Manuel du propriétaire | Atlantic Calypso Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | Atlantic Calypso Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION - GARANTIE
CERTIFICAT DE GARANTIE
À CONSERVER PAR L’UTILISATEUR DE L’APPAREIL
CALYPSO
CALYPSO
CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE SUR AIR NON CHAUFFÉ
n
250 L
CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE
SUR AIR NON CHAUFFÉ
Durée de garantie
Cuve : 5 ans - Pièces : 2 ans - Pompe à chaleur : 2 ans
Le remplacement d’un composant ou d’un produit ne peut en aucun cas
prolonger la durée initiale de la garantie.
200 L
DATE D’ACHAT :.........................................................................................................................
NOM ET ADRESSE DU CLIENT : .................................................................................................
....................................................................................................................................................
MODÈLE ET N° DE SÉRIE :..........................................................................................................
à relever sur l’étiquette signalétique du chauffe-eau
Cachet du distributeur
SATC
Rue Monge - ZI Nord
85002 LA ROCHE SUR YON Cedex
www.atlantic.fr
Tous les litiges relèvent de la compétence exclusive
des tribunaux de la Roche-sur-Yon.
*
Sur la facture d’électricité en eau chaude sanitaire par rapport à un chauffe-eau électrique classique.
Edition Février 2015
GUIDE À CONSERVER
PAR L’UTILISATEUR
SCHÉMA ÉLECTRIQUE
POUR LA MISE EN MARCHE
DE VOTRE CALYPSO
Le chauffe-eau doit être
alimenté en permanence.
1
Les fils du câble électrique sont sertis.
S’ils devaient être coupés, veillez à les
sertir à nouveau avant le raccordement
sur l’alimentation électrique.
16A
2A
1 - Raccordement électrique avec contact
Heures Creuses / Heures Pleines
(Possibilité de programmer les Heures
Creuses / Heures Pleines sur le produit)
2
2 - Raccordement électrique sans contact
Heures Creuses / Heures Pleines
16A
Pour que le fonctionnement Heures
Creuses / Heures Pleines soit actif, réglez
la plage de fonctionnement dans le
menu des paramètres.
(voir section « Mise en service » de votre notice)
NOTA : Dans certains cas où il est difficile
d’établir une deuxième ligne d’alimentation,
il est possible de remplacer le contact Heures
Creuses / Heures Pleines d’EDF par l’horloge
intégrée à CALYPSO programmée suivant la
tarification en vigueur sur le lieu d’installation.
Pour plus d’informations
Veuillez vous reporter aux sections «Raccordements Electriques» et «Mise en service» de la notice.
SCHÉMA ÉLECTRIQUE
POUR LA MAINTENANCE
DE VOTRE CALYPSO
Manuel à conserver, même après l’installation du produit.
AVERTISSEMENTS
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
INSTALLATION
ATTENTION : Produit lourd à manipuler avec précaution :
1/ Installer l’appareil dans un local à l’abri du gel. La destruction de l’appareil
par surpression due au blocage de l’organe de sécurité est hors garantie.
2/ S’assurer que la cloison est capable de supporter le poids de l’appareil
rempli d’eau.
3/ Si l’appareil doit être installé dans un local ou un emplacement dont la
température ambiante est en permanence à plus de 35°C, prévoir une
aération de ce local.
4/ Dans une salle de bain ne pas installer
ce produit dans les volumes V0, V1 et V2.
Si les dimensions ne le permettent pas,
ils peuvent néanmoins être installés dans
le volume V2.
5/ Placer l’appareil dans un lieu accessible.
6/ Se reporter aux figures d’installation du
chapitre «Installation».
1
AVERTISSEMENTS
RACCORDEMENT HYDRAULIQUE
Installer obligatoirement à l’abri du gel un organe de sécurité (ou tout autre
dispositif limiteur de pression), neuf, de dimensions 3/4" (20/27) et de
pression 7 bar ‐ 0,7 MPa sur l’entrée du chauffe‐eau, qui respectera les
normes locales en vigueur.
Un réducteur de pression (non fourni) est nécessaire lorsque la pression
d’alimentation est supérieure à 5 bar – 0,5 MPa ‐ qui sera placé sur
l’alimentation principale.
Raccorder l’organe de sécurité à un tuyau de vidange, maintenu à l’air libre,
dans un environnement hors gel, en pente continue vers le bas pour
l’évacuation de l’eau de dilatation de la chauffe ou l’eau en cas de vidange du
chauffe‐eau.
Il est impératif d’installer un bac de rétention sous le chauffe‐eau lorsque
celui‐ci est positionné dans un faux plafond, des combles ou au‐dessus de
locaux habités. Une évacuation raccordée à l’égout est nécessaire.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Avant tout démontage du capot, s’assurer que l’alimentation est coupée pour
éviter tout risque de blessure ou d’électrocution.
L’installation électrique doit comporter en amont de l’appareil un dispositif
de coupure omnipolaire (disjoncteur, fusible) conformément aux règles
d’installation locales en vigueur (disjoncteur différentiel 30mA).
ENTRETIEN – MAINTENANCE ‐ DEPANNAGE
Vidange : Couper l’alimentation électrique et l’eau froide, ouvrir les robinets
d’eau chaude puis manœuvrer la soupape de vidange de l’organe de sécurité.
Le dispositif de vidange du limiteur de pression doit être mis en
fonctionnement régulièrement afin de retirer les dépôts de tartre et de
vérifier qu’il ne soit pas bloqué.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après‐vente ou des personnes de qualification similaire
afin d’éviter un danger. Se reporter aux schémas de câblage dans le chapitre
«raccordement électrique» ‐ «Installation».
2
Sommaire
PRESENTATION
1. Recommandations importantes
2. Contenu de l’emballage
3. Principe de fonctionnement
4. Caractéristiques techniques
5. Dimensions – structure
6. Accessoires
04
04
04
05
06
07
08
INSTALLATION
1. Mise en place du produit
2. Installation en configuration ambiant (sans gaine)
3. Installation en configuration gainée (2 conduits)
4. Installation en configuration semi‐gainée (1 conduit au rejet)
5. Configurations interdites
6. Mise en place produit
7. Raccordement hydraulique
8. Raccordement aéraulique
9. Raccordement électrique
10. Mise en service
09
09
10
11
13
14
14
15
17
18
20
UTILISATION
1. Panneau de commande
2. Description des pictogrammes
3. Description des modes
26
26
26
27
ENTRETIEN
1. Conseils à l’utilisateur
2. Entretien
3. Ouverture du produit pour maintenance
4. Diagnostique de panne
5. Service après vente
28
28
28
29
30
33
GARANTIE
1. Champs d’application de la garantie
2. Conditions de garantie
35
35
36
3
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
Présentation du produit
1. Recommandations importantes
1.1. Consignes de sécurité
Les travaux d’installation et de service sur les chauffe‐eau thermodynamiques peuvent présenter des dangers
en raison de hautes pressions et de pièces sous tension électrique.
Les chauffe‐eau thermodynamiques doivent être installés, mis en service et entretenus par un personnel
formé et qualifié uniquement.
1.1. Transport et stockage
Respecter les recommandations de transport et de manutention figurant sur l'emballage du chauffe‐
eau.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout défaut du produit résultant d'un transport ou
d'une manutention du produit non conforme à nos préconisations.
Il est formellement interdit de gerber ce produit.
2. Contenu de l’emballage
1 Notice
1 Notice d’utilisation rapide
1 Sachet contenant un raccord diélectrique avec 2 joints
à installer sur le piquage Eau chaude
1 Tube d’évacuation des condensats (2m)
1 Clip de fixation du tube d’évacuation
2 Adaptateurs de gainage en Ø160mm
Chauffe eau
4
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
1.3. Manutention
Le produit intègre plusieurs poignées afin de faciliter la manutention jusqu’au lieu d’installation.
Pour basculer le produit en arrière, utiliser la poignée supérieure centrale puis diriger avec la poignée arrière
(pour la manutention avec un diable par exemple).
