Mode d'emploi | Pulsar PSBS5012E - v1.1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Mode d'emploi | Pulsar PSBS5012E - v1.1 Manuel utilisateur | Fixfr
PSBS 5012E
v.1.1
PSBS 13,8V/5A/65Ah/OC
Alimentation secourue á découpage
avec sorties.
FR**
Edition: 6 du 01.06.2016
Remplace l’edition: 5 du 14.04.2015
www.pulsar.pl
PSBS5012E
BLUE POWER
Caractéristiques de l’alimentation:












 sortie PSU indication de défaut au niveau de la carte
mère de l’alimentation – du type OC
 sortie LoB indication de défaut de batterie basse
– du type OC
 en option – montage du module MPSBS qui convertit
des sorties du type OC en sorties á relais.
 réglage de la temporisation de la signalisation de
l’abscence de tension secteur AC 230V
 protections contre:
 courts-circuits SCP
 thermique OHP
 survoltage
 autoprotection à l’ouverture et á l’arrachement
du coffret
 surcharge OLP
 garantie – 5 ans à compter de la date de fabrication
alimentation sans interruption DC 13,8V/5A
emplacement pour les batteries 65Ah/12V
tension secteur AC 230V
haut rendement 76%
faible ondulation de tension
contrôle de la charge et conservation des batteries
protection contre les décharges profondes de la
batterie (UVP)
contrôle de courant de charge 0,5A/1A/2A/3A, par
commutateur
bouton START démarrage des batteries
protection de batterie contre les courts-circuits et
inversions
signalisation visuelle – LED
sortie EPS indication de défaut tension secteur AC
230V – du type OC
SOMMAIRE:
1. Description technique.
1.1 Description générale
1.2 Schéma-bloc/ synoptique
1.3 Description des composants et des bornes d’alimentation
1.4 Paramètres techniques.
2. Installation.
2.1 Critères requis
2.2 Procédure d’installation
3. Sigalisation du fonctionnement de l’appareil.
3.1 Signalisation visuelle du fonctionnement
3.2 Sorties
3.3 Sorties á relais
4. Utilisation et exploitation de l'appareil.
4.1 Surcharge ou court-circuit de la sortie d’alimentation (SCP)
4.2 Démarrage de l'alimentation depuis la batterie
4.3 Protection des batteries contre les décharges UVP
4.4 Entretien
1. Description technique.
1.1 Description générale.
L’alimentation secourue est un dispositif ininterruptible fournissant l’énergie électrique aux appareils
nécessitant une tension stabilisée de 12V DC (+/-15%). L’appareil fournit la tension U=13,8V DC et courant:
1. Courant de sortie 5A + 0,5A courant de charge des batteries
2. Courant de sortie 4,5A + 1A courant de charge des batteries
3. Courant de sortie 3,5A + 2A courant de charge des batteries
4. Courant de sortie 2,5A + 3A courant de charge des batteries
Le courant total des récepteurs + courant de charge des batteries est max de 5,5A
En cas d'absence de tension dans le secteur 230VCA, l’énergie électrique est fournie par les batteries.
L’alimentation est fournie dans le coffret en métal (couleur RAL 9003 ) avec un emplacement prévu pour deux
batteries de type 65Ah/12V. Le boitier est equipé d’une autoprotection á l’ouverture de la face avant et á
l’arrachement.
2
www.pulsar.pl
PSBS5012E
CONFIGURATIONS OPTIONNELLES DE L’APPAREIL:
(visualisation disponible sur www.pulsar.pl)
PSBS 10A12E Batterie 65Ah.
1. Alimentation secourue PSBS 13,8V/module relais MPSBS/65Ah
- PSBS 5012E + MPSBS + 65Ah
2. Alimentation secourue PSBS 13,8V/4x1A/65Ah
- PSBS 5012E + LB4 4x1A (AWZ575 ou AWZ576) + 65Ah
3. Alimentation secourue PSBS 13,8V/8x0,5A/65Ah
- PSBS 5012E + LB8 8x0,5A (AWZ578 ou AWZ580) + 65Ah
4. Alimentation secourue PSBS 13,8V/12V/5A/65Ah
- PSBS 5012E + RN500 (13,8V/12V) + 65Ah
5. Alimentation secourue PSBS 13,8V/2x12V/2x2,5A/65Ah
- PSBS 5012E + 2xRN250 (13,8V/12V) + 65Ah
PSBS 10A12E Batterie 40Ah.
