Manuel du propriétaire | Philips SOUNDDOT SA4DOT02BN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips SOUNDDOT SA4DOT02BN Manuel utilisateur | Fixfr
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
GoGEAR
SA4DOT02
SA4DOT04
SA4DOT08
Table des matières
1 Informations de sécurité importantes 2
Entretien général
Recyclage du produit
2
3
2 Votre nouveau lecteur
5
5
5
5
5
5
6
3 Prise en main
7
7
7
7
4 Lecture de musique
8
8
8
8
8
Contenu de l'emballage
Logiciel PC pour le lecteur
Fichiers chargés sur le lecteur
Aperçu
Commandes
Voyant et signaux sonores
Charge
Mise sous/hors tension du lecteur
Mise en veille et arrêt automatiques
Transfert de musique sur le lecteur
Lecture de musique
Rechercher une chanson
Modifier le volume
Activer ou désactiver la lecture
aléatoire
9
5 Mise à jour du micrologiciel par
Philips Device Manager
10
6 Dépannage
12
7 Données techniques
13
13
Configuration PC
Besoin d'aide ?
Visitez notre site Web
www.philips.com/welcome
pour accéder aux ressources mises à
votre disposition, notamment aux manuels
d'utilisation, aux dernières mises à jour
logicielles et à la foire aux questions.
FR
1
1 Informations
de sécurité
importantes
Entretien général
La traduction de ce document est fournie à
titre indicatif uniquement.
En cas d'incohérence entre la version anglaise
et la traduction, la version anglaise prévaut.
Températures de fonctionnement et de
stockage
• Utilisez l'appareil dans un endroit où la
température est toujours comprise entre
0 et 45 ºC.
• Entreposez l'appareil dans un endroit où la
température est toujours comprise entre
-20 et 45 ºC.
• Les basses températures peuvent réduire
la durée de vie de la batterie.
Pièces et accessoires de rechange :
Visitez la page www.philips.com/support pour
commander des pièces et accessoires de
rechange.
Sécurité d'écoute
Attention
•• Pour éviter tout endommagement ou mauvais
fonctionnement :
•• Utilisez uniquement des alimentations indiquées dans le
manuel d'utilisation.
•• N'exposez pas l'appareil à une chaleur excessive causée
par un appareil de chauffage ou le rayonnement direct
du soleil.
•• Évitez de faire tomber l'appareil et de laisser tomber
des objets dessus.
•• Ne plongez pas l'appareil dans l'eau. Évitez toute
infiltration d'eau dans la prise casque et dans le
compartiment de la batterie : vous risqueriez
d'endommager sérieusement l'appareil.
•• Les téléphones portables allumés à proximité de
l'appareil peuvent provoquer des interférences.
•• Sauvegardez vos fichiers. Veillez à bien conserver
les fichiers originaux téléchargés sur votre appareil.
Philips décline toute responsabilité en cas de perte de
données liée à l'endommagement du produit ou à tout
autre défaut de lisibilité des données.
•• Pour éviter tout problème, gérez vos fichiers (transfert,
suppression, etc.) exclusivement à l'aide du logiciel
audio fourni !
•• N'utilisez aucun produit de nettoyage à base d'alcool,
d'ammoniaque, de benzène ou de substances
abrasives : vous risqueriez d'endommager l'appareil.
•• N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une
source produisant une chaleur excessive, par exemple
le soleil, un feu ou similaire.
•• Risque d'explosion si la batterie n'est pas remplacée
correctement. Remplacez-les uniquement par le même
type de piles.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Avertissement
•• Pour éviter toute perte d'audition éventuelle,
n'écoutez pas à un volume élevé pendant une longue
durée.
La tension de sortie maximale du lecteur n'est
pas supérieure à 150 mV.
Tension caractéristique de la large bande
WBCV>= 75 mV
Modifications
Les modifications non autorisées par le
fabricant peuvent annuler le droit des
utilisateurs à utiliser cet appareil.
