▼
Scroll to page 2
of
8
Votre lave-linge Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez d'acquérir un appareil électroménager Viva moderne de très grande qualité. Le lave-linge se caractérise par sa faible consommation d'eau et d'énergie. Chaque machine à laver qui quitte notre usine est contrôlée avec le plus grand soin afin de garantir son fonctionnement fiable et sûr. Conformité d'utilisation ʔ Cette machine est destinée à un usage exclusivement domestique, ʔ au lavage des textiles pouvant être traités en machine et de la laine pouvant être lavée à la main dans un bain lessiviel, ʔ à être utilisée avec de l'eau potable froide et des produits de lavage et d'entretien du commerce spécialement conçus pour être utilisés en machine. . Vous trouverez d'autres informations des nos produits, accessoires, pièces de recharge et notre service sur : FR Frankreich, France BSH Electroménager S.A.S (Oue) SAV Constructeur 50, Rue Ardoin - BP 47 93400 SAINT -OUEN Cedex Service Dépannage à Domicile: 0 825 398 010 (0,15€ TTC/mn) Service Consommateurs: 0 892 698 010 (0,34€ TTC/mn) Service Pièces Détachées et Accessoires: 0 899 705 501 (1,35€ TTC/appel + 0,34€ TTC/mn) – Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à proximité du lave-linge. – Les enfants et les personnes non averties ne doivent pas utiliser le lave-linge. – Tenez les animaux domestiques à l'écart du lave-linge. ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ Page Conformité d'utilisation .....................................................................1 Programmes ........................................................................................1 Régler et adapter le programme ....................................................3 Lavage .............................................................................................3/4 Après le lavage ..................................................................................4 Réglages personnalisés ...............................................................5/6 Remarques importantes ................................................................. 6 Récapitulatif des programmes ........................................................7 Consignes de sécurité ......................................................................8 Valeurs de consommation ...............................................................8 Avant le premier lavage/Nettoyage ...............................................9 Remarques sur les témoins lumineux ...........................................9 Entretien ........................................................................................... 10 Que faire si... ................................................................................... 11 Retirer le linge Ouvrez le hublot et retirez le linge. Dans le cas où bcarrêt cuve pleine (sans essorage final) est actif : Placez le sélecteur sur s (vidange) sélectionnez. Sélectionnez départ . Tri et chargement du linge Installation conforme, selon la notice d'installation séparée. Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant. Tenez compte des symboles d'entretien figurant sur les étiquettes. Triez le linge selon le type, la couleur, le degré de salissure et la température. Ne dépassez pas la charge maximale indiquée a page 7. Respectez les remarques importantes a page 6 Introduisez des articles textile de différentes tailles. Fermez le hublot. Veillez à ce que des articles textile ne restent pas coincés entre le hublot et le joint en caoutchouc. Contrôlez la machine – Ne mettez jamais une machine endommagée en service. – Prévenez le service après-vente. Branchez la fiche dans la prise de courant Bac à produits avec compartiments I, II, ~ – Retirez d'éventuels corps étrangers à cause du risque de formation de rouille. – Laissez le hublot et le bac à produits ouverts pour qu'ils puissent sécher complètement. Tambour Hublot Le dosage dépend des facteurs suivants : quantité de linge, degré de salissure, dureté de l'eau (pour la connaître, renseignez-vous auprès de votre compagnie de distribution d'eau) et indications du fabricant. Remplissez le bac doseur correspondant de lessive liquide et placez-le dans le tambour. Compartiment II : Produit de lavage, adoucisseur d'eau, agent de blanchiment, cristaux de détachant Réglages personnalisés additionnelles a cf. aussi le Récapitulatif des programmes, page 7. ʑ Fonctions cørapide le temps de lavage est raccourci - uniquement 2 cycles de rinçage. ʑ bøarrêt cuve pleine Remarques importantes Ménager le linge et la machine Pour le linge légèrement sale. Charge maximale recommandée : 3 kg. le linge reste immergé dans I’eau du dernier rinçage. départ Pour démarrer le programme. Fermer le robinet d'eau Bandeau de commande Chargement de produits de lavage Ouvrez le robinet d'eau Éliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Le directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le recyclage des appareils usagés au sein des pays de l'UE. Lavage Avant le premier lavage Faites un cycle de lavage sans linge a page 9. Vous