- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- LG
- OLED77W7P
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
44
ENGLISH OLED TV Easy Setup Guide OLED65W7P Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. ESPAÑOL OLED77W7P Guía Rápida de Configuración Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas. FRANÇAIS Guide de configuration rapide Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. b CR2032 OLED65W7P e f X 5 (+2) (Ø5 X L65) X 5 (+2) c X 5 (+4) (Ø3 X L18) OLED77W7P e X 8 (+2) www.lg.com f X 8 (+2) (Ø5 X L65) X 8 (+4) (Ø3 X L18) g a d X2 (M3 X L10) OLED65W7P https://youtu.be/frR9EA89e4A P/No: MFL69648408 (1703-REV03) ENGLISH Read Safety & Reference. ESPAÑOL Leer Seguridad y Consultas. FRANÇAIS Lisez Sécurité et références. 1 2 4 5 OLED65W7P 6 7 480 mm (18.8 inch 18,8 pulgad es/ as/po) e f OLED77W7P 6 7 e f 400 mm (15.7 inch 15,7 pulgad es/ as/po) 8 10 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 22 1 2 a www.lg.com/us/support ENGLISH Easy TV Connect Guide (Animation) ESPAÑOL Guía Rápida de Conexión del televisor (Sólo en Inglés) FRANÇAIS Guide simplifié pour la connexion du téléviseur (Offert en anglais seulement) d 2 1 g 1 b 2 a 3 c a 4 1 2 3 4 1 2 1 2 3 3 4 1 2 1 2 3 0 1 A 2 C B G E F D H A , B , C , E , F , G : mm (inches/pulgadas/po) D , H : kg (lbs/libras/lb) Current value / Power consumption Corriente de consumo / Consumo de potencia Valeur courante / Consommation électrique MODELS MODELOS A B C D E F G H MODÈLES OLED65W7P 1,450 (OLED65W7P-U) (57.0) 1 450 (57,0) 825 (32.4) 825 (32,4) 3.85 (0.1) 3,85 (0,1) 7.6 (16.7) 7,6 (16,7) 1,260 (49.6) 1 260 (49,6) 78 (3.0) 78 (3,0) 198 (7.7) 198 (7,7) 10 (22.0) 10 (22,0) 5.2 A / 520 W 5,2 A / 520 W OLED77W7P 1,721 (OLED77W7P-U) (67.7) 1 721 (67,7) 989 (38.9) 989 (38,9) 5.96 (0.2) 5,96 (0,2) 12.3 (27.1) 12,3 (27,1) 1,460 (57.4) 1 460 (57,4) 84 (3.3) 84 (3,3) 208 (8.1) 208 (8,1) 13.1 (28.8) 13,1 (28,8) 8.1 A / 810 W 8,1 A / 810 W Power requirement / Alimentación requerida/ Alimentation AC 120 V ~ 50 / 60 Hz *MFL69648408* Sécurité et références Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. OLED65W7P OLED77W7P www.lg.com AVERTISSEMENT! Directives de sécurité importantes Lisez ces directives. Conservez ces directives. Soyez attentif à tous les avertissements. Suivez toutes les directives. MISE EN GARDE RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR FRANÇAIS MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. FAITES APPEL À DU PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ. Ce symbole a pour fonction d’alerter l’utilisateur de la présence de tension dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier de l’appareil qui pourrait être d’une puissance suffisante pour causer une décharge électrique. Ce symbole vise à alerter l’utilisateur de la présence de directives d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation accompagnant l’appareil. AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. 2 ••N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. ••Nettoyez uniquement avec un linge sec. ••Ne bloquez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil en respectant les directives du fabricant. ••N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur comme les radiateurs, les bouches de chaleur, les fours et tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. ••Ne contournez pas la fonction sécuritaire de la fiche polarisée ou de la prise de mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, l’une d’elles étant plus large que l’autre. Une prise de mise à la terre comporte deux lames et une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse contribuent à votre sécurité. Si la fiche d’alimentation ne rentre pas dans la prise murale, consultez un électricien pour la remplacer. ••Protégez le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne soit ni piétiné ni pincé, particulièrement près de la fiche, de la prise de courant et du point de sortie de l’appareil. ••N’utilisez que les articles ou les accessoires recommandés par le fabricant. ••Utilisez uniquement avec un chariot, un socle, un trépied ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous déplacez l’appareil à l’aide d’un chariot, faites preuve de prudence afin de prévenir les blessures causées par un basculement. ••Débranchez cet appareil pendant les orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes. ••Laissez le personnel qualifié se charger de l’entretien. Faites appel à un fournisseur de services d’entretien lorsque l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon, notamment si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si une substance liquide a été renversée sur l’appareil, si des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il cesse de fonctionner correctement ou s’il a été échappé. ••Évitez d’appuyer fortement sur l’écran avec la main ou un objet pointu, comme un ongle, un crayon ou un stylo, et évitez d’égratigner l’écran. ••N’insérez aucun objet métallique ou conducteur dans le cordon d’alimentation. Ne touchez pas l’extrémité du cordon d’alimentation lorsqu’il est branché. ••Gardez le matériel antihumidité et le matériel d’emballage en vinyle hors de la portée des enfants. Le matériel antihumidité est dangereux pour la santé s’il est avalé. Si le matériel est avalé accidentellement, provoquez un vomissement et rendez-vous immédiatement à l’hôpital le plus près. De plus, le matériel d’emballage en vinyle peut entraîner la suffocation. Gardez-le hors de la portée des enfants. ••À propos du cordon d’alimentation (peut varier selon le pays) : Consultez la page des caractéristiques du présent guide d’utilisation pour vous assurer des normes en vigueur. Ne branchez pas un trop grand nombre d’appareils dans une même prise d’alimentation c.a., car cela pourrait causer un incendie ou une décharge électrique. Ne surchargez pas les prises de courant murales. Les prises de courant murales surchargées, les prises de courant murales ou les rallonges desserrées ou endommagées, les cordons d’alimentation dénudés ou endommagés ainsi que les revêtements de fil fissurés sont dangereux. Chacune de ces situations peut entraîner une décharge électrique ou provoquer un incendie. Examinez périodiquement le cordon de votre appareil. S’il présente des dommages ou des signes de détérioration, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange identique par un fournisseur de services d’entretien autorisé. Protégez le cordon d’alimentation contre les lignes électriques ou de tels circuits d’alimentation; cela pourrait entraîner de graves blessures ou un décès. Assurez-vous que le système d’antennes est mis à la terre afin de fournir une certaine protection contre les surtensions et les accumulations d’électricité statique. L’article 810 du Code national de l’électricité (NEC) des États-Unis fournit des renseignements relatifs à la procédure conforme de mise à la terre du mât et de la structure d’appui ainsi que de mise à la terre du câble de connexion au dispositif de décharge de l’antenne, en plus de renseignements relatifs au format des conducteurs de terre, à la position du dispositif de décharge de l’antenne, au branchement des électrodes de masse et aux exigences de mise à la terre de l’électrode. Mise à la terre de l’antenne en vertu du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70 ••Déplacement Assurez-vous que l’appareil est hors tension, débranché et que tous les câbles ont été retirés. Deux personnes ou plus peuvent être nécessaires pour porter les téléviseurs de grandes dimensions. N’appliquez aucune pression (provenant de vousmême ou d’un élément extérieur) sur le panneau avant du téléviseur. ••Aération Installez votre téléviseur à un endroit où l’aération est suffisante. N’installez pas votre appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque. Ne couvrez pas ce produit d’un drap ou d’autres matériaux lorsqu’il est branché. N’installez pas l’appareil dans un endroit excessivement poussiéreux. ••Prenez soin de ne pas toucher aux ouvertures d’aération. Lorsque le téléviseur fonctionne pendant de longues périodes, les ouvertures d’aération peuvent devenir chaudes. Cela ne nuit aucunement à la performance de l’appareil et ne l’endommage pas. ••Si vous sentez une odeur de fumée ou d’autres odeurs provenant du téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation et contactez un centre de services autorisé. ••Si de l’eau ou toute autre substance s’infiltre dans le produit (p. ex. un adaptateur c.a., un cordon d’alimentation ou un téléviseur), débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec le centre de service immédiatement. Dans le cas contraire, cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. ••N’installez pas ce produit sur un mur où il pourrait être exposé à de l’huile ou à un brouillard d’huile; cela peut l’endommager et provoquer sa chute. ••Utilisez un adaptateur c.a. autorisé et un cordon d’alimentation approuvé par LG Electronics. Dans le cas contraire, cela peut provoquer un incendie, une décharge électrique, un mauvais fonctionnement ou une altération du produit. FRANÇAIS dommages physiques ou mécaniques. Veillez notamment à ce qu’il ne soit pas tordu, déformé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Soyez particulièrement attentif aux fiches, aux prises de courant murales et à l’emplacement de sortie du cordon sur l’appareil. Ne déplacez pas le téléviseur si le cordon d’alimentation est branché. N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ou desserré. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, assurez-vous de le faire en tenant la fiche. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher le téléviseur. ••Afin de réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vos mains sont mouillées. N’installez pas ce produit près d’objets inflammables comme de l’essence ou des chandelles, et ne l’exposez pas directement à l’air conditionné. ••N’utilisez pas de dispositif électrique à haute tension près du téléviseur (comme un tuemouches électrique). Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil. ••Le moniteur ne doit pas être exposé à l’égouttement d’un liquide ou à des éclaboussures, et vous devez éviter de poser des objets contenant du liquide, comme des vases, des tasses, etc., sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci (par exemple, sur une tablette). ••Mise à la terre (Sauf pour les appareils non mis à la terre.) Assurez-vous de brancher le fil de mise à la terre afin de prévenir tout risque de décharge électrique (p. ex., un téléviseur doté d’une fiche c.a. avec broche de mise à la terre devrait être branché dans une prise électrique c.a. avec mise à la terre). Si la mise à la terre n’est pas possible, un électricien qualifié doit installer un disjoncteur pour la prise. Ne tentez pas de mettre l’appareil à la terre en le raccordant à des fils téléphoniques, à un paratonnerre ou à des canalisations de gaz. ••Tant que cet appareil est branché sur la prise de courant murale c.a., il n’est pas déconnecté de la source d’alimentation c.a. même s’il est mis hors tension. ••Ne tentez pas de modifier cet appareil d’aucune manière sans avoir obtenu au préalable l’autorisation écrite de LG Electronics. Une modification non autorisée pourrait annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire fonctionner cet appareil. ••Mise à la terre d’antennes extérieures (peut varier selon le pays) : Si une antenne extérieure est installée, prenez les précautions ci-dessous. Un système d’antennes extérieures ne devrait pas se trouver à proximité des lignes aériennes d’électricité, d’autres circuits électriques d’éclairage ou d’alimentation, ou à un endroit où il peut entrer en contact avec de telles 3 FRANÇAIS ••Ne démontez jamais l’adaptateur c.a. ou le cordon d’alimentation. Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. ••Manipulez l’adaptateur avec soin pour éviter de l’échapper ou de le frapper. Un impact pourrait l’endommager. ••Évitez que le produit soit directement exposé à la lumière du jour. ••Ne touchez jamais cet appareil ou cette antenne pendant un orage. ••Lors de la pose du téléviseur au mur, assurez-vous de ne pas le suspendre à l’aide du câble de signal ou d’alimentation se trouvant à l’arrière. ••Évitez de heurter l’appareil et assurez-vous qu’aucun objet ne tombe sur celui-ci ou n’entre en contact avec l’écran. ••Quand le câble sort du panneau et passe dans le mur pour être branché sur la boîte intelligente Companion (boîte pour périphériques audiovisuels), il doit être recouvert, puis fixé sur la surface extérieure du mur. Consultez la méthode de câblage présentée dans les articles 378 ou 388 du Code national de l’électricité (NEC). ••DÉBRANCHEMENT DE L’APPAREIL DE LA SOURCE D’ALIMENTATION PRINCIPALE Pour débrancher l’appareil, retirez la fiche d’alimentation de la prise de courant. La fiche d’alimentation doit demeurer entièrement accessible afin de pouvoir débrancher l’appareil en cas d’urgence. ••Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché dans la fiche d’alimentation électrique du téléviseur. ••Piles Assurez-vous de ranger les accessoires (piles ou autres) dans un lieu sûr et hors de la portée des enfants. ••Cet appareil fonctionne avec des piles. Il est possible que des règlements en matière d’environnement vous obligent à éliminer adéquatement ces piles. Veuillez communiquer avec les autorités locales pour plus de renseignements sur la mise au rebut ou sur le recyclage des piles usagées. ••Ne jetez pas les piles dans le feu. ••Ne court-circuitez pas les piles, ne les démontez pas et ne les laissez pas surchauffer. ••Nettoyage Lors du nettoyage, débranchez le cordon d’alimentation et essuyez l’appareil avec un linge doux pour éviter de l’égratigner. Ne vaporisez pas d’eau ou d’autres liquides directement sur le téléviseur, car cela pourrait causer une décharge électrique. Ne nettoyez pas avec des produits chimiques comme de l’alcool, des solvants ou du benzène. Pour nettoyer le dessus de la boîte intelligente Companion (boîte pour périphériques audiovisuels), vaporisez de l’eau sur un linge doux, puis essuyez la boîte délicatement. Ne vaporisez pas d’eau 4 directement sur la boîte intelligente Companion (boîte pour périphériques audiovisuels). Préparation ••Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois après sa sortie de l’usine, son initialisation peut prendre environ une minute. ••L’image présentée peut ne pas correspondre à votre téléviseur. ••L’affichage à l’écran de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel. ••Les menus et les options offerts peuvent différer en fonction des entrées ou du modèle de produit que vous utilisez. ••De nouvelles fonctionnalités pourraient être ajoutées à ce téléviseur dans le futur. ••Les articles fournis avec votre produit peuvent varier selon le modèle. ••Les caractéristiques du produit ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis, pour refléter la mise à niveau des fonctions du produit. ••Pour que la connexion soit optimale, les connecteurs des câbles HDMI et des dispositifs USB devraient avoir un rebord de moins de 10 mm (0,39 po) d’épaisseur et de moins de 18 mm (0,7 po) de largeur. ••Si le câble ou la clé USB ne rentre pas dans le port USB du téléviseur, servez-vous d’un câble de rallonge compatible avec USB 2.0. ••Utilisez un câble certifié portant le logo HDMI. Si vous n’utilisez pas un câble HDMI certifié, l’écran peut ne pas s’afficher ou un problème de connexion peut se produire. ••Types de câbles HDMI recommandés (de 3 m ou moins) -- Câble HDMI®/™ haute vitesse -- Câble HDMI®/™ haute vitesse avec Ethernet B B A A *A 10 mm (0,39 po) *B 18 mm (0,7 po) ••Si la longueur du câble est insuffisante pour connecter le téléviseur à la boîte intelligente Companion (boîte pour périphériques audiovisuels), vous pouvez utiliser une rallonge. ••N’empilez pas d’objets sur le haut-parleur et n’appuyez pas fermement dessus. Cela pourrait endommager ou détériorer le produit. ••Afin de garantir la sécurité et la durée de vie de l’appareil, n’utilisez pas d’éléments non approuvés. ••Tout dommage ou blessure causé par l’utilisation d’un élément non approuvé n’est pas couvert par la garantie. ••Certains modèles ont une fine pellicule apposée sur l’écran. Celle-ci fait partie du téléviseur; il ne faut pas la retirer. ••Pour fixer le support au téléviseur, placez l’écran face contre une table ou une surface plane matelassée afin de le protéger contre les rayures. (Selon le modèle.) ••Assurez-vous que les vis sont vissées complètement. (Si elles ne sont pas suffisamment vissées, le téléviseur peut basculer vers l’avant après avoir été installé.) ••Ne serrez pas trop les vis, car elles peuvent s’user et se desserrer. ••Assurez-vous d’essorer l’excès d’eau ou de produit de nettoyage du linge. ••Ne vaporisez pas d’eau ou de produit nettoyant directement sur l’écran du téléviseur. ••Assurez-vous de vaporiser juste assez d’eau ou de nettoyant tout usage sur un chiffon sec pour nettoyer l’écran. Soulèvement et déplacement du téléviseur ••Évitez de toucher à l’écran, puisque cela pourrait causer des dommages à celui-ci. ••Ne déposez pas le produit sur le plancher si la partie avant (l’écran) n’est pas posée sur une surface coussinée. Cela pourrait endommager l’écran. ••Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le serre-câbles, ce qui peut briser le serre-câbles et ensuite causer des blessures ou endommager le téléviseur. (Selon le modèle.) Utilisation du bouton FRANÇAIS Lorsque vous désirez déplacer ou soulever le téléviseur, lisez tout d’abord ce qui suit pour éviter d’égratigner ou d’endommager le téléviseur, ainsi que pour effectuer un transport sécuritaire sans égard au type et à la taille du téléviseur. ••Il est recommandé de déplacer le téléviseur en utilisant la boîte ou le matériel d’emballage dans lequel il a été livré à l’origine. ••Avant de déplacer ou de soulever le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles. ••Lorsque vous manipulez le téléviseur, vous devriez l’orienter pour que l’écran ne soit pas contre vous, et ce, pour éviter de l’endommager. ••Tenez fermement le haut et le bas du cadre du téléviseur. Assurez-vous de ne pas tenir la partie transparente, le haut-parleur ou la grille de hautparleur du téléviseur. ••Deux personnes, au minimum, sont requises pour déplacer un téléviseur de grande taille. ••Lorsque vous transportez un téléviseur dans vos mains, tenez-le tel qu’il est montré dans l’illustration ci-contre. ••Lorsque vous transportez le téléviseur, évitez de l’exposer à des chocs ou à des vibrations excessives. ••Lorsque vous transportez le téléviseur, maintenez-le à la verticale; ne le tournez jamais sur le côté et ne le penchez pas à gauche ou à droite. ••Lors de la manipulation du téléviseur, veillez à ne pas endommager les boutons en saillie. (Selon le modèle.) Vous pouvez commander le téléviseur en appuyant sur le bouton ou en déplaçant la manette vers la gauche, la droite, le haut ou le bas. 5 Fonctions de base Matériel fourni Mise sous tension (appuyez) Mise hors tension (maintenez enfoncé)1 Réglage du volume Fixarion murale Guide pour le perçage (Ø5 X L65) Vis de la fixation murale Ancrage de la fixation murale Réglage des chaînes 1 : Toutes les applications actives seront fermées. Réglages du menu Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton . Vous pouvez régler les éléments du menu en appuyant sur les boutons ou en les faisant bouger. (Selon le modèle.) Met l’appareil hors tension. Permet d’accéder au menu des paramètres. Efface ce qui est affiché à l’écran et retourne au visionnement de la télévision. Change de source d’entrée. Installation sur un mur FRANÇAIS Si vous posez le téléviseur sur d’autres matériaux de construction, veuillez faire appel à du personnel qualifié pour installer la fixation murale. (Ø3 X L18) Vis à bois pour fixation murale Outils nécessaires ••Vis cruciforme et tournevis (manuel ou électrique) / mèche de 8 mm (0,3 po) de diamètre / niveau / détecteur de montant / perceuse Comment procéder à l’installation sur un mur en maçonnerie Veuillez suivre les instructions suivantes : 1 À l’aide d’une mèche de 8 mm (0,3 po) de diamètre, percez un trou à l’endroit où l’ancrage doit être situé, d’une profondeur de 80 mm (3,1 po) à 100 mm (3,9 po). 