le contrôle externe de paramètres via le microphone MP-75 et le triple-interrupteur au pied Switch-3 peut être assigné de manière unique par preset ou bien globalement. Pour régler les assignations de Mic Control et du Switch-3 1. Localisez l’onglet Mic-Control et/ou Switch 3 soit dans le menu Setup (pour assignation globale) ou dans le menu Edit (unique par preset). 2. Effectuez les changements nécéssaires. 3. Si vous effectuez une assignation dans un preset, vous devrez sauvegarder le preset. Une assignation globale ne nécéssite pas de sauvegarde. Opération de base Sauvegarde et chargement de profils utilisateurs Vous disposez de 10 mémoires dans lesquelles vous pouvez sauvegarder une configuration entière des paramètres du menu Setup, et qui est appelée un Profil. Ceci permet de rappeler un réglage différent pour utilisation sur scène avec un micro donné, par rapport (par exemple) à un réglage avec micro studio et utilisation de l’entrée numérique. Sauvegarde d’un Profil utilisateur: 1. 2. 3. 4. 5. Ajustez les paramètres des onglets du menu Setup selon vos besoins. Appuyez sur la touche Store une fois. Accédez à l’onglet Store Setup. Entrez un nom et choisissez un numéro d’emplacement mémoire. Appuyez sur la touche Store pour terminer l’opération. Chargement d’un Profil utilisateur: FR 1. Appuyez sur la touche Store 2. Allez sur l’onglet Load Setup. 3. Faites défiler les valeurs sous le paramètre Load From pour voir les noms des profils variés 4. Appuyez sur Store pour charger 15 Questions Fréquemment posées Où puis je trouver du support pour ce produit ? TC Helicon offre un système de support complet pour tous les produits. Rendez vous sur www.tc-helicon.com/support. et cliquez sur les liens proposés de Support par produit ou accès au FAQ et Contact. Le paramètre Mic Control semble s’enclencher de lui-même lorsque je chante. que se passe t-il? Certains matériel en entrée peuvent causer ceci. Vous pouvez a) changer de micros b) éteindre la fonction Mic Control dans le meu Setup- Je ne peux pas taper le tempo pour le Délai, pourquoi? Il est sûrement réglé sur un temps spécifique. pour qu’il soit contrôlable par le Tap, allez sur l’onglet d’édition de délai dans le menu Edit et réglez la paramètre Source sur Tap, puis sauvegardez. J’ai un clavier MIDI connecté à l’entrée MIDI et les deux unités sont sur le même canal et pourtant il ne se passe rien, que dois je ajuster? Réglez le paramètre USB Control de l’onglet system dans le menu Setup sur OFF. J’entends de la distorsion, pourquoi? L’effet de Transducer comprends des styles de distorsion, mais si cet effet est off, appuyez sur Input Gain tout en chantant pour vérifier que votre entrée ne sature pas. J’ai connecté l’entrée et la sortie vers ma sono, mais je n’obtiens aucun signal du VoiceLive Rack, que se passe t-il? Assurez vous que le contrôle de mix de sortie soit monté. Notez que 0 dB ets égal au maximum et non pas au minimum. Vérifiez que le paramètre Digital IN de l’onglet I/O du menu Setup est réglé soit sur USB Stereo ou sur S/PDIF Stereo J’entends du feedback en utilisant VoiceLive Rack, comment le minimiser? Ajustez le gate dans le menu Tone en augmentant l’atténuation pour les voix lead et d’harmonies et/ou en réglant le Gate sur Manual, et en augmentant le Threshold. Assurez vous que que les retours pointent vers un point mort du microphone. en dernier recours, coupez la fonction Tone, ou baissez le volume des retours. J’entends un effet de chorus en chantant, mais aucun bloc d’effet n’est allumé, pourquoi? Ceci est du à l’effet de Pitch qui est actif. Il ajuste constamment votre hauteur de note pour vous faire chanter plus juste, et vous entendez la différence entre la résonance dans votre tête, et la version corrigée dans les retours de Sono. 16 Signal Path Diagram Adaptive or Manual Mic Preamp Compression 3 Band EQ De-ess Gate µMod Harmony & Doubling Distortion & Megaphone Delay FR Pitch Correction Reverb 17