ne devez pas avoir les mains humides. Tenez uniquement la fiche de la prise de courant. Élimination écologique Sommaire Préparatifs Linge avec différents degrés de salissure Pas nécessaire sur les modèles dotés du dispositif Aqua-Stop a Conseils de la notice d'installation, page 7. leicht Éteindre l'appareil stark Placez le sélecteur sur arrêt. Amidonnage Coloration / décoloration Compartiment I : lessive pour le prélavage Régler et adapter le programme (* vitesses d'essorage selon le modèle) Programmes Récapitulatif détaillé des programmes a page 7. v](blanc/couleurs) textiles résistants v (blanc/couleurs) taches textiles résistants v (blanc/couleurs) + prélavage textiles résistants, prélavage à 30 °C e (rinçage) suivi d’un essorage a (essorage) linge lavé à la main s](vidange) de l'eau de rinçage q (laine) laine lavable à la main/à la machine d (délicat) textiles lavables délicats ` (synthétiques) textiles d'entretien facile Sélecteur de programme Affichage d'état Fonctions additionnelles* Start (départ) Fonctions additionnelles a Réglages individuels, page 5. N'effectuez pas de teinture trop fréquemment. Le sel peut attaquer l'acier inoxydable ! Respectez les indications du fabricant de la teinture. Ne décolorez pas du linge dans le lavelinge. 1 Fin du programme lorsque ... ...L’indicateur a (Essorage) - tü(Fin) clignote. Interrompre le programme 3 Sélectionnez Start (départ) Trappe de service pour pompe d'évacuation 2 1 2 Programmes à température élevée : – Laissez refroidir le linge : Sélectionnez e (rinçage). – Sélectionnez départ . Programmes à basse température : – Sélectionnez a (essorage) ou s (vidange). – Sélectionnez départ . Modifier le programme lorsque ... ... vous avez par erreur sélectionné un mauvais programme : – Sélectionnez un nouveau programme. – Sélectionnez départ . Le nouveau programme commence au début. Le sélecteur permet d'allumer et d'éteindre la machine, mais également de sélectionner le programme souhaité. Il peut tourner dans les deux sens. Protection de l'environnement et économie d'énergie – Utilisez lacharge maximale du programme choisi. – Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale. – Au lieu du programme v](blanc/couleurs) 90 °C, sélectionnez le programme v (blanc/couleurs) 60 °C et la fonction additionnelle taches. La qualité du nettoyage est similaire mais la consommation énergétique est nettement moins élevée. – Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en tenant compte de la dureté de l'eau. Lavez le linge neuf séparément. Pas de prélavage. Traiter les taches avant la mise en machine. Sélectionnez v blanc/couleurs 60 °C taches. Réduisez la quantité de linge. Sélectionnez v blanc/couleurs 60 °C + prélavage. Le linge ne doit pas avoir été préalablement traité avec un produit assouplissant. L'amidonnage peut être inclus à tous les programmes de lavage avec un amidon liquide. Dosez la quantité d'amidon selon les indications du fabricant dans le compartiment de l'assouplissant ~ (rincez au préalable si nécessaire). Diluez les produits épais (assouplissants et amidon p. ex.) dans de l'eau. Cela permet d'éviter tout engorgement. Compartiment ~ : assouplissant, amidon – Videz les poches des vêtements. – Attention aux objets métalliques (trombones, etc.). – Lavez les textiles délicats dans un filet ou une petite poche (bas, voilages, soutiens-gorge à armature). – Fermez les fermetures éclair, boutonnez les housses. – À l'aide d'une brosse, enlevez le sable éventuellement présent dans les poches et dans les revers. – Retirez les crochets des rideaux ou rassemblezäles dans un filet ou dans une petite poche. Lavage 3 4 5 6 BSH Hausgeräte Vertriebs GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München / Deutschland Avant le premier lavage WFV12A01FF – Veuillez lire et vous conformer à la notice d'installation et d'utilisation ainsi qu'à toutes les autres informations fournies avec votre lave-linge. – Conservez ces documents pour toute utilisation ultérieure. Risque d'électrocution – Débranchez toujours la machine en tenant la fiche, ne tirez jamais directement sur le cordon d'alimentation. – Ne branchez / débranchez jamais la machine avec les mains humides. Danger de mort Lorsque la machine ne sert plus : – Débranchez la fiche de la prise de courant. – Sectionnez le cordon d'alimentation pour le rendre inutilisable. – Détruisez le système de fermeture du hublot. Les enfants ne risqueront pas de s'enfermer et de mettre leur vie en danger. N'introduisez pas de linge dans la machine ! Ouvrez le robinet d'eau. Dans le compartiment II, versez : – environ 1 l d'eau – de la lessive (la quantité indiquée par le fabricant pour du linge légèrement sale, compte tenu de la dureté de l'eau) Placez le sélecteur sur ` (synthétiques) 60 °C et appuyez sur départ . À la fin du programme, placez le sélecteur sur arrêt. – Risque d'électrocution ! Sortez la fiche de la prise de courant. – Risque d'explosion ! N'utilisez pas de solvants. Corps de la machine, bandeau de commande – Tenez les emballages, les plastiques et divers éléments des emballages hors de la