1. Alimentation secourue PSBS 13,8V/module relais MPSBS/40Ah
- PSBS 5012E + MPSBS + 40Ah
2. Alimentation secourue PSBS 13,8V/4x1A/40Ah
- PSBS 5012E + LB4 4x1A (AWZ575 ou AWZ576) + 40Ah
3. Alimentation secourue PSBS 13,8V/8x0,5A/40Ah
- PSBS 5012E + LB8 8x0,5A (AWZ578 ou AWZ580) + 40Ah
4. Alimentation secourue PSBS 13,8V/16x0,3A/40Ah
- PSBS 5012E + 2xLB8 16x0,3A (AWZ577 ou AWZ580) + 40Ah
5. Alimentation secourue PSBS 13,8V/12V/5A/40Ah
- PSBS 5012E + RN500 (13,8V/12V) + 40Ah
6. Alimentation secourue PSBS 13,8V/2x12V/2x2,5A/40Ah
- PSBS 5012E + 2xRN250 (13,8V/12V) + 40Ah
7. Alimentation secourue PSBS 13,8V/12V/16x0,3A/40Ah
- PSBS 5012E + RN500 (13,8V/12V) + 2xLB8 2x8x0,3A (AWZ577 ou AWZ580) + 40Ah
8. Alimentation secourue PSBS 13,8V/12V/8x0,5A/40Ah
- PSBS 5012E + RN500 (13,8V/12V) + LB8 8x0,5A (AWZ578 ou AWZ580) + 40Ah
9. Alimentation secourue PSBS 13,8V/12V/4x1A/40Ah
- PSBS 5012E + RN500 (13,8V/12V) + LB4 4x1A (AWZ575 ou AWZ576) + 40Ah
10. Alimentation secourue PSBS 13,8V/2x5V÷7,4V/2x2A/40Ah
- PSBS 5012E + 2xDCDC20 (2x5V÷7,4V/2x2A) + 40Ah
1.2 Schéma-bloc/ synotique (croquis 1).
Croquis 1. Schéma-bloc de l’appareil.
3
BLUE POWER
www.pulsar.pl
PSBS5012E
BLUE POWER
1.3 Description des composants et des bornes d’alimentation ( tableau 1, croquis 2).
Tableau 1. Éléments de la carte mère d’alimentation (voir croquis 2).
Element
Description
numéro
Commutateur (switch) PBAT - configuration de la protection des batteries UVP
 PBAT =
option coupure de batterie désactivé
 PBAT =
option coupure de batterie activé
Commutateur (switch) TAC - configuration de la temporisation de signalisation défaut tension AC
 TAC =
temporisation T= 10s
 TAC =
temporisation T= 60s
Description:
switch mis,
switch enlévé
START bouton (démarrage de l’appareil á partir des batteries)
VADJ potentiomètre, réglage de tension DC 12 ÷ 14,5V
FBAT fusible des batteries, F6,3A / 250V
Bornes:
~AC~ – Entrée tension AC
EPS
– sortie indication d’absence de la tension secteur AC
État hi-Z
= défaut d’alimentation AC
état 0V
= alimentation AC - O.K.
PSU
– sortie indication défaut au niveau de la carte mère de l’alimentation
État hi-Z
= défaut
État 0V
= alimentation DC O.K.
LoB
– sortie indication défaut de batterie
État hi-Z
= tension des batteries UBAT <11,5V
État 0V
= batteries O.K.
