Manuel du propriétaire | De Dietrich DHB7952A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | De Dietrich DHB7952A Manuel utilisateur | Fixfr
FR
EN
ES
PT
CS
SK
NL
PL
DE
IT
GUIDE D’UTILISATION
USER GUIDE
GUÍA DE UTILIZACIÓN
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
HANDLEIDING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BETRIEBSANLEITUNG
MANUALE D’USO
HOTTE
COOKER HOOD
CAMPANA EXTRACTORA
EXAUSTOR
ODSAVAČ
DIGESTOR
AFZUIGKAP
OKAP KUCHENNY
UNSTABZUGSHAUBE
CAPPA
13
25
37
49
61
73
86
98
110
500 mm
900 mm
Min 750 - Max 1102 mm
274
mm
Min 650 - Max 1002 mm
602 mm
I
•1
331 mm
65 mm
II
•1
1xJ
1xC
+
1x K
5 x D/E
1xF
1xL
2xM
4xO
1xP
1xH
1.1
1xG
1.2
1xN
III
•2
125
150
125
150
2.2
2.1
B
C
D
E
2.3
A
IV
•2
K
2.3.1
X2
X2
X2
2.3.2
2.3.3
V
•2
M
G
M
F
I
H
I
J
K
P
L
2.4
H
VI
•3
•4
4
3
4.1
4.2
FR
CHÈRE CLIENTE,
CHER CLIENT
Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design
s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant
chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns
avec les autres. Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher.
Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes
et prestigieux ; l’authentique est privilégié. En associant la technologie
la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation
de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion
partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons
beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil.
En vous remerciant de votre confiance.
TABLE DES MATIERES
FR
Sécurité et précautions importantes ................................................3
Identification ......................................................................................5
Installation ..........................................................................................6
Raccordement éléctrique......................................................................6
Utilisation en version évacuation ..........................................................6
Utilisation en version recyclage ............................................................6
Montage de la hotte ..............................................................................7
Montage de la cheminée ......................................................................7
Utilisation ............................................................................................8
Eclairage ..............................................................................................8
Auto-stop éclairage ..............................................................................8
Marche / Arrêt ......................................................................................8
Changement de vitesse ........................................................................8
Auto-stop ventilateur ............................................................................8
Entretien ..............................................................................................9
Anomalies..........................................................................................10
Environnement..................................................................................11
Service Consommateurs..................................................................12
Relations consommateurs France ......................................................12
Interventions France ..........................................................................12
2
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Cette notice est également disponible sur le site internet de la marque.
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre
appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Conservez cette
notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une
autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
• Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons
le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques
toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique.
• Afin de retrouver aisément les références de votre appareil, nous vous conseillons
de les noter en page “Service et Relations Consommateurs”.
Précautions importantes
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans
leur lieu d'habitation.Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
• A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un
exemplaire.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles, ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
par l’usager ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance.
• Attention : Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir
chaudes lorsqu’il est utilisé avec des appareils de cuisson.
• La déconnexion peut être obtenue en prévoyant une fiche de prise
de courant accessible ou en incorporant un interrupteur dans les
canalisations fixes conformément aux règles d’installation.
• Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques
de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Les réparations doivent être exclusivement effectuées par un spécialiste agréé.
3
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
• Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage ou
à son entretien.
• N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer votre appareil (exigences relatives à la sécurité électrique).
Risques d’asphyxie
• Les réglementations concernant l’évacuation de l’air doivent être
respectées. L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour
évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou un autre combustible (ne s’applique pas aux appareils qui renvoient uniquement l’air
dans la pièce).
• Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu’une
hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisant du gaz ou un autre combustible (ne s’applique pas aux appareils qui renvoient uniquement l’air dans la pièce).
Risques d’incendie
• Il est interdit de flamber des aliments ou de faire fonctionner des
foyers gaz sans récipients de cuisson, au dessous de la hotte (les
flammes aspirées risqueraient de détériorer l'appareil).