2 Enlevez les résidus à l’intérieur du trou percé. ••Lors de l’assemblage du produit, n’appliquez pas de substances étrangères (huiles, lubrifiants, etc.) sur les vis. (Cela pourrait endommager le produit.) 3 Insérez l’ancrage de la fixation murale dans le trou. (Utilisez un marteau pour insérer l’ancrage.) Ancrage de la fixation murale 6 4 Installez la fixation murale au mur de façon à ce qu’elle soit située sur l’emplacement du trou et dirigez la partie ajustable vers le haut. 5 Insérez la vis de la fixation murale dans le trou, puis serrez-la. Resserrez ensuite la vis en tournant de 45 kgf/cm (39,06 lbf/po) à 60 kgf/cm (52,08 lbf/po). Vis de la fixation murale ••Vérifiez la composition du mur et l’épaisseur de la finition. ••Utilisez l’ancrage de la fixation murale pour les murs en béton de densité normale, en béton léger, en pierres naturelles fermes ou tendres, en briques de maçonnerie et en blocs creux résistants aux fissures. Outils Largeur du mur Béton Ancrage de la fixation murale, vis de la fixation murale, mèche (diamètres 3/6/8) 70 mm (2,7 po) Vis de la fixation murale, mèche (diamètres 1,8) 30 mm (1,1 po) Brique Pierre naturelle Panneau tôlé Contreplaqué Panneau de PSE Placoplâtre et contreplaqué Pénètre le mur 30 mm (1,1 po) ••N’installez pas l’appareil sur des murs en placoplâtre ou en panneaux de fibres à densité moyenne (MDF). Dans ce cas, l’ancrage et les vis doivent être insérés directement dans le béton, sous la surface de finition. S’il n’y a pas de béton derrière le mur, vous devrez alors installer au préalable un cintre indépendant afin d’installer les ancrages et les vis de façon sécuritaire. ••Si vous installez le produit sur des murs composés de matériaux non recommandés, installez-le de façon à ce que l’emplacement résiste à une capacité d’arrachement de 70 kg (154,3 lb) et à un FRANÇAIS Matériaux du mur effort de cisaillement de 100 kg (220,4 lb) ou plus. ••Pour le béton, utilisez la mèche de 8 mm (0,3 po) de diamètre ainsi que la perceuse à percussion. ••Assurez-vous que les enfants ne grimpent pas sur le téléviseur et ne se suspendent pas à celui-ci. ••Utilisez une plateforme ou un meuble qui est suffisamment solide et large pour soutenir le téléviseur de manière sécuritaire. ••Au moment d’installer le produit, vérifiez d’abord la résistance du mur. Utilisez les vis et les ancrages fournis. -- Si vous employez des vis et des ancrages qui ne sont pas recommandés par le fabricant, ils pourraient ne pas supporter le poids du produit et ainsi porter atteinte à la sécurité. ••Assurez-vous d’utiliser le câble accessoire fourni. Autrement, la friction créée par le frottement du produit contre le mur pourrait causer des dommages au connecteur. ••Percez des trous dans le mur à l’aide d’une perceuse et d’une mèche correspondant au diamètre recommandé. Assurez-vous de suivre les instructions relatives à la profondeur des trous. -- Autrement, l’installation du produit peut être inadéquate et ainsi porter atteinte à la sécurité. ••Portez des gants de sécurité pour procéder à l’installation du produit. N’installez pas le produit à mains nues. -- Autrement, vous pourriez subir des blessures. ••Après l’installation, si certaines parties de la fixation murale ne sont pas en contact avec le mur, utilisez le ruban à double face fourni avec les accessoires afin de faire adhérer la fixation au mur, en plus d’utiliser les outils fournis pour l’installation. ••Si certaines parties du support mural ne sont pas en contact avec le mur après avoir utilisé les vis à bois pour fixation murale, utilisez les vis restantes. ••Utilisez exclusivement les vis pour fixation murale fournies comme accessoires. ••Si vous souhaitez connecter le câble du téléviseur situé sur le panneau arrière noir, veuillez consulter le guide de démarrage ci-joint. 7 Utilisation du système de sécurité Kensington (facultative) (Pour le modèle OLED65W7P) Le connecteur du système de sécurité Kensington se trouve à l’arrière de la boîte Companion (boîte AV). Pour en savoir plus sur l’installation et l’utilisation de ce système, reportez-vous au guide fourni avec le système de sécurité Kensington ou visitez le site http://www.kensington.com. Connexions (Notifications) FRANÇAIS Vous pouvez brancher différents appareils externes sur le téléviseur. Sont pris en charge les récepteurs HD, les lecteurs DVD, les magnétoscopes, les systèmes audio, les dispositifs de stockage USB, les ordinateurs, les consoles de jeu et d’autres appareils externes. Pour plus d’information sur la connectivité des appareils externes, consultez le manuel fourni avec chaque appareil. ••Si vous enregistrez une émission télévisée à l’aide d’un enregistreur de DVD ou d’un magnétoscope, assurez-vous de brancher le câble de signal d’entrée au téléviseur par l’intermédiaire de l’enregistreur ou du magnétoscope. Pour en savoir davantage sur l’enregistrement, consultez le manuel fourni avec l’appareil en question. ••La connexion au périphérique externe peut différer légèrement des illustrations présentées dans le manuel. ••Connectez les appareils externes au téléviseur indépendamment de l’ordre du port TV. ••Si vous branchez une console de jeu sur le téléviseur, utilisez le câble fourni avec la console. ••Pour connaître le mode d’emploi d’un appareil externe, consultez le guide d’utilisation associé à l’appareil en question. 8 ••En mode PC, il peut y avoir du bruit associé à la résolution, au motif vertical, au contraste ou à la luminosité. Si vous entendez du bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez la fréquence de rafraîchissement, ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu IMAGE pour obtenir une image nette. Selon votre carte graphique, il est possible que certains réglages de résolution ne permettent pas le positionnement correct de l’image sur l’écran. ••Certains concentrateurs USB pourraient ne pas fonctionner. Si un dispositif USB branché à l’aide d’un concentrateur USB n’est pas détecté, branchez-le directement au port USB du téléviseur. ••Il est possible que le téléviseur fonctionne sans décodeur à partir d’un distributeur multicanal de programmes audiovisuels (MVPD). ••Lorsque vous branchez l’appareil à un réseau local filaire, il est recommandé d’utiliser un câble CAT 7. Raccordement à une antenne ou au câble Pour regarder la télévision, raccordez le téléviseur à une antenne, au câble ou à un décodeur de câblodistribution en vous reportant à ce qui suit. Les illustrations peuvent différer des articles réels et l’utilisation d’un câble RF est facultative. ••Assurez-vous de ne pas plier le fil de cuivre du câble RF. Fil de cuivre ••Pour éviter d’endommager votre téléviseur, faites d’abord tous les branchements entre les appareils, puis branchez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation. ••Utilisez un dispositif d’aiguillage de signaux pour utiliser deux téléviseurs ou plus. ••Codecs audio TVN pris en charge : MPEG, Dolby Digital ••Ce téléviseur ne peut pas recevoir de contenu diffusé en ULTRA HD (3 840 x 2 160 pixels) directement parce que les normes correspondantes n’ont pas été confirmées. (Selon le modèle.) Autres connexions Connectez votre téléviseur à des appareils externes. Pour obtenir l’image et le son de la meilleure qualité, reliez l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble HDMI, comme indiqué. •• > > > GÉNÉRAL > HDMI ULTRA HD Deep Color : -- Activé : Prise en charge du 4K à 60 Hz (4:4:4, 4:2:2 et 4:2:0) -- Désactivé : Prise en charge du 4K à 60 Hz 8bit (4:2:0) ••Si l’appareil branché au port d’entrée prend également en charge le mode ULTRA HD Deep Color, l’image pourrait être plus claire. Par contre, s’il ne le prend pas en charge, ce mode pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans un tel cas, branchez l’appareil à un autre port HDMI ou désactivez la fonction HDMI ULTRA HD Deep Color. ••Formats audio pris en charge par la fonction HDMI : DTS (44,1 kHz / 48 kHz), Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz), PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz) (Selon le modèle.) Télécommande extra-plate B A (Marche/Arrêt) Allume ou éteint le téléviseur. Vous pouvez allumer ou éteindre votre boîtier décodeur en l’ajoutant à la télécommande universelle de votre téléviseur. Règle le volume. (Sourdine) Désactive tous les sons. * Pour afficher le menu Accessibilité, maintenez le bouton (Sourdine). Parcourt les chaînes enregistrées. B Retourne à l’écran précédent. * Supprime tout ce qui est affiché à l’écran et permet de retourner au contenu télévisé. (Home) Permet d’accéder au menu d’accueil. (Entrée) Change de source d’entrée. * Le fait de maintenir enfoncée la touche (Entrée) permet d’afficher la liste de toutes les entrées externes. (Touches de navigation) Permettent de faire défiler les menus ou les options. (haut / bas / gauche / droite) Sélectionne des menus ou des options et confirme votre choix. *:P our utiliser la touche, maintenez-la enfoncée pendant plus de trois secondes. 