Manuel du propriétaire | CALOR REPASSAGE CENTRALES VAPEUR GENERATEUR EXPRESS 1897 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel du propriétaire | CALOR REPASSAGE CENTRALES VAPEUR GENERATEUR EXPRESS 1897 Manuel utilisateur | Fixfr
“E
=
=
=> 1
2
| —.
| = |
2
+= .
&
=
079677/49-97
| lef fer:
1 - Commande vapeur
2 - Commande vapeur
«concentrée —
“3 - Thermostat de réglage
«dela température —
de la semelle -
“4 - Voyant du fhermostat
Le boîtier : | | |
5 - Chaudiere [à l'intérieur du boiler
6 - Réservoir d'eau amovible
7 « Préhensions du réservoir d'eau =
— 8 - Bouchon du réservoir d'ecu
9 -Clet du bouchon de vidange situ
- sousle réservoir d'eau amovible
10 - Plaque reposeder |
11 - Bouchon de vidange de a cha
ВО igre el et sa clef
12 - Cordon électrique du boîtier
13 - Cordon fer - boîtier
14 - Espace de rangement. des cordons В
15 - Voyant “apparel prêt”
ё 16 - Voyant réservoir dea amovible
vide
17 - Touche "ON" a
18- Feglage dı du debi vaper |
A Remplissez le sons ns dépasser ler niveau Max
€ tender e réservoir au u fond de sc son 1 loge-
où installer voire générateur de vapeur ? ? ‘
- Vous pouvez installer le générateur : |
* sur le герое! de votre table à repasse ls il est sufsommen gd,
ou
e à côté de votre table à repasser [sur un support ne ;craïgnant pas la chaleur].
Votre générateur de vapeur doit se trouver à la hauteur de votre
table à repasser ou en dessous. Placez toujours le générateur sur
- Un emplacement stable, pendant le repassage et pendant le rem-
| plissage el de la. chaudière. x
he votre générateur |
— Remplissez d'abord le réservoir d'eau amovible
Quelle eau utiliser?
+ Attention : n'ufilisez | amas d'eau déminéralisée, deay pour bats, |
d'eau de dégivrage de réfrigérateur, d'eau sortant d'un sèche-linge à
condensation ou d'eau provenant d'un adoucisseur Toutes ces eaux dété —
- riorent le générateur de vapeur.
» Si vous avez un adoucisseur d'eau : prenez 5 eau avant I adoucisseur ou
“bien prenez soin de vider égulèrament
lo chaudière [voir ‘ ‘entretenir votre géné
оу”).
Pour des raisons de sécurité, n ‘ajout ez
jamais d'additifs dans le réservoir [par N
| a apprêt, essences parfumées, etc)... —
| débranché ef froid.
des préhensions latérales.
3] Dévissez le bouchon du 1 réservoir deu.
- amovible.
E Remetre le bouchon [ (1/4 de | four).
| ment...
Posez Votre e généroleur de vapeur sur.un ворс! horizontal verifiez qu i es
© Appuyer sur la bouche ” "ON" e
23 Retirez le réservoir d'ec ‘ec amovible p par un mouvement vers е haut a à l'aide |
Conseils : |
o Plus le tissu à repasser est épais, plus le débit de v vapeur doit être
important, |
«A chaque nouvelle utilisation (et lors de la première utilisation) ous 5
vous n'avez pas utilisé la vapeur depuis quelques minutes : app
plusieurs fois de suite sur la commande vapeu ur en dehors de a tab table
à repasser. Cela permettra d'éliminer l'eau ide du circuit de vapeur
* Si vous repassez 6 faible temperature, réglez la vapeur sur le min
mm
» De courtes impulsions sur la commande vapeur suffisent pour ur
repassage de qualité. If est inutile de maintenir la commande enfon
cée en continu, |
| Durant les; premiéres 5 utilisations, i peut. se produire un dégagement de fumée |
et une odeur sans nocivité. Ce phénomène sans conséquence sur Vutilisatior
| брака rapidement.