• Les fritures effectuées sous l'appareil doivent faire l'objet d'une surveillance constante. Les huiles et graisses portées à très haute température peuvent prendre feu.
• Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement des filtres. L'accumulation de dépôts de graisse risque d'occasionner un
incendie.
• Le fonctionnement au dessus d'un foyer à combustible (bois, charbon…) n'est pas autorisé.
• Lorsque la hotte de cuisine est placée au dessus d’un appareil à
gaz, la distance minimale entre le dessus de la table et le dessous
de la hotte doit être d’au moins 65 cm. Si les instructions de la table
de cuisson installée sous la hotte spécifient une distance plus
grande que 65 cm, celle-ci doit être prise en compte.
4
• 1 IDENTIFICATION
1.1 - LISTE DES PIECES
CD/E FJHKLMOP-
Gabarit de perçage
Cheville + vis (support cheminée)
Support cheminée
Adaptateur
Cheminée
Barrette de fixation
Corps de la hotte
Vis (fixation cheminée)
Vis (fixation moteur)
Support moteur
1.2 - KIT RECYCLAGE OPTIONNEL
GN-
Déflecteur de fumée
Filtres charbons
Ces pièces sont disponibles au SAV.
5
• 2 INSTALLATION
peut se faire qu’après accord d’un spécialiste compétent. Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit ne doit pas déboucher
dans les combles.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Lors de l'installation et des opérations
d'entretien, l'appareil doit être débranché
du réseau électrique, les fusibles doivent
être coupés ou retirés.
Le raccordement électrique est à réaliser
avant la mise en place de l'appareil dans
le meuble.
Vérifiez que :
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon
état
- le diamètre des fils est conforme aux
règles d'installation.
Cet appareil est livré avec un câble d’alimentation H 05 VVF à 3 conducteurs de
0,75 mm2 (neutre, phase et terre). Il doit
être branché sur réseau 220-240 V monophasé par l’intermédiaire d’une prise
de courant normalisée CEI 60083 qui
doit rester accessible après installation,
conformément aux règles d’installation.
Le fusible de votre installation doit être
de 10 ou 16 A. Si le câble d’alimentation
est endommagé, faites appel au service
après-vente afin d’éviter un danger.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites
appel à un électricien qualifié.
Si la hotte présente une quelconque
anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne
de branchement de l'appareil.
2.1 - UTILISATION EN VERSION EVACUATION
Vous possédez une sortie vers l’extérieur
Votre hotte peut être raccordée sur celleci par l’intermédaire d’une gaine d’évacuation (minimum Ø 125 mm, émaillée,
en alu, flexible ou en matière ininflammable). Si votre gaine est inférieure à Ø 125
mm, passez obligatoirement en mode
recyclage.
2.2 - UTILISATION EN VERSION RECYCLAGE
Vous ne possédez pas de sortie vers l’extérieur
Tous nos appareils ont la possibilité de
fonctionner en mode recyclage.
Dans ce cas, procurez vous un kit recyclage comprenant un ensemble de filtres
charbon actif et un déflecteur.
Conseil d’économie d’énergie
Pour une utilisation optimale de votre appareil, limiter au maximum le nombre de
coudes et la longueur de la gaine.
Dans un souci de simplification d’installation de votre hotte, nous avons conçu un
système de montage en 2 étapes comprenant :
1) La mise en place de votre support moteur
2) l’assemblage de votre corps de hotte,
et de la cheminée
L’installation doit être conforme aux règlements en vigueur pour la ventilation
des locaux. En particulier, l’air évacué ne
doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils
utilisant du gaz ou autre combustible.
L’utilisation de conduits désaffectés ne
6
• 2 INSTALLATION
2.3 - MONTAGE DE LA HOTTE
La distance minimale entre le plan de
cuisson et la partie la plus basse de la
hotte doit être de 65 cm. Si les instructions de la table de cuisson installée sous
la hotte spécifient une distance plus
grande que 65 cm, celle-ci doit être prise
en compte.
- Tracez un trait horizontal à 65 cm minimum du plan de cuisson (A) (2.3).
