- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- ViewSonic
- VT1900LED
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
52
ViewSonic ® VT1900LED LCD TV - User Guide - Guide de líutilisateur - GuÌa del usuario IMPORTANT : Veuillez lire ce guide utilisateur pour obtenir des informations importantes sur une installation et une utilisation sûres de votre produit et pour vous enregistrer au service après-vente. Les informations de garantie contenues dans ce guide utilisateur décrivent les limites de couverture de ViewSonic Corporation que vous trouverez également en anglais, sur notre site http:// www.viewsonic.com ou dans votre langue spécifique en utilisant la boite de dialogue de votre région dans le coin en haut à droite de notre site web. "Veuillez lire attentivement les instructions contenues dans ce guide avant d'utiliser l'équipement". Modèle no: VS13231-1M Cher client ViewSonic, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d'un écran TV ViewSonic. Pour bénéficier au mieux de votre TV, veuillez lire ces instructions avant tout fonctionnement. Pour obtenir de l'assistance, veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à http://www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service au : Etats-Unis1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 Si vous souhaitez acheter ou obtenir des renseignements sur les accessoires ou les services d'installation de votre TV, veuillez consulter le site www.viewsonic.com ou appeler : Etats-Unis1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 Important ! Veuillez conserver le carton d'origine et tout le matériel d'emballage pour vos futurs besoins d'expédition. Nous vous conseillons d'enregistrer votre TV sur Internet, sur : www.viewsonic.com Pour répondre à vos besoins à venir, et pour recevoir les informations supplémentaires sur le produit au fur et à mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit par Internet à : www.viewsonic.com. Pour votre information Nom du produit : VT1900LED Téléviseur LCD ViewSonic Numéro de modèle : VS13231-1M Numéro de document : VT1900LED-1M_UG_FRN Rev. 1A 03-18-10 Numéro de série : ____________________________________________ Date d’achat : _______________________________________________ Mise au rebut du produit en fin de vie ViewSonic prend à coeur la préservation de notre environnement. Veuillez éliminer correctement ce produit quand il atteint la fin de sa durée de vie utile. Votre compagnie locale de traitement des déchets peut vous donner des informations sur la manière d’éliminer correctement ce produit. La lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez l’éliminer correctement conformément aux lois sur l’environnement de votre région. Assistance clientèle Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou contactez votre vendeur. Remarque : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/ Région Site Web Etats-Unis www.viewsonic.com Canada www.viewsonic.com T = Téléphone F = Fax T (hors frais de douane) = 1-800-688-6688 T (frais de douane) = 1-424-233-2530 F = 1-909-468-3757 T (hors frais de douane) = 1-866-463-4775 T (frais de douane) = 1-424-233-2533 F = 1-909-468-3757 Email [email protected] [email protected] Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tél. : 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tél. : 01.999.925.19.16 Pour plus de sites, veuillez consulter http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic i VT1900LED Français Enregistrement du produit Français Contacts pour la Vente et les Centres de service agréés (Centro Autorizado de Servicio) au Mexique : Nom, adresse du fabricant et des importateurs : México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tél. : (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMEROS GRATUITS D'ASISTANCE TECNIQUE POUR TOUT LE MEXIQUE : 001.866.823.2004 Hermosillo : Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tél. : 01-66-22-14-9005 E-Mail : [email protected] Villahermosa : Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tél. : 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 E-Mail : [email protected] Puebla, Pue. (Matriz): RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tél. : 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS E-Mail : [email protected] Veracruz, Ver.: CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tél. : 01-22-91-00-31-67 E-Mail : [email protected] Chihuahua Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih. Tél. : 4136954 E-Mail : [email protected] Cuernavaca Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tél. : 01 777 3180579 / 01 777 3124014 E-Mail : [email protected] Distrito Federal: QPLUS, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tél. : 01(52)55-50-00-27-35 E-Mail : [email protected] Guadalajara, Jal.: SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tél. : 01(52)33-36-15-15-43 E-Mail : [email protected] Guerrero Acapulco GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tél. : 744-48-32627 Monterrey: Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tél. : 8129-5103 E-Mail : [email protected] MERIDA: ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tél. : (52) 999-925-1916 E-Mail : [email protected] Oaxaca, Oax.: CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tél. : 01(52)95-15-15-22-22 Fax : 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. [email protected] Tijuana : STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembre Tijuana, Mexico FOR USA SUPPORT : ViewSonic Corporation 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA Tél. : 800-688-6688 (anglais ) ; 866-323-8056 (espagnol) ; Fax : 1-800-685-7276 E-Mail : http://www.viewsonic.com Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic ii VT1900LED Montage du téléviseur sur un mur Pour trouver le montage idéal du VT1900LED, veillez parcourir www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service au : Etats-Unis1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775. Instructions de sécurité ATTENTION Ce symbole est conçu pour alerter l'utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’enceinte du produit, qui peut être de magnitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique. Ce symbole est conçu pour alerter l'utilisateur qu'une utilisation incorrecte du produit peut causer un mal fonctionnement. L’utilisateur doit suivre les instructions pour réduire le risque d'accident ou de problème. Endroit mouillé Gardez cet appareil à l’abri de l’eau et de tout autre liquide ; aucun objet contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé sur cet appareil. Utilisation à l’extérieur AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie et de choc électrique, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Appareil de déconnexion – la prise de courant ou le coupleur de l’appareil Quand la prise de courant ou le coupleur de l'appareil est utilisé comme appareil de sectionnement pour couper l’alimentation secteur, l'appareil de sectionnement doit facile d’accès. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic iii VT1900LED Français RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS DÉMONTER Contenu Enregistrement du produit ................................................................................i Français Mise au rebut du produit en fin de vie ................................................................................ i Assistance clientèle ..........................................................................................i Instructions de sécurité ..................................................................................iii Endroit mouillé .................................................................................................iii Utilisation à l’extérieur ....................................................................................iii Appareil de déconnexion – la prise de courant ou le coupleur de l’appareil ......................................................................................................iii Informations de copyright ...............................................................................1 AVERTISSEMENT .............................................................................................2 Importantes consignes de sécurité ................................................................3 UTILISATION .....................................................................................................3 ANTENNES ....................................................................................................................... 4 PILES ................................................................................................................................ 4 NETTOYAGE .................................................................................................................... 4 HUMIDITÉ ......................................................................................................................... 5 INSTALLATION ................................................................................................................. 6 RÉGLAGE DU VOLUME ................................................................................................... 7 ÉCRAN LCD ...................................................................................................................... 7 Informations de conformité .............................................................................8 Déclaration FCC ................................................................................................................ 8 Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) ...................................................9 Liste des options ............................................................................................10 Contenu du pack .............................................................................................10 Installation de la TV LCD ................................................................................11 Enlèvement du pied ......................................................................................................... 11 Installation du pied ........................................................................................................... 11 Montage au mur de la TV LCD ViewSonic ...................................................................... 12 Spécifications du kit de montage mural (VESA) .............................................................. 13 Vue avant .........................................................................................................14 Vue arrière .......................................................................................................15 Connexion de la TV LCD ................................................................................17 Système câble ou système antenne VHF/UHF ............................................................... 17 Système câble et système antenne VHF/UHF ................................................................ 17 Boite de câble HD/boite satellite HD ............................................................................... 18 Ordinateur personnel ....................................................................................................... 19 Autres équipements ......................................................................................................... 20 Télécommande et commandes de la TV .......................................................21 Insérer les piles de la télécommande .............................................................................. 21 Télécommande et commandes de la TV ......................................................................... 