portée des enfants. Risque d'empoisonnement – Rangez la lessive et les additifs hors de portée des enfants. Risque d'explosion – Les articles textile préalablement traités avec des produits nettoyants à base de solvants, du type détachants, benzine, peuvent provoquer une explosion une fois chargés dans le tambour. Rincer abondamment à la main les articles avant de les charger. – – – – – – Entretien Nettoyage Risque d'asphyxie Risque de blessures Le hublot peut devenir très chaud. Faites attention lorsque vous vidangez le bain lessiviel chaud. Ne montez jamais sur le lave-linge. Ne vous appuyez jamais sur le hublot ouvert. Ne saisissez pas le tambour s'il tourne encore. Faites attention lorsque vous ouvrez le bac à produits en cours de fonctionnement. – – – – Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de chiffons, d'éponges et de détergents abrasifs (tampons acier). Enlevez immédiatement les résidus de lessive et de produits nettoyants. Le nettoyage au jet d'eau est interdit. Programme Charge Électricité** Eau** Durée du programme** Nettoyage du bac à produits ... ... s'il reste de la lessive ou de l'assouplissant. 1. Tirez, appuyez sur l'insert et retirez complètement le bac. 2. Retirez l'insert en le poussant avec un doigt de bas en haut. 3. Nettoyez les différents compartiments et l'insert avec de l'eau et une brosse, puis séchez-les. 4. Placez l'insert, il doit s'encliqueter (introduisez le cylindre sur la tige de guidage) 5. Remettez le bac à produits en place. À la fin du programme, placez le sélecteur sur arrêt et retirez la fiche de la prise de courant. 1. Ouvrez la trappe de service à l‘aide d‘un tournevis et retirez-la. 2. Dévissez délicatement le bouchon de la pompe (eau résiduelle). 3. Nettoyez l'intérieur, le filetage du bouchon de la pompe et le carter de la pompe (le rotor de la pompe d'évacuation doit pouvoir tourner librement). 4. Replacez le bouchon de la pompe et revissez-le. 5. Remettez la trappe de service en place puis refermezäla Pour empêcher que, lors du prochain lavage, de la lessive passe directement à l'égout sans avoir servi : versez 1 litre d'eau dans le compartiment II et démarrez le programme Vidange. Risque d'électrocution ! Ne plongez jamais l'Aqua-stop dans l'eau (ce dispositif de sécurité comporte une vanne électrique). Pour résorber la pression de l'eau au niveau du flexible d'alimentation : 1. Fermez le robinet d'eau 2. Sélectionnez le programme voulu (sauf a (essorage),s (vidange)). 3. Sélectionnez départ . Laissez marcher ce programme pendant 40 secondes environ. 4. Placez le sélecteur sur arrêt. Débranchez la fiche de la prise de courant. 5 kg 0.31 kWh 54 l 100 min v](blanc/couleurs) 40 °C * Tambour 5 kg 0.55 kWh 54 l 100 min v](blanc/couleurs) 60 °C* 5 kg 0.80 kWh 54 l 115 min Laissez le hublot ouvert pour que le tambour puisse sécher. Taches de rouille : utiliser un produit d'entretien sans chlore. N'utilisez jamais de paille de fer. v](blanc/couleurs) 60 °C taches* 5 kg 0.85 kWh 41 l 175 min Détartrage v](blanc/couleurs) 90 °C 5 kg 1.90 kWh 61 l 110 min 2.5 kg 0.45 kWh 50 l 75 min Pour le détartrage, suivez les instructions du fabricant de détartrant, pas nécessaire en dosant convenablement la lessive. d (délicat )30 °C 2 kg 0.30 kWh 55 l 50 min q (laine) 30 °C 2 kg 0.20 kWh 35 l 55 min Pas de linge dans la machine 9 De l'eau s'écoule. – – La machine n'est pas – alimentée en eau – La lessive ne gagne pas – la cuve. – fr Raccordez correctement / remplacez le flexible d'écoulement. Serrez à fond le raccord du flexible d'alimentation départ non sélectionné ? Avez-vous bien ouvert le robinet d'eau ? Le filtre est peut-être bouché ? Nettoyez le filtre a page 10. Le flexible d'alimentation d'eau n'est pas plié ou coincé ? Le hublot refuse de s'ouvrir. – La fonction de sécurité est active. Attendez env. 2 minutes. – bcarrêt cuve pleine (sans essorage final) sélectionné ? –> page 1,5. Le programme ne démarre pas. Le bain lessiviel n'est pas évacué. – – – – – départ sélectionné ? Avez-vous bien fermé le hublot ? nettoyez la pompe à lessive a page 10. Nettoyez le tuyau d'évacuation et/ou le flexible d'écoulement. bcarrêt cuve pleine (sans essorage final) sélectionné ? –> page 1,5. ʑ Je ne vois pas d'eau dans – Il ne s'agit pas d'un défaut, le niveau d'eau est trop bas pour être vu. le tambour. Le résultat de l'essorage – Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de détection anti-balourd a interrompu l'essorage car le linge n'était pas réparti de manière n'est pas satisfaisant. homogène. Linge mouillé/trop Répartissez les petites pièces et les grosses pièces de linge dans humide. le tambour. Démarrages répétitifs de – Il ne s'agit pas d'un défaut, le système de détection anti-balourd l'essorage court. tente de mieux répartir la charge de linge dans le tambour. – Il ne s'agit pas d'un défaut, l'efficacité du produit n'est pas Eau résiduelle dans le compromise. compartiment à produits. – Nettoyez l'insert si besoin a page 9. Le lave-linge dégage – Faites un cycle v (blanc/couleurs) 90 °C sans linge. Utilisez pour certaines odeurs. cela une lessive