- Tracez un trait vertical (B) sur le mur,
centré par rapport au plan de cuisson
en allant du plafond jusqu’en limite du
trait horizontal précédent (A).
- Placez contre le mur le gabarit de perçage (C).
Dans le cas d’un mur creux, utilisez des
chevilles et vis adaptées (2.3).
- Percez les 3 trous. Enfoncez les 3 chevilles.
2.4 - MONTAGE DE LA CHEMINEE
•Evacuation extérieure
- Fixez contre le mur, en appui sur le plafond, le support de cheminée métallique
(F) avec les deux vis (D/E).
- Dans le cas d’une gaine (I) diamètre
125 mm, utilisez l’adaptateur fourni (J).
Si votre gaine extérieure est inférieure
à 125 mm, il est obligatoire de raccorder votre hotte en mode recyclage.
- Emboîtez l’extrémité de la gaine sur la
sortie moteur.
- Préparez votre cheminée télescopique
(H) en prenant soin de dissimuler les
ouïes.
Emboîter la cheminée ainsi assemblée
sur la hotte et levez la partie supérieure
pour ajuster la hauteur, puis la visser
sur le support de cheminée métallique
(F) à l’aide des 2 vis (M).
2.3.1 - MONTAGE SUPPORT MOTEUR
(P)
- Vissez la barrette de fixation au mur (K)
avec les 2 vis (D) (2.3.1).
- Accrochez le support moteur par ses
supsensions (2.3.1).
- Réglez la hauteur et le niveau en manoeuvrant les vis de réglage des supports (la vis du haut pour l’horizontalité,
la vis du bas pour le placage au mur).
Attention : effectuer un serrage manuel
sans forcer
- Mettre la vis anti-soulèvement (E).
•Recyclage (kit en option - Disponible
SAV)
- Fixez contre le mur, en appui sur le plafond, le déflecteur plastique de fumée
(G) avec les deux vis. Prendre soin de
centrer le déflecteur par rapport au trait
vertical tracé sur le mur (B).
- Emboîtez une extrémité de la gaine sur
le déflecteur et l’autre extrémité sur la
sortie moteur .
- Préparez votre cheminée en prenant
soin de placer les ouïes vers le haut de
manière à ce qu’elles soient visibles
(H).
- Emboîtez la cheminée ainsi assemblée
sur la hotte et levez la partie supérieure pour ajuster la hauteur, puis la
visser sur le déflecteur de fumée avec
2.3.2 - MONTAGE DU CORPS DE LA
HOTTES (L)
- Tenez le corps de la hotte et faites le
glisser dans le support moteur (2.3.2).
- Fixez le coprs de la hotte sur le support
moteur à l’aide des 4 vis (O) et connecter les câbles (2.3.3).
7
• 3 UTILISATION
les deux vis (M).
Eclairage
Auto stop ventilateur
Si vous oubliez d’éteindre votre hotte,
celle-ci s’arrêtera au terme de 9 heures
de fonctionnement.
Tournez la manette vers le symbole
pour allumer les lampes de votre hotte.
Pour augmenter ou diminuer l’intensité
de l’éclairage, maintenez la manette vers
le symbole
.
Pour éteindre votre hotte, tournez la manette vers le symbole
.
Auto stop éclairage
Si vous oubliez d’éteindre la lumière de
votre hotte, celle-ci s’éteindra au terme
de 9 heures de fonctionnement.
Conseil d’économie d’énergie
Ajustez votre vitesse d’aspiration au
nombre de casseroles. Privilégiez les
foyers arrières de votre appareil de cuisson.
Marche / Arrêt
Tournez la manette vers le symbole
,
la lumière s’allume, tournez une seconde
fois vers le symbole
, la hotte démarre
en vitesse 1.
Changement de vitesse
Après avoir démarré la hotte, vous pouvez modifier la vitesse d’aspiration.
Chaque rotation vers la droite (symbole
) permet de passer à la vitesse supérieure (1, 2, 3, 4 puis retour à 1).