22 Fonctionnement ..............................................................................................24 Allumer et éteindre la TV ................................................................................................. 24 Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic iv VT1900LED Changer de chaîne .......................................................................................................... 24 Réglage du volume .......................................................................................................... 24 Visualiser les informations de la source .......................................................................... 24 Utilisation du menu OSD .................................................................................................. 25 Personnaliser les paramètres d'image ............................................................................. 26 Personnaliser les réglages du mode Audio ...................................................................... 27 Personnaliser les paramètres du Mode d'affichage.......................................................... 28 Personnaliser les réglages des programmes TV.............................................................. 29 Personnalisation de la configuration des paramètres....................................................... 32 Personnaliser les réglages du Contrôle parental.............................................................. 36 Nettoyer la TV LCD .........................................................................................40 Diagnostic des pannes ...................................................................................41 Spécifications .................................................................................................43 Garantie limitée ...............................................................................................44 Limites de garantie pour le Mexique .............................................................45 Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic v VT1900LED Français Exclusion de responsabilité ............................................................................................. 40 Informations de copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Tous droits réservés. ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic Corporation. ENERGY STAR® est une marque déposée par la U.S. Environmental Protection Agency (EPA). En tant que partenaire ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation a déterminé que ce produit répond Français aux consignes ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique. Exclusion de responsabilité : ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs techniques ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou consécutifs résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’utilisation de ce produit. Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avertissement. Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou dans quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 1 VT1900LED NOTIFICATION Installation Ne pas exposer ce téléviseur à la pluie ou l'humidité. Ceci peut augmenter le risque d'incendie ou de choc électronique. Ce dispositif a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la séparation entre l'appareil et le récepteur. • Brancher l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. • Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié. • Le téléviseur doit être installé près d'une prise secteur facilement accessible. • Pour éviter l'accumulation de chaleur à l'intérieur, ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. • Ne pas installer la TV dans un endroit chaud ou humide, ou dans un lieu soumis à une poussière excessive ou à des vibrations mécaniques. • Évitez d'utiliser le téléviseur à des températures inférieures à 41º F (5ºC). • Lorsque vous transportez le téléviseur directement d'un endroit froid vers un endroit chaud, ou si la température de la pièce change soudainement, l'image peut sembler floue ou avec des mauvaises couleurs à cause de la condensation d'humidité. Dans ce cas, veuillez patienter quelques heures avant d'allumer le téléviseur, afin de laisser d'abord l'humidité s'évaporer. • Pour assurer une meilleure qualité d'image, ne pas exposer l'écran à un éclairage direct ni à la lumière du soleil. Nous vous recommandons d'utiliser un spot d'éclairage au plafond dirigé vers le bas ou de masquer les fenêtres qui font face à l'écran avec des rideaux opaques. Il est préférable que la télévision soit installée à un endroit où le sol et les murs ne sont pas constitués d'un matériau réfléchissant. Tension dangereuse: L'éclair fléché, dans un triangle équilatéral, est destiné à avertir l'utilisateur de la présence de tension dangereuse à l'intérieur du produit, d'un niveau suffisant pour représenter un risque de choc électrique pour les personnes. Instructions : Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et d'entretien dans la documentation accompagnant l'appareil. Le téléviseur ne doit pas être exposé au ruissellement ni aux éclaboussures. Ne pas placer d'objets remplis de liquides, comme des vases, sur le téléviseur. ATTENTION Pour éviter les chocs électriques, ne pas utiliser cette fiche AC polarisée avec une rallonge électrique, une prise ou autre réceptacle à moins que les broches puissent être complètement insérées, afin d'éviter l'exposition des broches. Déclaration de conformité Nom de la marque : ViewSonic Modèle: N1630w Partie responsable: ViewSonic Corporation Adresse: 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA Numéro de téléphone: 1-800-688-6688 Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Conformément à la réglementation FCC, il est à noter que toutes les altérations ou modifications non expressément approuvées dans ce manuel peuvent annuler votre droit à utiliser cet appareil. Sécurité • Utiliser le téléviseur sur 120 V et 240 V AC uniquement. • Utilisez le cordon d'alimentation spécifié par ViewSonic et approprié pour la tension là où vous l'utilisez. • La fiche est conçue, à des fins de sécurité, pour s'enficher dans la prise murale dans un seul sens. • Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche complètement dans la prise, contactez votre revendeur. • Si un quelconque liquide ou objet solide venait à tomber à l'intérieur du boîtier, cessez le fonctionnement, débranchez immédiatement le téléviseur et faites-le vérifier par un technicien de réparation. • Si vous ne voulez pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez l'alimentation en tirant sur la fiche ellemême. Ne pas tirer sur le cordon. • Pour plus de détails concernant les précautions de sécurité, reportez-vous aux Instructions importantes relatives à la sécurité à la page 4. Pour les clients Pour installer le téléviseur spécifié, un minimum de connaissances est nécessaire. Assurez-vous de sous-traiter l'installation à un revendeur ViewSonic ou à un concessionnaire autorisé et accordez l'attention voulue à la sécurité lors de l'installation. Remarque Cette télévision comprend un démodulateur QAM, qui devrait vous permettre de recevoir les émissions de télévision numérique non cryptées par service d'abonnement à un fournisseur de services par câble. Le type de programmation et de signal fourni par votre fournisseur de services par câble a une incidence sur la disponibilité des émissions de télévision numérique par câble de votre région. Informations sur les marques commerciales Macintosh est une marque déposée de Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de Dolby Laboratories. Blu-ray Disc est une marque commerciale. Adobe est une marque commerciale ou une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 2 VT1900LED Français AVERTISSEMENT Importantes consignes de sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Français 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Lisez entièrement ces instructions avant d’utiliser l’équipement. Conservez ces instructions dans un endroit sûr. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet équipement à proximité de l’eau. Nettoyez avec un chiffon doux et sec. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur telles que radiateurs, appareils de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (y compris amplificateurs) générant de la chaleur. N’essayez pas de supprimer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche avec mise à la masse. Une fiche polarisée possède deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la masse possède deux broches plus une troisième pour la miseà masse. La broche large et la troisième broche sont destinées à votre sécurité. Si la fiche ne s’adapte pas à votre prise, faites appel à un électricien pour faire remplacer la prise. Placez le cordon d’alimentation de telle sorte qu’il ne soit pas piétiné ou pincé, particulièrement au niveau de la fiche, et à l’endroit où il sort de l’équipement. Assurez-vous que la prise de courant est située près de l’équipement afin qu’elle soit facilement accessible. Utilisez uniquement les équipements/accessoires spécifiés par le fabricant. Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Quand vous utilisez un chariot, faites attention quand vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures qui pourraient être provoquées par un renversement. Débranchez cet équipement quand vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une révision est nécessaire quand l'unité a été endommagée, si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e), si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés à l'intérieur, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ou si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. UTILISATION Cordon d'alimentation AC Conservez les directives suivantes pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation AC. Si le cordon d'alimentation AV est endommagé, il peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Cessez de l'utiliser et demandez à votre revendeur ou au centre de réparation de ViewSonic de l'échanger. • Ne placez pas le téléviseur là où le cordon d'alimentation est soumis à l'usure ou à des abus. • Ne pas pincer, tordre, ou plier excessivement le cordon. • L'âme des fils peuvent se trouvée dénudée et coupée, causant un court-circuit, et provoquant un incendie ou un choc électrique. • Ne pas transformer ni endommager le cordon d'alimentation. • Évitez que l'on roule ou que l'on repose sur le cordon d'alimentation. • Lorsque le cordon d'alimentation est branché, ne déplacez pas le téléviseur. • Maintenez le cordon d'alimentation loin des sources de chaleur. • Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation AC, débranchez-le de la prise secteur en premier. • Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, saisissez la fiche au lieu de tirer sur le cordon d'alimentation. • Utilisez uniquement un cordon d'alimentation AC ViewSonic d'origine, pas d'autres marques. • N'utiliser le cordon d'alimentation sur aucun autre équipement. Prise secteur Un téléviseur avec une fiche de cordon d'alimentation à trois fils de type terre doit être relié à une prise secteur ayant une connexion de protection à la terre. Ne pas utiliser une prise non adaptée. Insérez la fiche complètement dans la prise secteur. Si elle est lâche, ne l'utilisez pas. Ceci pourrait provoquer des arcs électriques et causer un incendie. Contactez votre électricien pour changer la prise secteur. Câblage Pour votre sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation AC lors du branchement des câbles. Prenez soin de ne pas trébucher sur les câbles. Cela risque