LG OLED77W7P Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
LG OLED77W7P Manuel du propriétaire | Fixfr
ENGLISH
OLED TV
Easy Setup Guide
OLED65W7P
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
ESPAÑOL
OLED77W7P
Guía Rápida de Configuración
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
FRANÇAIS
Guide de configuration rapide
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
b
CR2032
OLED65W7P
e
f
X 5 (+2)
(Ø5 X L65)
X 5 (+2)
c
X 5 (+4)
(Ø3 X L18)
OLED77W7P
e
X 8 (+2)
www.lg.com
f
X 8 (+2)
(Ø5 X L65)
X 8 (+4)
(Ø3 X L18)
g
a
d
X2
(M3 X L10)
OLED65W7P
https://youtu.be/frR9EA89e4A
P/No: MFL69648408 (1703-REV03)
ENGLISH
Read Safety & Reference.
ESPAÑOL
Leer Seguridad y Consultas.
FRANÇAIS Lisez Sécurité et références.
1
2
4
5
OLED65W7P
6
7
480 mm
(18.8 inch
18,8 pulgad es/
as/po)
e
f
OLED77W7P
6
7
e
f
400 mm
(15.7 inch
15,7 pulgad es/
as/po)
8
10
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
22
1
2
a
www.lg.com/us/support
ENGLISH
Easy TV Connect Guide (Animation)
ESPAÑOL
Guía Rápida de Conexión del televisor
(Sólo en Inglés)
FRANÇAIS
Guide simplifié pour la connexion du
téléviseur
(Offert en anglais seulement)
d
2
1
g
1
b
2
a
3
c
a
4
1
2
3
4
1
2
1
2
3
3
4
1
2
1
2
3
0
1
A
2
C
B
G
E
F
D
H
A , B , C , E , F , G : mm (inches/pulgadas/po)
D , H : kg (lbs/libras/lb)
Current value
/ Power consumption
Corriente de consumo
/ Consumo de
potencia
Valeur courante
/ Consommation
électrique
MODELS
MODELOS
A
B
C
D
E
F
G
H
MODÈLES
OLED65W7P
1,450
(OLED65W7P-U) (57.0)
1 450
(57,0)
825
(32.4)
825
(32,4)
3.85
(0.1)
3,85
(0,1)
7.6
(16.7)
7,6
(16,7)
1,260
(49.6)
1 260
(49,6)
78
(3.0)
78
(3,0)
198
(7.7)
198
(7,7)
10
(22.0)
10
(22,0)
5.2 A /
520 W
5,2 A /
520 W
OLED77W7P
1,721
(OLED77W7P-U) (67.7)
1 721
(67,7)
989
(38.9)
989
(38,9)
5.96
(0.2)
5,96
(0,2)
12.3
(27.1)
12,3
(27,1)
1,460
(57.4)
1 460
(57,4)
84
(3.3)
84
(3,3)
208
(8.1)
208
(8,1)
13.1
(28.8)
13,1
(28,8)
8.1 A /
810 W
8,1 A /
810 W
Power requirement / Alimentación requerida/ Alimentation
AC 120 V ~ 50 / 60 Hz
*MFL69648408*
Sécurité et références
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
OLED65W7P
OLED77W7P
www.lg.com
AVERTISSEMENT! Directives de
sécurité importantes
Lisez ces directives. Conservez ces directives.
Soyez attentif à tous les avertissements. Suivez
toutes les directives.
MISE EN GARDE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
FRANÇAIS
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS
LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR DE
L’APPAREIL. FAITES APPEL À DU PERSONNEL
D’ENTRETIEN QUALIFIÉ.
Ce symbole a pour fonction d’alerter
l’utilisateur de la présence de tension
dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier
de l’appareil qui pourrait être d’une puissance
suffisante pour causer une décharge
électrique.
Ce symbole vise à alerter l’utilisateur de la
présence de directives d’utilisation et de
maintenance (entretien) importantes dans la
documentation accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
N’EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ.
2
••N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
••Nettoyez uniquement avec un linge sec.
••Ne bloquez pas les ouvertures d’aération. Installez
l’appareil en respectant les directives du fabricant.
••N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur
comme les radiateurs, les bouches de chaleur,
les fours et tout autre appareil (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
••Ne contournez pas la fonction sécuritaire de la
fiche polarisée ou de la prise de mise à la terre. Une
fiche polarisée a deux lames, l’une d’elles étant
plus large que l’autre. Une prise de mise à la terre
comporte deux lames et une broche de masse. La
lame plus large ou la broche de masse contribuent
à votre sécurité. Si la fiche d’alimentation ne rentre
pas dans la prise murale, consultez un électricien
pour la remplacer.
••Protégez le cordon d’alimentation de manière à
ce qu’il ne soit ni piétiné ni pincé, particulièrement
près de la fiche, de la prise de courant et du point
de sortie de l’appareil.
••N’utilisez que les articles ou les accessoires
recommandés par le fabricant.
••Utilisez uniquement avec un chariot, un
socle, un trépied ou une table recommandé
par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si
vous déplacez l’appareil à l’aide d’un chariot,
faites preuve de prudence afin de prévenir les
blessures causées par un basculement.
••Débranchez cet appareil pendant les orages
électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de
longues périodes.
••Laissez le personnel qualifié se charger de
l’entretien. Faites appel à un fournisseur de services
d’entretien lorsque l’appareil a été endommagé
d’une quelconque façon, notamment si la fiche ou
le cordon d’alimentation est endommagé, si une
substance liquide a été renversée sur l’appareil, si
des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil
a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il cesse de
fonctionner correctement ou s’il a été échappé.
••Évitez d’appuyer fortement sur l’écran avec la main
ou un objet pointu, comme un ongle, un crayon ou
un stylo, et évitez d’égratigner l’écran.
••N’insérez aucun objet métallique ou conducteur
dans le cordon d’alimentation. Ne touchez pas
l’extrémité du cordon d’alimentation lorsqu’il est
branché.
••Gardez le matériel antihumidité et le matériel
d’emballage en vinyle hors de la portée des
enfants. Le matériel antihumidité est dangereux
pour la santé s’il est avalé. Si le matériel est avalé
accidentellement, provoquez un vomissement
et rendez-vous immédiatement à l’hôpital le plus
près. De plus, le matériel d’emballage en vinyle
peut entraîner la suffocation. Gardez-le hors de la
portée des enfants.
••À propos du cordon d’alimentation
(peut varier selon le pays) :
Consultez la page des caractéristiques du présent
guide d’utilisation pour vous assurer des normes
en vigueur. Ne branchez pas un trop grand nombre
d’appareils dans une même prise d’alimentation
c.a., car cela pourrait causer un incendie ou une
décharge électrique. Ne surchargez pas les prises
de courant murales. Les prises de courant murales
surchargées, les prises de courant murales ou
les rallonges desserrées ou endommagées, les
cordons d’alimentation dénudés ou endommagés
ainsi que les revêtements de fil fissurés sont
dangereux. Chacune de ces situations peut
entraîner une décharge électrique ou provoquer
un incendie. Examinez périodiquement le cordon
de votre appareil. S’il présente des dommages
ou des signes de détérioration, débranchez-le,
cessez d’utiliser l’appareil et faites remplacer le
cordon par une pièce de rechange identique par
un fournisseur de services d’entretien autorisé.
Protégez le cordon d’alimentation contre les
lignes électriques ou de tels circuits d’alimentation;
cela pourrait entraîner de graves blessures ou un
décès. Assurez-vous que le système d’antennes est
mis à la terre afin de fournir une certaine protection
contre les surtensions et les accumulations
d’électricité statique. L’article 810 du Code national
de l’électricité (NEC) des États-Unis fournit des
renseignements relatifs à la procédure conforme
de mise à la terre du mât et de la structure d’appui
ainsi que de mise à la terre du câble de connexion
au dispositif de décharge de l’antenne, en plus de
renseignements relatifs au format des conducteurs
de terre, à la position du dispositif de décharge
de l’antenne, au branchement des électrodes
de masse et aux exigences de mise à la terre de
l’électrode.
Mise à la terre de l’antenne en vertu du Code
national de l’électricité, ANSI/NFPA 70
••Déplacement
Assurez-vous que l’appareil est hors tension,
débranché et que tous les câbles ont été retirés.
Deux personnes ou plus peuvent être nécessaires
pour porter les téléviseurs de grandes dimensions.
N’appliquez aucune pression (provenant de vousmême ou d’un élément extérieur) sur le panneau
avant du téléviseur.
••Aération
Installez votre téléviseur à un endroit où l’aération
est suffisante. N’installez pas votre appareil dans
un espace confiné comme une bibliothèque.
Ne couvrez pas ce produit d’un drap ou d’autres
matériaux lorsqu’il est branché. N’installez
pas l’appareil dans un endroit excessivement
poussiéreux.
••Prenez soin de ne pas toucher aux ouvertures
d’aération. Lorsque le téléviseur fonctionne
pendant de longues périodes, les ouvertures
d’aération peuvent devenir chaudes. Cela ne nuit
aucunement à la performance de l’appareil et ne
l’endommage pas.
••Si vous sentez une odeur de fumée ou d’autres
odeurs provenant du téléviseur, débranchez le
cordon d’alimentation et contactez un centre de
services autorisé.
••Si de l’eau ou toute autre substance s’infiltre dans
le produit (p. ex. un adaptateur c.a., un cordon
d’alimentation ou un téléviseur), débranchez le
cordon d’alimentation et communiquez avec le
centre de service immédiatement. Dans le cas
contraire, cela peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
••N’installez pas ce produit sur ​​un mur où il pourrait
être exposé à de l’huile ou à un brouillard d’huile;
cela peut l’endommager et provoquer sa chute.
••Utilisez un adaptateur c.a. autorisé et un cordon
d’alimentation approuvé par LG Electronics.
Dans le cas contraire, cela peut provoquer un
incendie, une décharge électrique, un mauvais
fonctionnement ou une altération du produit.
FRANÇAIS
dommages physiques ou mécaniques. Veillez
notamment à ce qu’il ne soit pas tordu, déformé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Soyez
particulièrement attentif aux fiches, aux prises de
courant murales et à l’emplacement de sortie du
cordon sur l’appareil. Ne déplacez pas le téléviseur
si le cordon d’alimentation est branché. N’utilisez
pas un cordon d’alimentation endommagé ou
desserré. Lorsque vous débranchez le cordon
d’alimentation, assurez-vous de le faire en tenant la
fiche. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour
débrancher le téléviseur.
••Afin de réduire le risque d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie, à
l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez pas le
téléviseur si vos mains sont mouillées. N’installez
pas ce produit près d’objets inflammables comme
de l’essence ou des chandelles, et ne l’exposez pas
directement à l’air conditionné.