Pour transporter le chauffe‐eau jusqu'au lieu d'installation utiliser les poignées inférieures et les poignées
supérieures.
Respecter les recommandations de transport et de manutention figurant sur l'emballage du chauffe‐
eau.
3. Principe de fonctionnement
Le chauffe‐eau thermodynamique utilise l’air extérieur pour
la préparation de l’eau chaude sanitaire.
Le fluide frigorigène contenu dans la pompe à chaleur
effectue un cycle thermodynamique lui permettant de
transférer l’énergie contenue dans l’air extérieur vers l’eau
du ballon.
Le ventilateur envoie un flux d’air dans l’évaporateur. Au
passage dans l’évaporateur, le fluide frigorigène s’évapore.
Le compresseur comprime les vapeurs du fluide ce qui
élève sa température. Cette chaleur est transmise par le
condenseur enroulé autour de la cuve et qui réchauffe l’eau
du ballon.
Le fluide passe ensuite dans le détendeur thermostatique, il
se refroidit et retrouve sa forme liquide. Il est alors de
nouveau prêt à recevoir de la chaleur dans l’évaporateur.
5
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
4. Caractéristiques techniques
Modèle
Dimensions ( Hauteur x Largeur x Profondeur)
200 litres
250 litres
mm
1700 x 602 x 701
1944 x 602 x 701
Poids à vide
kg
90
83
Capacité de la cuve
L
200
250
Raccordement eau chaude / eau froide
ʺM
¾
Protection anti‐corrosion
Pression d’eau assignée
Magnésium
Bar
6
Raccordement électrique (tension/fréquence)
‐
230V monophasé 50 Hz
Puissance maximale totale absorbée par l’appareil
W
2885
Puissance moyenne / maximale absorbée par la PAC
W
545 / 685
Puissance absorbée par l’appoint électrique
W
2200
Plage de réglage de la consigne de température de l’eau
°C
50 à 62
Plage de température d’utilisation de la pompe à chaleur
°C
‐5 à +35
Débit d’air à vide (sans gaine, avec grilles) en vitesse 1
m3/h
330
Débit d’air à vide (sans gaine, avec adaptateurs de gainage) en vitesse 2
m3/h
390
Pertes de charges admissibles sur le circuit aéraulique sans impact sur la
performance
Pa
25
Puissance acoustique*
dB(A)
50,5
50,5
Pression acoustique à 2m en champ libre
dB(A)
33,5
33,5
kg
1,15
1,25
kg/L
0,00575
0,005
Quantité d’eau chaude à 40° : V40td en 8h(HC)
L
301
380
Quantité d’eau chaude à 40° : V40td en 14h (HC+6h)
L
578
665
Fluide frigorigène R134a
Charge en fluide rapportée au volume d’eau
Produit certifié NF Electricité Performance
***
Performances certifiées à 7°C d’air (CDC LCIE 103‐15/B) & gainage à 25 Pa**
Coefficient de performance (COP)
‐
3,19
3,11
Puissance absorbée en régime stabilisé (Pes)
W
26
29,7
h.min
7h22
9h03
°C
52,6
53
Temps de chauffe (th)
Température de référence (Tref)
Performances certifiées à 15°C d’air (CDC LCIE 103‐15/B) & non gainé**
Coefficient de performance (COP)
‐
3,52
3,34
Puissance absorbée en régime stabilisé (Pes)
W
23,9
29,9
h.min
5h57
7h41
°C
52,6
52,9
Temps de chauffe (th)
Température de référence (Tref)
* Testé en chambre semi‐anéchoïque selon la norme NF 9614‐2, chauffe‐eau gainé, à 25°C d’eau et 20°C d’air.
** Performances mesurées pour une chauffe de l’eau de 10° C à 54° C selon le protocole du cahier des charges de la marque NF Electricité Performance N° LCIE 103‐
15B, des chauffe‐eau thermodynamiques autonomes à accumulation (basé sur la norme EN 16147 avec un profil L de soutirage).
Cet appareil est conforme aux directives 2004/108/CEE concernant la compatibilité électromagnétique et 2006/95/CEE concernant la basse tension.
6
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
5. Dimensions / structure
B
A
D
C
Réf
A
MODELE
200 L 250 L
Evacuation des condensats 1228
B
Hauteur totale
1700
1944
C
Hauteur entrée eau froide
302
302
D
Hauteur sortie eau chaude
952
1195
E
Largeur totale
602
602
F
Profondeur totale
701
701
G
Entraxe bouches
308
308
H
Distance bouche ‐ poignée
202
202
J
Distance bouche – côté
147
147
Dimensions en mm
E
1472
G
J
H
F
45°
7
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
6. Accessoires
(non fournis)
Conduit droit semi rigide
calorifugé 2m Ø160 mm
Gaine PEHD droite 1,4m
Ø160mm (épaisseur 15mm )
(recommandé pour atténuer le
niveau sonore en configuration
gainée)
Silencieux Ø160 mm
hauteur 200mm
Coude PEHD 90° Ø160mm
(épaisseur 15mm)
(raccordable directement sur le
produit entre la sortie d’air sur
le capot arrière et la grille ou
l’adaptateur de gainage)
Entrée/sortie d’air murale
Métallique
Ø160 mm
Entrée/sortie d’air murale
PVC beige
Ø160 mm
Chapeau
de
toiture
couleur tuile ou ardoise
Ø160 mm
Raccord mâle/mâle galva
Ø160 mm
8
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
Installation
1. Mise en place du produit
Installer obligatoirement un bac de rétention d’eau sous le chauffe‐eau lorsque celui‐ci est
positionné au‐dessus de locaux habités.
Hauteur minimale nécessaire du sol au
plafond pour relever le produit :
L’étiquette signalétique
située au‐dessus de la
sortie eau chaude doit
être accessible à tout
moment.
200L : 1758 mm
250L : 1993 mm
Avant le remplissage, le
chauffe‐eau doit être mis
de niveau en le calant si
besoin.
Fixer le chauffe eau
au sol avec la sangle
(l’œillet permettant la
fixation
peut
être
positionné à droite ou à
gauche).
Le chauffe‐eau doit être installé sur un sol lisse et horizontal
et ne doit pas être en contact avec un mur.
Le chauffe‐eau doit obligatoirement (conformément à l’article 20 de la norme EN 60335‐1) être fixé
au sol à l’aide de la sangle de fixation prévue pour cet usage.
Il existe 3 configurations d’installation possibles :
1. Non gainée
2. Gainée
3. Semi gainée
Quelle que soit la configuration d’installation choisie, le lieu d’installation devra être conforme à l’indice de
protection IP X1B, en accord avec les exigences de la NFC 15‐100.
Le plancher doit tenir une charge de 400 kg minimum (surface sous le chauffe‐eau).
Le non‐respect des préconisations d’installation peut engendrer des contre‐performances du
système.
9
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
2. Installation en configuration non gainée.
 Local non chauffé à température supérieure à 5° C et isolé des pièces chauffées de l’habitation.
 Paramètre « GAINAGE » à mettre sur « SANS GAINE » (voir chapitre "Mise en service")
 Local conseillé = enterré ou semi enterré, pièce où la température est supérieure à 10° C toute l’année.
Exemples de locaux :
• Garage : récupération des calories gratuites libérées des appareils électroménagers en fonctionnement.
• Buanderie : Déshumidification de la pièce et récupération des calories perdues des lave‐linge et sèche‐
linge.
• Pièce semi‐enterrée : Récupération des calories gratuites libérées par le sol et les parois du sous‐sol.
200mm
mini
710mm
mini
Respecter les espacements minimum indiqués pour éviter une recirculation de l’air.
Respecter un espace de 500mm en face de l’équipement électrique et de 300mm en face de
l’équipement hydraulique, afin de laisser le chauffe‐eau accessible pour son entretien périodique. 10
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
3. Installation en configuration gainée (2 conduits).
 Local au minimum hors gel (T > 1°C).