Informations sur les droits d'auteur
2
FR
Les marques et noms de produits sont des
marques commerciales appartenant à leurs
sociétés ou organisations respectives.
La duplication non autorisée d'enregistrements,
téléchargés depuis Internet ou copiés depuis
des CD audio, constitue une violation des lois
et traités internationaux en vigueur sur les
droits d'auteur.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, fichiers, diffusions et
enregistrements sonores, peut représenter une
violation de droits d'auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles fins.
Windows Media et le logo Windows sont
des marques commerciales déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays.
Soyez responsable ! Respectez les droits
d'auteur.
Philips respecte la propriété intellectuelle
d'autrui et demande à ses utilisateurs de faire
de même.
Les contenus multimédias sur Internet ont pu
être créés et/ou distribués sans l'autorisation du
détenteur des droits d'auteur originaux.
La copie ou la distribution de contenus non
autorisés peut enfreindre les lois relatives aux
droits d'auteur dans différents pays, dont le
vôtre.
Il est de votre responsabilité de respecter les
lois relatives aux droits d'auteur.
L'enregistrement et le transfert vers ce lecteur
portable de flux vidéo téléchargés sur votre
ordinateur sont uniquement autorisés pour
les contenus disposant d'une licence en bonne
et due forme ou les contenus appartenant au
domaine public. Ces contenus ne peuvent être
utilisés qu'en privé, à des fins strictement non
commerciales et dans le respect des éventuelles
exigences relatives aux droits d'auteur précisées
par le détenteur des droits d'auteur de l'œuvre.
Il est possible que ces exigences interdisent les
copies supplémentaires. Les flux vidéo peuvent
intégrer des dispositifs de protection contre la
copie rendant impossible une nouvelle copie.
Si c'est le cas, la fonction d'enregistrement est
désactivée et un message s'affiche.
Enregistrement d'informations
Philips n'a de cesse d'améliorer la qualité
de votre produit Philips et d'en optimiser
l'utilisation. Dans cette optique, certaines
informations/données relatives à l'utilisation
de l'appareil ont été enregistrées dans sa
mémoire rémanente. Ces données permettent
d'identifier et de détecter les défauts ou
problèmes que l'utilisateur est susceptible
de rencontrer au cours de l'utilisation. Les
données enregistrées fournissent notamment
des informations sur la durée de lecture
en mode musique et en mode tuner, ainsi
que sur le nombre de déchargements
de la batterie. En revanche, la mémoire
ne contient aucune information sur le
contenu de l'appareil, le support utilisé ou
la source des téléchargements. Les données
enregistrées dans l'appareil seront extraites
et utilisées UNIQUEMENT si l'utilisateur
retourne l'appareil au centre de service et
UNIQUEMENT en vue de détecter et de
prévenir d'éventuels problèmes. Ces données
sont mises à la disposition de l'utilisateur sur
simple demande.
Recyclage du produit
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE :
FR
3
Renseignez-vous sur les réglementations locales
concernant la collecte des piles. La mise au
rebut citoyenne des piles permet de protéger
l'environnement et la santé.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au rebut
citoyenne de votre ancien produit permet de
protéger l'environnement et la santé.
Avertissement
•• Tout retrait de la batterie intégrée entraîne l'annulation
de la garantie et risque d'endommager le produit.
•• Les instructions relatives au retrait et à la mise au rebut
ci-dessous sont à suivre uniquement lorsque le produit
est arrivé en fin de vie.
Votre produit contient une batterie intégrée
relevant de la Directive européenne 2006/66/
EC, qui ne peut être jetée avec les ordures
ménagères.
Pour que votre produit reste performant et
sûr, confiez-le à un centre de collecte agréé ou
un centre de service pour qu'un professionnel
retire la batterie :
4
FR
Avis pour l'Union européenne
Ce produit est conforme aux spécifications
relatives aux interférences radio de l'Union
Européenne.