••N’utilisez pas de dispositif électrique à haute
tension près du téléviseur (comme un tuemouches électrique).
Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement
de l’appareil.
••Le moniteur ne doit pas être exposé à
l’égouttement d’un liquide ou à des éclaboussures,
et vous devez éviter de poser des objets contenant
du liquide, comme des vases, des tasses, etc., sur
l’appareil ou au-dessus de celui-ci (par exemple, sur
une tablette).
••Mise à la terre
(Sauf pour les appareils non mis à la terre.)
Assurez-vous de brancher le fil de mise à la terre
afin de prévenir tout risque de décharge électrique
(p. ex., un téléviseur doté d’une fiche c.a. avec
broche de mise à la terre devrait être branché dans
une prise électrique c.a. avec mise à la terre). Si
la mise à la terre n’est pas possible, un électricien
qualifié doit installer un disjoncteur pour la
prise. Ne tentez pas de mettre l’appareil à la terre
en le raccordant à des fils téléphoniques, à un
paratonnerre ou à des canalisations de gaz.
••Tant que cet appareil est branché sur la prise de
courant murale c.a., il n’est pas déconnecté de la
source d’alimentation c.a. même s’il est mis hors
tension.
••Ne tentez pas de modifier cet appareil d’aucune
manière sans avoir obtenu au préalable
l’autorisation écrite de LG Electronics. Une
modification non autorisée pourrait annuler
l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire
fonctionner cet appareil.
••Mise à la terre d’antennes extérieures
(peut varier selon le pays) :
Si une antenne extérieure est installée, prenez les
précautions ci-dessous. Un système d’antennes
extérieures ne devrait pas se trouver à proximité
des lignes aériennes d’électricité, d’autres circuits
électriques d’éclairage ou d’alimentation, ou à un
endroit où il peut entrer en contact avec de telles
3
FRANÇAIS
••Ne démontez jamais l’adaptateur c.a. ou le cordon
d’alimentation. Cela peut provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
••Manipulez l’adaptateur avec soin pour éviter de
l’échapper ou de le frapper. Un impact pourrait
l’endommager.
••Évitez que le produit soit directement exposé à la
lumière du jour.
••Ne touchez jamais cet appareil ou cette antenne
pendant un orage.
••Lors de la pose du téléviseur au mur, assurez-vous
de ne pas le suspendre à l’aide du câble de signal
ou d’alimentation se trouvant à l’arrière.
••Évitez de heurter l’appareil et assurez-vous
qu’aucun objet ne tombe sur celui-ci ou n’entre en
contact avec l’écran.
••Quand le câble sort du panneau et passe
dans le mur pour être branché sur la boîte
intelligente Companion (boîte pour périphériques
audiovisuels), il doit être recouvert, puis fixé sur la
surface extérieure du mur. Consultez la méthode
de câblage présentée dans les articles 378 ou 388
du Code national de l’électricité (NEC).
••DÉBRANCHEMENT DE L’APPAREIL DE LA
SOURCE D’ALIMENTATION PRINCIPALE
Pour débrancher l’appareil, retirez la fiche
d’alimentation de la prise de courant. La fiche
d’alimentation doit demeurer entièrement
accessible afin de pouvoir débrancher l’appareil
en cas d’urgence.
••Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est correctement branché dans la fiche
d’alimentation électrique du téléviseur.
••Piles
Assurez-vous de ranger les accessoires (piles ou
autres) dans un lieu sûr et hors de la portée des
enfants.
••Cet appareil fonctionne avec des piles. Il
est possible que des règlements en matière
d’environnement vous obligent à éliminer
adéquatement ces piles. Veuillez communiquer
avec les autorités locales pour plus de
renseignements sur la mise au rebut ou sur le
recyclage des piles usagées.
••Ne jetez pas les piles dans le feu.
••Ne court-circuitez pas les piles, ne les démontez
pas et ne les laissez pas surchauffer.
••Nettoyage
Lors du nettoyage, débranchez le cordon
d’alimentation et essuyez l’appareil avec un linge
doux pour éviter de l’égratigner. Ne vaporisez
pas d’eau ou d’autres liquides directement
sur le téléviseur, car cela pourrait causer une
décharge électrique. Ne nettoyez pas avec
des produits chimiques comme de l’alcool,
des solvants ou du benzène. Pour nettoyer le
dessus de la boîte intelligente Companion (boîte
pour périphériques audiovisuels), vaporisez
de l’eau sur un linge doux, puis essuyez la
boîte délicatement. Ne vaporisez pas d’eau
4 directement sur la boîte intelligente Companion
(boîte pour périphériques audiovisuels).
Préparation
••Lorsque le téléviseur est allumé pour la première
fois après sa sortie de l’usine, son initialisation peut
prendre environ une minute.
••L’image présentée peut ne pas correspondre à
votre téléviseur.
••L’affichage à l’écran de votre téléviseur peut différer
légèrement de l’illustration du présent manuel.
••Les menus et les options offerts peuvent différer en
fonction des entrées ou du modèle de produit que
vous utilisez.
••De nouvelles fonctionnalités pourraient être
ajoutées à ce téléviseur dans le futur.
••Les articles fournis avec votre produit peuvent
varier selon le modèle.
••Les caractéristiques du produit ou le contenu de ce
manuel peuvent être modifiés sans préavis, pour
refléter la mise à niveau des fonctions du produit.
••Pour que la connexion soit optimale, les
connecteurs des câbles HDMI et des dispositifs
USB devraient avoir un rebord de moins de 10 mm
(0,39 po) d’épaisseur et de moins de 18 mm
(0,7 po) de largeur.
••Si le câble ou la clé USB ne rentre pas dans le
port USB du téléviseur, servez-vous d’un câble de
rallonge compatible avec USB 2.0.
••Utilisez un câble certifié portant le logo HDMI.
Si vous n’utilisez pas un câble HDMI certifié,
l’écran peut ne pas s’afficher ou un problème de
connexion peut se produire.
••Types de câbles HDMI recommandés (de 3 m ou
moins)
-- Câble HDMI®/™ haute vitesse
-- Câble HDMI®/™ haute vitesse avec Ethernet
B
B
A
A
*A 10 mm (0,39 po)
*B 18 mm (0,7 po)
••Si la longueur du câble est insuffisante pour
connecter le téléviseur à la boîte intelligente
Companion (boîte pour périphériques
audiovisuels), vous pouvez utiliser une rallonge.
••N’empilez pas d’objets sur le haut-parleur et
n’appuyez pas fermement dessus. Cela pourrait
endommager ou détériorer le produit.
••Afin de garantir la sécurité et la durée de vie de
l’appareil, n’utilisez pas d’éléments non approuvés.
••Tout dommage ou blessure causé par l’utilisation
d’un élément non approuvé n’est pas couvert par
la garantie.
••Certains modèles ont une fine pellicule apposée
sur l’écran. Celle-ci fait partie du téléviseur; il ne faut
pas la retirer.
••Pour fixer le support au téléviseur, placez l’écran
face contre une table ou une surface plane
matelassée afin de le protéger contre les rayures.
(Selon le modèle.)
••Assurez-vous que les vis sont vissées
complètement. (Si elles ne sont pas
suffisamment vissées, le téléviseur peut basculer
vers l’avant après avoir été installé.)
••Ne serrez pas trop les vis, car elles peuvent s’user
et se desserrer.
••Assurez-vous d’essorer l’excès d’eau ou de
produit de nettoyage du linge.
••Ne vaporisez pas d’eau ou de produit nettoyant
directement sur l’écran du téléviseur.
••Assurez-vous de vaporiser juste assez d’eau ou
de nettoyant tout usage sur un chiffon sec pour
nettoyer l’écran.
Soulèvement et déplacement du
téléviseur
••Évitez de toucher à l’écran, puisque cela
pourrait causer des dommages à celui-ci.
••Ne déposez pas le produit sur le plancher
si la partie avant (l’écran) n’est pas posée
sur une surface coussinée. Cela pourrait
endommager l’écran.
••Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant
par le serre-câbles, ce qui peut briser le
serre-câbles et ensuite causer des blessures
ou endommager le téléviseur. (Selon le
modèle.)
Utilisation du bouton
FRANÇAIS
Lorsque vous désirez déplacer ou soulever le
téléviseur, lisez tout d’abord ce qui suit pour éviter
d’égratigner ou d’endommager le téléviseur, ainsi
que pour effectuer un transport sécuritaire sans
égard au type et à la taille du téléviseur.
••Il est recommandé de déplacer le téléviseur en
utilisant la boîte ou le matériel d’emballage dans
lequel il a été livré à l’origine.
••Avant de déplacer ou de soulever le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation et tous les
câbles.
••Lorsque vous manipulez le
téléviseur, vous devriez l’orienter
pour que l’écran ne soit pas
contre vous, et ce, pour éviter de
l’endommager.
••Tenez fermement le haut et le bas du cadre du
téléviseur. Assurez-vous de ne pas tenir la partie
transparente, le haut-parleur ou la grille de hautparleur du téléviseur.
••Deux personnes, au minimum,
sont requises pour déplacer un
téléviseur de grande taille.
••Lorsque vous transportez un
téléviseur dans vos mains,
tenez-le tel qu’il est montré dans
l’illustration ci-contre.
••Lorsque vous transportez le téléviseur, évitez
de l’exposer à des chocs ou à des vibrations
excessives.
••Lorsque vous transportez le téléviseur,
maintenez-le à la verticale; ne le tournez jamais
sur le côté et ne le penchez pas à gauche ou à
droite.
••Lors de la manipulation du téléviseur, veillez à ne
pas endommager les boutons en saillie.
(Selon le modèle.)
Vous pouvez commander le téléviseur en appuyant
sur le bouton ou en déplaçant la manette vers la
gauche, la droite, le haut ou le bas.
5
Fonctions de base
Matériel fourni
Mise sous tension (appuyez)
Mise hors tension (maintenez
enfoncé)1
Réglage du volume
Fixarion murale
Guide pour le perçage
(Ø5 X L65)
Vis de la fixation
murale
Ancrage de la fixation
murale
Réglage des chaînes
1 : Toutes les applications actives seront fermées.
Réglages du menu
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois
sur le bouton . Vous pouvez régler les éléments
du menu en appuyant sur les boutons ou en les
faisant bouger. (Selon le modèle.)
Met l’appareil hors tension.
Permet d’accéder au menu des paramètres.
Efface ce qui est affiché à l’écran et retourne
au visionnement de la télévision.
Change de source d’entrée.
Installation sur un mur
FRANÇAIS
Si vous posez le téléviseur sur d’autres matériaux
de construction, veuillez faire appel à du personnel
qualifié pour installer la fixation murale.