© si le voyant “réservoir vide”
du boîtier s'allume
Vous n'avez plus de vapeur.
“Le réservoir d'eau de votre générateur est vide. -
IE o Retirez le ésenvord eau amovible par un mouvement vers le ho ta cide de |
préhension loi lat érales.
“ o Dévissez e bouchor du réservoir d'eau amovible. —
| © Remplissezle sans dépasser le niveau Max.
о Remettez Je bouchon 174 de four) |
o R&installer le réservoir du fond de
son logement.
vous, pouvez poursuivre wie
— séance de repassage.
9 Cet appareil est prévu pour
un usage domestique et per-
sonnel seulement. a.
| ¢ Votre générateur de vapeur
est un appareil électrique : il
doit étre utilisé dans des condi-
tions normales d'utilisation:
* Votre générateur est équipé
de 2 systèmes de sécurité :
- une soupape d'échappement
intégrée au bouchon de vidan-
ge de la chaudière, pour éviter
toute surpression. En cas de dys-
fonctionnement le bouchon peut
laisser échapper de la vapeur.
- Un fusible thermique pour évi-
ter toute surchauffe.
* Branchez toujours votre géné-
rateur de vapeur sur une imstal-
lation électrique dont la tension
est comprise entre 220 et
230 V. Toute erreur de branche-
ment peut causer un dommage
| irréversible au générateur de
vapeur et annule ta garantie.
» Branchez.
générateur de vapeur sur une
|prise électrique de type
| “terre”. Si vous ttilisez une ral-
longe, vérifiez qu'elle dispose
bien de prises de type “terre”
(rallonge type bipolaire 10 A
avec conducteur de terre).
+ Si le cordon
boitier ou le cordon fer-boitier
est endommagé il doit être
remplacé par Un centre service
agréé afin d'éviter un danger.
+ Attention : la semelle de
voire fer peut atteindre des
températures très élevées, ce
qui peut occasionner des brú-
ures. Si- votre fer est resté
quelques insicnis sur lo plague
repose-fer, cette plaque peut
elle aussi atteindre des tempé-
| ratures très élevées, Dans ce
| cas, ne touchez ni la semelle
du fer ni la plague reposefer
tant que le fer n'a pas refroidi.
s Attention : votre généra-
ermet de
repasser avec un débit impor-
teur de vapeur
toujours votre.
électrique du
est chaude
sionner des brûlures.
* Manipulez votre fer avec pré-
cautions, surtout si vous repas-
sez à la verticale.
* Laisser toujours votre généra-
leur hors de portée des enfants.
Ne le laisser jamais sans sur-
veillance lorsqu'il est branché.
* Débranchez toujours votre |
générateur de vapeur :
- avant de vidanger la chaudière,
- ovant de nettoyer votre géné-
rateur, В
- après chaque utilisation.
* Pour dévisser le bouchon de
vidange de la chaudière,
attendez toujours que :
- votre générateur soit froid
(c'est à dire débranché depuis
plus de 2 heures).
- utilisez toujours la clef prévue à |
cet effet [en cas de perte contac-| -
“lez une station service agrée}. |
* Ne remplissez jamais votre
appareil par l'orifice de vidange. |
* || est impératif d'utiliser la
clef fournie pour refermer le
bouchon de vidange. |
* Ne plongez jamais. votre
générateur e vapeur dans de
eau ou dans tout autre liqui-
de. Lors du rinçage de la chau-
dière, ne la remplissez jamais |
directement sous
le robinet.
Ne passez jamais le boîtier du
générateur sous le robinet.
‘* En cas de chute du généra- |
teur de vapeur, en cas de choc
violent ou bien si vous notez |
anomalie
une quelconque
dans son fonctionnement
faites examiner voire généra-|
teur de vapeur par un profes-| —
sionnel dans un centre service | -
agrée, qui le remettra en bon
état de fonctionnement. —
* Si vous perdez ou abîmez le
bouchon de la. chaudière,
faites-le remplacer par le
même modèle. a.
tant de vapeur. Cette vapeur:
elle peut occa-.
