▼
Scroll to page 2
of
14
SENCOR sSNB9000NP D sencor High Tech Line FR = Nutri blender Copyright © 2017, Fast CR, as. -1- Revision 07/2017 Nutri blender FR Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER POUR UNE UTILISATION FUTURE. = Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques ou mentales sont réduites,ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil et qu'elles en comprennent les risques potentiels = Les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil ni jouer avec, Conservez cet appareil et son cordon d'alimentation hors de la portée des enfants. = Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement. Il n'est pas conçu pour être utilisé dans des lieux comme : coins cuisine réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; chambres d'hôtel ou de motel et autres environnements à caractère résidentiel ; exploitations agricoles ; établissements de type chambre d'hôtes. = Cet appareil est conçu pour mixer la nourriture. I! ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles prévues, Attention : Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures. = N'utilisez pas l'appareil dans un environnement industriel ou à l'extérieur. = Avant de brancher l'appareil sur une prise électrique, vérifiez que la tension d'alimentation assignée mentionnée sur l'étiquette de l'appareil correspond bien à la tension d'alimentation de la prise. = Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité d'une cuisinière ou de plaques de cuisson électriques, Ne le placez pas à proximité du bord de la table ou sur une surface chaude L'appareil doit être placé sur une surface stable, sèche et plane. = Utilisez l'appareil avec les accessoires originaux fournis avec uniquement. Les récipients inclus parmi les accessoires de cet appareil ne sont pas conçus pour chauffer les aliments au micro-ondes. m Ne dépassez pas la capacité maximale des bols. = Avant de monter un bol au bloc moteur, assurez-vous que les lames sont correctement fixées au bol ; cela évitera la fuite des liquides contenus dans le bol. = Soyez particulièrement prudent lors de la manipulation des aliments et des liquides chauds. La vapeur chaude ou les éclaboussures d'aliments et de liquides chauds peuvent vous ébouillanter. Ne versez pas de liquides à plus de 80 °C dans le bol. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de laisser les liquides chauds refroidir avant de les mixer. = N'essayez pas de mixer des noyaux de fruits durs comme ceux des abricots, pêches, mangues, avocats, etc., ou des ingrédients très durs comme les coquilles de noix, os, etc. = Mixer fréquemment des ingrédients secs comme les graines, provoque l'usure excessive des lames et se reflète sur l'apparence du bol. = Ne laissez pas l'appareil fonctionner de façon continue pendant plus d’une minute. Avant de le rallumer, laissez-le refroidir pendant au moins 5 minutes. Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -2- Revision 07/2017 = L'appareil est équipé d'un fusible thermique qui protège le moteur de tout dommage en cas de surcharge. Si l'appareil s'éteint automatiquement à cause d'une surcharge du moteur, débranchez-le de la prise de courant et laissez-le refroidir pendant au moins 15 minutes. Ensuite, remettez l'appareil en marche. = N'allumez pas l'appareil s'il est vide, Un mauvais usage de l'appareil peut affecter de façon négative sa durée de vie. = Si des ingrédients se collent aux lames ou sur les parois internes du bol, éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation. Assurez-vous que les lames soient à l'arrêt complet. Retirez le bol du bloc moteur et retournez-le de manière à ce que les lames pointent vers le haut. Retirez les lames. Nettoyez les lames et les parois du bol à l'aide d'une spatule en plastique. Remontez le bol et remettez-le sur le bloc moteur. Branchez le cordon d'alimentation et continuez le mixage. = Ne tournez pas le bol lorsque l'appareil est en marche. Avant de manipuler le bol, éteignez d'abord l'appareil, débranchez-le de la prise de courant et attendez que les parties en mouvements soient à l'arrêt complet. = Lors de la manipulation des lames, en particulier lorsque vous les sortez du bol, vider le bol ou le nettoyer, faites très attention à ne pas vous blesser avec. = Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le de la prise électrique si vous ne l'utilisez pas et si vous le laissez sans surveillance, avant de l'assembler, le désassembler, le nettoyer, le déplacer ou de changer les accessoires, Assurez- vous que les parties en mouvement sont à l'arrêt complet avant de désassembler l'appareil. = Nettoyez-le conformément aux consignes du chapitre Nettoyage et entretien. N'immergez pas le bloc moteur et le cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide et ne lavez pas ces pièces à l'eau courante. = Assurez-vous que la fiche d'alimentation n'entre pas en contact avec la moisissure. Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne pende pas d'un bord de la table ou qu'il n'entre pas en contact avec une surface chaude, = Débranchez l'appareil de la prise de courant en tirant sur la fiche du cordon d'alimentation ; ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation. Sinon, le cordon d'alimentation ou la prise pourraient être endommagés. = Si le cordon d'alimentation est endommagé, un centre de réparation autorisé devra le remplacer ou une personne ayant des qualifications similaires, pour prévenir la création d'une situation dangereuse. I est interdit d'utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé. = N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou sil montre un quelconque signe d'usure, Pour prévenir une situation de danger, ne pas réparer ni modifier l'appareil, Toutes les réparations ou réglages doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé. En modifiant l'appareil, vous risquez d'annuler vos droits légaux découlant de la garantie pour qualité ou prestation non satisfaisante. Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -3- Revision 07/2017 2X Ja Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -4- Revision 07/2017 NN Ó Hard| Pause Start Pulse 6 8 9 10 Ultra Hard 1 Fruit 2 Smoothie 3 Vegetable 9 Smoothie| Soft 3 A Nutri | 2\ Y a Blend 1 & Ultra Soft 5 Copyright © 2017, Fast CR, a.s. Revision 07/2017 Mélangeur Nutri Notice d'utilisation m Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement la notice d'utilisation, même si vous êtes déjà habitué au fonctionnement d'appareils similaires. Utilisez l'appareil uniquement de la façon décrite par cette notice d'utilisation. Conservez cette notice d'utilisation dans un lieu sûr et facile d'accès pour la consulter à l'avenir. u Nous vous recommandons de conserver la boîte en carton d'origine, les matériaux d'emballage et le ticket de caisse, ainsi que la déclaration de responsabilité du vendeur ou la carte de garantie pendant la durée de responsabilité légale en cas de prestations ou de qualité non satisfaisantes. En cas de transport de l'appareil, nous vous recommandons de l'emballer dans la boîte d'origine du fabricant. DESCRIPTION DE L'APPAREIL A1 BolenTritan, capacité 900 mi, sert aussi de gourde. A2 Lames A3 Bloc moteur A4 Tableau de bord avec écran Aq DESCRIPTION DU TABLEAU DE BORD AVEC ECRAN B1 Écran LED B5 Variateur de vitesse 10 niveaux affiche le temps écoulé ou le temps max. 25 000 tr/min restant à la fin de la préparation. B6 Touche () (marche/arrêt) B2 Touche « FRUIT SMOOTHIE » pour pour allumer et éteindre l'appareil préparer des smoothies de fruits B7 Touche « START/PAUSE » (démarrer/ A5 Bol en Tritan, capacité 600 mil, sert aussi de gourde. A6 Couvercle avec bec verseur refermable A7 Brosse de nettoyage Remarque : Les matériaux destinés à entrer au contact des aliments sont fabriqués sans BPA. Cela signifie qu'ils ne contiennent pas le composé chimique toxique Bisphénol A. B3 Touche « VEGETABLE SMOOTHIE » pause) pour préparer des smoothies de légumes pour démarrer et mettre en pause B4 Touche « NUTRI BLEND » l'appareil B8 Touche « PULSE » pour mixer par impulsion pour préparer des boissons nutritives AVANT LA PREMIERE UTILISATION 1. Retirez tous les matériaux d'emballage de l'appareil; éliminez tout le matériel promotionnel de l'appareil et de ses accessoires, tel que les étiquettes et les adhésifs. 2. Lavez minutieusement tous les accessoires amovibles destinés à entrer en contact avec de la nourriture à l'eau chaude avec un détergent ménager neutre. Ensuite, rincez-les à l'eau potable et essuyez-les complètement avec un chiffon fin ou laissez-les sécher à l'air. Toutes les pièces amovibles, sauf de l’ensemble de couteau A2, conviennent pour le lavage dans un lave-vaisselle (à l’étage supérieur). 3. Ne rincez pas le bloc moteur ou son cordon d'alimentation A3 à l'eau. Ne les immergez pas dans l'eau. A UTILISATION PRÉVUE DE L'APPAREIL m Le Nutri blender est idéal pour réaliser des smoothies ou des boissons fraîches et nutritionnelles, des milkshakes ou d'autres cocktails, des sauces succulentes, des soupes crémeuses ou mixer la nourriture pour bébé. Il est fourni deux bols de taille différente, qui servent également de gourdes. Les bols sont fabriqués en plastique Tritan durable. C'est un plastique de haute qualité qui se caractérise par sa longue durée de vie qui n'absorbe pas les odeurs. || résiste aux impacts et aux rayures et est compatible lave-vaisselle. Le couvercle avec bec verseur refermable permet de transporter la gourde facilement sans renverser son contenu. Ses pieds antidérapants permettent au Nutri blender de rester extrêmement stable pendant son fonctionnement. Attention : Lors du nettoyage, faites attention à ne pas vous blesser avec les bords tranchants des lames A2. MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'APPAREIL H Avant de commencer le montage ou le démontage de l'appareil, vérifiez que le bloc moteur A3 est hors tension et débranché de la prise d'alimentation et que les parties en mouvement sont à l'arrêt complet. 