(Ø3 X L18)
Vis à bois pour fixation
murale
Outils nécessaires
••Vis cruciforme et tournevis (manuel ou
électrique) / mèche de 8 mm (0,3 po) de
diamètre / niveau / détecteur de montant /
perceuse
Comment procéder à l’installation sur un
mur en maçonnerie
Veuillez suivre les instructions suivantes :
1 À l’aide d’une mèche de 8 mm (0,3 po)
de diamètre, percez un trou à l’endroit où
l’ancrage doit être situé, d’une profondeur de
80 mm (3,1 po) à 100 mm (3,9 po).
2 Enlevez les résidus à l’intérieur du trou percé.
••Lors de l’assemblage du produit,
n’appliquez pas de substances étrangères
(huiles, lubrifiants, etc.) sur les vis. (Cela
pourrait endommager le produit.)
3 Insérez l’ancrage de la fixation murale dans
le trou. (Utilisez un marteau pour insérer
l’ancrage.)
Ancrage de la
fixation murale
6
4 Installez la fixation murale au mur de façon
à ce qu’elle soit située sur l’emplacement du
trou et dirigez la partie ajustable vers le haut.
5 Insérez la vis de la fixation murale dans le
trou, puis serrez-la. Resserrez ensuite la vis en
tournant de 45 kgf/cm (39,06 lbf/po) à
60 kgf/cm (52,08 lbf/po).
Vis de la fixation
murale
••Vérifiez la composition du mur et l’épaisseur de
la finition.
••Utilisez l’ancrage de la fixation murale pour les
murs en béton de densité normale, en béton
léger, en pierres naturelles fermes ou tendres,
en briques de maçonnerie et en blocs creux
résistants aux fissures.
Outils
Largeur du
mur
Béton
Ancrage de la
fixation murale,
vis de la fixation
murale, mèche
(diamètres 3/6/8)
70 mm
(2,7 po)
Vis de la fixation
murale, mèche
(diamètres 1,8)
30 mm
(1,1 po)
Brique
Pierre naturelle
Panneau tôlé
Contreplaqué
Panneau de
PSE
Placoplâtre et
contreplaqué
Pénètre le
mur
30 mm
(1,1 po)
••N’installez pas l’appareil sur des murs en
placoplâtre ou en panneaux de fibres à densité
moyenne (MDF). Dans ce cas, l’ancrage et les vis
doivent être insérés directement dans le béton,
sous la surface de finition. S’il n’y a pas de béton
derrière le mur, vous devrez alors installer au
préalable un cintre indépendant afin d’installer les
ancrages et les vis de façon sécuritaire.
••Si vous installez le produit sur des murs composés
de matériaux non recommandés, installez-le
de façon à ce que l’emplacement résiste à une
capacité d’arrachement de 70 kg (154,3 lb) et à un
FRANÇAIS
Matériaux du
mur
effort de cisaillement de 100 kg (220,4 lb) ou plus.
••Pour le béton, utilisez la mèche de 8 mm (0,3 po) de
diamètre ainsi que la perceuse à percussion.
••Assurez-vous que les enfants ne grimpent
pas sur le téléviseur et ne se suspendent pas
à celui-ci.
••Utilisez une plateforme ou un meuble qui est
suffisamment solide et large pour soutenir le
téléviseur de manière sécuritaire.
••Au moment d’installer le produit, vérifiez
d’abord la résistance du mur. Utilisez les vis et
les ancrages fournis.
-- Si vous employez des vis et des ancrages qui
ne sont pas recommandés par le fabricant,
ils pourraient ne pas supporter le poids du
produit et ainsi porter atteinte à la sécurité.
••Assurez-vous d’utiliser le câble accessoire
fourni. Autrement, la friction créée par le
frottement du produit contre le mur pourrait
causer des dommages au connecteur.
••Percez des trous dans le mur à l’aide d’une
perceuse et d’une mèche correspondant
au diamètre recommandé. Assurez-vous de
suivre les instructions relatives à la profondeur
des trous.
-- Autrement, l’installation du produit peut
être inadéquate et ainsi porter atteinte à la
sécurité.
••Portez des gants de sécurité pour procéder
à l’installation du produit. N’installez pas le
produit à mains nues.
-- Autrement, vous pourriez subir des
blessures.
••Après l’installation, si certaines parties de la
fixation murale ne sont pas en contact avec le
mur, utilisez le ruban à double face fourni avec
les accessoires afin de faire adhérer la fixation
au mur, en plus d’utiliser les outils fournis pour
l’installation.
••Si certaines parties du support mural ne
sont pas en contact avec le mur après avoir
utilisé les vis à bois pour fixation murale,
utilisez les vis restantes.
••Utilisez exclusivement les vis pour fixation
murale fournies comme accessoires.
••Si vous souhaitez connecter le câble du
téléviseur situé sur le panneau arrière noir,
veuillez consulter le guide de démarrage
ci-joint.
7
Utilisation du système de
sécurité Kensington (facultative)
(Pour le modèle OLED65W7P)
Le connecteur du système de sécurité Kensington
se trouve à l’arrière de la boîte Companion
(boîte AV). Pour en savoir plus sur l’installation et
l’utilisation de ce système, reportez-vous au guide
fourni avec le système de sécurité Kensington ou
visitez le site http://www.kensington.com.
Connexions (Notifications)
FRANÇAIS
Vous pouvez brancher différents appareils externes
sur le téléviseur. Sont pris en charge les récepteurs
HD, les lecteurs DVD, les magnétoscopes, les
systèmes audio, les dispositifs de stockage USB, les
ordinateurs, les consoles de jeu et d’autres appareils
externes. Pour plus d’information sur la connectivité
des appareils externes, consultez le manuel fourni
avec chaque appareil.
••Si vous enregistrez une émission télévisée à l’aide
d’un enregistreur de DVD ou d’un magnétoscope,
assurez-vous de brancher le câble de signal
d’entrée au téléviseur par l’intermédiaire de
l’enregistreur ou du magnétoscope. Pour en savoir
davantage sur l’enregistrement, consultez le
manuel fourni avec l’appareil en question.
••La connexion au périphérique externe peut
différer légèrement des illustrations présentées
dans le manuel.
••Connectez les appareils externes au téléviseur
indépendamment de l’ordre du port TV.
••Si vous branchez une console de jeu sur le
téléviseur, utilisez le câble fourni avec la console.
••Pour connaître le mode d’emploi d’un appareil
externe, consultez le guide d’utilisation associé à
l’appareil en question.
8
••En mode PC, il peut y avoir du bruit associé à la
résolution, au motif vertical, au contraste ou à la
luminosité. Si vous entendez du bruit, changez la
résolution de la sortie PC, changez la fréquence
de rafraîchissement, ou réglez la luminosité et
le contraste dans le menu IMAGE pour obtenir
une image nette. Selon votre carte graphique, il
est possible que certains réglages de résolution
ne permettent pas le positionnement correct de
l’image sur l’écran.
••Certains concentrateurs USB pourraient ne
pas fonctionner. Si un dispositif USB branché à
l’aide d’un concentrateur USB n’est pas détecté,
branchez-le directement au port USB du
téléviseur.
••Il est possible que le téléviseur fonctionne sans
décodeur à partir d’un distributeur multicanal de
programmes audiovisuels (MVPD).
••Lorsque vous branchez l’appareil à un réseau local
filaire, il est recommandé d’utiliser un câble CAT 7.
Raccordement à une antenne ou au
câble
Pour regarder la télévision, raccordez le téléviseur
à une antenne, au câble ou à un décodeur de
câblodistribution en vous reportant à ce qui suit.
Les illustrations peuvent différer des articles réels
et l’utilisation d’un câble RF est facultative.
••Assurez-vous de ne pas plier le fil de cuivre du
câble RF.
Fil de cuivre
••Pour éviter d’endommager votre téléviseur,
faites d’abord tous les branchements entre
les appareils, puis branchez le cordon
d’alimentation dans la prise d’alimentation.
••Utilisez un dispositif d’aiguillage de signaux pour
utiliser deux téléviseurs ou plus.
••Codecs audio TVN pris en charge : MPEG, Dolby
Digital
••Ce téléviseur ne peut pas recevoir de
contenu diffusé en ULTRA HD (3 840 x 2 160
pixels) directement parce que les normes
correspondantes n’ont pas été confirmées.
(Selon le modèle.)
Autres connexions
Connectez votre téléviseur à des appareils externes.
Pour obtenir l’image et le son de la meilleure qualité,
reliez l’appareil externe et le téléviseur au moyen
d’un câble HDMI, comme indiqué.
•• >
> > GÉNÉRAL >
HDMI ULTRA HD Deep Color :
-- Activé : Prise en charge du 4K à 60 Hz (4:4:4,
4:2:2 et 4:2:0)
-- Désactivé : Prise en charge du 4K à 60 Hz 8bit
(4:2:0)
••Si l’appareil branché au port d’entrée prend
également en charge le mode ULTRA HD Deep
Color, l’image pourrait être plus claire. Par contre,
s’il ne le prend pas en charge, ce mode pourrait
ne pas fonctionner correctement. Dans un tel
cas, branchez l’appareil à un autre port HDMI ou
désactivez la fonction HDMI ULTRA HD Deep
Color.
••Formats audio pris en charge par la fonction
HDMI :
DTS (44,1 kHz / 48 kHz), Dolby Digital / Dolby
Digital Plus (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz), PCM
(32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
(Selon le modèle.)
Télécommande extra-plate
B
A
(Marche/Arrêt) Allume ou éteint le téléviseur.
Vous pouvez allumer ou éteindre votre
boîtier décodeur en l’ajoutant à la télécommande
universelle de votre téléviseur.
Règle le volume.
(Sourdine) Désactive tous les sons.
* Pour afficher le menu Accessibilité, maintenez le
bouton (Sourdine).
Parcourt les chaînes enregistrées.
B
Retourne à l’écran précédent.
* Supprime tout ce qui est affiché à l’écran et
permet de retourner au contenu télévisé.
(Home) Permet d’accéder au menu d’accueil.
(Entrée) Change de source d’entrée.
* Le fait de maintenir enfoncée la touche
(Entrée) permet d’afficher la liste de toutes les
entrées externes.
(Touches de navigation) Permettent de
faire défiler les menus ou les options. (haut / bas /
gauche / droite)
Sélectionne des menus ou des options et
confirme votre choix.
*:P
our utiliser la touche, maintenez-la enfoncée
pendant plus de trois secondes.
9
FRANÇAIS
(Certaines touches ou certains services peuvent ne
pas être fournis selon les modèles ou les régions.)
Les descriptions qui se trouvent dans le présent
manuel font référence aux touches qui se trouvent
sur la télécommande. Veuillez lire le présent
manuel attentivement et utiliser le téléviseur
correctement. Pour remplacer les piles boutons,
tournez le couvercle de la pile dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre à l’aide d’une pièce de
monnaie. Puis, retirez le compartiment des piles.