 Paramètre « GAINAGE » à mettre sur « 2 GAINES » (voir chapitre "Mise en service")
 Local conseillé : volume habitable (les déperditions thermiques du chauffe‐eau ne sont pas perdues), à
proximité des murs extérieurs. Eviter la proximité des pièces de nuit avec le chauffe‐eau et/ou les conduits
pour le confort sonore.
Exemples de locaux :
• Buanderie,
• Cellier,
• Placard dans l’entrée.
100mm
mini
710mm
mini
Respecter un espace de 500mm en face de l’équipement électrique et de 300mm en face de
l’équipement hydraulique, afin de laisser le chauffe‐eau accessible pour son entretien périodique. 11
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
3.1. Gainage avec entrée et sortie d’air à l’arrière
Grilles murales non protégées de la pluie :
les ailettes doivent impérativement être
orientées vers le bas.
Grilles murales protégées de la pluie :
les ailettes doivent être orientées vers le
côté pour que les flux d'air s'opposent.
500 mini
302
3.2. Gainage avec entrée et sortie d’air en toiture
1000 mini
1000 mini
200
mini
200
mini
12
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
4. Installation en configuration semi – gainée (1 conduit au rejet).
 Local non chauffé à température supérieure à 5° C et isolé des pièces chauffées de l’habitation.
 Paramètre « GAINAGE » à mettre sur « 1 GAINE » (voir chapitre "Mise en service").
 Local conseillé = enterré ou semi enterré, pièce où la température est supérieure à 10° C toute l’année.
Exemples de locaux :
• Garage : récupération des calories gratuites libérées par le moteur de la voiture à l’arrêt après
fonctionnement, ou autres appareils électroménagers en fonctionnement.
• Buanderie : Déshumidification de la pièce et récupération des calories perdues des lave‐linge et sèche‐
linge.
• Pièce semi‐enterrée : Récupération des calories gratuites libérées par le sol et les parois du sous‐sol.
710mm
mini
La mise en dépression du local par le rejet d’air extérieur engendre des entrées d’air par les
menuiseries (portes et fenêtres). Prévoir une entrée d’air (Ø 160mm) par rapport à l’extérieur afin
d’éviter d’aspirer de l’air du volume chauffé.
En hiver, l’air entrant par la prise d’air peut refroidir le local.
Respecter un espace de 500mm en face de l’équipement électrique et de 300mm en face de
l’équipement hydraulique, afin de laisser le chauffe‐eau accessible pour son entretien périodique. 13
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
5. Encombrement des gainages, position des perçages.
Avec coude standard PEHD
Avec coude PEHD recoupé de 63mm
63
200L : 1873mm / 250L : 2117mm
200L : 1969mm / 250L : 2213mm
200L : 1936mm / 250L : 2180mm
200L : 2032mm / 250L : 2276mm
63
Le produit ne doit pas être en contact avec les murs afin d’éviter la transmission de vibrations.
6. Configurations interdites
• Chauffe‐eau puisant l’air d’une pièce chauffée.
• Raccordement sur la VMC.
• Raccordement sur les combles.
• Gainage sur l’air extérieur à l’aspiration et refoulement de l’air frais à l’intérieur.
• Raccordement à un puits canadien.
• Chauffe‐eau installé dans un local contenant une chaudière à tirage naturel et gainé sur l’extérieur au rejet
uniquement.
• Raccordement aéraulique de l’appareil à un sèche‐linge.
• Installation dans des locaux poussiéreux.
• Puisage d’air contenant des solvants ou des matières explosives.
• Raccordement à des hottes évacuant de l’air gras ou pollué.
• Installation dans un local soumis au gel.
• Objets posés sur le dessus du chauffe‐eau.
14
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
7. Raccordement hydraulique
L’installation d’un bouclage sanitaire est interdite. En cas de défaillance de l’appareil sur une
installation avec bouclage, la garantie ne s’applique pas.
L’entrée d’eau froide est repérée par une collerette bleue et la sortie d’eau chaude par une collerette rouge.
Elles sont filetées au pas gaz diam. 20/27 (3/4").
Pour les régions où l’eau est très calcaire (Th>20°f), il est recommandé de traiter celle‐ci. Avec un adoucisseur,
la dureté de l’eau doit rester supérieure à 15°f. L’adoucisseur n’entraîne pas de dérogation à notre garantie,
sous réserve que celui‐ci soit agréé pour la France et soit réglé conformément aux règles de l’art, vérifié et
entretenu régulièrement.
Les critères d’agressivité doivent respecter ceux définis par le DTU 60.1.
7.1. Raccordement eau froide
Avant de procéder au raccordement hydraulique, vérifier que les canalisations du réseau sont propres.
L’installation doit être effectuée à l’aide d’un groupe de sécurité taré à 7 bar (0,7 MPa) (non fourni), neuf,
portant le marquage NF (norme NF EN 1487) raccordé directement sur le piquage eau froide du chauffe‐eau.
Aucun organe (vanne d’arrêt, réducteur de pression, flexible...) ne doit être placé entre le groupe de
sécurité et le piquage eau froide du chauffe‐eau.
De l’eau pouvant s’écouler du tuyau de décharge du
dispositif limiteur de pression, le tuyau de décharge
doit être maintenu à l’air libre. Quel que soit le type
d’installation, il doit comporter un robinet d’arrêt sur
l’alimentation d’eau froide, en amont du groupe de
sécurité.
L’évacuation du groupe de sécurité doit être
raccordée aux eaux usées en écoulement libre, via un
siphon. Elle doit être installée dans un environnement
maintenu hors gel. Le groupe de sécurité doit être mis
en fonctionnement régulièrement (1 à 2 fois par
mois).
L’installation doit comporter un réducteur de pression
si la pression d’alimentation est supérieure à 5 bar
(0,5 MPa). Le réducteur de pression doit être installé
au départ de la distribution générale (en amont du
groupe de sécurité). Une pression de 3 à 4 bar (0,3 à
0,4 MPa) est recommandée.
NON
Réducteur de
pression
Groupe de
sécurité
Arrivée d’eau
réseau
Entrée eau
froide
Siphon
OUI
OUI
15
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
7.2. Raccordement eau chaude
Ne pas raccorder directement aux canalisations en cuivre le raccord eau chaude. Il doit être
obligatoirement équipé d’un raccord diélectrique (fourni avec l’appareil).
En cas de corrosion des filetages du raccord eau chaude non équipé de cette protection, notre
garantie ne pourrait être appliquée.
La réglementation française impose, dans les pièces destinées à la toilette, une température
maximale de l’eau chaude sanitaire à 50°C maximum aux points de puisage. Dans les autres pièces,
la température de l’eau chaude sanitaire est limitée à 60°C aux points de puisage.
Dans le cas d’utilisation de tuyaux en matière de synthèse (ex. : PER, multicouche…), la pose d’un
régulateur thermostatique en sortie de chauffe‐eau est obligatoire. Il doit être réglé en fonction des
performances du matériau utilisé.
Sortie eau chaude
Limiteur de température
Raccord diélectrique
7.3. Evacuation des condensats
1. Insérer le tuyau d’évacuation des condensats sur le
collecteur d’écoulement à l’arrière droite du produit.
2. Fixer le presse‐tube sur le tuyau d’écoulement et le serrer
dans la zone de recouvrement du tube et du collecteur.
3. Raccorder l’autre extrémité de tuyau à l’évacuation des
eaux usées via un siphon.
Il est impératif de prévoir un siphon d’écoulement aux eaux usées
16
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
8. Raccordement aéraulique
• Dans le cas d’un gainage, il est impératif d’opter pour des gaines d’air isolées, diamètre 160. Il est
fortement déconseillé d’utiliser des gaines souples.
• Utiliser le gabarit disponible sur l'emballage du chauffe‐eau pour percer le plafond.
• Il est impératif d’utiliser les accessoires fournis avec le chauffe‐eau thermodynamique.
En cas de raccordement à des gaines, il est nécessaire de paramétrer la régulation en conséquence.