1. Montage et démontage du bol 1.1 Tournez le bol A1 ou A5 de manière à ce que le goulot pointe vers le haut. 1.2 Vissez les lames A2 sur le goulot du bol et assurez-vous qu'elles sont bien serrées. Tournez le bol ainsi monté de manière à ce que les lames A2 pointent vers le bas. Aq 1.3 Pour démonter l'appareil, procédez en sens inverse. Remarque : Introduisez les liquides ou les aliments dans le bol A1 ou AS avant d'insérer les lames A2. 2. Fixation et retrait du bol sur le bloc moteur Placez le bloc moteur A3 sur une surface sèche et plane, par exemple sur un plan de travail. Placez le bol ainsi monté sur le bloc moteur A3 par le dessus pour que les lames A2 et les dents le long du contour externe du bol glissent dans le bol A3. Tournez le bol à fond vers la droite. L'appareil ne pourra pas démarrer si le bol n'est pas fixé correctement au bloc moteur A3. 2.2 Pour retirer le bol du bloc moteur A3, réalisez cette procédure en sens inverse. N = 3. Montage de la gourde mM Pour monter la gourde, vissez le couvercleA6 sur le goulot du bol A1 ou AS et serrez-le fermement. Lorsque vous transportez la gourde, assurez-vous que le bec verseur est bien fermé pour que les aliments ne se renversent pas. PRÉPARATION DES ALIMENTS mM Enlevez les noyaux durs des fruits comme les abricots, pêches, mangues, etc. Retirez les peaux de fruits et de légumes si elles sont immangeables et si elles ont été traitées avec des produits chimiques. Retirez les coquilles des noix et les os de la viande. ® |!faut couper les ingrédients ayant une consistance plus dure en petits morceaux avant de les placer dans le bol A1 ou A5. m Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous ajoutez au moins 200 ml de liquides aux ingrédients dont la consistance est plus dure comme les fruits et les légumes. m || est possible de mettre 10 glaçons maximum dans le bol lors de la préparation des boissons. m Les glaçons doivent être transformés immédiatement après avoir été retirés du congélateur. S'ils commencent à fondre, ils resteront collés entre eux et vous ne pourrez plus les mixer. FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL 1. Placez la nourriture préparée et les liquides dans le bol A1 ou A5 et montez le blender conformément aux consignes du chapitre Montage et Démontage de l'appareil. A 2. Assurez-vous que le variateur de vitesse B5 est positionné sur 1. Branchez le bloc moteur A3 sur une prise de courant. Lorsque le bol est bien fixé au bloc moteur A3, l'écran B1 affichera « -- ». Ce message indique que l'appareil est allumé en mode veille. Pour activer le tableau de bord, appuyez sur la touche () B6. « 00 » s'affiche sur l’écran B1. 3. Vous pouvez utiliser les boutons B2-B4 pour sélectionner les modes de préparation préprogrammés. Après avoir appuyé sur les touches correspondantes, l'appareil démarrera selon le mode sélectionné et le compte à rebours du temps restant jusqu'à la fin de la préparation sera affiché sur l'écran B1. La vitesse est contrôlée automatiquement en mode préprogrammé ; les réglages sur le variateur de vitesse B5 n'ont pas d'effet sur la vitesse. L'appareil s'arrêtera automatiquement une fois le temps préprogrammé écoulé, Si vous désirez mettre l'appareil en pause pendant son fonctionnement, appuyez sur la touche « START/PAUSE » B7. Pour redémarrer, appuyez de nouveau sur la touche B7. Si vous désirez terminer le mode sélectionné avant la fin du temps établi, appuyez sur la touche Ose. Attention: Ne remplissez jamais le bol A1 ou A5 au-dessus de la marque maximum. Touches Usage prévu Durée du mode préprogrammé Touche B2 Pour préparer des smoothies á base de fruits 50s Touche B3 Pour préparer des smoothies à base de légumes, 60s mixer des soupes, fruits á coque, graines, etc. Touche B4 Pour préparer des boissons nutritives, des purées 40s de fruits ou de légumes et la nourriture pour bébé. 4, Si vous ne désirez pas utiliser les modes préprogrammés, réglez la vitesse désirée entre 1 et 10 à l'aide du variateur de vitesse B5 et démarrez l'appareil en appuyant sur la touche « START/PAUSE » B7, L'écran B1 affichera le temps écoulé, Vous pouvez changer de vitesse lorsque l'appareil est en marche. Lorsque « 60 » apparaît sur l'écran B1, l'appareil s'arrêtera automatiquement. Si vous désirez terminer avant la fin du temps établi, appuyez sur la touche () B6. Pour mettre l'appareil en pause ou pour redémarrer la préparation, utilisez la touche « START/PAUSE » B7. Vitesse Ingrédients recommandée Vitesse 1-4 Mixer des ingrédients tendres et trés tendres (oranges, tomates, bananes, etc.), liquides, sauces liquides, etc. Vitesse 5-7 Mixer des ingrédients plus fermes comme les carottes, etc., les graines cuites, les fèves, les graines de soja, etc. Vitesse 8-10 Mixer des ingrédients durs comme les fruits a