- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Multifunctionals
- Compaq
- OFFICEJET PRO L7400
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Compaq OFFICEJET PRO L7400 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels132 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
132
HP Officejet Pro tout-en-un série L7400 Guide de l'utilisateur Podręcznik użytkownika HP Officejet Pro tout-en-un série L7400 Guide de l'utilisateur Informations sur le copyright © 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Avis publiés par la société Hewlett-Packard Informations sujettes à modifications sans préavis. Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l’accord écrit préalable de HewlettPackard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d’auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont énoncées dans les déclarations de garantie expresse accompagnant ces produits et services. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme une garantie supplémentaire. HP ne sera pas responsable des erreurs techniques ou typographiques ci-incluses. Marques déposées Windows et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. Windows Vista est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Informations de sécurité Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique. 1. Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec le périphérique. 2. Utilisez toujours une prise de courant mise à la terre lors du branchement de ce produit à une source d'alimentation. Si vous ne savez pas si une prise de courant est mise à la terre, consultez un électricien qualifié. 3. Respectez toutes les instructions et tous les avertissements indiqués sur le produit. 4. Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à son nettoyage. 5. N'installez jamais cet appareil près d'une source d'eau, ni si vous êtes mouillé. 6. Installez l'appareil en toute sécurité sur une surface stable. 7. Installez l'appareil en un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommagé. 8. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, reportez-vous au chapitre Maintenance et dépannage. 9. L'appareil ne contient aucune pièce dont l'entretien doive être réalisé par l'utilisateur. Confiez l'entretien à du personnel qualifié. Accessibilité Le périphérique est doté de fonctions le rendant accessible aux personnes présentant des handicaps. Vision Le logiciel du périphérique est accessible aux personnes mal voyantes et non voyantes grâce aux options et fonctions d'accessibilité de votre système d'exploitation. Il prend également en charge les principales technologies d'assistance tels que les lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix à texte. Pour les utilisateurs daltoniens, les boutons et onglets colorés utilisés dans le logiciel et sur le panneau de commande comportent un texte simple ou des étiquettes à icônes qui expliquent l'action appropriée. Mobilité Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique peuvent être exécutées via des commandes clavier. Le logiciel prend également en charge les options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et MouseKeys. Les portes, les boutons, les bacs papier et les guides papier du périphérique ne requièrent aucun effort pour être manipulés et sont disposés dans un rayon d'accès restreint. Assistance Pour plus de détails sur l'accessibilité de ce produit et les engagements de HP en matière d'accessibilité au produit, consultez le site Web de HP à l'adresse www.hp.com/accessibility. Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation de Macintosh, consultez le site Web Apple à l'adresse www.apple.com/accessibility. Sommaire 1 Démarrage Recherche d'autres ressources liées à la du produit ................................................................6 Présentation des pièces du périphérique .................................................................................. 7 Vue avant ...........................................................................................................................8 Zone d'approvisionnement pour l'impression ......................................................................8 Vue arrière ..........................................................................................................................9 Boutons et voyants du panneau de commande ..................................................................9 Informations de connexion ................................................................................................10 2 Installation des accessoires Installation de l'accessoire recto verso ...................................................................................12 Installation du bac 2 ................................................................................................................12 Activation des accessoires dans le pilote d'imprimante ..........................................................13 Pour activer les accessoires sur des ordinateurs Windows ..............................................14 Pour activer des accessoires sur des ordinateurs Macintosh ...........................................14 3 Utilisation du périphérique Utilisation des menus du panneau de commande ..................................................................15 Types de messages du panneau de commande ....................................................................15 Messages d'état ................................................................................................................15 Messages d'avertissement ...............................................................................................16 Messages d'erreur ............................................................................................................16 Messages d'erreur critique ................................................................................................16 Modification des paramètres du périphérique .........................................................................16 Utilisation du Centre de solutions HP (Windows) ...................................................................17 Utilisation du logiciel de photo et d'imagerie HP .....................................................................17 Chargement d'originaux ..........................................................................................................18 Chargement d'un original sur la vitre du scanner ..............................................................19 Sélection des supports d'impression ......................................................................................19 Astuces pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression ..................................19 Spécifications des supports pris en charge ......................................................................21 Formats pris en charge ...............................................................................................21 Types et grammages des supports pris en charge .....................................................23 Réglage des marges minimales ........................................................................................ 24 Chargement des supports ......................................................................................................25 Configuration des bacs ...........................................................................................................27 Impression sur des supports spéciaux et à format personnalisé ............................................29 Impression sans bordure ........................................................................................................30 4 Impression Modification des paramètres d'impression ..............................................................................32 Modifier les paramètres des tâches en cours à partir d'une application (Windows) ..........32 Modifier les paramètres par défaut de toutes les tâches à venir (Windows) .....................32 Modifier les paramètres (Mac OS) ....................................................................................33 1 Impression sur les deux faces (avec accessoire recto verso) .................................................33 Recommandations relatives à l'impression recto verso ....................................................33 Impression recto verso .....................................................................................................34 Annulation d'une tâche d'impression ......................................................................................35 5 Copie Copie à partir du panneau de commande ...............................................................................36 Modification des paramètres de copie ....................................................................................36 Définition du nombre de copies ..............................................................................................37 Définition du format de papier de copie ..................................................................................37 Définition du type de papier de copie ...................................................................................... 38 Modification de la vitesse de copie ou de la qualité ................................................................39 Redimensionnement d'un original pour le faire tenir sur du papier Lettre ou A4 .....................39 Copie d'un document au format Légal sur du papier au format Lettre ....................................40 Réglage du contraste de la copie ...........................................................................................41 Amélioration des zones floues de la copie ..............................................................................41 Amélioration des zones claires de la copie .............................................................................41 Annulation d'une tâche de copie .............................................................................................42 6 Numérisation Numérisation d'un original ......................................................................................................43 Numérisation d'un original vers un programme sur un ordinateur (connexion directe) .....44 Numérisation à partir d'un programme compatible TWAIN ou WIA ........................................44 Numériser à partir d'un programme compatible TWAIN ...................................................44 Numériser à partir d'un programme compatible WIA ........................................................45 Modification d'un original numérisé .........................................................................................45 Modification d'une photo ou d'une image numérisée ........................................................45 Modification d'un document numérisé au moyen d'un logiciel de reconnaissance optique des caractères (OCR) ..........................................................................................45 Modification des paramètres de numérisation ........................................................................46 Annulation d'une tâche de numérisation .................................................................................46 7 Configuration et gestion Gestion du périphérique .........................................................................................................47 Surveiller le périphérique ..................................................................................................47 Gérer le périphérique ........................................................................................................48 Utilisation des outils de gestion du périphérique .....................................................................48 Boîte à outils (Windows) ...................................................................................................49 Ouvrir la Boîte à outils ................................................................................................49 Onglets de la Boîte à outils .........................................................................................49 HP Printer Utility (Mac OS) ...............................................................................................50 Ouvrir le logiciel HP Printer Utility ...............................................................................50 Volets de HP Printer Utility .......................................................................................... 51 HP Instant Support ...........................................................................................................51 Sécurité et confidentialité ............................................................................................52 Pour accéder à HP Instant Support ............................................................................52 myPrintMileage .................................................................................................................52 Description de la page de diagnostics de l'autotest ................................................................53 2 Sommaire Configuration du périphérique (Windows) ...............................................................................54 Connexion directe .............................................................................................................54 Installer le logiciel avant la connexion du périphérique (recommandé) .......................55 Connecter le périphérique avant d'installer le logiciel .................................................55 Partager le périphérique sur un réseau localement partagé .......................................56 Configuration du périphérique (Mac OS) ................................................................................57 Installer le logiciel pour une connexion directe .................................................................57 Partager le périphérique sur un réseau local ....................................................................57 Désinstallation et réinstallation du logiciel ..............................................................................58 8 Maintenance et dépannage Cartouches d'encre prises en charge .....................................................................................61 Remplacement des cartouches d'encre ..................................................................................62 Entretien des têtes d'impression .............................................................................................63 Vérifier l'état des têtes d'impression .................................................................................63 Imprimer la page de diagnostics de qualité d'impression .................................................. 63 Aligner les têtes d'impression ...........................................................................................65 Étalonner le saut de ligne .................................................................................................65 Nettoyer les têtes d'impression .........................................................................................65 Nettoyer manuellement les contacts de la tête d'impression ............................................65 Remplacer les têtes d'impression .....................................................................................68 Stockage des fournitures d'impression ...................................................................................70 Stockage des cartouches d'encre .....................................................................................70 Stockage des têtes d'impression ......................................................................................70 Nettoyage du périphérique .....................................................................................................71 Nettoyage de la vitre du scanner ......................................................................................71 Nettoyage de l'extérieur ....................................................................................................71 Conseils et ressources de dépannage .................................................................................... 72 Résolution des problèmes d'impression .................................................................................73 Le périphérique s'arrête de façon inattendue ....................................................................73 Un message d'erreur apparaît sur l'écran du panneau de commande .............................73 Le périphérique ne répond pas (rien ne s'imprime) ..........................................................73 Le périphérique n'accepte pas une tête d'impression .......................................................74 L'impression s'effectue très lentement ..............................................................................74 Impression d'une page vierge ou impression partielle ......................................................75 Quelque chose manque sur la page ou est incorrect ........................................................ 75 La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte ............................... 76 Le périphérique imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier ................................77 Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus .........................................................77 Mauvaise qualité d'impression ..........................................................................................77 Impression de caractères incohérents ..............................................................................78 L'encre fait des traînées .................................................................................................... 78 L'impression des caractères du texte ou des éléments graphiques est incomplète ..........79 Les documents imprimés sont pâles ou leurs couleurs sont ternes ..................................79 Les couleurs sont imprimées en noir et blanc ...................................................................79 Les couleurs imprimées sont incorrectes ..........................................................................79 Les documents présentent des bavures de couleurs ........................................................ 80 Les couleurs ne sont pas alignées correctement ..............................................................80 Des lignes ou des points ne figurent pas dans le texte ou l'image ....................................80 3 Résolution des problèmes d'alimentation papier ....................................................................80 Impossible d'insérer le bac 2 en option .............................................................................80 Un autre problème d'alimentation du papier se produit ..................................................... 81 Résolution des problèmes de copie ........................................................................................82 Aucune copie n'est sortie ..................................................................................................83 Les copies sont vierges ....................................................................................................83 Documents absents ou fades ...........................................................................................83 La taille est réduite ............................................................................................................84 La qualité de la copie est médiocre ..................................................................................84 Des défauts de copie sont visibles .................................................................................... 84 Le périphérique imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier ................................85 Résolution des problèmes de numérisation ............................................................................85 Le scanner n'a rien fait ...................................................................................................... 85 La numérisation est lente ..................................................................................................86 Une partie du document n'a pas été numérisée ou il y manque du texte ..........................86 Le texte ne peut pas être modifié ...................................................................................... 87 Des messages d'erreur apparaissent ...............................................................................87 La qualité de l'image numérisée est médiocre ..................................................................87 Des défauts de numérisation sont visibles ........................................................................89 Dépannage des problèmes d'installation ................................................................................89 Suggestions pour l'installation du matériel ........................................................................89 Suggestions pour l'installation du logiciel .......................................................................... 91 Élimination des bourrages ......................................................................................................91 Élimination d'un bourrage dans le périphérique ................................................................92 Conseils pour éviter les bourrages ...................................................................................93 A Fournitures et accessoires HP Commande en ligne de fournitures d'impression ....................................................................95 Accessoires ............................................................................................................................95 Fournitures .............................................................................................................................95 Cartouches d'encre ...........................................................................................................96 Têtes d'impression ............................................................................................................96 Supports HP .....................................................................................................................96 B Assistance technique et garantie Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ....................................................................98 Assistance électronique ..........................................................................................................99 Assistance téléphonique HP ...................................................................................................99 Avant d'appeler .................................................................................................................99 Procédure d’assistance ..................................................................................................100 Assistance téléphonique HP ...........................................................................................100 Période d'assistance téléphonique ...........................................................................100 Numéros de l'assistance téléphonique .....................................................................100 Contact de l'assistance téléphonique ........................................................................ 102 Au-delà de la période d'assistance téléphonique ......................................................102 Options de garantie supplémentaires .............................................................................102 HP Quick Exchange Service (Japon) ..............................................................................103 Contacter l'assistance clientèle HP Corée ......................................................................103 4 Sommaire Conditionnement du périphérique avant expédition ..............................................................104 Retrait des cartouches d'encre et des têtes d'impression avant l'expédition ..................104 Retrait du cache du panneau de commande ..................................................................105 Emballage du périphérique ...................................................................................................106 C Caractéristiques du périphérique Spécifications physiques ......................................................................................................108 Caractéristiques et fonctions du produit ................................................................................108 Caractéristiques du processeur et de la mémoire ................................................................. 109 Configuration système requise .............................................................................................109 Caractéristiques d'impression ...............................................................................................110 Spécifications relatives à la copie .........................................................................................110 Spécifications relatives à la numérisation .............................................................................110 Caractéristiques en matière d'environnement ....................................................................... 