Manuel du propriétaire | ViewSonic VT1900LED Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Manuel du propriétaire | ViewSonic VT1900LED Manuel utilisateur | Fixfr
ViewSonic
®
VT1900LED
LCD TV
- User Guide
- Guide de líutilisateur
- GuÌa del usuario
IMPORTANT : Veuillez lire ce guide utilisateur pour obtenir des
informations importantes sur une installation et une utilisation sûres
de votre produit et pour vous enregistrer au service après-vente. Les
informations de garantie contenues dans ce guide utilisateur
décrivent les limites de couverture de ViewSonic Corporation que
vous trouverez également en anglais, sur notre site
http:// www.viewsonic.com ou dans votre langue spécifique en
utilisant la boite de dialogue de votre région dans le coin en haut à
droite de notre site web. "Veuillez lire attentivement les instructions
contenues dans ce guide avant d'utiliser l'équipement".
Modèle no: VS13231-1M
Cher client ViewSonic,
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d'un écran TV ViewSonic. Pour bénéficier au mieux de
votre TV, veuillez lire ces instructions avant tout fonctionnement.
Pour obtenir de l'assistance, veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à
http://www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service au : Etats-Unis1-800-688-6688, Canada
1-866-463-4775
Si vous souhaitez acheter ou obtenir des renseignements sur les accessoires ou les services d'installation
de votre TV, veuillez consulter le site www.viewsonic.com ou appeler : Etats-Unis1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
Important ! Veuillez conserver le carton d'origine et tout le matériel d'emballage pour vos futurs
besoins d'expédition.
Nous vous conseillons d'enregistrer votre TV sur Internet, sur : www.viewsonic.com
Pour répondre à vos besoins à venir, et pour recevoir les informations supplémentaires sur le produit au
fur et à mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit par Internet à :
www.viewsonic.com.
Pour votre information
Nom du produit : VT1900LED
Téléviseur LCD ViewSonic
Numéro de modèle : VS13231-1M
Numéro de document : VT1900LED-1M_UG_FRN Rev. 1A 03-18-10
Numéro de série : ____________________________________________
Date d’achat : _______________________________________________
Mise au rebut du produit en fin de vie
ViewSonic prend à coeur la préservation de notre environnement. Veuillez éliminer correctement ce
produit quand il atteint la fin de sa durée de vie utile. Votre compagnie locale de traitement des déchets
peut vous donner des informations sur la manière d’éliminer correctement ce produit.
La lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez l’éliminer correctement conformément aux lois
sur l’environnement de votre région.
Assistance clientèle
Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou contactez votre
vendeur.
Remarque : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays/ Région
Site Web
Etats-Unis
www.viewsonic.com
Canada
www.viewsonic.com
T = Téléphone
F = Fax
T (hors frais de douane) =
1-800-688-6688
T (frais de douane) =
1-424-233-2530
F = 1-909-468-3757
T (hors frais de douane) =
1-866-463-4775
T (frais de douane) =
1-424-233-2533
F = 1-909-468-3757
Email
[email protected]
[email protected]
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tél. : 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tél. : 01.999.925.19.16
Pour plus de sites, veuillez consulter http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
i
VT1900LED
Français
Enregistrement du produit
Français
Contacts pour la Vente et les Centres de service agréés (Centro Autorizado de Servicio) au Mexique :
Nom, adresse du fabricant et des importateurs :
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tél. : (55) 3605-1099
http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMEROS GRATUITS D'ASISTANCE TECNIQUE POUR TOUT LE MEXIQUE : 001.866.823.2004
Hermosillo :
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tél. : 01-66-22-14-9005
E-Mail : [email protected]
Villahermosa :
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tél. : 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
E-Mail : [email protected]
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tél. : 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
E-Mail : [email protected]
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tél. : 01-22-91-00-31-67
E-Mail : [email protected]
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tél. : 4136954
E-Mail : [email protected]
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tél. : 01 777 3180579 / 01 777 3124014
E-Mail : [email protected]
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tél. : 01(52)55-50-00-27-35
E-Mail : [email protected]
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tél. : 01(52)33-36-15-15-43
E-Mail : [email protected]
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tél. : 744-48-32627
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tél. : 8129-5103
E-Mail : [email protected]
MERIDA:
ELECTROSER
Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tél. : (52) 999-925-1916
E-Mail : [email protected]
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tél. : 01(52)95-15-15-22-22
Fax : 01(52)95-15-13-67-00
E-Mail. [email protected]
Tijuana :
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembre
Tijuana, Mexico
FOR USA SUPPORT :
ViewSonic Corporation
381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA
Tél. : 800-688-6688 (anglais ) ; 866-323-8056 (espagnol) ;
Fax : 1-800-685-7276
E-Mail : http://www.viewsonic.com
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
ii
VT1900LED
Montage du téléviseur sur un mur
Pour trouver le montage idéal du VT1900LED, veillez parcourir www.viewsonic.com ou
appeler notre équipe de service au : Etats-Unis1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775.
Instructions de sécurité
ATTENTION
Ce symbole est conçu pour alerter l'utilisateur de la présence d’une
« tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’enceinte du produit, qui peut être
de magnitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est conçu pour alerter l'utilisateur qu'une utilisation incorrecte du produit
peut causer un mal fonctionnement. L’utilisateur doit suivre les instructions pour
réduire le risque d'accident ou de problème.
Endroit mouillé
Gardez cet appareil à l’abri de l’eau et de tout autre liquide ; aucun objet contenant de l’eau, tel
qu’un vase, ne doit être posé sur cet appareil.
Utilisation à l’extérieur
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie et de choc électrique, gardez cet
appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Appareil de déconnexion – la prise de courant ou le
coupleur de l’appareil
Quand la prise de courant ou le coupleur de l'appareil est utilisé comme appareil de
sectionnement pour couper l’alimentation secteur, l'appareil de sectionnement doit facile
d’accès.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
iii
VT1900LED
Français
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS DÉMONTER
Contenu
Enregistrement du produit ................................................................................i
Français
Mise au rebut du produit en fin de vie ................................................................................ i
Assistance clientèle ..........................................................................................i
Instructions de sécurité ..................................................................................iii
Endroit mouillé .................................................................................................iii
Utilisation à l’extérieur ....................................................................................iii
Appareil de déconnexion – la prise de courant ou le coupleur
de l’appareil ......................................................................................................iii
Informations de copyright ...............................................................................1
AVERTISSEMENT .............................................................................................2
Importantes consignes de sécurité ................................................................3
UTILISATION .....................................................................................................3
ANTENNES ....................................................................................................................... 4
PILES ................................................................................................................................ 4
NETTOYAGE .................................................................................................................... 4
HUMIDITÉ ......................................................................................................................... 5
INSTALLATION ................................................................................................................. 6
RÉGLAGE DU VOLUME ................................................................................................... 7
ÉCRAN LCD ...................................................................................................................... 7
Informations de conformité .............................................................................8
Déclaration FCC ................................................................................................................ 8
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) ...................................................9
Liste des options ............................................................................................10
Contenu du pack .............................................................................................10
Installation de la TV LCD ................................................................................11
Enlèvement du pied ......................................................................................................... 11
Installation du pied ........................................................................................................... 11
Montage au mur de la TV LCD ViewSonic ...................................................................... 12
Spécifications du kit de montage mural (VESA) .............................................................. 13
Vue avant .........................................................................................................14
Vue arrière .......................................................................................................15
Connexion de la TV LCD ................................................................................17
Système câble ou système antenne VHF/UHF ............................................................... 17
Système câble et système antenne VHF/UHF ................................................................ 17
Boite de câble HD/boite satellite HD ............................................................................... 18
Ordinateur personnel ....................................................................................................... 19
Autres équipements ......................................................................................................... 20
Télécommande et commandes de la TV .......................................................21
Insérer les piles de la télécommande .............................................................................. 21
Télécommande et commandes de la TV ......................................................................... 22
Fonctionnement ..............................................................................................24
Allumer et éteindre la TV ................................................................................................. 24
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
iv
VT1900LED
Changer de chaîne .......................................................................................................... 24
Réglage du volume .......................................................................................................... 24
Visualiser les informations de la source .......................................................................... 24
Utilisation du menu OSD .................................................................................................. 25
Personnaliser les paramètres d'image ............................................................................. 26
Personnaliser les réglages du mode Audio ...................................................................... 27
Personnaliser les paramètres du Mode d'affichage.......................................................... 28
Personnaliser les réglages des programmes TV.............................................................. 29
Personnalisation de la configuration des paramètres....................................................... 32
Personnaliser les réglages du Contrôle parental.............................................................. 36
Nettoyer la TV LCD .........................................................................................40
Diagnostic des pannes ...................................................................................41
Spécifications .................................................................................................43
Garantie limitée ...............................................................................................44
Limites de garantie pour le Mexique .............................................................45
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
v
VT1900LED
Français
Exclusion de responsabilité ............................................................................................. 40
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Tous droits réservés.
ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques déposées de
ViewSonic Corporation.
ENERGY STAR® est une marque déposée par la U.S. Environmental Protection Agency (EPA).
En tant que partenaire ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation a déterminé que ce produit répond
Français
aux consignes ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique.
Exclusion de responsabilité : ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs techniques ou
éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou consécutifs
résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’utilisation de ce produit.
Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les
spécifications de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce document peuvent
être modifiées sans avertissement.
Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou dans
quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
1
VT1900LED
NOTIFICATION
Installation
Ne pas exposer ce téléviseur à la pluie ou
l'humidité. Ceci peut augmenter le risque
d'incendie ou de choc électronique.
Ce dispositif a été testé et déclaré conforme
aux limites pour un appareil numérique de
classe B, conformément à la section 15 de la
réglementation de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nocives
dans une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut
causer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que les
interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences nocives à la
réception radio ou TV qu’il est possible de
déterminer en mettant l’équipement en
marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est
encouragé à essayer de rectifier les
interférences en adoptant au moins l’une des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne
réceptrice.
• Augmenter la séparation entre l'appareil
et le récepteur.
• Brancher l'appareil sur un circuit
différent de celui sur lequel est branché le
récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien
radio/TV qualifié.
• Le téléviseur doit être installé près d'une
prise secteur facilement accessible.
• Pour éviter l'accumulation de chaleur à
l'intérieur, ne bloquez pas les ouvertures
de ventilation.
• Ne pas installer la TV dans un endroit
chaud ou humide, ou dans un lieu soumis
à une poussière excessive ou à des
vibrations mécaniques.
• Évitez d'utiliser le téléviseur à des
températures inférieures à 41º F (5ºC).
• Lorsque vous transportez le téléviseur
directement d'un endroit froid vers un
endroit chaud, ou si la température de la
pièce change soudainement, l'image peut
sembler floue ou avec des mauvaises
couleurs à cause de la condensation
d'humidité. Dans ce cas, veuillez
patienter quelques heures avant d'allumer
le téléviseur, afin de laisser d'abord
l'humidité s'évaporer.
• Pour assurer une meilleure qualité
d'image, ne pas exposer l'écran à un
éclairage direct ni à la lumière du soleil.
Nous vous recommandons d'utiliser un
spot d'éclairage au plafond dirigé vers le
bas ou de masquer les fenêtres qui font
face à l'écran avec des rideaux opaques. Il
est préférable que la télévision soit
installée à un endroit où le sol et les murs
ne sont pas constitués d'un matériau
réfléchissant.
Tension dangereuse:
L'éclair fléché, dans un
triangle équilatéral, est
destiné à avertir l'utilisateur
de la présence de tension
dangereuse à l'intérieur du
produit, d'un niveau
suffisant pour représenter un
risque de choc électrique
pour les personnes.