coque, les graines séches et les féves séches, etc. 5. La touche « PULSE » B8 sert à piller la glace et à mixer par courtes impulsions de petites quantités d'ingrédients. En appuyant sur la touche B8, l'appareil fonctionne a vitesse maximum et l'appareil fonctionnera tant que la touche B8 est enfoncée (sans dépasser une minute). Lorsque la touche B8 est relâchée, l'appareil s'arrêtera. Attention : L'appareil peut fonctionner en continu pendant 1 minute maximum. Ensuite, laissez l'appareil refroidir pendant 5 minutes. Copyright © 2017, Fast CR, a.s. Revision 07/2017 6. Après avoir terminé d'utiliser l'appareil, positionnez le bouton de commande de la vitesse B5 sur 1, mettez l'appareil hors tension à l’aide de la touche ( B6 et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Assurez-vous que les lames sont à l'arrêt complet. Retirez le bol du bloc moteur A3, démontez les lames A2 et videz son contenu ou fermez-le avec le couvercle si besoin. 7. Ensuite, nettoyez toutes les pièces conformément aux consignes du chapitre Nettoyage et entretien. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ® Avant de nettoyer l'appareil, il faut toujours vérifier que il est hors tension, débranché de la prise de courant et que les parties en mouvement sont à l’arrêt. = Démontez toutes les pièces de l’appareil. Lavez minutieusement les accessoires utilisés à l'eau chaude avec un détergent ménager neutre Ensuite, rincez-les à l'eau potable et essuyez-les complètement avec un chiffon fin ou laissez-les sécher à l'air. Toutes les pièces amovibles, sauf de l’ensemble de couteau A2, conviennent pour le lavage dans un lave- vaisselle (à l'étage supérieur). Remarque : Vous pouvez utiliser la brosse fournie A7 avec le blender pour nettoyer les lames A2. Attention : A Lors du nettoyage, faites attention a ne pas vous blesser avec les bords tranchants des lames A2. mM Lorsque vous avez fini de l'utiliser, il est possible de nettoyer l'appareil en remplissant le bol A1 ou A5 avec de l'eau propre et quelques gouttes de détergent ménager neutre et de faire fonctionner l'appareil pendant 5 à 10 secondes. Ensuite, éteignez l'appareil, débranchez-le de la prise électrique et démontez-le. Ensuite, rincez les lames A2 et le bol A1 ou À5 minutieusement à l'eau claire et laissez-les sécher à l'air libre ou essuyez-le. ® Pour nettoyer la surface externe du bloc moteur A3, utilisez un chiffon légèrement imbibé d'une solution détergente non agressive. Après l'application de la solution détergente, essuyez la surface avec un chiffon légèrement trempé dans de l'eau propre puis séchez. m N'immergez jamais le bloc moteur A3 ou le cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide. mM N'utilisez pas de produits ayant un effet abrasif, de solvants, etc, pour nettoyer l'appareil. Sinon, le revêtement de la surface de l'appareil pourrait s'abimer. RANGEMENT H Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, rangez-le dans un endroit sec et propre, hors de la portée des enfants. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plage de tension assignée 220 —240V Fréquence assignée 50 Hz Puissance nominale en entrée 1000W Indice de protection contre les chocs électriques Il Niveau de bruit 90 dB(A) Le niveau d'émission sonore déclaré de l'appareil est 90 dB(A), ce qui représente un niveau A de puissance acoustique par rapport a la puissance acoustique de référence de 1 pW. Explication des termes techniques Indice de protection contre les chocs électriques: Classe |! - la protection contre les chocs électriques est fournie par la double isolation ou l'isolation pour usage intensif. Modifications du texte et paramètres techniques réservés. INSTRUCTIONS ET INFORMATIONS = CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE USÉS Éliminez les matériaux d'emballage à la déchetterie de votre ville. ELIMINATION DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRONIQUES ET ÉLECTRIQUES Ce symbole sur les produits ou les documents originaux signifie que les équipements électroniques ou électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Pour une bonne élimination, rénovation et recyclage, apportez tous ces équipements aux déchetteries prévues. Sinon, dans certains états de l'Union européenne ou dans d'autres pays européens, vous pouvez retourner vos appareils au revendeur local lors de l'achat d'un nouvel appareil similaire. I La bonne élimination de ce produit aide a conserver les ressources naturelles précieuses et prévient tout effet potentiel négatif sur l'environnement et la santé humaine, qui pourrait découler d'une mauvaise élimination des déchets, Pour plus d'informations, renseignez-vous auprès des autorités locales ou des installations de collecte des déchets. Conformément à la règlementation nationale, des sanctions peuvent être prononcées contre la mauvaise élimination de ce type de déchet. Pour les organismes commerciaux dans les états de l’Union européenne