tous lavages. De la mousse sort du bac – Avez-vous utilisé trop de lessive ? à produits. Si de la mousse sort du bac à produits : Mélangez 1 cuiller d'assouplissant à ½ litre d'eau et le versez dans le compartiment II (Pas avec les textiles de plein air et contenant du duvet). – Lors du prochain lavage, diminuez la quantité de lessive utilisée. Dégagement d'odeurs – Avez-vous immobilisé les pieds de la machine ? fortes, vibrations et Immobilisez les pieds de la machine a Notice d'installation. « déplacement » pendant – Les brides de transport sont-elles retirées ? l'essorage. Retirez les brides de transport a Notice d'installation. Les témoins lumineux ne – Coupure de courant ? s'allument pendant le fonc- – Fusibles déclenchés ? Enclenchez/remplacez les fusibles. tionnement de l'appareil. – Si cette panne se reproduit, contactez le service après-vente. – Il ne s'agit pas d'un défaut, le système de détection anti-balourd répartit Le programme est plus la charge de linge en faisant démarrer plusieurs fois le tambour. long que d'habitude. ʑ Il y a des résidus de lessive sur le linge. ʑ Retirez le flexible à l'arrière de la machine, sortez le filtre à l'aide d'une pince et nettoyez-le. 6. Raccordez le flexible et vérifiez son étanchéité. Pour l'affichage d'état, les témoins lumineux clignotentâ: pülavage et Bien fermer le hublotâ; du linge peut être coincé. e rinçage pülavage et – ouvrir entièrement le robinet d'eau. acessorage – flexible d'alimentation plié /coincé. – pression d'eau trop faibleâ; nettoyer le filtre a page 10. ecrinçage et – pompe d'évacuation bouchéeâ; nettoyer la pompe d'évacuation a page acessorage 10. – flexible d'écoulement/tuyau d'évacuation bouchéâ; nettoyer le flexible d'écoulement au niveau du siphon a page 10. 8 ʑ ʑ ʑ 5. Pour nettoyer le filtre : Retirez le flexible du tuyau. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. et/ou sur les modèles Standard et Aqua-Secure : Remarques sur les témoins lumineux ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ Filtre au niveau de l'arrivée d'eau Laissez le bac à produits ouvert, pour qu'il puisse sécher complètement. * Réglage du programme pour contrôle selon norme EN60456/IEC60456 en vigueur. ** Les valeurs diffèrent des valeurs indiquées en fonction de la pression d'eau, de la dureté de l'eau, de sa température d'entrée, de la température ambiante, du type de textile, de la quantité de linge et de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des variations de la tension d'alimentation et des fonctions additionnelles choisies. 7 ʑ ʑ Pompe d'évacuation À la fin du programme, placez le sélecteur sur arrêt et retirez la fiche de la prise de courant. 1. Desserrez le collier du flexible, retirez avec précaution le flexible (eau résiduelle). 2. Nettoyez le flexible d'écoulement et l'adaptateur du siphon. 3. Replacez le flexible et maintenez la position avec le collier. v](blanc/couleurs) 30 °C * ` (synthétiques) 40 °C* Que faire si ... Flexible d'écoulement au niveau du siphon Valeurs de consommation 0110 / 9000527647 2 kg u ,30 °C q (laine) 30 °C d (délicat) Programmes supplée (rinçage), a (essorage), s (vidange) mentaires Pour un programme sans prélavage, introduisez la lessive dans le compartiment II ; pour un programme avec prélavage, répartissez la lessive dans les compartiments I et II. cørapide, bøarrêt cuve pleine; pas d'essorage entre les cycles de rinçage programme de lavage de soin particulier pour éviter que le linge Textiles en laine ou contenant de la laine lavables à la ne rétrécisse, pause dans le programme (les textiles restent dans main ou en machine. la lessive) cørapide, bøarrêt cuve pleine Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en tissus synthétiques ou mélangés pour les textiles lavables délicats, en soie. satin, synthétique ou mélangés (voilages p. ex.) 2,5 kg 30, 40, 60 °C ` (synthétiques) cørapide, bøarrêt cuve pleine Textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton ou en lin. 5 kg v](blanc / couleurs) 30, 40, 60, 90 °C taches 60 °C + prélavage 60 °C Fonctions additionnelles ; remarques Type de textile max. °C Programmes a Respectez les indications du tableau Valeurs de consommation de la page 8 et les Conseils de la page 6 ! Tableau des programmes Consignes de sécurité – Risque de brûlure ! Attendez que le bain lessiviel ait refroidi. – Fermez le robinet d'eau ! Notice d'utilisation Lave-linge – Il ne s'agit pas d'un défaut, le système de contrôle de la mousse est actif : un cycle de rinçage sera ajouté. – Les lessives sans phosphate contiennent parfois des résidus insolubles dans l'eau. – Sélectionner e (rinçage) ou brossez le linge après le lavage. Lorsqu'une panne ne peut pas être éliminée par vos soins (Mise en marche/Arrêt) ou qu'une réparation s'impose : – Placez le sélecteur sur arrêt et retirez le fiche de la prise de courant. – Fermez le robinet d'eau et appelez le service après-vente a Notice d'installation. N'utilisez le lave-linge qu'après avoir lu cette notice et la notice d'installation séparée ! Respectez les consignes de sécurité figurant à la page 8. 