d'endommager le poste de télévision. Chocs électriques Ne pas toucher le cordon d'alimentation AC ni le téléviseur avec les mains humides. Si vous branchez/débranchez le cordon d'alimentation AC du téléviseur avec les mains humides, ceci peut causer un choc électrique. Les orages Débranchez le téléviseur de la prise de courant pendant les orages et débranchez l'antenne pour protéger ce téléviseur. Lorsqu'il n'est pas utilisé Si vous ne voulez pas utiliser le téléviseur pendant de longues périodes de temps, le téléviseur doit être débranché de la prise secteur pour éviter les surtensions. Le téléviseur n'est pas déconnecté de la source d'alimentation AC lorsque le téléviseur est éteint. Pour déconnecter le téléviseur complètement, débranchez le de l'alimentation AC. Surcharge Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur une alimentation de 120 - 240 V CA uniquement. S'il ya trop d'appareils connectés à la même prise secteur AC, ceci peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 3 VT1900LED NETTOYAGE Si des équipements optionnels sont installés, laissez un espace entre l'équipement optionnel et le téléviseur. Il peut se produire une distorsion de l'image et/ou du bruit dans le son si le téléviseur est placé à proximité de tout équipement émettant des rayonnements électromagnétiques. Nettoyage de la fiche d'alimentation AC Débranchez la fiche d'alimentation AC et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche est couverte de poussière et concentre de l'humidité, son isolant peut se détériorer et entraîner un incendie. Petits accessoires Gardez les petits accessoires dans un endroit sûr inaccessible des enfants. ANTENNES Antenne extérieure de terre Si une antenne extérieure est installée, suivez les précautions ci-dessous. Ne pas installer le système d'antenne extérieure à proximité de lignes électriques ou d'autres lumières électriques ou circuits de puissance, ni là où il pourrait entrer en contact avec des lignes ou des circuits électriques. LORS DE L'INSTALLATION D'UN SYSTÈME D'ANTENNE EXTÉRIEURE, UNE EXTRÊME PRUDENCE DOIT ÊTRE OBSERVÉE POUR ÉVITER TOUT CONTACT AVEC DE TELLES LIGNES OU CIRCUITS ÉLECTRIQUES CAR UN TEL CONTACT SERAIT PRESQUE TOUJOURS FATAL. Assurez-vous que le système d'antenne est relié à la terre afin qu'il puisse fournir une certaine protection contre les surtensions et les charges statiques accumulées. La section 810 du National Electrical Code (NEC) aux ÉtatsUnis et la section 54 du Code canadien de l'électricité au Canada fournissent des informations en ce qui concerne la bonne mise à la terre du mât et sa structure de support, la mise à la terre du cordon vers une unité de décharge d'antenne, la taille des conducteurs de terre, l'emplacement de l'unité de décharge de l'antenne, la connexion à la terre des électrodes, et les exigences pour l'électrode de terre. Mise à la terre de l'antenne conformément au Code national de l'électricité, ANS/NFPA 70 Antenne Collier de mise à la terre Équipement de service électrique Unité de décharge de l’antenne Collier de mise à la terre Système d'électrode de mise à terre Conducteurs de mise à la terre PILES • Ne pas jeter les piles au feu. • Ne pas démonter, surchauffer ou court-circuiter les piles. • Si la pile est placée dans le mauvais sens, elle peut représenter un danger d'explosion. Remplacer uniquement avec le même type ou un type équivalent. Éliminer les piles usagées Pour préserver notre environnement, mettez les piles usagées au rebut dans le respect de vos lois ou de votre règlementation locales. Nettoyage de la surface de l'écran et du cabinet du poste de télévision Lors du nettoyage de ce téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation AC. Sinon, il peut entraîner un choc électrique. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier du téléviseur. Pour enlever la poussière près de l'écran, essuyez-la délicatement avec un chiffon doux. Les tâches tenaces peuvent être enlevées avec un chiffon légèrement humidifié avec une solution de savon doux et de l'eau chaude. Ne jamais utiliser de solvants forts, tels que des diluants ou de l'essence pour le nettoyage. Si vous utilisez un tissu prétraité chimiquement, veuillez suivre les instructions fournies sur l'emballage. Les trous de ventilation peuvent accumuler de la poussière au fil du temps. Pour assurer une ventilation adéquate, nous vous recommandons d'enlever la poussière périodiquement (une fois par mois) à l'aide d'un aspirateur, tandis que le téléviseur LCD est éteint. INFLUENCE MAGNÉTIQUE Le haut-parleur de ce téléviseur contient un aimant puissant qui génère un champ magnétique. Gardez tous les éléments sensibles aux champs magnétiques éloignés du haut-parleur. SON Si vous entendez un son de claquement ou d'encliquetage provenant du téléviseur en continu ou fréquemment pendant que le téléviseur est en marche, débranchez-le et consultez votre revendeur ou un technicien de réparation. Il est normal que certains téléviseurs à l'occasion émettent de tels sons, en particulier lorsqu'ils sont activés ou désactivés. TRANSPORTER LE TÉLÉVISEUR Transportez le téléviseur selon les instructions Pour éviter de faire tomber le téléviseur et ainsi de causer des blessures graves, vous devez suivre ces consignes: • Débranchez tous les câbles avant de transporter le téléviseur. • Le fait de transporter un téléviseur de grande taille nécessite au moins deux ou trois personnes. • Lorsque vous transportez le téléviseur, placez votre main comme illustré et maintenez-le fermement. Ne pas exercer d'effort sur la dalle LCD ni sur le cadre autour de l'écran. • Lors du transport du téléviseur, ne le soumettez pas aux chocs, aux vibrations, ni aux forces excessives. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 4 VT1900LED Français Équipement en option • Lors de levage ou du déplacement du téléviseur, tenez-le solidement à partir de la base. Placez la paume de votre main directement sous la dalle. Installé sur le mur 11,875 pouces (30,16 cm) 4 pouces (10 cm) 4 pouces (10 cm) 4 pouces (10 cm) Installé avec support Français 11,875 pouces (30,16 cm) VENTILATION Les ouvertures et les fentes du téléviseur sont prévues pour la ventilation. Pour assurer un fonctionnement fiable du téléviseur et le protéger de la surchauffe, assurez-vous que ces ouvertures ne sont ni couvertes ni bloquées. Le téléviseur peut accumuler la poussière et se salir en cas de défaut de ventilation. Pour une bonne ventilation, suivez les consignes suivantes: • Ne jamais installer le téléviseur face vers le haut, vers le bas ou sur le côté. • Ne jamais installer le téléviseur retourné ou tête en bas. • Ne pas couvrir les fentes ni les ouvertures avec un chiffon ou d'autres matériaux. • Ne jamais bloquer les fentes ni les ouvertures en plaçant le téléviseur sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire. • Ne jamais placer le téléviseur dans un espace confiné, comme une bibliothèque ou un meuble encastré, à moins que la ventilation soit suffisante. Laissez de l'espace autour du téléviseur comme indiqué cidessous. Sinon, la circulation d'air peut être inadaptée et causer une surchauffe, ce qui peut provoquer un incendie ou endommager le téléviseur. 4 pouces (10 cm) 4 pouces (10 cm) 2,375 pouces (6,03 cm) Laissez au moins cet espace autour du téléviseur. Ne pas installer le téléviseur comme suit: La circulation de l'air est bloquée. La circulation de l'air est bloquée. Les objets et les trous de ventilation Ne jamais enfoncer d'objets dans les fentes sur le téléviseur car ils peuvent entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces qui pourraient causer un incendie ou un choc électrique. Ne placez aucun objet sur le téléviseur. HUMIDITÉ L'humidité et les objets inflammables • Conserver le produit loin de l'humidité. Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas placer d'objet rempli de liquide, tels que des vases, sur le téléviseur. • Ne pas utiliser de téléviseur alimentés par des lignes à proximité d'eau, tels que dans des endroits où il y a une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une cuve à lessive, un sous-sol humide ou près d'une piscine, etc. Ceci pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 5 VT1900LED INSTALLATION Pour effectuer une installation murale, vous aurez besoin d'un Support pour montage mural. Lors de l'installation ou de la dépose du téléviseur à l'aide du Support pour montage mural, assurez-vous d'utiliser du personnel qualifié. Si le Support pour montage mural n'est pas correctement fixé pendant l'installation ou la dépose, le téléviseur peut tomber et causer des blessures graves. Montage mural optionnel. • Lors de l'installation du téléviseur au moyen d'un Support pour montage mural, assurez-vous de suivre le mode d'emploi fourni avec le Support pour montage mural. • Fixez les crochets fournis avec le Support pour montage mural. • Le téléviseur n'est pas conçu pour être suspendu au plafond. Il peut tomber et causer des blessures graves. Placement Le téléviseur doit être installé à proximité d'un accès facile à une prise secteur AC. Respectez la suite pour éviter que le téléviseur ne tomber du pied ou du support mural. • Placez le téléviseur sur une surface plane et stable. • Ne suspendez rien au téléviseur. Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur. • Ne pas installer la télévision dans des lieux soumis à des températures extrêmes, comme à la lumière directe du soleil, près d'un radiateur, d'un chauffage ou d'une ventilation. Si le téléviseur est exposé à des températures extrêmes, le téléviseur peut surchauffer et provoquer la déformation du boîtier ou provoquer un dysfonctionnement. • Ne pas installer le téléviseur dans un endroit exposé à l'air conditionné direct. Si le téléviseur est installé dans un tel endroit, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur et provoquer un dysfonctionnement. • Ne pas placer le téléviseur dans des endroits chauds, gras, humides ou trop poussiéreux. • Ne pas installer le téléviseur là où des insectes peuvent pénétrer. • Ne pas installer le téléviseur là où il peut être exposé à des vibrations mécaniques. • Ne pas installer le téléviseur à un endroit où il peut être renversé, comme derrière un pilier, ou à un endroit où vous pourriez vous cogner la tête dessus. Ceci pourrait causer des blessures. Prévention du renversement du téléviseur Pour éviter que le téléviseur ne se renverse, fixez-le au mur ou sur un pied. Positionnement pour le regarder Nous vous suggérons de regarder la télévision à une distance de 3-7 fois celle de la hauteur de l'écran, et pas avec trop de luminosité. Il est facile de provoquer de la fatigue oculaire si vous regardez la télévision trop longtemps ou dans une pièce sombre. Pour obtenir une image nette, ne pas exposer l'écran à un éclairage direct ni à la lumière du soleil. Utilisez un spot d'éclairage dirigé vers le bas depuis le plafond si possible. Utilisation en extérieur Ce téléviseur n'est pas conçu pour une installation en extérieur. Ne pas exposer le téléviseur à la pluie, car ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne pas non plus exposer le téléviseur à la lumière directe du soleil, car il pourrait chauffer et s'endommager. Véhicules, navires et autres bateaux Ne pas installer ce téléviseur dans un véhicule. Les accidents de voiture peuvent faire tomber le téléviseur et provoquer des blessures. Ne pas installer ce téléviseur à bord d'un navire ou d'un bateau. Si le téléviseur est exposé à l'eau de mer, cela peut provoquer un incendie ou endommager le téléviseur. Les institutions médicales Ne pas placer ce téléviseur dans un endroit où du matériel médical est utilisé. Cela peut provoquer un dysfonctionnement du matériel médical. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 6 VT1900LED Français • Ne laissez pas ce téléviseur devenir humide. Ne jamais répandre de liquide sur le téléviseur. Si de l'eau pénètre dans le produit, débranchez le cordon d'alimentation et contactez ViewSonic. • Ne pas faire fonctionner le téléviseur lorsqu'il est mouillé. Ceci peut provoquer un choc électrique ou des dégâts au téléviseur. • Pour prévenir les incendies, maintenir les objets inflammables ou les flammes nues (par exemple les bougies) loin du téléviseur. RÉGLAGE DU VOLUME • Réglez le volume pour éviter de déranger vos voisins. Le son porte facilement la nuit. Par conséquent, nous vous suggérons de fermer les fenêtres ou d'utiliser des écouteurs. • Lorsque vous utilisez des écouteurs, réglez le volume à un niveau approprié, sous peine de provoquer des troubles de l'ouïe. Français ÉCRAN LCD • Bien que l'écran LCD soit fait avec une technologie de grande précision et ait un taux de pixels effectifs de 99,99% ou plus, des points noirs ou des points brillants ou lumineux (rouge, bleu ou vert) peuvent apparaître constamment sur l'écran LCD. Il s'agit d'une propriété structurelle de la dalle LCD et n'est pas un défaut de fonctionnement. • L'écran LCD est fait avec une grande précision technique. Pour atteindre un niveau élevé de performances et de qualité d’image, le rétroéclairage de ce téléviseur est réglé pour optimiser la luminosité du téléviseur. Toutefois, on peut observer une luminosité inégale lorsqu'on regarde le téléviseur LCD dans un environnement sombre sans source d'entrée ou avec un écran vide. Ceci est un état normal, et non un défaut de fonctionnement du téléviseur. Afin d'améliorer cet état, modifiez le mode d'image, le réglage du rétroéclairage, activez le capteur de lumière, ou allumez la gestion de l'alimentation. • Évitez d'exposer la surface de l'écran LCD à la lumière directe du soleil. L'écran LCD est susceptible de s'endommager. • Ne pas enfoncer ni rayer l'écran LCD, ne pas placer d'objets sur le dessus du téléviseur. L'image peut être inégale ou la dalle LCD peut s'endommager. • Si le téléviseur est utilisé dans un endroit froid, une marbrure peut se produire dans l'image ou l'image peut s'assombrir. Ceci n'est pas causé par un échec. Cet état s'améliore à mesure que la température s'élève. • Lorsque des images fixes sont toujours affichées en continu, des images fantômes peuvent survenir. Ceci doit disparaître après un court moment. • L'écran et le boîtier deviennent chauds lorsque le téléviseur est en service. C'est un état normal. • La pulvérisation d'un insecticide avec des matériaux volatils sur l'écran peut causer des dégâts. • Ne pas faire de contact prolongé avec du caoutchouc ou du plastique. Pièces cassées Ne rien jeter sur le téléviseur. Ceci peut briser l'écran de verre et causer des blessures graves. Si la surface du téléviseur se fissure, débranchez le cordon d'alimentation AC avant de toucher l'écran du téléviseur. Sinon, il peut en résulter des chocs électriques. Traitement du verre brisé et d'une fuite des cristaux liquides Si l'écran LCD est endommagé, une fuite de liquide cristallin peut se produire, ou des éclats de verre dispersés peuvent en résulter. Ne touchez pas au verre brisé ni au cristallin liquide qui est toxique avec les mains nues sous peine de coupures, d'intoxication ou d'irritation de la peau. Ne laissez pas de fragments de verre ni de liquide cristallin de la fuite pénétrer dans les yeux ou la bouche. En cas de contact avec les yeux ou la bouche, rincez soigneusement la zone en contact avec de l'eau et consultez votre médecin. RÉPARATION Ne pas tenter de réparer le téléviseur vousmême, car l'ouverture du boîtier peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres dangers. Demandez à du personnel qualifié d'effectuer la réparation de votre téléviseur. Pièces de rechange Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurezvous que le technicien de réparation certifie par écrit qu'il ou elle a utilisé des pièces spécifiées par le fabricant et qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Les remplacements non autorisées peuvent provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers. Contrôle de sécurité À la fin des réparations du téléviseur, demandez au technicien de réparation d'effectuer des contrôles de sécurité de routine (tels que spécifiés par le fabricant) pour déterminer si le téléviseur est sûr en fonctionnement, et pour le certifier. Demandez à un technicien de réparation qualifié pour la mise au rebut de votre téléviseur. Pour les clients aux États-Unis Il y a du mercure dans la lampe de ce produit. L'élimination de ces matériaux mai être réglementée en raison de considérations environnementales. Pour les informations sur l'élimination ou le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou l'Electronic Industries Alliance (http://www.eiae.org). Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 7 VT1900LED Informations de conformité Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. • Branchez l'équipement sur la prise d'un circuit auquel le récepteur n'est pas relié. • Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Avertissement : Vous êtes averti que des changements ou des modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement. Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’Union Européenne : Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de recuperation appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu. Si les batteries, les accumulateurs ou les piles boutons inclus dans cet équipement comportent les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb, cela signifie qu'ils contiennent un métal lourd à raison de plus de 0,0005% de mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb, voire plus. Informations ENERGY STAR : • Garder le téléviseur aux réglages par défaut conformes aux critères ENERGY STAR. • Permettre certaine fonctions et fonctionnalités du téléviseur à écran numérique augmentera sa consommation de courant, et la fera possiblement passer au-delà des limites requises pour la qualification ENERGY STAR. Informations sur les marques de commerce SRS : • TruSurround HD, SRS et le symbole sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround HD est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc. TruSurroundHD® crée une expérience son surround réellement immersive avec des basses riches et des dialogues clairs à partir de seulement deux haut-parleurs. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 8 VT1900LED Français Déclaration FCC Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est declare respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Français Substance Plomb (Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (Cr6+) Polybromobiphényle (PBB) Polybromodiphénylséthers (PBDE) Concentration maximale propose 0,1% 0,1% 0,1% 0,01% 0,1% 0,1% Concentration réelle <0,1% <0,1% <0,01% <0,1% <0,1% <0,1% Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés: 1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). 2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézolectriques). 3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids). 4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 9 VT1900LED Mise en service Liste des options 1. Appréciez la TV HD avec une résolution d'image de 1366 x 768 (19’’). 2. Technologie ClearPictureTM pour un haut contraste et une vidéo réalistique. 3. Tuners numériques intégrés (TVHD, NTSC, Clear QAM-Câble numérique). 4. Multiples entrées vidéo/ordinateur : HDMI (x2), Composite, VGA. 5. Haut-parleurs puissants de 6W (3Wx2). Contenu du pack FAV1 FAV2 FAV3 TV HDMI YPbPr AV CC MTS Français Vérifie le contenu de votre pack. Il doit contenir : LAST INFO. SOURCE MUTE EXIT ENTER GUIDE MENU SLEEP PICTURE WIDE TV LCD ViewSonic© SOUND Télécommande avec piles VT1900LED LCD TV Quick Start Guide VT1900LED LCD TV User Guide Guide de líutilisateur GuÌa del usuario IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on installing and using your product in a safe manner, as well as registering your product for future service. Warranty information contained in this User Guide will describe your limited coverage from ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http:// www.viewsonic.com in English, or in specific languages using the Regional selection box in the upper right corner of our website. “Before operating the equipment, read the instructions in this manual carefully.” Guide utilisateur ViewSonic Guide rapide de démarrage ViewSonic Câble d'alimentation Adaptateur secteur Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 10 VT1900LED Mise en service Installation de la TV LCD Français Enlèvement du pied 1. Placez la TV face vers le bas sur un tissu doux ou un coussin sur une table. 2. Enlevez la vis qui sert à fixer la base au support. 3. Enlevez la base. Installation du pied 1. Placez la TV face vers le bas sur un tissu doux ou un coussin sur une table. 2. Attachez le socle au support avec 1 vis. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 11 VT1900LED Mise en service Le téléviseur LCD peut être utilisé sur pied ou monté au mur. Avant de monter le produit au mur, veuillez prendre en compte les instructions suivantes : • Veuillez lire les instructions de sécurité importantes, au début de ce guide. • Ne faites pas d'installation dans un endroit moisi ou humide. Cet équipement est destiné à une utilisation intérieure. • Ne l'installez pas à proximité d'une source de chaleur ou de champs magnétiques forts. • Utilisez exclusivement les supports de montage mural approuvé UL pour supporter le poids du téléviseur LCD. • Avant de fixer la plaque de montage mural au couvercle arrière, assurez-vous que le produit fonctionne. • Si votre TV LCD est déjà réglée pour un fonctionnement sur pied, vous devez d'abord enlever le pied avant de monter l'appareil au mur. Veuillez suivre les instructions suivantes pour fixer en toute sécurité les supports muraux à la TV LCD : • Débranchez le courant et tous les câbles susceptibles de gêner les mouvements de la TV LCD. • Posez la TV LCD sur une table ou sur un plan de travail, face vers le bs, sur une serviette de toilette ou une couverture en laine de manière à protéger l'écran lors de l'installation de la plaque. • Avant de monter la TV LCD au mur, assurez-vous que vous avez enregistré le numéro de série du produit sur la page (i) du guide utilisateur, vous aurez besoin de ce numéro de série pour accéder au service en cas de besoin. • Montez la plaque de montage sur la TV LCD en utilisant des vis NE DEPASSANT PAS les 10 mm, les vis plus longues que vous trouverez dans des kits universels de montage mural (et non ViewSonic) peuvent endommager l'alimentation électrique et générer ainsi des pannes. Les vis de montage mural sont de type M4 x L10. • Fixez les supports de montage mural au mur en vous assurant d'utiliser des vis appropriées au poids de l'installation. Assurez-vous de laisser au moins 3 cm d'espace autour de toutes les aérations de votre TV LCD et de permettre ainsi un bon refroidissement pendant le fonctionnement. • Accrochez la plaque de montage mural aux supports de montage mural, terminer l'installation. Beaucoup de plaisir avec votre TV LCD ! Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 12 VT1900LED Français Montage au mur de la TV LCD ViewSonic Mise en service Spécifications du kit de montage mural (VESA) Si vous souhaitez le fixer à d'autres appareils montés, veuillez contacter votre revendeur le plus proche. A C B Français D Famille de produit TV LCD Modèle Spec. VESA (A x B) Vis standard (C x D) Quantité VT1900LED 100 x 100 mm M4 x L14 4 • ViewSonic fournit les dimensions standard des kits de montage mural tels listés dans le tableau ci-dessous. • Lors de l'achat de notre kit de montage mural, un manuel d'installation détaillé est fourni ainsi que toutes les pièces nécessaires à l'assemblage. • N'utilisez pas de vis plus longues que celles de la dimension standard, elles sont susceptibles d'endommager l'intérieur de votre kit TV. Pour trouver le montage idéal du VT1900LED, veillez parcourir www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service au : Etats-Unis1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 13 VT1900LED Mise en service Vue avant 2 3 4 5 Français 6 7 1 Point Description Récepteur de la télécommande Reçoit les signaux IR de la télécommande. Voyant LED de puissance S'allume en bleu lorsque la TV est en service. S'allume en orange lorsque la TV est en mode standby. 2 MENU Permet d'activer ou de désactiver le menu OSD. 3 ENTRÉE Permet de sélectionner la source d'entrée. Permet de confirmer une sélection lorsque vous êtes dans le menu OSD. Vol + Permet d'augmenter le volume sonore. Permet de se déplacer vers la droite pour sélectionner un élément lorsque vous êtes dans le menu OSD. Vol - Permet de réduire le volume sonore. Permet de se déplacer vers la gauche pour sélectionner un élément lorsque vous êtes dans le menu OSD. CH Chaîne précédente lorsque la source d'entrée est TV. Permet de se déplacer vers le haut pour sélectionner un élément lorsque vous êtes dans le menu OSD. CH Chaîne suivante lorsque la source est TV. Permet de se déplacer vers le bas pour sélectionner un élément lorsque vous êtes dans le menu OSD. 1 4 5 6 7 Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 14 VT1900LED Mise en service Vue arrière 10 9 Français 8 1 2 3 Point 4 5 6 7 Description 1 Entrée CC Branchez l'adaptateur secteur fourni et raccordez-le à l'entrée de la source d'alimentation secteur. 2 Tuner TV Permet de brancher le câble ou une antenne de TV. 3 Entrée vidéo Permet de connecter un appareil externe, comme un magnétoscope, un décodeur ou un lecteur de DVD. 4 Entrée audio D/G Pour brancher un appareil externe, comme un magnétoscope, un boîtier décodeur ou un lecteur de DVD. 5 Entrée Audio VGA Se branche sur la Sortie audio de votre ordinateur. 6 Entrée du signal VGA Se branche sur la Sortie VGA de votre ordinateur. 7 Sortie audio D/G Permet de connecter un appareil de sortie audio. 8 Port de service Pour maintenance uniquement. Non disponible pour l’utilisateur. 9 HDMI 1 / 2 Connectez sur ce port la prise HDMI/DVI d'un équipement compatible.* SPDIF Utilisez un câble optique pour brancher un récepteur audio numérique prenant en charge la norme S/PDIF, comme un récepteur de home cinéma. 10 *Remarque : Si vous utilisez une connexion HDMI-DVI, veuillez utiliser l'entrée Entrée audio VGA pour l'entrée audio. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 15 VT1900LED Mise en service Connexion AV Connectez les prises d'entrée composite vidéo et audio aux prises de sortie correspondantes de votre appareil A/V. • VIDEO : Entrée Composite Video [3] • AUDIO : Entrée audio AV/S-Vidéo [4] HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface de connexion audio/vidéo soumise à licence pour la transmission de flux numériques non compressés et codés entre un téléviseur avec capacité HDMI et un équipement doté d'audio/vidéo HDMI. • Assurez-vous d'utiliser exclusivement des câbles HDMI portant le logo HDMI. • Si votre équipement est doté d'une prise DVI et non d'une prise HDMI, connectez la prise DVI au terminal d'entrée HDMI (avec un câble ou adaptateur DVI-vers-HDMI) et connectez le câble audio sur les prises entrée audio. Avec un câble HDMI-HDMI : Terminal d'entrée HDMI [9] Avec un câble HDMI-DVI : • VIDEO : Terminal d'entrée HDMI [9] • AUDIO : Entrée Audio DVI [4] Câble HDMI Câble audio (G/D) Câble DVI-vers-HDMI Câble audio Adaptateur DVI-vers-HDMI Audio (G/D) avec Mini-Pin Connexion à un ordinateur Connectez le câble VGA et le câble audio de l'entrée du signal VGA et de l'entrée audio VGA sur les ports correspondants de votre appareil audiovisuel. • VIDEO : Entrée signal VGA [6] • AUDIO : Entrée Audio VGA [5] Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 16 VT1900LED Français Connexion HDMI Mise en service Connexion de la TV LCD Système câble ou système antenne VHF/UHF Appréciez la programmation numérique en haute-définition et en définition-standard avec la programmation numérique en définition standard. • Cette TV est capable de recevoir la programmation numérique non codée aussi bien avec un câble qu'avec une antenne VHF/UHF. • Nous vous recommandons fortement de connecter l'entrée câble/antenne à l'aide d'un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) afin d'obtenir la meilleure qualité d'image. Français Câble ou VHF/UHF Câble coaxial 75 ohm Arrière de la TV entrée VHF/UHF/ CABLE Système câble et système antenne VHF/UHF Utilisez un commutateur A-B RF optionnel (non fourni) pour basculer entre les programmes câble ou antenne, comme illustré ci-dessous. Câble Arrière de la TV entrée VHF/UHF/ CABLE Antenne Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 17 VT1900LED Mise en service Boite de câble HD/boite satellite HD Vous pouvez également apprécier la programmation haute définition en souscrivant un service de haute définition par câble ou un service de haute définition par satellite. Pour une qualité d'image optimale, veillez bien à connecter cet appareil à votre téléviseur via l'entrée HDMI à l'arrière de votre téléviseur LCD. Connexion HDMI Boite de câble HD/ boite satellite HD Arrière de la TV COMPONENT VIDEO OUT LINE OUT R DVI-HDTV OUT IN Y AUDIO L VIDEO HDMI OUT OUT Pb Ligne de télévision par câble / câble d'antenne Câble HDMI Connexion DVI Boite de câble HD/ boite satellite HD Arrière de la TV COMPONENT VIDEO OUT LINE OUT R DVI-HDTV OUT IN Pr Y AUDIO L VIDEO HDMI OUT OUT Pb Ligne de télévisio par câble / câble d'antenne Câble audio Câble DVI-vers-HDMI Connexion Composite Arrière de la TV COMPONENT VIDEO OUT Boite de câble HD/ boite satellite HD LINE OUT R DVI-HDTV OUT IN Pr Y AUDIO L VIDEO HDMI OUT OUT Pb Ligne de télévision par câble / câble d'antenne Câble AV composite • Si votre équipement est doté d'une prise DVI et non d'une prise HDMI, connectez la prise DVI à la prise HDMI [9], et connectez la prise audio dans les prises entrée audio de HDMI [4]. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 18 VT1900LED Français Pr Mise en service Ordinateur personnel Utilisez la TV LCD comme écran de votre ordinateur. L'illustration ci-dessous vous montre la connexion à un PC. La TV LCD peut également être raccordée au PC avec une sortie DVI ou HDMI. Connectez à un PC compatible de HDMI au câble de HDMI Français Arrière de la TV Câble audio Câble 15 broches VGA • Connectez la prise entrée de signal VGA au PC à l'aide d'un câble 15 broches. • Connectez la prise entrée de signal VGA au PC à l'aide d'un câble audio. • Si le PC est connecté au téléviseur et qu'aucun signal ne vient du PC au bout de 5 secondes, le téléviseur se met automatiquement en veille. Grille de référence de temporisation PC Tableau de compatibilité Standard Résolution Composite SVHS YPbPr RGB HDMI DOS 720 x 400 @ 70Hz Non Non Non Oui Oui VESA 640 x 480 @ 60Hz Non Non Non Oui Oui VESA 640 x 480 @ 75Hz Non Non Non Oui Oui VESA 800 x 600 @ 60Hz Non Non Non Oui Oui VESA 800 x 600 @ 75Hz Non Non Non Oui Oui MAC 832 x 624 @ 75Hz Non Non Non Oui Oui VESA 1024 x 768 @ 60Hz Non Non Non Oui Oui VESA 1024 x 768 @ 75Hz Non Non Non Oui Oui VESA 1360 x 768 @ 60Hz Non Non Non Oui Oui Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 19 VT1900LED Mise en service Français Autres équipements Haut-parleurs Maison Cinéma PC VHF/UHF Câble *PC Lecteur de DVD/ Lecteur de VCD/ Console de jeu Disque Blu-ray Lecteur/PS3 Audio Système DVD Lecteur Numérique Récepteur satellite PC Numérique Boîtier câblé *Remarque : Pour la connexion DVI, veuillez utiliser un câble/adaptateur DVI-versHDMI. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 20 VT1900LED Utilisation des fonctions de la TV Télécommande et commandes de la TV Insérer les piles de la télécommande 1. Enlevez le couvercle du compartiment à pile en appuyant puis en tirant le bouton sur le couvercle. 2. Insérez les piles en respectant les marques (+) et (-) sur le compartiment à piles. Français 3. Refermez le couvercle du compartiment à piles. ATTENTION • Utilisez exclusivement des piles AAA. • Ne mélangez pas de piles usagées avec des piles neuves. Ceci pourrait endommager les piles ou générer des fuites qui pourrait conduire à un feu ou vous blesser. • Insérez les piles en respectant les marquages (+) et (-). une mauvaise insertion des piles pourrait générer des fuites qui pourrait conduire à un feu ou vous blesser. • Veuillez évacuer les piles conformément aux lois et règlements en vigueur dans votre pays. • Tenez les piles éloignées des enfants et des animaux de compagnie. • Enlevez les piles si vous restez longtemps sans utiliser la télécommande. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 21 VT1900LED Utilisation des fonctions de la TV Télécommande et commandes de la TV 2 3 4 Français 5 6 7 1 Bouton Description 1 POWER Appuyez sur cette touche pour mettre sous tension à partir du mode veille. Appuyez à nouveau pour retourner au mode veille. 2 FAV 1-3 Appuyez ici pour aller sur vos chaînes préférées. 3 TV 4 HDMI Appuyez ici pour basculer entre les modes HDMI1, HDMI2 et VGA. 5 YPbPr Non pris en charge. 6 AV Appuyez ici pour aller sur le mode AV. 7 CC Appuyez ici pour activer/désactiver les soustitres codés. 8 MTS Appuyez ici pour basculer sur les options MTS (Multichannel Television Sound : Son télévision multicanal) si elles sont disponibles. 9 Touches des chaînes Utilisez ces touches pour saisir le numéro de chaîne. Voir “Changer de chaîne” page 24 pour de plus amples détails. 10 LAST Appuyez pour retourner sur la chaîne précédente. 11 INFO Appuyez ici pour afficher les informations sur la source d'entrée ou sur la chaîne ainsi que la date et l'heure du système. 1 2 3 4 FAV1 FAV2 FAV3 TV HDMI YPbPr AV CC MTS 6 5 7 8 9 LAST INFO. SOURCE MUTE 10 11 Appuyez ici pour vous diriger vers la source TV si vous êtes dans une autre source. EXIT ENTER GUIDE MENU SLEEP PICTURE WIDE SOUND Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 22 VT1900LED Utilisation des fonctions de la TV FAV2 FAV3 TV HDMI YPbPr AV CC MTS Français FAV1 12 + CH - 13 + VOL - 14 MUTE 15 SOURCE 16 EXIT Appuyez ici pour faire défiler les chaînes dans l'ordre. Appuyez pour régler le volume. Appuyez pour passer en mode muet. Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur ce bouton ou appuyez sur le bouton + VOL -. Appuyez pour afficher la liste des sources d’ENTRÉE et choisissez la source avec les touches / . Appuyez sur ENTRER pour valider la sélection. Appuyez ce bouton pour quitter le menu actuel. Appuyez ce bouton pour naviguer entre les 17 menus OSD. fonction, et SOURCE MUTE 19 GUIDE Appuyez pour afficher le Guide de Programme Electronic GPE (Electronic Program Guide (EPG)). Il contient des informations sur les programmes de la chaîne que vous regardez. 20 MENU Appuyez pour mettre en service le menu OSD (On-Screen Display). 21 SLEEP Appuyez plusieurs fois pour régler la minuterie. Cette fonction est utilisée automatiquement pour arrêter le téléviseur LCD à l'issue d'une période définie. Les options sont : DÉSACTIVÉ, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 75 min, 90 min, 105 min et 120 min. 22 PICTURE Appuyez ici pour faire basculer le mode image. 