Instructions : Le point
d'exclamation dans un
triangle équilatéral est
destiné à avertir l'utilisateur
de la présence d'instructions
importantes de
fonctionnement et
d'entretien dans la
documentation
accompagnant l'appareil.
Le téléviseur ne doit pas être
exposé au ruissellement ni
aux éclaboussures. Ne pas
placer d'objets remplis de liquides, comme
des vases, sur le téléviseur.
ATTENTION
Pour éviter les chocs électriques, ne pas
utiliser cette fiche AC polarisée avec une
rallonge électrique, une prise ou autre
réceptacle à moins que les broches puissent
être complètement insérées, afin d'éviter
l'exposition des broches.
Déclaration de conformité
Nom de la marque : ViewSonic Modèle:
N1630w Partie responsable: ViewSonic
Corporation Adresse: 381 Brea Canyon
Road, Walnut, CA. 91789 USA Numéro de
téléphone: 1-800-688-6688 Cet appareil est
conforme à la section 15 de la
réglementation de la FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes: 1) Cet appareil ne doit
pas provoquer d’interférences néfastes, et 2)
cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris celles
pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
Conformément à la réglementation FCC, il
est à noter que toutes les altérations ou
modifications non expressément approuvées
dans ce manuel peuvent annuler votre droit
à utiliser cet appareil.
Sécurité
• Utiliser le téléviseur sur 120 V et 240 V
AC uniquement.
• Utilisez le cordon d'alimentation spécifié
par ViewSonic et approprié pour la
tension là où vous l'utilisez.
• La fiche est conçue, à des fins de sécurité,
pour s'enficher dans la prise murale dans
un seul sens.
• Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche
complètement dans la prise, contactez
votre revendeur.
• Si un quelconque liquide ou objet solide
venait à tomber à l'intérieur du boîtier,
cessez le fonctionnement, débranchez
immédiatement le téléviseur et faites-le
vérifier par un technicien de réparation.
• Si vous ne voulez pas utiliser le téléviseur
pendant une longue période, débranchez
l'alimentation en tirant sur la fiche ellemême. Ne pas tirer sur le cordon.
• Pour plus de détails concernant les
précautions de sécurité, reportez-vous
aux Instructions importantes relatives à la
sécurité à la page 4.
Pour les clients
Pour installer le téléviseur spécifié, un
minimum de connaissances est nécessaire.
Assurez-vous de sous-traiter l'installation à
un revendeur ViewSonic ou à un
concessionnaire autorisé et accordez
l'attention voulue à la sécurité lors de
l'installation.
Remarque
Cette télévision comprend un démodulateur
QAM, qui devrait vous permettre de
recevoir les émissions de télévision
numérique non cryptées par service
d'abonnement à un fournisseur de services
par câble. Le type de programmation et de
signal fourni par votre fournisseur de
services par câble a une incidence sur la
disponibilité des émissions de télévision
numérique par câble de votre région.
Informations sur les
marques
commerciales
Macintosh est une marque déposée de
Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et
dans d'autres pays. HDMI, le logo HDMI et
High-Definition Multimedia Interface sont
des marques commerciales ou des marques
déposées de Dolby Laboratories.
Blu-ray Disc est une marque commerciale.
Adobe est une marque commerciale ou une
marque déposée d'Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
2
VT1900LED
Français
AVERTISSEMENT
Importantes consignes
de sécurité
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Français
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Lisez entièrement ces instructions avant d’utiliser
l’équipement.
Conservez ces instructions dans un endroit sûr.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet équipement à proximité de l’eau.
Nettoyez avec un chiffon doux et sec.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installez
l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
N’installez pas l’appareil près de sources
de chaleur telles que radiateurs, appareils
de chauffage, cuisinières ou tout autre
appareil (y compris amplificateurs)
générant de la chaleur.
N’essayez pas de supprimer le dispositif
de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche avec mise
à la masse. Une fiche polarisée possède deux broches
dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec
mise à la masse possède deux broches plus une
troisième pour la miseà masse. La broche large et la
troisième broche sont destinées à votre sécurité. Si la
fiche ne s’adapte pas à votre prise, faites appel à un
électricien pour faire remplacer la prise.
Placez le cordon d’alimentation de telle sorte qu’il ne
soit pas piétiné ou pincé, particulièrement au niveau de
la fiche, et à l’endroit où il sort de l’équipement.
Assurez-vous que la prise de courant est située près de
l’équipement afin qu’elle soit facilement accessible.
Utilisez uniquement les équipements/accessoires
spécifiés par le fabricant.
Utilisez uniquement un chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le
fabricant ou vendu avec l’appareil.
Quand vous utilisez un chariot, faites
attention quand vous déplacez l’ensemble
chariot/appareil pour éviter les blessures qui pourraient
être provoquées par un renversement.
Débranchez cet équipement quand vous prévoyez de ne
pas l’utiliser pendant une période prolongée.
Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une
révision est nécessaire quand l'unité a été endommagée,
si le cordon d'alimentation ou la fiche est
endommagé(e), si un liquide a été renversé sur l'appareil
ou si des objets sont tombés à l'intérieur, si l'appareil a
été exposé à la pluie ou à l'humidité, ou si l'appareil ne
fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
UTILISATION
Cordon d'alimentation AC
Conservez les directives suivantes pour éviter d'endommager
le cordon d'alimentation AC. Si le cordon d'alimentation AV
est endommagé, il peut provoquer un incendie ou un choc
électrique. Cessez de l'utiliser et demandez à votre revendeur
ou au centre de réparation de ViewSonic de l'échanger.
• Ne placez pas le téléviseur là où le cordon d'alimentation
est soumis à l'usure ou à des abus.
• Ne pas pincer, tordre, ou plier excessivement le cordon.
• L'âme des fils peuvent se trouvée dénudée et coupée,
causant un court-circuit, et provoquant un incendie ou un
choc électrique.
• Ne pas transformer ni endommager le
cordon d'alimentation.
• Évitez que l'on roule ou que l'on repose
sur le cordon d'alimentation.
• Lorsque le cordon d'alimentation est
branché, ne déplacez pas le téléviseur.
• Maintenez le cordon d'alimentation loin des sources de
chaleur.
• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation AC,
débranchez-le de la prise secteur en premier.
• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation,
saisissez la fiche au lieu de tirer sur le cordon
d'alimentation.
• Utilisez uniquement un cordon d'alimentation AC
ViewSonic d'origine, pas d'autres marques.
• N'utiliser le cordon d'alimentation sur aucun autre
équipement.
Prise secteur
Un téléviseur avec une fiche de cordon
d'alimentation à trois fils de type terre doit
être relié à une prise secteur ayant une
connexion de protection à la terre.
Ne pas utiliser une prise non adaptée. Insérez
la fiche complètement dans la prise secteur. Si
elle est lâche, ne l'utilisez pas. Ceci pourrait
provoquer des arcs électriques et causer un
incendie. Contactez votre électricien pour changer la prise
secteur.
Câblage
Pour votre sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon
d'alimentation AC lors du branchement des câbles.
Prenez soin de ne pas trébucher sur les câbles. Cela risque
d'endommager le poste de télévision.
Chocs électriques
Ne pas toucher le cordon d'alimentation AC ni
le téléviseur avec les mains humides. Si vous
branchez/débranchez le cordon d'alimentation
AC du téléviseur avec les mains humides, ceci
peut causer un choc électrique.
Les orages
Débranchez le téléviseur de la prise de courant pendant les
orages et débranchez l'antenne pour protéger ce téléviseur.
Lorsqu'il n'est pas utilisé
Si vous ne voulez pas utiliser le téléviseur pendant de
longues périodes de temps, le téléviseur doit être débranché
de la prise secteur pour éviter les surtensions. Le téléviseur
n'est pas déconnecté de la source d'alimentation AC lorsque
le téléviseur est éteint. Pour déconnecter le téléviseur
complètement, débranchez le de l'alimentation AC.
Surcharge
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur
une alimentation de 120 - 240 V CA
uniquement. S'il ya trop d'appareils connectés
à la même prise secteur AC, ceci peut
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
3
VT1900LED
NETTOYAGE
Si des équipements optionnels sont installés, laissez un
espace entre l'équipement optionnel et le téléviseur. Il peut se
produire une distorsion de l'image et/ou du bruit dans le son
si le téléviseur est placé à proximité de tout équipement
émettant des rayonnements électromagnétiques.
Nettoyage de la fiche d'alimentation AC
Débranchez la fiche d'alimentation AC et
nettoyez-la régulièrement. Si la fiche est
couverte de poussière et concentre de
l'humidité, son isolant peut se détériorer et
entraîner un incendie.
Petits accessoires
Gardez les petits accessoires dans un endroit sûr inaccessible
des enfants.
ANTENNES
Antenne extérieure de terre
Si une antenne extérieure est installée, suivez les précautions
ci-dessous.
Ne pas installer le système d'antenne extérieure à proximité
de lignes électriques ou d'autres lumières électriques ou
circuits de puissance, ni là où il pourrait entrer en contact
avec des lignes ou des circuits électriques.
LORS DE L'INSTALLATION D'UN SYSTÈME
D'ANTENNE EXTÉRIEURE, UNE EXTRÊME
PRUDENCE DOIT ÊTRE OBSERVÉE POUR ÉVITER
TOUT CONTACT AVEC DE TELLES LIGNES OU
CIRCUITS ÉLECTRIQUES CAR UN TEL CONTACT
SERAIT PRESQUE TOUJOURS FATAL.
Assurez-vous que le système d'antenne est relié à la terre afin
qu'il puisse fournir une certaine protection contre les
surtensions et les charges statiques accumulées.
La section 810 du National Electrical Code (NEC) aux ÉtatsUnis et la section 54 du Code canadien de l'électricité au
Canada fournissent des informations en ce qui concerne la
bonne mise à la terre du mât et sa structure de support, la
mise à la terre du cordon vers une unité de décharge
d'antenne, la taille des conducteurs de terre, l'emplacement
de l'unité de décharge de l'antenne, la connexion à la terre des
électrodes, et les exigences pour l'électrode de terre.
Mise à la terre de l'antenne conformément au Code
national de l'électricité, ANS/NFPA 70
Antenne
Collier de mise à la terre
Équipement de
service électrique
Unité de décharge
de l’antenne
Collier de mise
à la terre
Système d'électrode
de mise à terre
Conducteurs de
mise à la terre
PILES
• Ne pas jeter les piles au feu.
• Ne pas démonter, surchauffer ou court-circuiter les piles.
• Si la pile est placée dans le mauvais sens, elle peut
représenter un danger d'explosion. Remplacer uniquement
avec le même type ou un type équivalent.
Éliminer les piles usagées
Pour préserver notre environnement, mettez les piles usagées
au rebut dans le respect de vos lois ou de votre
règlementation locales.
Nettoyage de la surface de l'écran et du cabinet du
poste de télévision
Lors du nettoyage de ce téléviseur,
débranchez le cordon d'alimentation AC.
Sinon, il peut entraîner un choc électrique.
Utilisez un chiffon doux et sec pour
nettoyer le boîtier du téléviseur. Pour
enlever la poussière près de l'écran, essuyez-la délicatement
avec un chiffon doux. Les tâches tenaces peuvent être
enlevées avec un chiffon légèrement humidifié avec une
solution de savon doux et de l'eau chaude. Ne jamais utiliser
de solvants forts, tels que des diluants ou de l'essence pour le
nettoyage. Si vous utilisez un tissu prétraité chimiquement,
veuillez suivre les instructions fournies sur l'emballage. Les
trous de ventilation peuvent accumuler de la poussière au fil
du temps.