2 Votre nouveau
lecteur
Contenu de l'emballage
Assurez-vous que vous avez reçu les articles
suivants :
Lecteur
Logiciel PC pour le lecteur
SOUNDDOT fonctionne avec les logiciels PC
suivants :
• Philips Device Manager (vous permet
d'obtenir des mises à jour micrologicielles
et de restaurer le lecteur)
Fichiers chargés sur le lecteur
Les fichiers suivants sont chargés sur votre
SOUNDDOT :
• Mode d'emploi
• Foire aux questions
Aperçu
Commandes
Écouteurs
d
c
b
Guide de démarrage rapide
Philips GoGear audio player
Quick start guide
e
a
f
g
Fiche concernant la sécurité et la garantie
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
a
•
Maintenez la touche enfoncée pour
activer ou désactiver le lecteur.
Appuyez pour interrompre/reprendre
la lecture.
Appuyez deux fois pendant la lecture
pour activer ou désactiver la lecture
aléatoire
•
•
Remarque
•• Les images sont présentées à titre indicatif uniquement.
Philips se réserve le droit de modifier la couleur/
conception sans notification préalable.
b
/
FR
5
•
•
Appuyez pour diminuer ou augmenter
le volume
Maintenez la touche enfoncée pour
passer à la chanson suivante ou
précédente
c Connecteur USB pour la charge de
l'appareil et le transfert des données
d Pince
e RESET
• Appuyez avec la pointe d'un stylo à
bille dans le trou lorsque le lecteur ne
répond pas aux pressions.
f Voyant
g
•
Prise casque 3,5 mm
Voyant et signaux sonores
Grâce au voyant et aux signaux sonores vous
pouvez connaître l'état du lecteur.
BEEP
6
FR
3 Prise en main
Mise sous/hors tension du
lecteur
•
Charge
Votre SOUNDDOT est équipé d'une batterie
intégrée rechargeable via la prise USB d'un
ordinateur.
• Faites pivoter le connecteur USB pour
connecter SOUNDDOT à un PC.
»» Lors de la charge, le voyant change
de couleur pour indiquer le niveau de
batterie.
Maintenez enfoncée la touche
jusqu'à
ce que le voyant vert ou rouge s'allume.
»» Marche : Le voyant vert s'allume. La
musique démarre.
»» Arrêt : Le voyant rouge s'allume. Un
signal sonore est émis.
»» Une fois la batterie complètement
chargée, le voyant vert s'allume.
Mise en veille et arrêt automatiques
Le lecteur dispose d'une fonction de mise
en veille et d'arrêt automatiques permettant
d'économiser la batterie.
Au bout de cinq minutes d'inactivité (pas de
lecture de musique, pas de pression sur un
bouton), le lecteur s'éteint.
Conseil
•• Lorsque le niveau de batterie est inférieur à 15 %, le
voyant rouge clignote et deux signaux sonores sont
émis.
•• Les batteries ont un nombre limité de cycles de charge.
La durée de vie des batteries et le nombre de cycles de
charge dépendent de l'utilisation et des réglages.
FR
7
4 Lecture de
musique
Transfert de musique sur le
lecteur
1
2
Assurez-vous que vous avez allumé
l'appareil. (voir 'Mise sous/hors tension du
lecteur' à la page 7)
»» Le voyant vert s'allume. La musique
démarre.
»» Pendant la lecture de la musique, le
voyant vert clignote par intervalles.
Appuyez sur
pour suspendre ou
reprendre la lecture.
Rechercher une chanson
•
Maintenez la touche /
enfoncée
pour passer à la chanson suivante ou
précédente.
»» Un signal sonore est émis.
Modifier le volume
Vous pouvez transférer la musique de la
bibliothèque multimédia de votre PC sur
SOUNDDOT en procédant de la façon
suivante :
• Glissez-déplacez les fichiers musicaux
dans l'Explorateur Windows.
Pour glisser-déplacer des fichiers musicaux
dans l'Explorateur Windows,
1
2
Connectez votre SOUNDDOT à un PC.
Sur le PC, dans Poste de travail ou
Ordinateur :
• glissez-déplacez les fichiers musicaux
du PC vers SOUNDDOT.