9 FRANÇAIS (Certaines touches ou certains services peuvent ne pas être fournis selon les modèles ou les régions.) Les descriptions qui se trouvent dans le présent manuel font référence aux touches qui se trouvent sur la télécommande. Veuillez lire le présent manuel attentivement et utiliser le téléviseur correctement. Pour remplacer les piles boutons, tournez le couvercle de la pile dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’une pièce de monnaie. Puis, retirez le compartiment des piles. Insérez des piles CR2032 en plaçant la borne vers le haut. Ensuite, remettez le compartiment des piles dans la télécommande (avec le côté + sur le dessus) et, à l’aide d’une pièce de monnaie, tournez le verrou dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fermer. Pour enlever les piles boutons, suivez les directives d’installation dans l’ordre inverse. Assurez-vous d’orienter la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur. A Installation de la pile ••N’AVALEZ PAS LA PILE. RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE. ••La pile utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas d’utilisation non appropriée. Ne rechargez pas, ne démontez pas, n’incinérez pas et ne chauffez pas à une chaleur supérieure à 100 °C. Remplacez uniquement avec le modèle de pile CR2032. L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un risque d’incendie ou d’explosion. Mettez au rebut les piles usagées. Gardez hors de portée des enfants. Ne démontez pas la pile et ne la jetez pas dans le feu. ••[La télécommande fournie avec] Ce produit contient une pile/batterie de type bouton. Si la pile/batterie bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en seulement deux heures et peut entraîner la mort. Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment de la pile ne ferme pas correctement, arrêtez d’utiliser le produit et conservez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont été ingérées ou introduites dans n’importe quelle partie du corps, consultez immédiatement un médecin. ••Si vous avez les ongles longs, n’ouvrez pas le couvercle de la pile avec vos doigts. Vous pourriez vous casser les ongles. Il est conseillé de placer le point d’accès à plus de 0,2 m (0,65 pi) du téléviseur. Si le point d’accès est installé à moins de 0,2 m (0,65 pi) du téléviseur, la télécommande Magic pourrait ne pas fonctionner correctement en raison d’interférences de fréquences. A B C FRANÇAIS Fonctions de la télécommande Magic (Certaines touches ou certains services peuvent ne pas être fournis selon les modèles ou les régions.) Lorsque s’affiche le message « Les piles de la télécommande Magic sont faibles. Remplacezles. », remplacez les piles. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle de leur compartiment et insérez les piles (AA de 1,5 volt) en faisant correspondre les bornes et à ce qui figure sur l’étiquette à l’intérieur du compartiment, puis remettez le couvercle en place. Le non-respect des polarités de la pile pourrait causer l’explosion de la pile ou une fuite et entraîner un incendie, des blessures corporelles ou un risque de pollution pour l’environnement. Assurez-vous d’orienter la télécommande vers le capteur du téléviseur. Pour retirer les piles, suivez le processus d’installation dans l’ordre inverse. Cette télécommande fonctionne au moyen de la lumière infrarouge. Assurez-vous d’orienter la télécommande vers le capteur de télécommande 10 du téléviseur. A (Marche/Arrêt) Allume ou éteint le téléviseur. Vous pouvez allumer ou éteindre votre boîtier décodeur en l’ajoutant à la télécommande universelle de votre téléviseur. Touches numérotées Permettent d’entrer des chiffres. - (Tiret) Insère un tiret entre des chiffres, comme 2-1 et 2-2. Affiche la liste de chaînes enregistrées. * Lorsque vous utilisez des applications ou regardez la télévision en direct, vous pouvez utiliser l’application en sélectionnant le numéro que vous avez programmé. (Télécommande à l’écran) Affiche la télécommande à l’écran. ••Accède au menu de la commande universelle dans certaines régions. * La fonction SAP (seconde piste audio) peut également être activée en appuyant sur le bouton. B C (haut/bas/gauche/droite) Appuyez sur les touches de navigation haut, bas, gauche ou droite pour parcourir le menu. Si vous appuyez sur les touches alors que le pointeur est utilisé, celui-ci disparaîtra de l’écran et la télécommande Magic fonctionnera comme une télécommande normale. Pour afficher de nouveau le pointeur à l’écran, secouez la télécommande Magic de gauche à droite. Molette (OK) Appuyez au centre de la molette pour sélectionner un menu. Vous pouvez changer de chaîne à l’aide de la molette. Retourne à l’écran précédent. * Supprime tout ce qui est affiché à l’écran et permet de retourner au contenu télévisé. Affiche l’événement de programme en fonction de programmateur de temps. Enregistrement de la télécommande Magic Enregistrement de la télécommande Magic Avant de pouvoir utiliser la télécommande Magic, vous devez l’associer au téléviseur. 1 Insérez des piles dans la télécommande Magic et allumez le téléviseur. 2 Pointez la télécommande Magic vers votre téléviseur et appuyez sur la Molette (OK) de la télécommande. ••Si le téléviseur n’arrive pas à enregistrer la télécommande Magic, éteignez-le et rallumez-le, puis essayez de l’enregistrer de nouveau. FRANÇAIS Règle le volume. (SOURDINE) Désactive tous les sons. * Pour afficher le menu Accessibilité, maintenez le bouton (SOURDINE). (Reconnaissance vocale) Une connexion réseau est requise pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale. Appuyez sur la touche et parlez lorsque la fenêtre de commande vocale s’affiche à l’écran du téléviseur. (Recherche) * Affiche le mode recherche. Parcourt les chaînes enregistrées. (Home) Permet d’accéder au menu d’accueil. * Affiche l’historique précédent. (Paramètres rapides) Permet d’accéder aux paramètres rapides. ••Le fait de maintenir enfoncée la touche (Paramètres rapides) permet d’afficher le menu Tous les paramètres. Boutons des services de diffusion en continu Connecte au service de diffusion en continu de vidéos. (Entrée) Change de source d’entrée. ••Le fait de maintenir enfoncée la touche (Entrée) permet d’afficher la liste de toutes les entrées externes. , , , Touches de commande pour la lecture du contenu multimédia. * Offre du contenu associé à l’émission que vous regardez actuellement. Active ou désactive les sous-titres. En zoomant sur la zone sélectionnée, vous pouvez l’afficher en plein écran. * Vous pouvez faire un zoom avant sur la zone vers laquelle la télécommande est orientée. , , , Permettent d’accéder à diverses fonctions de certains menus. *:P our utiliser la touche, maintenez-la enfoncée pendant plus de trois secondes. Désassociation de la télécommande Magic ••Appuyez simultanément sur les touches et (Home) pendant cinq secondes pour annuler l’association entre votre téléviseur et la télécommande Magic. ••Le fait de maintenir enfoncée la touche vous permet d’annuler l’opération et d’enregistrer de nouveau la télécommande Magic. 11 Licences Dépannage Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les licences, visitez le site www.lg.com. ••La télécommande ne fonctionne pas. -- Assurez-vous que rien n’a été placé sur le récepteur (du ruban adhésif, par exemple). -- Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la communication entre l’appareil et la télécommande. -- Remplacez les piles par de nouvelles. ••Le téléviseur ne produit pas d’images ni de son. -- Vérifiez que le téléviseur est allumé. -- Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché dans une prise murale. -- Vérifiez que la prise murale fonctionne en y branchant d’autres appareils. ••Le téléviseur s’éteint brusquement. -- Vérifiez les réglages de l’alimentation. Il y a peut-être eu une panne de courant. -- Vérifiez si la fonction de Arrêt de la minuterie / Minuterie activée dans les réglages Minuteries. -- En l’absence de signal, le téléviseur s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes d’inactivité. ••Une lumière bleue clignote à l’avant de la boîte intelligente Companion (boîte pour périphériques audiovisuels). -- Le ventilateur de refroidissement du téléviseur peut être défectueux ou la température à l’intérieur du téléviseur peut être trop élevée. Contactez un centre de services autorisé. ••Une lumière magenta clignote à l’avant de la boîte intelligente Companion (boîte pour périphériques audiovisuels). -- Le haut-parleur mobile du téléviseur peut être défectueux. Contactez un centre de services autorisé. ••Une lumière orange clignote à l’avant de la boîte intelligente Companion (boîte pour périphériques audiovisuels). -- Le câble du panneau peut être mal connecté à la boîte intelligente Companion (boîte pour périphériques audiovisuels). Débranchez le cordon d’alimentation, connectez de nouveau le câble, puis branchez le cordon d’alimentation et appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Si le problème persiste après avoir suivi les étapes précédentes, contactez un centre de services autorisés. Informations sur les logiciels libres FRANÇAIS Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les exonérations de garantie et les avis de droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés. LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l’adresse [email protected]. Cette offre est valable pendant trois (3) années à compter de la date d’achat du produit. Configuration de l’appareil de commande externe Pour obtenir des renseignements sur la configuration du dispositif de commande externe, visitez le www.lg.com. 12 Caractéristiques Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis en raison des mises à niveau des fonctions des produits. La consommation d’énergie annuelle estimée indiquée sur l’étiquette FTC est mesurée conformément aux procédures de test pour les téléviseurs (États-Unis seulement). La consommation d’énergie réelle dépend de l’environnement d’utilisation (Le contenu regardé, les réglages du téléviseur, etc.). Système télévisuel ATSC, NTSC-M, 64 et 256 QAM Programmation VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135, CADTV 1-135 Impédance de l’antenne externe 75 Ω Conditions d’utilisation ••Température de fonctionnement De 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F) ••Humidité de fonctionnement Moins de 80 % ••Température d’entreposage De - 20 °C à 60 °C (de -4 °F à 140 °F) ••Humidité d’entreposage Moins de 85 % Caractéristiques module sans fil (LGSBWAC72) Module réseau sans fil (IEEE 802.11a/b/g/n/ac) Puissance de sortie Gamme de fréquences (maximale) 2 400 à 2 483,5 MHz 15 dBm 5 150 à 5 725 MHz 14,5 dBm 5 725 à 5 850 MHz 14,5 dBm Bluetooth Puissance de sortie Gamme de fréquences (maximale) 2 400 à 2 483,5 MHz 8,5 dBm ••Comme la bande