Insérez des piles CR2032 en plaçant la borne
vers le haut. Ensuite, remettez le compartiment
des piles dans la télécommande (avec le côté +
sur le dessus) et, à l’aide d’une pièce de monnaie,
tournez le verrou dans le sens des aiguilles
d’une montre pour le fermer. Pour enlever les
piles boutons, suivez les directives d’installation
dans l’ordre inverse. Assurez-vous d’orienter la
télécommande vers le capteur de télécommande
du téléviseur.
A
Installation de la pile
••N’AVALEZ PAS LA PILE. RISQUE DE BRÛLURE
CHIMIQUE.
••La pile utilisée dans cet appareil peut
présenter un risque d’incendie ou de
brûlure chimique en cas d’utilisation non
appropriée. Ne rechargez pas, ne démontez
pas, n’incinérez pas et ne chauffez pas à
une chaleur supérieure à 100 °C. Remplacez
uniquement avec le modèle de pile CR2032.
L’utilisation d’une autre pile peut entraîner
un risque d’incendie ou d’explosion. Mettez
au rebut les piles usagées. Gardez hors de
portée des enfants. Ne démontez pas la pile
et ne la jetez pas dans le feu.
••[La télécommande fournie avec] Ce produit
contient une pile/batterie de type bouton.
Si la pile/batterie bouton est avalée, elle
peut provoquer de graves brûlures internes
en seulement deux heures et peut entraîner
la mort. Conservez les piles neuves et
usagées hors de portée des enfants. Si
le compartiment de la pile ne ferme pas
correctement, arrêtez d’utiliser le produit et
conservez-le hors de portée des enfants. Si
vous pensez que des piles ont été ingérées
ou introduites dans n’importe quelle partie
du corps, consultez immédiatement un
médecin.
••Si vous avez les ongles longs, n’ouvrez pas
le couvercle de la pile avec vos doigts. Vous
pourriez vous casser les ongles.
Il est conseillé de placer le point d’accès à plus de
0,2 m (0,65 pi) du téléviseur. Si le point d’accès est
installé à moins de 0,2 m (0,65 pi) du téléviseur, la
télécommande Magic pourrait ne pas fonctionner
correctement en raison d’interférences de
fréquences.
A
B
C
FRANÇAIS
Fonctions de la télécommande
Magic
(Certaines touches ou certains services peuvent ne
pas être fournis selon les modèles ou les régions.)
Lorsque s’affiche le message « Les piles de la
télécommande Magic sont faibles. Remplacezles. », remplacez les piles. Pour changer les
piles, ouvrez le couvercle de leur compartiment
et insérez les piles (AA de 1,5 volt) en faisant
correspondre les bornes et à ce qui figure
sur l’étiquette à l’intérieur du compartiment, puis
remettez le couvercle en place. Le non-respect des
polarités de la pile pourrait causer l’explosion de
la pile ou une fuite et entraîner un incendie, des
blessures corporelles ou un risque de pollution
pour l’environnement. Assurez-vous d’orienter la
télécommande vers le capteur du téléviseur. Pour
retirer les piles, suivez le processus d’installation
dans l’ordre inverse.
Cette télécommande fonctionne au moyen de
la lumière infrarouge. Assurez-vous d’orienter la
télécommande vers le capteur de télécommande
10 du téléviseur.
A
(Marche/Arrêt) Allume ou éteint le téléviseur.
Vous pouvez allumer ou éteindre votre boîtier
décodeur en l’ajoutant à la télécommande
universelle de votre téléviseur.
Touches numérotées Permettent d’entrer des
chiffres.
- (Tiret) Insère un tiret entre des chiffres, comme
2-1 et 2-2.
Affiche la liste de chaînes enregistrées.
* Lorsque vous utilisez des applications
ou regardez la télévision en direct, vous pouvez
utiliser l’application en sélectionnant le numéro
que vous avez programmé.
(Télécommande à l’écran) Affiche la
télécommande à l’écran.
••Accède au menu de la commande universelle
dans certaines régions.
* La fonction SAP (seconde piste audio) peut
également être activée en appuyant sur le bouton.
B
C
(haut/bas/gauche/droite) Appuyez sur les
touches de navigation haut, bas, gauche ou droite
pour parcourir le menu. Si vous appuyez sur les
touches
alors que le pointeur est utilisé,
celui-ci disparaîtra de l’écran et la télécommande
Magic fonctionnera comme une télécommande
normale. Pour afficher de nouveau le pointeur à
l’écran, secouez la télécommande Magic de gauche
à droite.
Molette (OK) Appuyez au centre de la molette
pour sélectionner un menu. Vous pouvez changer
de chaîne à l’aide de la molette.
Retourne à l’écran précédent.
* Supprime tout ce qui est affiché à l’écran et
permet de retourner au contenu télévisé.
Affiche l’événement de programme en
fonction de programmateur de temps.
Enregistrement de la télécommande
Magic
Enregistrement de la télécommande Magic
Avant de pouvoir utiliser la télécommande Magic,
vous devez l’associer au téléviseur.
1 Insérez des piles dans la télécommande Magic
et allumez le téléviseur.
2 Pointez la télécommande Magic vers votre
téléviseur et appuyez sur la Molette (OK) de
la télécommande.
••Si le téléviseur n’arrive pas à enregistrer la
télécommande Magic, éteignez-le et rallumez-le,
puis essayez de l’enregistrer de nouveau.
FRANÇAIS
Règle le volume.
(SOURDINE) Désactive tous les sons.
* Pour afficher le menu Accessibilité, maintenez le
bouton (SOURDINE).
(Reconnaissance vocale)
Une connexion réseau est requise pour utiliser la
fonction de reconnaissance vocale.
Appuyez sur la touche et parlez lorsque la fenêtre
de commande vocale s’affiche à l’écran du
téléviseur.
(Recherche) * Affiche le mode recherche.
Parcourt les chaînes enregistrées.
(Home) Permet d’accéder au menu d’accueil.
* Affiche l’historique précédent.
(Paramètres rapides) Permet d’accéder aux
paramètres rapides.
••Le fait de maintenir enfoncée la touche
(Paramètres rapides) permet d’afficher le menu
Tous les paramètres.
Boutons des services de diffusion en continu
Connecte au service de diffusion en continu de
vidéos.
(Entrée) Change de source d’entrée.
••Le fait de maintenir enfoncée la touche
(Entrée) permet d’afficher la liste de toutes les
entrées externes.
, , , Touches de commande pour la lecture
du contenu multimédia.
* Offre du contenu associé à l’émission
que vous regardez actuellement.
Active ou désactive les sous-titres.
En zoomant sur la zone sélectionnée, vous
pouvez l’afficher en plein écran.
* Vous pouvez faire un zoom avant sur la
zone vers laquelle la télécommande est orientée.
,
,
,
Permettent d’accéder à diverses
fonctions de certains menus.
*:P
our utiliser la touche, maintenez-la enfoncée
pendant plus de trois secondes.
Désassociation de la télécommande Magic
••Appuyez simultanément sur les touches
et
(Home) pendant cinq secondes pour
annuler l’association entre votre téléviseur et la
télécommande Magic.
••Le fait de maintenir enfoncée la touche
vous permet d’annuler l’opération et
d’enregistrer de nouveau la télécommande
Magic.
11
Licences
Dépannage
Les licences prises en charge peuvent différer selon
le modèle.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur
les licences, visitez le site www.lg.com.
••La télécommande ne fonctionne pas.
-- Assurez-vous que rien n’a été placé sur le
récepteur (du ruban adhésif, par exemple).
-- Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche
la communication entre l’appareil et la
télécommande.
-- Remplacez les piles par de nouvelles.
••Le téléviseur ne produit pas d’images ni de son.
-- Vérifiez que le téléviseur est allumé.
-- Vérifiez que le cordon d’alimentation est
branché dans une prise murale.
-- Vérifiez que la prise murale fonctionne en y
branchant d’autres appareils.
••Le téléviseur s’éteint brusquement.
-- Vérifiez les réglages de l’alimentation.
Il y a peut-être eu une panne de courant.
-- Vérifiez si la fonction de Arrêt de la minuterie /
Minuterie activée dans les réglages Minuteries.
-- En l’absence de signal, le téléviseur s’éteint
automatiquement au bout de 15 minutes
d’inactivité.
••Une lumière bleue clignote à l’avant de la
boîte intelligente Companion (boîte pour
périphériques audiovisuels).
-- Le ventilateur de refroidissement du téléviseur
peut être défectueux ou la température à
l’intérieur du téléviseur peut être trop élevée.
Contactez un centre de services autorisé.
••Une lumière magenta clignote à l’avant de
la boîte intelligente Companion (boîte pour
périphériques audiovisuels).
-- Le haut-parleur mobile du téléviseur peut être
défectueux. Contactez un centre de services
autorisé.
••Une lumière orange clignote à l’avant de la
boîte intelligente Companion (boîte pour
périphériques audiovisuels).
-- Le câble du panneau peut être mal connecté
à la boîte intelligente Companion (boîte pour
périphériques audiovisuels).
Débranchez le cordon d’alimentation,
connectez de nouveau le câble, puis branchez
le cordon d’alimentation et appuyez sur la
touche Marche/Arrêt. Si le problème persiste
après avoir suivi les étapes précédentes,
contactez un centre de services autorisés.
Informations sur les logiciels
libres
FRANÇAIS
Pour obtenir le code source conformément aux
dispositions de la licence publique générale, de
la licence publique générale limitée, de la licence
publique Mozilla et de toute autre licence régissant
les logiciels à code source libre contenus dans cet
appareil, visitez le site http://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de
licence, les exonérations de garantie et les avis de
droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre
disposition le code source libre sur CD-ROM pour
un prix couvrant le coût de la distribution (coût
du support, de l’expédition et de la manutention)
sur simple demande par courriel à l’adresse
[email protected]. Cette offre est valable
pendant trois (3) années à compter de la date
d’achat du produit.
Configuration de l’appareil de
commande externe
Pour obtenir des renseignements sur la
configuration du dispositif de commande externe,
visitez le www.lg.com.
12
Caractéristiques
Les caractéristiques techniques sont susceptibles
d’être modifiées sans préavis en raison des mises à
niveau des fonctions des produits.
La consommation d’énergie annuelle estimée
indiquée sur l’étiquette FTC est mesurée
conformément aux procédures de test pour les
téléviseurs (États-Unis seulement).
La consommation d’énergie réelle dépend de
l’environnement d’utilisation (Le contenu regardé,
les réglages du téléviseur, etc.).