2 ОМ —
Mettez en marche votre générateur
€ Sortez les deux cordons de leur espace de rangement en les sortant douce-
“ment, l'un après l'autre. | | a.
Branchez voire générateur sur une prise électrique de type “terre”...
ED le fer chauffe. II sera chaud lorsque le
voyant de thermostat s'éteindra. -
18 Appuyer sur la touche "ON", le voyant
“appareil prêt" clignote. a
la chaudière chauffe. La vapeur sera
prête au bout de 3 minutes lorsque le —
voyant "appareil prêt" restera allumé en continu. +
| Voyant ver! clignote la chaudière chauffe Во
Voyant vert fixe la vapeur est préte |
Voyant rouge fixe “Le réservoir est vide
À actionner lors de la mise en marche —
et après chaque remplissage —.
tion du tissu à repasser, utilisez le thermostat de
réglage de la température (situé sur le fer). |
Le voyant du fer s'allume : la semelle chauffe.
Allendez que ce voyant soit éteint pour repasser.
Si besoin, réglez également le débit vapeur. —
Celui-ci sera effectif quelques minutes plus tard.
€ Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la com- |
mande vapeur située sous la poignée du fer et main-
tenezla enfoncée. = LS
La vapeur est diffusée.
Relâchez la commande et la vapeur s'arrête.
- @ Consultez le tableau des températures et, en
Fonctionnement du tableau de bord |
Consultez le tableau des températures et, en fonc- [—— „оч“, |
| res el, °
fonction du tissu à repasser, utilisez le thermo-
stat de réglage situé sur le fer. -
le voyant du fer s'ollume : la semelle
chaufe. ~~ a
Attendez que ce voyant soit éteint pour
repasser. E. |
O Repassez vos lissus en prenant soin de ne pas appuyer sur la commande
vapeur située sous la poignée du fer. | ; В
— Quelquesconseils de repassage +
+ Evitez de poser votre fer sur un repose-fer métallique, ce qu
- pourrait abîmer la semelle, Reposez plutôt votre fer sur lc -
plaque repose-fer du boîtier : elle est équipée de patins anti
dérapants et elle a été conçue pour résister à des tempéra
tures élevées, — . DE |
* Si vous souhaitez repasser des vêtements en laine, il suffi
de projeter de la vapeur (au moyen de la commande vapeur
sans poser le fer sur le tissu. Le tissu reprend ainsi sa frai
cheur et ses fibres restent souples. | |
—* Aprés avoir repassé un vetement, si Vous souhaitez donne:
une dernière retouche, suspendez-le sur un cintre et repassez.
- leverticalement. ~~ a
~ + Si vous utilisez de I'amidon, pulvérisez I'amidon de préfé
rence sur l'envers du fissu a repasser et prenez soin de net
toyer régulièrement la semelle du fer (voir "pour entretenir
votre générateur"). | Е To
— * Commencez par repasser les fissus qui ont besoin d'une
basse température (synthétiques, soie, laine) et terminez pai
ceux qui nécessitent une température élevée (coton, lin). —
+ Lorsque vous baissez le thermostat du fer, attendez
quelques instants pour que la semelle se refroidisse. Vous évi
terez ainsi de brûler des tissus avec une semelle trop chaude.
* Si vous repassez des tissus à fibres mélangées, réglez tou
jours le thermostat sur la température la plus basse,
‚| Exemple : un tissu composé de lin et de viscose devra être
— repassé sur la température synthétique (viscose). Е
Ne o Tendez légèrement e tissu a défroisser
о Polyamide (Nylon, Rilsan)
“Pour r défroisser verticalement
© Uilisz l defoissage vertical pour: a
“+ défroisser les vêtements, les tentures et les rideció;
* donner une derniére refouche ¢ à un vêtement,
Pour défroisser :
© 5 vous défroissez un vêtement, suspendez de sur un cintre.