+BAT- – borniers de raccordement des batteries
+AUX- – sorties auxiliaires DC, (+AUX= +U, -AUX=GND)
Description: hi-Z – haute impédance, 0V – mis à la masse GND
Diodes LED – signalisation visuelle:
AC
– tension AC
LB
– chargé des batteries
AUX – tension de sortie DC
Borniers sorties signalisation visuelle supplémentaire
Commutateur (switch) IBAT; - configuration de courant de charge de batteries
 J1=
J2=
J3=
Ibat =0,5A
 J1=
J2=
J3=
Ibat =1A
 J1=
J2=
J3=
Ibat =2A
 J1=
J2=
J3=
Ibat =3A
Description:
switch mis,
switch enlévé
Croquis 2. Vue de la carte mère d’alimentation.
4
www.pulsar.pl
PSBS5012E
BLUE POWER
Tableau2. Eléments de l’alimentation (voir croquis 3).
Element numéro
Description
Transformateur d’isolement
Carte mère d’alimentation (voir tableau 1, croquis 2)
TAMPER; micro interrupteur, (contacts) protection anti-sabotage (NC)
FMAINS fusible dans le circuit d’alimentation 230V, T3,15 / 250V
L-N borne d’alimentation 230V AC,
borne de protection PE
Connecteurs des batteries; positif: +BAT = rouge, négatif: - BAT = noir
Croquis 3. Vue de l’alimentation.
1.4 Paramètres techniques:
- paramètres élèctriques (tableau 3)
- paramètres méchaniques (tableau 4)
- sécurité d'utilisation (tabeleau 5)
- paramètres d’exploitation (tabeleau 6)
Tableau 3. Paramètres élèctriques
Type d’alimentation:
Tension d’alimentation
Consommation de courant
Puissance d’alimentation
Rendement
Tension de sortie
Courant de sortie
Plage de réglage de la tension de sortie
Taux d'ondulation
Consommation du courant de l’alimentation
Courant de charge de batterie
Protection contre les courts-circuits SCP
A (EPS - External Power Source)
230V AC / 50Hz (-15%/+10%)
0,57A @230V AC
76W
76%
11V÷ 13,8V DC – mode secouru
10V÷ 13,8V DC – mode batterie
5A + 0,5A courant de charge de batterie
4,5A + 1A courant de charge de batterie
3,5A + 2A courant de charge de batterie
2,5A + 3A courant de charge de batterie
12÷14,5V DC
60mV p-p max.
15 mA
0,5A/1A/2A/3A – réglage á l’aide du commutateur (switch)
Electronique – limitation du courant, fusible á verre FBAT
(remplacement du fusible après panne nécessaire) retour
automatique
5
www.pulsar.pl
PSBS5012E
Protection contre les surcharges OLP
Protection du circuit de batterie SCP et protection
inversion batterie
Protection contre survoltage
Protection des batteries contre les décharges
profondes UVP
Signalisation de l’autoprotection á l’ouverture de face
avant et á l’arrachement du mur du boitier - tamper
BLUE POWER
110-150% de puissance d’alimentation, redémarrage
manuel (coupure de tension DC après panne nécessaire)
T6,3A- limitation du courant, fusible á verre FBAT
(remplacement du fusible après panne nécessaire)
varisteurs
U<10V (± 0,5V) – déconection des borniers des batteries
- microswitch x 2, contacts NC (boitier fermé et fixé au mur
0,5A@50V DC (max.)
Signalisation visuelle: panneau avant de l’appareil
- AC OK.; diode signalisation de l’état d’alimentation
AC
- rouge, état normal: diode allumée en permanance,
défaut: diode s’éteint
- DC OK.; diode signalisation de l’état d’alimentation
DC á la sortie
- vert, état normal: diode allumée en permanance,
défaut: diode s’éteint
- BAT OK.; diode signalisation du niveau de charge
des batteries
Sorties:
- EPS; sortie indiquant défaut de la tension secteur
AC
- vert, état normal: diode allumée en permanance,
défaut: diode s’éteint
- PSU; sortie indiquant un défaut au niveau de la
carte mère de l’alimentation, défaut au niveau DC
- du type: 50mA max.