Pour assurer une ventilation adéquate, nous vous
recommandons d'enlever la poussière périodiquement (une
fois par mois) à l'aide d'un aspirateur, tandis que le téléviseur
LCD est éteint.
INFLUENCE MAGNÉTIQUE
Le haut-parleur de ce téléviseur contient un aimant puissant
qui génère un champ magnétique. Gardez tous les éléments
sensibles aux champs magnétiques éloignés du haut-parleur.
SON
Si vous entendez un son de claquement ou
d'encliquetage provenant du téléviseur en
continu ou fréquemment pendant que le
téléviseur est en marche, débranchez-le et
consultez votre revendeur ou un technicien de
réparation. Il est normal que certains téléviseurs à l'occasion
émettent de tels sons, en particulier lorsqu'ils sont activés ou
désactivés.
TRANSPORTER LE TÉLÉVISEUR
Transportez le téléviseur selon les instructions
Pour éviter de faire tomber le téléviseur et ainsi de causer des
blessures graves, vous devez suivre ces consignes:
• Débranchez tous les câbles avant de transporter le
téléviseur.
• Le fait de transporter un téléviseur de grande taille
nécessite au moins deux ou trois personnes.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, placez votre main
comme illustré et maintenez-le fermement. Ne pas exercer
d'effort sur la dalle LCD ni sur le cadre autour de l'écran.
• Lors du transport du téléviseur, ne le soumettez pas aux
chocs, aux vibrations, ni aux forces excessives.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
4
VT1900LED
Français
Équipement en option
• Lors de levage ou du déplacement du téléviseur, tenez-le
solidement à partir de la base. Placez la paume de votre
main directement sous la dalle.
Installé sur le mur
11,875 pouces
(30,16 cm)
4 pouces
(10 cm)
4 pouces
(10 cm)
4 pouces
(10 cm)
Installé avec support
Français
11,875 pouces
(30,16 cm)
VENTILATION
Les ouvertures et les fentes du téléviseur sont prévues pour la
ventilation. Pour assurer un fonctionnement fiable du
téléviseur et le protéger de la surchauffe, assurez-vous que
ces ouvertures ne sont ni couvertes ni bloquées.
Le téléviseur peut accumuler la poussière et se salir en cas de
défaut de ventilation. Pour une bonne ventilation, suivez les
consignes suivantes:
• Ne jamais installer le téléviseur face vers
le haut, vers le bas ou sur le côté.
• Ne jamais installer le téléviseur retourné
ou tête en bas.
• Ne pas couvrir les fentes ni les ouvertures
avec un chiffon ou d'autres matériaux.
• Ne jamais bloquer les fentes ni les
ouvertures en plaçant le téléviseur sur un
lit, un sofa, un tapis ou une autre surface
similaire.
• Ne jamais placer le téléviseur dans un
espace confiné, comme une bibliothèque
ou un meuble encastré, à moins que la
ventilation soit suffisante.
Laissez de l'espace autour du téléviseur comme indiqué cidessous. Sinon, la circulation d'air peut être inadaptée et
causer une surchauffe, ce qui peut provoquer un incendie ou
endommager le téléviseur.
4 pouces
(10 cm)
4 pouces
(10 cm)
2,375 pouces
(6,03 cm)
Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.
Ne pas installer le téléviseur comme suit:
La circulation de l'air est
bloquée.
La circulation de l'air est
bloquée.
Les objets et les trous de ventilation
Ne jamais enfoncer d'objets dans les fentes sur le téléviseur
car ils peuvent entrer en contact avec des points de tension
dangereux ou court-circuiter des pièces qui pourraient causer
un incendie ou un choc électrique. Ne placez aucun objet sur
le téléviseur.
HUMIDITÉ
L'humidité et les objets inflammables
• Conserver le produit loin de l'humidité. Ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas placer d'objet
rempli de liquide, tels que des vases, sur le téléviseur.
• Ne pas utiliser de téléviseur alimentés par des lignes à
proximité d'eau, tels que dans des endroits où il y a une
baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une cuve à
lessive, un sous-sol humide ou près d'une piscine, etc. Ceci
pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
5
VT1900LED
INSTALLATION
Pour effectuer une installation murale, vous aurez besoin
d'un Support pour montage mural. Lors de l'installation ou de
la dépose du téléviseur à l'aide du Support pour montage
mural, assurez-vous d'utiliser du personnel qualifié. Si le
Support pour montage mural n'est pas correctement fixé
pendant l'installation ou la dépose, le téléviseur peut tomber
et causer des blessures graves.
Montage mural optionnel.
• Lors de l'installation du téléviseur au moyen d'un Support
pour montage mural, assurez-vous de suivre le mode
d'emploi fourni avec le Support pour montage mural.
• Fixez les crochets fournis avec le Support pour montage
mural.
• Le téléviseur n'est pas conçu pour être suspendu au
plafond. Il peut tomber et causer des blessures graves.
Placement
Le téléviseur doit être installé à proximité d'un accès facile à
une prise secteur AC.
Respectez la suite pour éviter que le téléviseur ne tomber du
pied ou du support mural.
• Placez le téléviseur sur une surface plane et
stable.
• Ne suspendez rien au téléviseur. Ne laissez
pas les enfants grimper sur le téléviseur.
• Ne pas installer la télévision dans des lieux
soumis à des températures extrêmes, comme à la lumière
directe du soleil, près d'un radiateur, d'un chauffage ou
d'une ventilation. Si le téléviseur est exposé à des
températures extrêmes, le téléviseur peut surchauffer et
provoquer la déformation du boîtier ou provoquer un
dysfonctionnement.
• Ne pas installer le téléviseur dans un endroit exposé à l'air
conditionné direct. Si le téléviseur est installé dans un tel
endroit, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur et
provoquer un dysfonctionnement.
• Ne pas placer le téléviseur dans des
endroits chauds, gras, humides ou trop
poussiéreux.
• Ne pas installer le téléviseur là où des
insectes peuvent pénétrer.
• Ne pas installer le téléviseur là où il peut être exposé à des
vibrations mécaniques.
• Ne pas installer le téléviseur à un endroit où il peut être
renversé, comme derrière un pilier, ou à un endroit où vous
pourriez vous cogner la tête dessus. Ceci pourrait causer
des blessures.
Prévention du renversement du téléviseur
Pour éviter que le téléviseur ne se renverse, fixez-le au mur
ou sur un pied.
Positionnement pour le regarder
Nous vous suggérons de regarder la télévision à une distance
de 3-7 fois celle de la hauteur de l'écran, et pas avec trop de
luminosité. Il est facile de provoquer de la fatigue oculaire si
vous regardez la télévision trop longtemps ou dans une pièce
sombre. Pour obtenir une image nette, ne pas exposer l'écran
à un éclairage direct ni à la lumière du soleil. Utilisez un spot
d'éclairage dirigé vers le bas depuis le plafond si possible.
Utilisation en extérieur
Ce téléviseur n'est pas conçu pour une
installation en extérieur. Ne pas exposer
le téléviseur à la pluie, car ceci pourrait
provoquer un incendie ou un choc
électrique. Ne pas non plus exposer le
téléviseur à la lumière directe du soleil, car il pourrait
chauffer et s'endommager.
Véhicules, navires et autres bateaux
Ne pas installer ce téléviseur dans un
véhicule.
Les accidents de voiture peuvent faire tomber
le téléviseur et provoquer des blessures.
Ne pas installer ce téléviseur à bord d'un
navire ou d'un bateau.
Si le téléviseur est exposé à l'eau de mer, cela
peut provoquer un incendie ou endommager le téléviseur.
Les institutions médicales
Ne pas placer ce téléviseur dans un endroit où du matériel
médical est utilisé. Cela peut provoquer un
dysfonctionnement du matériel médical.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
6
VT1900LED
Français
• Ne laissez pas ce téléviseur devenir
humide. Ne jamais répandre de liquide sur
le téléviseur. Si de l'eau pénètre dans le
produit, débranchez le cordon
d'alimentation et contactez ViewSonic.
• Ne pas faire fonctionner le téléviseur
lorsqu'il est mouillé. Ceci peut provoquer
un choc électrique ou des dégâts au
téléviseur.
• Pour prévenir les incendies, maintenir les
objets inflammables ou les flammes nues (par exemple les
bougies) loin du téléviseur.
RÉGLAGE DU VOLUME
• Réglez le volume pour éviter de déranger vos voisins. Le
son porte facilement la nuit. Par conséquent, nous vous
suggérons de fermer les fenêtres ou d'utiliser des
écouteurs.
• Lorsque vous utilisez des écouteurs, réglez le volume à un
niveau approprié, sous peine de provoquer des troubles de
l'ouïe.
Français
ÉCRAN LCD
• Bien que l'écran LCD soit fait avec une technologie de
grande précision et ait un taux de pixels effectifs de
99,99% ou plus, des points noirs ou des points brillants ou
lumineux (rouge, bleu ou vert) peuvent apparaître
constamment sur l'écran LCD. Il s'agit d'une propriété
structurelle de la dalle LCD et n'est pas un défaut de
fonctionnement.
• L'écran LCD est fait avec une grande précision technique.
Pour atteindre un niveau élevé de performances et de
qualité d’image, le rétroéclairage de ce téléviseur est réglé
pour optimiser la luminosité du téléviseur. Toutefois, on
peut observer une luminosité inégale lorsqu'on regarde le
téléviseur LCD dans un environnement sombre sans
source d'entrée ou avec un écran vide. Ceci est un état
normal, et non un défaut de fonctionnement du téléviseur.
Afin d'améliorer cet état, modifiez le mode d'image, le
réglage du rétroéclairage, activez le capteur de lumière, ou
allumez la gestion de l'alimentation.
• Évitez d'exposer la surface de l'écran LCD à la lumière
directe du soleil. L'écran LCD est susceptible de
s'endommager.
• Ne pas enfoncer ni rayer l'écran LCD, ne pas placer
d'objets sur le dessus du téléviseur. L'image peut être
inégale ou la dalle LCD peut s'endommager.
• Si le téléviseur est utilisé dans un endroit froid, une
marbrure peut se produire dans l'image ou l'image peut
s'assombrir. Ceci n'est pas causé par un échec. Cet état
s'améliore à mesure que la température s'élève.
• Lorsque des images fixes sont toujours affichées en
continu, des images fantômes peuvent survenir. Ceci doit
disparaître après un court moment.
• L'écran et le boîtier deviennent chauds lorsque le
téléviseur est en service. C'est un état normal.
• La pulvérisation d'un insecticide avec des matériaux
volatils sur l'écran peut causer des dégâts.
• Ne pas faire de contact prolongé avec du caoutchouc ou du
plastique.
Pièces cassées
Ne rien jeter sur le téléviseur.
Ceci peut briser l'écran de verre et causer des
blessures graves.
Si la surface du téléviseur se fissure,
débranchez le cordon d'alimentation AC avant de toucher
l'écran du téléviseur. Sinon, il peut en résulter des chocs
électriques.
Traitement du verre brisé et d'une fuite des cristaux
liquides
Si l'écran LCD est endommagé, une fuite de liquide cristallin
peut se produire, ou des éclats de verre dispersés peuvent en
résulter. Ne touchez pas au verre brisé ni au cristallin liquide
qui est toxique avec les mains nues sous peine de coupures,
d'intoxication ou d'irritation de la peau. Ne laissez pas de
fragments de verre ni de liquide cristallin de la fuite pénétrer
dans les yeux ou la bouche. En cas de contact avec les yeux
ou la bouche, rincez soigneusement la zone en contact avec
de l'eau et consultez votre médecin.