de fréquence peut varier selon le pays, l’utilisateur ne peut pas changer ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est configuré conformément au tableau des fréquences régionales. ••L’appareil doit être installé et il doit fonctionner en conservant une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre celui-ci et l’utilisateur. ••FCC ID : BEJLGSBWAC72 IC: 2703H-LGSBWAC72 FRANÇAIS ••Affichage anormal -- Si le téléviseur est froid au toucher, il peut produire un léger scintillement quand on l’allume. Cela est normal; le téléviseur n’est pas défectueux. Pendant quelques minutes, des défauts de points peuvent être visibles à l’écran, apparaissant comme de petites taches rouges, vertes ou bleues. Toutefois, ils ne produisent aucun effet indésirable sur la performance du téléviseur. Évitez de toucher l’écran ou de mettre vos doigts sur celui-ci pendant une longue période de temps. Cela pourrait produire un effet de distorsion à l’écran. -- Cet écran est un produit de haute technologie qui contient des millions de pixels. Dans de rares cas, vous pourriez voir de petits points sur l’écran lors du visionnement. Ces points sont des pixels désactivés ne nuisant pas à la performance et à la fiabilité du téléviseur. -- L’affichage d’une image fixe pendant une longue période peut entraîner l’incrustation de l’image. Évitez de laisser une image fixe affichée à l’écran pendant une période prolongée. -- Des lignes horizontales peuvent apparaître lorsque la fonction Pixel Refresher (Mise à jour des pixels) est en cours de fonctionnement. Ceci est normal et il n’y a pas lieu de s’en inquiéter. ••Sons produits -- Craquement Un craquement survenant pendant le fonctionnement ou lors de l’arrêt du téléviseur est produit par une contraction thermique du plastique causée par la chaleur ou l’humidité. Ce bruit est courant dans les produits où une déformation thermique est requise. -- Bourdonnement du circuit ou du panneau électrique Un bruit très faible est produit par un circuit commutateur haute vitesse fournissant une grande quantité de courant pour faire fonctionner un appareil. Il varie selon l’appareil. Ce son ne nuit aucunement à la performance ou à la fiabilité de l’appareil. 13 Réglementation RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA RÉGLEMENTATION DE LA FCC FRANÇAIS (Pour les États-Unis) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux appareils numériques de catégorie B imposées par le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont établies afin d’offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une résidence. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l’énergie de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans une résidence particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision (pour s’en assurer, il suffit d’éteindre et de rallumer l’appareil), l’utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : -- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception; -- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; -- Brancher l’équipement sur un circuit électrique distinct de celui qui alimente le récepteur; -- Demander l’aide du distributeur ou d’un technicien qualifié en entretien et en réparation de matériel audio-vidéo. Cet appareil est conforme aux limites imposées par le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement indésirable. Les modifications dans la fabrication de cet appareil qui ne sont pas expressément approuvées par l’autorité responsable de la conformité pourraient annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement. Exigences de la FCC en matière d’interférences des fréquences radio (pour les appareils UNII) Les radars à haute puissance sont attribués comme utilisateurs principaux des bandes de fréquence de 5,25 à 5,35 GHz et de 5,65 à 5,85 GHz. Les stations radars peuvent causer des interférences avec cet appareil ou l’endommager. Cet appareil ne peut pas être colocalisé avec tout autre émetteur. 14 Énoncé de la FCC sur l’exposition aux rayonnements RF [Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)] Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être colocalisé ni utilisé conjointement avec tout autre émetteur ou antenne. Cet appareil devrait être installé de façon à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre l’antenne et l’utilisateur. Les utilisateurs doivent respecter les directives d’utilisation afin de satisfaire aux critères en matière d’exposition aux rayonnements RF. Avis d’Industrie Canada (Pour le Canada) [Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)] Cet appareil est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada applicables aux dispositifs exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas produire d’interférences. (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement. Avis d’Industrie Canada sur l’exposition aux rayonnements (Pour le Canada) [Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)] Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements d’Industrie Canada pour un environnement non contrôlé. Cet appareil devrait être installé de façon à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre l’antenne et l’utilisateur. REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL. (Pour le Canada) [Pour un produit doté de la fonction sans fil utilisant la bande de fréquence de 5 GHz] ••Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. ••Pour les dispositifs avec une ou des antennes amovibles, le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes de 5 250 à 5 350 MHz et de 5 470 à 5 725 MHz doit être conforme à la limite de la p.i.r.e. ••Pour les dispositifs avec une ou des antennes amovibles, le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande de 5 725 à 5 850 MHz) doit être conforme à la limite de la p.i.r.e. précisée pour l’exploitation point à point et l’exploitation non point à point, selon le cas. ••Les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de la p.i.r.e. applicable au masque d’élévation, et énoncée dans l’article 6.2.2 (3), doivent être clairement indiqués (dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 250 à 5 350 MHz et dont la p.i.r.e. maximale dépasse 200 mW). ••Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) des bandes de 5 250 à 5 350 MHz et de 5 650 à 5 850 MHz. De plus, ces radars pourraient causer du brouillage ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. ••Informer les enfants des dangers que représente le fait de grimper sur un meuble pour atteindre le téléviseur ou ses commandes. Si votre téléviseur actuel doit être déplacé, tenez compte des mêmes précautions. Symboles Se rapporte au courant alternatif (c.a.). Se rapporte au courant continu (c.c.). Se rapporte à un appareil de classe II. Se rapporte à la mise en veille. Se rapporte à la mise en marche (alimentation). Se rapporte à une tension dangereuse. REMARQUE À L’INTENTION DES INSTALLATEURS DE RÉSEAUX CÂBLÉS FRANÇAIS (Pour les États-Unis et le Canada) Cette remarque a pour but d’attirer l’attention des installateurs de réseaux câblés sur l’article 820-40 du Code national de l’électricité (NEC). Ce code donne des lignes directrices concernant la mise à la terre appropriée de tels réseaux et, en particulier, il précise que le câble doit être relié à l’installation de mise à la terre du bâtiment, et ce, aussi près que possible de son point d’entrée. AVERTISSEMENTS! Ne placez jamais un téléviseur sur une surface instable. Le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures importantes, pouvant aller jusqu’à la mort. De nombreuses blessures, en particulier chez les enfants, peuvent être évitées en prenant des précautions simples comme : ••Utiliser des armoires ou des supports recommandés par le fabricant du téléviseur; ••Utiliser uniquement des meubles qui peuvent supporter le téléviseur de façon sécuritaire; ••S’assurer que le téléviseur ne dépasse pas le bord du meuble sur lequel il est installé; ••Ne pas placer le téléviseur sur un meuble élevé (une armoire ou une bibliothèque, par exemple) sans ancrer le meuble et le téléviseur à un support adéquat; ••Ne pas placer le téléviseur sur un tissu ou tout autre matériau inséré entre le téléviseur et le meuble sur lequel il est installé; 15 Attestation de conformité Nom commercial : LG Modèle : OLED65W7P-U, OLED77W7P-U Partie responsable : LG Electronics inc. Adresse : 1000 Sylvan Ave. Englewood Cliffs, NJ 07632 U.S.A. Téléphone : 201 266-2534 Service à la clientèle LG Pour toute question ou commentaire, visitez le www.lg.com ou appelez : 1-888-542-2623 1-800-984-6306 CANADA États-Unis Enregistrez votre produit en ligne! www.lg.com Les numéros de modèle et de série sont situés au dos et sur l’un des côtés du téléviseur. Inscrivez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin d’un service d’entretien ou de réparation. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE MANUEL D’UTILISATION CONFIGURATION DE L’APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. www.lg.com 2 CODES CLÉS FRANÇAIS ENG CODES CLÉS • Cette fonction n’est pas offerte sur tous les modèles. Code (hexa) Fonction Remarque Code (hexa) Fonction Remarque 00 CH +, PR + Touche R/C 53 Liste Touche R/C 01 CH -, PR - Touche R/C 5B Sortie Touche R/C 02 Volume + Touche R/C 60 PIP (AD) Touche R/C 03 Volume - Touche R/C 61 Bleu Touche R/C 06 > (Touche de direction/ Flèche droite) Touche R/C 63 Jaune Touche R/C 07 < (Touche de direction/ Flèche gauche) Touche R/C 71 Vert Touche R/C 08 Mise sous tension Touche R/C 72 Rouge Touche R/C 09 MUTE (Sourdine) Touche R/C 79 Ratio/Format de l’image Touche R/C 0B Source Touche R/C 91 AD (description sonore) Touche R/C 0E SLEEP (Veille) Touche R/C 9E LIVE MENU (Menu en direct) Touche R/C 0F TV, TV/RAD Touche R/C 7A Guide d’utilisation Touche R/C 10 - 19 *Touches numérotées 0 à 9 Touche R/C 7C Smart/Home (Accueil) Touche R/C 1A Q.View/Flashback (Aperçu rapide/Retour en arrière) Touche R/C 7E SIMPLINK Touche R/C 1E FAV (chaînes préférées) Touche R/C 8E ►► (Avance rapide) Touche R/C 20 Texte (Télétexte) Touche R/C 8F ◄◄ (Retour arrière) Touche R/C 21 T. Opt (option Télétexte) Touche R/C AA Info Touche R/C 28 Retour Touche R/C AB Guide des émissions Touche R/C 30 Mode AV (audio/vidéo) Touche R/C B0 ► (Lecture) Touche R/C 39 Sous-titres Touche R/C B1 ꕗ (Arrêt/Liste de fichiers) Touche R/C 40 Λ (Touche de direction/ Flèche haut) Touche R/C B5 RECENT (Récent) Touche R/C 41 V (Touche de direction/ Flèche bas) Touche R/C BA ꕘ (Figer l’image/Ralenti/ Pause) Touche R/C 42 Mes applications Touche R/C BB Soccer Touche R/C 43 Menu/Paramètres Touche R/C BD ꔄ (Enregistrer) Touche R/C 44 OK/Enter (Entrée) Touche R/C DC 3D Touche R/C 45 Q. Menu (Menu rapide) Touche R/C 99 Configuration automatique Touche R/C 4C Liste, - (ATSC seulement) Touche R/C 9F App (Application)/* Touche R/C 4D IMAGE Touche R/C 9B TV, PC Touche R/C 52 AUDIO Touche R/C * Le code clé 4C (0 x 4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB, qui utilisent une chaîne majeure/mineure. (Modèles vendus en Corée du Sud, au Japon, en Amérique du Nord et en Amérique latine, à l’exception de la Colombie) CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 3 • Les illustrations peuvent ne pas correspondre tout à fait à votre téléviseur. Branchez la prise d’entrée de l’adaptateur USB/Série RS-232C sur un appareil de commande externe (comme un ordinateur ou un système de commande audio-vidéo) pour commander les fonctions du produit de façon externe. Remarque : Le type de port de contrôle sur le téléviseur peut varier selon les modèles. * Veuillez noter que tous les modèles ne prennent pas en charge ce type de connexion. * Câble non fourni. Adaptateur USB/Série avec câble USB USB IN Type USB (PC) (TV) • Les téléviseurs LG sont compatibles avec l’adaptateur USB/Série à puce PL2303 RS-232C IN par LG. (réf. fabricant : 0 x 0557, réf. produit : 0 x 2008) qui n’est ni fabriqué ni fourni (CONTROL & SERVICE) • Vous pourrez vous le procurer auprès de distributeurs spécialisés en informatique professionnelle. (TV) Type DE9 (D-Sub 9 broches) (PC) USB IN RS-232C avec câble RS-232C (TV) SERVICE ONLY (PC) (TV) • Achetez le RS-232C (type DE9, D-Sub 9 broches, femelle-femelle) pour le câble RS-232C afin d’établir la 1 connexion entre le PC et le téléviseur, comme il est3 indiqué dans le manuel. (PC) RS-232C IN 2 (PC) (CONTROL & SERVICE) 1 3 1 3 SERVICE ONLY L’interface de connexion peut être différente de celle de votre téléviseur. (PC) (PC) (TV) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2 2 (TV) (TV) 1 3 (PC) RS-232C IN 2 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (CONTROL & SERVICE) (TV) FRANÇAIS ENG CONFIGURATION DE L’APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE USB IN (PC)CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 4 (CONTROL & SERVICE) (PC) (TV) • Vous devez disposer du câble de type sortie casque/RS-232 pour établir la connexion entre votre ordinateur et le téléviseur, comme il est indiqué dans le manuel. * Pour les autres modèles, branchez sur le port USB. * L’interface de connexion peut être différente de celle de votre téléviseur. 1 3 (PC) 2 SERVICE ONLY ONLY SERVICE FRANÇAIS ENG RS-232C IN Type sortie casque (TV) (TV) - ou 1 3 (PC) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2 Ordinateur du client 1 Configurations RS-232C Configurations à 3 broches (non standard) 5 PC 2 2 TXD TXD 3 1 RXD 5 3 GND RS-232C IN GND OU 9 RS-232C (Port série) TV RXD (CONTROL & SERVICE) 6 (TV) RXD 3 2 TXD TXD 2 1 RXD GND 5 3 GND D-Sub 9 Téléphone Identité télé Pour définir le numéro d’identité, consultez la section « Correspondance avec les données réelles » à la page 6. 1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux. 2. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l’affichage jusqu’à (*Général → À propos de ce téléviseur ou OPTION) et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur les touches de navigation pour RÉGLER L’IDENTITÉ TÉLÉ et appuyez sur OK. 4. Choisissez un numéro d’identité en faisant défiler l’affichage vers la gauche ou la droite et sélectionnez FERMER. La plage de réglage s’étend de 1 à 99. 5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT. (*Selon le modèle) CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 5 • Débit en baud : 9 600 b/s (UART) • Longueur des données : 8 bits • Parité : aucune FRANÇAIS ENG Paramètres de communication • Bit d’arrêt : 1 bit • Code de communication : code ASCII • Utilisez un câble croisé (inversé). Liste de référence des commandes (Selon le modèle) COMMANDE1 COMMANDE2 01. Mise sous k tension* 02. Format de k l’image DONNÉES (Hexadécimales) a 00 à 01 c (page 7) k d (page 7) k e 00 à 01 k f 00 à 64 06. Contraste k g 00 à 64 07. Luminosité k h 00 à 64 08. Couleur k i 00 à 64 09. Teinte k j 00 à 64 10. Netteté k k 00 à 32 l 00 à 01 m 00 à 01 03. Sourdine d’écran 04. Sourdine de volume 05. Réglage du volume 11. Sélection de l’affichage k à l’écran 12. Mode de verrouillage de la k télécommande 13. Aigus k r 00 à 64 14. Graves k s 00 à 64 15. Équilibre COMMANDE1 COMMANDE2 DONNÉES (Hexadécimales) k t 00 à 64 u 00 à 64 p (page 8) j v (page 9) j q 00 à 05 m a (page 9) m b 00 à 01 m m c g Codes clés 00 à 64 x b (page 11) x t (page 11) x v (page 12) j u (page 12) 16. Température x de couleur 17. Méthode ISM (uniquement j pour téléviseurs plasma) 18. Égalisateur 19. Économie d’énergie 20. Commandes de syntonisation 21. Ajout/ suppression (saut) de chaîne (émission) 22. Touche 23. Contrôle du rétroéclairage, contrôle de la luminosité du panneau 24. Sélection d’entrée (principale) 25. 3D (modèles 3D uniquement) 26. 3D étendue (modèles 3D uniquement) 27. Configuration automatique *Remarque : Durant la lecture ou l’enregistrement de contenu multimédia, toutes les commandes, à l’exception des commandes. Mise sous tension (ka) et Touche (mc), sont désactivées et traitées en tant que NG. Grâce au câble RS232C, le téléviseur peut communiquer la commande « ka », qu’il soit allumé ou éteint. Avec le câble convertisseur port USB à port série, la commande ne fonctionne que si le téléviseur est allumé. 6 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE FRANÇAIS ENG Protocole de transmission/réception Transmission [Commande1][Commande2][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] [Commande 1] : Première commande du téléviseur (j, k, m ou x) [Commande 2] : Deuxième commande du téléviseur [Identité télé] :Vous pouvez choisir, à l’aide de cette fonction, le numéro d’identité du moniteur dans le menu Options. La plage de réglage est de 1 à 99. Si vous sélectionnez « 0 », chaque appareil connecté est commandé. *L’identité télé est indiquée sous forme décimale (de 1 à 99) dans le menu et sous forme hexadécimale (0 x 0 à 0 x 63) dans le protocole de transmission/réception. [DONNÉES] :Pour transmettre la commande de données (hexadécimales).Transmet les données « FF » pour lire l’état de la commande. [Cr] : Retour de chariot – code ASCII « 0 x 0D » [ ] : Espace – code ASCII « 0 x 20 » Accusé de réception OK [Commande2][ ][Identité télé][ ][OK][Données][x] * Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données normales. À ce moment, si les données sont en mode de lecture, les données d’état actuelles sont indiquées. Si les données sont en mode d’écriture, elles sont retournées à l’ordinateur. Accusé de réception d’erreur [Commande2][ ][Identité télé][ ][NG][Données][x] * Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données anormales provenant de fonctions non viables ou d’erreurs de communication. Données 00 : Code illégal Correspondance avec les données réelles (hexadécimales b décimales) * Lorsque vous saisissez les [données] en format hexadécimal, veuillez consulter la table de conversion suivante. * La commande de syntonisation des chaînes (ma) utilise une valeur hexadécimale à deux octets ([données]) pour sélectionner le numéro de la chaîne. 00 : Étape 0 01 : Étape 1 (Identité télé 1) ... 0A : Étape 10 (Identité télé 10) ... 0F : Étape 15 (Identité télé 15) 10 : Étape 16 (Identité télé 16) ... 32 : Étape 50 (Identité télé 50) 33 : Étape 51 (Identité télé 51) ... 63 : Étape 99 (Identité télé 99) ... C7 : Étape 199 C8 : Étape 200 ... FE : Étape 254 FF : Étape 255 ... 01 00 : Étape 256 ... 27 0E : Étape 9998 27 0F : Étape 9999 ... CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 7 01. Mise sous tension (Commande : k a) ►► Pour *activer/désactiver l’appareil. Transmission [k][a][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données 00 : Hors tension Données 01 : *Sous tension Accusé de réception [a][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] ►► Pour savoir si le téléviseur est allumé ou *éteint. Transmission [k][a][ ][Identité télé][ ][FF][Cr] Accusé de réception [a][ ][Identité télé][ ][OK][Données][x] * De la même façon, si d’autres fonctions transmettent des données « FF » basées sur ce format, les données d’accusé de réception présentent l’état de chaque fonction. 02. Format de l’image (Commande : k c) (taille de l’image principale) ►► Pour régler le format d’écran (format de l’image principale). Vous pouvez également régler le format de l’écran en utilisant l’option Format de l’image dans Q.MENU ou dans le menu IMAGE. Transmission [k][c][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données 01 : Écran normal 07 : 14:9 (4:3) (Europe, Colombie, Moyen02 : Format Orient, Asie, à l’exception de panoramique la Corée du Sud et du Japon) (16:9) 09 : *Sur mesure 04 : Zoom 0B : Largeur intégrale 05 : Zoom 2 (Europe, Colombie, Moyen(Amérique latine, sauf la Orient, Asie, à l’exception de Colombie uniquement) la Corée du Sud et du Japon) 06 : Selon émission/ 10 à 1F : Zoom cinéma 1 à 16 Original 0c : 21:9 (Selon le modèle) Accusé de réception [c][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] * À l’aide de l’entrée PC, vous pouvez modifier le format de l’image de l’écran (16:9 ou 4:3). * Dans les modes TVN/HDMI/Composante (haute définition), l’option Sur mesure est disponible. * Le mode Largeur intégrale peut fonctionner de façon différente selon les modèles. Il est compatible entièrement avec le mode TVN et partiellement avec les modes ATV et AV. 03. Sourdine d’écran (Commande : k d) ►► Pour activer/désactiver la sourdine d’écran. Transmission [k][d][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données 00 : Sourdine d’écran désactivée (image activée) Sourdine vidéo désactivée 01 : Sourdine d’écran activée (image désactivée) 10 : Sourdine vidéo activée. Accusé de réception [d][ ][Identité télé][ ][OK/NG[Données][x] * Si seule la sourdine vidéo est activée, le téléviseur montrera l’affichage à l’écran. Toutefois, si la sourdine d’écran est activée, le téléviseur ne montrera pas l’affichage à l’écran. 