9 Réglez le thermostat du fer sur la position maximum (coton, in) quelque soit le
tissu et attendez qe le fer soit chaud. - —
“Le voyant du fer doit être éteint
| o Approchez le fer du tissu, appuyez sur @ у <
“commande vapeur (située sous la poignée Г
д) ее! effectuez un mouvement de hat
“en bas.
Conseils : a ; ||
‘Ne maintenez pas a commande |. XD
vapeur enfoncée en continu : des pro- 7
“jections courtes de vapeur suffisent. a |
* Si vous défroissez du coton, du lin, prenez soin de mettre en contact
“la semelle du fer avec le fissu.
“en maintenant la semelle du
de ne pas le brûler.
Quelle temperature utiliser ? ?
Réglage |
ВЕ Tissus | Réglage du fer - | верен
a SYNTHÉTIQUES > e | VapewrMN
Acélate Rhodio) | | - Synthétique o
[Acyl [Cryor, Drclon, |
Orlon, Courtelle...] |
1 Polyester (Tergal, Dacron, |
| Térital, Tréviro...)
| Viscose [Rayonne, Fibrane) =e
SOE — Se
ANE | ee
— Pour rincer et vidonger la chaudière : ;
‘ o Vérif lez que le générateur est Froid et debronché dpi is de 2 heures |
o Retirez le | réservoir d'eau omovible [ (1).
: o Remuez le boîtier quelques instants
- © Revissez le bouchon de o chaudière € à l'aide |
a o Reposez la del dans s son empcanen
© Remettez le réservoir d'eau amovible au fond
Attention : pour les at et la soie, prenez soin de défroisser
ra quelques centimétres du tissu, afin
{coton ain | ... | Veneu MAN |
© Prendre la clef sous le réservoir d'eau amo- |
“ vible (2) et ouvrez délicatement le bouchon |
de vidange de la chaudière (3).
@ Avec une carafe, remplissez la chaudiére E
d'1/2 | d'eau du robinet.
puis videzle complètement au-dessus
d'un récipient (4).
de là clef
Le, son n logement.
NS. surtout n vwflisez pas de produits détartrants pour rincer la ;
=. chaudière : ils pourraient l'endommager.
| IMPORTANT : Ne remplissez pas la chaudière. Ne remplissez
| que le réservoir ‘d'eau amovible pour u une nouvelle utilisation, a
Le © laissez refroidir le fer le le repose fo]
Pour r nettoyer la semell du or :
= o Netoyez la semelle de votre fer lorsqu'elle est encore tiède, avec une épon
“ge à récurer humide, | non. métallique éponge de hype “col ch Brite" 3
Attention: |
oe Niñez aucun produ dentin) pour nettoyer la semelle de votre —
a ° + Ne passer jamais l fer sous le robin.
Е Pour nettoyer le boîtier du générateur :
‘Pour éliminer la poussière, passez de temps en mps un dion doux el hon о
‘de sur le boîtier du générateur |
- Attention: ne passez jamais le beter du вов sous ske robinet В
e Pour ranger le a déni
o Débranchez lo prise. Ce
; © Posez le fer sur la plaque reposefer.
о o Enrouler délicatement les deux cordons et rangez Jes chocun dons leur espa oo
ce de rangement.
pendant 30 minutes.
= Vous pouvez ranger votre : gine de
vapeur. | |
l'eau coule par les trous de la semelle. —
- * Vous utilisez la vapeur à température trop basse ou | * N'utilisez pas la vapeur à trop basse température,
avant que le fer ne soit chaud. ‚| Attendez que le voyant du fer soit éteint avant de repasser. —
* L'eau s'est condensée dans les tuyaux car vous uti: | e Appuyez sur la commande vapeur en dehors de votre table
lisez la vapeur pour la première fois ou vous ne | à repasser, jusqu'à ce que le fer émette de la vapeur,
l'avez pas utilisée depuis quelques temps. | | о
* Votre thermostat est déréglé % température esttou- | * Contactez un centre service agréé.
jours trop basse. o |
La semelle de votre fer est équipée de trous spéciaux qui vous permettent d'ob-
tenir un jet de vapeur concentrée. Utilisez la vapeur concentrée pour défrois-
ser les faux plis tenaces. E.