23 WIDE 24 SOUND 13 EXIT 15 14 16 17 ENTER GUIDE MENU 19 18 20 SLEEP 21 23 PICTURE WIDE SOUND 22 sert au réglage de fonction. ENTER 18 INFO. / set à la sélection de Appuyez pour valider la sélection au menu OSD ou pour entrer le menu OSD sélectionné. En appuyant sur ENTRER après avoir entré un numéro de chaîne, change de chaîne aussitôt. LAST 12 / 24 Appuyez ici pour faire basculer le format d'image. Appuyez ici pour faire basculer le réglage audio prédéfini. Comment faire pour régler les chaînes préférées Vous pouvez définir trois chaînes préférées pour pouvoir y accéder rapidement. Cette fonction de chaîne préférée est compatible à la fois avec les téléviseurs analogiques (NTSC) et numériques (ATSC). 1. Allez sur la chaîne dont vous voulez faire une chaîne préférée. 2. Appuyez pendant au moins 3 secondes sur la touche FAV1, FAV2 ou FAV3 de la télécommande. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 23 VT1900LED Utilisation des fonctions de la TV 3. Le message Chaîne enregistrée s'affiche à l'écran pour indiquer que la chaîne courante est enregistrée comme chaîne préférée. Comment faire pour sélectionner une chaîne préférée Appuyez pendant au moins 3 secondes sur la touche FAV1, FAV2 ou FAV3 de la télécommande pour aller sur la chaîne pré-enregistrée. Fonctionnement Allumer et éteindre la TV FAV1 FAV2 FAV3 Français Appuyez sur le bouton ALIMENTATION de la télécommande. Vous pouvez également utiliser le bouton sur l'avant du panneau. Changer de chaîne En utilisant les boutons des chaînes Changez de chaîne à l'aide du bouton + CH - ; le téléviseur fait défiler les chaînes dans l'ordre. Vous verrez toutes les chaînes que vous avez mémorisées. Vous ne verrez ni les chaînes effacées ni les chaînes non mémorisées. INFO. MUTE En utilisant les boutons des chaînes Allez sur la chaîne désirée en utilisant les touches des chaînes (0-9 et “-”). • Pour sélectionner une chaîne à 1, 2 ou 3 chiffres (par exemple la chaîne 110), appuyez sur 1 1 0. • Pour sélectionner une chaîne à 4 chiffres (par exemple la chaîne 23-1), appuyez sur 2 1. 3 Réglage du volume • Appuyez sur + VOL - pour régler le volume. • Appuyez sur MUTE pour passer en mode muet. • Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur MUTE ou appuyez directement sur le bouton + VOL -. INFO. SOURCE MUTE EXIT Visualiser les informations de la source Appuyez sur ce bouton pour afficher les informations sur la source actuelle : Appuyez sur INFO, et les informations concernant la source d'entrée ou la chaîne, ainsi que la date et l'heure du système, sont affichées à l'écran. INFO. SOURCE MUTE EXIT Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 24 VT1900LED Utilisation des fonctions de la TV Utilisation du menu OSD Lisez cette section pour apprendre à changer les réglages de votre téléviseur. 1. Appuyez sur ALIMENTATION pour allumer le téléviseur LCD. 2. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal. Français Image 3. Utilisez menu. pour sélectionner un menu, puis appuyez sur ENTRER pour afficher le Température de couleur 4. Utilisez pour sélectionner un sous-menu, puis appuyez sur ENTRER pour confirmer. Température de couleur Chaud 5. Ajustez les paramètres dans le sous-menu. Utilisez appuyez sur ENTRER. Neutre Froid pour modifier le réglage, puis 6. Appuyez sur MENU pour quitter. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 25 VT1900LED Utilisation des fonctions de la TV Personnaliser les paramètres d'image Vous permet d'ajuster vos paramètres d'image. 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et utilisez pour sélectionner Image. 2. Appuyez sur ENTRER pour afficher le menu Image. 3. Utilisez pour sélectionner une option Image en particulier, puis appuyez sur ENTRER pour confirmer. pour modifier le réglage, puis appuyez sur MENU pour quitter. Français 4. Utilisez Luminosité Le menu Image contient les options suivantes : Luminosité Pour changer le réglage de la luminosité de l'image. Contraste Pour ajuster la différence entre les régions les plus lumineuses et les plus sombres de l’image. Netteté Augmentez ce réglage pour voir des bords plus nets dans l’image ; baissez-le pour des bords plus doux. Mode d’image Pour choisir un mode d’image. Cinq modes sont disponibles : Showroom, Film, Jeu, Sports et Personnalisé. Couleur Pour changer les couleurs générales de l'image. Teinte Pour ajuster la différence entre les parties vertes et les parties rouges de l’image. Rétro-éclairage Pour changer le rétro-éclairage du téléviseur. Trois modes sont disponibles : Chambre sombre, Chambre moyenne et Chambre éclairée. Température des couleurs Pour changer le réglage de la température des couleurs et obtenir un effet plus chaud ou froid : Chaud : Augmente l’effet ‘chaud’. Neutre : Température native du panneau. Froid : Augmente l’effet ‘froid’. Rappel mémoire Permet de réinitialiser tous les paramètres d'Image. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 26 VT1900LED Utilisation des fonctions de la TV Personnaliser les réglages du mode Audio Vous permet d'ajuster vos paramètres audio. 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et utilisez pour sélectionner Audio. 2. Appuyez sur ENTRER pour afficher le menu Audio. 3. Utilisez pour sélectionner une option Audio en particulier, puis appuyez sur ENTRER pour confirmer. pour modifier le réglage, puis appuyez sur MENU pour quitter. Français 4. Utilisez SRS Basses Le menu Audio contient les options suivantes : Basses Permet de contrôler l'intensité relative des sons graves. Aigus Permet de contrôler l'intensité relative des sons aigus. Balance Pour changer le volume relatif des haut-parleurs dans un système à plusieurs haut-parleurs. Haut-parleur TV Pour allumer ou éteindre le haut-parleur du téléviseur. Préréglages audio Pour choisir l’un des modes d’amélioration audio, les options suivantes sont disponibles : Rock, POP, Classique, Plat et Personnalisé. SRS Pour activer ou désactiver la fonction SRS TruSurround HD. Audio seulement Pour éteindre la vidéo et n’utiliser que l’audio. Appuyez sur n’importe quelle touche pour afficher la vidéo. Rappel mémoire Permet de réinitialiser tous les paramètres audio. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 27 VT1900LED Utilisation des fonctions de la TV Personnaliser les paramètres du Mode d'affichage Vous permet de personnaliser les paramètres du mode d'affichage. 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et utilisez pour sélectionner Mode de visualisation. 2. Appuyez sur ENTRER pour afficher le menu Mode d'affichage. Français 3. Utilisez pour sélectionner une option de Mode de visualisation en particulier, puis appuyez sur ENTRER pour confirmer. Le mode d'affichage change immédiatement. Mode de visualisation FULL 1:1 Normale 4. Appuyez sur MENU pour quitter. Dans les modes non VGA, le menu Mode d'affichage contient les options suivantes : Normale Pour garder le rapport d’affichage de la source. Plein Elargit le signal vidéo de la source vidéo standard 4:3 en signal vidéo plein écran 16:9. Si la source vidéo a un rapport d’affichage 16:9, aucun changement ne se produit. Surbalayage Pour agrandir l’image originale horizontalement et verticalement avec un rapport d’affichage qui rempli complètement l'écran. Les parties non utilisées en haut, en bas, à gauche et à droite de l’image seront coupées. Aucune échelle Pour afficher la taille 1:1 du contenu original. Dans le mode VGA, le menu Mode d'affichage contient les options suivantes : Format d'image Permet de sélectionner le format de l'affichage. Trois options sont disponibles : Aucune échelle, Normale et Plein. Position H. Permet d'ajuster la position horizontale de l'affichage. Position V. Permet d'ajuster la position verticale de l'affichage. Réglage fin Utilisez cette option pour ajuster l'affichage. Synchro auto Permet de synchroniser automatiquement l'affichage. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 28 VT1900LED Utilisation des fonctions de la TV Personnaliser les réglages des programmes TV Permet de modifier les réglages des programmes TV. Remarque : Le menu Programme TV est disponible uniquement lorsque la source d'entrée est réglée sur TV. Pour faire basculer la source d'entrée sur TV, voir “Télécommande et commandes de la TV” ‡ la page 22. 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et utilisez pour sélectionner Programme TV. Français 2. Appuyez sur ENTRER pour afficher le menu Programme TV. Liste à ignorer 3. Utilisez pour sélectionner une option Programme TV en particulier, puis appuyez sur ENTRER pour confirmer. 4. Ajustez les paramètres dans le sous-menu, puis appuyez sur MENU pour quitter. Le menu Programme TV contient les options suivantes : 1. Choisissez Liste à ignorer dans le menu Programme TV et appuyez sur ENTRER. Le menu Liste Programme sauter apparaît : Liste à ignorer Effacer la liste 2.0 3.0 4.1 Liste sauter 5.0 6.0 Liste à ignorer 7.0 8.0 9.0 :Sélectionner Saisir: Confirmer Menu: Quitter 2. Appuyez sur pour sélectionner la chaîne désirée et appuyez plusieurs fois sur ENTRER pour ajouter ou effacer la chaîne de la liste des chaînes préférées. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 29 VT1900LED Utilisation des fonctions de la TV Pour donner un nom à une chaîne. 1. Choisissez Édition de chaîne dans le menu Programme TV et appuyez sur ENTRER. Le menu Editer le nom de la chaîne s'affiche. Modification du nom de canal 2.0 3.0 4.1 5.0 6.0 7.0 Édition de chaîne 9.0 :Séectionner Saisir: Confirmer Menu: Quitter Édition de chaîne 2. Appuyez sur pour sélectionner la chaîne désirée et appuyez sur ENTRER pour accéder à l'écran Editer le nom de la chaîne. 3. Utilisez pour déplacer le curseur sur le symbole que vous voulez saisir et appuyez sur ENTRER pour confirmer. • Sélectionnez Maj pour basculer entre les différents tableaux de symboles : lettres en majuscules et en minuscules, chiffres et symboles spéciaux. • Sélectionnez Retour pour faire un retour chariot. • Sélectionnez Effacer pour supprimer tout le texte saisi. 4. Choisissez Accepter lorsque vous avez fini. 5. Répétez les étapes 2 à 4 pour modifier d'autres chaînes. MTS Vous permet de contrôler la qualité audio ou de profiter d'un second programme audio. • Mono Permet d'avoir une sortie en mono. C'est utile lorsque la stéréo est bruyante ou inconsistante. • Stéréo Utilise des pistes audio différentes pour les haut-parleurs gauche et droite, lorsque cela est disponible.. • SAP Vous pouvez écouter un autre programme audio à partir des haut-parleurs lorsque vous regardez un passage dans le programme original. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 30 VT1900LED Français 8.0 Utilisation des fonctions de la TV Recherche auto Permet de créer automatiquement une liste des chaînes qui peuvent être reçues à partir de la source que vous sélectionnez : • Câble Choisissez ce réglage si vous recevez vos chaînes TV via CATV (télévision par câble). • AIR Choisissez ce réglage si vous recevez vos chaînes TV via une antenne (par air). Sélectionnez la source TV, puis appuyez sur ENTRER pour lancer la recherche auto. Français Pour ajouter manuellement des chaînes. 1. Choisissez Ajout manuel dans le menu Programme TV et appuyez sur ENTRER. L'écran Ajouter une chaîne apparaît : Ajout de chaîne _ Ajout manuel Saisir Ajout manuel :Sélectionner Saisir: Confirmer Menu: Quitter 2. Utilisez les touches de chaîne (0-9 et “-”) pour saisir le numéro de chaîne, et sélectionnez Saisir sur l'écran pour lancer la recherche. 3. Lorsque la chaîne a été trouvée, sélectionnez Ajouter pour ajouter la chaîne, ou sélectionnez Ignorer pour annuler. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 31 VT1900LED Utilisation des fonctions de la TV Personnalisation de la configuration des paramètres Permet de modifier plusieurs caractéristiques : Date et Heure, Sous-titres, Contrôle parental, Délai de l’OSD, Langue de l’OSD, Rapport de contraste dynamique (DCR), Réinitialiser tout et Version. 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et utilisez pour sélectionner Réglages. 