111 Caractéristiques électriques .................................................................................................111 Caractéristiques des émissions acoustiques (impression en mode Brouillon, niveaux sonores en fonction de la norme ISO 7779) .........................................................................111 D Informations sur la réglementation Déclaration FCC ...................................................................................................................113 Notice destinée aux utilisateurs en Corée ............................................................................113 VCCI (Classe B) déclaration de conformité destinée aux utilisateurs au Japon ...................114 Notice destinée aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation ...................114 Notices RoHS (Chine uniquement) .......................................................................................114 Diodes électroluminescentes (DEL) ...................................................................................... 114 Numéro de modèle réglementaire ........................................................................................114 Déclaration de conformité .....................................................................................................116 Programme de gestion écologique des produits ...................................................................117 Utilisation du papier ........................................................................................................117 Plastiques .......................................................................................................................117 Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS) ........................................................117 Matériaux du produit à traitement réglementé ................................................................117 Programme de recyclage ................................................................................................117 Programme de reprise et de recyclage des consommables HP .....................................118 Mise au rebut des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers de l'Union européenne .........................................................................................................119 Consommation d'énergie ................................................................................................119 Index...........................................................................................................................................121 5 1 Démarrage Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation du périphérique et sur la résolution des éventuels problèmes. • • Recherche d'autres ressources liées à la du produit Présentation des pièces du périphérique Recherche d'autres ressources liées à la du produit Vous pouvez obtenir des informations sur ce produit et d'autres documents sur la résolution des problèmes, qui ne sont pas inclus dans ce guide, en consultant les ressources suivantes : Ressource Description Emplacement Poster d'installation Fournit des informations illustrées sur l'installation. Une version imprimée du document est fournie avec le périphérique. Fichier Lisezmoi et notes de version Proposent des informations de dernière minute et des conseils de dépannage. Inclus sur le CD de démarrage. Boîte à outils (Microsoft® Windows®) Fournit des informations sur l'état des têtes d'impression et sur l'accès aux services de maintenance du périphérique. La boîte à outils est une option d'installation disponible généralement installée avec le logiciel du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Boîte à outils (Windows). HP Printer Utility (Mac OS) Contient des outils permettant de configurer les paramètres d'impression, de calibrer le périphérique, de nettoyer les têtes d'impression, d'imprimer la page de configuration, de commander des fournitures en ligne et de rechercher des informations de support sur le site Web. En général, HP Printer Utility est installé avec le logiciel du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section HP Printer Utility (Mac OS). HP Instant Support Vous aide à identifier, diagnostiquer et résoudre rapidement les problèmes d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section HP Instant Support. 6 Démarrage Disponible via n'importe quel navigateur Web standard ou via la Boîte à outils (Windows). (suite) Ressource Description Emplacement Panneau de commande Fournit des informations sur l'état, les erreurs et les avertissements liés aux diverses opérations d'utilisation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Boutons et voyants du panneau de commande. Journaux et rapports Fournissent des informations sur les événements qui se sont produits. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Surveiller le périphérique. Page de diagnostics de l'autotest • Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Description de la page de diagnostics de l'autotest. Informations sur le périphérique : • Nom du produit • • • • • • Numéro de modèle Numéro de série Numéro de version du micrologiciel Nombre de pages imprimées à partir des bacs et des accessoires Niveaux d'encre État de la tête d'impression Page de diagnostic de la qualité d'impression Cette page permet de diagnostiquer les problèmes qui peuvent affecter la qualité d'impression de l'imprimante et permet de déterminer s'il y a lieu d'exécuter des outils de maintenance en vue de l'améliorer. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Imprimer la page de diagnostics de qualité d'impression. Sites Web HP Proposent les dernières informations en date sur le logiciel de l'imprimante, le produit et l'assistance. www.hp.com/support Assistance téléphonique HP Fournit des informations permettant de contacter HP. Pendant la période de garantie, cette assistance est souvent gratuite. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Assistance téléphonique HP. Aide du logiciel de photo et d'imagerie HP Fournit des informations sur l'utilisation du logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation du logiciel de photo et d'imagerie HP. www.hp.com Présentation des pièces du périphérique • • • Vue avant Zone d'approvisionnement pour l'impression Vue arrière Présentation des pièces du périphérique 7 Chapitre 1 • • Boutons et voyants du panneau de commande Informations de connexion Vue avant 1 Couvercle du scanner 2 Vitre du scanner 3 Panneau de commande 4 Affichage 5 Guide de longueur/largeur 6 Bac d'entrée 7 Extension du bac de sortie 8 Bac de sortie Zone d'approvisionnement pour l'impression 8 Démarrage 1 Porte d'accès aux cartouches d'encre 2 Cartouches d'encre 3 Porte d'accès au chariot d'impression 4 Têtes d'impression 5 Loquet des têtes d'impression Vue arrière 1 Entrée d'alimentation 2 Port USB arrière 3 Panneau d'accès arrière Boutons et voyants du panneau de commande Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les fonctionnalités du panneau de commande. Numéro Nom et description 1 Clavier numérique : permet d'entrer des valeurs. 2 Affichage : permet d'afficher des menus et des messages. 3 Réduire/Agrandir : permet de modifier la taille d'une copie pour l'impression. Présentation des pièces du périphérique 9 Chapitre 1 (suite) Numéro Nom et description 4 Menu Copie : affiche le menu Copie permettant de sélectionner des options. 5 Nombre de copies : permet de choisir le nombre de copies à imprimer. 6 Plus clair/Plus foncé : vous permet de modifier le contraste d'une copie. 7 Numérisation vers : affiche le menu Numérisation vers permettant de sélectionner une destination pour les documents numérisés. 8 Alimentation : permet de mettre l'appareil sous tension ou hors tension. Lorsque le périphérique est sous tension, le bouton Alimentation est allumé. Le voyant clignote pendant l'exécution d'une tâche. Lorsque le périphérique est hors tension, il reçoit une alimentation minimale. Mettez le périphérique hors tension et débranchez le cordon d'alimentation pour couper entièrement l'alimentation électrique. 9 NUMERISER : permet de lancer une tâche de numérisation et de l'envoyer à la destination sélectionnée avec le bouton Numérisation vers. 10 Qualité : permet de sélectionner la qualité Optimale, Normale ou Rapide pour la copie. 11 COPIER, Couleur : permet de lancer une copie en couleur. 12 COPIER, Noir : permet de lancer une copie en noir et blanc. 13 Annuler : permet d'arrêter une tâche, de quitter un menu ou d'annuler des paramètres. 14 Flèche vers la droite : augmente les valeurs à l'écran. 15 OK : permet de sélectionner un menu ou un paramètre à l'écran. 16 Flèche vers la gauche : diminue les valeurs à l'écran. 17 Configurer : affiche le menu Configurer qui permet de générer des rapports, de modifier d'autres paramètres de maintenance, et d'accéder au menu Aide. Lorsque vous sélectionnez une rubrique à partir du menu Aide, une fenêtre d'aide s'affiche sur l'écran de l'ordinateur. Informations de connexion Description Nombre d'ordinateurs connectés recommandé pour des performances optimales Fonctions logicielles prises en charge Instructions de configuration Connexion USB Un ordinateur connecté au port USB 2.0 haute vitesse à l'arrière du périphérique avec un câble USB. Toutes les fonctions sont prises en charge. Consultez le poster de configuration pour obtenir des instructions détaillées. Partage d'imprimante Jusqu'à cinq ordinateurs. Toutes les fonctions de l'ordinateur hôte sont prises en charge. Seule l'impression est prise en charge à partir des autres ordinateurs. Suivez les instructions de la section Partager le périphérique sur un réseau localement partagé. L'ordinateur hôte doit être maintenu sous tension en permanence, sinon les autres ordinateurs ne peuvent 10 Démarrage Description Nombre d'ordinateurs connectés recommandé pour des performances optimales Fonctions logicielles prises en charge Instructions de configuration pas imprimer sur le périphérique. Présentation des pièces du périphérique 11 2 Installation des accessoires Cette section contient les rubriques suivantes : • • • Installation de l'accessoire recto verso Installation du bac 2 Activation des accessoires dans le pilote d'imprimante Installation de l'accessoire recto verso Remarque Cette fonction n'est disponible que sur certains modèles du périphérique. Vous pouvez imprimer automatiquement sur les deux faces d'une feuille de papier lorsque l'accessoire recto verso automatique en option est installé. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'accessoire recto verso, reportez-vous à la section Impression sur les deux faces (avec accessoire recto verso). Pour installer l'accessoire recto verso 1. Appuyez sur les boutons du panneau d'accès arrière et retirez le panneau du périphérique. 2. Faites glisser l'accessoire recto verso dans le périphérique jusqu'à ce qu'il s'enclenche. N'appuyez pas sur les boutons situés de part et d'autre de l'accessoire recto verso lors de l'installation ; utilisez-les uniquement pour retirer l'accessoire du périphérique. Installation du bac 2 Remarque Cette fonction n'est disponible que sur certains modèles du périphérique. 12 Installation des accessoires Le bac 2 peut contenir jusqu'à 350 feuilles de papier ordinaire. Pour plus d'informations sur la commande, reportez-vous à la section Fournitures et accessoires HP. Pour installer le bac 2 1. Déballez le bac, retirez les rubans adhésifs et les matériaux d'emballage, puis mettez le bac à l'endroit choisi. La surface doit être stable et à niveau. 2. Mettez le périphérique hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. 3. Placez le périphérique au-dessus du bac. Attention Veillez à ne pas placer vos doigts ou vos mains au-dessous du périphérique. 4. Branchez le cordon d'alimentation et mettez le périphérique sous tension. 5. Activez le bac 2 dans le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations, reportezvous à la section Activation des accessoires dans le pilote d'imprimante. Activation des accessoires dans le pilote d'imprimante • • Pour activer les accessoires sur des ordinateurs Windows Pour activer des accessoires sur des ordinateurs Macintosh Activation des accessoires dans le pilote d'imprimante 13 Chapitre 2 Pour activer les accessoires sur des ordinateurs Windows Après l'installation du logiciel du périphérique sur des ordinateurs Windows, le bac 2 doit être activé dans le pilote d'imprimante afin qu'il puisse fonctionner avec le périphérique. (Il n'est pas nécessaire de mettre sous tension l'accessoire recto verso.) 1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Panneau de configuration, puis cliquez sur Imprimantes ou or Imprimantes et télécopieurs. -OUCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante, puis sélectionnez Propriétés, Valeurs par défaut du document ou Préférences d'impression. 3. Sélectionnez l'un de ces onglets : Configurer, Paramètres du périphérique ou Options du périphérique. (Le nom de l'onglet dépend du pilote d'imprimante et du système d'exploitation.) Dans l'onglet sélectionné, cliquez sur l'accessoire à activer, cliquez sur Installé dans le menu déroulant, puis cliquez sur OK. Pour activer des accessoires sur des ordinateurs Macintosh Mac OS active automatiquement tous les accessoires dans le pilote d'imprimante lors de l'installation du logiciel du périphérique. Si vous ajoutez un nouvel accessoire ultérieurement, procédez comme suit : 1. Cliquez sur l'icône Utilitaire de configuration d'imprimante dans le Dock. 2. Dans la fenêtre Liste de sélection des imprimantes, cliquez sur le périphérique à configurer pour le sélectionner. 3. Dans le menu Imprimantes, sélectionnez Afficher les informations. 4. Cliquez sur le menu déroulant Noms et emplacement et sélectionnez Options d'installation. 5. Cochez l'accessoire à activer. 6. Cliquez sur Appliquer les changements. 14 Installation des accessoires 3 Utilisation du périphérique Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • • • • • • Utilisation des menus du panneau de commande Types de messages du panneau de commande Modification des paramètres du périphérique Utilisation du Centre de solutions HP (Windows) Utilisation du logiciel de photo et d'imagerie HP Chargement d'originaux Sélection des supports d'impression Chargement des supports Configuration des bacs Impression sur des supports spéciaux et à format personnalisé Impression sans bordure Utilisation des menus du panneau de commande Les sections suivantes décrivent brièvement les menus principaux qui apparaissent sur l'écran du panneau de commande. Pour afficher un menu, appuyez sur le bouton de la fonction souhaitée. • • Menu Numérisation : Présente une liste de destinations. Certaines destinations nécessitent le chargement du logiciel HP Photosmart. Menu Copie : Les options du menu permettent notamment les opérations suivantes : • Sélection du nombre de copies • Réduction/agrandissement • Sélection du type et du format du support Types de messages du panneau de commande Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • Messages d'état Messages d'avertissement Messages d'erreur Messages d'erreur critique Messages d'état Les messages d'état indiquent l'état actuel du périphérique. Ils confirment un fonctionnement normale et ne nécessitent aucune intervention particulière. Ils varient selon l'état du périphérique. Lorsque le périphérique est prêt, n'est pas occupé et ne présente aucun message d'avertissement en suspens, le message d'état PRET apparaît si le périphérique est sous tension. Utilisation du périphérique 15 Chapitre 3 Messages d'avertissement Les messages d'avertissement signalent des événements nécessitant une intervention, mais n'empêchent pas le périphérique de fonctionner. Exemple de message d'avertissement : ENCRE CYAN FAIBLE. Ces messages apparaissent jusqu'à ce que vous corrigiez l'incident correspondant. Messages d'erreur Les messages d'erreur indiquent qu'une action doit être effectuée, par exemple l'ajout d'un support ou l'élimination d'un bourrage. Ces messages sont généralement accompagnés d'un clignotement de voyant rouge. Prenez la mesure appropriée pour relancer l'impression. Si le message d'erreur comporte un code d'erreur, appuyez sur l'interrupteur marche/ arrêt pour mettre le périphérique hors tension, puis remettez-le sous tension. Dans la plupart des cas, cette opération résout le problème. Si ce message persiste, le périphérique requiert une opération de maintenance. Notez le code d'erreur, puis accédez à HP Instant Support pour connaître les causes probables de ce message. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section HP Instant Support. Messages d'erreur critique Les messages d'erreur critique signalent une défaillance du périphérique. Certains de ces messages peuvent être supprimés en appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt afin de mettre le périphérique hors tension, puis en remettant celui-ci sous tension. Si l'erreur critique persiste, une intervention de maintenance est requise. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Assistance technique et garantie. Modification des paramètres du périphérique vous pouvez modifier les paramètres du périphérique à ces endroits : • • Dans le panneau de commande. Dans le Centre de solution HP (Windows) ou le Gestionnaire de périphériques HP (Mac OS). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation du logiciel de photo et d'imagerie HP. Remarque Lorsque vous configurez des paramètres dans Centre de solution HP ou dans le Gestionnaire de périphériques HP, vous ne pouvez pas voir les paramètres que vous avez configurés dans le panneau de commande (par exemple les paramètres de numérisation). Pour modifier les paramètres à partir du panneau de commande 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton de menu de la fonction utilisée (par exemple, Menu Copie). 2. Pour atteindre l'option à modifier, utilisez l'une des méthodes suivantes : • Appuyez sur un bouton du panneau de commande, puis utilisez les touches fléchées gauche ou droite pour régler la valeur. • Sélectionnez l'option du menu sur l'écran du panneau de commande. 3. Sélectionnez la valeur désirée, puis appuyez sur OK. 16 Utilisation du périphérique Pour modifier les paramètres à partir du Centre de solutions HP (Windows) ▲ Reportez-vous à la section Utilisation du logiciel de photo et d'imagerie HP. Pour changer des paramètres dans le logiciel de photo et d'imagerie HP (Mac OS) 1. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques HP dans le Dock. 2. Sélectionnez le périphérique dans le menu déroulant Périphériques. 3. Dans le menu Informations et paramètres, cliquez sur un élément à modifier. Utilisation du Centre de solutions HP (Windows) Sur un ordinateur Windows, le Centre de solution HP constitue le point d'entrée du Logiciel HP Photosmart. Utilisez le Centre de solution HP pour modifier des paramètres d'impression, commander des fournitures et accéder à l'aide en ligne. Les fonctions disponibles dans le Centre de solution HP varient selon les périphériques installés. Le Centre de solution HP est personnalisé afin d'afficher les icônes associées au périphérique sélectionné. Si celui-ci ne dispose pas d'une fonction particulière, l'icône de cette fonction ne figure pas dans le Centre de solution HP. Si aucune icône n'est visible dans le Centre de solution HP installé sur votre ordinateur, il se peut qu'une erreur se soit produite pendant l'installation du logiciel. Pour y remédier, utilisez le Panneau de configuration Windows pour désinstaller complètement le Logiciel HP Photosmart, puis réinstallez le logiciel. Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne fournie avec le périphérique. Pour obtenir des informations sur Centre de solution HP, consultez la section Utilisation du logiciel de photo et d'imagerie HP. Utilisation du logiciel de photo et d'imagerie HP Vous pouvez utiliser le logiciel de photo et d'imagerie HP pour accéder à de nombreuses fonctions non disponibles dans le panneau de commande. Le logiciel est installé sur votre ordinateur pendant l'installation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de configuration fournie avec le périphérique. L'accès au logiciel de photo et d'imagerie HP est différent selon le système d'exploitation utilisé. Par exemple, sur un ordinateur sous Windows, le point d'entrée du logiciel de photo et d'imagerie HP est la fenêtre Logiciel HP Photosmart. Sur un ordinateur Macintosh, le point d'entrée du logiciel de photo et d'imagerie HP est la Utilisation du Centre de solutions HP (Windows) 17 Chapitre 3 fenêtre Studio HP Photosmart . Quel que soit le système, le point d'entrée sert d'aire de lancement pour les services et le logiciel de photo et d'imagerie HP. Pour ouvrir le Logiciel HP Photosmart sur un ordinateur Windows 1. Procédez de l'une des manières suivantes : • Sur le bureau Windows, cliquez deux fois sur l'icône du Logiciel HP Photosmart. • Dans la barre d'état système située à droite de la barre des tâches Windows, cliquez deux fois sur l'icône HP Digital Imaging Monitor. • Dans la barre des tâches, cliquez sur Démarrer, placez le curseur sur Programmes ou Tous les programmes, sélectionnez HP, puis cliquez sur Logiciel HP Photosmart. 2. Si plusieurs périphériques HP sont installés, sélectionnez l'onglet correspondant au nom de votre produit. Remarque Sur un ordinateur sous Windows, les fonctionnalités disponibles dans le Logiciel HP Photosmart dépendent des périphériques installés. Le logiciel est personnalisé afin d'afficher les icônes associées au périphérique sélectionné. Si celui-ci ne dispose pas d'une fonction particulière, l'icône de cette fonction ne figure pas dans le logiciel. Conseil Si aucune icône n'est visible dans le Logiciel HP Photosmart installé sur votre ordinateur, il se peut qu'une erreur se soit produite pendant l'installation du logiciel. Pour y remédier, utilisez le panneau de configuration Windows pour désinstaller complètement le Logiciel HP Photosmart, puis réinstallez le logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous au poster de configuration fourni avec le périphérique. Pour ouvrir le logiciel Studio HP Photosmart sur un ordinateur Macintosh 1. Cliquez sur l'icône Studio HP Photosmart sur le Dock. La fenêtre Studio HP Photosmart apparaît. 2. Dans la barre des tâches Studio HP Photosmart , cliquez sur Périphériques. La fenêtre Gestionnaire de périphériques HP apparaît. 3. Sélectionnez le périphérique dans le menu déroulant Périphérique. Vous pouvez numériser, importer des documents et exécuter des procédures de maintenance telles que la vérification des niveaux d'encre des cartouches d'encre. Remarque Sur un ordinateur Macintosh, les fonctions disponibles avec le logiciel Studio HP Photosmart varient en fonction du périphérique sélectionné. Conseil Une fois le logiciel Studio HP Photosmart ouvert, vous pouvez accéder aux raccourcis du menu du Dock en sélectionnant l'icône Studio HP Photosmart et en maintenant le bouton de la souris sur cette dernière dans le Dock. Chargement d'originaux Vous pouvez charger un original pour une tâche de copie ou de numérisation sur la vitre du scanner. 18 Utilisation du périphérique Chargement d'un original sur la vitre du scanner Vous pouvez copier ou numériser des originaux de format Lettre ou A4 en les plaçant sur la vitre. Remarque La plupart des fonctions spéciales ne donnent pas de bons résultats si la vitre et le capot ne sont pas propres. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyage du périphérique. Pour charger un original sur la vitre du scanner 1. Soulevez le couvercle du scanner. 2. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre. Conseil Des guides sont gravés sur le bord de la vitre pour vous aider à positionner correctement votre original. 3. Fermez le capot. Sélection des supports d'impression Le périphérique est conçu pour fonctionner correctement avec la plupart des types de supports courants. Il est recommandé de faire des essais avec toute une gamme de supports avant d'en acheter en grandes quantités. Utilisez des supports HP pour obtenir une qualité d'impression optimale. Visitez le site Web HP à l'adresse www.hp.com pour obtenir plus d'informations sur les supports HP. Astuces pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après : • • • • Utilisez toujours des supports conformes aux caractéristiques du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports pris en charge. Ne chargez qu'un seul type de support à la fois dans un bac. Pour les bacs 1 et 2, chargez la face à imprimer vers le bas, en l'alignant sur les bords droit et arrière du bac. Le bac 2 est disponible sur certains modèles. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports. Le bac 2 est conçu pour contenir uniquement du papier ordinaire. Sélection des supports d'impression 19 Chapitre 3 • • Ne surchargez par les bacs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports pris en charge. Pour éviter les bourrages, une impression de mauvaise qualité et d'autres problèmes d'imprimante, évitez d'utiliser les supports suivants : • Formulaires en plusieurs parties • Supports endommagés, ondulés ou froissés • Supports présentant des perforations ou des découpes • Supports à gros grains ou gaufré ou qui n'absorbent pas bien l'encre • Supports trop fins ou qui se déforment facilement Cartes et enveloppes • Évitez les enveloppes très lisses, les enveloppes auto-adhésives, à agrafe ou à fenêtre. Évitez également d'utiliser des cartes et enveloppes présentant des bords épais, irréguliers ou déformés, ou des zones froissées ou endommagées. • Utilisez des enveloppes bien construites et assurez-vous que les plis sont bien aplatis. • Chargez les enveloppes le rabat orienté vers le haut. Support photo • Utilisez le mode Supérieur pour imprimer des photographies. Veuillez noter que, si vous choisissez ce mode, l'impression peut être plus longue et demander plus de mémoire à votre ordinateur. • Retirez chaque feuille dès la fin de l'impression et laissez sécher. La superposition de supports humides peut provoquer un maculage. Transparents • Insérez les transparents en plaçant la face rugueuse vers le bas et la bande adhésive vers l'arrière du périphérique. • Utilisez le mode Normale pour imprimer des transparents. Ce mode demande un temps de séchage plus long et permet de s'assurer que l'encre est tout à fait sèche avant d'envoyer la page suivante dans le bac de sortie. • Retirez chaque feuille dès la fin de l'impression et laissez sécher. La superposition de supports humides peut provoquer un maculage. Supports personnalisés • Utilisez uniquement des supports personnalisés pris en charge par le périphérique. • Si votre application prend en charge des supports personnalisés, réglez d'abord le format du support dans l'application avant d'imprimer le document. Si ce n'est pas possible, réglez le format dans le pilote d'impression. Vous devrez peut-être modifier le format des documents existants pour pouvoir les imprimer correctement sur des supports personnalisés. 20 Utilisation du périphérique Spécifications des supports pris en charge Utilisez les tableaux Formats pris en charge et Types et grammages des supports pris en charge pour déterminer le support à utiliser avec le périphérique et déterminer les fonctions disponibles avec votre support. • • Formats pris en charge Types et grammages des supports pris en charge Formats pris en charge Remarque Le bac 2 et l'accessoire recto verso sont disponibles sur certains modèles. Formats des supports Bac 1 Bac 2 Accessoire recto verso Formats de support standard Lettre U.S. (216 x 279 mm ; 8,5 x 11 pouces) 8,5 x 13 pouces (216 x 330 mm) Légal U.S. (216 x 356 mm ; 8,5 x 14 pouces) A4 (210 x 297 mm ; 8,3 x 11,7 pouces) Exécutif U.S. (184 x 267 mm ; 7,25 x 10,5 pouces) Statement U.S. (140 x 216 mm ; 5,5 x 8,5 pouces) B5 (182 x 257 mm ; 7,17 x 10,12 pouces) A5 (148 x 210 mm ; 5,8 x 8,3 pouces) 6 x 8 pouces A4 sans bordure (210 x 297 mm ; 8,3 x 11,7 pouces) A5 sans bordure (148 x 210 mm ; 5,8 x 8,3 pouces) B5 sans bordure (182 x 257 mm ; 7,17 x 10,12 pouces) Enveloppes Enveloppe U.S. n°10 (105 x 241 mm ; 4,12 x 9,5 pouces) Enveloppe Monarch (98 x 191 mm ; 3,88 x 7,5 pouces) Sélection des supports d'impression 21 Chapitre 3 (suite) Formats des supports Enveloppe pour cartes de vœux HP (111 x 152 mm ; 4,38 x 6 pouces) Enveloppe A2 (111 x 146 mm ; 4,37 x 5,75 pouces) Enveloppe DL (110 x 220 mm ; 4,3 x 8,7 pouces) Enveloppe C5 (162 x 229 mm ; 6,4 x 9 pouces) Enveloppe C6 (114 x 162 mm ; 4,5 x 6,4 pouces) Enveloppe japonaise Chou n°3 (120 x 235 mm ; 4,7 x 9,3 pouces) Enveloppe japonaise Chou n°4 (90 x 205 mm ; 3,5 x 8,1 pouces) Cartes Fiche Bristol (76,2 x 127 mm ; 3 x 5 pouces) Fiche Bristol (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces) Fiche Bristol (127 x 203 mm ; 5 x 8 pouces) Carte A6 (105 x 148,5 mm ; 4,13 x 5,83 pouces) Carte A6 sans bordure (105 x 148,5 mm ; 4,13 x 5,83 pouces) Hagaki** (100 x 148 mm ; 3,9 x 5,8 pouces) Support Photo Support photo (76,2 x 127 mm ; 3 x 5 pouces) Support photo (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces) Support photo (5 x 7 pouces) Support photo (8 x 10 pouces) Support photo (10 x 15 cm) Photo L (89 x 127 mm ; 3,5 x 5 pouces) Support photo sans bordure (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces) Support photo sans bordure (5 x 7 pouces) 22 Utilisation du périphérique Bac 1 Bac 2 Accessoire recto verso (suite) Formats des supports Bac 1 Bac 2 Accessoire recto verso Support photo sans bordure (8 x 10 pouces) Support photo sans bordure (8,5 x 11 pouces) Support photo sans bordure (10 x 15 cm) Photo L sans bordure (89 x 127 mm ; 3,5 x 5 pouces) Autres supports Support de format personnalisé entre 76,2 et 216 mm de large et 127 et 356 mm de long (3 et 8,5 pouces de large et 5 et 14 pouces de long) Support au format personnalisé (BAA) entre 127 et 216 mm de large et 241 et 305 mm de long (5 et 8,5 pouces de large et 9,5 et 12 pouces de long) Panorama (4 x 10 pouces, 4 x 11 pouces et 4 x 12 pouces) Panorama sans bordure (4 x 10 pouces, 4 x 11 pouces et 4 x 12 pouces) ** Le périphérique est compatible avec les cartes Hagaki ordinaires et jet d'encre de Japan Post uniquement. Il n'est pas compatible avec le support photo Hagaki de Japan Post. Types et grammages des supports pris en charge Remarque Le bac 2 et l'accessoire recto verso sont disponibles sur certains modèles. Bac Type Grammage Bac 1 Papier De 60 à 105 g/m Capacité 2 (16 à 28 lb bond) Transparents Jusqu'à 250 feuilles de papier ordinaire (pile de 25 mm) Jusqu'à 70 feuilles (pile de 17 mm) Supports photo 280 g/m Jusqu'à 100 feuilles (index de 75 lb) (pile de 17 mm) 2 Etiquettes Jusqu'à 100 feuilles (pile de 17 mm) Des enveloppes De 75 à 90 g/m2 Jusqu'à 30 feuilles Sélection des supports d'impression 23 Chapitre 3 (suite) Bac Type Cartes Grammage Capacité (enveloppe de 20 à 24 lb bond) (pile de 17 mm) Jusqu'à 200 g/m2 Jusqu'à 80 cartes (index de 110 lb) Bac 2 Papier ordinaire uniquement De 60 à 105 g/m2 (16 à 28 lb bond) Accessoire recto verso Papier Bac de sortie Tous les supports pris en charge De 60 à 105 g/m 2 Jusqu'à 350 feuilles de papier ordinaire (pile de 35 mm) Sans objet (16 à 28 lb bond) Jusqu'à 150 feuilles de papier ordinaire (impression de texte) Réglage des marges minimales Les marges du document doivent être égales (ou supérieures) aux réglages des marges en orientation portrait. 24 Utilisation du périphérique Support (1) Marge de gauche (2) Marge de droite (3) Marge supérieure (4) Marge inférieure* Lettre US 3,3 mm (0,13 pouces) 3,3 mm (0,13 pouces) 3,3 mm (0,13 pouces) 3,3 mm (0,13 pouces) 3,3 mm (0,13 pouces) 3,3 mm (0,13 pouces) 16,5 mm (0,65 pouces) 16,5 mm (0,65 pouces) Légal US A4 Executive US Statement US 8,5 x 13 pouces B5 A5 Cartes Supports au format personnalisé Supports photo Des enveloppes * Pour obtenir ce réglage de marge sur un ordinateur exécutant Windows, cliquez sur l'onglet Avancé dans le pilote de l'imprimante et sélectionnez Réduction des marges. Chargement des supports Cette section propose des instructions pour le chargement des supports dans le périphérique. Remarque Le bac 2 n'est disponible que sur certains modèles du périphérique. Pour charger des suppports dans le bac 1 (bac principal) 1. Soulevez le bac de sortie. Chargement des supports 25 Chapitre 3 2. Insérez le support, face à imprimer vers le bas, le long du bord droit du bac. Vérifiez que la pile de supports est alignée sur les bords droit et arrière du bac et prenez garde de ne pas dépasser les marques dans le bac. Remarque Ne chargez pas de papier pendant que le périphérique est en cours d'impression. 3. Faites glisser les guides de support dans le bac pour les ajuster au format chargé, puis abaissez le bac de sortie. 4. Sortez l'extension du bac de sortie. Pour charger des supports dans le bac 2 1. Sortez le bac du périphérique en le saisissant sous sa partie avant. 26 Utilisation du périphérique 2. Insérez le papier face à imprimer vers le bas, le long du bord droit du bac. Vérifiez que la pile de papier est alignée sur les bords droit et arrière du bac et ne dépasse pas le marquage sur le bac. Remarque Utilisez uniquement du papier ordinaire pour charger le bac 2. 3. Faites glisser les guides de support du bac pour les régler en fonction du format du support chargé. 4. Remettez délicatement le bac en place. 5. Sortez l'extension du bac de sortie. Configuration des bacs Remarque Le bac 2 est disponible sur certains modèles. Pour plus d'informations sur les commandes, reportez-vous à la section Commande en ligne de fournitures d'impression. Configuration des bacs 27 Chapitre 3 Par défaut, le périphérique prend les supports dans le bac 1. Si celui-ci est vide, le périphérique se sert dans le bac 2 (s'il est installé et s'il contient un support). Vous pouvez modifier ce comportement par défaut à l'aide des fonctions ci-dessous : • • Verrouiller le bac : Utilisez cette fonction pour éviter que des supports spéciaux, tels que du papier à en-tête ou préimprimé, ne soient utilisés par erreur. Si le support est épuisé au cours de l'impression d'un document, le périphérique n'utilisera pas le papier qui se trouve dans le bac verrouillé pour terminer la tâche d'impression. Bac par défaut : Utilisez cette fonction pour déterminer le bac utilisé en premier lieu par le périphérique. Remarque Pour utiliser les paramètres de verrouillage du bac et de bac par défaut, vous devez sélectionner l'option de sélection automatique du bac dans le logiciel du périphérique. Si le périphérique est en réseau et que vous configurez un bac par défaut, le paramètre affectera tous les utilisateurs du périphérique. Le bac 2 est conçu pour contenir uniquement du papier ordinaire. Le tableau ci-après présente les différentes manières d'utiliser les paramètres des bacs pour répondre à vos besoins d'impression. Pour... Procédez comme suit Charger le même support dans les deux bacs et demander au périphérique de prendre du papier dans le deuxième lorsque le premier est vide. • • Charger un support spécial (transparents ou papier à en-tête, par exemple) et du papier ordinaire dans les bacs. • Charger des supports dans les deux bacs et demander au périphérique de prendre d'abord le support inséré dans un bac spécifique. • • • Chargez un support dans le bac 1 et dans le bac 2. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement des supports. Vérifiez que le verrouillage du bac est désactivé. Chargez le support spécial dans le bac 1 et le papier ordinaire dans le bac 2. Vérifiez que le verrouillage du bac 1 est activé. Chargez le support dans les bacs 1 et 2. Vérifiez que le bac par défaut est configuré sur le bac approprié. Pour configurer les bacs 1. Assurez-vous que le périphérique est sous tension. 2. Procédez de l'une des manières suivantes : • Pilote d'imprimante (Windows) : Cliquez sur le bouton Services de l'imprimante sur l'onglet Caractéristiques ou Couleur, puis sélectionnez Gestion du papier. • Boîte à outils (Windows) : Cliquez sur l'onglet Services, puis sur Gestion du papier. • HP Printer Utility (Mac OS) : Cliquez sur Gestion du papier dans le volet Paramètres de l'imprimante. • Panneau de commande : Appuyez sur le bouton Configuration, sélectionnez Préférences, puis Bac par défaut ou Verrouillage du bac. 3. Cliquez sur OK ou Appliquer après avoir modifié les paramètres. 28 Utilisation du périphérique Impression sur des supports spéciaux et à format personnalisé Pour imprimer sur des supports spéciaux ou à format personnalisé (Windows) 1. Chargez le support approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports. 2. Ouvrez un document, cliquez sur le menu Fichier, puis sur Imprimer et enfin sur Mise en page, Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Caractéristiques. 4. Sélectionnez le format de support dans la liste déroulante Format. 5. 6. 7. 8. Pour définir un format de support personnalisé : a. Cliquez sur le bouton Personnalisé. b. Attribuez un nom au nouveau format personnalisé. c. Tapez les dimensions dans les zones Largeur et Hauteur, puis cliquez sur Enregistrer. d. Cliquez deux fois sur OK pour fermer la boîte de dialogue des propriétés ou des préférences. Ouvrez de nouveau la boîte de dialogue. e. Sélectionnez le nouveau format spécial. Pour sélectionner le type de support : a. Sélectionnez Plus dans la liste déroulante Type. b. Choisissez le type de support souhaité, puis cliquez sur OK. Sélectionnez la source du support dans la liste déroulante Source. Procédez à d'autres éventuelles modifications, puis cliquez sur OK. Imprimez le document. Impression sur des supports spéciaux ou à format personnalisé (Mac OS) 1. Chargez le support approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports. 2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Mise en page. 3. Sélectionnez le format du support. 4. Pour définir un format de support personnalisé : a. Cliquez sur Gérer les formats personnalisés dans le menu déroulant Format papier. b. Cliquez sur Nouveau, puis entrez un nom pour le format dans la zone Nom du format. c. Le cas échéant, tapez les dimensions dans les zones Largeur et Hauteur, puis définissez les marges. d. Cliquez sur Terminé ou OK, puis sur Enregistrer. 5. Ouvrez le menu Fichier, puis cliquez sur Mise en page et sélectionnez le nouveau format personnalisé. 6. Cliquez sur OK. 7. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 8. Ouvrez le panneau Gestion du papier. Impression sur des supports spéciaux et à format personnalisé 29 Chapitre 3 9. Sous Format du papier de destination, cliquez sur l'onglet Ajuster au format du papier, puis sélectionnez le format de papier personnalisé. 10. Procédez aux autres modifications souhaitées, puis cliquez sur OK ou Imprimer. Impression sans bordure L'impression sans bordure vous permet d'imprimer jusqu'aux bords de certains types de support et sur divers formats de supports standard. Remarque Ouvrez le fichier dans une application logicielle et déterminez la taille de l'image. Vérifiez que la taille correspond au format du support d'impression de l'image. Vous pouvez également accéder à cette fonction dans l'onglet Raccourcis impression. Ouvrez le pilote d'imprimante, sélectionnez l'onglet Raccourcis impression, puis sélectionnez le raccourci d'impression de cette tâche d'impression dans la liste déroulante. Pour imprimer un document sans bordure (Windows) 1. Chargez le support approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports. 2. Ouvrez le fichier que vous souhaitez imprimer. 3. Dans l'application, ouvrez le pilote d'imprimante : a. Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. b. Cliquez sur Propriétés ou Configuration. 4. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 5. Sélectionnez le format de support dans la liste déroulante Format. 6. Cochez la case Impression sans bordures. 7. Sélectionnez la source du support dans la liste déroulante Source. 8. Sélectionnez le type de support dans la liste déroulante Type. 9. Si vous imprimez des photos, sélectionnez Optimale dans la liste déroulante Qualité d'impression. Vous pouvez également sélectionner ppp maximal, qui fournit jusqu'à 4800 x 1200 ppp optimisés* pour une qualité d'impression optimale. *Jusqu'à 4800 x 1200 ppp optimisés pour l'impression couleur et 1200 ppp en entrée. Ce réglage pourrait temporairement utiliser une grande quantité d'espace disque (400 Mo au plus) et ralentir l'impression. 10. Modifiez éventuellement d'autres paramètres d'impression, puis cliquez sur OK. 11. Imprimez le document. 12. Si vous imprimez sur un support photo avec une languette déchirable, retirez cette dernière pour que le document soit entièrement sans bordure. Pour imprimer un document sans bordure (Mac OS) 1. Chargez le support approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports. 2. Ouvrez le fichier que vous souhaitez imprimer. 3. Cliquez sur Fichier, puis sur Format d'impression. 4. Sélectionnez un format de support sans bordure, puis cliquez sur OK. 30 Utilisation du périphérique 5. Cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. 6. Ouvrez le panneau Type/Qualité du papier. 7. Cliquez sur l'onglet Papier, puis sélectionnez le type de support dans la liste déroulante Type de papier. 8. Si vous imprimez des photos, sélectionnez Supérieure dans la liste déroulante Qualité. Vous pouvez également sélectionner ppp maximal, autorisant jusqu'à 4800 x 1200 ppp optimisés*. *Jusqu'à 4800 x 1200 ppp optimisés pour l'impression couleur et 1200 ppp en entrée. Ce réglage pourrait temporairement utiliser une grande quantité d'espace disque (400 Mo au plus) et ralentir l'impression. 9. Sélectionnez la source du support. Si vous imprimez sur un support épais ou un support photo, sélectionnez l'option d'alimentation manuelle. 10. Modifiez éventuellement d'autres paramètres d'impression, puis cliquez sur OK. 11. Si vous imprimez sur un support photo avec une languette déchirable, retirez cette dernière pour que le document soit entièrement sans bordure. Impression sans bordure 31 4 Impression Cette section contient les rubriques suivantes : • • • Modification des paramètres d'impression Impression sur les deux faces (avec accessoire recto verso) Annulation d'une tâche d'impression Modification des paramètres d'impression Vous pouvez modifier les paramètres d'impression (format ou type de support, par exemple) à partir d'une application ou du pilote de l'imprimante. Les modifications effectuées depuis une application sont prioritaires sur celles apportées au niveau du pilote. Cependant, lorsque l'application est fermée, les paramètres prennent les valeurs par défaut configurées dans le pilote. Remarque Pour configurer les paramètres d'impression de toutes les tâches d'impression, effectuez les changements dans le pilote de l'imprimante. Pour plus d'informations sur les fonctionnalités du pilote d'imprimante Windows, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote. Pour obtenir des informations concernant l'impression à partir d'une application spécifique, reportez-vous à la documentation fournie avec cette application. Modifier les paramètres des tâches en cours à partir d'une application (Windows) Pour modifier les paramètres 1. Ouvrez le document à imprimer. 2. Ouvrez le menu Fichier, cliquez sur Imprimer, puis sur Mise en page, Propriétés ou Préférences. (Certaines options peuvent varier en fonction de l'application utilisée.) 3. Procédez aux modifications souhaitées, puis cliquez sur OK, Imprimer ou une commande similaire. Modifier les paramètres par défaut de toutes les tâches à venir (Windows) Pour modifier les paramètres 1. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. -OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante, puis sélectionnez Propriétés, Valeurs par défaut du document ou Préférences d'impression. 3. Procédez aux modifications des paramètres souhaités, puis cliquez sur OK. 32 Impression Modifier les paramètres (Mac OS) Pour modifier les paramètres 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Mise en page. 2. Procédez aux modifications des paramètres souhaités (par exemple le format de papier), puis cliquez sur OK. 3. Ouvrez le menu Fichier, puis cliquez sur Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. 4. Procédez aux modifications souhaitées (telles que le type de support), puis cliquez sur OK ou Imprimer. Impression sur les deux faces (avec accessoire recto verso) Vous pouvez imprimer le recto et le verso d'une feuille de papier manuellement, ou automatiquement à l'aide de l'unité recto-verso optionnelle. Remarque L'unité recto-verso n'est disponible que sur certains modèles du périphérique. • • Recommandations relatives à l'impression recto verso Impression recto verso Recommandations relatives à l'impression recto verso • • • • • • Utilisez toujours des supports conformes aux caractéristiques du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports pris en charge. Définissez des options d'impression recto verso dans votre application ou dans le pilote d'imprimante. N'imprimez pas sur les deux faces des transparents, des enveloppes, du papier photo, du papier brillant ou du papier d'un grammage inférieur à 60 g/m2 ou supérieur à 105 g/m2. Des bourrages risquent de se produire avec ces types de supports. Certains types de supports imposent une orientation spécifique lors de l'impression sur deux côtés, en particulier le papier à en-tête, le papier préimprimé, le papier préperforé ou portant un filigrane. Lorsque vous imprimez à partir d'un ordinateur sous Windows, le périphérique imprime d'abord le recto. Chargez le support, côté à imprimer vers le bas. Pour la fonction recto verso automatique, lorsque l'impression de la première face est terminée, le périphérique retient le support et fait une pause pendant que l'encre sèche. Lorsque l'encre est sèche, le support est réintroduit dans l'imprimante, qui imprime la deuxième face. À la fin de l'impression, le support est déposé dans le bac de sortie. Ne le prenez pas tant que l'impression n'est pas terminée. Vous pouvez imprimer sur les deux faces des supports personnalisés en retournant le support et en le réinsérant dans le périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports pris en charge. Impression sur les deux faces (avec accessoire recto verso) 33 Chapitre 4 Impression recto verso Pour imprimer manuellement une page en recto verso (Windows) 1. Chargez le support approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Recommandations relatives à l'impression recto verso et Chargement des supports. 2. Ouvrez un document, cliquez sur le menu Fichier, puis sur Imprimer et enfin sur Mise en page, Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités. 4. Sélectionnez la liste déroulante Impression recto verso. 5. Pour redimensionner automatiquement chaque page en fonction de la mise en page à l'écran du document, assurez-vous que l'option Conserver la mise en page est sélectionnée. La désactivation de cette option pourrait entraîner des sauts de page indésirables. 6. Activez ou désactivez la case à cocher Retourner les pages, selon la manière dont vous souhaitez réaliser la reliure. Consultez le graphisme présenté par le pilote de l'imprimante pour trouver des exemples. 7. Choisissez une disposition de type brochure dans la liste déroulante Disposition, si vous le souhaitez. 8. Procédez à d'autres éventuelles modifications, puis cliquez sur OK. 9. Imprimez le document. Pour imprimer manuellement une page en recto verso (Mac OS) 1. Chargez le support approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Recommandations relatives à l'impression recto verso et Chargement des supports. 2. Ouvrez le document et cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier. 3. Dans la liste déroulante, sélectionnez Traitement papier, cliquez sur Imprimer : Pages impaires, puis sur Imprimer. 4. Retournez le papier, puis imprimez les pages paires. Pour imprimer automatiquement une page en recto verso (Windows) 1. Chargez le support approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Recommandations relatives à l'impression recto verso et Chargement des supports. 2. Assurez-vous que l'accessoire recto verso est correctement installé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installation de l'accessoire recto verso. 3. Ouvrez un document, cliquez sur le menu Fichier, puis sur Imprimer et enfin sur Mise en page, Propriétés ou Préférences. 4. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités. 5. Sélectionnez la liste déroulante Impression recto verso. Pour une impression recto verso automatique, vérifiez que Automatique est sélectionné. 6. Pour redimensionner automatiquement chaque page en fonction de la mise en page à l'écran du document, assurez-vous que l'option Conserver la mise en page est sélectionnée. La désactivation de cette option pourrait entraîner des sauts de page indésirables. 34 Impression 7. Activez ou désactivez la case à cocher Retourner les pages, selon la manière dont vous souhaitez réaliser la reliure. Consultez le graphisme présenté par le pilote de l'imprimante pour trouver des exemples. 8. Choisissez une disposition de type brochure dans la liste déroulante Disposition, si vous le souhaitez. 9. Procédez à d'autres éventuelles modifications, puis cliquez sur OK. 10. Imprimez le document. Pour imprimer automatiquement une page en recto verso (Mac OS) 1. Chargez le support approprié. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Recommandations relatives à l'impression recto verso et Chargement des supports. 2. Assurez-vous que l'accessoire recto verso est correctement installé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installation de l'accessoire recto verso. 3. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 4. Ouvrez le panneau Impression recto verso. 5. Sélectionnez l'option permettant d'imprimer sur les deux faces. 6. Choisissez l'orientation de reliure en cliquant sur l'icône appropriée. 