état normal: niveau L (0V),
défaut: niveau hi-Z,
- LoB sortie indiquant un défaut de batterie
- du type, 50mA max.
état normal (UBAT >11,5V): niveau L (0V),
défaut (UBAT <11,5V): niveau hi-Z
Alimentation n’est pas équipée de la fonction détection de
batterie.
Fusibles:
- FMAINS
- FBAT
- du type OC: 50mA max.
état normal: niveau L (0V),
défaut: niveau hi-Z,
- temporisation 10s/60s (+/-20%) - réglage á l’aide du
commutateur (switch)TAC
T 3,15A / 250V
T 6,3A / 250V
Tableau 4. Paramètres méchaniques.
400 x 370 x 170+8 (WxHxD) [mm] (+/- 2)
Voir croquis 3
65Ah/12V (SLA) max.
H
W
350x175x165mm (WxHxD) max
D
Poids net / brut
8,60kg / 9,90kg
Boitier
Tôle d’acier, DC01 0,7mm couleur RAL 9003
Fermeture
Vis cylindrique (du face), (possibilité de monter une serrure)
Borniers
Alimentation: 230V AC: Ф0,51÷2 (AWG 24-12)
Sorties: Ф0,41÷1,63 (AWG 26-14)
Sorties batteries BAT: 6,3F-2,5, 30cm
Sortie TAMPER: câbles, 25cm
Remarques
Le boîtier est équipé des séparateurs fixes en plastique permettant le passage des
câbles entre le boîtier et la paroi de montage. Refroidissement par convection.
Dimensions du boîtier
Fixation
Espace pour batterie
Tableau 5. Sécurité d'utilisation.
Classe de protection PN-EN 60950-1:2007
Degré de protection PN-EN 60529: 2002 (U)
Résistance d’isolation électrique
- entre le réseau secteur 230VCA et le circuit des sorties de l’alimentation (I/P-O/P)
- entre le réseau secteur 230VCA et le circuit de protection de l’alimentation PE (I/P-FG)
- entre le circuit des sorties et le circuit de protection de l’alimentation PE (O/P-FG)
Résistance d’isolation:
- entre le circuit des entrées et sorties ou de protection
6
I (premier)
IP20
3000 V/AC min.
1500 V/AC min.
500 V/AC min.
100 MΩ, 500V/DC
www.pulsar.pl
BLUE POWER
PSBS5012E
Tableau 6. Paramètres d’exploitation.
Classe d’environnement
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité relative
Vibrations sinusoïdales pendant le fonctionnement:
Chocs lors du fonctionnement
Exposition directe aux rayons de soleil
Vibrations et chocs pendant le transport
II
-10ºC...+40ºC
-20ºC...+60ºC
20%...90%, sans condensation
inacceptable
inacceptable
inacceptable
Selon PN-83/T-42106
2. Installation.
2.1 Critères requis.
Ce matériel est destiné à être raccordé au réseau 230VCA. Toute intervention sur l’alimentation doit être
réalisée par un personnel habilité et dûment formé aux consignes de sécurité en vigueur dans le pays. Le dispositif
doit être installé dans des locaux fermés, conformément à la IIème classe d'environnement, d’une humidité
normale de l’air (HR=90% max. sans condensation) et une température de -10°C à +40°C.. L'installation doit être
effectuée selon les normes et les prescriptions en vigueur. Le bloc d’alimentation doit fonctionner en position
verticale afin d’assurer le transfert d’air par convection à travers des fentes de ventilation du coffret.
Avant de proceder á l’installation, veuillez effectuer le bilan de charge de l’appareil:
1. Courant de sortie 5A + 0,5A courant de charge des batteries
2. Courant de sortie 4,5A + 1A courant de charge des batteries
3. Courant de sortie 3,5A + 2A courant de charge des batteries
4. Courant de sortie 2,5A + 3A courant de charge des batteries
Courat total des récepteurs + courant de charge de batterie est max de 5,5A
L’alimentation est destinée à un fonctionnement sans interruption, c’est la raison pour laquelle elle n’est
pas équipée de disjoncteur et devrait être raccordée au secteur 230VCA proprement protégé contre les
surcharges. Pour déconnecter le dispositif du secteur retirez et marquez le fusible correspondant. L'installation doit
être effectuée selon les normes et les prescriptions en vigueur.