La perte de charge totale des conduits et accessoires pour l’évacuation et l’aspiration de l’air ne doit
pas dépasser 150 Pa. Les longueurs de gaine maximales doivent être respectées.
8.1. Longueurs de gaines autorisées.
L1
L1
L1
SCHEMAS
D’INSTALLATION
INSTALLATION
Longueur L1 (m)
Longueur L2 (m)
L2
L2
L2
L1
L2
L2
L1
L1
L2
L1
L1
L2
L2
Entrée d’air toiture Entrée d’air murale Entrée d’air murale Entrée d’air toiture Entrée d’air toiture Entrée d’air murale Entrée d’air toiture Entrée d’air toiture
Sortie d’air toiture Sortie d’air toiture Sortie d’air murale Sortie d’air murale Sortie d’air toiture Sortie d’air toiture Sortie d’air toiture Sortie d’air murale
0 coude
1 coude à 90°
2 coudes à 90°
1 coude à 90°
2 coudes à 90°
3 coudes à 90°
2 coudes à 90°
3 coudes à 90°
0à2 2à4 0à3 3à4
0à6 0à7 0à4 0à3
L1 + L2 < 11
0à4
0à2 2à4 0à2 2à4 0à2 2à4
0à4
0 à 10
0à6 0à7 0à4 0à3 0à6 0à7
0 à 10
Les longueurs s’entendent horizontales ou verticales selon la configuration (par exemple sur le second schéma, L1
est la longueur maximale horizontale, L2 est la longueur maximale verticale.
La configuration de la conduite d’entrée L1 a une influence sur la configuration de la conduite de
sortie L2 (en longueur et orientation). Ainsi dans le cas de grands gainages, il faut privilégier de
fortes longueurs verticales en L1 pour permettre de grandes longueurs en L2.
Pour toute configuration de gainage avec des longueurs supérieures, veuillez vous rapprocher du
fabriquant.
8.2. Mise en place de l’accessoire de raccordement pour gaine
❶Dévisser les vis de blocage des
grilles pour montage ambiant.
❷Retirer les grilles en effectuant
un mouvement de ¼ de tour dans
le sens anti‐horaire.
❸Monter les adaptateurs de
gainage
en
effectuant
un
mouvement de ¼ de tour dans le
sens horaire.
Opération à effectuer hors tension, par une personne qualifiée (uniquement en cas d'utilisation de
gaines, sinon, ne pas démonter les grilles).
17
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
9. Raccordement électrique
Se référer au schéma de raccordement électrique situé au verso de la couverture.
Le chauffe‐eau ne peut être mis sous tension qu’après son remplissage en eau.
Le chauffe‐eau doit être alimenté électriquement de façon permanente.
Le raccordement électrique doit être effectué, hors tension, par un professionnel qualifié.
Le chauffe‐eau doit être raccordé sur un réseau à courant alternatif 230V monophasé 50Hz.
Le raccordement électrique doit être conforme aux normes d’installation NFC 15‐100 ainsi qu’aux
préconisations en vigueur dans le pays où le chauffe‐eau est installé.
L’installation doit comporter :
• Un disjoncteur 16A omnipolaire (courbe C minimum) avec ouverture des contacts d’au moins 3mm.
• Une protection par un disjoncteur différentiel de 30mA.
Ne jamais alimenter directement l’élément chauffant.
Le thermostat de sécurité équipant l’appoint électrique ne doit en aucun cas subir de réparations en dehors
de nos usines. Le non respect de cette clause supprime le bénéfice de la garantie.
9.1. Raccordement avec contact HP/HC.
Dans cette configuration, l’appoint électrique n’est pas autorisé à fonctionner en Heures Pleines; la pompe à
chaleur peut fonctionner en permanence ou uniquement en Heures Pleines selon le mode choisi.
Figure 1
16A
2A
2x0,75mm²
2x1,50mm²
18
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
9.2. Raccordement avec Programmation.
Dans cette configuration, l’appoint électrique n’est pas autorisé à fonctionner en dehors de la plage de
programmation; la pompe à chaleur peut fonctionner en permanence ou uniquement pendant la plage de
programmation selon le mode choisi.
Cette configuration peut aussi permettre de bénéficier du tarif HP/HC sans avoir à raccorder de câble HP/HC.
Figure 2
16A
Non utilisé
2x0,75mm²
2x1,50mm²
Le raccordement de la prise de terre est obligatoire.
19
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
10. Mise en service
10.1. Remplissage du chauffe‐eau
❶ Ouvrir le ou les robinets d’eau chaude.
❷ Ouvrir le robinet d’eau froide situé sur le groupe de sécurité (s’assurer que le clapet de vidange du groupe
est en position fermée).
❸ Après écoulement aux robinets d’eau chaude, fermer ceux‐ci. Le chauffe‐eau est plein d’eau.
❹ Vérifier l’étanchéité du raccordement aux tubulures et le bon fonctionnement des organes hydrauliques
en ouvrant la vanne de vidange du groupe de sécurité plusieurs fois, afin d’éliminer la présence
d’éventuels résidus dans la soupape d’évacuation.
10.2. Première mise en service
Si le chauffe eau a été incliné, attendre au minimum 1h avant la mise en service.
Visualiser les informations
Augmenter
Accéder aux réglages
Valider
Naviguer à gauche
Naviguer à droite
Revenir / Annuler
Diminuer
❶ Mettre le chauffe‐eau sous tension.
❷ Vérifier qu’aucune erreur n’apparaît sur l’écran.
❸ Suivre les instructions suivantes pour effectuer les différents réglages puis passer directement à la
vérification du fonctionnement.
10.3. Navigation dans la régulation.
Des appuis successifs sur la touche MENU permettent de faire défiler les
différents menus selon l’ordre suivant :
MENU
OK
GENERAL
INFORMATIONS
PARAMETRAGE
TEST(*)
(*) uniquement en mode INSTALLATEUR.
20
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
10.3.1 Visualiser une information.
Je souhaite consulter la température d’une sonde, l’état d’un actionneur, le nombre d’heures de
fonctionnement dans le menu information...
MENU
OK
Faire défiler les informations
10.3.2. Modifier un paramètre.
Je souhaite changer la valeur de consigne dans l’écran principal, réinitialiser un compteur dans le menu
information, modifier un paramètre dans le menu de paramétrage, mettre un actionneur en marche forcée
dans le menu de test…
MENU
MENU
OK
Sélectionner le paramètre.
MENU
OK
Modifier la valeur.
OK
Valider le changement.
21
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
10.4. Paramètres d’installation
Pour accéder au paramétrage de l’installation, appuyer simultanément
sur la touche MENU et la flèche HAUT pendant au moins 5 secondes.
MENU
OK
L’entrée dans le menu installateur est confirmée par l’apparition du logo
… en bas à gauche de l’écran.
Appuyer ensuite sur la touche MENU pour sélectionner le menu de
paramétrage symbolisé par une clé
10.4.1. Régler l’heure :
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le réglage « Heure ».
Régler l’heure à l’aide des touches
et
.
Valider avec la touche OK
Pour passer au paramètre suivant appuyer sur
.
Pour revenir à l’affichage principal, appuyer sur MENU +
pendant 5
secondes.
Nota : le passage à l’heure d’été/hiver est automatique.
10.4.2. Régler la date :
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le réglage « Date».
Régler l’année / le mois / le jour à l’aide des touches
et
.
Valider avec la touche OK entre chaque réglage.
Pour passer au paramètre suivant appuyer sur
.
Pour revenir à l’affichage principal, appuyer sur MENU +
pendant 5
secondes.
10.4.3. Régler les plages de fonctionnement :
1. Appuyer sur la touche
pour sélectionner le paramètre « Plages de
fct ».
2. Choisir une plage de fonctionnement à l’aide des touches
et
.
3. Valider avec la touche OK.
4. Pour passer au paramètre suivant appuyer sur
.
5. Pour revenir à l’affichage principal, appuyer sur MENU +
pendant 5
secondes.