10 11 Votre lave-linge Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez d'acquérir un appareil électroménager Viva moderne de très grande qualité. Le lave-linge se caractérise par sa faible consommation d'eau et d'énergie. Chaque machine à laver qui quitte notre usine est contrôlée avec le plus grand soin afin de garantir son fonctionnement fiable et sûr. Conformité d'utilisation ʔ Cette machine est destinée à un usage exclusivement domestique, ʔ au lavage des textiles pouvant être traités en machine et de la laine pouvant être lavée à la main dans un bain lessiviel, ʔ à être utilisée avec de l'eau potable froide et des produits de lavage et d'entretien du commerce spécialement conçus pour être utilisés en machine. . Vous trouverez d'autres informations des nos produits, accessoires, pièces de recharge et notre service sur : FR Frankreich, France BSH Electroménager S.A.S (Oue) SAV Constructeur 50, Rue Ardoin - BP 47 93400 SAINT -OUEN Cedex Service Dépannage à Domicile: 0 825 398 010 (0,15€ TTC/mn) Service Consommateurs: 0 892 698 010 (0,34€ TTC/mn) Service Pièces Détachées et Accessoires: 0 899 705 501 (1,35€ TTC/appel + 0,34€ TTC/mn) – Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à proximité du lave-linge. – Les enfants et les personnes non averties ne doivent pas utiliser le lave-linge. – Tenez les animaux domestiques à l'écart du lave-linge. ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ Contrôlez la machine – Ne mettez jamais une machine endommagée en service. – Prévenez le service après-vente. Branchez la fiche dans la prise de courant Ouvrez le robinet d'eau Compartiment II : Produit de lavage, adoucisseur d'eau, agent de blanchiment, cristaux de détachant Éliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Le directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le recyclage des appareils usagés au sein des pays de l'UE. Page Conformité d'utilisation .....................................................................1 Programmes ........................................................................................1 Régler et adapter le programme ....................................................3 Lavage .............................................................................................3/4 Après le lavage ..................................................................................4 Réglages personnalisés ...............................................................5/6 Remarques importantes ................................................................. 6 Récapitulatif des programmes ........................................................7 Consignes de sécurité ......................................................................8 Valeurs de consommation ...............................................................8 Avant le premier lavage/Nettoyage ...............................................9 Remarques sur les témoins lumineux ...........................................9 Entretien ........................................................................................... 10 Que faire si... ................................................................................... 11 Installation conforme, selon la notice d'installation séparée. Vous ne devez pas avoir les mains humides. Tenez uniquement la fiche de la prise de courant. Élimination écologique Sommaire Préparatifs Compartiment ~ : assouplissant, amidon Compartiment I : lessive pour le prélavage (* vitesses d'essorage selon le modèle) Programmes Récapitulatif détaillé des programmes a page 7. v](blanc/couleurs) textiles résistants v (blanc/couleurs) taches textiles résistants v (blanc/couleurs) + prélavage textiles résistants, prélavage à 30 °C e (rinçage) suivi d’un essorage a (essorage) linge lavé à la main s](vidange) de l'eau de rinçage q (laine) laine lavable à la main/à la machine d (délicat) textiles lavables délicats ` (synthétiques) textiles d'entretien facile Sélecteur de programme Affichage d'état Fonctions additionnelles* Sta (dép Protection de l'environnement et économie d'énergie – Utilisez lacharge maximale du programme choisi. – Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale. – Au lieu du programme v](blanc/couleurs) 90 °C, sélectionnez le programme v (blanc/couleurs) 60 °C et la fonction additionnelle taches. La qualité du nettoyage est similaire mais la consommation énergétique est nettement moins élevée. – Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en tenant compte de la dureté de l'eau. 1 2 Lavage Avant le premier lavage Faites un cycle de lavage sans linge a page 9. Retirer le linge Ouvrez le hublot et retirez le linge. Dans le cas où bcarrêt cuve pleine (sans essorage final) est actif : Placez le sélecteur sur s (vidange) sélectionnez. Sélectionnez départ . Tri et chargement du linge Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant. Tenez compte des symboles d'entretien figurant sur les étiquettes. Triez le linge selon le type, la couleur, le degré de salissure et la température. Ne dépassez pas la charge maximale indiquée