Si vous désirez éliminer les équipements électroniques ou électriques, demandez de plus amples informations à votre revendeur ou fournisseur. Élimination dans les pays hors Union européenne Ce symbole est valide dans l'Union européenne. Si vous désirez éliminer ce produit, demandez de plus amples informations sur la bonne méthode d'élimination à votre revendeur ou administration locale. ( € Cet appareil satisfait les exigences minimum des directives UE associées. Copyright © 2017, Fast CR, a.s. Revision 07/2017 SENCOR sNB9000NP FR = Nutri blender Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -8- Revision 02/2018 ER Nutri blender Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER POUR UNE UTILISATION FUTURE. = Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil et qu'elles en comprennent les risques potentiels = Les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil ni jouer avec. Conservez cet appareil et son cordon d'alimentation hors de la portée des enfants. = Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement. Il n'est pas conçu pour être utilisé dans des lieux comme : - Coins cuisine réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - chambres d'hôtel ou de motel et autres environnements à caractère résidentiel ; - exploitations agricoles ; - établissements de type chambre d'hôtes. = Cet appareil est conçu pour mixer la nourriture. | ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles prévues. Attention : Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures. = N'utilisez pas l'appareil dans un environnement industriel ou à l'extérieur. = Avant de brancher l'appareil sur une prise électrique, vérifiez que la tension d'alimentation assignée mentionnée sur l'étiquette de l'appareil correspond bien à la tension d'alimentation de la prise. = Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité d'une cuisinière ou de plaques de cuisson électriques. Ne le placez pas à proximité du bord de la table ou sur une surface chaude L'appareil doit être placé sur une surface stable, sèche et plane. = Utilisez l'appareil avec les accessoires originaux fournis avec uniquement. Les récipients inclus parmi les accessoires de cet appareil ne sont pas conçus pour chauffer les aliments au micro-ondes. = Ne dépassez pas la capacité maximale des bols. = Avant de monter un bol au bloc moteur, assurez-vous que les lames sont correctement fixées au bol ; cela évitera la fuite des liquides contenus dans le bol. = Soyez particulièrement prudent lors de la manipulation des aliments et des liquides chauds, La vapeur chaude ou les éclaboussures d'aliments et de liquides chauds peuvent vous ébouillanter. Ne versez pas de liquides à plus de 80 °C dans le bol. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de laisser les liquides chauds refroidir avant de les mixer, = N'essayez pas de mixer des noyaux de fruits durs comme ceux des abricots, pêches, mangues, avocats, etc, ou des ingrédients très durs comme les coquilles de noix, os, etc. = Mixer fréquemment des ingrédients secs comme les graines, provoque l'usure excessive des lames et se reflète sur l'apparence du bol. = Ne laissez pas l'appareil fonctionner de façon continue pendant plus d'une minute. Avant de le rallumer, laissez-le refroidir pendant au moins 5 minutes. = L'appareil est équipé d'un fusible thermique qui protège le moteur de tout dommage en cas de surcharge. Si l'appareil s'éteint automatiquement à cause d'une surcharge du moteur, débranchez-le de la prise de courant et laissez-le refroidir pendant au moins 15 minutes, Ensuite, remettez l'appareil en marche. = N'allumez pas l'appareil sil est vide. Un mauvais usage de l'appareil peut affecter de façon négative sa durée de vie. Copyright © 2018, Fast CR, as. Revision 02/2018 = Sidesingrédients se collent aux lames ou sur les parois internes du bol, éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation. Assurez-vous que les lames soient à l'arrêt complet. Retirez le bol du bloc moteur et retournez-le de manière à ce que les lames pointent vers le haut. Retirez les lames. Nettoyez les lames et les parois du bol à l'aide d'une spatule en plastique. Remontez le bol et remettez-le sur le bloc moteur. Branchez le cordon d'alimentation et continuez le mixage. Ne tournez pas le bol lorsque l'appareil est en marche. Avant de manipuler le bol, éteignez d'abord l'appareil, débranchez-le de la prise de courant et attendez que les parties en mouvements soient à l'arrêt complet. Lors de la manipulation des lames, en particulier lorsque vous les sortez du bol, vider le bol ou le nettoyer, faites très attention à ne pas vous blesser avec. Éteignez toujours l'appareil et débranchezle de la prise électrique si vous ne l'utilisez pas et si vous le laissez sans surveillance, avant de l'assembler, le désassembler, le nettoyer, le déplacer ou de changer les accessoires, Assurez-vous que les parties en mouvement sont à