2. Utilisez pour sélectionner une option Paramètres en particulier, puis appuyez sur ENTRER pour confirmer. Date et heure Date Jour de semaine Mercredi MAR 3, 2010 12 CC DCR V. Fuseau horaire Current horaire Alaska (UTC-9) 9:15 PM Réglage Horaire d'été Date et heure Calibration auto :Sélectionner Saisir: Confirmer Menu: Quitter Le menu Réglages contient les options suivantes : Permet à l'utilisateur de régler l’heure et la date courantes. Calibration auto : • ACTIVÉ : Sélectionnez cette option afficher la date et l’heure courantes de la télévision ou du système de câble. • DÉSACTIVÉ : Choisissez pour régler la date et l’heure courantes. Date et heure 1. Appuyez sur pour sélectionner Date, Heure courante ou Fuseau horaire, puis appuyez sur ENTRER pour afficher le sous-menu. 2. Appuyez sur pour vous déplacer parmi les champs ou les options, utilisez les touches 0 à 9 pour définir les valeurs si nécessaire, et appuyez sur ENTRER pour confirmer. 3. Appuyez sur pour sélectionner Réglage Horaire d'été et appuyez sur ENTRER pour activer ou désactiver l'heure d'été. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 32 VT1900LED Français 3. Ajustez les paramètres dans le sous-menu, puis appuyez sur MENU pour quitter. Utilisation des fonctions de la TV Permet à l'utilisateur de sélectionner les sous-titres codés analogiques ou numériques. 1. Choisissez Sous-titres dans le menu Installation et appuyez sur ENTRER. L’écran de sous-titrage apparaît : 12 CC DCR V. Français Sous-titres Sous-titres 2. Appuyez sur pour ACTIVER ou DÉSACTIVER les Sous-titres codés. Si les Sous-titres codés sont ACTIVÉS, les options suivantes deviennent accessibles : Type analogique : Appuyez sur pour sélectionner les sous-titres codés analogiques : CC1, CC2, CC3, CC4, T1, T2, T3 ou T4. Type numérique : Appuyez sur pour choisir les sous-titres codés numériques : CS1, CS2, CS3, CS4, CS5 ou CS6. Police : Appuyez sur pour sélectionner la police pour les soustitres codés : Comme diffuseur, Style 1, Style 2, Style 3, Style 4, Style 5, Style 6 ou Style 7. Taille : Appuyez sur pour sélectionner la taille des caractères pour les sous-titres codés : Comme diffuseur, Petite, Moyenne ou Grande. Couleur de police : Appuyez sur pour sélectionner la couleur des caractères pour les sous-titres codés : Comme diffuseur, Noir, Blanc, Vert, Bleu, Rouge, Cyan, Jaune ou Magenta. Couleur de fond : Appuyez sur pour sélectionner la couleur de fond des caractères pour les sous-titres codés : Comme diffuseur, Noir, Blanc, Vert, Bleu, Rouge, Cyan, Jaune ou Magenta. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 33 VT1900LED Type de contour : Appuyez sur pour choisir le type de contour des soustitres codés : Comme proposé par le programme, Aucun, Agrandi, Diminué, Uniforme, Ombre à gauche ou Ombre à droite. Couleur du contour : Appuyez sur pour choisir la couleur du contour des sous-titres codés : Comme proposé par le programme, Noir, Blanc, Vert, Bleu, Rouge, Cyan, Jaune ou Magenta. Opacité de l'avant-plan : Appuyez sur pour choisir l'opacité de l'avant-plan des sous-titres codés : Comme proposé par le programme, Opaque, Translucide, Transparent ou Clignotant. Opacité de l'arrière-plan : Appuyez sur pour choisir l'opacité de l'arrière-plan des sous-titres codés : Comme proposé par le programme, Opaque, Translucide, Transparent ou Clignotant. Le Contrôle parental est utilisé pour bloquer des chaînes et changer le mot de passe. 1. Choisissez Contrôle parental dans le menu Installation et appuyez sur ENTRER. 12 CC DCR V. Contrôle parental 2. Saisissez le mot de passe à six chiffres pour utiliser la fonction de Contrôle parental. Le mot de passe par défaut est 999999. Contrôle parental Entrer mot de passe 0~9 touches dans le mot de passe Saisir: Confirmer Menu: Quitter 3. Le menu du Contrôle parental apparaît. 4. Utilisez pour sélectionner une option Contrôle parental en particulier, puis appuyez sur ENTRER pour confirmer. 5. Ajustez les paramètres dans le sous-menu. Voir “Personnaliser les réglages du Contrôle parental” à la page 36 pour plus de détails. Durée de l’OSD Pour choisir la durée d’affichage de l'OSD sur l'écran : 10 sec, 20 sec ou 30 sec. Langue OSD Pour choisir la langue de l’OSD : anglais, français ou espagnol. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 34 VT1900LED Français Utilisation des fonctions de la TV Utilisation des fonctions de la TV DCR Appuyez sur ENTRER pour activer ou désactiver le rapport de contraste dynamique. Permet à l'utilisateur de réinitialiser tous les réglages et restaurer les réglages par défaut. 1. Choisissez Tout réinitialiser dans le menu Installation et appuyez sur ENTRER. Réinit. tout 2. Saisissez le mot de passe à six chiffres pour utiliser la fonction Tout réinitialiser. Le mot de passe par défaut est 999999. Français Entrer mot de passe 0~9 touches dans le mot de passe Saisir: Confirmer Menu: Quitter 3. Appuyez sur ENTRER pour confirmer. Version Appuyez sur ENTRER pour afficher le numéro de série et la version du progiciel du téléviseur LCD. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 35 VT1900LED Utilisation des fonctions de la TV Personnaliser les réglages du Contrôle parental 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et utilisez pour sélectionner Réglages. 2. Utilisez pour sélectionner Contrôle parental, et appuyez sur ENTRER. 3. Saisissez le mot de passe à six chiffres pour utiliser la fonction de Contrôle parental. Le mot de passe par défaut est 999999. 4. Le menu du Contrôle parental apparaît. ? 5. Sélectionnez une option Contrôle parental en particulier, puis appuyez sur ENTRER pour afficher le sous-menu. 6. Ajustez les paramètres dans le sous-menu. Le menu Contrôle Parental contient les options suivantes : Classif. Sélectionnez MARCHE/ARRÊT pour activer ou désactiver le contrôle d'accès aux programmes en fonction de leur classification. Bloc non classifié Choisissez ACTIVER/DÉSACTIVER pour bloquer/débloquer tous les programmes non classifiés. Sélectionnez cette option pour gérer les programmes en vous servant du système de classification TV américain. 1. Utilisez pour sélectionner la classification principale et appuyez sur ENTRER pour afficher l'écran de sousclassification. 2. Utilisez pour sélectionner la sous-classification voulue et appuyez sur ENTRER pour basculer entre BLOQUER et DÉBLOQUER. Classification télévision Blocage automatique : Si l'utilisateur choisit de bloquer la programmation selon le niveau de contrôle basé sur l'âge, le récepteur doit pouvoir bloquer automatiquement les programmes dont le niveau de contrôle est plus restrictif. Par exemple, si tous les programmes de niveau de contrôle TV-PG ont été sélectionnés et bloqués, l'utilisateur doit être capable de bloquer automatiquement les programmes qui affichent les contrôles plus restrictifs, soit TV-14 et TV-MA. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 36 VT1900LED Français TV-Y (classification télévision ) Français Utilisation des fonctions de la TV Classification télévision DESCRIPTION TV-Y Tous les enfants TV-Y7 Enfants de plus de 7 ans TV-G Public général TV-PG 14 ans et plus conseillé TV-14 Avertissement aux parents TV-MA Public adulte seulement FV Violence et fantasie D Dialogues suggestifs L Langage grossier S Scènes sexuelles V Violence TOUS Tous les contenus seront bloqués. Sélectionnez cette option pour gérer les programmes en vous servant du système de classification de films américain. Classification MPAA Utilisez pour sélectionner la classification voulue et appuyez sur ENTRER pour basculer entre BLOQUER et DÉBLOQUER. MPAA (classification MPAA) G PG PG-13 R NC-17 X :Sélectionner Saisir: Confirmer Menu: Quitter CLASSIFICATION MPAA DESCRIPTION G Public général. Film approprié pour tous les âges. PG (guidance parentale) 14 ans et plus. Peut contenir des éléments qui ne conviennent pas à des jeunes spectateurs. PG-13 Peut contenir des éléments qui ne conviennent pas à des spectateurs de moins de 13 ans. R Restreint. Peut contenir des scènes adultes, pas pour les spectateurs de moins de 17 ans sans supervision parentale. NC-17 Pas pour les spectateurs de moins de 17 ans X Adultes seulement Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 37 VT1900LED Utilisation des fonctions de la TV Sélectionnez cette option pour gérer les programmes en vous servant du système de classification anglais du Canada. Utilisez pour sélectionner la classification voulue et appuyez sur ENTRER pour basculer entre BLOQUER et DÉBLOQUER. CLASSIFICATION MPAA DESCRIPTION C Enfants âgés de 2 à 7 ans C8+ Enfants de plus de 8 ans G Tout public PG (guidance parentale) Contrôle parental 14+ 14 ans et au-dessus 18+ Adultes seulement Français Classification canadienne en anglais Sélectionnez cette option pour gérer les programmes en vous servant du système de classification française du Canada. Classification canadienne en français Utilisez pour sélectionner la classification voulue et appuyez sur ENTRER pour basculer entre BLOQUER et DÉBLOQUER. CLASSIFICATION MPAA DESCRIPTION G Tout public 8 ans+ Déconseillé aux moins de 8 ans 13 ans+ Déconseillé aux moins de 13 ans 16 ans+ Déconseillé aux moins de 16 ans 18 ans+ Programmes pour adultes seulement Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 38 VT1900LED Utilisation des fonctions de la TV V2.0 (V-Chip ouvert) Blocage de chaîne V-Chip 2.0 activé. Vous permet de bloquer des chaînes individuellement. 1. Appuyez sur pour sélectionner la chaîne voulue. 2. Appuyez sur ENTRER pour basculer entre BLOQUER et DÉBLOQUER. Choisissez ceci pour changer le mot de passe. 1. Choisissez Changer le mot de passe dans le menu Contrôle parental et appuyez sur ENTRER. 2. L’écran Entrer le mot de passe s'affiche. Changer le mot de passe 3. Utilisez 0-9 pour entrer votre mot de passe et appuyez sur ENTRER. Français 4. Utilisez 0-9 pour entrer le nouveau mot de passe et appuyez sur ENTRER. 5. Utilisez 0-9 pour entrer à nouveau le nouveau mot de passe et appuyez sur ENTRER. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 39 VT1900LED Autres informations Nettoyer la TV LCD • Assurez-vous que la TV LCD est éteinte. • Ne vaporisez ni n'utilisez de liquide directement sur l'écran ni le boîtier. Pour nettoyer l’écran : 1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux, non pelucheux. Cela retirera la poussière et autres particules. Pour nettoyer le boîtier : 1. Utilisez un chiffon doux et sec. 2. S’il n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant léger sans ammoniaque et sans alcool, non abrasif sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et essuyez la surface. Exclusion de responsabilité ViewSonic® ne conseille pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool sur l’écran de la TV LCD ou sur le boîtier. Il a été rapporté que certains produits de nettoyage chimiques pouvaient endommager l’écran et/ou le boîtier de la TV LCD. ViewSonic ne pourra pas être tenu responsible des dommages résultant de l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 40 VT1900LED Français 2. Si l’écran n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant pour vitre sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et essuyez l’écran. Autres informations Diagnostic des pannes Français Veuillez contacter directement l'équipe de service ViewSonic en cas de questions, de besoins de dépannage ou d'assistance technique concernant l'utilisation de votre télévision. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com Ou appelez-nous au : Etats-Unis 1-800-688-6688 Canada 1-866-463-4775 Problème Solution possible Pas de puissance • Vérifiez que l'adaptateur secteur est bien connecté correctement sur la prise ENTRÉE CC du téléviseur LCD. • Assurez-vous que l'adaptateur secteur est bien connecté correctement à la prise murale. • Assurez-vous que le bouton de puissance DC est bien sur Allumé (LED bleue). • Branchez un autre appareil électrique (comme une radio) à la prise de courant pour vous assurer que cette prise fournit la tension appropriée. Pas d'image • Le poste de TV peut rencontrer des problèmes de reconnaissance. Essayez une autre chaîne. • Le signal du câble TV est peut-être crypté ou codé. Veuillez contacter votre fournisseur de câble TV. • Assurez-vous que la connexion aux autres composants est correcte en vous reportant au guide utilisateur. • Assurez-vous que les réglages ont bien été effectués après les connexions. • Assurez-vous que vous avez bien sélectionné la source d'entrée correcte et que le signal d'entrée est compatible. Couleur étrange, couleur claire ou mauvais alignement des couleurs • Assurez-vous que la connexion du câble vidéo est sûre. • L'image apparaît peut-être floue dans une pièce très éclairée. • Réglez la luminosité, le contraste, la saturation(couleur) et la teinte en vous référant au guide utilisateur. • Vérifiez le réglage du signal d'entrée. L'unité ne fonctionne pas • Des influences extérieures telles qu'un orage ou de l'électricité statique empêchent peut-être le bon fonctionnement. Dans ce cas, veuillez faire fonctionner l'appareil après avoir allumé le téléviseur LCD et le système AVC, ou débranchez l'adaptateur secteur pendant 1 à 2 minutes, puis rebranchez-le. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 41 VT1900LED Problème Solution possible Pas de son • Vérifiez que vos connexions audio sont raccordées convenablement en vous référant au guide utilisateur. • Le bouton MUET est peut-être appuyé, essayez de l'appuyer à nouveau. • Vérifiez vos réglages audio, l'audio de votre YV est peut-être réglée au minimum. • Appuyez sur le bouton Volume + (Up) de la télécommande. L'unité de télécommande ne fonctionne pas • Assurez-vous que les piles sont dans le bon sens en vous référant au guide utilisateur. • Les piles peuvent être usées ou mortes. Remplacez-les par des piles neuves. • Une lumière fluorescente est-elle allumée à côté du capteur de la télécommande ? • La trajectoire du faisceau de la télécommande est peut-être bloquée. Assurez-vous que la trajectoire est sans encombre et que la télécommande est dirigée vers le capteur de télécommande sur votre TV. • Appuyez sur le bouton ALIMENTATION de la télécommande pour voir si vous pouvez allumer la TV. • Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour voir si cela fait apparaître le MENU sur la TV. • N'appuyez que sur un bouton à la fois, celui de l'opération que vous souhaitez effectuer. L'image est coupée/ a des barres d'écran • L'image est-elle positionnée correctement ? • Les réglages de mode écran tels que la taille d'image sont-ils corrects ? • Appuyez plusieurs fois sur le bouton LARGEUR de la télécommande pour voir si vous pouvez obtenir l'image que vous souhaitez. La puissance s'est coupée d'un seul coup • Le compte à rebours de veille est-il écoulé ? • Avez-vous un signal en mode PC ou en mode HDMI ? • La température interne de l'unité a augmenté. Enlevez tous les objets bloquant les aérations ou nettoyez-les si nécessaire. Aucune réception CATV (ou aucune réception sur CH13) • L'option AIR/CABLE est-elle paramétrée correctement ? Veuillez paramétrer l'option AIR/ CABLE sur CABLE en vous référant au guide utilisateur. • CATV n'est pas connecté convenablement ou pas connecté du tout ; veuillez vérifier toutes les connexions CATV. • Le service de câble TV est interrompu ; veuillez consulter votre fournisseur de câble TV. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 42 VT1900LED Français Autres informations Autres informations Spécifications LCD Français Signal d'entrée Compatibilité Type HD 19” Matrice active RVB 0,3 (H) x 0,3 (V) mm pixel Filtre de couleur Surface en verre Bande RGB verticale Anti-éblouissant Résolution native 1366 x 768 RGB RGB analogique (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohms) sync séparée, fh: 30-80 kHz, fv :50-75 Hz RF Vidéo Système TV Antenne/ NTSC+ATSC, Système TV câblée/CATV + câble numérique 1 Composite RCA, 2 HDMI, 1 VGA Audio 1 mini stéréo 2 paires de RCA (G/D) stéréo PC 640 x 480 @ 60Hz / 75Hz 800 x 600 @ 60Hz / 75Hz 1024 x 768 @ 60Hz / 75Hz 1360 x 768 @ 60Hz Recommandé et supporté (Mode AV) Table de résolution Recommandé et supporté (Mode HDMI) NTSC 480i/p @ 60Hz 720p @ 60 Hz 1080i @ 60Hz Sortie haut-parleur 3W x 2 @ THD=10% Sortie audio 1 SPIDF Puissance Tension 100-240 V, 50/60 Hz Zone d'affichage Scann complet 415 mm (H) x 235 mm (V) 16,39” (H) x 9,25” (V) Conditions de mise en oeuvre Température Humidité Altitude 32°F à + 104°F (0°C à + 40°C) 10% à 85% (sans condensation) Jusqu'à 10 000 pieds (3 000 m) Conditions de stockage Température Humidité Altitude -4°F à + 104°F (-20°C à + 60°C) 5% à 90% (sans condensation) Jusqu'à 40 000 pieds (12 000 m) Dimensions Physiques (L) x (H) x (P) 443,365 mm x 351,497 mm x 126,155 mm 17,46" x 13,84" x 4,97" Poids Net 2,656 kg (1,21 lb) UL/cUL, FCC-B (Doc-B), BETS-7, ENERGY STAR®, CEC, HDMI Régulations Consommation électrique Allumé Standby Max. 75 W (DEL bleu) < 1 W à 110 Vac seulement (LED orange) Avertissement : Ne paramétrez pas la carte graphique dans votre ordinateur pour augmenter ces taux de rafraîchissement ; ceci peut occasionner des dommages permanents sur votre TV LCD. Remarque : Les spécifications du produit sont susceptibles d'être modifiées sans information. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 43 VT1900LED Autres informations Garantie limitée TV LCD ViewSonic® Couverture de la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recycls ou remis en état. Durée de la garantie : Les téléviseurs LCD ViewSonic sont garantis pour une durée de 1 an pour toutes les pièces sauf le tube cathodique et de 1 an pour la main d’oeuvre à partir de la date d’achat du premier client. Exclusions de la garantie : 1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré. 2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement. b. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic. c. Tout dommage provoqué par le transport. d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit. e. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant. f. Utilisation d’accessoires ou de pièces non conformes aux spécifications de ViewSonic. g. L’usure normale. h. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit. 3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée. 4. Les frais des services d’enlèvement, d’installation et de configuration. 5. Lors de la fixation murale, vous devez prendre compte de ce qui suit : a. Les accessoires attachés au produit sont applicables pour ce produit uniquement. b. Lorsque le produit a été fixé au mur, les trous et les vis de fixations demeureront dans le corps du mur. c. La face du mur peut se décolorer lorsque ce produit a été monté au mur pendant une longue période. Assistance : 1. Veuillez contacter le support client ViewSonic pour plus d'informations sur le dépannage pendant la garantie. Vous devrez fournir le numéro de série de votre appareil. 2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon d’achat originale daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit. 3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic. 4. Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, contacter ViewSonic. Limitation des garanties implicites : Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier. Exclusion des dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de la réparation ou du remplacement de l’appareil. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue responsable: 1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité de tels dommages. 2. De tout dommage direct, indirect ou autre. 3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers. Effet de la loi des États : La présente garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque pays. Certains pays n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Ventes hors États-Unis et Canada : Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agré. La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d’entretien. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information. 4.3: ViewSonic LCD TV Warranty LTV_LW01 Rev. 1C 10-28-08 Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 44 VT1900LED Français Protection de la garantie : La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur. Autres informations Limites de garantie pour le Mexique TV LCD ViewSonic® Couverture de la garantie : ViewSonic garantit le produit contre les vices de matériel et de fabrication, en utilistion normale, pendant la période de garantie. En cas de défaut de matériel ou de malfaçon pendant la période de garantie, ViewSonic réparera remplacera à ses frais ou remplacera le produit par un produit similaire. Les produits ou pièces remplacées peuvent contenir des pièces, composants ou accessoires révisés ou recyclés. Français Durée de la garantie : Les TV LCD de ViewSonic sont garanties un (1) an toutes pièces sauf la source de lumière et un (1) main d'œuvre à partir de la date de la première vente au client. Protection de la garantie : La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur. Exclusions de la garantie : 1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré. 2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : a. Accident, mauvaise utilisation, négligence, feu, eau, orage ou autres dégâts naturels, modification de produit non autorisée, tentative de réparation non autorisée ou manquement aux instructions d'utilisation fournies avec le produit. b. Tout dommage provoqué par le transport. c. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant. d. L'utilisation d’accessoires ou de pièces non conformes aux spécifications de ViewSonic. e. L’usure normale. f. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit. 3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée. 4. Frais d'enlèvement, d'installation, d'assurance et de réglage. Assistance : Veuillez contacter le support client ViewSonic (veuillez vous référer à la page du support client joint) pour plus d'informations sur le dépannage pendant la garantie. Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit, veuillez donc noter cette information du produit dans l'espace fourni ci-dessous sur votre formulaire d'achat pour pouvoir vous y reporter. Veuillez conserver votre facture comme preuve de l'achat pour les réclamations de garantie. Pour votre information Nom du produit : __________________ Numéro de modèle :______________________ Numéro de document : ______________ Numéro de série : ______________________ Date d’achat : ___________ Achat de l'extension de garantie ? ____________(O/N) Si oui, quelle est la date d'expiration de la garantie ? ______________ 1. Pour obtenir un dépannage sous garantie, vous devrez fournir (a) les formulaire d'achat d'origine, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série de l'appareil. 2. Amenez ou envoyer le produit emballé dans son carton d'origine à un centre de dépannage agréé ViewSonic. 3. Les frais d'aller/retour des produits sous garantie sont pris en charge par ViewSonic. Limitation des garanties implicites : Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier. Exclusion des dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de la réparation ou du remplacement de l’appareil. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue responsable: 1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité de tels dommages. 2. De tout dommage direct, indirect ou autre. 3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers. 4. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic. Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 ViewSonic 45 VT1900LED