04. Sourdine de volume (Commande : k e) ►► Pour activer/désactiver la sourdine de volume. Vous pouvez également activer ou désactiver la sourdine à l’aide de la touche MUTE de la télécommande. Transmission [k][e][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données 00 : Sourdine de volume activée (volume désactivé) 01 : Sourdine de volume désactivée (volume activé) Accusé de réception [e][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] 05. Réglage du volume (Commande : k f) ►► Pour régler le volume. Vous pouvez également régler le volume à l’aide des touches de volume de la télécommande. Transmission [k][f][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données min. : 0 0 à max. : 64 Accusé de réception [f][ ][Identité télé][ ] [OK/NG][Données][x] 06. Contraste (Commande : k g) ►► Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez également régler le contraste dans le menu IMAGE. Transmission [k][g][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données min. : 00 à max. : 64 Accusé de réception [g][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] 07. Luminosité (Commande : k h) ►► Pour régler la luminosité de l’écran. Vous pouvez également régler la luminosité dans le menu IMAGE. Transmission [k][h][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données min. : 00 à max. : 64 Accusé de réception [h][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] FRANÇAIS ENG *Les commandes peuvent fonctionner de façon différente en fonction des modèles et du signal. 8 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE FRANÇAIS ENG 08. Couleur (Commande : k i) 13. Aigus (Commande : k r) ►► Pour ajuster la couleur de l’écran. Vous pouvez également régler la couleur dans le menu IMAGE. ►► Pour régler les aigus. Vous pouvez aussi régler les aigus dans le menu AUDIO. Transmission [k][i][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données min. : 00 à max. : 64 Transmission [k][r][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données min. : 00 à max. : 64 Accusé de réception [i][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] 09. Teinte (Commande : k j) ►► Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez également régler la teinte dans le menu IMAGE. Transmission [k][j][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données Rouge : 00 à Vert : 64 Accusé de réception [j][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] 10. Netteté (Commande : k k) ►► Pour régler la netteté de l’écran. Vous pouvez également régler la netteté dans le menu IMAGE. Transmission [k][k][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données min. : 00 à max. : 32 Accusé de réception [k][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] 11. Sélection de l’affichage à l’écran (Commande : k l) ►► Pour activer ou désactiver l’affichage à l’écran à l’aide de la télécommande. Transmission [k][l][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données 00 : Affichage désactivé 01 : Affichage activé Accusé de réception [l][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] 12. Mode de verrouillage de la télécommande (Commande : k m) ►► Pour verrouiller la télécommande et les commandes du panneau avant du téléviseur. Transmission [k][m][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données 00 : Verrouillage désactivé 01 : Verrouillage activé Accusé de réception [m][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] * Si vous n’utilisez pas la télécommande, utilisez ce mode. Lorsque l’alimentation principale est déconnectée et reconnectée (débranchement et branchement, au bout de 20 à 30 secondes), le verrouillage de la commande externe est annulé. * En mode Attente (DC désactivé par mise en arrêt ou commande « ka », « mc »), et si les touches sont verrouillées, le téléviseur ne s’allumera pas en appuyant sur le bouton de mise en marche de la télécommande ou du téléviseur. Accusé de réception [r][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] *(Selon le modèle) 14. Graves (Commande : k s) ►► Pour régler les graves. Vous pouvez aussi régler les graves dans le menu AUDIO. Transmission [k][s][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données min. : 00 à max. : 64 Accusé de réception [s][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] * (Selon le modèle) 15. Équilibre (Commande : k t) ►► Pour régler l’équilibre. Vous pouvez également régler l’équilibre dans le menu AUDIO. Transmission [k][t][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données min. : 00 à max. : 64 Accusé de réception [t][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] 16. Température de couleur (Commande : x u) ►► Pour régler la température de la couleur. Vous pouvez également régler la température de la couleur dans le menu IMAGE. Transmission [x][u][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données min. : 00 à max. : 64 Accusé de réception [u][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] 17. Méthode ISM (Commande : j p) (téléviseurs plasma uniquement) ►► Pour régler la méthode ISM. Vous pouvez aussi régler la méthode ISM dans le menu OPTIONS. Transmission [j][p][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données min. : 0 2 : Orbiteur 08 : Normal 20 : Tracé couleur Accusé de réception [p][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE * Antenne/câble analogique ►► Pour ajuster l’égalisateur de l’écran. Transmission [j][v][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]  MSB LSB Données 02 : Source d’entrée (analogique) - 00 : télévision par antenne (ATV) - 80 : télévision par câble (CATV) 0 0 0 0 0 0 0 0 Fréquence [Données 00][Données 01] Données de chaîne Données 00 : Données de chaîne octet haut Données 01 : Données de chaîne octet bas - 00 00 à 00 C7 (décimale : 0 à 199) Données * Antenne/câble/satellite numérique 7 6 5 Fréquence 4 3 2 1 0 Étape 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1re bande 2e bande 3e bande 4e bande 5e bande 0 0 ... 1 1 0 0 ... 0 0 0 0 ... 0 1 0 0 ... 1 0 0 0 (décimal) 1 1 (décimal) ... ... 1 19 (décimal) 1 20 (décimal) Accusé de réception [v][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] *Dépend du modèle et peut être modifié si le mode du son est réglé sur une valeur d’égalisateur ajustable. 19. Économie d’énergie (Commande : j q) ►► Pour réduire la consommation énergétique de votre téléviseur. Vous pouvez aussi régler l’option Économie d’énergie dans le menu IMAGE. Transmission [j][q][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données 00 : Arrêt 01 : Minimum 02 : Moyen 03 : Maximum 04 : Auto (pour les téléviseurs ACL ou à DEL)/ Capteurs intelligents (pour les téléviseurs plasma) 05 : Écran désactivé * (Selon le modèle) Accusé de réception [q][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] 20.Commandes de syntonisation (Commande : m a) * Cette commande peut fonctionner de façon différente en fonction du modèle et du signal. • Modèles vendus en Europe, au Moyen-Orient, en Colombie et en Asie, à l’exception de la Corée du Sud et du Japon ►► Pour sélectionner les chaînes en fonction des numéros physiques suivants. Transmission [m][a][ ][Identité télé][ ][Données 00][ ] [Données 01][ ][Données 02][Cr] [Données 00][Données 01] Données de chaîne Données 00 : Données de chaîne hautes Données 01 : Données de chaîne basses - 00 00 à 27 0F (décimale : 0 à 9 999) Données 02 : Source d’entrée (numérique) - 10 : télévision par antenne (TVN) - 20 : radio par antenne (Radio) - 40 : télévision par satellite (SDTV) - 50 : radio par satellite (S-Radio) - 90 : télévision par câble (CADTV) - a0 : radio par câble (CA-Radio) * Exemples de commandes de syntonisation : 1. Syntonisez la chaîne analogique Antenne (PAL) 10. Identité télé = Tout = 00 Données 00 et 01 = Données de chaîne 10 = 00 0a Données 02 = Télévision analogique par antenne = 00 Résultat = ma 00 00 0a 00 2. Syntonisez la chaîne numérique Antenne (DVB-T) 01. Identité télé = Tout = 00 Données 00 et 01 = Données de chaîne 1 = 00 01 Données 02 = Télévision numérique par antenne = 10 Résultat = ma 00 00 01 10 3. Syntonisez la chaîne satellite (DVB-S) 1 000. Identité télé = Tout = 00 Données 00 et 01 = Données de chaîne 1 000 = 03 E8 Données 02 = Télévision numérique par satellite = 40 Résultat = ma 00 03 E8 40 Accusé de réception [a][ ][Identité télé][ ][OK][Données 00][Données 01] [Données 02][x][a][ ][Identité télé][ ][NG][Données 00][x] • Modèles vendus en Corée du Sud, en Amérique du Nord et en Amérique latine, à l’exception de la Colombie ►► Pour syntoniser les chaînes en fonction des numéros physiques, majeurs ou mineurs suivants. Transmission [m][a][ ][0][ ][Données00][ ][Données01] [ ][Données02][ ][Données03][ ][Données04][ ][Données05][Cr] Les chaînes numériques possèdent un numéro de chaîne physique, majeur et mineur. Le numéro physique est le numéro de chaîne numérique réel, le numéro majeur est le numéro auquel la chaîne doit être assignée et le numéro mineur correspond à la chaîne secondaire. Comme le syntoniseur ATSC assigne automatiquement les chaînes au numéro majeur/mineur, le numéro physique n’est pas requis pour l’envoi d’une commande en mode numérique. FRANÇAIS ENG 18. Égalisateur (Commande : j v) 9 10 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE FRANÇAIS ENG * Antenne/câble analogique Données 00 : Numéro de chaîne