Système télévisuel ATSC, NTSC-M, 64 et 256 QAM
Programmation
VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135,
CADTV 1-135
Impédance de l’antenne externe
75 Ω
Conditions d’utilisation
••Température de fonctionnement
De 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F)
••Humidité de fonctionnement
Moins de 80 %
••Température d’entreposage
De - 20 °C à 60 °C (de -4 °F à 140 °F)
••Humidité d’entreposage
Moins de 85 %
Caractéristiques module sans fil
(LGSBWAC72)
Module réseau sans fil (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Puissance de sortie
Gamme de fréquences
(maximale)
2 400 à 2 483,5 MHz
15 dBm
5 150 à 5 725 MHz
14,5 dBm
5 725 à 5 850 MHz
14,5 dBm
Bluetooth
Puissance de sortie
Gamme de fréquences
(maximale)
2 400 à 2 483,5 MHz
8,5 dBm
••Comme la bande de fréquence peut varier
selon le pays, l’utilisateur ne peut pas changer
ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce
produit est configuré conformément au tableau
des fréquences régionales.
••L’appareil doit être installé et il doit fonctionner
en conservant une distance minimale de 20 cm
(7,8 po) entre celui-ci et l’utilisateur.
••FCC ID : BEJLGSBWAC72
IC: 2703H-LGSBWAC72
FRANÇAIS
••Affichage anormal
-- Si le téléviseur est froid au toucher, il peut
produire un léger scintillement quand on
l’allume. Cela est normal; le téléviseur n’est pas
défectueux. Pendant quelques minutes, des
défauts de points peuvent être visibles à l’écran,
apparaissant comme de petites taches rouges,
vertes ou bleues. Toutefois, ils ne produisent
aucun effet indésirable sur la performance
du téléviseur. Évitez de toucher l’écran ou
de mettre vos doigts sur celui-ci pendant
une longue période de temps. Cela pourrait
produire un effet de distorsion à l’écran.
-- Cet écran est un produit de haute technologie
qui contient des millions de pixels. Dans de
rares cas, vous pourriez voir de petits points
sur l’écran lors du visionnement. Ces points
sont des pixels désactivés ne nuisant pas à la
performance et à la fiabilité du téléviseur.
-- L’affichage d’une image fixe pendant une
longue période peut entraîner l’incrustation de
l’image. Évitez de laisser une image fixe affichée
à l’écran pendant une période prolongée.
-- Des lignes horizontales peuvent apparaître
lorsque la fonction Pixel Refresher (Mise à jour
des pixels) est en cours de fonctionnement.
Ceci est normal et il n’y a pas lieu de s’en
inquiéter.
••Sons produits
-- Craquement Un craquement survenant
pendant le fonctionnement ou lors de l’arrêt
du téléviseur est produit par une contraction
thermique du plastique causée par la chaleur
ou l’humidité. Ce bruit est courant dans les
produits où une déformation thermique est
requise.
-- Bourdonnement du circuit ou du panneau
électrique Un bruit très faible est produit
par un circuit commutateur haute vitesse
fournissant une grande quantité de courant
pour faire fonctionner un appareil. Il varie selon
l’appareil. Ce son ne nuit aucunement à la
performance ou à la fiabilité de l’appareil.
13
Réglementation
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA
RÉGLEMENTATION DE LA FCC
FRANÇAIS
(Pour les États-Unis)
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
limites relatives aux appareils numériques de
catégorie B imposées par le paragraphe 15 de la
réglementation de la FCC. Ces limites sont établies
afin d’offrir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une résidence.
Cet équipement génère, utilise et peut diffuser
de l’énergie de radiofréquences et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions,
il peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n’existe
aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences
dans une résidence particulière. Si cet équipement
cause des interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision (pour s’en assurer, il suffit
d’éteindre et de rallumer l’appareil), l’utilisateur est
invité à essayer de corriger les interférences à l’aide
de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
-- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception;
-- Augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur;
-- Brancher l’équipement sur un circuit électrique
distinct de celui qui alimente le récepteur;
-- Demander l’aide du distributeur ou d’un
technicien qualifié en entretien et en réparation
de matériel audio-vidéo.
Cet appareil est conforme aux limites imposées par
le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
de brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil
doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles pouvant causer un fonctionnement
indésirable. Les modifications dans la fabrication
de cet appareil qui ne sont pas expressément
approuvées par l’autorité responsable de la
conformité pourraient annuler l’autorisation
accordée à l’utilisateur de faire fonctionner
l’équipement.
Exigences de la FCC en matière
d’interférences des fréquences radio (pour
les appareils UNII)
Les radars à haute puissance sont attribués comme
utilisateurs principaux des bandes de fréquence de
5,25 à 5,35 GHz et de 5,65 à 5,85 GHz. Les stations
radars peuvent causer des interférences avec cet
appareil ou l’endommager. Cet appareil ne peut
pas être colocalisé avec tout autre émetteur.
14
Énoncé de la FCC sur l’exposition aux
rayonnements RF
[Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Cet appareil est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements de la FCC pour
un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne
doit pas être colocalisé ni utilisé conjointement
avec tout autre émetteur ou antenne. Cet appareil
devrait être installé de façon à garder une distance
minimale de 20 cm (7,8 po) entre l’antenne et
l’utilisateur. Les utilisateurs doivent respecter les
directives d’utilisation afin de satisfaire aux critères
en matière d’exposition aux rayonnements RF.
Avis d’Industrie Canada
(Pour le Canada)
[Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Cet appareil est conforme aux normes CNR
d’Industrie Canada applicables aux dispositifs
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas produire
d’interférences.
(2) Cet appareil doit accepter toutes les
interférences, y compris celles pouvant entraîner
son dysfonctionnement.
Avis d’Industrie Canada sur l’exposition aux
rayonnements
(Pour le Canada)
[Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements d’Industrie Canada pour un
environnement non contrôlé. Cet appareil devrait
être installé de façon à garder une distance
minimale de 20 cm (7,8 po) entre l’antenne et
l’utilisateur.
REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS
RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES
RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES
MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES
À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS
POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION
ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE
FONCTIONNER L’APPAREIL.
(Pour le Canada)
[Pour un produit doté de la fonction sans fil
utilisant la bande de fréquence de 5 GHz]
••Les dispositifs fonctionnant dans la bande de
5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement
pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire
les risques de brouillage préjudiciable aux
systèmes de satellites mobiles utilisant les
mêmes canaux.
••Pour les dispositifs avec une ou des antennes
amovibles, le gain maximal d’antenne permis
pour les dispositifs utilisant les bandes de 5 250
à 5 350 MHz et de 5 470 à 5 725 MHz doit être
conforme à la limite de la p.i.r.e.
••Pour les dispositifs avec une ou des antennes
amovibles, le gain maximal d’antenne permis
(pour les dispositifs utilisant la bande de 5 725
à 5 850 MHz) doit être conforme à la limite de la
p.i.r.e. précisée pour l’exploitation point à point
et l’exploitation non point à point, selon le cas.
••Les pires angles d’inclinaison nécessaires
pour rester conforme à l’exigence de la p.i.r.e.
applicable au masque d’élévation, et énoncée
dans l’article 6.2.2 (3), doivent être clairement
indiqués (dispositifs fonctionnant dans la bande
de 5 250 à 5 350 MHz et dont la p.i.r.e. maximale
dépasse 200 mW).
••Les utilisateurs de radars de haute puissance
sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d.,
qu’ils ont la priorité) des bandes de 5 250 à
5 350 MHz et de 5 650 à 5 850 MHz. De plus, ces
radars pourraient causer du brouillage ou des
dommages aux dispositifs LAN-EL.
••Informer les enfants des dangers que représente
le fait de grimper sur un meuble pour atteindre
le téléviseur ou ses commandes.
Si votre téléviseur actuel doit être déplacé, tenez
compte des mêmes précautions.
Symboles
Se rapporte au courant alternatif (c.a.).
Se rapporte au courant continu (c.c.).
Se rapporte à un appareil de classe II.
Se rapporte à la mise en veille.
Se rapporte à la mise en marche
(alimentation).
Se rapporte à une tension dangereuse.
REMARQUE À L’INTENTION DES
INSTALLATEURS DE RÉSEAUX CÂBLÉS
FRANÇAIS
(Pour les États-Unis et le Canada)
Cette remarque a pour but d’attirer l’attention des
installateurs de réseaux câblés sur l’article 820-40
du Code national de l’électricité (NEC). Ce code
donne des lignes directrices concernant la mise à
la terre appropriée de tels réseaux et, en particulier,
il précise que le câble doit être relié à l’installation
de mise à la terre du bâtiment, et ce, aussi près que
possible de son point d’entrée.
AVERTISSEMENTS!
Ne placez jamais un téléviseur sur une surface
instable. Le téléviseur pourrait tomber et causer
des blessures importantes, pouvant aller jusqu’à la
mort. De nombreuses blessures, en particulier chez
les enfants, peuvent être évitées en prenant des
précautions simples comme :
••Utiliser des armoires ou des supports
recommandés par le fabricant du téléviseur;
••Utiliser uniquement des meubles qui peuvent
supporter le téléviseur de façon sécuritaire;
••S’assurer que le téléviseur ne dépasse pas le bord
du meuble sur lequel il est installé;
••Ne pas placer le téléviseur sur un meuble élevé
(une armoire ou une bibliothèque, par exemple)
sans ancrer le meuble et le téléviseur à un
support adéquat;
••Ne pas placer le téléviseur sur un tissu ou tout
autre matériau inséré entre le téléviseur et le
meuble sur lequel il est installé;
15
Attestation de conformité
Nom commercial : LG
Modèle : OLED65W7P-U, OLED77W7P-U
Partie responsable : LG Electronics inc.
Adresse : 1000 Sylvan Ave. Englewood Cliffs, NJ
07632 U.S.A.
Téléphone : 201 266-2534
Service à la clientèle LG
Pour toute question ou commentaire, visitez le
www.lg.com ou appelez :
1-888-542-2623
1-800-984-6306
CANADA
États-Unis
Enregistrez votre produit en ligne!
www.lg.com
Les numéros de modèle et de série sont situés au
dos et sur l’un des côtés du téléviseur. Inscrivez-les
ci-dessous au cas où vous auriez besoin d’un service
d’entretien ou de réparation.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
MANUEL D’UTILISATION
CONFIGURATION DE
L’APPAREIL
DE COMMANDE EXTERNE
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil
et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
www.lg.com
2
CODES CLÉS
FRANÇAIS
ENG
CODES CLÉS
• Cette fonction n’est pas offerte sur tous les modèles.