l'arrêt complet avant de désassembler l'appareil. Nettoyez-le conformément aux consignes du chapitre Nettoyage et entretien. Nimmergez pas le bloc moteur et le cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide et ne lavez pas ces pièces à l'eau courante. Assurez-vous que la fiche d'alimentation n'entre pas en contact avec la moisissure, Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne pende pas d'un bord de la table ou qu'il n'entre pas en contact avec une surface chaude. Débranchez l'appareil de la prise de courant en tirant sur la fiche du cordon d'alimentation ; ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation. Sinon, le cordon d'alimentation ou la prise pourraient être endommagés. = Si le cordon d'alimentation est endommagé, un centre de réparation autorisé devra le remplacer ou une personne ayant des qualifications similaires, pour prévenir la création d'une situation dangereuse. Il est interdit d'utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé. N'utilisez pas l'appareil sil ne fonctionne pas correctement ou sil montre un quelconque signe d'usure. Pour prévenir une situation de danger, ne pas réparer ni modifier l'appareil, Toutes les réparations ou réglages doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé. En modifiant l'appareil, vous risquez d'annuler vos droits légaux découlant de la garantie pour qualité ou prestation non satisfaisante. Copyright © 2018, Fast CR, as. Revision 02/2018 Fruit | 6 2 Smoothie © 3 Vegetable 9 6 Start 7 Smoothie| Soft Hard| Pause 3 8 i 2 9 4 pn 7 Pulse 8 1 10 & Ultra Soft Ultra Hard J) 5 Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -12- Revision 02/2018 Mélangeur Nutri Notice d'utilisation H Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement la notice d'utilisation, même si vous êtes déjà habitué au fonctionnement d'appareils similaires, Utilisez l'appareil uniquement de la façon décrite par cette notice d'utilisation. Conservez cette notice d'utilisation dans un lieu sûr et facile d'accès pour la consulter à l'avenir. H Nous vous recommandons de conserver la boîte en carton d'origine, les matériaux d'emballage et le ticket de caisse, ainsi que la déclaration de responsabilité du vendeur ou la carte de garantie pendant la durée de responsabilité légale en cas de prestations ou de qualité non satisfaisantes. En cas de transport de l'appareil, nous vous recommandons de l'emballer dans la boîte d'origine du fabricant. DESCRIPTION DE L'APPAREIL A1 Bol en Tritan, capacité 1,3 | A5 Gourde A2 Lames A6 Couvercle de la gourde A3 Bloc moteur A7 Poussoir A4 Tableau de bord avec écran a DESCRIPTION DU TABLEAU DE BORD AVEC ÉCRAN B1 Écran LED affiche le temps écoulé ou le temps restant a la fin de la préparation. B2 Touche « FRUIT SMOOTHIE » pour préparer des smoothies de fruits A8 Brosse de nettoyage Remarque : Les matériaux destinés à entrer au contact des aliments sont fabriqués sans BPA. Cela signifie qu'ils ne contiennent pas le composé chimique toxique Bisphénol A. B5 Variateur de vitesse 10 niveaux max. 25 000 tr/min B6 Touche () (marche/arrét) pour allumer et éteindre l'appareil B7 Touche « START/PAUSE » (démarrer/ B3 Touche « VEGETABLE SMOOTHIE » pause) pour préparer des smoothies de légumes pour démarrer et mettre en pause B4 Touche « NUTRI BLEND » l'appareil pour préparer des boissons nutritives B8 Touche « PULSE » pour mixer par impulsion AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Retirez tous les matériaux d'emballage de l'appareil; éliminez tout le matériel promotionnel de l'appareil et de ses accessoires, tel que les étiquettes et les adhésifs. 2. Lavez minutieusement tous les accessoires amovibles destinés à entrer en contact avec de la nourriture à l'eau chaude avec un détergent ménager neutre. Ensuite, rincez-les à l'eau potable et essuyez-les complètement avec un chiffon fin ou laissez-les sécher à l'air. Toutes les pièces amovibles, sauf de l'ensemble de couteau A2, conviennent pour le lavage dans un lave-vaisselle (à l'étage supérieur). 3. Ne rincez pas le bloc moteur ou son cordon d'alimentation A3 à l'eau. Ne les immergez pas dans l'eau. A UTILISATION PRÉVUE DE L'APPAREIL № Le Nutri blender est idéal pour réaliser des smoothies ou des boissons fraîches et nutritionnelles, des milkshakes ou d'autres cocktails, des sauces succulentes, des soupes crémeuses ou mixer la nourriture pour bébé, La gourde est fabriquée en plastique Tritan durable. C'est un plastique de haute qualité qui se caractérise par sa longue durée de vie qui n'absorbe pas les odeurs. II résiste aux impacts et aux rayures et est compatible lave- vaisselle. Ses pieds antidérapants permettent au Nutri blender de rester extrêmement stable pendant son fonctionnement. Attention : Lors du nettoyage, faites attention à ne pas vous blesser avec les bords tranchants des lames A2. MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'APPAREIL H Avant de commencer le montage