physique - Antenne (ATV) : 02 à 45 (décimale : 2 à 69) - Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimale : 1, 14 à 125) [Données 01 à 04] : Numéro de chaîne majeur/mineur Données 01 et 02 : xx (non utilisé) Données 03 et 04 : xx (non utilisé) Données 05 : Source d’entrée (analogique) - 00 : télévision par antenne (ATV) - 01 : télévision par câble (CATV) * Antenne/câble numérique Données 00 : xx (non utilisé) [Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur Données 01 : Données de chaîne octet haut Données 02 : Données de chaîne octet bas - 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999) [Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne mineur Données 03 : Données de chaîne octet haut Données 04 : Données de chaîne octet bas Données 05 : Source d’entrée (numérique) - 02 : Télévision par antenne (TVN) – Utilisez le numéro de chaîne physique - 06 : Télévision par câble (CADTV) – Utilisez le numéro de chaîne physique - 22 : Télévision par antenne (TVN) – N’utilisez pas le numéro de chaîne physique - 26 : Télévision par câble (CADTV) – N’utilisez pas le numéro de chaîne physique - 46 : Télévision par câble (CADTV) – Utilisez le numéro de chaîne physique/majeur uniquement (chaîne en une partie) - 66 : Télévision par câble (CADTV) – Utilisez le numéro de chaîne majeur uniquement (chaîne en une partie) - 0b : Télévision numérique par câble Plus – Utilisez le numéro de chaîne physique - 2b : Télévision numérique par câble Plus – N’utilisez pas le numéro de chaîne physique - 4b : Télévision numérique par câble Plus – Utilisez le numéro de chaîne physique/majeur uniquement (chaîne en une partie) - 6b : Télévision numérique par câble Plus – Utilisez le numéro de chaîne majeur uniquement (chaîne en une partie) Deux octets sont disponibles pour chaque numéro de chaîne majeur et mineur, mais l’octet bas est généralement utilisé seul (octet haut = 0). *Exemples de commandes de syntonisation : 1. Syntonisez la chaîne analogique par câble (NTSC) 35. Identité télé = Tout = 00 Données 00 = Données de chaîne 35 = 23 Données 01 et 02 = Pas de majeur = 00 00 Données 03 et 04 = Pas de mineur = 00 00 Données 05 = Télévision analogique par câble = 01 Total = ma 00 23 00 00 00 00 01 2. Syntonisez la chaîne numérique par antenne (ATSC) 30-3. Identité télé = Tout = 00 Données 00 = Physique inconnu = 00 Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E Données 03 et 04 = Le mineur est 3 = 00 03 Données 05 = Télévision numérique par antenne = 22 Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22 Accusé de réception [a][ ][Identité télé][ ][OK][Données 00][Données 01] [Données 02][Données 03][Données 04][Données 05] [x][a][ ][Identité télé][ ][NG][Données 00][x] • Modèles vendus au Japon ►► Pour syntoniser les chaînes en fonction des numéros physiques, majeurs ou mineurs suivants. Transmission [m][a][ ][0][ ][Données00][ ][Données01] [ ][Données02][ ][Données03][ ][Données04][ ][Données05][Cr] * Antenne/satellite numérique Données 00 : xx (non utilisé) [Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur Données 01 : Données de chaîne octet haut Données 02 : Données de chaîne octet bas - 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999) [Données 03][Données 04]: Numéro de chaîne mineur (non utilisé sur satellite) Données 03 : Données de chaîne octet haut Données 04 : Données de chaîne octet bas Données 05 : Source d’entrée (numérique/satellite pour le Japon) - 02 : Télévision par antenne (TVN) - 42 : Télévision par antenne (TVN) – Utilisez le numéro de chaîne physique/majeur uniquement (chaîne en une partie) - 62 : Télévision par antenne (TVN) – Utilisez le numéro de chaîne majeur uniquement (chaîne en une partie) - 07 : BS (satellite de radiodiffusion) - 08 : CS1 (satellite de communication 1) - 09 : CS2 (satellite de communication 2) * Exemples de commandes de syntonisation : 1 Syntonisez la chaîne numérique par antenne (ISDB-T) 17-1. Identité télé = Tout = 00 Données 00 = Physique inconnu = 00 Données 01 et 02 = Le majeur est 17 = 00 11 Données 03 et 04 = Le mineur est 1 = 00 01 Données 05 = Télévision numérique par antenne = 02 Total = ma 00 00 00 11 00 01 02 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE * Cette fonction peut varier d’un modèle à l’autre. Accusé de réception [a][ ][Identité télé][ ][OK][Données 00][Données 01] [Données 02][Données 03][Données 04][Données 05] [x][a][ ][Identité télé][ ][NG][Données 00][x] 21. Ajout/suppression (saut) de chaîne (émission) (Commande : m b) ►► Pour sauter la chaîne (émission) actuelle la prochaine fois. Transmission [m][b][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données 00 : Suppr. (ATSC, ISDB)/Sauter (DVB) 01 : Ajouter Accusé de réception [b][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] * Définissez l’état de la chaîne enregistrée comme Suppr. (ATSC, ISDB)/Sautée (DVB) ou Ajoutée. 22. Touche (Commande : m c) ►► Pour envoyer le code clé de télécommande IR. Transmission [m][c][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données du code clé - page 2. Accusé de réception [c][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] 23. Contrôle du rétroéclairage (Commande : m g) • Pour les téléviseurs ACL ou à DEL ►► Pour contrôler le rétroéclairage. Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données min. : 00 à max. : 64 Accusé de réception [g][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] Contrôle de la luminosité du panneau (Commande: m g) • Téléviseurs plasma uniquement ►► Pour contrôler la luminosité du panneau. Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données min. : 00 à max. : 64 Accusé de réception [g][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] 24. Sélection d’entrée (Commande : x b) (Entrée d’image principale) ►► Pour sélectionner la source d’entrée pour l’image principale. Transmission [x][b][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données 00 : TVN 02 : TVN par satellite ISDB-BS (Japon) 03 : ISDB-CS1 (Japon) 04 : ISDB-CS2 (Japon) 11 : CATV 20 : AV ou AV1 40 : Composante 1 60 : RVB 90 : HDMI 1 92 : HDMI 3 01 : CADTV 10 : ATV 21 : AV2 41 : Composante 2 91 : HDMI 2 93 : HDMI 4 Accusé de réception [b][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] * Cette fonction peut varier en fonction du modèle et du signal. 25.3D (Commande : x t) (modèles 3D uniquement) (selon le modèle) ►► Pour passer du mode 3D au mode Téléviseur. Transmission [x][t][ ][Identité télé][ ][Données 00][ ][Données 01] [ ][Données 02][ ][Données 03][Cr] Structure des données (selon le modèle) [Données 00]00 : 3D activée 01 : 3D désactivée 02 : 3D à 2D 03 : 2D à 3D [Données 01]00 : Haut et bas 01 : Côte à côte 02 : Échiquier 03 : Séquentiel image par image 04 : Entrelacement de colonnes 05 : Entrelacement de lignes [Données 02]00 : Droite à gauche 01 : Gauche à droite [Données 03]Effet 3D (profondeur 3D) : min. : 00 max. : 14 (*Transmission par code hexadécimal) FRANÇAIS ENG 2. Syntonisez la chaîne 30 du satellite de radiodiffusion (ISDB-BS). Identité télé = Tout = 00 Données 00 = Physique inconnu = 00 Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E Données 03 et 04 = Non utilisé = 00 00 Données 05 = Télévision par satellite BS = 07 Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07 11 12 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE FRANÇAIS ENG * Les fonctions [Données 02] et [Données 03] peuvent varier en fonction du modèle et du signal. * Si [Données 00] = 00 (3D activée), [Données 03] est ignorée. * Si [Données 00] = 01 (3D désactivée) ou 02 (3D à 2D), [Données 01], [Données 02] et [Données 03] sont ignorées. * Si [Données 00] = 03 (2D à 3D), [Données 01] et [Données 02] sont ignorées. * Si [Données 00] = 00 (3D activée) ou 03 (2D à 3D), [Données 03] fontionne lorsque le mode 3D (genre) est réglé sur manuel seulement. * Toutes les options de 3D ([Données 01]) peuvent ne pas être disponibles selon le signal vidéo ou de diffusion. [Données 00] [Données 01] [Données 02] [Données 03] 00 O O O 01 X X X 02 X X X 03 X O O X : Non utilisé Accusé de réception [t][ ][Identité télé][ ][OK] [Données00][Données01][Données02] [Données03][x] [t][ ][Identité télé][ ][NG][Données00][x] 26. 3D étendue (Commande : x v) (modèles 3D uniquement) (selon le modèle) ►► Pour modifier l’option 3D du téléviseur. Transmission [x][v][ ][Identité télé][ ][Données 00][ ] [Données 01][Cr] [Données 00]option 3D 00 : Correction de l’image 3D 01 : Profondeur 3D (le mode 3D n’est disponible qu’en mode manuel) 02 : Point de visualisation 3D 06 : Correction des couleurs 3D 07 : Zoom son 3D 08 : Vue d’image normale 09 : Mode 3D (genre) [Données 01]L’intervalle de cette valeur est définie pour chaque option 3D déterminée par [Données 00]. 1) Si[Données 00] = 00 00 : Droite à gauche 01 : Gauche à droite 2) Si[Données 00] = 01, 02 Donnéesmin. : 0 - max. : 14 (*transmission par code hexadécimal) La plage de valeurs de données (0 - 20) modifie automatiquement la plage de visualisation (-10 - +10) (selon le modèle). *Cette option fonctionne lorsque l’option Mode 3D (genre) est réglée sur manuel seulement. 3) Si [Données 00] = 06, 07 00 : Arrêt 01 : Marche 4) Si [Données 00] = 08 00 : R evenez à vidéo 3D à partir d’une vidéo 2D convertie de 3D à 2D 01 : C hangez vidéo 3D pour vidéo 2D, sauf dans le cas d’une vidéo 2D à 3D *Si la condition de conversion n’est pas respectée, la commande sera traitée comme NG. 5) Si [Données 00] = 09 00 : Standard 02 : Cinéma 04 : Manuel 01 : Sport 03 : Extrême 05 : Automatique Accusé de réception [v][ ][Identité télé][ ][OK] [Données00][Données01][x][v][ ][Identité télé][ ] [NG][Données00][x] 27. Configuration automatique (Commande : j u) (selon le modèle) ►► Pour ajuster la position de l’image et minimiser le tremblement de l’image, le tout automatiquement. Cette option ne fonctionne qu’en mode RVB (PC). Transmission [j][u][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données 01 : Pour définir la configuration automatique. Accusé de réception [u][ ][Identité télé][ ] [OK/NG][Données][x]