RÉPARATION
Ne pas tenter de réparer le téléviseur vousmême, car l'ouverture du boîtier peut vous
exposer à des tensions dangereuses ou à
d'autres dangers. Demandez à du
personnel qualifié d'effectuer la réparation de votre
téléviseur.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurezvous que le technicien de réparation certifie par écrit qu'il ou
elle a utilisé des pièces spécifiées par le fabricant et qui ont
les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Les
remplacements non autorisées peuvent provoquer un
incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
À la fin des réparations du téléviseur, demandez au
technicien de réparation d'effectuer des contrôles de sécurité
de routine (tels que spécifiés par le fabricant) pour
déterminer si le téléviseur est sûr en fonctionnement, et pour
le certifier. Demandez à un technicien de réparation qualifié
pour la mise au rebut de votre téléviseur.
Pour les clients aux États-Unis
Il y a du mercure dans la lampe de ce produit.
L'élimination de ces matériaux mai être réglementée en
raison de considérations environnementales. Pour les
informations sur l'élimination ou le recyclage, veuillez
contacter vos autorités locales ou l'Electronic Industries
Alliance (http://www.eiae.org).
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
7
VT1900LED
Informations de conformité
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B,
conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement produit,
utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a
aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer
en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les
interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Branchez l'équipement sur la prise d'un circuit auquel le récepteur n'est pas relié.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Avertissement : Vous êtes averti que des changements ou des modifications non expressément approuvés
par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner
l’équipement.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de
l’Union Européenne :
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE).
Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets
conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de recuperation appropriés,
conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu.
Si les batteries, les accumulateurs ou les piles boutons inclus dans cet équipement comportent
les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb, cela signifie qu'ils contiennent un métal lourd à raison
de plus de 0,0005% de mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb, voire plus.
Informations ENERGY STAR :
• Garder le téléviseur aux réglages par défaut conformes aux critères ENERGY STAR.
• Permettre certaine fonctions et fonctionnalités du téléviseur à écran numérique augmentera sa
consommation de courant, et la fera possiblement passer au-delà des limites requises pour la qualification
ENERGY STAR.
Informations sur les marques de commerce SRS :
• TruSurround HD, SRS et le symbole
sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround HD est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
TruSurroundHD® crée une expérience son surround réellement immersive avec des basses riches et des
dialogues clairs à partir de seulement deux haut-parleurs.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
8
VT1900LED
Français
Déclaration FCC
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et
du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est declare respecter les
valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui
sont les suivantes:
Français
Substance
Plomb (Pb)
Mercure (Hg)
Cadmium (Cd)
Chrome hexavalent (Cr6+)
Polybromobiphényle (PBB)
Polybromodiphénylséthers (PBDE)
Concentration
maximale propose
0,1%
0,1%
0,1%
0,01%
0,1%
0,1%
Concentration réelle
<0,1%
<0,1%
<0,01%
<0,1%
<0,1%
<0,1%
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations,
conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants
suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par
lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS
(LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes
fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs
piézolectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base
de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en
poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de
cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
9
VT1900LED
Mise en service
Liste des options
1. Appréciez la TV HD avec une résolution d'image de 1366 x 768 (19’’).
2. Technologie ClearPictureTM pour un haut contraste et une vidéo réalistique.
3. Tuners numériques intégrés (TVHD, NTSC, Clear QAM-Câble numérique).
4. Multiples entrées vidéo/ordinateur : HDMI (x2), Composite, VGA.
5. Haut-parleurs puissants de 6W (3Wx2).
Contenu du pack
FAV1
FAV2
FAV3
TV
HDMI
YPbPr
AV
CC
MTS
Français
Vérifie le contenu de votre pack. Il doit contenir :
LAST
INFO.
SOURCE
MUTE
EXIT
ENTER
GUIDE
MENU
SLEEP
PICTURE
WIDE
TV LCD
ViewSonic©
SOUND
Télécommande avec piles
VT1900LED
LCD TV
Quick Start Guide
VT1900LED
LCD TV
User Guide
Guide de líutilisateur
GuÌa del usuario
IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on installing and using your product in a safe manner, as well
as registering your product for future service. Warranty information
contained in this User Guide will describe your limited coverage from
ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http://
www.viewsonic.com in English, or in specific languages using the
Regional selection box in the upper right corner of our website.
“Before operating the equipment, read the
instructions in this manual carefully.”
Guide utilisateur ViewSonic
Guide rapide de démarrage
ViewSonic
Câble d'alimentation
Adaptateur secteur
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
10
VT1900LED
Mise en service
Installation de la TV LCD
Français
Enlèvement du pied
1. Placez la TV face vers le bas sur un tissu doux ou un coussin sur une table.
2. Enlevez la vis qui sert à fixer la base au support.
3. Enlevez la base.
Installation du pied
1. Placez la TV face vers le bas sur un tissu doux ou un coussin sur une table.
2. Attachez le socle au support avec 1 vis.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
11
VT1900LED
Mise en service
Le téléviseur LCD peut être utilisé sur pied ou monté au mur. Avant de monter le produit au
mur, veuillez prendre en compte les instructions suivantes :
• Veuillez lire les instructions de sécurité importantes, au début de ce guide.
• Ne faites pas d'installation dans un endroit moisi ou humide. Cet équipement est destiné
à une utilisation intérieure.
• Ne l'installez pas à proximité d'une source de chaleur ou de champs magnétiques forts.
• Utilisez exclusivement les supports de montage mural approuvé UL pour supporter le
poids du téléviseur LCD.
• Avant de fixer la plaque de montage mural au couvercle arrière, assurez-vous que le
produit fonctionne.
• Si votre TV LCD est déjà réglée pour un fonctionnement sur pied, vous devez d'abord
enlever le pied avant de monter l'appareil au mur.
Veuillez suivre les instructions suivantes pour fixer en toute sécurité les supports muraux à la
TV LCD :
• Débranchez le courant et tous les câbles susceptibles de gêner les mouvements de la TV
LCD.
• Posez la TV LCD sur une table ou sur un plan de travail, face vers le bs, sur une
serviette de toilette ou une couverture en laine de manière à protéger l'écran lors de
l'installation de la plaque.
• Avant de monter la TV LCD au mur, assurez-vous que vous avez enregistré le numéro
de série du produit sur la page (i) du guide utilisateur, vous aurez besoin de ce numéro
de série pour accéder au service en cas de besoin.
• Montez la plaque de montage sur la TV LCD en utilisant des vis NE DEPASSANT PAS
les 10 mm, les vis plus longues que vous trouverez dans des kits universels de montage
mural (et non ViewSonic) peuvent endommager l'alimentation électrique et générer
ainsi des pannes. Les vis de montage mural sont de type M4 x L10.
• Fixez les supports de montage mural au mur en vous assurant d'utiliser des vis
appropriées au poids de l'installation. Assurez-vous de laisser au moins 3 cm d'espace
autour de toutes les aérations de votre TV LCD et de permettre ainsi un bon
refroidissement pendant le fonctionnement.
• Accrochez la plaque de montage mural aux supports de montage mural, terminer
l'installation.
Beaucoup de plaisir avec votre TV LCD !
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
12
VT1900LED
Français
Montage au mur de la TV LCD ViewSonic
Mise en service
Spécifications du kit de montage mural (VESA)
Si vous souhaitez le fixer à d'autres appareils montés, veuillez contacter votre revendeur le plus
proche.
A
C
B
Français
D
Famille de
produit
TV LCD
Modèle
Spec. VESA (A x B)
Vis standard (C x D)
Quantité
VT1900LED
100 x 100 mm
M4 x L14
4
• ViewSonic fournit les dimensions standard des kits de montage mural tels listés dans le
tableau ci-dessous.
• Lors de l'achat de notre kit de montage mural, un manuel d'installation détaillé est
fourni ainsi que toutes les pièces nécessaires à l'assemblage.
• N'utilisez pas de vis plus longues que celles de la dimension standard, elles sont
susceptibles d'endommager l'intérieur de votre kit TV.
Pour trouver le montage idéal du VT1900LED, veillez parcourir www.viewsonic.com ou
appeler notre équipe de service au : Etats-Unis1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
13
VT1900LED
Mise en service
Vue avant
2
3
4
5
Français
6
7
1
Point
Description
Récepteur de la
télécommande
Reçoit les signaux IR de la télécommande.
Voyant LED de
puissance
S'allume en bleu lorsque la TV est en service.
S'allume en orange lorsque la TV est en mode
standby.
2
MENU
Permet d'activer ou de désactiver le menu OSD.
3
ENTRÉE
Permet de sélectionner la source d'entrée.
Permet de confirmer une sélection lorsque vous êtes
dans le menu OSD.
Vol +
Permet d'augmenter le volume sonore.
Permet de se déplacer vers la droite pour
sélectionner un élément lorsque vous êtes dans le
menu OSD.
Vol -
Permet de réduire le volume sonore.
Permet de se déplacer vers la gauche pour
sélectionner un élément lorsque vous êtes dans le
menu OSD.
CH
Chaîne précédente lorsque la source d'entrée est TV.
Permet de se déplacer vers le haut pour sélectionner
un élément lorsque vous êtes dans le menu OSD.
CH
Chaîne suivante lorsque la source est TV.
Permet de se déplacer vers le bas pour sélectionner
un élément lorsque vous êtes dans le menu OSD.
1
4
5
6
7
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
14
VT1900LED
Mise en service
Vue arrière
10
9
Français
8
1
2
3
Point
4
5
6
7
Description
1
Entrée CC
Branchez l'adaptateur secteur fourni et raccordez-le à l'entrée
de la source d'alimentation secteur.
2
Tuner TV
Permet de brancher le câble ou une antenne de TV.
3
Entrée vidéo
Permet de connecter un appareil externe, comme un
magnétoscope, un décodeur ou un lecteur de DVD.
4
Entrée audio D/G
Pour brancher un appareil externe, comme un magnétoscope,
un boîtier décodeur ou un lecteur de DVD.
5
Entrée Audio VGA
Se branche sur la Sortie audio de votre ordinateur.
6
Entrée du signal
VGA
Se branche sur la Sortie VGA de votre ordinateur.
7
Sortie audio D/G
Permet de connecter un appareil de sortie audio.
8
Port de service
Pour maintenance uniquement. Non disponible pour
l’utilisateur.
9
HDMI 1 / 2
Connectez sur ce port la prise HDMI/DVI d'un équipement
compatible.*
SPDIF
Utilisez un câble optique pour brancher un récepteur audio
numérique prenant en charge la norme S/PDIF, comme un
récepteur de home cinéma.
10
*Remarque : Si vous utilisez une connexion HDMI-DVI, veuillez utiliser l'entrée Entrée
audio VGA pour l'entrée audio.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
15
VT1900LED
Mise en service
Connexion AV
Connectez les prises d'entrée composite vidéo et audio aux prises de sortie correspondantes de
votre appareil A/V.
• VIDEO : Entrée Composite Video [3]
• AUDIO : Entrée audio AV/S-Vidéo [4]
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface de connexion audio/vidéo
soumise à licence pour la transmission de flux numériques non compressés et codés entre
un téléviseur avec capacité HDMI et un équipement doté d'audio/vidéo HDMI.
• Assurez-vous d'utiliser exclusivement des câbles HDMI portant le logo HDMI.