a page 7. Respectez les remarques importantes a page 6 Introduisez des articles textile de différentes tailles. Fermez le hublot. Veillez à ce que des articles textile ne restent pas coincés entre le hublot et le joint en caoutchouc. Bac à produits avec compartiments I, II, ~ – Retirez d'éventuels corps étrangers à cause du risque de formation de rouille. – Laissez le hublot et le bac à produits ouverts pour qu'ils puissent sécher complètement. Tambour Fermer le robinet d'eau Bandeau de commande Pas nécessaire sur les modèles dotés du dispositif Aqua-Stop a Conseils de la notice d'installation, page 7. Hublot Chargement de produits de lavage Le dosage dépend des facteurs suivants : quantité de linge, degré de salissure, dureté de l'eau (pour la connaître, renseignez-vous auprès de votre compagnie de distribution d'eau) et indications du fabricant. Remplissez le bac doseur correspondant de lessive liquide et placez-le dans le tambour. Éteindre l'appareil Placez le sélecteur sur arrêt. Diluez les produits épais (assouplissants et amidon p. ex.) dans de l'eau. Cela permet d'éviter tout engorgement. Régler et adapter le programme art part) Fonctions additionnelles a Réglages individuels, page 5. 1 Fin du programme lorsque ... ...L’indicateur a (Essorage) - tü(Fin) clignote. Interrompre le programme 3 Sélectionnez Start (départ) Trappe de service pour pompe d'évacuation 2 Programmes à température élevée : – Laissez refroidir le linge : Sélectionnez e (rinçage). – Sélectionnez départ . Programmes à basse température : – Sélectionnez a (essorage) ou s (vidange). – Sélectionnez départ . Modifier le programme lorsque ... ... vous avez par erreur sélectionné un mauvais programme : – Sélectionnez un nouveau programme. – Sélectionnez départ . Le nouveau programme commence au début. Le sélecteur permet d'allumer et d'éteindre la machine, mais également de sélectionner le programme souhaité. Il peut tourner dans les deux sens. Lavage 3 4 Réglages personnalisés Fonctions additionnelles a cf. aussi le Récapitulatif des programmes, page 7. ʑ cørapide le temps de lavage est raccourci - uniquement 2 cycles de rinçage. bøarrêt cuve pleine ʑ Remarques importantes Ménager le linge et la machine Pour le linge légèrement sale. Charge maximale recommandée : 3 kg. le linge reste immergé dans I’eau du dernier rinçage. départ Pour démarrer le programme. – Videz les poches des vêtements. – Attention aux objets métalliques (trombones, etc.). – Lavez les textiles délicats dans un filet ou une petite poche (bas, voilages, soutiens-gorge à armature). – Fermez les fermetures éclair, boutonnez les housses. – À l'aide d'une brosse, enlevez le sable éventuellement présent dans les poches et dans les revers. – Retirez les crochets des rideaux ou rassemblezäles dans un filet ou dans une petite poche. Linge avec différents degrés de salissure leicht stark Amidonnage Lavez le linge neuf séparément. Pas de prélavage. Traiter les taches avant la mise en machine. Sélectionnez v blanc/couleurs 60 °C taches. Réduisez la quantité de linge. Sélectionnez v blanc/couleurs 60 °C + prélavage. Le linge ne doit pas avoir été préalablement traité avec un produit assouplissant. L'amidonnage peut être inclus à tous les programmes de lavage avec un amidon liquide. Dosez la quantité d'amidon selon les indications du fabricant dans le compartiment de l'assouplissant ~ (rincez au préalable si nécessaire). Coloration / décoloration N'effectuez pas de teinture trop fréquemment. Le sel peut attaquer l'acier inoxydable ! Respectez les indications du fabricant de la teinture. Ne décolorez pas du linge dans le lavelinge. 5 6 u ,30 °C q (laine) BSH Hausgeräte Vertriebs GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München / Deutschland WFV12A01FF – Veuillez lire et vous conformer à la notice d'installation et d'utilisation ainsi qu'à toutes les autres informations fournies avec votre lave-linge. – Conservez ces documents pour toute utilisation ultérieure. Risque d'électrocution – Débranchez toujours la machine en tenant la fiche, ne tirez jamais directement sur le cordon d'alimentation. – Ne branchez / débranchez jamais la machine avec les mains humides. Danger de mort Lorsque la machine ne sert plus : – Débranchez la fiche de la prise de courant. – Sectionnez le cordon d'alimentation pour le rendre inutilisable. – Détruisez le système de fermeture du hublot. Les enfants ne risqueront pas de s'enfermer et de mettre leur vie en danger. Risque d'asphyxie – Tenez les emballages, les plastiques et divers éléments des emballages hors de la portée des enfants. Risque d'empoisonnement – Rangez la lessive et les additifs hors de portée des enfants. Risque d'explosion – Les articles textile préalablement traités avec des produits nettoyants à base de solvants, du type détachants, benzine, peuvent provoquer une explosion une fois chargés dans le tambour. Rincer abondamment à la main les articles avant de les charger. Risque de blessures – – – – – – Le hublot peut devenir très chaud. Faites attention lorsque vous vidangez le bain lessiviel chaud. Ne montez jamais