2.2 Procédure d’installation.
1. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, toute INTERVENTION doit être réalisée HORS TENSION
2. Fixez l’alimentation en coffret sur la paroi à l’endroit de votre choix. Veillez à ce que le montage de
l’accroche de l’autoprotection á l’arrachement du coffret – temper soit effectué selon les instructions (voir
croquis 3 [3]).
Croquis 4. Montage de l’accroche de l’autoprotection á l’arrachement du coffret - temper.
3. Raccordez le câble de l'alimentation secteur 230VCA aux bornes de l'alimentation L-N. Le fil de terre de
protection du secteur doit être raccordé à la borne PE. Utilisez le câble à trois fils (câble de protection
jaune/vert). Passage des câbles doit être effectué en respectant leur bonne isolation.
7
www.pulsar.pl
PSBS5012E
BLUE POWER
Veillez à ce que le système de raccordement à la terre soit installé correctement: le fil
jaune/vert de protection doit être relié d’un côté à la borne d’alimentation dans le
coffret indiquée par symbole PE. Il est dangereux d’utiliser l’alimentation sans une
installation et un fonctionnement correct du système de raccordement à la terre. Cela
peut endommager les dispositifs électriques et créer des risques de décharges
électriques.
4. Raccorder les récepteurs aux bornes de sorties AUX sur la carte-mère de l’alimentation.
5. Si besoin effectuez le raccordement des sorties:
- EPS; sortie signalisation défaut de réseau AC
- PSU; sortie défaut au niveau de la carte mère de l’alimentation.
- LoB; sortie défaut de batterie
- en option montage du module á relais MPSBS convertissant des sorties du type OC vers des sorties á
relais (page 9, section 3.3)
6. A l’aide du switch IBAT reglez le courant de charge de batterie, prenez en compte les paramètres de la
batterie.
7. A l’aide du commutateur (switch) PBAT activer/désactiver l’option coupure de batterie basse U<10V (+/-5%).
Enlévez le commutateur (switch) PBAT pour activer la protection coupure de batterie basse.
8. Insérez la batterie dans l'emplacement prévu à cet effet (croquis 3). Raccordez la batterie á la carte mère
de l’appareil tout en respectant la polarité.
9. Demarrer l’appareil en le mettant sous la tension ~230V AC. Les diodes sur la carte mère d’alimentation
doivent s’allumer: en rouge AC et en vert AUX. La diode jaune LB doit s’allumer lors de la charge de la
batterie.
10. Vérifier la tension de sortie (tension de l’appareil sans charge et sans batterie devrait être fixé entre 13,6V
÷ 13,9V avec la batterie raccordée en charge entre 11V ÷ 13,8V). Si la tension nécessite une correction a
l’aide du potentiomètre VADJ effectuez le réglage en surveillant la tension de la sortie AUX de l’appareil.
11. Veillez à ce que le courant fournit aux récepteurs et le courant de charge de batterie ne dépasse pas la
capacité de l’appareil. (section 1.1).
12. Après avoir effectué les tests de fonctionnement, fermez la face avant de l’appareil.
3. Signalisation du fonctionnement de l'alimentation.
3.1 Signalisation visuelle.
L'appareil est équipé de la signalisation visuelle: trois diodes sur la face avant du boitier.
AC OK:
 reste allumée - tension secteur 230V AC,
fonnctionement ok AC
 éteinte- défaut tension secteur 230V AC
DC OK:
 reste allumée - tension DC á la sortie AUX
 éteinte- défaut tension DC á la sortie AUX
BAT OK:
 reste allumée – tension des batteries UBAT > 11,5V
 éteinte - tension des batteries UBAT < 11,5V
En plus l'appareil est équipé des trois diodes signalant l’état du fonctionnement: AC, LB, AUX situées sur la
carte mère d’alimentation:
 AC - diode rouge: en état normal (présance de la tension secteur AC) la diode reste allumée en
permanance. L’absence de la tension secteur AC est indiquée lorsque la diode s’éteint AC.