• Si votre équipement est doté d'une prise DVI et non d'une prise HDMI, connectez la
prise DVI au terminal d'entrée HDMI (avec un câble ou adaptateur DVI-vers-HDMI) et
connectez le câble audio sur les prises entrée audio.
Avec un câble HDMI-HDMI : Terminal d'entrée HDMI [9]
Avec un câble HDMI-DVI :
• VIDEO : Terminal d'entrée HDMI [9]
• AUDIO : Entrée Audio DVI [4]
Câble HDMI
Câble audio (G/D)
Câble DVI-vers-HDMI
Câble audio
Adaptateur DVI-vers-HDMI
Audio (G/D) avec Mini-Pin
Connexion à un ordinateur
Connectez le câble VGA et le câble audio de l'entrée du signal VGA et de l'entrée audio
VGA sur les ports correspondants de votre appareil audiovisuel.
• VIDEO : Entrée signal VGA [6]
• AUDIO : Entrée Audio VGA [5]
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
16
VT1900LED
Français
Connexion HDMI
Mise en service
Connexion de la TV LCD
Système câble ou système antenne VHF/UHF
Appréciez la programmation numérique en haute-définition et en définition-standard avec la
programmation numérique en définition standard.
• Cette TV est capable de recevoir la programmation numérique non codée aussi bien
avec un câble qu'avec une antenne VHF/UHF.
• Nous vous recommandons fortement de connecter l'entrée câble/antenne à l'aide d'un
câble coaxial de 75 ohms (non fourni) afin d'obtenir la meilleure qualité d'image.
Français
Câble ou VHF/UHF
Câble coaxial 75 ohm
Arrière de la TV entrée VHF/UHF/
CABLE
Système câble et système antenne VHF/UHF
Utilisez un commutateur A-B RF optionnel (non fourni) pour basculer entre les programmes
câble ou antenne, comme illustré ci-dessous.
Câble
Arrière de la TV
entrée VHF/UHF/
CABLE
Antenne
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
17
VT1900LED
Mise en service
Boite de câble HD/boite satellite HD
Vous pouvez également apprécier la programmation haute définition en souscrivant un service
de haute définition par câble ou un service de haute définition par satellite. Pour une qualité
d'image optimale, veillez bien à connecter cet appareil à votre téléviseur via l'entrée HDMI à
l'arrière de votre téléviseur LCD.
Connexion HDMI
Boite de câble HD/
boite satellite HD
Arrière de la TV
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE OUT
R
DVI-HDTV OUT
IN
Y
AUDIO L
VIDEO
HDMI OUT
OUT
Pb
Ligne de télévision
par câble /
câble d'antenne
Câble HDMI
Connexion DVI
Boite de câble HD/
boite satellite HD
Arrière de la TV
COMPONENT
VIDEO OUT
LINE OUT
R
DVI-HDTV OUT
IN
Pr
Y
AUDIO L
VIDEO
HDMI OUT
OUT
Pb
Ligne de télévisio
par câble /
câble d'antenne
Câble audio
Câble DVI-vers-HDMI
Connexion Composite
Arrière de la TV
COMPONENT
VIDEO OUT
Boite de câble HD/
boite satellite HD
LINE OUT
R
DVI-HDTV OUT
IN
Pr
Y
AUDIO L
VIDEO
HDMI OUT
OUT
Pb
Ligne de télévision
par câble / câble
d'antenne
Câble AV composite
• Si votre équipement est doté d'une prise DVI et non d'une prise HDMI, connectez la
prise DVI à la prise HDMI [9], et connectez la prise audio dans les prises entrée audio
de HDMI [4].
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
18
VT1900LED
Français
Pr
Mise en service
Ordinateur personnel
Utilisez la TV LCD comme écran de votre ordinateur.
L'illustration ci-dessous vous montre la connexion à un PC. La TV LCD peut également être
raccordée au PC avec une sortie DVI ou HDMI.
Connectez à un PC
compatible de HDMI
au câble de HDMI
Français
Arrière de la TV
Câble audio
Câble 15 broches VGA
• Connectez la prise entrée de signal VGA au PC à l'aide d'un câble 15 broches.
• Connectez la prise entrée de signal VGA au PC à l'aide d'un câble audio.
• Si le PC est connecté au téléviseur et qu'aucun signal ne vient du PC au bout de 5
secondes, le téléviseur se met automatiquement en veille.
Grille de référence de temporisation PC
Tableau de compatibilité
Standard
Résolution
Composite
SVHS
YPbPr
RGB
HDMI
DOS
720 x 400 @ 70Hz
Non
Non
Non
Oui
Oui
VESA
640 x 480 @ 60Hz
Non
Non
Non
Oui
Oui
VESA
640 x 480 @ 75Hz
Non
Non
Non
Oui
Oui
VESA
800 x 600 @ 60Hz
Non
Non
Non
Oui
Oui
VESA
800 x 600 @ 75Hz
Non
Non
Non
Oui
Oui
MAC
832 x 624 @ 75Hz
Non
Non
Non
Oui
Oui
VESA
1024 x 768 @ 60Hz
Non
Non
Non
Oui
Oui
VESA
1024 x 768 @ 75Hz
Non
Non
Non
Oui
Oui
VESA
1360 x 768 @ 60Hz
Non
Non
Non
Oui
Oui
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
19
VT1900LED
Mise en service
Français
Autres équipements
Haut-parleurs
Maison
Cinéma
PC
VHF/UHF
Câble
*PC
Lecteur de DVD/
Lecteur de VCD/
Console de jeu
Disque Blu-ray
Lecteur/PS3
Audio
Système
DVD
Lecteur
Numérique
Récepteur satellite
PC
Numérique
Boîtier câblé
*Remarque : Pour la connexion DVI, veuillez utiliser un câble/adaptateur DVI-versHDMI.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
20
VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
Télécommande et commandes de la TV
Insérer les piles de la télécommande
1. Enlevez le couvercle du compartiment à pile en appuyant puis en tirant le bouton sur le
couvercle.
2. Insérez les piles en respectant les marques (+) et (-) sur le compartiment à piles.
Français
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles.
ATTENTION
• Utilisez exclusivement des piles AAA.
• Ne mélangez pas de piles usagées avec des piles neuves. Ceci pourrait endommager les
piles ou générer des fuites qui pourrait conduire à un feu ou vous blesser.
• Insérez les piles en respectant les marquages (+) et (-). une mauvaise insertion des piles
pourrait générer des fuites qui pourrait conduire à un feu ou vous blesser.
• Veuillez évacuer les piles conformément aux lois et règlements en vigueur dans votre pays.
• Tenez les piles éloignées des enfants et des animaux de compagnie.
• Enlevez les piles si vous restez longtemps sans utiliser la télécommande.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
21
VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
Télécommande et commandes de la TV
2
3
4
Français
5
6
7
1
Bouton
Description
1
POWER
Appuyez sur cette touche pour mettre sous
tension à partir du mode veille. Appuyez à
nouveau pour retourner au mode veille.
2
FAV 1-3
Appuyez ici pour aller sur vos chaînes
préférées.
3
TV
4
HDMI
Appuyez ici pour basculer entre les modes
HDMI1, HDMI2 et VGA.
5
YPbPr
Non pris en charge.
6
AV
Appuyez ici pour aller sur le mode AV.
7
CC
Appuyez ici pour activer/désactiver les soustitres codés.
8
MTS
Appuyez ici pour basculer sur les options MTS
(Multichannel Television Sound : Son
télévision multicanal) si elles sont disponibles.
9
Touches des
chaînes
Utilisez ces touches pour saisir le numéro de
chaîne. Voir “Changer de chaîne” page 24 pour
de plus amples détails.
10
LAST
Appuyez pour retourner sur la chaîne
précédente.
11
INFO
Appuyez ici pour afficher les informations sur
la source d'entrée ou sur la chaîne ainsi que la
date et l'heure du système.
1
2
3
4
FAV1
FAV2
FAV3
TV
HDMI
YPbPr
AV
CC
MTS
6
5
7
8
9
LAST
INFO.
SOURCE
MUTE
10
11
Appuyez ici pour vous diriger vers la source
TV si vous êtes dans une autre source.
EXIT
ENTER
GUIDE
MENU
SLEEP
PICTURE
WIDE SOUND
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
22
VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
FAV2
FAV3
TV
HDMI
YPbPr
AV
CC
MTS
Français
FAV1
12
+ CH -
13
+ VOL -
14
MUTE
15
SOURCE
16
EXIT
Appuyez ici pour faire défiler les chaînes dans
l'ordre.
Appuyez pour régler le volume.
Appuyez pour passer en mode muet. Pour
rétablir le son, appuyez à nouveau sur ce
bouton ou appuyez sur le bouton + VOL -.
Appuyez pour afficher la liste des sources
d’ENTRÉE et choisissez la source avec les
touches
/ . Appuyez sur ENTRER pour
valider la sélection.
Appuyez ce bouton pour quitter le menu actuel.
Appuyez ce bouton pour naviguer entre les
17
menus OSD.
fonction, et
SOURCE
MUTE
19
GUIDE
Appuyez pour afficher le Guide de Programme
Electronic GPE (Electronic Program Guide
(EPG)). Il contient des informations sur les
programmes de la chaîne que vous regardez.
20
MENU
Appuyez pour mettre en service le menu OSD
(On-Screen Display).
21
SLEEP
Appuyez plusieurs fois pour régler la minuterie.
Cette fonction est utilisée automatiquement
pour arrêter le téléviseur LCD à l'issue d'une
période définie. Les options sont :
DÉSACTIVÉ, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min,
75 min, 90 min, 105 min et 120 min.
22
PICTURE
Appuyez ici pour faire basculer le mode image.
23
WIDE
24
SOUND
13
EXIT
15
14
16
17
ENTER
GUIDE
MENU
19
18
20
SLEEP
21
23
PICTURE
WIDE SOUND
22
sert au réglage de fonction.
ENTER
18
INFO.
/
set à la sélection de
Appuyez pour valider la sélection au menu
OSD ou pour entrer le menu OSD sélectionné.
En appuyant sur ENTRER après avoir entré un
numéro de chaîne, change de chaîne aussitôt.
LAST
12
/
24
Appuyez ici pour faire basculer le format
d'image.
Appuyez ici pour faire basculer le réglage audio
prédéfini.
Comment faire pour régler les chaînes préférées
Vous pouvez définir trois chaînes préférées pour pouvoir y accéder rapidement. Cette fonction
de chaîne préférée est compatible à la fois avec les téléviseurs analogiques (NTSC) et
numériques (ATSC).
1. Allez sur la chaîne dont vous voulez faire une chaîne préférée.
2. Appuyez pendant au moins 3 secondes sur la touche FAV1, FAV2 ou FAV3 de la
télécommande.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
23
VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
3. Le message Chaîne enregistrée s'affiche à l'écran pour indiquer que la chaîne courante est
enregistrée comme chaîne préférée.
Comment faire pour sélectionner une chaîne préférée
Appuyez pendant au moins 3 secondes sur la touche FAV1, FAV2 ou FAV3 de la
télécommande pour aller sur la chaîne pré-enregistrée.
Fonctionnement
Allumer et éteindre la TV
FAV1
FAV2
FAV3
Français
Appuyez sur le bouton ALIMENTATION de la télécommande. Vous
pouvez également utiliser le bouton sur l'avant du panneau.
Changer de chaîne
En utilisant les boutons des chaînes
Changez de chaîne à l'aide du bouton + CH - ; le téléviseur fait défiler
les chaînes dans l'ordre. Vous verrez toutes les chaînes que vous avez
mémorisées. Vous ne verrez ni les chaînes effacées ni les chaînes non
mémorisées.