sur le lave-linge. Ne vous appuyez jamais sur le hublot ouvert. Ne saisissez pas le tambour s'il tourne encore. Faites attention lorsque vous ouvrez le bac à produits en cours de fonctionnement. Valeurs de consommation 0110 / 9000527647 2 kg 30 °C d (délicat) Programmes supplée (rinçage), a (essorage), s (vidange) mentaires Pour un programme sans prélavage, introduisez la lessive dans le compartiment II ; pour un programme avec prélavage, répartissez la lessive dans les compartiments I et II. cørapide, bøarrêt cuve pleine; pas d'essorage entre les cycles de rinçage programme de lavage de soin particulier pour éviter que le linge Textiles en laine ou contenant de la laine lavables à la ne rétrécisse, pause dans le programme (les textiles restent dans main ou en machine. la lessive) cørapide, bøarrêt cuve pleine Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en tissus synthétiques ou mélangés pour les textiles lavables délicats, en soie. satin, synthétique ou mélangés (voilages p. ex.) 2,5 kg 30, 40, 60 °C ` (synthétiques) cørapide, bøarrêt cuve pleine Textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton ou en lin. 5 kg v](blanc / couleurs) 30, 40, 60, 90 °C taches 60 °C + prélavage 60 °C Fonctions additionnelles ; remarques Type de textile max. °C Programmes a Respectez les indications du tableau Valeurs de consommation de la page 8 et les Conseils de la page 6 ! Tableau des programmes Consignes de sécurité Programme Charge Électricité** Eau** Durée du programme** v](blanc/couleurs) 30 °C * 5 kg 0.31 kWh 54 l 100 min v](blanc/couleurs) 40 °C * 5 kg 0.55 kWh 54 l 100 min v](blanc/couleurs) 60 °C* 5 kg 0.80 kWh 54 l 115 min v](blanc/couleurs) 60 °C taches* 5 kg 0.85 kWh 41 l 175 min v](blanc/couleurs) 90 °C 5 kg 1.90 kWh 61 l 110 min ` (synthétiques) 40 °C* 2.5 kg 0.45 kWh 50 l 75 min d (délicat )30 °C 2 kg 0.30 kWh 55 l 50 min q (laine) 30 °C 2 kg 0.20 kWh 35 l 55 min * Réglage du programme pour contrôle selon norme EN60456/IEC60456 en vigueur. ** Les valeurs diffèrent des valeurs indiquées en fonction de la pression d'eau, de la dureté de l'eau, de sa température d'entrée, de la température ambiante, du type de textile, de la quantité de linge et de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des variations de la tension d'alimentation et des fonctions additionnelles choisies. 7 8 Avant le premier lavage Entretien N'introduisez pas de linge dans la machine ! Ouvrez le robinet d'eau. Dans le compartiment II, versez : – environ 1 l d'eau – de la lessive (la quantité indiquée par le fabricant pour du linge légèrement sale, compte tenu de la dureté de l'eau) Placez le sélecteur sur ` (synthétiques) 60 °C et appuyez sur départ . À la fin du programme, placez le sélecteur sur arrêt. – Risque d'électrocution ! Sortez la fiche de la prise de courant. – Risque d'explosion ! N'utilisez pas de solvants. Nettoyage Corps de la machine, bandeau de commande – – – – Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de chiffons, d'éponges et de détergents abrasifs (tampons acier). Enlevez immédiatement les résidus de lessive et de produits nettoyants. Le nettoyage au jet d'eau est interdit. Pompe d'évacuation À la fin du programme, placez le sélecteur sur arrêt et retirez la fiche de la prise de courant. 1. Ouvrez la trappe de service à l‘aide d‘un tournevis et retirez-la. 2. Dévissez délicatement le bouchon de la pompe (eau résiduelle). 3. Nettoyez l'intérieur, le filetage du bouchon de la pompe et le carter de la pompe (le rotor de la pompe d'évacuation doit pouvoir tourner librement). 4. Replacez le bouchon de la pompe et revissez-le. 5. Remettez la trappe de service en place puis refermezäla Pour empêcher que, lors du prochain lavage, de la lessive passe directement à l'égout sans avoir servi : versez 1 litre d'eau dans le compartiment II et démarrez le programme Vidange. Flexible d'écoulement au niveau du siphon Nettoyage du bac à produits ... À la fin du programme, placez le sélecteur sur arrêt et retirez la fiche de la prise de courant. 1. Desserrez le collier du flexible, retirez avec précaution le flexible (eau résiduelle). 2. Nettoyez le flexible d'écoulement et l'adaptateur du siphon. 3. Replacez le flexible et maintenez la position avec le collier. ... s'il reste de la lessive ou de l'assouplissant. 1. Tirez, appuyez sur l'insert et retirez complètement le bac. 2. Retirez l'insert en le poussant avec un doigt de bas en haut. 3. Nettoyez les différents compartiments et l'insert avec de l'eau et une brosse, puis séchez-les. 4. Placez l'insert, il doit s'encliqueter (introduisez le cylindre sur la tige de guidage) 5. Remettez le bac à produits en place. Filtre au niveau de l'arrivée d'eau Risque d'électrocution ! Ne plongez jamais l'Aqua-stop dans l'eau (ce dispositif de sécurité comporte une vanne électrique). Pour résorber la pression de l'eau au niveau du flexible d'alimentation : 1. Fermez le robinet d'eau 2. Sélectionnez le programme voulu (sauf a (essorage),s (vidange)). 3. Sélectionnez départ . Laissez marcher ce programme pendant 40 secondes environ. 