Choix des plages de fonctionnement :
PAC et Elec HC : Fonctionnement de la pompe à chaleur et de l’appoint électrique uniquement pendant les
créneaux d’heures creuses (raccordement par 2 câbles selon le premier schéma de la couverture ).
PAC et Elec Prog : Fonctionnement de la pompe à chaleur et de l’appoint électrique uniquement pendant les
plages de programmation (raccordement par 1 câble selon le second schéma de la couverture ).
PAC24h‐Elec HC : Pompe à chaleur en marche permanente et appoint électrique seulement pendant les
créneaux d’heures creuses (raccordement par 2 câbles selon le premier schéma de la couverture ).
PAC24h‐Elec Prog : Pompe à chaleur en marche permanente et appoint électrique pendant les plages de
programmation (raccordement par 1 câble selon le second schéma de la couverture ).
PAC et Elec 24h : Fonctionnement de la pompe à chaleur et de l’appoint en marche permanente
(raccordement par 1 câble selon le second schéma de la couverture ).
22
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
10.4.4. Régler les plages de programmation :
1. Appuyer sur la touche pour sélectionner le réglage « Prog Plages ».
2. Valider avec la touche OK
3. Régler l’heure de début de plage 1 à l’aide des touches
et
.
4. Valider avec la touche OK
5. Régler l’heure de fin de la plage 1 à l’aide des touches
et
.
6. Valider avec la touche OK
7. Régler l’heure de début de plage 2 à l’aide des touches
et
.
8. Valider avec la touche OK
9. Régler l’heure de fin de la plage 2 à l’aide des touches
et
.
10. Valider avec la touche OK
11. Pour revenir à l’affichage principal, appuyer sur MENU +
pendant 5
secondes.
Nota : uniquement accessible si une plage de fonctionnement « Prog » a
été sélectionnée précédemment.
Le réglage des plages de programmation est soumis à certaines règles :
‐ la résolution de la programmation est de 1 heure,
‐ la somme des durées des 2 plages doit être supérieure ou égale à 8h,
‐ la durée d’une plage de programmation doit être comprise entre 4h et 12h,
‐ la durée de la plage de programmation 2 peut être nulle si la plage 1 est supérieure ou égale à 8h.
Exemple 1 :
Je souhaite autoriser le fonctionnement de mon produit sur 2 plages de fonctionnement : une première plage
de 22h à 6h et une seconde de 12h à 16h. Les paramètres à renseigner sont les suivants :
‐ Début P1 : 22h,
‐ Fin P1 : 6h,
‐ Déb.Plage2 : 12h,
‐ Fin Plage2 : 16h.
Exemple 2 :
Je souhaite autoriser le fonctionnement de mon produit sur 1 seule plage de fonctionnement de 23h à 8h. La
durée totale de programmation est supérieure à 8h (ici 9h), je peux donc renseigner une plage 2 de durée
nulle. Les paramètres à renseigner sont les suivants :
‐ Déb.Plage1 : 23h,
‐ Fin Plage1 : 8h,
‐ Déb.Plage2 : 8h,
‐ Fin Plage2 : 8h.
23
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
10.4.5. Régler le type de gainage :
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le réglage « Gainage».
Choisir le type de gainage à l’aide des touches
et
.
Valider avec la touche OK.
Pour passer au paramètre suivant appuyer sur
.
Pour revenir à l’affichage principal, appuyer sur MENU +
pendant 5
secondes.
Choix disponibles :
1. Aucune gaine
2. Une gaine
3. Deux gaines
10.4.6. Réglage du mode anti‐légionnelle:
1. Appuyer sur la touche
pour sélectionner le paramètre « Anti‐
légionnelle ».
2. Choisir d’activer ou non le mode à l’aide des touches
et
.
3. Valider avec la touche OK.
4. Pour passer au paramètre suivant appuyer sur
.
5. Pour revenir à l’affichage principal, appuyer sur MENU +
pendant 5
secondes.
Description du mode anti‐légionnelle :
Lorsque le mode anti‐légionnelle est activé, le produit réalise une chauffe suivant les modes de
fonctionnement habituels (AUTO ou ECO) à une consigne de 62°C pendant une plage de fonctionnement
active. Ce mode dégrade la performance globale du produit et n’est utile qu’en cas de longues périodes
d’absences répétées.
10.4.7. Réglage du mode secours:
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyer sur la touche
pour sélectionner le paramètre «Secours ».
Choisir d’activer ou non le mode à l’aide des touches
et
.
Valider avec la touche OK.
Pour passer au paramètre suivant appuyer sur
.
Pour revenir à l’affichage principal, appuyer sur MENU +
pendant 5
secondes.
Description du mode secours :
Ce paramètre est utilisé en cas de défaillance de la pompe à chaleur afin d’assurer un minimum d’eau chaude
avant l’intervention d’une équipe technique. Attention, dans ce mode, seule la moitié du volume d’eau
chaude du ballon est garantie.
24
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
10.5. Vérification du fonctionnement
Un menu spécifique permet de vérifier le fonctionnement correct du produit.
Pour accéder au menu de test de l’installation, appuyer simultanément
sur la touche MENU et la flèche HAUT pendant au moins 5 secondes.
MENU
OK
L’entrée dans le menu installateur est confirmée par l’apparition du logo
… en bas à gauche de l’écran.
Appuyer ensuite 2 fois sur la touche MENU pour sélectionner le menu de
test symbolisé par une coche
A l’entrée dans le menu, un message demande de confirmer que le chauffe eau est bien en eau.
La validation que le chauffe eau est bien rempli d’eau est obligatoire pour permettre la poursuite.
Ce mode de fonctionnement ne prend pas en considération les erreurs détectées par le système
(chauffe à sec) ni les températures de sonde. Par conséquent, il ne faut pas laisser l’appareil
fonctionner dans cette configuration. La marche forcée de chaque actionneur est automatiquement
désactivée au bout d’un certain temps pour éviter d’endommager l’appareil.
Structure du menu de test :
COMPRESSEUR
Marche ou Arrêt
Le compresseur et le ventilateur en vitesse haute sont activés pendant 180
secondes maximum (avec un minimum de 60 secondes). Pendant les anti‐court
cycles, un décompte est indiqué avant (et après) le démarrage du compresseur.
VENTILATEUR
Arrêt, Vitesse basse ou Vitesse haute
Le ventilateur est piloté pendant 900 secondes maximum.
VANNE DEGIVRAGE
Ouverture ou Fermeture
La vanne gaz chauds est pilotée pendant 180 secondes maximum.
DEGIVRAGE
Marche ou Arrêt
Le compresseur, le ventilateur en vitesse haute et la vanne gaz chauds sont
activés pendant 180 secondes maximum (avec un minimum de 60 secondes).
Pendant les anti‐court cycles, un décompte est indiqué avant (et après) le
démarrage du compresseur.
APPOINT ELEC.
Marche ou Arrêt
L’appoint électrique est activé pendant 15 secondes maximum.
AIR ENTRANT
Indique la température lue par la sonde d’entrée d’air.
EVAPO HAUT
Indique la température lue par la sonde haute de l’évaporateur
EVAPO BAS
Indique la température lue par la sonde basse de l’évaporateur.
REFOULEMENT
Indique la température lue par la sonde de refoulement compresseur.