 LB - diode jaune: indique le processus de la charge des batteries, l’intensité de la lumière de la diode
depend du courant de charge des batteries.
 AUX - diode verte: indique l’état d’alimentation DC á la sortie d’alimentation. En état normal la diode reste
allumée en permanance, en cas de court – circuit ou surcharge la diode s’éteint.
8
www.pulsar.pl
PSBS5012E
BLUE POWER
3.2 Sorties.
l'appareil est équipé des sorties:

EPS - sortie signalisation défaut de tension secteur 230V.
La sortie indique l’abscence de l’alimentation secteur 230V. En état normal et en présence de l’alimentation
secteur 230V AC, la sortie est liée à la masse GND. En cas d’abscence d’alimentation l’appareil change la
sortie qui passe à l’état de haute impédance hi-Z selon la temporisation réglée par le switch TAC.

PSU - sortie signalisation défaut au niveau de la carte mère d’alimentation.
La sortie indique le défaut au niveau de la carte mère d’alimentation. En état normal et en présence de
l’alimentation secteur 230V AC la sortie est liée à la masse GND. En cas d’abscence de la tension DC á la
sortie (par exemple court-circuit) la sortie passe à l’état de haute impédance hi-Z.
Défauts peuvent être entrainés par:
- court-circuit á la sortie
- surchrge sur la sortie
- défaut au niveau du convertisseur de tension DC/DC
- activation du circuit UVP

LoB - sortie signalisation batterie basse
La sortie indique la batterie basse. En état normal (U BAT > 11,5V) la sortie est liée à la masse GND. En cas
de la chute de tension de batterie (UBAT < 11,5V) la sortie passe à l’état de haute impédance hi-Z.
Alimentation n’est pas équipée de la fonction détection de batterie, en cas de l’absence ou non
raccordement de batterie la sortie est en état normal.
Les sorties ont été réalisées dans le circuit du type OC (open collector) et cela est représenté sur le
schéma suivant:
Croquis 5. Schémat des sorties OC.
3.3 Sorties á relais.
Si les sorties du type OC ne sont pas suffisantes au contrôle de l’appareil il est conseillé d’utiliser le module
MPSBS qui cree les sorties à relais.
Croquis 6. Schémat du raccordement du module MPSBS.
9
www.pulsar.pl
PSBS5012E
BLUE POWER
4. Utilisation et exploitation de l'appareil.
4.1 Surcharge ou court-circuit de la sortie d’alimentation (SCP).
La sortie de l'alimentation AUX est munie d’un fusible réarmable polymère PTC. En cas de charge de
l'alimentation avec le courant dépassant Imax. (charge 110% ÷ 150% @ 25ºC de la puissance de l'alimentation) la
tension de sortie est coupée automatiquement. Ce fait est signalé par l'extinction de la diode verte. Pour rétablir la
tension à la sortie il faut débrancher la charge de sortie pendant environ 1min.
En cas de court – circuit á la sortie AUX, BAT ou l’inversion de la polarité des batteries le fusible de
protection s’endommage de façon permanente. Afin de retablir la tension de sortie BAT remplacez le fusible.
4.2 Démarrage de l'alimentation depuis la batterie.
L'appareil a été équipé d’un bouton sur la carte mère permettant le démarrage de l'alimentation lors du
travail en mode batterie. Démarrage de l'alimentation depuis la batterie: appuyez pendant 1s sur le bouton START
localisé sur la carte mère de l’appareil.
4.3 Protection des batteries contre les décharges UVP
L’appareil est équipé de circuit de coupure de la batterie basse. Si la tension aux bornes des batteries chute
en dessous de 10V±0.5V cela entraine la coupure de batterie. La mise de switch PBAT désactive la protection
de la batterie.
Attention.
Il est fortement deconseillé de désactiver l’option protection de batterie UVP car les décharges
profondes contribuent considérablement á la reduction de la capacité de batterie et ecourte fortement
la durée de sa vie.