Retour automatique de vitesse
En vitesse 3, la hotte effectue un retour
automatique à la vitesse 2 au bout de 10
mn.
En vitesse maxium (4), la hotte effectue
un retour automatique à la vitesse 2 au
bout de 8 mn.
Une rotation vers la gauche (symbole
) permet d’arrêter la hotte et la lumière.
Astuce
Pour maintenir la lumière allumer à l’arrêt
de la hotte, faire une rotation vers la
droite immédiatement aprés avoir fait la
rotation vers la gauche (symbole
).
8
• 4 ENTRETIEN
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer l'extérieur de votre hotte
utilisez de l'eau savonneuse, mais n'utilisez pas de crèmes à récurer, ni
d'éponge grattoir.
4.1 - NETTOYAGE DES FILTRES CASSETTES
Ils doivent être nettoyés toutes les 30
heures d'utilisation environ ou une fois par
mois minimum. Utilisez une brosse, de
l'eau chaude et un détergent doux. Rincez-les et séchez-les soigneusement
avant de les remettre en place.
4.2 - CHANGEMENT DU FILTRE
CHARBON
Ce filtre retient les odeurs, il doit être remplacé toutes les 120 heures d'utilisation
environ.
Commandez ces filtres chez votre revendeur.
- Retirez les filtres cassettes.
- Enlevez les 2 fixations métalliques (4)
- Retirez les filtres charbons (3)
- Remettez les filtres neufs sur les filtres
cassettes
- Repositionnez les 2 fixations (4)
- Remettez le filtre cassette en place
- Faites cette opération sur tous les filtres
cassettes.
4.3 - CHANGEMENT DES LAMPES LED
Contactez le SAV
9
• 5 ANOMALIES
La hotte ne fonctionne pas.
Vérifiez que :
• il n’y a pas de coupure de courant.
• une vitesse a été effectivement
sélectionnée.
La hotte a un rendement insuffisant.
Vérifiez que :
• la vitesse moteur sélectionnée est
suffisante pour la quantité de fumée et
de vapeur dégagée.
• la cuisine est suffisamment aérée
pour permettre une prise d’air.
• le filtre à charbon n’est pas saturé
(hotte en version recyclage).
La hotte s’est arrêtée au cours du
fonctionnement.
Vérifiez que :
• il n’y a pas de coupure de courant.
• le dispositif à coupure omnipolaire ne
s’est pas enclenché.
10
• 6 ENVIRONNEMENT
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet
appareil sont recyclables. Participez à
leur recyclage et contribuez ainsi à la
protection de l'environnement en les
déposant
dans
les
conteneurs
municipaux prévus à cet effet.
Votre
appareil
contient
également
de
nombreux
matériaux recyclables. Il est
donc marqué de ce logo afin de
vous indiquer que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés
avec d'autres déchets.
Le recyclage des appareils qu'organise
votre fabricant sera ainsi réalisé dans les
meilleures conditions, conformément à la
directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets d'équipements électriques et
électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre
revendeur pour connaître les points de
collecte des appareils usagés les plus
proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre
collaboration à la protection de
l'environnement.
11
• 7 SERVICE CONSOMMATEURS
INTERVENTIONS FRANCE
RELATIONS CONSOMMATEURS
FRANCE
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la
marque. Lors de votre appel, afin de faciliter
la prise en charge de votre demande,
munissez-vous des références complètes
de votre appareil (référence commerciale,
référence service, numéro de série,
référence filtre). Ces renseignements
figurent sur la plaque signalétique.
Pour en savoir plus sur nos produits ou
nous contacter, vous pouvez:
> consulter notre site :
www.dedietrich-electromenager.com
> nous écrire à l’adresse postale
suivante :
Service Consommateurs
DE DIETRICH
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
Vous pouvez nous contacter du lundi au
samedi de 8h00 à 20h00 au :
> nous appeler du lundi au vendredi de
8h30 à 18h00 au :
Service fourni par Brandt France, S.A.S.
au capital social de 100.000.000 euros.
RCS Nanterre 801 250 531.
12

Manuels associés