25
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
Utilisation
1. Panneau de commandes.
Visualiser les informations
Augmenter
Accéder aux réglages
Valider
Naviguer à gauche
Naviguer à droite
Revenir / Annuler
Diminuer
2. Description des pictogrammes.
Symbole
Nom
Description
Pompe à chaleur
Affiché lorsque la PAC est en cours de fonctionnement
Clignotement lent lorsque la PAC est en démarrage
Compresseur et ventilateur
Appoint électrique
Affiché lorsque la résistance électrique est en cours de
fonctionnement
Heures Pleines
Heures Creuses
En mode HC, le symbole correspondant à la tarification
est affiché
Programmation
Affiché lorsque le mode de programmation est choisi
Minimum
Maximum
Précise que la valeur affichée au dessus est le minimum
(ou maximum) rencontré par la sonde
Menu
Informations
Permet de consulter des informations sur le produit
Menu
Paramétrage
Permet de paramétrer le produit
Menu
Test
Permet de mettre le produit en marche forcée
Menu
Installateur
Permet d’accéder aux réglages avancés
Touches
Haut / Bas
Indique qu’une action est possible via les touches haut
et bas
Touches
Gauche / Droite
Indique qu’une action est possible via les touches
26
gauche et droite
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
3. Description des modes.
Mode
Description
Gestion optimisée de la pompe à chaleur et de l’appoint électrique afin de
garantir le confort
Fonctionnement en pompe à chaleur seule
(appoint électrique uniquement en cas de défaut)
Marche forcée en pompe à chaleur et appoint électrique sur une chauffe
Absence prolongée : mise hors gel du chauffe eau et relance le dernier jour
d’absence
Fonctionnement du mode AUTO :
Ce mode de fonctionnement gère de façon automatique le choix de l’énergie qui permettra de faire le
maximum d’économies tout en garantissant un confort suffisant en eau chaude.
Le chauffe‐eau choisit préférentiellement la pompe à chaleur pour fonctionner. Si les températures d’air sont
hors plages de fonctionnement, l’appoint électrique sera sélectionné automatiquement pour garantir un
volume en eau chaude suffisant.
Fonctionnement du mode ECO :
Ce mode de fonctionnement utilise uniquement la pompe à chaleur (PAC) pour produire l’eau chaude. Ce
mode pouvant entraîner des manques d’eau chaude dans certains cas de fonctionnement (principalement
pour des températures d’air hors plage de fonctionnement), il est conseillé d’utiliser ce mode pour des
températures d’air supérieures à 3°C.
Fonctionnement du mode BOOST :
Le mode BOOST permet à l’utilisateur de mettre en marche forcée la pompe à chaleur et l’appoint électrique
simultanément en cas de besoins importants. Dans ce mode, le signal heures creuses / heures pleines n’est
pas pris en compte. L’eau est chauffée à la température maximale afin de garantir un volume d’eau chaude
important. La régulation revient automatiquement dans le mode et la consigne précédemment sélectionnés
en fin de cycle.
Fonctionnement du mode ABSENCE :
Ce mode de fonctionnement permet de réaliser des économies pendant une absence : la régulation maintient
l’eau au dessus de 15°C. Les flèches de sélection permettent d’indiquer une date de retour :
‐ soit une date indéfinie (correspond à une absence permanente à partir de la validation),
‐ soit une date programmée : régler l’année, le mois puis la date de retour.
Lors de la dernière journée programmée du mode absence, le chauffe‐eau réalise une chauffe anti‐
légionellose. En fin de mode absence, la régulation repasse automatiquement dans le mode précédemment
sélectionné.
27
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
Entretien, Maintenance et Dépannage
1. Conseils à l’utilisateur.
Une vidange du chauffe‐eau est nécessaire dans le cas où le mode absence ne peut être utilisé ou dès lors
que l’appareil est mis hors tension. Procéder de la façon suivante :
❶ Couper l’alimentation électrique.
❷ Fermer l’arrivée d’eau froide.
❸ Ouvrir un robinet d’eau chaude.
❹ Ouvrir le robinet de vidange du
groupe de sécurité.
2. Entretien.
Afin de maintenir les performances de votre chauffe‐eau, il est conseillé d'effectuer un entretien régulier.
Par l’UTILISATEUR :
Quoi
Quand
Comment
Le groupe de sécurité
1 à 2 fois par mois
Manœuvrer la soupape de sécurité.
Vérifier qu'un écoulement correct s'effectue.
Etat général
1 fois pas mois
Vérifier l'état général de votre appareil : pas de code
Err, pas de fuite d'eau au niveau des raccordements...
L’appareil doit être mis hors tension avant l’ouverture du capot de façade ainsi que du capot
supérieur.
Par le PROFESSIONNEL :
Quoi
Quand
Comment
Le gainage
1 fois par an
Vérifier si le chauffe‐eau est raccordé sur des gaines.
Vérifier que les gaines sont bien en place et non
écrasées.
L’écoulement des
condensats
1 fois par an
Vérifier la propreté du tube d'évacuation des
condensats.
La connectique électrique 1 fois par an
Vérifier qu'aucun fil n'est desserré sur les câblages
internes et externes et que tous les connecteurs sont
en place.
L’appoint électrique
1 fois par an
Vérifier le bon fonctionnement de l'appoint électrique
par une mesure de puissance.
L’entartrage
Tous les 2 ans
Si l'eau d'alimentation du chauffe‐eau est entartrante,
effectuer un détartrage.
La protection anti
corrosion
Tous les 2 ans
Contrôler l’anode magnésium et la remplacer si besoin.
28
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
L’accès à la vis de réglage du détendeur par un personnel non frigoriste est interdit.
Tout réglage du détendeur sans avis favorable du constructeur peut conduire à une non prise sous
garantie du produit.
Il est déconseillé de toucher au réglage du détendeur avant d’avoir épuisé toutes les autres solutions
de réparation.
Par le PROFESSIONNEL FRIGORISTE :
Quoi
Quand
Comment
L’échange thermique de la Tous les 2 ans*
pompe à chaleur
Vérifier le bon échange de la pompe à chaleur.
Les éléments de la pompe Tous les 2 ans*
à chaleur
Vérifier le bon fonctionnement du ventilateur dans les 2
vitesses et de la vanne gaz chaud.
L’évaporateur
Tous les 2 ans*
Nettoyer l'évaporateur à l'aide d'un pinceau nylon et de
produits ni abrasifs ni corrosifs.
Le fluide frigorigène
Tous les 5 ans*
Vérifier la charge en fluide.
* Pour les cas de milieux poussiéreux, augmenter la fréquence de l'entretien.
3. Ouverture du produit pour maintenance.
Pour accéder au compartiment de la pompe à chaleur :
❶ Retirer les 4 vis du capot avant,
❷ Basculer le capot vers l’avant.
❶
❷
Pour accéder au compartiment régulation :
❶ Démonter le capot avant selon les instructions ci‐dessus,
❷ Retirer la vis en bas de la colonne de façade,
❸ Remonter la colonne pour sortir du crochet de fixation du socle,
❹ Reposer la colonne à gauche sur le crochet d’attente.
❶
❸
❹
❷
29
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
4. Diagnostic de panne.
En cas d’anomalie, absence de chauffe ou dégagement de vapeur au soutirage, coupez l’alimentation
électrique et prévenez votre installateur.
Les opérations de dépannage doivent être réalisées exclusivement par un professionnel.
4.1. Affichage de codes d’erreur.
L'alarme peut être suspendue ou réarmée en appuyant sur OK.
Code affiché
Causes
Conséquences
Dépannage
Sonde de
Lecture de la
Vérifier la connexion (repère A1) de la sonde
Err 03
température d’eau température d’eau
de température d’eau (doigt de gant).
Défaut sonde ECS défectueuse ou hors impossible : pas de
Si nécessaire, remplacer la sonde.
plage de mesure
chauffe.
Température d’eau
trop chaude
(T>80°C)
Vérifier si la température d’eau réelle au point
de puisage est bien élevée (T>80°C).
Risque de
Vérifier la connexion (repère A1) et le
déclenchement de
positionnement de la sonde de température
la sécurité
d’eau (doigt de gant).
mécanique : pas de
Vérifier que l’appoint électrique n’est pas
chauffe
piloté en permanence. Réarmer la sécurité
mécanique si nécessaire.
Inf 11
Absence HC‐HP
Pas de détection du
signal HC/HP
Pas de chauffe.
Vérifier le câblage et la bonne réception du
signal HC (signal 230V sur câble secondaire).
Modifier le paramétrage des modes de
fonctionnement.
Inf 12
Eau trop froide
Température d’eau
trop froide (T<5°C)
Arrêt PAC.
Chauffe en ELEC.
Réarmement automatique dès que T>10°C.
Contrôler la conformité de l’installation (local
hors gel).