4.4 Maintenance
Tous les travaux de maintenance et contrôle technique doivent être réalisés HORS TENSION. L’appareil
ne nécessite pas d'entretien particulier, cependant, dans le cas d'une accumulation importante de poussière, il est
conseillé de le nettoyer à l'aide d'un jet d'air comprimé. En cas de remplacement des fusibles, veiller à n’utiliser
que des fusibles de mêmes type et valeur nominale que les originaux.
⃰ AC (CA) - double nomination; anglaise (AC- alternating current) et française (CA- courant alternatif)
⃰ DC (CC) - double nomination; anglaise (DC- direct current) et française (CC- courant continu)
10
www.pulsar.pl
PSBS5012E
BLUE POWER
SIGNALISATION DEEE (WEEE)
Il est interdit de jeter les dispositifs électriques ou électroniques avec d’autres
déchets domestiques. D'après la directive DEEE (WEEE) adoptée par l'UE pour
tout matériel électrique et électronique usé il faut appliquer d'autres moyens
d'utilisation.
ATTENTION ! L'alimentation fonctionne avec batterie plomb-acide (SLA). Après la période d’exploitation, il ne faut pas la jeter mais la
neutraliser conformément aux règlements en vigueur.
CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE
1. Pulsar (fabricant) accorde la garantie de cinq ans sur la qualité du dispositif, à compter de la date de fabrication du
dispositif.
2. La garantie comprend une réparation ou un changement gratuit contre un correspondant fonctionnel (au choix du
fabricant) de tout appareil défectueux par raisons dépendantes du fabricant, y compris des défauts de fabrication ou de
matériel, si les défauts furent signalés pendant la durée de garantie (points 1).
3. Le dispositif soumis à la garantie doit être retourné à l'endroit où il fut acheté ou directement au siège du fabricant.
4. Uniquement les dispositifs complets, munis d'une description écrite du défaut, attachée à la lettre de reclamation
correctement remplie sont couverts par la garantie.
5. Le fabricant, en cas de prise en considération de la réclamation, prend la responsabilité d’effectuer tous les travaux de
réparation dans le plus court délai possible sans dépasser 14 jours ouvrables à compter de la date de retour du dispositif
au service du fabricant.
6. La période de réparation ( point 5) peut être prolongée en cas d'incapacité technique de réparer le dispositif. La meme
règle concerne tout dispositif accepté sous condition à cause de non accomplissement des conditions de garantie par le
déposant de la réclamation.
7. Toute action relevant de la garantie est effectuée uniquement dans le service du fabricant.
8. La garantie exclue tout défaut provoqué par:
- raisons indépendantes du fabricant,
- endommagements mécaniques,
- mauvais entreposage et transport,
- utilisation contraire aux prescriptions du mode d'emploi ou à la destination du dispositif,
- incidents, y compris décharges atmosphériques, pannes électriques, incendies, inondations, hautes températures et
facteurs chimiques,
- mauvaise installation et configuration (contraire aux prescriptions du mode d'emploi).
9. La garantie sera annulée après avoir constaté des modifications de construction ou des réparations effectuées hors
service du fabricant ou bien si les numéros de série ou les autocollants de garantie furent endommagés ou changés.
10. La responsabilité du fabricant envers l'acheteur est limitée à la valeur du dispositif définie par le prix gros suggéré par
le fabricant le jour d'achat.
11. Le fabricant n'est pas responsable d'éventuels dommages provoqués par pannes, dysfonctionnement ou impossibilité
d'utiliser le dispositif, notamment si le fait résulte d'inobservation des prescriptions et exigences décrites dans le mode.
11
www.pulsar.pl
PSBS5012E
Pulsar
Siedlec 150, 32-744 Łapczyca, Poland
Tel. (+48) 14-610-19-40, Fax. (+48) 14-610-19-50
e-mail: [email protected], [email protected]
http:// www.pulsar.pl, www.zasilacze.pl
12
BLUE POWER

Manuels associés