INFO.
MUTE
En utilisant les boutons des chaînes
Allez sur la chaîne désirée en utilisant les touches des chaînes (0-9 et “-”).
• Pour sélectionner une chaîne à 1, 2 ou 3 chiffres (par exemple la chaîne 110), appuyez sur
1
1
0.
• Pour sélectionner une chaîne à 4 chiffres (par exemple la chaîne 23-1), appuyez sur 2
1.
3
Réglage du volume
• Appuyez sur + VOL - pour régler le volume.
• Appuyez sur MUTE pour passer en mode muet.
• Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur MUTE ou appuyez
directement sur le bouton + VOL -.
INFO.
SOURCE
MUTE
EXIT
Visualiser les informations de la source
Appuyez sur ce bouton pour afficher les informations sur la source
actuelle :
Appuyez sur INFO, et les informations concernant la source d'entrée
ou la chaîne, ainsi que la date et l'heure du système, sont affichées à
l'écran.
INFO.
SOURCE
MUTE
EXIT
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
24
VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
Utilisation du menu OSD
Lisez cette section pour apprendre à changer les réglages de votre téléviseur.
1. Appuyez sur ALIMENTATION pour allumer le téléviseur LCD.
2. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal.
Français
Image
3. Utilisez
menu.
pour sélectionner un menu, puis appuyez sur ENTRER pour afficher le
Température de couleur
4. Utilisez
pour sélectionner un sous-menu, puis appuyez sur ENTRER pour confirmer.
Température de couleur
Chaud
5. Ajustez les paramètres dans le sous-menu. Utilisez
appuyez sur ENTRER.
Neutre
Froid
pour modifier le réglage, puis
6. Appuyez sur MENU pour quitter.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
25
VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
Personnaliser les paramètres d'image
Vous permet d'ajuster vos paramètres d'image.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et utilisez
pour sélectionner Image.
2. Appuyez sur ENTRER pour afficher le menu Image.
3. Utilisez
pour sélectionner une option Image en particulier, puis appuyez sur
ENTRER pour confirmer.
pour modifier le réglage, puis appuyez sur MENU pour quitter.
Français
4. Utilisez
Luminosité
Le menu Image contient les options suivantes :
Luminosité
Pour changer le réglage de la luminosité de l'image.
Contraste
Pour ajuster la différence entre les régions les plus lumineuses et
les plus sombres de l’image.
Netteté
Augmentez ce réglage pour voir des bords plus nets dans l’image ;
baissez-le pour des bords plus doux.
Mode d’image
Pour choisir un mode d’image. Cinq modes sont disponibles :
Showroom, Film, Jeu, Sports et Personnalisé.
Couleur
Pour changer les couleurs générales de l'image.
Teinte
Pour ajuster la différence entre les parties vertes et les parties
rouges de l’image.
Rétro-éclairage
Pour changer le rétro-éclairage du téléviseur. Trois modes sont
disponibles :
Chambre sombre, Chambre moyenne et Chambre éclairée.
Température des
couleurs
Pour changer le réglage de la température des couleurs et obtenir
un effet plus chaud ou froid :
Chaud : Augmente l’effet ‘chaud’.
Neutre : Température native du panneau.
Froid : Augmente l’effet ‘froid’.
Rappel mémoire
Permet de réinitialiser tous les paramètres d'Image.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
26
VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
Personnaliser les réglages du mode Audio
Vous permet d'ajuster vos paramètres audio.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et
utilisez
pour sélectionner Audio.
2. Appuyez sur ENTRER pour afficher le menu Audio.
3. Utilisez
pour sélectionner une option Audio en particulier, puis appuyez sur
ENTRER pour confirmer.
pour modifier le réglage, puis appuyez sur MENU pour quitter.
Français
4. Utilisez
SRS
Basses
Le menu Audio contient les options suivantes :
Basses
Permet de contrôler l'intensité relative des sons graves.
Aigus
Permet de contrôler l'intensité relative des sons aigus.
Balance
Pour changer le volume relatif des haut-parleurs dans un système à
plusieurs haut-parleurs.
Haut-parleur TV
Pour allumer ou éteindre le haut-parleur du téléviseur.
Préréglages audio
Pour choisir l’un des modes d’amélioration audio, les options
suivantes sont disponibles : Rock, POP, Classique, Plat et
Personnalisé.
SRS
Pour activer ou désactiver la fonction SRS TruSurround HD.
Audio seulement
Pour éteindre la vidéo et n’utiliser que l’audio. Appuyez sur
n’importe quelle touche pour afficher la vidéo.
Rappel mémoire
Permet de réinitialiser tous les paramètres audio.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
27
VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
Personnaliser les paramètres du Mode d'affichage
Vous permet de personnaliser les paramètres du mode d'affichage.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et
utilisez
pour sélectionner Mode de visualisation.
2. Appuyez sur ENTRER pour afficher le menu Mode d'affichage.
Français
3. Utilisez
pour sélectionner une option de Mode de visualisation en particulier, puis
appuyez sur ENTRER pour confirmer. Le mode d'affichage change immédiatement.
Mode de visualisation
FULL
1:1
Normale
4. Appuyez sur MENU pour quitter.
Dans les modes non VGA, le menu Mode d'affichage contient les options suivantes :
Normale
Pour garder le rapport d’affichage de la source.
Plein
Elargit le signal vidéo de la source vidéo standard 4:3 en signal
vidéo plein écran 16:9. Si la source vidéo a un rapport d’affichage
16:9, aucun changement ne se produit.
Surbalayage
Pour agrandir l’image originale horizontalement et verticalement
avec un rapport d’affichage qui rempli complètement l'écran. Les
parties non utilisées en haut, en bas, à gauche et à droite de l’image
seront coupées.
Aucune échelle
Pour afficher la taille 1:1 du contenu original.
Dans le mode VGA, le menu Mode d'affichage contient les options suivantes :
Format d'image
Permet de sélectionner le format de l'affichage. Trois options sont
disponibles : Aucune échelle, Normale et Plein.
Position H.
Permet d'ajuster la position horizontale de l'affichage.
Position V.
Permet d'ajuster la position verticale de l'affichage.
Réglage fin
Utilisez cette option pour ajuster l'affichage.
Synchro auto
Permet de synchroniser automatiquement l'affichage.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
28
VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
Personnaliser les réglages des programmes TV
Permet de modifier les réglages des programmes TV.
Remarque : Le menu Programme TV est disponible uniquement lorsque la source d'entrée est
réglée sur TV. Pour faire basculer la source d'entrée sur TV, voir “Télécommande et
commandes de la TV” ‡ la page 22.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et
utilisez
pour sélectionner Programme TV.
Français
2. Appuyez sur ENTRER pour afficher le menu Programme TV.
Liste à ignorer
3. Utilisez
pour sélectionner une option Programme TV en particulier, puis appuyez sur
ENTRER pour confirmer.
4. Ajustez les paramètres dans le sous-menu, puis appuyez sur MENU pour quitter.
Le menu Programme TV contient les options suivantes :
1. Choisissez Liste à ignorer dans le menu Programme TV et
appuyez sur ENTRER. Le menu Liste Programme sauter
apparaît :
Liste à ignorer
Effacer la liste
2.0
3.0
4.1
Liste sauter
5.0
6.0
Liste à ignorer
7.0
8.0
9.0
:Sélectionner Saisir: Confirmer Menu: Quitter
2. Appuyez sur
pour sélectionner la chaîne désirée et
appuyez plusieurs fois sur ENTRER pour ajouter ou effacer
la chaîne de la liste des chaînes préférées.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
29
VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
Pour donner un nom à une chaîne.
1. Choisissez Édition de chaîne dans le menu Programme TV
et appuyez sur ENTRER. Le menu Editer le nom de la
chaîne s'affiche.
Modification du nom de canal
2.0
3.0
4.1
5.0
6.0
7.0
Édition de chaîne
9.0
:Séectionner Saisir: Confirmer Menu: Quitter
Édition de chaîne
2. Appuyez sur pour sélectionner la chaîne désirée et
appuyez sur ENTRER pour accéder à l'écran Editer le nom
de la chaîne.
3. Utilisez
pour déplacer le curseur sur le symbole
que vous voulez saisir et appuyez sur ENTRER pour
confirmer.
• Sélectionnez Maj pour basculer entre les différents tableaux
de symboles : lettres en majuscules et en minuscules,
chiffres et symboles spéciaux.
• Sélectionnez Retour pour faire un retour chariot.
• Sélectionnez Effacer pour supprimer tout le texte saisi.
4. Choisissez Accepter lorsque vous avez fini.
5. Répétez les étapes 2 à 4 pour modifier d'autres chaînes.
MTS
Vous permet de contrôler la qualité audio ou de profiter d'un second
programme audio.
• Mono
Permet d'avoir une sortie en mono. C'est utile lorsque la
stéréo est bruyante ou inconsistante.
• Stéréo
Utilise des pistes audio différentes pour les haut-parleurs
gauche et droite, lorsque cela est disponible..
• SAP
Vous pouvez écouter un autre programme audio à partir des
haut-parleurs lorsque vous regardez un passage dans le
programme original.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
30
VT1900LED
Français
8.0
Utilisation des fonctions de la TV
Recherche auto
Permet de créer automatiquement une liste des chaînes qui peuvent
être reçues à partir de la source que vous sélectionnez :
• Câble
Choisissez ce réglage si vous recevez vos chaînes TV via
CATV (télévision par câble).
• AIR
Choisissez ce réglage si vous recevez vos chaînes TV via
une antenne (par air).
Sélectionnez la source TV, puis appuyez sur ENTRER pour lancer
la recherche auto.
Français
Pour ajouter manuellement des chaînes.
1. Choisissez Ajout manuel dans le menu Programme TV
et appuyez sur ENTRER. L'écran Ajouter une chaîne
apparaît :
Ajout de chaîne
_
Ajout manuel
Saisir
Ajout manuel
:Sélectionner
Saisir: Confirmer
Menu: Quitter
2. Utilisez les touches de chaîne (0-9 et “-”) pour saisir le
numéro de chaîne, et sélectionnez Saisir sur l'écran pour
lancer la recherche.
3. Lorsque la chaîne a été trouvée, sélectionnez Ajouter pour
ajouter la chaîne, ou sélectionnez Ignorer pour annuler.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
31
VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
Personnalisation de la configuration des paramètres
Permet de modifier plusieurs caractéristiques : Date et Heure, Sous-titres, Contrôle parental,
Délai de l’OSD, Langue de l’OSD, Rapport de contraste dynamique (DCR), Réinitialiser tout
et Version.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et
utilisez
pour sélectionner Réglages.
2. Utilisez
pour sélectionner une option Paramètres en particulier, puis appuyez sur
ENTRER pour confirmer.
Date et heure
Date
Jour de semaine
Mercredi
MAR 3, 2010
12
CC
DCR
V.
Fuseau horaire
Current horaire
Alaska (UTC-9)
9:15 PM
Réglage Horaire d'été
Date et heure
Calibration auto
:Sélectionner
Saisir: Confirmer
Menu: Quitter
Le menu Réglages contient les options suivantes :
Permet à l'utilisateur de régler l’heure et la date courantes.
Calibration auto :
• ACTIVÉ : Sélectionnez cette option afficher la date et
l’heure courantes de la télévision ou du système
de câble.
• DÉSACTIVÉ : Choisissez pour régler la date et l’heure
courantes.
Date et heure
1. Appuyez sur
pour sélectionner Date, Heure
courante ou Fuseau horaire, puis appuyez sur
ENTRER pour afficher le sous-menu.