Sonde entrée d’air
Err 21
défectueuse ou hors
Défaut sonde air
plage de mesure
Arrêt PAC.
Chauffe en ELEC.
Vérifier les connexions (repère A4) et le
positionnement de la sonde air entrant. Si
nécessaire, remplacer le faisceau de sondes.
Sonde évaporateur
Err 22
haut défectueuse ou
Défaut sonde EvH
hors plage de
mesure (‐20 à 110)
Arrêt PAC.
Chauffe en ELEC.
Vérifier les connexions (repère A4) et le bon
plaquage de la sonde sur son tube.
Vérifier le fonctionnement du ventilateur et
qu'il tourne librement et sans s'arrêter.
Sonde évaporateur
Err 23
bas défectueuse ou
Défaut sonde EvB
hors plage de
mesure (‐20 à 110)
Arrêt PAC.
Chauffe en ELEC.
Vérifier les connexions (repère A4) et le bon
plaquage de la sonde sur son tube.
Vérifier le fonctionnement du ventilateur et
qu'il tourne librement et sans s'arrêter.
Arrêt PAC.
Chauffe en ELEC.
Vérifier les connexions du compresseur
(repère R1), du pressostat, du condensateur
de démarrage (15mF) et de la vanne gaz
chauds (Repère T2). Contrôler les résistances
des bobinages compresseur.
Arrêt PAC.
Chauffe en ELEC.
Vérifier les connexions (repère A4) et le
positionnement de la sonde compresseur. Si
nécessaire, remplacer le faisceau de sondes.30
Err 09
Défaut T°ECS
Ouverture pressostat
Err 25
ou sécurité
Défaut Alim.Comp
thermique
compresseur
Err 27
Défaut sonde
refoulement
Sonde coupée ou en
court‐circuit
Présentation
Code affiché
Err 28
Défaut dégivrage
Err 29
Défaut T° refoul
Err 30
Défaut PAC
Installation
Cause
Défaut du
système de
dégivrage
Utilisation
Entretien
Conséquence
Garantie
Dépannage
Vérifier la propreté de l'évaporateur.
Vérifier la charge fluide R134a (appareil dégivré).
Arrêt PAC.
Vérifier le fonctionnement du ventilateur.
Chauffe en ELEC Vérifier la bonne évacuation des condensats.
Vérifier les connexions de la vanne gaz chauds
(repère T2) et son fonctionnement (menu TEST).
Température au
Arrêt PAC.
refoulement
compresseur trop Chauffe en ELEC.
élevée
Contrôler les résistances des bobinages
compresseur.
Vérifier la propreté de l'évaporateur.
Vérifier la charge en fluide frigorigène.
Vérifier la bonne circulation de l'air aspiré et de l'air
refoulé.
Vérifier la propreté de l'évaporateur.
Surconsommation ou boucle de recyclage ou fuite
sur le réseau d'eau chaude.
Fonctionnement
de la PAC pendant
Vérifier les connexions (repère A4) et le
Arrêt PAC.
positionnement des sondes évaporateur.
plus de 24h sans
Chauffe en ELEC.
Vérifier la charge, la valeur de surchauffe (5
arrêt ou manque
minimum), le fonctionnement du dégivrage…
de puissance.
Contrôler les résistances des bobinages
compresseur.
4.2. Autres pannes sans affichage de codes d’erreur.
Panne constatée
Cause possible
Diagnostic et dépannage
Plus de chauffe
Pas d’eau chaude
Pas d’alimentation électrique du
chauffe eau : fusible, câblage…
Vérifier la présence de tension sur
les fils d’alimentation
Vérifier
les
paramètres
de
l’installation (voir les plages de
fonctionnement)
Eau insuffisamment chaude.
L’alimentation principale du
Vérifier que l’alimentation du
chauffe‐eau n’est pas permanente. l’appareil soit bien permanente.
Vérifier l'absence de retour d'eau
froide sur le circuit d'eau chaude,
(possible mitigeur défectueux).
Réglage de la consigne de
température à un niveau trop bas.
Régler la température de consigne
plus haute.
Mode ECO sélectionné &
températures d’air hors plage.
Sélectionner le mode AUTO.
Vérifier les durées des plages de
programmation.
Elément chauffant ou son câblage
partiellement hors service.
Vérifier la résistance de la bougie
sur le connecteur du faisceau
bougie, ainsi que le bon état du
faisceau.
Vérifier le thermostat de sécurité.31
Présentation
Installation
Panne constatée
Utilisation
Entretien
Cause possible
Garantie
Diagnostic et dépannage
Quantité d’eau chaude insuffisante Sous dimensionnement du chauffe Vérifier la durée des plages de
eau
programmation et la réception d’un
signal Heures Creuses.
Peu de débit au robinet d’eau
chaude.
Fonctionnement en ECO
Sélectionner le mode AUTO
Filtre du groupe de sécurité
encrassé.
Nettoyer le filtre (voir chapitre
entretien).
Chauffe‐eau entartré.
Détartrer le chauffe‐eau.
Soupape de sécurité endommagée Remplacer le groupe de sécurité
Perte d’eau en continu au groupe
de sécurité hors période de chauffe ou encrassée.
Pression de réseau trop élevée
Vérifier que la pression en sortie du
compteur d’eau n’excède pas 5 bar
(0,5 MPa), sinon, installer un
réducteur de pression réglé à 3 bar
(0,3 MPa) au départ de la
distribution générale d’eau.
Mise en sécurité du thermostat
mécanique.
Réarmer la sécurité du thermostat
au niveau de la résistante
Thermostat électrique défectueux
Remplacer le thermostat
Résistance défectueuse.
Remplacer la résistance
Débordement des condensats.
Ecoulement des condensats
obstrué
Nettoyer
Odeur.
Absence de siphon sur le groupe de Installer un siphon
sécurité ou à l’évacuation des
condensats
L’appoint électrique ne fonctionne
pas.
Pas d’eau dans le siphon du groupe Remplir le siphon
de sécurité
Dégagement de vapeur au
soutirage
Appoint électrique alimenté en
permanence
Couper l’alimentation électrique et
prévenir l’installateur.
Défaillance du panneau de
Absence d’alimentation
Contrôler l’alimentation.
commande ou problème
d’affichage
Défaut de l’afficheur
Remplacer l’afficheur.
Après l’entretien ou le dépannage, procéder à la vérification du bon fonctionnement du chauffe eau.
32
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
4.3. Valeurs ohmiques des sondes en fonction de la température.
1000
80
800
60
600
40
400
20
200
0
‐20
Sonde refoulement compresseur
100
Résistance [kOhm]
Résistance [kOhm]
Sonde doigt de gant, évaporateur et entrée d’air
Sonde doigt de gant, sondes évaporateur, sonde entrée d’air
Sonde refoulement compresseur
0
0
20
40
60
80
100
120
Température [°C]
5. Service après‐vente.
Utiliser uniquement des pièces détachées d’origine constructeur.
Toute intervention sur les parties électriques doit être confiée à un spécialiste.
Pour toute commande auprès d’un distributeur de la marque, préciser le type exact du chauffe‐eau et son
numéro de série relevés sur la plaque signalétique située au‐dessus de la sortie eau chaude.
L'adresse du service après‐vente est rappelée au dos de cette notice.
33
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
L’appareil doit être mis hors tension avant l’ouverture du capot supérieur ainsi que du capot de
façade (pour l’ouverture du capot, voir le paragraphe « Ouverture du produit pour maintenance ».
Les pièces détachées peuvent être commandées par le professionnel directement sur le Portail de Services
accessible sur le Site Internet de la marque.
01
02
04
03
06
05
07
08
09
10
11
Rép
Désignation
01
Ensemble évaporateur
02
Couvercle isolant
03
Jacquette isolante
04
Virole arrière équipée
05
Ensemble volute
06
Ensemble support ventilo
07
Ensemble compresseur
08
Ventilateur
09
Virole avant équipée
10
Ensemble PAC
11
Capot de façade
12
Ensemble régulation
13
Ensemble IHM
14
Ensemble appoint
12
13
14
34
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
Garantie
1. Champs d’application de la garantie.
Sont exclues de cette garantie les défaillances dues à :
• Des conditions d’environnement anormales :
• Dégâts divers provoqués par des chocs ou des chutes au cours des manipulations après départ
usine.