ou le démontage de l'appareil, vérifiez que le bloc moteur A3 est hors tension et débranché de la prise d'alimentation et que les parties en mouvement sont à l'arrêt complet. — . Montage du bol de mélange Vissez le jeu de lame A2 sur la base du bol A1, en vérifiant qu'il soit bien serré. Tournez le bol ainsi monté de façon à ce que le jeu de lame A2 pointe vers le bas. N Fixation et retrait du bol sur le bloc moteur Placez le bloc moteur A3 sur une surface séche et plane, par exemple sur un plan de travail. Placez le bol ainsi monté sur le bloc moteur A3 par le dessus pour que les lames A2 et les dents le long du contour externe du bol glissent dans le bol A3. Tournez le bol à fond vers la droite. L'appareil ne pourra pas démarrer si le bol n'est pas fixé correctement au bloc moteur A3. 2.2 Pour retirer le bol du bloc moteur A3, réalisez cette procédure en sens inverse. N = PRÉPARATION DES ALIMENTS № Enlevez les noyaux durs des fruits comme les abricots, pêches, mangues, etc. Retirez les peaux de fruits et de légumes si elles sont immangeables et si elles ont été traitées avec des produits chimiques. Retirez les coquilles des noix et les os de la viande. H |! faut couperles ingrédients ayant une consistance plus dure en petits morceaux avant de les placer dans le bol A1. Ш Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous ajoutez au moins 200 mi de liquides aux ingrédients dont la consistance est plus dure comme les fruits et les légumes. Ш || est possible de mettre 10 glaçons maximum dans le bol lors de la préparation des boissons. № Les glaçons doivent être transformés immédiatement après avoir été retirés du congélateur. S'ils commencent à fondre, ils resteront collés entre eux et vous ne pourrez plus les mixer. FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL 1. Montez l'appareil conformément aux instructions du chapitre Montage et démontage de l'appareil puis placez les ingrédients et les liquides dans le bol A1. A 2. Assurez-vous que le variateur de vitesse B5 est positionné sur 1. Branchez le bloc moteur A3 sur une prise de courant. Lorsque le bol est bien fixé au bloc moteur A3, l'écran B1 affichera « -- », Ce message indique que l'appareil est allumé en mode veille. Pour activer le tableau de bord, appuyez sur la touche ()B6. « 00 » s'affiche sur l'écran B1. 3. Vous pouvez utiliser les boutons B2-B4 pour sélectionner les modes de préparation préprogrammés. Après avoir appuyé sur les touches correspondantes, l'appareil démarrera selon le mode sélectionné et le compte à rebours du temps restant jusqu'à la fin de la préparation sera affiché sur l'écran B1. La vitesse est contrôlée automatiquement en mode préprogrammé ; les réglages sur le variateur de vitesse B5 n'ont pas d'effet sur la vitesse. L'appareil s'arrêtera automatiquement une fois le temps préprogrammé écoulé. Si vous désirez mettre l'appareil en pause pendant son fonctionnement, appuyez sur la touche « START/PAUSE » B7. Pour redémarrer, appuyez de nouveau sur la touche B7. Si vous désirez terminer le mode sélectionné avant la fin du temps établi, appuyez sur la touche Ose. Attention: Ne remplissez jamais le bol A1 au-dessus de la marque maximum. Touches Usage prévu Durée du mode préprogrammé Touche B2 Pour préparer des smoothies a base de fruits 50s Touche B3 Pour préparer des smoothies a base de légumes, 60s mixer des soupes, fruits à coque, graines, etc. Touche B4 Pour préparer des boissons nutritives, des purées 40s de fruits ou de légumes et la nourriture pour bébé. 4, Si vous ne désirez pas utiliser les modes préprogrammés, réglez la vitesse désirée entre 1 et 10 à l'aide du variateur de vitesse B5 et démarrez l’appareil en appuyant sur la touche « START/PAUSE » B7. L'écran B1 affichera le temps écoulé. Vous pouvez changer de vitesse lorsque l'appareil est en marche, Lorsque « 60 » apparaît sur l'écran BT, l'appareil s'arrêtera automatiquement. Si vous désirez terminer avant la fin du temps établi, appuyez sur la touche () B6. Pour mettre l'appareil en pause ou pour redémarrer la préparation, utilisez la touche « START/PAUSE » B7. Vitesse Ingrédients recommandée Vitesse 1-4 Mixer des ingrédients tendres et très tendres (oranges, tomates, bananes, etc), liquides, sauces liquides, etc. Vitesse 5-7 Mixer des ingrédients plus fermes comme les carottes, etc, les graines cuites, les fèves, les graines de soja, etc. Vitesse 8-10 Mixer des ingrédients durs comme les fruits a coque, les graines séches et les féves séches, etc. 5, Latouche « PULSE » B8 sert á piller la glace et à mixer par courtes impulsions de petites quantités d'ingrédients. En appuyant sur la touche B8, l'appareil fonctionne à vitesse maximum et l'appareil fonctionnera tant que la touche B8 est enfoncée (sans dépasser une minute). Lorsque la touche B8 est relâchée, l'appareil s'arrêtera. Attention : L'appareil peut fonctionner en continu pendant 1 minute maximum. Ensuite, laissez l'appareil refroidir pendant 5 minutes. 