2. Appuyez sur
pour vous déplacer parmi
les champs ou les options, utilisez les touches 0 à 9
pour définir les valeurs si nécessaire, et appuyez sur
ENTRER pour confirmer.
3. Appuyez sur
pour sélectionner Réglage
Horaire d'été et appuyez sur ENTRER pour
activer ou désactiver l'heure d'été.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
32
VT1900LED
Français
3. Ajustez les paramètres dans le sous-menu, puis appuyez sur MENU pour quitter.
Utilisation des fonctions de la TV
Permet à l'utilisateur de sélectionner les sous-titres codés
analogiques ou numériques.
1. Choisissez Sous-titres dans le menu Installation et appuyez
sur ENTRER. L’écran de sous-titrage apparaît :
12
CC
DCR
V.
Français
Sous-titres
Sous-titres
2. Appuyez sur
pour ACTIVER ou DÉSACTIVER les
Sous-titres codés. Si les Sous-titres codés sont ACTIVÉS,
les options suivantes deviennent accessibles :
Type analogique :
Appuyez sur
pour sélectionner les sous-titres codés
analogiques : CC1, CC2, CC3, CC4, T1, T2, T3 ou T4.
Type numérique :
Appuyez sur
pour choisir les sous-titres codés
numériques : CS1, CS2, CS3, CS4, CS5 ou CS6.
Police :
Appuyez sur
pour sélectionner la police pour les soustitres codés : Comme diffuseur, Style 1, Style 2, Style 3,
Style 4, Style 5, Style 6 ou Style 7.
Taille :
Appuyez sur
pour sélectionner la taille des caractères
pour les sous-titres codés : Comme diffuseur, Petite,
Moyenne ou Grande.
Couleur de police :
Appuyez sur
pour sélectionner la couleur des
caractères pour les sous-titres codés : Comme diffuseur,
Noir, Blanc, Vert, Bleu, Rouge, Cyan, Jaune ou Magenta.
Couleur de fond :
Appuyez sur
pour sélectionner la couleur de fond des
caractères pour les sous-titres codés : Comme diffuseur,
Noir, Blanc, Vert, Bleu, Rouge, Cyan, Jaune ou Magenta.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
33
VT1900LED
Type de contour :
Appuyez sur
pour choisir le type de contour des soustitres codés : Comme proposé par le programme, Aucun,
Agrandi, Diminué, Uniforme, Ombre à gauche ou Ombre à
droite.
Couleur du contour :
Appuyez sur
pour choisir la couleur du contour des
sous-titres codés : Comme proposé par le programme, Noir,
Blanc, Vert, Bleu, Rouge, Cyan, Jaune ou Magenta.
Opacité de l'avant-plan :
Appuyez sur
pour choisir l'opacité de l'avant-plan des
sous-titres codés : Comme proposé par le programme,
Opaque, Translucide, Transparent ou Clignotant.
Opacité de l'arrière-plan :
Appuyez sur
pour choisir l'opacité de l'arrière-plan
des sous-titres codés : Comme proposé par le programme,
Opaque, Translucide, Transparent ou Clignotant.
Le Contrôle parental est utilisé pour bloquer des chaînes et changer
le mot de passe.
1. Choisissez Contrôle parental dans le menu Installation et
appuyez sur ENTRER.
12
CC
DCR
V.
Contrôle parental
2. Saisissez le mot de passe à six chiffres pour utiliser la
fonction de Contrôle parental. Le mot de passe par défaut
est 999999.
Contrôle parental
Entrer mot de passe
0~9 touches dans le mot de passe Saisir: Confirmer Menu: Quitter
3. Le menu du Contrôle parental apparaît.
4. Utilisez
pour sélectionner une option Contrôle
parental en particulier, puis appuyez sur ENTRER pour
confirmer.
5. Ajustez les paramètres dans le sous-menu.
Voir “Personnaliser les réglages du Contrôle parental” à la page 36
pour plus de détails.
Durée de l’OSD
Pour choisir la durée d’affichage de l'OSD sur l'écran : 10 sec, 20
sec ou 30 sec.
Langue OSD
Pour choisir la langue de l’OSD : anglais, français ou espagnol.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
34
VT1900LED
Français
Utilisation des fonctions de la TV
Utilisation des fonctions de la TV
DCR
Appuyez sur ENTRER pour activer ou désactiver le rapport de
contraste dynamique.
Permet à l'utilisateur de réinitialiser tous les réglages et restaurer
les réglages par défaut.
1. Choisissez Tout réinitialiser dans le menu Installation et
appuyez sur ENTRER.
Réinit. tout
2. Saisissez le mot de passe à six chiffres pour utiliser la
fonction Tout réinitialiser. Le mot de passe par défaut est
999999.
Français
Entrer mot de passe
0~9 touches dans le mot de passe Saisir: Confirmer Menu: Quitter
3. Appuyez sur ENTRER pour confirmer.
Version
Appuyez sur ENTRER pour afficher le numéro de série et la
version du progiciel du téléviseur LCD.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
35
VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
Personnaliser les réglages du Contrôle parental
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal et
utilisez
pour sélectionner Réglages.
2. Utilisez
pour sélectionner Contrôle parental, et appuyez sur ENTRER.
3. Saisissez le mot de passe à six chiffres pour utiliser la fonction de Contrôle parental. Le mot
de passe par défaut est 999999.
4. Le menu du Contrôle parental apparaît.
?
5. Sélectionnez une option Contrôle parental en particulier, puis appuyez sur ENTRER pour
afficher le sous-menu.
6. Ajustez les paramètres dans le sous-menu.
Le menu Contrôle Parental contient les options suivantes :
Classif.
Sélectionnez MARCHE/ARRÊT pour activer ou désactiver le contrôle
d'accès aux programmes en fonction de leur classification.
Bloc non classifié
Choisissez ACTIVER/DÉSACTIVER pour bloquer/débloquer tous les
programmes non classifiés.
Sélectionnez cette option pour gérer les programmes en vous servant du
système de classification TV américain.
1. Utilisez
pour sélectionner la classification principale et
appuyez sur ENTRER pour afficher l'écran de sousclassification.
2. Utilisez
pour sélectionner la sous-classification voulue et
appuyez sur ENTRER pour basculer entre BLOQUER et
DÉBLOQUER.
Classification
télévision
Blocage automatique :
Si l'utilisateur choisit de bloquer la programmation selon le niveau
de contrôle basé sur l'âge, le récepteur doit pouvoir bloquer
automatiquement les programmes dont le niveau de contrôle est
plus restrictif. Par exemple, si tous les programmes de niveau de
contrôle TV-PG ont été sélectionnés et bloqués, l'utilisateur doit
être capable de bloquer automatiquement les programmes qui
affichent les contrôles plus restrictifs, soit TV-14 et TV-MA.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
36
VT1900LED
Français
TV-Y (classification télévision )
Français
Utilisation des fonctions de la TV
Classification
télévision
DESCRIPTION
TV-Y
Tous les enfants
TV-Y7
Enfants de plus de 7 ans
TV-G
Public général
TV-PG
14 ans et plus conseillé
TV-14
Avertissement aux parents
TV-MA
Public adulte seulement
FV
Violence et fantasie
D
Dialogues suggestifs
L
Langage grossier
S
Scènes sexuelles
V
Violence
TOUS
Tous les contenus seront bloqués.
Sélectionnez cette option pour gérer les
programmes en vous servant du système
de classification de films américain.
Classification MPAA
Utilisez
pour sélectionner la
classification voulue et appuyez sur
ENTRER pour basculer entre
BLOQUER et DÉBLOQUER.
MPAA (classification MPAA)
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
:Sélectionner
Saisir: Confirmer
Menu: Quitter
CLASSIFICATION
MPAA
DESCRIPTION
G
Public général. Film approprié pour tous les âges.
PG (guidance
parentale)
14 ans et plus. Peut contenir des éléments qui ne conviennent pas à des
jeunes spectateurs.
PG-13
Peut contenir des éléments qui ne conviennent pas à des spectateurs de
moins de 13 ans.
R
Restreint. Peut contenir des scènes adultes, pas pour les spectateurs de
moins de 17 ans sans supervision parentale.
NC-17
Pas pour les spectateurs de moins de 17 ans
X
Adultes seulement
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
37
VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
Sélectionnez cette option pour gérer les
programmes en vous servant du
système de classification anglais du
Canada.
Utilisez
pour sélectionner
la classification voulue et appuyez sur
ENTRER pour basculer entre
BLOQUER et DÉBLOQUER.
CLASSIFICATION
MPAA
DESCRIPTION
C
Enfants âgés de 2 à 7 ans
C8+
Enfants de plus de 8 ans
G
Tout public
PG (guidance
parentale)
Contrôle parental
14+
14 ans et au-dessus
18+
Adultes seulement
Français
Classification
canadienne en anglais
Sélectionnez cette option pour gérer les
programmes en vous servant du
système de classification française du
Canada.
Classification
canadienne en
français
Utilisez
pour sélectionner
la classification voulue et appuyez sur
ENTRER pour basculer entre
BLOQUER et DÉBLOQUER.
CLASSIFICATION
MPAA
DESCRIPTION
G
Tout public
8 ans+
Déconseillé aux moins de 8 ans
13 ans+
Déconseillé aux moins de 13 ans
16 ans+
Déconseillé aux moins de 16 ans
18 ans+
Programmes pour adultes seulement
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
38
VT1900LED
Utilisation des fonctions de la TV
V2.0 (V-Chip ouvert)
Blocage de chaîne
V-Chip 2.0 activé.
Vous permet de bloquer des chaînes individuellement.
1. Appuyez sur
pour sélectionner la chaîne voulue.
2. Appuyez sur ENTRER pour basculer entre BLOQUER et
DÉBLOQUER.
Choisissez ceci pour changer le mot de passe.
1. Choisissez Changer le mot de passe dans le menu Contrôle
parental et appuyez sur ENTRER.
2. L’écran Entrer le mot de passe s'affiche.
Changer le mot de
passe
3. Utilisez 0-9 pour entrer votre mot de passe et appuyez sur
ENTRER.
Français
4. Utilisez 0-9 pour entrer le nouveau mot de passe et appuyez sur
ENTRER.
5. Utilisez 0-9 pour entrer à nouveau le nouveau mot de passe et
appuyez sur ENTRER.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
39
VT1900LED
Autres informations
Nettoyer la TV LCD
• Assurez-vous que la TV LCD est éteinte.
• Ne vaporisez ni n'utilisez de liquide directement sur l'écran ni le boîtier.
Pour nettoyer l’écran :
1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux, non pelucheux. Cela retirera la poussière
et autres particules.
Pour nettoyer le boîtier :
1. Utilisez un chiffon doux et sec.
2. S’il n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant léger sans
ammoniaque et sans alcool, non abrasif sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et
essuyez la surface.
Exclusion de responsabilité
ViewSonic® ne conseille pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou
d’alcool sur l’écran de la TV LCD ou sur le boîtier. Il a été rapporté que certains produits de
nettoyage chimiques pouvaient endommager l’écran et/ou le boîtier de la TV LCD.
ViewSonic ne pourra pas être tenu responsible des dommages résultant de l’utilisation de
produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
40
VT1900LED
Français
2. Si l’écran n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant pour
vitre sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et
essuyez l’écran.