Code
(hexa)
Fonction
Remarque
Code
(hexa)
Fonction
Remarque
00
CH +, PR +
Touche R/C
53
Liste
Touche R/C
01
CH -, PR -
Touche R/C
5B
Sortie
Touche R/C
02
Volume +
Touche R/C
60
PIP (AD)
Touche R/C
03
Volume -
Touche R/C
61
Bleu
Touche R/C
06
> (Touche de direction/
Flèche droite)
Touche R/C
63
Jaune
Touche R/C
07
< (Touche de direction/
Flèche gauche)
Touche R/C
71
Vert
Touche R/C
08
Mise sous tension
Touche R/C
72
Rouge
Touche R/C
09
MUTE (Sourdine)
Touche R/C
79
Ratio/Format de l’image
Touche R/C
0B
Source
Touche R/C
91
AD (description sonore)
Touche R/C
0E
SLEEP (Veille)
Touche R/C
9E
LIVE MENU (Menu en direct)
Touche R/C
0F
TV, TV/RAD
Touche R/C
7A
Guide d’utilisation
Touche R/C
10 - 19
*Touches numérotées 0 à 9
Touche R/C
7C
Smart/Home (Accueil)
Touche R/C
1A
Q.View/Flashback (Aperçu
rapide/Retour en arrière)
Touche R/C
7E
SIMPLINK
Touche R/C
1E
FAV (chaînes préférées)
Touche R/C
8E
►► (Avance rapide)
Touche R/C
20
Texte (Télétexte)
Touche R/C
8F
◄◄ (Retour arrière)
Touche R/C
21
T. Opt (option Télétexte)
Touche R/C
AA
Info
Touche R/C
28
Retour
Touche R/C
AB
Guide des émissions
Touche R/C
30
Mode AV (audio/vidéo)
Touche R/C
B0
► (Lecture)
Touche R/C
39
Sous-titres
Touche R/C
B1
ꕗ (Arrêt/Liste de fichiers)
Touche R/C
40
Λ (Touche de direction/
Flèche haut)
Touche R/C
B5
RECENT (Récent)
Touche R/C
41
V (Touche de direction/
Flèche bas)
Touche R/C
BA
ꕘ (Figer l’image/Ralenti/
Pause)
Touche R/C
42
Mes applications
Touche R/C
BB
Soccer
Touche R/C
43
Menu/Paramètres
Touche R/C
BD
ꔄ (Enregistrer)
Touche R/C
44
OK/Enter (Entrée)
Touche R/C
DC
3D
Touche R/C
45
Q. Menu (Menu rapide)
Touche R/C
99
Configuration automatique
Touche R/C
4C
Liste, - (ATSC seulement)
Touche R/C
9F
App (Application)/*
Touche R/C
4D
IMAGE
Touche R/C
9B
TV, PC
Touche R/C
52
AUDIO
Touche R/C
* Le code clé 4C (0 x 4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB, qui utilisent une chaîne majeure/mineure.
(Modèles vendus en Corée du Sud, au Japon, en Amérique du Nord et en Amérique latine, à l’exception de la
Colombie)
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
3
• Les illustrations peuvent ne pas correspondre tout à fait à votre téléviseur.
Branchez la prise d’entrée de l’adaptateur USB/Série RS-232C sur un appareil de commande externe
(comme un ordinateur ou un système de commande audio-vidéo) pour commander les fonctions du produit
de façon externe.
Remarque : Le type de port de contrôle sur le téléviseur peut varier selon les modèles.
* Veuillez noter que tous les modèles ne prennent pas en charge ce type de connexion.
* Câble non fourni.
Adaptateur USB/Série avec câble USB
USB IN
Type USB
(PC)
(TV)
• Les téléviseurs LG sont compatibles avec l’adaptateur USB/Série à puce PL2303
RS-232C
IN par LG.
(réf. fabricant : 0 x 0557, réf. produit : 0 x 2008) qui n’est ni fabriqué
ni fourni
(CONTROL & SERVICE)
• Vous pourrez vous le procurer auprès de distributeurs spécialisés en informatique professionnelle.
(TV)
Type DE9 (D-Sub 9 broches)
(PC)
USB IN
RS-232C avec câble RS-232C
(TV)
SERVICE ONLY
(PC)
(TV)
• Achetez le RS-232C (type DE9, D-Sub 9 broches, femelle-femelle)
pour le câble RS-232C afin d’établir la
1
connexion entre le PC et le téléviseur, comme il est3 indiqué dans le manuel.
(PC)
RS-232C IN
2
(PC)
(CONTROL & SERVICE)
1
3
1
3
SERVICE ONLY
L’interface de connexion peut être différente de celle de votre téléviseur.
(PC)
(PC)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
2
(TV)
(TV)
1
3
(PC)
RS-232C IN
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
FRANÇAIS
ENG
CONFIGURATION DE L’APPAREIL DE
COMMANDE EXTERNE
USB IN
(PC)CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
4
(CONTROL & SERVICE)
(PC)
(TV)
• Vous devez disposer du câble de type sortie casque/RS-232 pour établir la connexion entre votre ordinateur et
le téléviseur, comme il est indiqué dans le manuel.
* Pour les autres modèles, branchez sur le port USB.
* L’interface de connexion peut être différente de celle de votre téléviseur.
1
3
(PC)
2
SERVICE ONLY
ONLY
SERVICE
FRANÇAIS
ENG
RS-232C IN
Type sortie casque
(TV)
(TV)
- ou
1
3
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
Ordinateur du client
1
Configurations RS-232C
Configurations à 3 broches (non standard)
5
PC
2
2
TXD
TXD
3
1
RXD
5
3
GND
RS-232C IN
GND
OU
9
RS-232C
(Port série)
TV
RXD
(CONTROL & SERVICE)
6
(TV)
RXD
3
2
TXD
TXD
2
1
RXD
GND
5
3
GND
D-Sub 9
Téléphone
Identité télé
Pour définir le numéro d’identité, consultez la section « Correspondance avec les données réelles » à la page 6.
1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux.
2. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l’affichage jusqu’à (*Général → À propos de
ce téléviseur ou OPTION) et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les touches de navigation pour RÉGLER L’IDENTITÉ TÉLÉ et appuyez sur OK.
4. Choisissez un numéro d’identité en faisant défiler l’affichage vers la gauche ou la droite et sélectionnez
FERMER. La plage de réglage s’étend de 1 à 99.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
(*Selon le modèle)
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
5
• Débit en baud : 9 600 b/s (UART)
• Longueur des données : 8 bits
• Parité : aucune
FRANÇAIS
ENG
Paramètres de communication
• Bit d’arrêt : 1 bit
• Code de communication : code ASCII
• Utilisez un câble croisé (inversé).
Liste de référence des commandes
(Selon le modèle)
COMMANDE1 COMMANDE2
01. Mise sous
k
tension*
02. Format de
k
l’image
DONNÉES
(Hexadécimales)
a
00 à 01
c
(page 7)
k
d
(page 7)
k
e
00 à 01
k
f
00 à 64
06. Contraste k
g
00 à 64
07. Luminosité k
h
00 à 64
08. Couleur
k
i
00 à 64
09. Teinte
k
j
00 à 64
10. Netteté
k
k
00 à 32
l
00 à 01
m
00 à 01
03. Sourdine
d’écran
04. Sourdine
de volume
05. Réglage
du volume
11. Sélection
de l’affichage k
à l’écran
12. Mode de
verrouillage de la k
télécommande
13. Aigus
k
r
00 à 64
14. Graves
k
s
00 à 64
15. Équilibre
COMMANDE1 COMMANDE2
DONNÉES
(Hexadécimales)
k
t
00 à 64
u
00 à 64
p
(page 8)
j
v
(page 9)
j
q
00 à 05
m
a
(page 9)
m
b
00 à 01
m
m
c
g
Codes clés
00 à 64
x
b
(page 11)
x
t
(page 11)
x
v
(page 12)
j
u
(page 12)
16. Température
x
de couleur
17. Méthode
ISM (uniquement
j
pour téléviseurs
plasma)
18. Égalisateur
19. Économie
d’énergie
20. Commandes
de syntonisation
21. Ajout/
suppression
(saut) de chaîne
(émission)
22. Touche
23. Contrôle du
rétroéclairage,
contrôle de la
luminosité du
panneau
24. Sélection
d’entrée
(principale)
25. 3D
(modèles 3D
uniquement)
26. 3D étendue
(modèles 3D
uniquement)
27. Configuration
automatique
*Remarque : Durant la lecture ou l’enregistrement de contenu multimédia, toutes les commandes, à
l’exception des commandes. Mise sous tension (ka) et Touche (mc), sont désactivées
et traitées en tant que NG. Grâce au câble RS232C, le téléviseur peut communiquer la
commande « ka », qu’il soit allumé ou éteint. Avec le câble convertisseur port USB à port
série, la commande ne fonctionne que si le téléviseur est allumé.
6
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
Protocole de transmission/réception
Transmission
[Commande1][Commande2][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
[Commande 1] : Première commande du téléviseur (j, k, m ou x)
[Commande 2] : Deuxième commande du téléviseur
[Identité télé] :Vous pouvez choisir, à l’aide de cette fonction, le numéro d’identité du moniteur dans le
menu Options. La plage de réglage est de 1 à 99. Si vous sélectionnez « 0 », chaque
appareil connecté est commandé.
*L’identité télé est indiquée sous forme décimale (de 1 à 99) dans le menu et sous forme
hexadécimale (0 x 0 à 0 x 63) dans le protocole de transmission/réception.
[DONNÉES] :Pour transmettre la commande de données (hexadécimales).Transmet les données « FF »
pour lire l’état de la commande.
[Cr]
: Retour de chariot – code ASCII « 0 x 0D »
[ ]
: Espace – code ASCII « 0 x 20 »
Accusé de réception OK
[Commande2][ ][Identité télé][ ][OK][Données][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
normales. À ce moment, si les données sont en mode de lecture, les données d’état actuelles sont indiquées.
Si les données sont en mode d’écriture, elles sont retournées à l’ordinateur.
Accusé de réception d’erreur
[Commande2][ ][Identité télé][ ][NG][Données][x]
* Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
anormales provenant de fonctions non viables ou d’erreurs de communication.
Données 00 : Code illégal
Correspondance avec les données réelles (hexadécimales b décimales)
* Lorsque vous saisissez les [données] en format hexadécimal, veuillez consulter la table de conversion
suivante.
* La commande de syntonisation des chaînes (ma) utilise une valeur hexadécimale à deux octets ([données])
pour sélectionner le numéro de la chaîne.
00 : Étape 0
01 : Étape 1 (Identité télé 1)
...
0A : Étape 10 (Identité télé 10)
...
0F : Étape 15 (Identité télé 15)
10 : Étape 16 (Identité télé 16)
...
32 : Étape 50 (Identité télé 50)
33 : Étape 51 (Identité télé 51)
...
63 : Étape 99 (Identité télé 99)
...
C7 : Étape 199
C8 : Étape 200
...
FE : Étape 254
FF : Étape 255
...
01 00 : Étape 256
...
27 0E : Étape 9998
27 0F : Étape 9999
...
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
7
01. Mise sous tension (Commande : k a)
►► Pour *activer/désactiver l’appareil.