6. Après avoir terminé d'utiliser l'appareil, positionnez le bouton de commande de la vitesse B5 sur 1, mettez l'appareil hors tension à l’aide de la touche () B6 et débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant. Retirez le bol du bloc moteur A3. Après avoir vidé le contenu du bol, retirez le jeu de lame A2. 7. Ensuite, nettoyez toutes les pièces conformément aux consignes du chapitre Nettoyage et entretien. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ш Avant de nettoyer l'appareil, il faut toujours vérifier que il est hors tension, débranché de la prise de courant et que les parties en mouvement sont à l’arrêt. Ш Démontez toutes les pièces de l'appareil. Lavez minutieusement les accessoires utilisés à l'eau chaude avec un détergent ménager neutre Ensuite, rincez-les à l'eau potable et essuyez-les complètement avec un chiffon fin ou laissez-les sécher à l'air. Toutes les pièces amovibles, sauf de l’ensemble de couteau A2, conviennent pour le lavage dans un lave- vaisselle (à l'étage supérieur). Aq Remarque : Vous pouvez utiliser la brosse fournie A8 avec le blender pour nettoyer les lames A2. Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -13- Revision 02/2018 Attention: Lors du nettoyage, faites attention a ne pas vous blesser avec les bords tranchants des lames A2. H Lorsque vous avez fini de l'utiliser, il est possible de nettoyer l'appareil en remplissant le bol A1 avec de l'eau propre et quelques gouttes de détergent ménager neutre et de faire fonctionner l'appareil pendant 5 à 10 secondes. Ensuite, éteignez l'appareil, débranchez-le de la prise électrique et démontez-le. Ensuite, rincez les lames A2 et le bol A1 minutieusement à l’eau claire et laissez-les sécher à l'air libre ou essuyez-le. H Pour nettoyer la surface externe du bloc moteur A3, utilisez un chiffon légèrement imbibé d'une solution détergente non agressive. Après l'application de la solution détergente, essuyez la surface avec un chiffon légèrement trempé dans de l'eau propre puis séchez. N'immergez jamais le bloc moteur A3 ou le cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide. Ш N'utilisez pas de produits ayant un effet abrasif, de solvants, etc., pour nettoyer l'appareil. Sinon, le revêtement de la surface de l'appareil pourrait s'abîmer. RANGEMENT № Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, rangez-le dans un endroit sec et propre, hors de la portée des enfants. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plage de tension assignée 220 — 240 V Frequence assignée 50 Hz Puissance nominale en entrée 1000W Indice de protection contre les chocs électriques Il Niveau de bruit 90 dB(A) Le niveau d'émission sonore déclaré de l'appareil est 90 dB(A), ce qui représente un niveau A de puissance acoustique par rapport a la puissance acoustique de référence de 1 pW. Explication des termes techniques Indice de protection contre les chocs électriques: Classe || - la protection contre les chocs électriques est fournie par la double isolation ou lisolation pour usage intensif. Modifications du texte et paramètres techniques réservés. INSTRUCTIONS ET INFORMATIONS = CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE USES Éliminez les matériaux d'emballage à la déchetterie de votre ville. ELIMINATION DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRONIQUES ET ÉLECTRIQUES Ce symbole sur les produits ou les documents originaux signifie que les équipements électroniques ou électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Pour une bonne élimination, rénovation et recyclage, apportez tous ces équipements aux déchetteries prévues. Sinon, dans certains états de l'Union européenne ou dans d'autres pays européens, vous pouvez retourner vos appareils au revendeur local lors de l'achat d’un nouvel appareil similaire. НИ La bonne élimination de ce produit aide a conserver les ressources naturelles précieuses et prévient tout effet potentiel négatif sur l'environnement et la santé humaine, qui pourrait découler d’une mauvaise élimination des déchets. Pour plus d'informations, renseignez-vous auprès des autorités locales ou des installations de collecte des déchets. Conformément à la règlementation nationale, des sanctions peuvent être prononcées contre la mauvaise élimination de ce type de déchet. Pour les organismes commerciaux dans les états de l’Union européenne Si vous désirez éliminer les équipements électroniques ou électriques, demandez de plus amples informations à votre revendeur ou fournisseur. Élimination dans les pays hors Union européenne Ce symbole est valide dans l'Union européenne. Si vous désirez éliminer ce produit, demandez de plus amples informations sur la bonne méthode d'élimination à votre revendeur ou administration locale. ( € Cet appareil satisfait les exigences minimum des directives UE associées. Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -14- Revision 02/2018