Lecture de musique
•
Rappel sur le volume
SOUNDDOT peut vous rappeler que :
• le volume atteint un niveau élevé
(80 dBA) ; ou
• vous avez écouté à un volume élevé
pendant 20 heures.
Grâce à la fonction de rappel sur le volume,
le lecteur MP3/MP4 de Philips est conforme
à la réglementation de l'Union européenne
(EN 60950-1) en matière de protection de la
sécurité d'écoute.
Lorsque vous augmentez le volume,
1
2
•
8
FR
Appuyez sur /
.
»» Pendant la lecture de la musique, vous
entendez le changement de volume.
Appuyez sur
.
»» Lorsque le volume atteint un niveau
élevé, un signal sonore retentit. La
lecture est suspendue.
Pour continuer à augmenter le volume,
maintenez
enfoncé jusqu'à ce qu'un
signal sonore soit émis. La lecture reprend.
»» Vous pouvez continuer à augmenter le
volume.
Pour quitter le réglage du volume, appuyez
sur tout autre bouton ou patientez
quelques secondes jusqu'à ce que la
lecture reprenne.
»» La lecture reprend au volume
précédent.
Lorsque vous avez écouté à un volume élevé
pendant 20 heures, un signal sonore est émis
et la lecture s'arrête.
• Pour continuer à écouter à un volume
élevé, maintenez
enfoncé.
• Pour quitter le volume élevé, appuyez
sur tout autre bouton ou attendez que la
lecture reprenne.
»» Le volume redescend sous le niveau
élevé (80 dBA).
Activer ou désactiver la lecture
aléatoire
1
2
Pendant la lecture de la musique, appuyez
deux fois sur .
»» Vous entendez deux signaux sonores.
Le voyant vert clignote deux fois par
intervalles.
»» Les morceaux sont lus dans un ordre
aléatoire.
Pour désactiver la lecture aléatoire,
appuyez à nouveau sur
deux fois.
»» Vous entendez un signal sonore. Le
voyant vert clignote une fois par
intervalles.
»» Les morceaux sont lus dans l'ordre.
FR
9
5 Mise à jour du
micrologiciel par
Philips Device
Manager
Rechercher des mises à jour du micrologiciel
1
2
3
Installer Philips Device Manager
1
2
3
4
Lancez Philips Device Manager.
»» Une boîte de dialogue s'affiche.
Connectez le SOUNDDOT à votre PC.
»» Lorsque l'appareil est connecté,
« SA4DOTXX » s'affiche dans la zone
de texte.
»» Vous pouvez rechercher la version
actuelle du micrologiciel de l'appareil.
Connectez votre SOUNDDOT à un PC.
Sur le PC, sélectionnez Poste de travail
(Windows XP/Windows 2000) ou
Ordinateur (Windows Vista/Windows 7
ou 8).
Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur l'icône de votre Philips GoGear
SOUNDDOT. Sélectionnez Install Philips
Device Manager (Installer Philips Device
Manager).
• Vous pouvez également cliquer sur
l'icône Philips GoGear SOUNDDOT.
Double-cliquez sur le fichier installer.
exe.
Suivez les instructions à l'écran pour
procéder à l'installation du logiciel.
Remarque
•• Pour procéder à l'installation, vous devez accepter les
conditions de la licence.
10
Assurez-vous que votre PC est connecté
à Internet.
FR
4
Pour rechercher des mises à jour du
micrologiciel,
a Fermez la boîte de dialogue de Philips
Device Manager.
b À la base de l'écran du PC, faites
un clic droit sur et sélectionnez
Recherchez les mises à jour.
»» Philips SA4DOTXX Device
Manager recherche des mises à
jour sur Internet.
Mise à jour du micrologiciel
1
2
Lorsque la mise à jour du micrologiciel est
disponible, suivez les instructions à l'écran
pour télécharger et installer le micrologiciel.
Déconnectez votre SOUNDDOT du PC.