• Positionnement de l’appareil dans un endroit soumis au gel ou aux intempéries (ambiances
humides, agressives ou mal ventilées).
• Utilisation d’une eau présentant des critères d’agressivité tels que ceux définis par le DTU
Plomberie 60‐1 additif 4 eau chaude (taux de chlorures, sulfates, calcium, résistivité et TAC).
• Eau présentant un Th < 15° f.
• Pression d’eau supérieure à 5 bar (0,5 MPa).
• Alimentation électrique présentant des surtensions importantes (réseau, foudre…).
• Dégâts résultant de problèmes non décelables en raison du choix de l’emplacement (endroits
difficilement accessibles) et qui auraient pu être évités par une réparation immédiate de l’appareil.
• Une installation non conforme à la réglementation, aux normes et aux règles de l’art, notamment :
• Groupe de sécurité déporté ou rendu inopérant (réducteur de pression, clapet anti‐retour ou vanne,
..., placés en amont du groupe de sécurité).
• Absence ou montage incorrect d’un groupe de sécurité neuf et conforme à la norme NF‐D 36‐401,
modification de son tarage…
• Absence de manchons (fonte, acier ou isolant) sur les tuyaux de raccordement eau chaude pouvant
entraîner sa corrosion.
• Raccordement électrique défectueux : non conforme à la NFC 15‐100, mise à la terre incorrecte,
section de câble insuffisante, raccordement en câbles souples sans embouts métal, non respect des
schémas de raccordements prescrits par le Constructeur.
• Mise sous tension de l’appareil sans remplissage préalable (chauffe à sec).
• Positionnement de l’appareil non conforme aux consignes de la notice.
• Corrosion externe suite à une mauvaise étanchéité sur la tuyauterie.
• Installation d’une boucle sanitaire.
• Paramétrage incorrect dans le cas d'une installation gainée.
• Configuration de gainage non conforme à nos préconisations.
• Un entretien défectueux :
• Entartrage anormal des éléments chauffants ou des organes de sécurité.
• Non entretien du groupe de sécurité se traduisant par des surpressions.
• Non nettoyage de l’évaporateur ainsi que de l'évacuation des condensats.
• Modification des équipements d’origine, sans avis du constructeur ou emploi de pièces détachées
non référencées par celui‐ci.
Un appareil présumé à l’origine d’un sinistre doit rester sur place à la disposition des experts, le
sinistré doit informer son assureur.
35
Présentation
Installation
Utilisation
Entretien
Garantie
2. Conditions de garantie.
Le chauffe‐eau doit être installé par une personne habilitée conformément aux règles de l’art, aux normes en
vigueur et aux prescriptions de nos services techniques.
Il sera utilisé normalement et régulièrement entretenu par un spécialiste.
Dans ces conditions, notre garantie s’exerce par échange ou fourniture gratuite à notre Distributeur ou
Installateur des pièces reconnues défectueuses par nos services, ou le cas échéant de l’appareil, à l’exclusion
des frais de main d’oeuvre, des frais de transport ainsi que toute indemnité de prolongation de garantie.
Notre garantie prend effet à compter de la date de pose (facture d’installation faisant foi), en l’absence de
justificatif, la date de prise en compte sera celle de fabrication indiquée sur l’étiquette signalétique du
chauffe‐eau majorée de six mois.
La garantie de la pièce ou du chauffe‐eau de remplacement (sous garantie) cesse en même temps que celle
de la pièce ou du chauffe‐eau remplacé.
NOTA : Les frais ou dégâts dus à une installation défectueuse (gel, groupe de sécurité non raccordé à
l’évacuation des eaux usées, absence de bac de rétention, par exemple) ou à des difficultés d’accès ne peuvent
en aucun cas être imputés au fabricant.
Les dispositions des présentes conditions de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de
l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s’appliquent en tout état de cause dans les
conditions des articles 1641 et suivants du code civil.
La défaillance d’un composant ne justifie en aucun cas le remplacement de l’appareil.
Procédez alors au remplacement de la pièce défectueuse.
La fourniture des pièces détachées indispensables à l’utilisation de nos produits est assurée pendant une
période de 7 années à compter de la date de fabrication de ces derniers.
GARANTIE :
Chauffe‐eau eau (cuve, corps de chauffe, parties électriques et électroniques ) : 5 ans.
Pompe à chaleur : 2 ans
FIN DE VIE :
• Avant démontage de l’appareil mettre celui‐ci hors tension et procéder à sa vidange.
• La combustion de certains composants peut dégager des gaz toxiques, ne pas incinérer l’appareil.
• En fin de vie, l’appareil doit être apporté dans un centre de tri pour appareil électriques et
électroniques équipé pour la récupération de fluide. Pour en savoir plus sur les centres de collecte
des déchets existants, adressez‐vous au service local de collecte.
• Le fluide frigorigène présent dans l’appareil ne doit en aucun cas être rejeté dans l’atmosphère.
Toute opération de dégazage est formellement interdite.
Le GWP (Global Warming Potential) du R134a est de 1350.
U0522937‐A – Fév 2015
36
SCHÉMA ÉLECTRIQUE
POUR LA MISE EN MARCHE
DE VOTRE CALYPSO
Le chauffe-eau doit être
alimenté en permanence.
1
Les fils du câble électrique sont sertis.
S’ils devaient être coupés, veillez à les
sertir à nouveau avant le raccordement
sur l’alimentation électrique.
16A
2A
1 - Raccordement électrique avec contact
Heures Creuses / Heures Pleines
(Possibilité de programmer les Heures
Creuses / Heures Pleines sur le produit)
2
2 - Raccordement électrique sans contact
Heures Creuses / Heures Pleines
16A
Pour que le fonctionnement Heures
Creuses / Heures Pleines soit actif, réglez
la plage de fonctionnement dans le
menu des paramètres.
(voir section « Mise en service » de votre notice)
NOTA : Dans certains cas où il est difficile
d’établir une deuxième ligne d’alimentation,
il est possible de remplacer le contact Heures
Creuses / Heures Pleines d’EDF par l’horloge
intégrée à CALYPSO programmée suivant la
tarification en vigueur sur le lieu d’installation.
Pour plus d’informations
Veuillez vous reporter aux sections «Raccordements Electriques» et «Mise en service» de la notice.
SCHÉMA ÉLECTRIQUE
POUR LA MAINTENANCE
DE VOTRE CALYPSO
NOTICE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION - GARANTIE
CERTIFICAT DE GARANTIE
À CONSERVER PAR L’UTILISATEUR DE L’APPAREIL
CALYPSO
CALYPSO
CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE SUR AIR NON CHAUFFÉ
n
250 L
CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE
SUR AIR NON CHAUFFÉ
Durée de garantie
Cuve : 5 ans - Pièces : 2 ans - Pompe à chaleur : 2 ans
Le remplacement d’un composant ou d’un produit ne peut en aucun cas
prolonger la durée initiale de la garantie.
200 L
DATE D’ACHAT :.........................................................................................................................
NOM ET ADRESSE DU CLIENT : .................................................................................................
....................................................................................................................................................
MODÈLE ET N° DE SÉRIE :..........................................................................................................
à relever sur l’étiquette signalétique du chauffe-eau
Cachet du distributeur
SATC
Rue Monge - ZI Nord
85002 LA ROCHE SUR YON Cedex
www.atlantic.fr
Tous les litiges relèvent de la compétence exclusive
des tribunaux de la Roche-sur-Yon.
*
Sur la facture d’électricité en eau chaude sanitaire par rapport à un chauffe-eau électrique classique.
Edition Février 2015
GUIDE À CONSERVER
PAR L’UTILISATEUR

Manuels associés