4. Placez le sélecteur sur arrêt. Débranchez la fiche de la prise de courant. Laissez le bac à produits ouvert, pour qu'il puisse sécher complètement. Tambour Laissez le hublot ouvert pour que le tambour puisse sécher. Taches de rouille : utiliser un produit d'entretien sans chlore. N'utilisez jamais de paille de fer. Détartrage – Risque de brûlure ! Attendez que le bain lessiviel ait refroidi. – Fermez le robinet d'eau ! Pas de linge dans la machine 5. Pour nettoyer le filtre : Retirez le flexible du tuyau. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. et/ou sur les modèles Standard et Aqua-Secure : Pour le détartrage, suivez les instructions du fabricant de détartrant, pas nécessaire en dosant convenablement la lessive. Retirez le flexible à l'arrière de la machine, sortez le filtre à l'aide d'une pince et nettoyez-le. 6. Raccordez le flexible et vérifiez son étanchéité. Remarques sur les témoins lumineux Pour l'affichage d'état, les témoins lumineux clignotentâ: pülavage et Bien fermer le hublotâ; du linge peut être coincé. e rinçage pülavage et – ouvrir entièrement le robinet d'eau. acessorage – flexible d'alimentation plié /coincé. – pression d'eau trop faibleâ; nettoyer le filtre a page 10. ecrinçage et – pompe d'évacuation bouchéeâ; nettoyer la pompe d'évacuation a page acessorage 10. – flexible d'écoulement/tuyau d'évacuation bouchéâ; nettoyer le flexible d'écoulement au niveau du siphon a page 10. 9 10 Que faire si ... fr ʑ ʑ De l'eau s'écoule. ʑ ʑ ʑ Le hublot refuse de s'ouvrir. – La fonction de sécurité est active. Attendez env. 2 minutes. – bcarrêt cuve pleine (sans essorage final) sélectionné ? –> page 1,5. ʑ ʑ ʑ Je ne vois pas d'eau dans – Il ne s'agit pas d'un défaut, le niveau d'eau est trop bas pour être vu. le tambour. Le résultat de l'essorage – Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de détection anti-balourd a interrompu l'essorage car le linge n'était pas réparti de manière n'est pas satisfaisant. homogène. Linge mouillé/trop Répartissez les petites pièces et les grosses pièces de linge dans humide. le tambour. Démarrages répétitifs de – Il ne s'agit pas d'un défaut, le système de détection anti-balourd l'essorage court. tente de mieux répartir la charge de linge dans le tambour. – Il ne s'agit pas d'un défaut, l'efficacité du produit n'est pas Eau résiduelle dans le compromise. compartiment à produits. – Nettoyez l'insert si besoin a page 9. Le lave-linge dégage – Faites un cycle v (blanc/couleurs) 90 °C sans linge. Utilisez pour certaines odeurs. cela une lessive tous lavages. De la mousse sort du bac – Avez-vous utilisé trop de lessive ? à produits. Si de la mousse sort du bac à produits : Mélangez 1 cuiller d'assouplissant à ½ litre d'eau et le versez dans le compartiment II (Pas avec les textiles de plein air et contenant du duvet). – Lors du prochain lavage, diminuez la quantité de lessive utilisée. Dégagement d'odeurs – Avez-vous immobilisé les pieds de la machine ? fortes, vibrations et Immobilisez les pieds de la machine a Notice d'installation. « déplacement » pendant – Les brides de transport sont-elles retirées ? l'essorage. Retirez les brides de transport a Notice d'installation. Les témoins lumineux ne – Coupure de courant ? s'allument pendant le fonc- – Fusibles déclenchés ? Enclenchez/remplacez les fusibles. tionnement de l'appareil. – Si cette panne se reproduit, contactez le service après-vente. – Il ne s'agit pas d'un défaut, le système de détection anti-balourd répartit Le programme est plus la charge de linge en faisant démarrer plusieurs fois le tambour. long que d'habitude. ʑ Il y a des résidus de lessive sur le linge. ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ – – La machine n'est pas – alimentée en eau – La lessive ne gagne pas – la cuve. – Le programme ne démarre pas. Le bain lessiviel n'est pas évacué. – – – – – Raccordez correctement / remplacez le flexible d'écoulement. Serrez à fond le raccord du flexible d'alimentation départ non sélectionné ? Avez-vous bien ouvert le robinet d'eau ? Le filtre est peut-être bouché ? Nettoyez le filtre a page 10. Le flexible d'alimentation d'eau n'est pas plié ou coincé ? départ sélectionné ? Avez-vous bien fermé le hublot ? nettoyez la pompe à lessive a page 10. Nettoyez le tuyau d'évacuation et/ou le flexible d'écoulement. bcarrêt cuve pleine (sans essorage final) sélectionné ? –> page 1,5. Notice d'utilisation Lave-linge – Il ne s'agit pas d'un défaut, le système de contrôle de la mousse est actif : un cycle de rinçage sera ajouté. – Les lessives sans phosphate contiennent parfois des résidus insolubles dans l'eau. – Sélectionner e (rinçage) ou brossez le linge après le lavage. Lorsqu'une panne ne peut pas être éliminée par vos soins (Mise en marche/Arrêt) ou qu'une réparation s'impose : – Placez le sélecteur sur arrêt et retirez le fiche de la prise de courant. – Fermez le robinet d'eau et appelez le service après-vente a Notice d'installation. N'utilisez le lave-linge qu'après avoir lu cette notice et la notice d'installation séparée ! Respectez les consignes de sécurité figurant à la page 8. 11