Appuyez sur lu commande -
“vapeur concentrée”, située au-
dessus de la poignée du fer.
Vous pouvez également utiliser
cette commande en défroissage
vertical. -
Des coulures brunes sortent des trous | * Vous utilisez des produits chimiques détartrants. | | e N'utilisez jamais ce type de produits : ils endommagent
de la semelle et tächent le linge. A votre générateur |
RE o - * Vous utilisez des additifs dans l'eau de repassage | e N'ajoutez jamais rien dans la chaudière. Ш
[eau de lavande, apprêts, ...). | 5 Nettoyez la semelle avec un tampon & récurer non métallique
| еже. ВО В
* Des petits morceaux de tissus incrustés dans les | Aspirez de temps en temps l'espace entre le capot du fer et
| | trous de la semelle où dans l'espace entre le capot | la semelle. E. ET
du fer et la semelle se carbonisent. o
La semelle du fer est sale (ou brune) : elle peut | * Vous repassez à trop haute température. |e Consultez le tableau de réglage des températures et réglez |
| tacher le linge. В О НН В correctement le générateur, Nettoyez la semelle encore tiède
В о OUT o «| avec un tampon à récurer non métallique et humide,
- # Votre linge n'est pas suffisamment rincé ou vous uf * Pulvérisez toujours l'amidon sur l'envers de la face à repasser.
lisez de l'amidon. SE п 5 | |
IMPORTANT: | | y à peu où pas de vapeur. | * Lachaudière n’est pas en marche, —— | Appuyez sur la touche “on”, |
Pour prolonger l'efficacité de votre chaudière et éviter les rejets es | «Le réservoir est vide. 11 - | * Remplissez le réservoir. ВЕ о
de tartre, vous devez impérativement rincer la chaudiére | * Le débit de vapeur est réglé au minimum. | Augmentez le débit de vapeur [bouton du boîtier)
toutes les 10 utilisations, | EC (oO = EE 2 Te m NI — EE TT
ERR La semelle est rayée ou abimée. | * Vous avez posé votre fer sur un reposefer métal * Posez toujours le fer sur le repose-fer du boîtier ou posezle
_ В eN EL 5 | que. 3 “sur son talon. И )
Conseils : Ce EE В * Votre fer а chuté ou subi des chocs. | ® Роу; changer la semelle, adressez-vous à un centre service
* Nettoyez la semelle de votre fer lorsque vous constatez qu'il glisse | | | | ВО В agréé. — IEE |
difficilement ou que la semelle est téichee de brun. | Ш NTC | — —— = —
Jettovez plus sou la semelle d fer si vous utilisez de “De la vapeur sort du bouchon de la cuve. ‚6 Bouchon mal visse, | - * Ressérez le bouchon. В | |
» Neftoyez plus souvent la semete de vofre fer si vous utilisez de TT | | el'appareil est défecteux. .. * Ne plus utiliser le générateur et contactez un Centre Service
l’amidon (même si le dépôt d’amidon n'est pas visible), о TT | Age = Le es
es coulures blanches sortent des trous de la | + Votre chaudière rejette du tartre car elle n'est pas | * Vidangez et rincez la chaudière toutes les 10 ufilisations.
| a. | rincée régulièrement. В TT or |
| semelle.
Un petit jet d'eau s'échappe du fond du boîtier |_* Utilisation du fer sans le réservoir amovible. | * Utilisez toujours le fer avec le réservoir amovible en place.
du réservoir amovible. | Vous avez retiré le réservoir avant que le voyant | | ; ;
réservoir vide ne s'allume. LTT
Voyant réservoir vide s'allume alors qu'il reste | * Réservoir mal positionné. + | l’enlever et le remettre en place correctement. Appuyez
de l'eau. — В Ci | о sur on. | |
079677 - 49/97
S'il n'est pas possible de déterminer la cause d'une panne, adressez-vous à un centre de service après-vente agrée.
Ne démontez jomais l'appareil. o E E.

Manuels associés