Transmission [k][a][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 00 : Hors tension
Données 01 : *Sous tension
Accusé de réception [a][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
►► Pour savoir si le téléviseur est allumé ou *éteint.
Transmission [k][a][ ][Identité télé][ ][FF][Cr]
Accusé de réception [a][ ][Identité télé][ ][OK][Données][x]
* De la même façon, si d’autres fonctions transmettent
des données « FF » basées sur ce format, les données
d’accusé de réception présentent l’état de chaque
fonction.
02. Format de l’image (Commande : k c)
(taille de l’image principale)
►► Pour régler le format d’écran (format de l’image
principale). Vous pouvez également régler le format
de l’écran en utilisant l’option Format de l’image
dans Q.MENU ou dans le menu IMAGE.
Transmission [k][c][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 01 : Écran normal
07 : 14:9
(4:3)
(Europe, Colombie, Moyen02 : Format
Orient, Asie, à l’exception de
panoramique
la Corée du Sud et du Japon)
(16:9)
09 : *Sur mesure
04 : Zoom
0B : Largeur intégrale
05 : Zoom 2
(Europe, Colombie, Moyen(Amérique latine, sauf la Orient, Asie, à l’exception de
Colombie uniquement) la Corée du Sud et du Japon)
06 : Selon émission/ 10 à 1F : Zoom cinéma 1 à 16
Original
0c : 21:9 (Selon le modèle)
Accusé de réception [c][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
* À l’aide de l’entrée PC, vous pouvez modifier le
format de l’image de l’écran (16:9 ou 4:3).
* Dans les modes TVN/HDMI/Composante (haute
définition), l’option Sur mesure est disponible.
* Le mode Largeur intégrale peut fonctionner de
façon différente selon les modèles. Il est compatible
entièrement avec le mode TVN et partiellement avec
les modes ATV et AV.
03. Sourdine d’écran (Commande : k d)
►► Pour activer/désactiver la sourdine d’écran.
Transmission [k][d][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 00 : Sourdine d’écran désactivée (image activée)
Sourdine vidéo désactivée
01 : Sourdine d’écran activée (image désactivée)
10 : Sourdine vidéo activée.
Accusé de réception [d][ ][Identité télé][ ][OK/NG[Données][x]
* Si seule la sourdine vidéo est activée, le téléviseur
montrera l’affichage à l’écran. Toutefois, si la sourdine
d’écran est activée, le téléviseur ne montrera pas
l’affichage à l’écran.
04. Sourdine de volume (Commande : k e)
►► Pour activer/désactiver la sourdine de volume.
Vous pouvez également activer ou désactiver
la sourdine à l’aide de la touche MUTE de la
télécommande.
Transmission [k][e][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 00 : Sourdine de volume activée (volume désactivé)
01 : Sourdine de volume désactivée (volume activé)
Accusé de réception [e][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
05. Réglage du volume (Commande : k f)
►► Pour régler le volume.
Vous pouvez également régler le volume à l’aide
des touches de volume de la télécommande.
Transmission [k][f][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données min. : 0
0 à max. : 64
Accusé de réception [f][ ][Identité télé][ ]
[OK/NG][Données][x]
06. Contraste (Commande : k g)
►► Pour régler le contraste de l’écran.
Vous pouvez également régler le contraste dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][g][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données min. : 00 à max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
07. Luminosité (Commande : k h)
►► Pour régler la luminosité de l’écran.
Vous pouvez également régler la luminosité dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][h][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données min. : 00 à max. : 64
Accusé de réception [h][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
FRANÇAIS
ENG
*Les commandes peuvent fonctionner de façon différente en fonction des modèles et du signal.
8
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
08. Couleur (Commande : k i)
13. Aigus (Commande : k r)
►► Pour ajuster la couleur de l’écran.
Vous pouvez également régler la couleur dans le
menu IMAGE.
►► Pour régler les aigus.
Vous pouvez aussi régler les aigus dans le menu
AUDIO.
Transmission [k][i][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données min. : 00 à max. : 64
Transmission [k][r][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données min. : 00 à max. : 64
Accusé de réception [i][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
09. Teinte (Commande : k j)
►► Pour régler la teinte de l’écran.
Vous pouvez également régler la teinte dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][j][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données Rouge : 00 à Vert : 64
Accusé de réception [j][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
10. Netteté (Commande : k k)
►► Pour régler la netteté de l’écran.
Vous pouvez également régler la netteté dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][k][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données min. : 00 à max. : 32
Accusé de réception [k][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
11. Sélection de l’affichage à l’écran (Commande : k l)
►► Pour activer ou désactiver l’affichage à l’écran à
l’aide de la télécommande.
Transmission [k][l][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 00 : Affichage désactivé
01 : Affichage activé
Accusé de réception [l][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
12. Mode de verrouillage de la télécommande
(Commande : k m)
►► Pour verrouiller la télécommande et les commandes
du panneau avant du téléviseur.
Transmission [k][m][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 00 : Verrouillage désactivé 01 : Verrouillage activé
Accusé de réception [m][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
* Si vous n’utilisez pas la télécommande, utilisez ce
mode.
Lorsque l’alimentation principale est déconnectée et
reconnectée (débranchement et branchement, au bout
de 20 à 30 secondes), le verrouillage de la commande
externe est annulé.
* En mode Attente (DC désactivé par mise en arrêt
ou commande « ka », « mc »), et si les touches
sont verrouillées, le téléviseur ne s’allumera pas en
appuyant sur le bouton de mise en marche de la
télécommande ou du téléviseur.
Accusé de réception [r][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
*(Selon le modèle)
14. Graves (Commande : k s)
►► Pour régler les graves.
Vous pouvez aussi régler les graves dans le menu
AUDIO.
Transmission [k][s][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données min. : 00 à max. : 64
Accusé de réception [s][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
* (Selon le modèle)
15. Équilibre (Commande : k t)
►► Pour régler l’équilibre.
Vous pouvez également régler l’équilibre dans le
menu AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données min. : 00 à max. : 64
Accusé de réception [t][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
16. Température de couleur (Commande : x u)
►► Pour régler la température de la couleur. Vous
pouvez également régler la température de la
couleur dans le menu IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données min. : 00 à max. : 64
Accusé de réception [u][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
17. Méthode ISM (Commande : j p) (téléviseurs
plasma uniquement)
►► Pour régler la méthode ISM. Vous pouvez aussi
régler la méthode ISM dans le menu OPTIONS.
Transmission [j][p][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données min. : 0
2 : Orbiteur
08 : Normal
20 : Tracé couleur
Accusé de réception [p][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
* Antenne/câble analogique
►► Pour ajuster l’égalisateur de l’écran.
Transmission [j][v][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]

MSB
LSB
Données 02 : Source d’entrée (analogique)
- 00 : télévision par antenne (ATV)
- 80 : télévision par câble (CATV)
0 0 0 0 0 0 0 0
Fréquence
[Données 00][Données 01] Données de chaîne
Données 00 : Données de chaîne octet haut
Données 01 : Données de chaîne octet bas
- 00 00 à 00 C7 (décimale : 0 à 199)
Données
* Antenne/câble/satellite numérique
7
6
5
Fréquence
4
3
2
1
0
Étape
0
0
0
0
1
0
0
1
1
0
0
1
0
1
0
1re bande
2e bande
3e bande
4e bande
5e bande
0
0
...
1
1
0
0
...
0
0
0
0
...
0
1
0
0
...
1
0
0 0 (décimal)
1 1 (décimal)
...
...
1 19 (décimal)
1 20 (décimal)
Accusé de réception [v][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
*Dépend du modèle et peut être modifié si le mode du son
est réglé sur une valeur d’égalisateur ajustable.
19. Économie d’énergie (Commande : j q)
►► Pour réduire la consommation énergétique de
votre téléviseur. Vous pouvez aussi régler l’option
Économie d’énergie dans le menu IMAGE.
Transmission [j][q][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données
00 : Arrêt
01 : Minimum
02 : Moyen
03 : Maximum
04 : Auto (pour les téléviseurs ACL ou à DEL)/
Capteurs intelligents (pour les téléviseurs plasma)
05 : Écran désactivé
* (Selon le modèle)
Accusé de réception [q][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
20.Commandes de syntonisation (Commande : m a)
* Cette commande peut fonctionner de façon différente
en fonction du modèle et du signal.
• Modèles vendus en Europe, au Moyen-Orient, en
Colombie et en Asie, à l’exception de la Corée du
Sud et du Japon
►► Pour sélectionner les chaînes en fonction des
numéros physiques suivants.
Transmission [m][a][ ][Identité télé][ ][Données 00][ ]
[Données 01][ ][Données 02][Cr]
[Données 00][Données 01] Données de chaîne
Données 00 : Données de chaîne hautes
Données 01 : Données de chaîne basses
- 00 00 à 27 0F (décimale : 0 à 9 999)
Données 02 : Source d’entrée (numérique)
- 10 : télévision par antenne (TVN)
- 20 : radio par antenne (Radio)
- 40 : télévision par satellite (SDTV)
- 50 : radio par satellite (S-Radio)
- 90 : télévision par câble (CADTV)
- a0 : radio par câble (CA-Radio)
* Exemples de commandes de syntonisation :
1. Syntonisez la chaîne analogique Antenne (PAL) 10.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 et 01 = Données de chaîne 10 = 00 0a
Données 02 = Télévision analogique par antenne = 00
Résultat = ma 00 00 0a 00
2. Syntonisez la chaîne numérique Antenne (DVB-T) 01.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 et 01 = Données de chaîne 1 = 00 01
Données 02 = Télévision numérique par antenne = 10
Résultat = ma 00 00 01 10
3. Syntonisez la chaîne satellite (DVB-S) 1 000.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 et 01 = Données de chaîne 1 000 = 03 E8
Données 02 = Télévision numérique par satellite = 40
Résultat = ma 00 03 E8 40
Accusé de réception [a][ ][Identité télé][ ][OK][Données 00][Données 01]
[Données 02][x][a][ ][Identité télé][ ][NG][Données 00][x]
• Modèles vendus en Corée du Sud, en Amérique
du Nord et en Amérique latine, à l’exception de la
Colombie
►► Pour syntoniser les chaînes en fonction des
numéros physiques, majeurs ou mineurs suivants.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Données00][ ][Données01]
[ ][Données02][ ][Données03][ ][Données04][ ][Données05][Cr]
Les chaînes numériques possèdent un numéro de chaîne
physique, majeur et mineur. Le numéro physique est le
numéro de chaîne numérique réel, le numéro majeur est le
numéro auquel la chaîne doit être assignée et le numéro
mineur correspond à la chaîne secondaire. Comme le
syntoniseur ATSC assigne automatiquement les chaînes au
numéro majeur/mineur, le numéro physique n’est pas requis
pour l’envoi d’une commande en mode numérique.