Autres informations
Diagnostic des pannes
Français
Veuillez contacter directement l'équipe de service ViewSonic en cas de questions, de
besoins de dépannage ou d'assistance technique concernant l'utilisation de votre télévision.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à :
http://www.ViewSonic.com
Ou appelez-nous au :
Etats-Unis 1-800-688-6688
Canada 1-866-463-4775
Problème
Solution possible
Pas de puissance
• Vérifiez que l'adaptateur secteur est bien connecté
correctement sur la prise ENTRÉE CC du
téléviseur LCD.
• Assurez-vous que l'adaptateur secteur est bien
connecté correctement à la prise murale.
• Assurez-vous que le bouton de puissance DC est
bien sur Allumé (LED bleue).
• Branchez un autre appareil électrique (comme une
radio) à la prise de courant pour vous assurer que
cette prise fournit la tension appropriée.
Pas d'image
• Le poste de TV peut rencontrer des problèmes de
reconnaissance. Essayez une autre chaîne.
• Le signal du câble TV est peut-être crypté ou
codé. Veuillez contacter votre fournisseur de câble
TV.
• Assurez-vous que la connexion aux autres
composants est correcte en vous reportant au
guide utilisateur.
• Assurez-vous que les réglages ont bien été
effectués après les connexions.
• Assurez-vous que vous avez bien sélectionné la
source d'entrée correcte et que le signal d'entrée
est compatible.
Couleur étrange, couleur claire ou
mauvais alignement des couleurs
• Assurez-vous que la connexion du câble vidéo est
sûre.
• L'image apparaît peut-être floue dans une pièce
très éclairée.
• Réglez la luminosité, le contraste, la
saturation(couleur) et la teinte en vous référant au
guide utilisateur.
• Vérifiez le réglage du signal d'entrée.
L'unité ne fonctionne pas
• Des influences extérieures telles qu'un orage ou de
l'électricité statique empêchent peut-être le bon
fonctionnement. Dans ce cas, veuillez faire
fonctionner l'appareil après avoir allumé le
téléviseur LCD et le système AVC, ou débranchez
l'adaptateur secteur pendant 1 à 2 minutes, puis
rebranchez-le.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
41
VT1900LED
Problème
Solution possible
Pas de son
• Vérifiez que vos connexions audio sont
raccordées convenablement en vous référant au
guide utilisateur.
• Le bouton MUET est peut-être appuyé, essayez de
l'appuyer à nouveau.
• Vérifiez vos réglages audio, l'audio de votre YV
est peut-être réglée au minimum.
• Appuyez sur le bouton Volume + (Up) de la
télécommande.
L'unité de télécommande ne fonctionne
pas
• Assurez-vous que les piles sont dans le bon sens
en vous référant au guide utilisateur.
• Les piles peuvent être usées ou mortes.
Remplacez-les par des piles neuves.
• Une lumière fluorescente est-elle allumée à côté
du capteur de la télécommande ?
• La trajectoire du faisceau de la télécommande est
peut-être bloquée. Assurez-vous que la trajectoire
est sans encombre et que la télécommande est
dirigée vers le capteur de télécommande sur votre
TV.
• Appuyez sur le bouton ALIMENTATION de la
télécommande pour voir si vous pouvez allumer la
TV.
• Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande pour voir si cela fait apparaître le
MENU sur la TV.
• N'appuyez que sur un bouton à la fois, celui de
l'opération que vous souhaitez effectuer.
L'image est coupée/ a des barres d'écran
• L'image est-elle positionnée correctement ?
• Les réglages de mode écran tels que la taille
d'image sont-ils corrects ?
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton LARGEUR
de la télécommande pour voir si vous pouvez
obtenir l'image que vous souhaitez.
La puissance s'est coupée d'un seul coup
• Le compte à rebours de veille est-il écoulé ?
• Avez-vous un signal en mode PC ou en mode
HDMI ?
• La température interne de l'unité a augmenté.
Enlevez tous les objets bloquant les aérations ou
nettoyez-les si nécessaire.
Aucune réception CATV (ou aucune
réception sur CH13)
• L'option AIR/CABLE est-elle paramétrée
correctement ? Veuillez paramétrer l'option AIR/
CABLE sur CABLE en vous référant au guide
utilisateur.
• CATV n'est pas connecté convenablement ou pas
connecté du tout ; veuillez vérifier toutes les
connexions CATV.
• Le service de câble TV est interrompu ; veuillez
consulter votre fournisseur de câble TV.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
42
VT1900LED
Français
Autres informations
Autres informations
Spécifications
LCD
Français
Signal d'entrée
Compatibilité
Type
HD 19”
Matrice active RVB
0,3 (H) x 0,3 (V) mm pixel
Filtre de couleur
Surface en verre
Bande RGB verticale
Anti-éblouissant
Résolution native
1366 x 768
RGB
RGB analogique (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohms) sync séparée,
fh: 30-80 kHz, fv :50-75 Hz
RF
Vidéo
Système TV Antenne/ NTSC+ATSC,
Système TV câblée/CATV + câble numérique
1 Composite RCA, 2 HDMI, 1 VGA
Audio
1 mini stéréo
2 paires de RCA (G/D) stéréo
PC
640 x 480 @ 60Hz / 75Hz
800 x 600 @ 60Hz / 75Hz
1024 x 768 @ 60Hz / 75Hz
1360 x 768 @ 60Hz
Recommandé et supporté
(Mode AV)
Table de résolution
Recommandé et supporté
(Mode HDMI)
NTSC
480i/p @ 60Hz
720p @ 60 Hz
1080i @ 60Hz
Sortie haut-parleur
3W x 2 @ THD=10%
Sortie audio
1 SPIDF
Puissance
Tension
100-240 V, 50/60 Hz
Zone d'affichage
Scann complet
415 mm (H) x 235 mm (V)
16,39” (H) x 9,25” (V)
Conditions de mise en
oeuvre
Température
Humidité
Altitude
32°F à + 104°F (0°C à + 40°C)
10% à 85% (sans condensation)
Jusqu'à 10 000 pieds (3 000 m)
Conditions de stockage
Température
Humidité
Altitude
-4°F à + 104°F (-20°C à + 60°C)
5% à 90% (sans condensation)
Jusqu'à 40 000 pieds (12 000 m)
Dimensions
Physiques
(L) x (H) x (P)
443,365 mm x 351,497 mm x 126,155 mm
17,46" x 13,84" x 4,97"
Poids
Net
2,656 kg (1,21 lb)
UL/cUL, FCC-B (Doc-B), BETS-7, ENERGY STAR®,
CEC, HDMI
Régulations
Consommation
électrique
Allumé
Standby
Max. 75 W (DEL bleu)
< 1 W à 110 Vac seulement (LED orange)
Avertissement : Ne paramétrez pas la carte graphique dans votre ordinateur pour augmenter ces taux de rafraîchissement ;
ceci peut occasionner des dommages permanents sur votre TV LCD.
Remarque : Les spécifications du produit sont susceptibles d'être modifiées sans information.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
43
VT1900LED
Autres informations
Garantie limitée
TV LCD ViewSonic®
Couverture de la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit
présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un
produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recycls ou remis en
état.
Durée de la garantie :
Les téléviseurs LCD ViewSonic sont garantis pour une durée de 1 an pour toutes les pièces sauf le tube cathodique et de 1 an pour la main d’oeuvre
à partir de la date d’achat du premier client.
Exclusions de la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou
résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement.
b. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic.
c. Tout dommage provoqué par le transport.
d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
e. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant.
f. Utilisation d’accessoires ou de pièces non conformes aux spécifications de ViewSonic.
g. L’usure normale.
h. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée.
4. Les frais des services d’enlèvement, d’installation et de configuration.
5. Lors de la fixation murale, vous devez prendre compte de ce qui suit :
a. Les accessoires attachés au produit sont applicables pour ce produit uniquement.
b. Lorsque le produit a été fixé au mur, les trous et les vis de fixations demeureront dans le corps du mur.
c. La face du mur peut se décolorer lorsque ce produit a été monté au mur pendant une longue période.
Assistance :
1. Veuillez contacter le support client ViewSonic pour plus d'informations sur le dépannage pendant la garantie. Vous devrez fournir le numéro de
série de votre appareil.
2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon d’achat originale daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la
description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit.
3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic
ou à ViewSonic.
4. Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche,
contacter ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie
implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier.
Exclusion des dommages :
La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de la réparation ou du remplacement de l’appareil. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue
responsable:
1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le
produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations commerciales ou
toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité de tels dommages.
2. De tout dommage direct, indirect ou autre.
3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.
Effet de la loi des États :
La présente garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient en fonction de la
législation de chaque pays. Certains pays n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages
intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.
Ventes hors États-Unis et Canada :
Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du
Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agré.
La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte
de garantie d’entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse
suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information.
4.3: ViewSonic LCD TV Warranty
LTV_LW01 Rev. 1C 10-28-08
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
44
VT1900LED
Français
Protection de la garantie :
La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur.
Autres informations
Limites de garantie pour le Mexique
TV LCD ViewSonic®
Couverture de la garantie :
ViewSonic garantit le produit contre les vices de matériel et de fabrication, en utilistion normale, pendant la période de garantie. En cas de défaut
de matériel ou de malfaçon pendant la période de garantie, ViewSonic réparera remplacera à ses frais ou remplacera le produit par un produit
similaire. Les produits ou pièces remplacées peuvent contenir des pièces, composants ou accessoires révisés ou recyclés.
Français
Durée de la garantie :
Les TV LCD de ViewSonic sont garanties un (1) an toutes pièces sauf la source de lumière et un (1) main d'œuvre à partir de la date de la première
vente au client.
Protection de la garantie :
La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur.
Exclusions de la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
a. Accident, mauvaise utilisation, négligence, feu, eau, orage ou autres dégâts naturels, modification de produit non autorisée, tentative de
réparation non autorisée ou manquement aux instructions d'utilisation fournies avec le produit.
b. Tout dommage provoqué par le transport.
c. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant.
d. L'utilisation d’accessoires ou de pièces non conformes aux spécifications de ViewSonic.
e. L’usure normale.
f. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée.
4. Frais d'enlèvement, d'installation, d'assurance et de réglage.
Assistance :
Veuillez contacter le support client ViewSonic (veuillez vous référer à la page du support client joint) pour plus d'informations sur le dépannage
pendant la garantie. Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit, veuillez donc noter cette information du produit dans l'espace fourni
ci-dessous sur votre formulaire d'achat pour pouvoir vous y reporter. Veuillez conserver votre facture comme preuve de l'achat pour les
réclamations de garantie.
Pour votre information
Nom du produit : __________________ Numéro de modèle :______________________
Numéro de document : ______________ Numéro de série : ______________________
Date d’achat : ___________ Achat de l'extension de garantie ? ____________(O/N)
Si oui, quelle est la date d'expiration de la garantie ? ______________
1. Pour obtenir un dépannage sous garantie, vous devrez fournir (a) les formulaire d'achat d'origine, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une
description du problème et (e) le numéro de série de l'appareil.
2. Amenez ou envoyer le produit emballé dans son carton d'origine à un centre de dépannage agréé ViewSonic.
3. Les frais d'aller/retour des produits sous garantie sont pris en charge par ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie
implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier.
Exclusion des dommages :
La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de la réparation ou du remplacement de l’appareil. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue
responsable:
1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le
produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations commerciales ou
toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité de tels dommages.
2. De tout dommage direct, indirect ou autre.
3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.
4. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic.
Veuillez contacter l'équipe de service ViewSonic à : http://www.ViewSonic.com ou nous appeler au : United States 1-800-688-6688,
Canada 1-866-463-4775
ViewSonic
45
VT1900LED

Manuels associés