»» Votre SOUNDDOT redémarre après
la mise à jour du micrologiciel et est de
nouveau prêt à être utilisé,
FR
11
6 Dépannage
Si votre SOUNDDOT ne fonctionne pas
correctement ou si l'affichage se fige, vous
pouvez le réinitialiser sans perdre de données.
Comment réinitialiser votre SOUNDDOT ?
•• Insérez la pointe d'un stylo ou d'un autre
objet dans le trou de réinitialisation du
SOUNDDOT. Maintenez-la enfoncée
jusqu'à ce que le lecteur s'éteigne.
•• Si la réinitialisation a échoué, restaurez
le SOUNDDOT par le biais de Philips
Device Manager :
1
2
Sur votre ordinateur, lancez Philips Device
Manager.
Accédez au mode de restauration :
a Éteignez le SOUNDDOT.
b Maintenez enfoncé le bouton du
volume
, puis connectez le
SOUNDDOT à votre PC.
c Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à
ce que Philips Device Manager
reconnaisse le SOUNDDOT et
accède au mode de restauration.
3
Démarrez la procédure de restauration :
a Sur Philips Device Manager, cliquez
sur le bouton Repair. Suivez les
instructions à l'écran pour finaliser le
processus de restauration.
b Une fois la restauration terminée,
déconnectez le SOUNDDOT de
votre PC.
4
Redémarrez le SOUNDDOT.
12
FR
7 Données
techniques
Alimentation
• Alimentation : batterie Lithium-ionpolymère rechargeable intégrée de
110 mAh
• Temps de lecture¹
Audio (.mp3) : jusqu'à 6 heures
• Chargement rapide : recharge de
6 minutes pour une lecture de
60 minutes
Logiciels
• Philips Device Manager : pour mettre
à jour le micrologiciel et restaurer le
lecteur
Connectivité
• Casque 3,5 mm
• USB 2.0 haute vitesse
Son
• Séparation des canaux : 45 dB
• Réponse en fréquence : 20-18 000 Hz
• Puissance de sortie : 2 x 2,4 mW
• Rapport signal/bruit : > 84 dB
Lecture audio
Formats pris en charge :
• MP3
Débit : 8 à 320 Kbit/s et VBR
Taux d'échantillonnage : 8, 11,025, 16,
22,050, 32, 44,1, 48 kHz
• WMA (non protégé)
Débit : 5-320 kbits/s
Taux d'échantillonnage : 8, 11,025, 16,
22,050, 32, 44,1, 48 kHz
• WAV
Supports de stockage
Capacité de la mémoire intégrée² :
• SA4DOT02 Flash NAND 2 Go
• SA4DOT04 Flash NAND 4 Go
• SA4DOT08 Flash NAND 8 Go
Transfert multimédia ³
• Explorateur Windows (glisser-déplacer)
Remarque
•• Les caractéristiques mentionnées dans le présent
manuel sont susceptibles d'être modifiées sans
notification préalable.
•• ¹ Les batteries ont un nombre limité de cycles de
charge. La durée de vie des batteries et le nombre
de cycles de charge dépendent de l'utilisation et des
réglages.
•• ² 1 Go = 1 milliard d'octets ; la capacité de stockage
disponible sera inférieure. Vous ne disposez pas de
la capacité totale de la mémoire, une partie étant
réservée au lecteur. La capacité de stockage est établie
sur une durée de 4 minutes par morceau et sur une
vitesse d'encodage de 128 Kbit/s en MP3.
•• ³ La vitesse de transfert dépend de votre système
d'exploitation et de la configuration du logiciel.
Configuration PC
•
•
•
•
•
•
•
•
Windows® XP (SP3 ou version
supérieure) / Vista / 7
Processeur Pentium III, 800 MHz ou plus
puissant
512 Mo de mémoire vive
500 Mo d'espace disque disponible
Connexion Internet
Windows® Internet Explorer 6.0 ou
supérieur
Lecteur de CD-ROM
Port USB
FR
13
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX
Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
SA4DOT_12_UM_V3.0 wk1349.5

Manuels associés