FRANÇAIS
ENG
18. Égalisateur (Commande : j v)
9
10 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
* Antenne/câble analogique
Données 00 : Numéro de chaîne physique
- Antenne (ATV) : 02 à 45 (décimale : 2 à 69)
- Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimale : 1, 14 à 125)
[Données 01 à 04] : Numéro de chaîne majeur/mineur
Données 01 et 02 : xx (non utilisé)
Données 03 et 04 : xx (non utilisé)
Données 05 : Source d’entrée (analogique)
- 00 : télévision par antenne (ATV)
- 01 : télévision par câble (CATV)
* Antenne/câble numérique
Données 00 : xx (non utilisé)
[Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur
Données 01 : Données de chaîne octet haut
Données 02 : Données de chaîne octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999)
[Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne mineur
Données 03 : Données de chaîne octet haut
Données 04 : Données de chaîne octet bas
Données 05 : Source d’entrée (numérique)
- 02 : Télévision par antenne (TVN) – Utilisez le numéro
de chaîne physique
- 06 : Télévision par câble (CADTV) – Utilisez le numéro
de chaîne physique
- 22 : Télévision par antenne (TVN) – N’utilisez pas le
numéro de chaîne physique
- 26 : Télévision par câble (CADTV) – N’utilisez pas le
numéro de chaîne physique
- 46 : Télévision par câble (CADTV) – Utilisez le numéro
de chaîne physique/majeur uniquement (chaîne en
une partie)
- 66 : Télévision par câble (CADTV) – Utilisez le numéro
de chaîne majeur uniquement (chaîne en une
partie)
- 0b : Télévision numérique par câble Plus – Utilisez le
numéro de chaîne physique
- 2b : Télévision numérique par câble Plus – N’utilisez
pas le numéro de chaîne physique
- 4b : Télévision numérique par câble Plus – Utilisez le
numéro de chaîne physique/majeur uniquement
(chaîne en une partie)
- 6b : Télévision numérique par câble Plus – Utilisez le
numéro de chaîne majeur uniquement (chaîne en
une partie)
Deux octets sont disponibles pour chaque numéro de chaîne
majeur et mineur, mais l’octet bas est généralement utilisé
seul (octet haut = 0).
*Exemples de commandes de syntonisation :
1. Syntonisez la chaîne analogique par câble (NTSC) 35.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Données de chaîne 35 = 23
Données 01 et 02 = Pas de majeur = 00 00
Données 03 et 04 = Pas de mineur = 00 00
Données 05 = Télévision analogique par câble = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Syntonisez la chaîne numérique par antenne
(ATSC) 30-3.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E
Données 03 et 04 = Le mineur est 3 = 00 03
Données 05 = Télévision numérique par
antenne = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Accusé de réception [a][ ][Identité télé][ ][OK][Données 00][Données 01]
[Données 02][Données 03][Données 04][Données 05]
[x][a][ ][Identité télé][ ][NG][Données 00][x]
• Modèles vendus au Japon
►► Pour syntoniser les chaînes en fonction des
numéros physiques, majeurs ou mineurs suivants.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Données00][ ][Données01]
[ ][Données02][ ][Données03][ ][Données04][ ][Données05][Cr]
* Antenne/satellite numérique
Données 00 : xx (non utilisé)
[Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur
Données 01 : Données de chaîne octet haut
Données 02 : Données de chaîne octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999)
[Données 03][Données 04]: Numéro de chaîne mineur
(non utilisé sur satellite)
Données 03 : Données de chaîne octet haut
Données 04 : Données de chaîne octet bas
Données 05 : Source d’entrée (numérique/satellite pour le
Japon)
- 02 : Télévision par antenne (TVN)
- 42 : Télévision par antenne (TVN) – Utilisez le numéro
de chaîne physique/majeur uniquement (chaîne en
une partie)
- 62 : Télévision par antenne (TVN) – Utilisez le numéro
de chaîne majeur uniquement (chaîne en une
partie)
- 07 : BS (satellite de radiodiffusion)
- 08 : CS1 (satellite de communication 1)
- 09 : CS2 (satellite de communication 2)
* Exemples de commandes de syntonisation :
1 Syntonisez la chaîne numérique par antenne
(ISDB-T) 17-1.
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 17 = 00 11
Données 03 et 04 = Le mineur est 1 = 00 01
Données 05 = Télévision numérique par antenne = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
* Cette fonction peut varier d’un modèle à l’autre.
Accusé de réception [a][ ][Identité télé][ ][OK][Données 00][Données 01]
[Données 02][Données 03][Données 04][Données 05]
[x][a][ ][Identité télé][ ][NG][Données 00][x]
21. Ajout/suppression (saut) de chaîne (émission)
(Commande : m b)
►► Pour sauter la chaîne (émission) actuelle la
prochaine fois.
Transmission [m][b][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 00 : Suppr. (ATSC, ISDB)/Sauter (DVB) 01 : Ajouter
Accusé de réception [b][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
* Définissez l’état de la chaîne enregistrée comme
Suppr. (ATSC, ISDB)/Sautée (DVB) ou Ajoutée.
22. Touche (Commande : m c)
►► Pour envoyer le code clé de télécommande IR.
Transmission [m][c][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données du code clé - page 2.
Accusé de réception [c][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
23. Contrôle du rétroéclairage (Commande : m g)
• Pour les téléviseurs ACL ou à DEL
►► Pour contrôler le rétroéclairage.
Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données min. : 00 à max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
Contrôle de la luminosité du panneau
(Commande: m g)
• Téléviseurs plasma uniquement
►► Pour contrôler la luminosité du panneau.
Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données min. : 00 à max. : 64
Accusé de réception [g][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
24. Sélection d’entrée (Commande : x b)
(Entrée d’image principale)
►► Pour sélectionner la source d’entrée pour l’image
principale.
Transmission [x][b][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données
00 : TVN
02 : TVN par satellite
ISDB-BS (Japon)
03 : ISDB-CS1 (Japon)
04 : ISDB-CS2 (Japon)
11 : CATV
20 : AV ou AV1
40 : Composante 1
60 : RVB
90 : HDMI 1
92 : HDMI 3
01 : CADTV
10 : ATV
21 : AV2
41 : Composante 2
91 : HDMI 2
93 : HDMI 4
Accusé de réception [b][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
* Cette fonction peut varier en fonction du modèle et du
signal.
25.3D (Commande : x t) (modèles 3D uniquement)
(selon le modèle)
►► Pour passer du mode 3D au mode Téléviseur.
Transmission [x][t][ ][Identité télé][ ][Données 00][ ][Données 01]
[ ][Données 02][ ][Données 03][Cr]
Structure des données (selon le modèle)
[Données 00]00 : 3D activée
01 : 3D désactivée
02 : 3D à 2D
03 : 2D à 3D
[Données 01]00 : Haut et bas
01 : Côte à côte
02 : Échiquier
03 : Séquentiel image par image
04 : Entrelacement de colonnes
05 : Entrelacement de lignes
[Données 02]00 : Droite à gauche
01 : Gauche à droite
[Données 03]Effet 3D (profondeur 3D) : min. : 00 max. : 14
(*Transmission par code hexadécimal)
FRANÇAIS
ENG
2. Syntonisez la chaîne 30 du satellite de radiodiffusion
(ISDB-BS).
Identité télé = Tout = 00
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E
Données 03 et 04 = Non utilisé = 00 00
Données 05 = Télévision par satellite BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
11
12 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
* Les fonctions [Données 02] et [Données 03] peuvent
varier en fonction du modèle et du signal.
* Si [Données 00] = 00 (3D activée), [Données 03] est
ignorée.
* Si [Données 00] = 01 (3D désactivée) ou 02 (3D à
2D), [Données 01], [Données 02] et [Données 03] sont
ignorées.
* Si [Données 00] = 03 (2D à 3D), [Données 01] et
[Données 02] sont ignorées.
* Si [Données 00] = 00 (3D activée) ou 03 (2D à 3D),
[Données 03] fontionne lorsque le mode 3D (genre) est
réglé sur manuel seulement.
* Toutes les options de 3D ([Données 01]) peuvent
ne pas être disponibles selon le signal vidéo ou de
diffusion.
[Données 00] [Données 01] [Données 02] [Données 03]
00
O
O
O
01
X
X
X
02
X
X
X
03
X
O
O
X : Non utilisé
Accusé de réception [t][ ][Identité télé][ ][OK]
[Données00][Données01][Données02]
[Données03][x]
[t][ ][Identité télé][ ][NG][Données00][x]
26. 3D étendue (Commande : x v) (modèles 3D
uniquement) (selon le modèle)
►► Pour modifier l’option 3D du téléviseur.
Transmission [x][v][ ][Identité télé][ ][Données 00][ ]
[Données 01][Cr]
[Données 00]option 3D
00 : Correction de l’image 3D
01 : Profondeur 3D (le mode 3D n’est
disponible qu’en mode manuel)
02 : Point de visualisation 3D
06 : Correction des couleurs 3D
07 : Zoom son 3D
08 : Vue d’image normale
09 : Mode 3D (genre)
[Données 01]L’intervalle de cette valeur est définie
pour chaque option 3D déterminée par
[Données 00].
1) Si[Données 00] = 00
00 : Droite à gauche
01 : Gauche à droite
2) Si[Données 00] = 01, 02
Donnéesmin. : 0 - max. : 14 (*transmission par code
hexadécimal)
La plage de valeurs de données (0 - 20) modifie
automatiquement la plage de visualisation (-10 - +10) (selon
le modèle).
*Cette option fonctionne lorsque l’option Mode 3D (genre)
est réglée sur manuel seulement.
3) Si [Données 00] = 06, 07
00 : Arrêt
01 : Marche
4) Si [Données 00] = 08
00 : R
evenez à vidéo 3D à partir d’une vidéo 2D
convertie de 3D à 2D
01 : C
hangez vidéo 3D pour vidéo 2D, sauf dans
le cas d’une vidéo 2D à 3D
*Si la condition de conversion n’est pas respectée, la
commande sera traitée comme NG.
5) Si [Données 00] = 09
00 : Standard
02 : Cinéma
04 : Manuel
01 : Sport
03 : Extrême
05 : Automatique
Accusé de réception [v][ ][Identité télé][ ][OK]
[Données00][Données01][x][v][ ][Identité télé][ ]
[NG][Données00][x]
27. Configuration automatique (Commande : j u)
(selon le modèle)
►► Pour ajuster la position de l’image et minimiser le
tremblement de l’image, le tout automatiquement.
Cette option ne fonctionne qu’en mode RVB (PC).
Transmission [j][u][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 01 : Pour définir la configuration automatique.
Accusé de réception [u][ ][Identité télé][ ]
[OK/NG][Données][x]

Manuels associés