7. Procédez aux modifications souhaitées, puis cliquez sur Imprimer. Annulation d'une tâche d'impression Vous pouvez annuler une tâche d'impression à l'aide d'une des méthodes suivantes. Panneau de commande : Appuyez sur (bouton Annuler). Cette opération annule la tâche que l'imprimante est en train de traiter. Cette pression de la touche n'affecte pas les tâches en attente de traitement. Windows : Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante qui apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran de l'ordinateur. Sélectionnez la tâche d'impression, puis appuyez sur la touche Suppr du clavier. Mac OS : Double-cliquez sur l'imprimante dans l'utilitaire de configuration d'impression (Printer Setup Utility). Sélectionnez la tâche d'impression, cliquez sur Maintenir, puis cliquez sur Supprimer. Annulation d'une tâche d'impression 35 5 Copie Vous pouvez produire des copies en couleur de haute qualité et en noir et blanc sur divers types et formats de papier. Cette section contient les rubriques suivantes : Remarque La copie à partir du logiciel de photo et d'imagerie HP est uniquement disponible sous Mac OS. • • • • • • • • • • • • Copie à partir du panneau de commande Modification des paramètres de copie Définition du nombre de copies Définition du format de papier de copie Définition du type de papier de copie Modification de la vitesse de copie ou de la qualité Redimensionnement d'un original pour le faire tenir sur du papier Lettre ou A4 Copie d'un document au format Légal sur du papier au format Lettre Réglage du contraste de la copie Amélioration des zones floues de la copie Amélioration des zones claires de la copie Annulation d'une tâche de copie Copie à partir du panneau de commande Vous pouvez réaliser des copies de qualité à partir du panneau de commandes. Pour créer une copie à partir du panneau de commande 1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier. 2. Placez l'original face vers le bas sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'originaux. 3. Procédez de l'une des manières suivantes : • Appuyez sur COPIER, Noir pour lancer une copie en noir et blanc. • Appuyez sur COPIER, Couleur pour lancer une copie en couleur. Remarque Si votre original est en couleur, appuyez sur COPIER, Noir pour en réaliser une copie en noir et blanc. Appuyez sur COPIER, Couleur pour en réaliser une copie en couleur. Modification des paramètres de copie Vous pouvez personnaliser les paramètres de copie pour traiter presque toutes les tâches. 36 Copie Lorsque vous modifiez les paramètres de copie, ces changements ne concernent que le travail de copie en cours. Vous devez définir ces valeurs comme paramètres par défaut pour qu'elles s'appliquent à tous les travaux de copie à venir. Pour enregistrer les paramètres actuels comme valeurs par défaut pour de futures tâches 1. Effectuez toutes les modifications de paramètres nécessaires dans le Menu Copie. 2. Appuyez sur Menu Copie, puis sur les touches fléchées jusqu'à ce que Nvx param. par déf. apparaisse. 3. Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner Oui, puis appuyez sur OK. Définition du nombre de copies Vous pouvez définir le nombre de copies à imprimer à l'aide de l'option Nombre de copies du panneau de commandes. Pour définir le nombre de copies à partir du panneau de commande 1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier. 2. Placez l'original face vers le bas sur la vitre du scanner. 3. Dans la zone Copie, appuyez plusieurs fois sur Menu Copie jusqu'à ce que Nombre de copies s'affiche. 4. Appuyez sur ou utilisez le clavier numérique pour entrer le nombre de copies (sans dépasser le maximum). Conseil Si vous maintenez l'un des boutons flèche enfoncé, le nombre de copies augmente ou diminue par incréments de 5 pour faciliter la définition d'un nombre important de copies. 5. Appuyez sur COPIER, Noir ou COPIER, Couleur. Remarque Les fonctions de copie peuvent également être réalisées à l'aide du logiciel Logiciel HP Photosmart (Windows) ou Studio HP Photosmart (Mac OS). Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide logicielle. Définition du format de papier de copie Vous pouvez définir le format de papier sur le périphérique. Le format de papier sélectionné doit correspondre au papier chargé dans le bac d'alimentation. Pour définir le format de papier à partir du panneau de commande 1. Dans la zone Copie, appuyez plusieurs fois sur Menu Copie jusqu'à ce que Format papier copie s'affiche. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que le format de papier souhaité apparaisse. 3. Appuyez sur COPIER, Noir ou COPIER, Couleur. Remarque Les fonctions de copie peuvent également être réalisées à l'aide du logiciel Logiciel HP Photosmart (Windows) ou Studio HP Photosmart (Mac OS). Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide logicielle. Définition du nombre de copies 37 Chapitre 5 Définition du type de papier de copie Vous pouvez définir le type de papier sur le périphérique. Pour définir le type de papier des copies à partir du panneau de commandes 1. Dans la zone Copie, appuyez plusieurs fois sur Menu Copie jusqu'à ce que Type de papier s'affiche. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que le type de papier souhaité s'affiche. 3. Appuyez sur COPIER, Noir ou COPIER, Couleur. Consultez le tableau suivant pour déterminer le paramètre à sélectionner en fonction du papier chargé dans le bac d'alimentation. Type de papier Paramètre du panneau de configuration Papier de copie ou à en-tête Papier ordinaire Papier blanc brillant HP Papier ordinaire Papier photo à finition brillante HP premium plus Photo Premium Papier photo à finition mate HP premium plus Photo Premium Papier photo HP premium plus 10 x 15 cm (4 x 6 pouces) Photo Premium Film transparent jet d'encre HP premium ou premium plus Transparence Autre film transparent Transparence Hagaki, Ordinaire Papier ordinaire Hagaki, Brillant Photo Premium L (Japon uniquement) Photo Premium Remarque Les fonctions de copie peuvent également être réalisées à l'aide du logiciel Logiciel HP Photosmart (Windows) ou Studio HP Photosmart (Mac OS). Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide logicielle. 38 Copie Modification de la vitesse de copie ou de la qualité Le périphérique propose trois options qui affectent la vitesse et la qualité de la copie : • • • L'option Optimale permet d'obtenir une copie de qualité optimale sur tous les types de papier et élimine l'effet de traîne se produisant parfois dans les zones unies. L'option Optimale copie plus lentement que les autres paramètres de qualité. L'option Normale permet de sortir une production de haute qualité et est le paramètre recommandé pour vos copies. L'option Normale copie plus vite que l'option Optimale et est le paramètre par défaut. Le paramètre Rapide copie plus vite que le paramètre Normale. La qualité du texte est comparable à celle obtenue avec le paramètre Normale mais celle des graphiques peut être médiocre. Le paramètre Rapide utilise moins d'encre et accroît la durée de vie des cartouches d'impression. Pour modifier la qualité de copie à partir du panneau de configuration 1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier. 2. Placez l'original face vers le bas sur la vitre. 3. Dans la zone Copie, appuyez sur Qualité jusqu'à ce que le paramètre de qualité adéquat s'allume. 4. Appuyez sur COPIER, Noir ou COPIER, Couleur. Remarque Les fonctions de copie peuvent également être réalisées à l'aide du logiciel Logiciel HP Photosmart (Windows) ou Studio HP Photosmart (Mac OS). Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide logicielle. Redimensionnement d'un original pour le faire tenir sur du papier Lettre ou A4 Si l'image ou le texte de votre document original remplit entièrement la feuille sans marges, l'option Page entière ou Page entière 91% vous permet de réduire l'original afin d'éviter que le texte ou les images ne soient rognés involontairement sur les bords de la feuille. Modification de la vitesse de copie ou de la qualité 39 Chapitre 5 Conseil Vous pouvez aussi utiliser la fonction Page entière pour agrandir une petite photo à la taille de la zone imprimable d'une page. Pour réaliser cette opération sans changer les proportions de l'original ni couper les bords, il se peut que le périphérique laisse une marge non uniforme sur les bords du papier. Pour redimensionner un document à partir du panneau de commande 1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier. 2. Placez l'original face vers le bas sur la vitre du scanner. 3. Dans la zone Copie, appuyez sur le bouton Réduire/Agrandir. 4. Appuyez sur jusqu'à ce que l'option Page entière 91% s'affiche. 5. Appuyez sur COPIER, Noir ou COPIER, Couleur. Remarque Copy functions can also be performed using the Logiciel HP Photosmart (Windows) or Studio HP Photosmart Software (Mac OS). Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide logicielle. Copie d'un document au format Légal sur du papier au format Lettre Vous pouvez utiliser le paramètre Légal > Ltr 72% pour réduire une copie d'un document au format Légal au format Lettre. Remarque Dans l'exemple, le pourcentage Légal > Ltr 72% peut ne pas correspondre à celui qui figure sur l'écran du panneau de commande. Pour copier un document au format Légal sur du papier au format Lettre 1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier. 2. Placez l'original face vers le bas sur la vitre du scanner. 3. Dans la zone Copie, appuyez sur le bouton Réduire/Agrandir. 4. Appuyez sur jusqu'à ce que l'option Légal > Ltr 72% s'affiche. 5. Appuyez sur COPIER, Noir ou COPIER, Couleur. 40 Copie Réglage du contraste de la copie L'option Plus clair/Plus foncé permet de régler le contraste des copies. Pour régler le contraste des copies à partir du panneau de commande 1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier. 2. Placez l'original face vers le bas sur la vitre du scanner. 3. Dans la zone Copie, appuyez plusieurs fois sur Menu Copie jusqu'à ce que Plus clair/Plus foncé s'affiche. 4. Effectuez l'une des opérations suivantes : • Appuyez sur pour rendre la copie plus foncée. • Appuyez sur pour rendre la copie plus claire. 5. Appuyez sur COPIER, Noir ou COPIER, Couleur. Remarque Copy functions can also be performed using the Logiciel HP Photosmart (Windows) or Studio HP Photosmart Software (Mac OS). Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide logicielle. Amélioration des zones floues de la copie La fonction Améliorations permet d'améliorer la qualité du texte en accentuant le bord des caractères noirs ou celle des photos en améliorant les couleurs claires qui risqueraient d'apparaître blanches. Le paramètre d'amélioration Texte et Photo est l'option par défaut. Utilisez le paramètre d'amélioration Texte et Photo pour rendre les contours des originaux plus nets. Pour copier un document flou à partir du panneau de configuration 1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier. 2. Placez l'original face vers le bas sur la vitre du scanner. 3. Dans la zone Copie, appuyez plusieurs fois sur Menu Copie jusqu'à ce que Améliorations s'affiche. 4. Appuyez sur jusqu'à ce que le paramètre Texte s'affiche. 5. Appuyez sur COPIER, Noir ou COPIER, Couleur. Si l'un des cas suivants se produit, désactivez l'amélioration Texte en sélectionnant Photo ou Aucun : • • • • des points de couleur apparaissent autour du texte de vos copies, les caractères noirs de grande taille ne sont pas correctement rendus, les petits objets ou lignes en couleur présentent des parties noires, des bandes horizontales granuleuses ou blanches apparaissent dans les zones de gris clair à gris moyen. Amélioration des zones claires de la copie Utilisez les améliorations Photo pour enrichir les couleurs claires qui risqueraient d'apparaître blanches. Vous pouvez aussi utiliser les améliorations Photo pour Réglage du contraste de la copie 41 Chapitre 5 éliminer ou réduire l'un des problèmes suivants susceptibles de se produire lors d'une copie avec les améliorations Texte : • • • • des points de couleur apparaissent autour du texte de vos copies, les caractères noirs de grande taille ne sont pas correctement rendus, les petits objets ou lignes en couleur présentent des parties noires, des bandes horizontales granuleuses ou blanches apparaissent dans les zones de gris clair à gris moyen. Pour copier une photo surexposée à partir du panneau de commande 1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier. 2. Placez l'original face vers le bas sur la vitre du scanner. 3. Dans la zone Copie, appuyez plusieurs fois sur Menu Copie jusqu'à ce que Améliorations s'affiche. 4. Appuyez sur jusqu'à ce que le paramètre Photo s'affiche. 5. Appuyez sur COPIER, Couleur. Annulation d'une tâche de copie Pour arrêter la copie, appuyez sur Annuler sur le panneau de commande. 42 Copie 6 Numérisation Vous pouvez numériser des originaux et les envoyer à diverses destinations, par exemple envoyer un dossier sur un réseau ou un programme sur un ordinateur. Vous pouvez utiliser le panneau de commande, le logiciel de photo et d'imagerie HP et des programmes compatibles TWAIN ou WIA sur un ordinateur. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • Numérisation d'un original Numérisation à partir d'un programme compatible TWAIN ou WIA Modification d'un original numérisé Modification des paramètres de numérisation Annulation d'une tâche de numérisation Numérisation d'un original Vous pouvez lancer une numérisation à partir de l'ordinateur ou du panneau de commande. Cette rubrique explique uniquement la marche à suivre à partir du panneau de commande. Remarque Vous pouvez également utiliser le Logiciel HP Photosmart pour numériser une image, notamment les images panoramiques. Ce logiciel vous permet de modifier une image numérisée et de créer des projets spéciaux à partir d'une image numérisée. Pour obtenir des informations sur les numérisations réalisées depuis l'ordinateur et sur la façon de régler, redimensionner, faire pivoter, recadrer et améliorer la netteté de vos numérisations, consultez l'Aide du logiciel HP Photosmart en ligne fournie avec le logiciel. Pour pouvoir utiliser les fonctions de numérisation, le périphérique et l'ordinateur doivent être connectés et sous tension. Le logiciel de l'imprimante doit également être installé et en service sur l'ordinateur avant de procéder à une numérisation. Pour vérifier que le logiciel de l'imprimante fonctionne sur un ordinateur utilisant Windows, contrôlez la présence de l'icône de l'appareil dans la barre d'état du système située dans le coin inférieur droit de l'écran, près de l'horloge. Pour procéder à cette vérification sur un ordinateur utilisant le système d'exploitation Mac OS, ouvrez le Gestionnaire de périphériques HP, puis cliquez sur Numériser image. Si un scanner est disponible, il lance l'application HP ScanPro. Dans le cas contraire, un message apparaît indiquant que le système n'a pas trouvé de scanner. Remarque Si l'icône du Moniteur d'imagerie numérique HP ne figure pas dans la barre d'état du système sous Windows, certaines fonctionnalités de numérisation du périphérique ne seront peut-être pas disponibles et le message d'erreur Pas de connexion risque de s'afficher. Pour remédier au problème, redémarrez votre ordinateur ou lancez le Logiciel HP Photosmart. Numérisation 43 Chapitre 6 Numérisation d'un original vers un programme sur un ordinateur (connexion directe) Procédez comme suit si votre appareil est directement connecté à un ordinateur au moyen d'un câble USB. Une fois la numérisation terminée, le programme que vous avez sélectionné s'ouvre et affiche le document que vous avez numérisé. Pour envoyer une numérisation vers un programme sur un ordinateur à partir du logiciel de photo et d'imagerie HP 1. Sur l'ordinateur, ouvrez le logiciel de photo et d'imagerie HP. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation du logiciel de photo et d'imagerie HP. 2. Pour obtenir des instructions plus détaillées, reportez-vous à l'aide en ligne. Pour envoyer une numérisation vers un programme sur un ordinateur à partir du panneau de commande (connexion directe) 1. Chargez l'original sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'originaux. 2. Appuyez sur le bouton Menu Numérisation ou Numérisation vers. 3. Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner le programme à utiliser (par exemple le logiciel de photo et d'imagerie HP), puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur NUMERISER. Numérisation à partir d'un programme compatible TWAIN ou WIA Le périphérique est compatible TWAIN et WIA et fonctionne avec des programmes qui prennent en charge les périphériques de numérisation compatibles TWAIN et WIA. Lors de l'utilisation d'un programme compatible TWAIN ou WIA, vous pouvez accéder à la fonction de numérisation et numériser une image directement dans le programme. TWAIN est pris en charge pour tous les systèmes d'exploitation Windows et Mac OS. Pour les systèmes d'exploitation Windows, WIA est pris en charge uniquement pour les connexions directes sous Windows XP et Vista. WIA n'est pas pris en charge pour le système d'exploitation Mac OS. Numériser à partir d'un programme compatible TWAIN Généralement, un programme est compatible TWAIN s'il comporte une commande de type Acquérir, Acquérir un fichier, Numériser, Importer un nouvel objet, Insérer à partir de ou Scanner. En cas de doute sur la compatibilité du programme, ou si vous ne connaissez pas le nom de la commande, consultez l'aide ou la documentation du programme. Commencez la numérisation dans le programme compatible TWAIN. Consultez l'aide du programme ou sa documentation pour obtenir des informations sur les commandes et leurs procédures d'utilisation. 44 Numérisation Numériser à partir d'un programme compatible WIA Généralement, un programme logiciel est compatible WIA s'il comporte une commande du type Image/Depuis scanner ou appareil photo dans le menu Insertion ou Fichier. En cas de doute sur la compatibilité du programme, ou si vous ne connaissez pas le nom de la commande, consultez l'aide ou la documentation du programme. Lancez la numérisation dans le programme compatible WIA. Consultez l'aide du programme ou sa documentation pour obtenir des informations sur les commandes et leurs procédures d'utilisation. Modification d'un original numérisé Vous pouvez modifier une image numérisée à l'aide du Logiciel HP Photosmart. Vous pouvez également modifier un document numérisé en utilisant le logiciel de reconnaissance optique de caractères (OCR). Modification d'une photo ou d'une image numérisée Vous pouvez modifier une photo ou une image numérisée à l'aide du Logiciel HP Photosmart. Ce logiciel vous permet de régler la luminosité, le contraste, la saturation des couleurs, etc. Vous pouvez également faire pivoter l'image à l'aide du Logiciel HP Photosmart. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'Aide du logiciel HP Photosmart en ligne. Modification d'un document numérisé au moyen d'un logiciel de reconnaissance optique des caractères (OCR) Vous pouvez utiliser le logiciel OCR pour importer du texte numérisé dans votre programme de traitement de texte préféré afin de le modifier. Cela vous permet de modifier des lettres, des extraits de journaux et de nombreux autres documents. Vous pouvez spécifier le programme de traitement de texte à utiliser pour la modification. Si l'icône associée au traitement de texte est inactive ou ne s'affiche pas, il se peut que vous ne disposiez pas d'une telle application sur l'ordinateur ou que le logiciel du scanner n'ait pas réussi à la reconnaître à l'installation. Consultez l'aide en ligne du logiciel de photo et d'imagerie HP pour obtenir des informations sur la création d'un lien vers le programme de traitement de texte. Le logiciel OCR ne prend pas en charge la numérisation du texte couleur. Le texte couleur est toujours converti en texte noir et blanc avant d'être envoyé au logiciel OCR. Par conséquent, tout le texte du document final est en noir et blanc, quelle que soit la couleur de l'original. En raison de la complexité de certains programmes de traitement de texte et de leur interaction avec le périphérique, il est parfois préférable de numériser vers Wordpad (accessoire de Windows), puis de couper et coller le texte dans le programme de traitement de texte préféré. Modification d'un original numérisé 45 Chapitre 6 Modification des paramètres de numérisation Pour modifier les paramètres de numérisation • Gestionnaire de périphériques HP (Mac OS) : Lancez le Gestionnaire de périphériques HP, cliquez sur Informations et paramètres, puis sélectionnez Préférences de numérisation dans la liste déroulante. • Windows : Ouvrez le logiciel du périphérique, sélectionnez Paramètres, puis Paramètres et préférences de numérisation, puis sélectionnez une option disponible. Annulation d'une tâche de numérisation Pour annuler une tâche de numérisation, appuyez sur Annuler dans le panneau de commandes. 46 Numérisation 7 Configuration et gestion Cette section est destinée à l'administrateur ou à la personne responsable de la gestion du périphérique. Elle contient des informations sur les sujets suivants : • • • • • • Gestion du périphérique Utilisation des outils de gestion du périphérique Description de la page de diagnostics de l'autotest Configuration du périphérique (Windows) Configuration du périphérique (Mac OS) Désinstallation et réinstallation du logiciel Gestion du périphérique Les outils utilisés couramment pour gérer le périphérique sont répertoriés ci-dessous. Pour plus d'informations sur l'accès à ces outils et leur utilisation, reportez-vous à la section Utilisation des outils de gestion du périphérique. Remarque Les procédures spécifiques peuvent inclure d'autres méthodes. Windows • Panneau de commande du périphérique • Pilote d'impression • Boîte à outils • myPrintMileage Remarque Pour plus d'informations sur myPrintMileage, visitez le site Web myPrintMileage. La Boîte à outils n'est pas disponible pour les ordinateurs qui exécutent Windows 2000. Mac OS • Panneau de commande du périphérique • Utilitaire d'imprimante HP • • Surveiller le périphérique Gérer le périphérique Surveiller le périphérique Cette section propose des instructions liées à la surveillance du périphérique. Utilisez cet outil... pour obtenir les informations suivantes... Panneau de commande Obtenir des informations sur l'état des tâches en cours de traitement, l'état de Configuration et gestion 47 Chapitre 7 (suite) Utilisez cet outil... pour obtenir les informations suivantes... fonctionnement du périphérique et l'état des cartouches et des têtes d'impression. Boîte à outils (Windows) Informations sur la cartouche d'encre : Cliquez sur l'onglet Niveaux d'encre estimés pour afficher les informations relatives au niveau d'encre, puis faites défiler l'écran pour afficher le bouton Détails sur la cartouche. Cliquez sur le bouton Détails sur la cartouche pour afficher des informations sur les cartouches d'encre de remplacement et les dates d'expiration.* HP Printer Utility (Mac OS) Informations sur la cartouche d'encre : Ouvrez le volet Information and Support (Informations et support), puis cliquez sur Supplies Status (État des fournitures).* * Les niveaux d'encre affichés ne sont que des estimations. Les volumes d'encre réels peuvent être différents. Gérer le périphérique Cette section propose des informations sur la gestion du périphérique et la modification des paramètres. Utilisez cet outil... pour effectuer l'opération suivante... Panneau de commande • • • Boîte à outils (Windows) • • HP Printer Utility (Mac OS) • • Langue et pays/région : Appuyez sur Configurer, puis ouvrez le menu Préférences. Définition de la date et de l'heure : Appuyez sur Configurer, appuyez sur Outils, puis sur Date et heure. Définition de la durée de l'ampoule du scanner : Appuyez sur Configurer, sélectionnez Préférences, puis Définir durée de l'ampoule. Modifier les paramètres des bacs : Cliquez sur Gestion du papier dans l'onglet Services. Effectuer des tâches de maintenance du périphérique : Cliquez sur l'onglet Services. Modifier les paramètres des bacs : Cliquez sur Gestion du papier dans le volet Paramètres de l'imprimante. Effectuer des tâches de maintenance du périphérique : Cliquez sur le panneau Informations et support, puis sur le bouton correspondant à la tâche à exécuter. Utilisation des outils de gestion du périphérique • • 48 Boîte à outils (Windows) HP Printer Utility (Mac OS) Configuration et gestion • • HP Instant Support myPrintMileage Boîte à outils (Windows) La Boîte à outils fournit des informations sur la maintenance du périphérique. Remarque Vous pouvez installer la Boîte à outils à partir du CD de démarrage en sélectionnant l'option d'installation complète, à condition que l'ordinateur remplisse les conditions système requises. Ouvrir la Boîte à outils • Dans le Centre de solution HP, cliquez sur Paramètres, placez votre curseur sur Paramètres d'impression, puis cliquez sur Boîte à outils de l'imprimante. • Cliquez avec le bouton droit sur HP Digital Imaging Monitor dans la barre des tâches, pointez sur Nom du modèle d'imprimante, puis cliquez sur Afficher boîte à outils imprimante. Onglets de la Boîte à outils La Boîte à outils contient les onglets suivants. Onglets Sommaire Niveau d'encre estimé • Ink Level Information (Niveaux d'encre) : Affiche une estimation du niveau d'encre de chaque cartouche. Remarque Les niveaux d'encre affichés ne sont que des estimations. Les volumes d'encre réels peuvent être différents. • • • Informations Acheter en ligne : Permet d'accéder à un site Web sur lequel vous pouvez commander des consommables pour le périphérique. Commander par téléphone : Affiche les numéros de téléphone que vous pouvez composer pour commander des fournitures pour le périphérique. Des numéros de téléphone ne sont pas disponibles pour tous les pays/régions. Détails sur la cartouche : Affiche les références et dates d'expiration des cartouches d'encre installées. Informations sur l'imprimante : Propose un lien vers myPrintMileage et affiche des informations sur le matériel et l'état des têtes d'impression du périphérique. L'onglet Informations inclut les options suivantes : • Informations matérielles • • • myPrintmileage (s'il est installé) HP Instant Support État des têtes d'impression HP Utilisation des outils de gestion du périphérique 49 Chapitre 7 (suite) Onglets Sommaire Services • • • • • Page de diagnostic Qualité d'impression : Permet de diagnostiquer les problèmes qui peuvent affecter la qualité d'impression du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Imprimer la page de diagnostics de qualité d'impression. Imprimer page diagnostic automatique : Permet d'imprimer la page de diagnostics de l'autotest du périphérique. Cette page contient des informations sur le périphérique et les consommables. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Description de la page de diagnostics de l'autotest. Aligner les têtes d'impression : Vous guide tout au long de la procédure d'alignement des têtes d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Aligner les têtes d'impression. Nettoyer les têtes d'impression : Vous guide tout au long de la procédure de nettoyage des têtes d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyer les têtes d'impression. Étalonner le saut de ligne : Permet de procéder à l'étalonnage du saut de ligne. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Étalonner le saut de ligne. HP Printer Utility (Mac OS) HP Printer Utility contient des outils permettant de configurer les paramètres d'impression, d'étalonner le périphérique, de nettoyer les têtes d'impression, d'imprimer la page de diagnostics de l'autotest, de commander des fournitures en ligne ou encore de rechercher des informations d'assistance technique sur le site Web. Ouvrir le logiciel HP Printer Utility Pour ouvrir le logiciel HP Printer Utility depuis le bureau 1. Depuis le Finder, sélectionnez Computer dans le menu Go. 2. Sélectionnez Library (Bibliothèque), puis Printers (Imprimantes). 3. Sélectionnez HP, Utilities (Utilitaires), puis HP Printer Selector (Sélecteur d'imprimante HP). 4. Sélectionnez le périphérique, puis cliquez sur Lancer utilitaire. Pour ouvrir le logiciel HP Printer Utility à partir de l'Utilitaire de configuration de l'imprimante 1. Depuis le Finder, sélectionnez Computer dans le menu Go. 2. Sélectionnez le périphérique dans la liste, puis cliquez sur Utilitaire. 3. Sélectionnez le périphérique dans le menu, puis cliquez sur lancer l'utilitaire. 50 Configuration et gestion Volets de HP Printer Utility Panneau Information and Support (Informations et support) • Supplies Status (État des fournitures) : Affiche des informations sur les cartouches d'encre et les têtes d'impression installées. • Fournir des informations : Affiche les options de remplacement de cartouche d'encre. • Informations sur le périphérique : Affiche le modèle du périphérique et le numéro de série. permet d'imprimer la page de diagnostics de l'autotest du périphérique. Cette page contient des informations sur le périphérique et les consommables. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Description de la page de diagnostics de l'autotest. • Page de diagnostic de la qualité d'impression : Permet de diagnostiquer les problèmes qui peuvent affecter la qualité d'impression du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Imprimer la page de diagnostics de qualité d'impression. • Nettoyage : Vous guide tout au long de la procédure de nettoyage des têtes d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyer les têtes d'impression. • Aligner : Vous guide tout au long de la procédure d'alignement des têtes d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Aligner les têtes d'impression. • Étalonner le saut de ligne : Permet de procéder à l'étalonnage du saut de ligne. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Étalonner le saut de ligne. • Assistance HP : Cette option permet d'accéder au site Web HP sur lequel vous pourrez trouver une assistance pour le périphérique, enregistrer celui-ci ou encore obtenir les informations relatives au renvoi et au recyclage de fournitures d'impression usagées. Panneau Paramètres de l'imprimante Configuration des bacs : Cette option permet de définir le type et le format de support du bac d'alimentation. HP Instant Support HP Instant Support est une suite d'outils de dépannage basés sur le Web qui vous aide à identifier, diagnostiquer et résoudre rapidement les problèmes d'impression. HP Instant Support fournit les informations suivantes sur l'imprimante : • • Accès rapide aux conseils de dépannage : Fournit des conseils adaptés à votre périphérique. Résolution des erreurs propres à votre périphérique : Offre un accès immédiat à des informations susceptibles de vous aider à résoudre des messages d'erreur propres à votre périphérique. Utilisation des outils de gestion du périphérique 51 Chapitre 7 • • Notification des mises à jour du pilote d'impression : Vous informe lorsqu'une mise à jour du pilote de votre imprimante est disponible. Un message apparaît sur la page d'accueil de HP Instant Support. Cliquez sur le lien qu'il contient pour accéder directement à la section de téléchargement du site Web de HP. Gestion de l'utilisation des supports et de l'encre (myPrintMileage) : Vous aide à gérer et prévoir le remplacement des fournitures d'impression. Sécurité et confidentialité Lorsque vous utilisez HP Instant Support, des informations détaillées sur le périphérique, telles que le numéro de série, les conditions d'erreur et l'état, sont envoyées à HP. HP respecte votre vie privée et gère ces informations conformément aux réglementations présentées dans la Déclaration de confidentialité en ligne HP (welcome.hp.com/country/us/en/privacy.html). Remarque Pour visualiser toutes les données envoyées à HP, sélectionnez Source (pour Internet Explorer et Opera) ou Code source de la page (pour Netscape et Mozilla Firefox) dans le menu Affichage de votre navigateur Web. Pour accéder à HP Instant Support Boîte à outils (Windows) : Cliquez sur l'onglet Informations, puis sur HP Instant Support. Remarque Ne créez pas de signets pour les pages Web utilisées pour l'ouverture de HP Instant Support. Si vous créez un signet pour ce site et l'utilisez pour y accéder, les pages ne contiendront pas les informations les plus récentes. myPrintMileage myPrintMileage est un service HP simplifiant le suivi et la prévision de l'utilisation de votre périphérique et la planification de l'achat de fournitures. Pour utiliser myPrintMileage, vous devez disposer des éléments suivants : • • Une connexion Internet Un périphérique connecté Sur le site Web myPrintMileage, vous pouvez voir l'analyse d'impression qui indique notamment la quantité d'encre utilisée, l'encre que vous utilisez le plus (noire ou de couleur) et une estimation du nombre de pages que vous pouvez imprimer avec la quantité d'encre restante. Pour accéder à myPrintMileage • Boîte à outils (Windows) : Cliquez sur l'onglet Informations, puis sur myPrintMileage et suivez les instructions affichées. • Barre des tâches Windows : Cliquez avec le bouton droit sur l'icône HP Digital Imaging dans la barre des tâches de Windows, choisissez le périphérique à afficher, puis cliquez sur myPrintMileage. 52 Configuration et gestion Remarque Ne créez pas de signets pour les pages Web utilisées pour l'ouverture de myPrintMileage. Si vous créez un signet pour ce site et l'utilisez pour y accéder, les pages ne contiendront pas les informations les plus récentes. Description de la page de diagnostics de l'autotest Utilisez la page de diagnostics de l'autotest pour : • • Afficher des informations actualisées sur le périphérique, l'état de la cartouche d'encre et l'état de la tête d'impression Faciliter le dépannage des incidents La page de diagnostics de l'autotest contient également un journal des événements récents. Si vous devez appeler HP, il est souvent utile d'imprimer au préalable la page de diagnostics de l'autotest. Description de la page de diagnostics de l'autotest 53 Chapitre 7 1. Informations sur l'imprimante : Affiche des informations sur le périphérique (par exemple, le numéro de produit, le numéro de modèle, le numéro de série et le numéro de version du microprogramme) et le nombre de pages imprimées à partir du bac. 2. État de la cartouche d'encre : Affiche une estimation des niveaux d'encre (représenté sous forme graphique par des jauges), ainsi que la référence et la date d'expiration des cartouches d'encre. Remarque Les niveaux d'encre affichés ne sont que des estimations. Les volumes d'encre réels peuvent être différents. 3. État de la tête d'impression : Affiche l'état, les références, les dates d'installation initiale et les dates d'expiration de la garantie des têtes d'impression, ainsi que la consommation d'encre cumulée. Trois états sont possibles pour une tête d'impression : bon, correct et à remplacer. Si l'état indiqué est « correct », il convient de surveiller la qualité d'impression, mais la tête d'impression ne doit pas être remplacée. Si l'état est « à remplacer », la tête d'impression doit être remplacée, car le périphérique ne pourra pas fonctionner avant cette intervention. 4. Journal des événements : Affiche un journal des événements récents. Pour imprimer la page de diagnostics de l'autotest • Panneau de commande : Appuyez sur Configurer, sélectionnez Imprimer rapport, sélectionnez Rapport d'auto-test, puis appuyez sur OK. • Boîte à outils (Windows) : Cliquez sur l'onglet Services, puis sur Imprimer page diagnostic automatique. • HP Printer Utility (Mac OS) : Cliquez sur Informations sur le périphérique dans le panneau Informations et support, puis cliquez sur Imprimer la page de configuration. Configuration du périphérique (Windows) Remarque Pour exécuter le programme d'installation, Microsoft Internet Explorer 6.0 ou une version supérieure doit être installé sur l'ordinateur. Vous devez également disposer de privilèges d'administrateur pour pouvoir installer un pilote d'imprimante sous Windows 2000 ou Windows XP. Lors de la configuration du périphérique, HP recommande de connecter le périphérique après avoir installé le logiciel car le programme d'installation est conçu pour rendre l'installation aussi simple que possible. Cependant, si vous avez d'abord connecté le câble, reportez-vous à la section Connecter le périphérique avant d'installer le logiciel. Connexion directe Vous pouvez connecter le périphérique à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. 54 Configuration et gestion Remarque Si vous installez le logiciel du périphérique et connectez le périphérique à un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez relier d'autres périphériques au même ordinateur à l'aide de câbles USB sans devoir réinstaller le logiciel. Lors de la configuration du périphérique, HP vous recommande de connecter le périphérique après avoir installé le logiciel car le programme d'installation est conçu pour rendre l'installation aussi simple que possible. Cependant, si vous avez d'abord connecté le câble, reportez-vous à la section Connecter le périphérique avant d'installer le logiciel. Installer le logiciel avant la connexion du périphérique (recommandé) Pour installer le logiciel 1. Refermez toute application en cours d'exécution. 2. Introduisez le CD d'installation (Starter CD) dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du CD s'ouvre automatiquement. Si le menu du CD ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l'icône d'installation sur le CD-ROM de démarrage. 3. Dans le menu du CD, cliquez sur Installer, puis suivez les instructions à l'écran. 4. Lorsque vous y êtes invité, mettez le périphérique sous tension et connectez-le à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'Assistant Nouveau matériel détecté apparaît et l'icône du périphérique est créée dans le dossier Imprimantes. Remarque Vous pourrez brancher le câble USB ultérieurement, au moment d'utiliser le périphérique. Vous pouvez également partager le périphérique avec d'autres ordinateurs via une mise en réseau simple connue sous le nom de partage sur réseau local. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Partager le périphérique sur un réseau localement partagé. Connecter le périphérique avant d'installer le logiciel Si vous avez connecté le périphérique à l'ordinateur avant d'installer le logiciel de l'imprimante, l'assistan Nouveau matériel détecté apparaît à l'écran. Remarque Si vous avez mis le périphérique sous tension, ne l'éteignez pas et ne débranchez pas le câble du périphérique tant que le programme d'installation est en cours d'exécution. Sinon, ce dernier sera interrompu. Configuration du périphérique (Windows) 55 Chapitre 7 Pour connecter le périphérique 1. Dans la boîte de dialogue Nouveau matériel détecté qui affiche des méthodes pour localiser le pilote d'imprimante, sélectionnez l'option Avancé, puis cliquez sur Suivant. Remarque Ne laissez pas l'Assistant Nouveau matériel détecté effectuer une recherche automatique du pilote. 2. Cochez la case permettant d'indiquer l'emplacement du pilote et assurez-vous que les autres cases à cocher sont désactivées. 3. Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM. Si le menu du CD s'affiche, fermez-le. 4. Cliquez sur Parcourir pour accéder au répertoire racine du CD de démarrage (D, par exemple), puis cliquez sur OK. 5. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. 6. Cliquez sur Terminer pour fermer l'Assistant Nouveau matériel détecté. L'assistant lance automatiquement le programme d'installation (cela peut prendre un certain temps). 7. Terminez la procédure d'installation. Remarque Vous pouvez également partager le périphérique avec d'autres ordinateurs via une mise en réseau simple connue sous le nom de partage sur réseau local. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Partager le périphérique sur un réseau localement partagé. Partager le périphérique sur un réseau localement partagé Dans le cas d'un réseau partagé localement, le périphérique est branché directement au connecteur USB d'un ordinateur déterminé (appelé serveur), pour être partagé par d'autres ordinateurs (clients). Remarque Si vous partagez un périphérique connecté directement, utilisez comme serveur l'ordinateur équipé du système d'exploitation le plus récent. Par exemple, si vous disposez d'un ordinateur fonctionnant sous Windows XP et d'un autre avec une version antérieure de Windows, utilisez celui qui est équipé de Windows XP comme serveur. N'utilisez cette configuration que pour les petits groupes ou si l'utilisation est faible. L'ordinateur connecté est ralenti lorsque plusieurs utilisateurs impriment sur le périphérique. Seule la fonction d'impression est partagée. Les fonctions de numérisation et de copie ne sont pas partagées. 56 Configuration et gestion Pour partager le périphérique 1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. -OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes. 2. Cliquez sur l'icône du périphérique avec le bouton droit de la souris, cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Partage. 3. Cliquez sur l'option de partage du périphérique et attribuez un nom partagé au périphérique. 4. Pour partager le périphérique avec des ordinateurs clients utilisant d'autres versions de Windows, cliquez sur Pilotes supplémentaires pour installer ces pilotes à l'intention des utilisateurs. Le CD de démarrage doit se trouver dans le lecteur de CD-ROM. Configuration du périphérique (Mac OS) Vous pouvez utiliser le périphérique avec un ordinateur Macintosh unique à l'aide d'un câble USB ou le partager entre plusieurs utilisateurs sur un réseau. Cette section contient les rubriques suivantes : • • Installer le logiciel pour une connexion directe Partager le périphérique sur un réseau local Installer le logiciel pour une connexion directe Pour installer le logiciel 1. Connectez le périphérique à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. 2. Introduisez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l'icône du CD sur le Bureau, puis sur l'icône d'installation. Vous pouvez également rechercher le dossier Installer sur le CD de démarrage. 3. Cliquez sur Installer le pilote et suivez les instructions à l'écran. 4. Si nécessaire, partagez le périphérique avec d'autres utilisateurs d'ordinateurs Macintosh. Connexion directe : Partagez le périphérique avec d'autres utilisateurs d'ordinateurs Macintosh. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Partager le périphérique sur un réseau local. Partager le périphérique sur un réseau local Lorsque vous connectez le périphérique directement, vous pouvez le partager avec d'autres ordinateurs à l'aide d'une forme simple de mise en réseau connue sous le nom de partage sur réseau local. N'utilisez cette configuration que pour de petits groupes, et si l'utilisation est réduite. L'ordinateur connecté est ralenti lorsque plusieurs utilisateurs impriment sur le périphérique. Configuration du périphérique (Mac OS) 57 Chapitre 7 Les exigences de base pour le partage dans un environnement Mac OS sont les suivantes : • • • Les ordinateurs Macintosh doivent utiliser le protocole TCP/IP pour communiquer sur le réseau et disposer d'adresses IP. (AppleTalk n'est pas pris en charge.) Le périphérique partagé doit être connecté à un port USB intégré de l'ordinateur hôte Macintosh. Le logiciel de partage de périphérique doit avoir été installé sur l'ordinateur Macintosh hôte et l'ordinateur Macintosh client qui utilisent le périphérique partagé. Le pilote du périphérique ou le PPD du périphérique doit aussi avoir été installé. (vous pouvez exécuter le programme d'installation pour installer le logiciel de partage du périphérique et les fichiers d'aide associés.) Pour plus d'informations sur le partage d'un périphérique USB, reportez-vous aux informations d'assistance disponibles sur le site Web d'Apple (www.apple.com) ou dans l'aide Mac de l'ordinateur. Pour partager le périphérique entre des ordinateurs équipés de Mac OS 1. Activez le partage d'imprimante sur les ordinateurs Macintosh (hôte et clients) connectés à l'imprimante. Selon la version du système d'exploitation utilisé, effectuez l'une des interventions suivantes : • Mac OS 10.3 : Ouvrez Préférences système, cliquez sur Imprimantes et fax et cochez la case en regard de Partager mes imprimantes avec d'autres ordinateurs. • Mac OS 10.4 : Ouvrez Préférences système, cliquez sur Imprimantes et fax, cliquez sur l'onglet Partage, activez la case en regard de Partager ces imprimantes avec d'autres ordinateurs, puis sélectionnez l'imprimante à partager. 2. Pour imprimer à partir des autres ordinateurs Macintosh (les clients) sur le réseau, procédez comme suit : a. Cliquez sur Fichier, puis sélectionnez Format d'impression dans le document à imprimer. b. Dans le menu déroulant en regard de Format pour, sélectionnez Imprimantes partagées, puis sélectionnez le périphérique. c. Sélectionnez la Taille du papier, puis cliquez sur OK. d. Dans le document, cliquez sur Fichier, puis sélectionnez Imprimer. e. Dans le menu déroulant en regard de Imprimante, sélectionnez Imprimantes partagées, puis sélectionnez votre périphérique. f. Effectuez d'autres réglages, si nécessaire, puis cliquez sur Imprimer. Désinstallation et réinstallation du logiciel Si l'installation est incomplète ou que vous avez branché le câble USB sur l'ordinateur avant d'y être invité par l'écran d'installation du logiciel, il peut être nécessaire de désinstaller puis de réinstaller le logiciel. Ne supprimez pas simplement les fichiers de l'application du périphérique de votre ordinateur. Assurez-vous de les désinstaller à l'aide de l'utilitaire prévu à cet effet, lequel est fourni lors de l'installation du logiciel associé au périphérique. 58 Configuration et gestion Il y a trois méthodes pour désinstaller le logiciel sur un ordinateur sous Windows, et une seule méthode sur un ordinateur Macintosh. Pour procéder à une désinstallation à partir d'un ordinateur Windows, méthode 1 1. Déconnectez le périphérique de l'ordinateur. Ne connectez pas le périphérique à l'ordinateur avant d'avoir réinstallé le logiciel. 2. Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le périphérique hors tension. 3. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, Programmes ou Tous les programmes, HP, sélectionnez Officejet Pro Série L7400, puis cliquez sur Désinstaller. 4. Suivez les instructions à l'écran. 5. Si vous êtes invité à supprimer les fichiers partagés, répondez Non. Si vous les supprimez, d'autres programmes utilisant ces fichiers risquent ne pas fonctionner correctement. 6. Redémarrez l’ordinateur. 7. Pour réinstaller le logiciel, insérez le CD de démarrage du périphérique dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur, suivez les instructions affichées et consultez également la section Installer le logiciel avant la connexion du périphérique (recommandé). 8. Lorsque le logiciel est installé, connectez le périphérique à l'ordinateur. 9. Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le périphérique sous tension. Une fois le périphérique connecté et sous tension, l'exécution de tous les événements Plug and Play peut prendre quelques minutes. 10. Suivez les instructions à l'écran. Une fois l'installation du logiciel terminée, l'icône HP Digital Imaging Monitor apparaît dans la barre d'état système de Windows. Désinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 2 Remarque Utilisez cette méthode si l'option Désinstaller ne figure pas dans le menu Démarrer de Windows. 1. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration, puis cliquez sur Ajout/Suppression de programmes. -OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Programmes et fonctionnalités. 2. Sélectionnez HP Officejet Pro All-in-One Series, puis cliquez sur Modifier/ Supprimer ou Désinstaller/Modifier. Suivez les instructions à l'écran. 3. Déconnectez le périphérique de l'ordinateur. 4. Redémarrez l’ordinateur. Remarque Il est important de déconnecter le périphérique avant de redémarrer l'ordinateur. Ne connectez pas le périphérique à l'ordinateur avant d'avoir réinstallé le logiciel. Désinstallation et réinstallation du logiciel 59 Chapitre 7 5. Insérez le CD-ROM de démarrage du périphérique dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur, puis lancez le programme d'installation. 6. Suivez les instructions affichées et consultez également Installer le logiciel avant la connexion du périphérique (recommandé). Désinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 3 Remarque Utilisez cette méthode si l'option Désinstaller ne figure pas dans le menu Démarrer de Windows. 1. Insérez le CD-ROM de démarrage du périphérique dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur, puis lancez le programme d'installation. 2. Déconnectez le périphérique de l'ordinateur. 3. Sélectionnez Désinstaller et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 4. Redémarrez l’ordinateur. Remarque Il est important de déconnecter le périphérique avant de redémarrer l'ordinateur. Ne connectez pas le périphérique à l'ordinateur avant d'avoir réinstallé le logiciel. 5. Démarrez de nouveau le programme d'installation du périphérique. 6. Sélectionnez Installer. 7. Suivez les instructions affichées et consultez également Installer le logiciel avant la connexion du périphérique (recommandé). Pour procéder à une désinstallation à partir d'un ordinateur Macintosh 1. Lancez Gestionnaire de périphériques HP. 2. Cliquez sur Informations et paramètres. 3. Sélectionnez Désinstaller le logiciel AiO HP dans le menu déroulant. Suivez les instructions à l'écran. 4. Une fois que le logiciel est désinstallé, redémarrez l'ordinateur. 5. Pour réinstaller le logiciel, insérez le CD-ROM de démarrage du périphérique dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. 6. Dans le bureau, ouvrez le CD-ROM et cliquez deux fois sur Programme d'installation HP Tout-en-un. 7. Suivez les instructions affichées et consultez également Installer le logiciel pour une connexion directe. 60 Configuration et gestion 8 Maintenance et dépannage Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • • • • • • • • Cartouches d'encre prises en charge Remplacement des cartouches d'encre Entretien des têtes d'impression Stockage des fournitures d'impression Nettoyage du périphérique Conseils et ressources de dépannage Résolution des problèmes d'impression Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus Résolution des problèmes d'alimentation papier Résolution des problèmes de copie Résolution des problèmes de numérisation Dépannage des problèmes d'installation Élimination des bourrages Cartouches d'encre prises en charge La disponibilité des cartouches d'encre varie selon le pays/la région. Les cartouches d'encre sont proposées en différents formats. Pour obtenir la liste des cartouches d'encre prises en charge pour votre périphérique, imprimez la page de diagnostics de l'autotest et lisez les informations dans la section d'état des cartouches d'encre. (Pour plus d'informations, reportez-vous à Description de la page de diagnostics de l'autotest.) Vous trouverez le numéro de la cartouche d'encre aux endroits suivants : • • • • Sur la page de diagnostics de l'autotest (reportez-vous à la section Description de la page de diagnostics de l'autotest). Sur l'étiquette de la cartouche d'encre que vous remplacez. Windows : Dans la Boîte à outils, si vous disposez d'une communication bidirectionnelle, cliquez sur l'onglet Niveaux d'encre estimés, faites défiler l'écran pour atteindre le bouton Détails sur la cartouche, puis cliquez sur Détails sur la cartouche. Mac OS : Dans HP Printer Utility, cliquez sur Fournir des informations dans le volet Informations et support, puis cliquez sur Informations sur fournitures au détail. Remarque L'encre des cartouches est utilisée dans le processus d'impression de différentes manières, notamment dans le processus d'initialisation, qui prépare l'appareil et les cartouches pour l'impression, et dans l'entretien de la tête d'impression qui maintient les buses dégagées et garantit une libre circulation de l'encre. En outre, il reste de l'encre dans la cartouche après son utilisation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page Web www.hp.com/go/inkusage. Maintenance et dépannage 61 Chapitre 8 Remplacement des cartouches d'encre Vous pouvez obtenir une estimation des niveaux d'encre à partir de la Boîte à outils (Windows) ou de HP Printer Utility (Mac OS). Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces supports, reportez-vous à Utilisation des outils de gestion du périphérique. Vous pouvez également imprimer la page de diagnostics de l'autotest pour voir ces informations (reportez-vous à la section Description de la page de diagnostics de l'autotest). Remarque Les niveaux d'encre affichés ne sont que des estimations. Les volumes d'encre réels peuvent être différents. Lorsque vous retirez une cartouche de son emballage, installez-la directement. N'enlevez pas une cartouche du périphérique pendant des longues périodes. Pour savoir quelles cartouches utiliser avec le périphérique, reportez-vous à la section Fournitures. Pour remplacer les cartouches d'encre 1. Tirez doucement pour ouvrir le capot des cartouches d'encre. 2. Retirez la cartouche d'impression qui doit être remplacée en la saisissant entre votre pouce et votre index et en la tirant fermement vers vous. 3. Retirez la nouvelle cartouche d'encre de son emballage. 4. Alignez chaque cartouche sur l'emplacement de la couleur correspondante, puis insérez la cartouche dans son logement. Appuyez fermement sur la cartouche pour assurer un bon contact. 5. Fermez le capot des cartouches d'encre. 62 Maintenance et dépannage Entretien des têtes d'impression Si les caractères imprimés sont incomplets ou que des points ou des lignes n'apparaissent pas sur le document imprimé, il est possible que les gicleurs d'encre soient encrassés et que vous deviez nettoyer les têtes d'impression. Lorsque la qualité de l'impression se dégrade, effectuez la procédure appropriée en suivant la séquence ci-dessous : 1. Vérifiez l'état des têtes d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Vérifier l'état des têtes d'impression. 2. Imprimez la page de diagnostic de la qualité d'impression sur du papier blanc. Examinez les éventuelles zones qui présentent un problème et exécutez les actions recommandées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Imprimer la page de diagnostics de qualité d'impression. 3. Nettoyez manuellement les contacts des têtes d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyer les têtes d'impression. 4. Si les problèmes persistent après le nettoyage, remplacez les têtes d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Remplacer les têtes d'impression. Attention HP décline toute responsabilité pour les détériorations du périphérique résultant de la modification des têtes d'impression. Vérifier l'état des têtes d'impression Choisissez l'une des méthodes suivantes pour vérifier l'état des têtes d'impression. Si une tête d'impression est en mauvais état, vous pouvez soit effectuer l'une ou plusieurs des fonctions d'entretien, soit nettoyer ou remplacer la tête d'impression. • • • Page de diagnostics de l'autotest : Imprimez la page de diagnostics de l'autotest sur une feuille de papier blanc et consultez ensuite la section relative à l'état des têtes d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Description de la page de diagnostics de l'autotest. Boîte à outils (Windows) : Ouvrez la Boîte à outils. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Ouvrir la Boîte à outils. Cliquez sur l'onglet Informations, puis sur État des têtes d'impression. HP Printer Utility (Mac OS) : Ouvrez le logiciel HP Printer Utility. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Ouvrir le logiciel HP Printer Utility. Sélectionnez l'onglet État des fournitures, puis cliquez sur Tâte d'impression. Imprimer la page de diagnostics de qualité d'impression Utilisez la page de diagnostics de qualité d'impression pour diagnostiquer les problèmes qui peuvent affecter la qualité d'impression. Cela vous aidera à déterminer s'il y a lieu d'exécuter des outils de maintenance en vue d'améliorer la qualité Entretien des têtes d'impression 63 Chapitre 8 d'impression. Cette page indique également le niveau d'encre et l'état des têtes d'impression. • Panneau de commande : Appuyez sur le bouton Configurer, sélectionnez Imprimer rapport, sélectionnez Page qualité d'impression, et appuyez sur OK. Boîte à outils (Windows) : Cliquez sur l'onglet Services, puis sur Imprimer la page de diagnostics PQ (qualité d'impression) et suivez les instructions à l'écran. HP Printer Utility (Mac OS) : Cliquez sur Page de diagnostic de la qualité d'impression dans le panneau Informations et Support. • • 64 1 Informations sur l'imprimante : Affiche des informations sur le périphérique (telles que le numéro de modèle du produit, le numéro de série et la version du microprogramme), le nombre de pages imprimées à partir du bac, des informations sur le niveau d'encre et l'état des têtes d'impression. 2 Motif de test 1 : Si les traits ne sont pas droits et reliés, alignez les têtes d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Aligner les têtes d'impression. 3 Motif de test 2 : Si de fines lignes blanches apparaissent entre les blocs de couleur, nettoyez les têtes d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyer les têtes d'impression. 4 Motif de test 3 : Si des lignes foncées ou des espaces blancs apparaissent aux endroits indiqués par les flèches, étalonnez le saut de ligne. Pour plus d'informations, reportezvous à la section Étalonner le saut de ligne. Maintenance et dépannage Aligner les têtes d'impression Chaque fois que vous remplacez une tête d'impression, le périphérique aligne automatiquement les têtes pour assurer une qualité d'impression optimale. Cependant, si l'aspect des pages imprimées indique que les têtes sont mal alignées, vous pouvez lancer la procédure d'alignement manuellement. • • • Panneau de commande : Appuyez sur le bouton Configurer, sélectionnez Outils, Aligner imprimante, puis appuyez sur OK. Appuyez sur OK lorsque l'alignement est terminé pour continuer. Boîte à outils (Windows) : Cliquez sur l'onglet Services, puis sur Aligner les têtes d'impression et suivez les instructions à l'écran. HP Printer Utility (Mac OS) : Sélectionnez Aligner dans le panneau Informations et support. Étalonner le saut de ligne • • • Panneau de commande : Appuyez sur le bouton Configurer, sélectionnez Outils, Étalonner le saut de ligne, puis appuyez sur OK. Boîte à outils (Windows) : Cliquez sur l'onglet Services, puis sur Étalonner le saut de ligne et suivez les instructions à l'écran. HP Printer Utility (Mac OS) : Sélectionnez Étalonner le saut de ligne dans le panneau Informations et support. Nettoyer les têtes d'impression Remarque La procédure de nettoyage consomme de l'encre. Il est donc conseillé de ne nettoyer les têtes d'impression que lorsque cela s'avère nécessaire. La procédure de nettoyage peut prendre 3,5 minutes et demie. L'imprimante peut faire du bruit pendant cette opération. • • • Panneau de commande : Appuyez sur le bouton Configurer, sélectionnez Outils, puis sélectionnez Nettoyer les têtes d'impression. Boîte à outils (Windows) : Cliquez sur l'onglet Services, puis sur Nettoyer les têtes d'impression et suivez les instructions à l'écran. HP Printer Utility (Mac OS) : Sélectionnez Nettoyer dans le panneau Informations et support. Nettoyer manuellement les contacts de la tête d'impression Une fois les têtes d'impression installées, vous pourriez obtenir un message sur le panneau de commande indiquant que le périphérique ne pourra pas imprimer. Si vous recevez ce message, vous devrez éventuellement nettoyer les contacts électriques sur les têtes d'impression et dans le périphérique. Attention Nettoyez uniquement les contacts après avoir tenté de nettoyer les têtes d'impression. La zone des contacts des têtes d'impression contient des composants électroniques très sensibles qui peuvent être facilement endommagés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyer les têtes d'impression. Entretien des têtes d'impression 65 Chapitre 8 Pour nettoyer manuellement les contacts de la tête d'impression 1. Ouvrez le capot supérieur. 2. Si la cartouche ne se déplace pas automatiquement vers la gauche, maintenez enfoncé le bouton OK pendant 5 secondes. Attendez que le chariot s'immobilise, puis débranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante. 3. Soulevez le loquet de la tête d'impression. 4. Soulevez la poignée de la tête d'impression dont le voyant est allumé au niveau du panneau et utilisez-la pour retirer la tête de son logement. 5. Procurez-vous un chiffon propre, sec, doux et qui ne peluche pas. Vous pouvez utiliser de l'essuie-tout ou une peau de chamois pour nettoyer les lunettes. Attention N'utilisez pas d'eau. 66 Maintenance et dépannage 6. Essuyez les contacts électriques de la tête d'impression mais ne touchez pas les gicleurs. Remarque Les contacts électriques sont les petits carrés couleur cuivre groupés sur l'une des faces de la tête d'impression. Les gicleurs se trouvent sur une autre face. L'encre est d'ailleurs visible sur les gicleurs. Attention Si vous touchez les gicleurs vous pouvez les abîmer définitivement. Par ailleurs, l'encre peut tâcher définitivement vos vêtements. 7. Après le nettoyage, placez la tête d'impression sur une feuille ou une serviette en papier. Veillez à ce que les gicleurs soient tournés vers le haut et ne soient pas en contact avec le papier. Entretien des têtes d'impression 67 Chapitre 8 8. Nettoyez les contacts électriques situés dans le logement de la tête d'impression à l'intérieur du périphérique à l'aide d'un chiffon doux, sec et non pelucheux. 9. Branchez le cordon d'alimentation et mettez le périphérique sous tension. Le panneau de commande doit normalement indiquer qu'il manque une tête d'impression. 10. Insérez la tête d'impression dans son logement selon le code couleur indiqué (l'étiquette de la tête d'impression doit correspondre à l'étiquette située sur le loquet de la tête d'impression). Appuyez fermement sur la tête d'impression pour assurer un bon contact. 11. Tirez le loquet des têtes d'impression à fond vers l'avant, puis appuyez vers le bas pour vous assurer qu'il est correctement engagé. Il est parfois nécessaire d'appliquer une certaine pression pour engager le loquet. 12. Si nécessaire, répétez les étapes ci-dessus pour l'autre tête d'impression. 13. Fermez le capot supérieur. 14. Si le message du panneau de commande reste affiché, recommencez la procédure de nettoyage décrite ci-dessus pour la tête d'impression correspondant au message. 15. Si le message du panneau de commande reste affiché, remplacez la tête d'impression correspondant au message. 16. Attendez que le périphérique ait initialisé les têtes d'impression et imprimé les pages d'alignement. Si le périphérique n'imprime pas les pages, lancez la procédure d'alignement manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Aligner les têtes d'impression. Remplacer les têtes d'impression Remarque Pour savoir quelles têtes d'impression utiliser avec l'imprimante, reportez-vous à la section Fournitures. Pour remplacer les têtes d'impression 1. Ouvrez le capot supérieur. 2. Si la cartouche ne se déplace pas automatiquement vers la gauche, maintenez enfoncé le bouton OK pendant 5 secondes. Attendez que le chariot s'immobilise. 68 Maintenance et dépannage 3. Soulevez le loquet de la tête d'impression. 4. Soulevez la poignée d'une tête d'impression et utilisez-la pour retirer la tête de son logement. 5. Avant d'installer une tête d'impression, agitez verticalement la tête d'impression au moins six fois avant de la retirer de son emballage. Entretien des têtes d'impression 69 Chapitre 8 6. Retirez la nouvelle tête d'impression de son emballage, puis enlevez les caches de protection orange Attention N'agitez pas les têtes d'impression après le retrait des capuchons. 7. Insérez la tête d'impression dans son logement selon le code couleur indiqué (l'étiquette de la tête d'impression doit correspondre à l'étiquette située sur le loquet de la tête d'impression). Appuyez fermement sur la tête d'impression pour assurer un bon contact. 8. Tirez le loquet des têtes d'impression à fond vers l'avant, puis appuyez vers le bas pour vous assurer qu'il est correctement engagé. Il est parfois nécessaire d'appliquer une certaine pression pour engager le loquet. 9. Fermez le capot supérieur. 10. Attendez que le périphérique ait initialisé les têtes d'impression et imprimé les pages d'alignement. Si le périphérique n'imprime pas les pages, lancez la procédure d'alignement manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Aligner les têtes d'impression. Stockage des fournitures d'impression Cette section porte sur les rubriques suivantes : • • Stockage des cartouches d'encre Stockage des têtes d'impression Stockage des cartouches d'encre Vous pouvez laisser les cartouches d'encre dans le périphérique pendant une période prolongée. Si vous retirez les cartouches d'encre, placez-les dans un récipient hermétique, tel qu'un sachet plastique réutilisable. Stockage des têtes d'impression Vous pouvez laisser les têtes d'impression dans le périphérique pendant une période prolongée. Si vous retirez les têtes d'impression, placez-les dans un récipient hermétique, tel qu'un sachet plastique réutilisable. 70 Maintenance et dépannage Nettoyage du périphérique Cette section fournit des instructions permettant de maintenir le périphérique dans un état de fonctionnement optimal. Effectuez ces procédures d'entretien aussi souvent que nécessaire. La présence de poussière ou de saletés sur la vitre du scanner, le fond blanc du capot du scanner, ou le cadre du scanner peut diminuer les performances, altérer la qualité des numérisations et compromettre la précision des fonctions spéciales, telles que l'ajustement des copies à un certain format de page. Nettoyage de la vitre du scanner Pour nettoyer la vitre 1. Mettez le périphérique hors tension. 2. Soulevez le couvercle du scanner. 3. Nettoyez la vitre au moyen d'un chiffon doux non pelucheux sur lequel a été vaporisé un produit doux de nettoyage de vitres. Essuyez délicatement la vitre avec un chiffon sec et non pelucheux. Attention Utilisez uniquement un produit de nettoyage de vitres pour nettoyer la vitre. Éviter les produits de nettoyage qui contienne des abrasifs, de l'acétone, du benzène et du tétrachlorure de carbone, car ils peuvent endommager la vitre. Éviter l'alcool isopropylique pouvant laisser des traînées sur la vitre. Attention Évitez de vaporiser le produit de nettoyage directement sur la vitre. Si une trop grande quantité de produit de nettoyage est appliquée, ce dernier pourrait s'infiltrer sous la vitre et endommager le scanner. 4. Abaissez le couvercle du scanner, et mettez le périphérique sous tension. Nettoyage de l'extérieur Remarque Avant de nettoyer le périphérique, coupez l'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Nettoyage du périphérique 71 Chapitre 8 Utilisez un chiffon doux, humecté et non pelucheux pour enlever la poussière, les traînées et les taches sur le boîtier. L'extérieur du périphérique ne nécessite aucun nettoyage. Évitez de répandre du liquide à l'intérieur du périphérique ou sur le panneau de commande. Conseils et ressources de dépannage Utilisez les conseils et les ressources ci-dessous pour résoudre les problèmes d'impression. • • • 72 En cas de bourrage de papier, reportez-vous à la section Élimination d'un bourrage dans le périphérique. En cas de problèmes d'alimentation du papier, tels que des problèmes de décalage ou de prise du papier, reportez-vous à la section Résolution des problèmes d'alimentation papier. Vérifiez que : • Le témoin d'alimentation est allumé et ne clignote pas. Lors de la mise sous tension initiale, l'initialisation du périphérique dure environ 12 minutes après l'installation des têtes d'impression. • Aucun message d'erreur n'apparaît sur l'écran de l'ordinateur. • Le cordon d'alimentation et les autres câbles fonctionnent et sont bien branchés sur le périphérique. Assurez-vous que le périphérique est correctement branché sur une prise secteur (CA) opérationnelle et qu'elle est sous tension. Pour les conditions de tension, consultez la section Caractéristiques électriques. • Le support est correctement chargé dans le bac et il n'est pas coincé dans le périphérique. • Les têtes d'impression et les cartouches d'encre sont bien installées dans leurs emplacements respectifs, de même couleur. Appuyez fermement sur chacune d'elles pour assurer un bon contact. Prenez soin de retirer les caches de protection orange de chaque tête d'impression. • Le loquet des têtes d'impression et tous les capots sont fermés. • Le panneau d'accès arrière ou l'accessoire d'impression recto verso en option est bien en place. • Toutes les bandes adhésives et matériaux d'emballage ont été enlevés. • Le périphérique peut imprimer une page de diagnostics de l'autotest. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Description de la page de diagnostics de l'autotest. • Le périphérique est configuré en tant qu'imprimante actuelle ou par défaut. Sous Windows, configurez-le en tant qu'imprimante par défaut dans le dossier Imprimantes. Pour Mac OS, choisissez-le comme unité par défaut dans l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus d'informations. • Suspendre l'impression n'est pas sélectionné si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows. • Vous n'utilisez pas trop de programmes lorsque vous effectuez une tâche. Fermez les programmes que vous n'utilisez pas ou redémarrez l'ordinateur avant d'essayer à nouveau de lancer la tâche. Maintenance et dépannage Résolution des problèmes d'impression • • • • • • • • • Le périphérique s'arrête de façon inattendue Un message d'erreur apparaît sur l'écran du panneau de commande Le périphérique ne répond pas (rien ne s'imprime) Le périphérique n'accepte pas une tête d'impression L'impression s'effectue très lentement Impression d'une page vierge ou impression partielle Quelque chose manque sur la page ou est incorrect La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte Le périphérique imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier Le périphérique s'arrête de façon inattendue Vérification de l'alimentation et des connexions Assurez-vous que le périphérique est correctement branché sur une prise secteur (CA) opérationnelle. Pour les conditions de tension, consultez la section Caractéristiques électriques. Un message d'erreur apparaît sur l'écran du panneau de commande Une erreur irrécupérable s'est produite Débranchez tous les câbles (cordon d'alimentation, câble USB, etc.), attendez environ 20 secondes, puis rebranchez-les. Si le problème persiste, rendez-vous sur le site Web HP (www.hp.com/support) afin de consulter les dernières informations de dépannage ou de télécharger les correctifs et mises à jour du produit. Le périphérique ne répond pas (rien ne s'imprime) Vérifiez la file d'attente Une tâche d'impression est peut-être bloquée dans la file d'attente. Pour résoudre le problème, ouvrez la file d'attente, annulez l'impression de tous les documents de la file d'attente, puis redémarrez l'ordinateur. Redémarrez l'ordinateur, puis essayez d'imprimer. Reportez-vous à l'aide de votre système d'exploitation pour plus d'informations sur l'ouverture de la file d'attente et l'annulation des tâches d'impression. Vérification de l'installation du périphérique Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Conseils et ressources de dépannage. Vérification de l'initialisation de la tête d'impression Lors de l'installation ou du remplacement des têtes d'impression, le périphérique imprime automatiquement quelques pages d'alignement afin d'aligner les têtes. Cette opération dure environ 12 minutes. Tant qu'elle n'est pas terminée, seules les pages d'alignement automatique peuvent être imprimées. Résolution des problèmes d'impression 73 Chapitre 8 Vérification de l'installation du logiciel du périphérique Si le périphérique est mis hors tension pendant l'impression, un message d'alerte apparaît sur l'écran de l'ordinateur. Si ce n'est pas le cas, il se peut que le logiciel du périphérique ne soit pas installé correctement. Pour résoudre ce problème, désinstallez complètement le logiciel du périphérique, puis réinstallez-le. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Désinstallation et réinstallation du logiciel. Vérification des branchements Assurez-vous que les deux extrémités du câble USB sont solidement branchées. Le périphérique n'accepte pas une tête d'impression Vérification du loquet de la tête d'impression Assurez-vous que le loquet de la tête d'impression est bien fermé. Vérification de la tête d'impression • Assurez-vous que la tête d'impression a bien été introduite dans l'emplacement correspondant. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Remplacer les têtes d'impression. • Retirez la tête d'impression et vérifiez que les caches de protection orange ont été entièrement enlevés. Nettoyage de la tête d'impression Procédez au nettoyage de la tête d'impression. Pour plus d'informations, reportezvous à la section Entretien des têtes d'impression. Mise hors tension du périphérique après le retrait de la tête d'impression Après avoir retiré la tête d'impression, mettez l'imprimante hors tension, attendez environ 20 secondes, puis remettez-la sous tension sans la tête d'impression. Une fois que le périphérique a redémarré, réinsérez la tête d'impression. L'impression s'effectue très lentement Vérifiez les ressources système Vérifiez que votre ordinateur dispose des ressources suffisantes pour imprimer le document dans un délai raisonnable. Si l'ordinateur dispose uniquement de la configuration système requise, l'impression des documents peut être plus lente. Pour plus d'informations sur la configuration système recommandée, reportez-vous à Configuration système requise. En outre, si l'ordinateur est trop occupé à exécuter d'autres programmes, l'impression des documents peut être plus lente. Vérification des paramètres du logiciel du périphérique La vitesse d'impression est plus lente lorsque le mode Optimale ou ppp maximal est sélectionné comme qualité d'impression. Pour accélérer la vitesse d'impression, sélectionnez d'autres paramètres d'impression dans le pilote du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres d'impression. 74 Maintenance et dépannage Impression d'une page vierge ou impression partielle Vérifiez que les cartouches d'encre ne sont pas vides Vérifiez le panneau de commande pour identifier la cartouche vide ou dont le niveau est faible. La Boîte à outils (Windows), HP Printer Utility (Mac OS) et la page de configuration (reportez-vous à la section Description de la page de diagnostics de l'autotest) vous donnent des informations sur les niveaux d'encre. Si vous imprimez une page ne contenant que du texte noir et que la page reste vierge, la cartouche d'encre noire est probablement vide. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches d'encre. Vérification du loquet de la tête d'impression Assurez-vous que le loquet de la tête d'impression est bien fermé. Vérification de la tête d'impression • Assurez-vous que la tête d'impression a bien été introduite dans l'emplacement correspondant. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Remplacer les têtes d'impression. • Retirez la tête d'impression et vérifiez que les caches de protection orange ont été entièrement enlevés. Nettoyage de la tête d'impression Procédez au nettoyage de la tête d'impression. Pour plus d'informations, reportezvous à la section Entretien des têtes d'impression. Mise hors tension du périphérique après le retrait de la tête d'impression Après avoir retiré la tête d'impression, mettez l'imprimante hors tension, attendez environ 20 secondes, puis remettez-la sous tension sans la tête d'impression. Une fois que le périphérique a redémarré, réinsérez la tête d'impression. Quelque chose manque sur la page ou est incorrect Vérification des têtes d'impression Imprimez la page de diagnostic de la qualité d'impression sur du papier blanc. Examinez les éventuelles zones qui présentent un problème et exécutez les actions recommandées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Imprimer la page de diagnostics de qualité d'impression. Vérification du réglage des marges Vérifiez que les marges définies pour le document ne débordent pas de la zone imprimable du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage des marges minimales. Résolution des problèmes d'impression 75 Chapitre 8 Vérification des paramètres de couleur Assurez-vous que l'option Imprimer en niveaux de gris n'est pas sélectionnée dans le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations sur la modification de ce paramètre, reportez-vous à la rubrique Modification des paramètres d'impression. Vérification de l'emplacement du périphérique et de la longueur du câble USB Des champs électromagnétiques élevés (tels que ceux générés par des câbles USB) peuvent parfois déformer légèrement les pages imprimées. Éloignez le périphérique de la source des champs électromagnétiques. Il est en outre recommandé d'utiliser un câble USB de moins de 3 mètres de long afin de réduire les effets de ces champs. La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte Vérification du chargement du support Vérifiez que les guides de largeur et de longueur des supports sont bien en contact avec les bords de la pile de supports, et que le bac n'est pas surchargé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports. Vérification du format du support • Le contenu d'une page risque d'être coupé si le format du document est supérieur au support utilisé. • Vérifiez que le format de support sélectionné dans le pilote de l'imprimante correspond au format du support chargé dans le bac. Vérification du réglage des marges Si une partie du texte ou des graphiques est tronquée au niveau des bords de la page, vérifiez que les valeurs définies pour les marges ne sont pas supérieures à la zone imprimable du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage des marges minimales. Vérification de l'orientation de la page Assurez-vous que le format du support et l'orientation de la page sélectionnés dans l'application correspondent aux paramètres du pilote de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres d'impression. Vérification de l'emplacement du périphérique et de la longueur du câble USB Des champs électromagnétiques élevés (tels que ceux générés par des câbles USB) peuvent parfois déformer légèrement les pages imprimées. Éloignez le périphérique de la source des champs électromagnétiques. Il est en outre recommandé d'utiliser un câble USB de moins de 3 mètres de long afin de réduire les effets de ces champs. Si aucune de ces solutions ne fonctionne, le problème peut être dû à l'incapacité de l'application à interpréter correctement les paramètres d'impression. Reportez-vous aux notes de version pour prendre connaissance des conflits de logiciel connus ou à la documentation de l'application. Vous pouvez également contacter le fabricant du logiciel pour obtenir une aide spécifique. 76 Maintenance et dépannage Le périphérique imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier Vérification des cartouches d'encre Les cartouches sont peut-être vides et la tâche d'impression a été annulée. Remplacez les cartouches d'encre, puis renvoyez la tâche d'impression au périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches d'encre. Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus • • • • • • • • • • Mauvaise qualité d'impression Impression de caractères incohérents L'encre fait des traînées L'impression des caractères du texte ou des éléments graphiques est incomplète Les documents imprimés sont pâles ou leurs couleurs sont ternes Les couleurs sont imprimées en noir et blanc Les couleurs imprimées sont incorrectes Les documents présentent des bavures de couleurs Les couleurs ne sont pas alignées correctement Des lignes ou des points ne figurent pas dans le texte ou l'image Mauvaise qualité d'impression Vérification des têtes d'impression et des cartouches d'encre Imprimez la page de diagnostic de la qualité d'impression sur du papier blanc. Examinez les éventuelles zones qui présentent un problème et exécutez les actions recommandées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Imprimer la page de diagnostics de qualité d'impression. Vérification de la qualité du papier Le papier ne doit pas être trop humide ni trop rugueux. Vérifiez que le support utilisé répond aux spécifications de HP, puis essayez de reprendre l'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection des supports d'impression. Vérification du type de support chargé dans l'imprimante • Assurez-vous que le bac prend en charge le type de support chargé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports pris en charge. • Vérifiez que vous avez bien sélectionné le bac qui contient le support à utiliser dans le pilote du périphérique. Vérification de l'emplacement du périphérique et de la longueur du câble USB Des champs électromagnétiques élevés (tels que ceux générés par des câbles USB) peuvent parfois déformer légèrement les pages imprimées. Éloignez le périphérique de la source des champs électromagnétiques. Il est en outre recommandé d'utiliser un câble USB de moins de 3 mètres de long afin de réduire les effets de ces champs. Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus 77 Chapitre 8 Impression de caractères incohérents Lorsque l'impression d'une tâche est interrompue, il arrive que le périphérique ne puisse pas reconnaître la suite de la tâche. Annulez la tâche et attendez que le périphérique soit à nouveau prêt. Si le périphérique ne revient pas à l'état Prêt, annulez toutes les tâches et attendez à nouveau. Lorsque le périphérique est prêt, relancez la tâche. Si l'ordinateur vous invite à réessayer d'imprimer la tâche, cliquez sur Annuler. Vérification des branchements Si le périphérique et l'ordinateur sont reliés par un câble USB, le problème peut être dû à un mauvais branchement du câble. Vérifiez que les deux extrémités du câble sont bien branchées. Si le problème persiste, éteignez le périphérique, débranchez le câble du périphérique, rallumez le périphérique sans brancher le câble et supprimez toutes les tâches en attente dans la file d'impression. Lorsque le voyant d'alimentation est allumé et ne clignote plus, rebranchez le câble. Vérification du fichier du document Le fichier qui contient le document est peut-être endommagé. Si vous pouvez imprimer d'autres documents à partir de la même application, essayez d'imprimer une copie de sauvegarde du document, si vous en avez une. L'encre fait des traînées Vérification des paramètres d'impression • Lorsque vous imprimez des documents qui utilisent beaucoup d'encre, laissez-les sécher plus longtemps avant de les manipuler. Cette instruction s'applique particulièrement aux transparents. Dans le pilote de l'imprimante, sélectionnez la qualité d'impression Optimale, augmentez le temps de séchage et diminuez la saturation d'encre à l'aide du volume d'encre disponible dans les fonctions avancées (Windows) ou dans les fonctions d'encre (Mac OS). Notez toutefois que la réduction de la saturation de l'encre peut donner à vos documents un aspect délavé. • Les documents couleur qui ont des couleurs riches et mélangées peuvent présenter des taches s'ils sont imprimés en mode Supérieur. Essayez d'utiliser un autre mode d'impression, tel que Normale, pour réduire la quantité d'encre ou d'utiliser du papier HP Premium, spécialement conçu pour l'impression de documents aux couleurs vives. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres d'impression. Vérification du type de support Certains types de supports acceptent mal l'encre. Pour ces types de supports, l'encre sèche plus lentement et des bavures peuvent se produire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection des supports d'impression. 78 Maintenance et dépannage L'impression des caractères du texte ou des éléments graphiques est incomplète Vérification du type de support Certains types de supports ne sont pas conçus pour être utilisés avec le périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection des supports d'impression. Vérification des têtes d'impression Imprimez la page de diagnostic de la qualité d'impression sur du papier blanc. Examinez les éventuelles zones qui présentent un problème et exécutez les actions recommandées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Imprimer la page de diagnostics de qualité d'impression. Les documents imprimés sont pâles ou leurs couleurs sont ternes Vérification du mode d'impression Les modes Brouillon ou Rapide du pilote de l'imprimante vous permettent d'imprimer plus rapidement et conviennent parfaitement à l'impression de brouillons. Pour obtenir de meilleurs résultats, sélectionnez Normale ou Optimale. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres d'impression. Vérification du paramétrage du type de papier En cas d'impression sur des transparents ou d'autres supports spéciaux, sélectionnez le type de support correspondant dans le pilote du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression sur des supports spéciaux et à format personnalisé. Les couleurs sont imprimées en noir et blanc Vérification des paramètres d'impression Assurez-vous que l'option Imprimer en niveaux de gris n'est pas sélectionnée dans le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations sur la modification de ce paramètre, reportez-vous à la rubrique Modification des paramètres d'impression. Les couleurs imprimées sont incorrectes Vérification des paramètres d'impression Assurez-vous que l'option Imprimer en niveaux de gris n'est pas sélectionnée dans le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations sur la modification de ce paramètre, reportez-vous à la rubrique Modification des paramètres d'impression. Vérification des têtes d'impression Imprimez la page de diagnostic de la qualité d'impression sur du papier blanc. Examinez les éventuelles zones qui présentent un problème et exécutez les actions recommandées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Imprimer la page de diagnostics de qualité d'impression. Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus 79 Chapitre 8 Les documents présentent des bavures de couleurs Vérification des cartouches d'encre Vérifiez que les cartouches d'encre n'ont pas été bricolées. Le remplissage de cartouches et l'utilisation d'encres incompatibles peuvent affecter ce système d'impression sophistiqué, ce qui risque de diminuer la qualité d'impression et d'endommager le périphérique et la tête d'impression. HP n'apporte aucune garantie ni assistance pour des cartouches d'encre reconditionnées. Pour plus d'informations sur la commande, reportez-vous à la section Fournitures et accessoires HP. Vérification des têtes d'impression Imprimez la page de diagnostic de la qualité d'impression sur du papier blanc. Examinez les éventuelles zones qui présentent un problème et exécutez les actions recommandées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Imprimer la page de diagnostics de qualité d'impression. Les couleurs ne sont pas alignées correctement Vérification des têtes d'impression Imprimez la page de diagnostic de la qualité d'impression sur du papier blanc. Examinez les éventuelles zones qui présentent un problème et exécutez les actions recommandées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Imprimer la page de diagnostics de qualité d'impression. Vérification du placement des images Utilisez le zoom ou la fonctionnalité d'aperçu avant impression de votre application pour vérifier les intervalles dans le placement des images sur la page. Des lignes ou des points ne figurent pas dans le texte ou l'image Vérification des têtes d'impression Imprimez la page de diagnostic de la qualité d'impression sur du papier blanc. Examinez les éventuelles zones qui présentent un problème et exécutez les actions recommandées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Imprimer la page de diagnostics de qualité d'impression. Résolution des problèmes d'alimentation papier Pour obtenir des informations sur l'élimination des bourrages, reportez-vous à la section Élimination d'un bourrage dans le périphérique. Impossible d'insérer le bac 2 en option • • 80 Replacez le bac. Veillez à bien l'aligner dans l'ouverture du périphérique. Vérifiez qu'il n'y a pas de bourrage papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Élimination d'un bourrage dans le périphérique. Maintenance et dépannage Un autre problème d'alimentation du papier se produit Le support d'impression n'est pas pris en charge par l'imprimante ou le bac Utilisez uniquement des supports pris en charge par le périphérique et le bac utilisés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports pris en charge. Le support n'est pas prélevé du bac • Assurez-vous que le support est chargé dans le bac. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports. Déramez la pile de support avant de la charger. • Vérifiez que les guides papier sont placés correctement face aux marques de format du support que vous chargez. Vérifiez également que les guides sont en contact avec la pile de supports, mais sans être appuyés contre elle. • Assurez-vous que le support introduit dans le bac n'est pas ondulé. Remettez le papier à plat en le courbant dans la direction opposée à l'ondulation. • Lorsque vous utilisez un support fin spécial, vérifiez que le bac est entièrement chargé. Si vous utilisez un support spécial uniquement disponible en petites quantités, essayez de placer le support spécial au-dessus de l'autre papier de même format pour aider à remplir le bac. Certains supports s'alimentent plus facilement lorsque le bac est plein. • Si vous utilisez du papier spécial épais (papier pour brochure, par exemple), chargez le support pour que la pile fasse entre 1/4 et 3/4 de la hauteur du bac. Pour que la hauteur de la pile soit comprise dans cette fourchette, placez, si nécessaire, le support sur un autre type de papier du même format . Le support ne sort pas correctement • Vérifiez que la rallonge du bac de sortie est tirée vers l'extérieur. Sinon, les pages risquent de tomber en sortant du périphérique. • Retirez les supports en excès du bac de sortie. Le nombre de feuilles que le bac peut contenir est limité. Résolution des problèmes d'alimentation papier 81 Chapitre 8 Les pages sortent de travers • Assurez-vous que le support chargé dans les bacs est aligné par rapport aux guides. Si nécessaire, sortez les bacs du périphérique et rechargez correctement le support en vous assurant que les guides papier sont bien alignés. • Assurez-vous que le panneau d'accès arrière ou l'accessoire d'impression recto verso optionnel est correctement installé. • Chargez le support dans le périphérique seulement lorsqu'il n'imprime pas. L'imprimante prend plusieurs pages à la fois • Déramez la pile de support avant de la charger. • Vérifiez que les guides papier sont placés correctement face aux marques de format du support que vous chargez. Vérifiez également que les guides sont en contact avec la pile de supports, mais sans être appuyés contre elle. • Vérifiez que le bac n'est pas trop plein. • Lorsque vous utilisez un support fin spécial, vérifiez que le bac est entièrement chargé. Si vous utilisez un support spécial uniquement disponible en petites quantités, essayez de placer le support spécial au-dessus de l'autre papier de même format pour aider à remplir le bac. Certains supports s'alimentent plus facilement lorsque le bac est plein. • Si vous utilisez du papier spécial épais (papier pour brochure, par exemple), chargez le support pour que la pile fasse entre 1/4 et 3/4 de la hauteur du bac. Pour que la hauteur de la pile soit comprise dans cette fourchette, placez, si nécessaire, le support sur un autre type de papier du même format . • Lors de la réinsertion du bac 2 (en option) dans le périphérique, procédez délicatement à l'opération. L'insertion forcée d'une grosse pile de papier peut provoquer le glissement de feuilles à l'intérieur du périphérique et induire un bourrage ou la prise de plusieurs feuilles à la fois. • Utilisez des supports HP pour obtenir une qualité d'impression optimale. Résolution des problèmes de copie Si les rubriques suivantes ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez la section Assistance technique et garantie pour obtenir des informations sur le support technique HP. 82 Maintenance et dépannage Aucune copie n'est sortie • • • Vérification de l'alimentation Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement connecté et que le périphérique est sous tension. Vérification de l'état du périphérique • Le périphérique pourrait être occupé par une autre tâche. Contrôlez l'écran du panneau de commande pour obtenir des informations sur l'état des tâches. Attendez la fin de la tâche en cours. • Le périphérique pourrait présenter un bourrage. Vérifiez l'absence de bourrages. Reportez-vous à la section Élimination des bourrages. Vérification des bacs Vérifiez que le support d'impression est chargé. Pour plus d'informations, reportezvous à la section Chargement des supports. Les copies sont vierges • • Vérification du support Le support d'impression n'est peut-être pas conforme aux spécifications de Hewlett-Packard (par exemple trop humide ou trop rugueux). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection des supports d'impression. Vérification des paramètres La valeur de contraste est probablement trop claire. Utilisez le bouton Copie sur le panneau de commande pour créer des copies plus sombres. Documents absents ou fades • • • Vérification du support Le support d'impression n'est peut-être pas conforme aux spécifications de Hewlett-Packard (par exemple trop humide ou trop rugueux). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection des supports d'impression. Vérification des paramètres Le réglage de qualité Rapide (qui produit des copies de qualité brouillon) pourrait être responsable de la production de documents manquants ou fades. Modifiez le paramètre sur Normale ou Optimale. Vérification de l'original • La fidélité de la copie dépend de la qualité et de la taille de l'original. Utilisez le menu Copie pour ajuster la luminosité de la copie. Si l'original est trop clair, il se peut que la copie ne puisse pas compenser, même si vous réglez le contraste en conséquence. • Il arrive que les images sur un fond en couleur ne ressortent pas ou que le fond apparaisse dans une nuance différente. Résolution des problèmes de copie 83 Chapitre 8 La taille est réduite • • Il se peut que la fonction réduction/agrandissement ou une autre fonction de copie ait été utilisée à partir du panneau de commande pour réduire l'image numérisée. Vérifiez les paramètres de la tâche des copies pour vous assurer qu'ils définissent une taille normale. Les paramètres du logiciel de photo et d'imagerie HP peuvent être réglés de manière à réduire la taille de l'image numérisée. Modifiez les paramètres, si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel de photo et d'imagerie HP. La qualité de la copie est médiocre • • Mesures pour améliorer la qualité de la copie • Utilisez des originaux de qualité. • Chargez correctement les supports d'impression. Si le support n'est pas correctement chargé, il peut se mettre de travers, ce qui donne des images floues. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection des supports d'impression. • Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protéger les originaux. Vérification du périphérique • Le couvercle du scanner pourrait ne pas être fermé correctement. • La vitre du scanner ou le fond blanc du couvercle ont peut-être besoin d'être nettoyés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyage du périphérique. Des défauts de copie sont visibles • • • • • 84 Bandes blanches ou claires verticales Le support d'impression n'est peut-être pas conforme aux spécifications de Hewlett-Packard (par exemple trop humide ou trop rugueux). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection des supports d'impression. Trop clair ou trop sombre Essayez de régler le contraste et les paramètres de qualité de copie. Lignes indésirables La vitre du scanner, le fond blanc du couvercle ou le cadre du scanner ont peutêtre besoin d'être nettoyés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyage du périphérique. Points noirs ou stries Il y a peut-être de l'encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre substance indésirable sur la vitre du scanner ou le fond blanc du couvercle. Essayez de nettoyer le périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyage du périphérique. Texte illisible • Essayez de régler le contraste et les paramètres de qualité de copie. • Le paramètre d'amélioration par défaut ne convient peut-être pas à la tâche. Vérifiez le paramètre et modifiez-le pour améliorer le texte ou les photographies, si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres de copie. Maintenance et dépannage • • • Mauvaise impression du texte ou des graphiques Essayez de régler le contraste et les paramètres de qualité de copie. Les polices noires de grande taille semblent irrégulières (non lisses) Le paramètre d'amélioration par défaut ne convient peut-être pas à la tâche. Vérifiez le paramètre et modifiez-le pour améliorer le texte ou les photographies, si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres de copie. Bandes horizontales granuleuses ou blanches dans les zones allant du gris clair au gris moyen Le paramètre d'amélioration par défaut ne convient peut-être pas à la tâche. Vérifiez le paramètre et modifiez-le pour améliorer le texte ou les photographies, si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres de copie. Le périphérique imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier Vérification des cartouches d'encre Les cartouches sont peut-être vides et la tâche d'impression a été annulée. Remplacez les cartouches d'encre, puis renvoyez la tâche d'impression au périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches d'encre. Résolution des problèmes de numérisation Si les rubriques suivantes ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez la section Assistance technique et garantie pour obtenir des informations sur le support technique HP. Remarque Si vous lancez la numérisation à partir d'un ordinateur, consultez l'aide du logiciel pour obtenir des informations concernant le dépannage. Le scanner n'a rien fait • • Vérification de l'original Assurez-vous que l'original est placé correctement sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la vitre du scanner. Vérification du périphérique Il se peut que le périphérique quitte le mode d'économie d'énergie après une période d'inactivité, ce qui retarde légèrement le traitement. Attendez que le périphérique atteigne l'état PRÊT. Résolution des problèmes de numérisation 85 Chapitre 8 La numérisation est lente • • Vérification des paramètres • Si la résolution est trop élevée, la numérisation prend plus de temps et produit des fichiers plus volumineux. Pour obtenir de bons résultats lors de la numérisation ou de la copie, évitez d'utiliser une résolution supérieure à celle requise. Vous pouvez diminuer la résolution pour accélérer la numérisation. • Si vous importez une image par le biais de TWAIN, vous pouvez modifier les paramètres de manière à numériser l'original en noir et blanc. Consultez l'aide en ligne du programme TWAIN pour plus d'informations. Vérification de l'état du périphérique Dans ce cas, la numérisation démarre une fois la tâche de numérisation ou de copie terminée. Sachez aussi que puisque les processus d'impression et de numérisation partagent la mémoire, la tâche de numérisation risque d'être plus lente. Une partie du document n'a pas été numérisée ou il y manque du texte • • 86 Vérification de l'original • Vérifiez que vous avez correctement chargé l'original. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'originaux. • Il arrive que les images sur fond en couleur ne ressortent pas bien. Essayez de régler les paramètres avant de numériser ou d'améliorer l'image après l'avoir numérisée. Vérification des paramètres • Vérifiez que le format du support d'entrée est suffisamment large pour l'original à numériser. • Si vous utilisez le logiciel de photo et d'imagerie HP, les paramètres par défaut de ce logiciel pourraient prévoir l'exécution automatique d'une tâche autre que celle que vous tenter d'exécuter. Consultez l'aide en ligne du logiciel de photo et d'imagerie HP pour obtenir des instructions sur les modifications des propriétés. Maintenance et dépannage Le texte ne peut pas être modifié • • Vérification des paramètres • Vérifiez que le logiciel de reconnaissance de caractères (OCR) est configuré pour éditer du texte. • Lors de la numérisation de l'original, vérifiez que vous avez sélectionné un type de document qui crée du texte modifiable. Si le texte est reconnu comme un graphique, il n'est pas converti en texte. • Votre programme OCR est peut-être relié à un programme de traitement de texte qui n'exécute pas de tâches OCR. Consultez l'aide du logiciel du produit pour obtenir plus d'informations sur la liaison de programmes. Vérification de l'original • Assurez-vous que l'original est placé correctement sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'originaux. • Le programme OCR a peut-être des difficultés à reconnaître du texte dense. Par exemple, si dans le texte traité par le programme OCR des caractères manquent ou sont combinés, la combinaison « rn » peut ressortir en « m ». • Le niveau de précision du programme OCR dépend de la qualité d'image, de la taille et de la structure de l'original et de la qualité de la numérisation ellemême. Vérifiez que l'original présente une bonne qualité d'image. • Il arrive que les images sur fond en couleur ne ressortent pas bien. Essayez de régler les paramètres avant de numériser ou d'améliorer l'image après l'avoir numérisée. Si vous exécutez une opération OCR sur un original, le texte couleur de l'original ne peut pas être numérisé correctement, ou peut n'être simplement pas reconnu. Des messages d'erreur apparaissent « Impossible d'activer la source TWAIN » ou « Une erreur s'est produite lors de la capture de l'image » • Si vous procédez à l'acquisition d'une image depuis un autre périphérique, comme un appareil photo numérique ou un autre scanner, vérifiez que cet autre périphérique est compatible avec TWAIN. Les périphériques qui ne sont pas compatibles avec TWAIN ne fonctionnent pas avec le logiciel du périphérique. • Vérifiez que vous avez branché le câble USB du périphérique sur le port qui convient à l'arrière de l'ordinateur. • Assurez-vous que la source TWAIN correcte a été sélectionnée. Dans le logiciel, vérifiez la source TWAIN en sélectionnant Sélectionner le scanner dans le menu Fichier. La qualité de l'image numérisée est médiocre L'original est-il une photo ou une image de seconde génération Les photographies réimprimées, comme celles des journaux ou des magazines, sont imprimées en utilisant de minuscules points d'encre qui « interprètent » la photographie originale plutôt qu'ils ne la rendent, ce qui compromet la qualité. Souvent, les points d'encre forment des motifs indésirables pouvant être détectés lors de la numérisation ou de l'impression de l'image, ou lorsque l'image apparaît à l'écran. Résolution des problèmes de numérisation 87 Chapitre 8 Si les suggestions suivantes ne vous permettent pas de résoudre le problème, nous vous conseillons d'utiliser un original de meilleure qualité. • Essayez de supprimer ces motifs en réduisant la taille de l'image après la numérisation. • Imprimez l'image numérisée pour voir si la qualité est meilleure. • Vérifiez que les paramètres de résolution et de couleur sont adaptés au type de tâche de numérisation effectuée. Du texte ou des images au verso d'un original recto verso apparaissent dans la numérisation Les originaux recto verso peuvent laisser transparaître du texte ou des images du verso sur la numérisation s'ils sont imprimés sur un support trop mince ou trop transparent. L'image est de travers L'original n'a probablement pas été placé correctement. Veillez à utiliser les guides support lorsque vous placez l'original sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'originaux. La qualité de l'image est meilleure lors d'une impression L'image affichée à l'écran ne traduit pas toujours avec précision la qualité de la numérisation. • Essayez de régler les paramètres sur le moniteur de manière à afficher davantage de couleurs (ou de niveaux de gris). Sur les ordinateurs Windows, ce réglage s'effectue normalement en ouvrant Affichage dans le Panneau de configuration de Windows. • Essayez de régler les paramètres de résolution ou de couleur. L'image numérisée comporte des taches, stries, lignes blanches verticales ou autres défauts • Si la vitre du scanner est sale, l'image produite ne sera pas d'une netteté optimale. Pour obtenir des instructions de nettoyage, reportez-vous à la section Nettoyage du périphérique. • Il se peut que les défauts présents sur l'original ne proviennent pas du processus de numérisation. Les graphiques semblent différents de l'original Les paramètres des graphiques ne sont peut-être pas adaptés au type de numérisation que vous exécutez. Essayez de modifier ces paramètres. Mesures pour améliorer la qualité de la numérisation • Utilisez des originaux de haute qualité. • Placez correctement les supports d'impression. Si le support n'est pas correctement placé sur la vitre du scanner, il pourrait se mettre de travers, ce qui produit des images floues. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'originaux. • Réglez les paramètres du logiciel en fonction de l'utilisation finale que vous comptez faire de la page numérisée. • Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protéger les originaux. • Nettoyez la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyage de la vitre du scanner. 88 Maintenance et dépannage Des défauts de numérisation sont visibles • • • • • • Pages vierges Vérifiez que le document original est correctement placé. Placez le document original face imprimée vers le bas sur le scanner à plat, le coin supérieur gauche du document positionné dans l'angle inférieur droit de la vitre du scanner. Trop clair ou trop sombre • Essayez de régler les paramètres. Utilisez des paramètres de résolution et de couleur appropriés. • L'image originale est peut-êtretrop claire ou trop sombre ou est peut-être imprimée sur du papier couleur. Lignes indésirables Il y a peut-être de l'encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre substance indésirable sur la vitre du scanner. Essayez de nettoyer la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyage du périphérique. Points noirs ou stries • Il y a peut-être de l'encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre substance indésirable sur la vitre du scanner, la vitre du scanner est peut-être sale ou rayée, ou le fond blanc du couvercle du scanner est peut-être encrassé. Essayez de nettoyer la vitre du scanner et le fond blanc du capot. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyage du périphérique. Si le nettoyage ne corrige pas le problème, la vitre du scanner ou le fond blanc du couvercle doivent peut-être être remplacés. • Il se peut que les défauts présents sur l'original ne proviennent pas du processus de numérisation. Texte illisible Essayez de régler les paramètres. Vérifiez que les paramètres de résolution et de couleur sont corrects. La taille est réduite Les paramètres du logiciel HP peuvent être réglés de manière à réduire la taille de l'image numérisée. Reportez-vous à l'aide du logiciel du produit pour plus d'informations sur la modification des paramètres. Dépannage des problèmes d'installation Si les rubriques suivantes ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez la section Assistance technique et garantie pour obtenir des informations sur le support technique HP. • • Suggestions pour l'installation du matériel Suggestions pour l'installation du logiciel Suggestions pour l'installation du matériel Vérification du périphérique • Assurez-vous que le ruban adhésif et les éléments d'emballage ont été retirés de l'extérieur et de l'intérieur du périphérique. • Vérifiez que le périphérique contient du papier. Dépannage des problèmes d'installation 89 Chapitre 8 • • Vérifiez qu'aucun voyant n'est allumé ou ne clignote à l'exception du voyant Prêt, qui doit être allumé. Si le voyant Avertissement clignote, vérifiez les messages sur le panneau de commande. Vérifiez que le périphérique peut imprimer une page de diagnostics de l'autotest. Vérification des connexions matérielles • Vérifiez que les cordons et les câbles utilisés sont en bon état. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le périphérique et sur une prise de courant en service. Vérification des têtes d'impression et des cartouches d'encre • Vérifiez que vous avez retiré les caches de protection orange des têtes d'impression. • Vérifiez que toutes les têtes d'impression et cartouches d'encre sont correctement installées dans l'emplacement à codage couleur approprié. Appuyez fermement sur chacune d'elles pour assurer un bon contact. Le périphérique ne peut pas fonctionner si elles ne sont pas toutes installées. • Assurez-vous que le loquet de la tête d'impression est bien fermé. • Si l'affichage présente un message d'erreur, nettoyez les contacts sur les têtes d'impression. Vérification de l'ordinateur • Vérifiez que l'ordinateur exécute l'un des systèmes d'exploitation pris en charge. • Vérifiez que l'ordinateur est doté de la configuration système minimale. Procédez aux vérifications suivantes sur le périphérique • Le voyant d'alimentation est allumé et ne clignote pas. À la mise sous tension initiale du périphérique, son préchauffage dure environ 45 secondes. • Le périphérique est dans l'état Prêt, et aucun autre voyant n'est allumé ou clignote sur le panneau de commande. Si des voyants sont allumés ou clignotent, reportezvous au message affiché sur le panneau de commande. • Vérifiez que le cordon d'alimentation et les autres câbles fonctionnent et sont bien branchés sur le périphérique. • Tous les éléments et rubans d'emballage ont été enlevés de l'imprimante. • Le panneau d'accès arrière ou l'unité recto verso est bien en place. • Du papier est correctement chargé dans le bac et il n'est pas coincé dans le périphérique. • Prenez soin de retirer les caches de protection orange de chaque tête d'impression. • Les têtes d'impression et les cartouches d'encre sont bien installées dans leurs emplacements respectifs, de même couleur. Appuyez fermement sur chacune d'elles pour assurer un bon contact. • Le loquet des têtes d'impression et tous les capots sont fermés. 90 Maintenance et dépannage Suggestions pour l'installation du logiciel Vérification des étapes préalables à l'installation • Veillez à utiliser le CD de démarrage qui contient le logiciel d'installation adapté à votre système d'exploitation. • Avant d'installer le logiciel, vérifiez que tous les autres programmes sont fermés. • Si l'ordinateur ne reconnaît pas le chemin d'accès que vous avez indiqué pour le lecteur de CD-ROM, vérifiez que vous avez spécifié la lettre d'unité correcte. • Si votre ordinateur n'arrive pas à lire le CD de démarrage placé dans le lecteur de CD-ROM, vérifiez si le CD n'est pas endommagé. Vous pouvez télécharger le pilote du périphérique sur le site Web HP (www.hp.com/support). Vérifiez les points suivants ou procédez comme suit • Vérifiez que l'ordinateur respecte la configuration minimale requise. • Avant de procéder à l'installation de logiciels sur un ordinateur Windows, assurezvous que tous les autres programmes sont fermés. • Si l'ordinateur ne reconnaît pas le chemin d'accès que vous avez indiqué pour le lecteur de CD-ROM, vérifiez que vous avez spécifié la lettre d'unité correcte. • Si votre ordinateur n'arrive pas à lire le CD de démarrage placé dans le lecteur de CD-ROM, vérifiez si le CD n'est pas endommagé. Vous pouvez télécharger le pilote du périphérique sur le site Web HP (www.hp.com/support). • Dans le Gestionnaire de périphériques de Windows, vérifiez que les pilotes USB n'ont pas été désactivés. • Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows et si ce dernier ne parvient pas à détecter le périphérique, exécutez l'utilitaire de désinstallation (util \ccc\uninstall.bat sur le CD de démarrage) pour effectuer une désinstallation complète du pilote du périphérique. Redémarrez l'ordinateur et réinstallez le pilote du périphérique. Élimination des bourrages Pendant une tâche, il se produit parfois un bourrage du support. Essayez les mesures suivantes pour tenter d'éliminer le bourrage. • • • • Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection des supports d'impression. Vérifiez que le papier utilisé n'est pas froissé, plié ou détérioré. Vérifiez que le périphérique est propre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyage du périphérique. Vérifiez que les bacs sont correctement chargés et ne sont pas trop pleins. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports. Élimination des bourrages 91 Chapitre 8 Élimination d'un bourrage dans le périphérique Élimination d'un bourrage 1. Retirez tous les supports du bac de sortie. 2. Vérifiez le panneau d'accès arrière ou l'accessoire d'impression recto verso. a. Appuyez sur le bouton situé sur l'un des côtés du panneau d'accès arrière ou de l'accessoire d'impression recto verso et retirez le panneau ou l'accessoire. b. Localisez le support d'impression bloqué à l'intérieur du périphérique, saisissezle à deux mains et tirez-le vers vous. c. Si le bourrage ne se situe pas à ce niveau, appuyez sur le verrou situé dans la partie supérieure de l'accessoire d'impression recto verso et abaissez son capot. Si le bourrage se situe à l'intérieur du périphérique, dégagez-le avec précaution. Fermez le capot en question. d. Réinsérez le panneau d'accès arrière ou l'accessoire d'impression recto verso dans le périphérique. 92 Maintenance et dépannage 3. Si vous ne parvenez pas à localiser le bourrage, soulevez le bac de sortie et vérifiez s'il ne se situe pas au niveau du bac 1. Si un support est bloqué dans le bac, procédez comme suit : a. Soulevez le bac de sortie. b. Tirez le papier vers vous. c. Abaissez le bac de sortie. 4. Ouvrez le capot d'accès au chariot d'impression. S'il reste du papier à l'intérieur du périphérique, vérifiez que le chariot est sur la droite du périphérique, retirez les morceaux de papier restants ou le support froissé et tirez le support vers vous, par le haut du périphérique. Avertissement N'introduisez pas les mains dans le périphérique s'il est sous tension et si le chariot est bloqué. Lorsque vous ouvrez le capot supérieur, le chariot doit revenir à sa position initiale, sur le côté droit du périphérique. S'il ne le fait pas, éteignez le périphérique avant de retirer le support bloqué. 5. Après avoir éliminé le bourrage, refermez tous les capots, mettez le périphérique sous tension (si vous l'aviez éteint) et envoyez de nouveau la tâche d'impression. Conseils pour éviter les bourrages • • • • • • • Assurez-vous qu'aucun obstacle ne bloque le circuit du papier. Ne surchargez par les bacs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports pris en charge. Chargez le papier correctement, jamais en cours d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports. Lors de la réinsertion du bac 2 (en option) dans le périphérique, procédez délicatement à l'opération. L'insertion forcée d'une grosse pile de papier peut provoquer le glissement de feuilles à l'intérieur du périphérique et induire un bourrage ou la prise de plusieurs feuilles à la fois. N'utilisez pas de supports endommagés, ondulés ou froissés. Utilisez toujours des supports conformes aux spécifications. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection des supports d'impression. Vérifiez que le bac de sortie n'est pas trop plein. Élimination des bourrages 93 Chapitre 8 • • 94 Vérifiez que le support est aligné sur le côté droit du bac. Vérifiez que les guides de longueur et de largeur du support sont bien placés contre le support, sans toutefois le froisser ou le plier. Maintenance et dépannage A Fournitures et accessoires HP Cette section propose des informations sur les fournitures et accessoires HP pour le périphérique. Ces informations étant susceptibles d'être modifiées, consultez le site Web HP (www.hpshopping.com) pour obtenir les dernières mises à jour. Vous pouvez également effectuer des achats sur le site Web. • Commande en ligne de fournitures d'impression • Accessoires • Fournitures Commande en ligne de fournitures d'impression Outre le site Web HP, vous pouvez commander des fournitures d'impression au moyen des outils suivants : • Boîte à outils (Windows) : Dans l'onglet Niveau d'encre estimé, cliquez sur Acheter en ligne. • HP Printer Utility (Mac OS) : Cliquez sur Etat des fournitures dans le volet Information et support, cliquez sur le menu déroulant Acheter des fournitures HP, puis choisissez En ligne. Accessoires Accessoire d'impression recto verso automatique HP C9278A Accessoire d'impression recto verso automatique permettant l'impression automatique des deux côtés d'une feuille de papier Bac d'entrée de 350 feuilles CB007A Deuxième bac en option acceptant jusqu'à 350 pages de papier ordinaire Serveur d'impression HP Jetdirect 175x Fast Ethernet* J6035C Serveur d'impression externe (USB 1.0) Serveur d'impression HP Jetdirect en3700 Fast Ethernet* J7942A Serveur d'impression externe (USB 2.0) Serveur d'impression sans fil HP Jetdirect ew2400 802.11g* J7951A Serveur d'impression externe sans fil ou câblé *Prend uniquement en charge la fonctionnalité d'impression. Fournitures • Cartouches d'encre • Têtes d'impression • Supports HP Fournitures et accessoires HP 95 Annexe A Cartouches d'encre Utilisez uniquement les cartouches de remplacement portant le même numéro de cartouche que la cartouche d'encre que vous remplacez. Vous trouverez le numéro de cartouche aux endroits suivants : • Sur la page de diagnostics de l'autotest. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Description de la page de diagnostics de l'autotest. • Sur l'étiquette de la cartouche d'encre que vous remplacez. • Boite à outils (Windows) : Cliquez sur l'onglet Niveau d'encre estimé, puis cliquez sur le bouton Détails sur la cartouche pour afficher des informations sur les cartouches d'encre de remplacement. • HP Printer Utility (Mac OS) : Ouvrez le volet Informations et support, puis cliquez sur Infos sur les fournitures. Remarque La disponibilité des cartouches d'encre varie selon le pays/la région. Si vous résidez en Europe, consultez le site www.hp.com/eu/hard-to-find-supplies pour rechercher des informations sur les cartouches d'encre HP. Têtes d'impression HP 88 noir et jaune C9381A HP 88 magenta et cyan C9382A Supports HP Pour commander des supports tels que le papier photo HP Premium Plus, le papier HP Premium, consultez le site www.hp.com. Choisissez votre pays/région, puis sélectionnez Buy (Acheter) ou Shopping. 96 Fournitures et accessoires HP B Assistance technique et garantie Le chapitre Maintenance et dépannage présente des solutions aux problèmes courants. Si le périphérique ne fonctionne toujours pas correctement après avoir appliqué les recommandations de ce chapitre, utilisez les ressources suivantes pour obtenir de l'aide. Cette section contient les rubriques suivantes : • Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard • Assistance électronique • Assistance téléphonique HP • Conditionnement du périphérique avant expédition • Emballage du périphérique Assistance technique et garantie 97 Annexe B Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 98 Assistance technique et garantie Assistance électronique Pour de l'assistance et des informations relatives à la garantie, visitez le site Web d'HP, à l'adresse www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour savoir comment contacter l'assistance technique. Vous y trouverez également une assistance technique, des pilotes, des consommables, des informations pour passer des commandes, ainsi que d'autres options telles que: • Accès aux pages d'assistance en ligne • Envoi d'un message électronique à HP afin d'obtenir des réponses à vos questions • Discussion en direct avec un technicien HP • Vérification de l'existence d'éventuelles mises à jour logicielles Vous pouvez également obtenir une assistance à partir de la Boîte à outils (Windows) ou de l'utilitaire d'imprimante HP (Mac OS), qui proposent des solutions simples et détaillées pour résoudre les problèmes d'impression courants. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Boîte à outils (Windows) ou HP Printer Utility (Mac OS). Les options d'assistance et leur disponibilité varient selon le produit, le pays/la région et la langue. Assistance téléphonique HP Vous pouvez bénéficier gratuitement du support du Centre d'assistance clientèle HP pendant la période de garantie. Cette section contient les rubriques suivantes : • Avant d'appeler • Procédure d’assistance • Assistance téléphonique HP • Options de garantie supplémentaires • HP Quick Exchange Service (Japon) • Contacter l'assistance clientèle HP Corée Avant d'appeler Consultez le site Web de HP (www.hp.com/support) afin de consulter les dernières informations de dépannage ou télécharger les correctifs et mises à jour du produit. Pour permettre au personnel du Centre d'assistance clientèle HP de mieux vous aider, réunissez les informations suivantes avant d'appeler. 1. Imprimez la page de diagnostics de l'autotest du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Description de la page de diagnostics de l'autotest. Si le périphérique n'imprime pas, réunissez les informations ci-dessous : • Modèle du périphérique 2. • Numéro du modèle et numéro de série (voir à l'arrière du périphérique) Le système d'exploitation que vous utilisez, par exemple Windows XP. 3. Si le périphérique est relié à un réseau, identifiez le système d'exploitation réseau. 4. Identifiez la manière dont le périphérique est connecté à votre ordinateur : connexion USB ou réseau, par exemple. 5. Relevez le numéro de version du pilote d'imprimante. Pour obtenir le numéro de version du pilote d'imprimante, ouvrez la boîte de dialogue des paramètres ou des propriétés de l'imprimante et cliquez sur l'onglet A propos de. 6. Si vous rencontrez des difficultés pour imprimer à partir d'une application donnée, notez l'application et son numéro de version. Assistance électronique 99 Annexe B Procédure d’assistance En cas de problème, procédez comme suit 1. Consultez la documentation fournie avec le périphérique. 2. Visitez le site Web de service et d'assistance en ligne de HP à l'adresse suivante www.hp.com/support. L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. L'assistance HP constitue le moyen le plus rapide d'obtenir des informations à jour sur les périphériques et l'assistance de spécialistes. Elle offre les services suivants : • Un accès rapide à des spécialistes de l’assistance en ligne compétents • Mises à jour des logiciels et des pilotes pour le périphérique tout-en-un HP • Informations de dépannage très utiles pour résoudre les problèmes courants • 3. Mises à jour de périphérique proactives, alertes de support et lettres d'information HP disponibles lorsque vous enregistrez le périphérique tout-en-un HP Appelez l'assistance HP. Les options d'assistance et la disponibilité varient selon le produit, le pays/la région, ainsi que la langue. Assistance téléphonique HP Cette section contient les rubriques suivantes : • Période d'assistance téléphonique • Numéros de l'assistance téléphonique • Contact de l'assistance téléphonique • Au-delà de la période d'assistance téléphonique Période d'assistance téléphonique Les utilisateurs résidant en Amérique du Nord, dans la région Asie-Pacifique et en Amérique latine (y compris le Mexique) bénéficient d'une assistance téléphonique d'un an. Numéros de l'assistance téléphonique HP propose un peu partout une assistance téléphonique gratuite pendant la période de garantie. Il est néanmoins possible que certains des numéros répertoriés ci-dessous ne soient pas gratuits. Pour obtenir la liste récente des numéros de l'assistance téléphonique, consultez le site www.hp.com/support. 100 Assistance technique et garantie Assistance téléphonique HP 101 Annexe B Contact de l'assistance téléphonique Installez-vous devant votre ordinateur et votre périphérique tout-en-un HP avant d'appeler le support technique HP. Munissez-vous des informations suivantes : • Numéro de modèle (indiqué sur l'étiquette à l'avant du périphérique) • Numéro de série (indiqué à l'arrière ou sous le périphérique) • Les messages qui s'affichent lorsque le problème survient • Les réponses aux questions suivantes : • Cette situation s'est-elle produite auparavant ? • Pouvez-vous la recréer ? • Avez-vous ajouté un composant matériel ou logiciel sur l'ordinateur au moment où le problème est survenu ? • Indiquez dans quelles conditions le problème est survenu (par exemple, un orage, le périphérique tout-en-un HP a été déplacé, etc.) ? Au-delà de la période d'assistance téléphonique Une fois la période d'assistance téléphonique expirée, toute aide apportée par HP vous sera facturée. Vous pouvez également obtenir de l'aide sur le site Web d'assistance HP en ligne : www.hp.com/support. Contactez votre revendeur HP ou appelez l'assistance téléphonique de votre pays/région pour en savoir plus sur les options d'assistance disponibles. Options de garantie supplémentaires Des services d'assistance étendus payants sont disponibles pour le périphérique tout-en-un HP. Visitez le site www.hp.com/support, sélectionnez votre pays/région et votre langue, puis consultez la rubrique consacrée aux services et à la garantie pour plus d'informations sur les services d'assistance étendus. 102 Assistance technique et garantie HP Quick Exchange Service (Japon) Pour obtenir des instructions sur la procédure d'emballage de votre appareil en vue de son échange, reportez-vous à la section Emballage du périphérique. Contacter l'assistance clientèle HP Corée Assistance téléphonique HP 103 Annexe B Conditionnement du périphérique avant expédition Si, après avoir pris contact avec l'assistance clientèle HP ou être retourné au point de vente, vous devez renvoyer le périphérique pour entretien, assurez-vous d'enlever et de conserver les articles suivants avant le renvoi du périphérique : • Les cartouches d'encre et les têtes d'impression • Le cache du panneau de commande • Le cordon d'alimentation, le câble USB et tout autre câble branché sur le périphérique • Tout papier chargé dans le bac d'entrée • Tout original que vous pourriez avoir chargé dans le périphérique Cette section contient les rubriques suivantes : • Retrait des cartouches d'encre et des têtes d'impression avant l'expédition • Retrait du cache du panneau de commande Retrait des cartouches d'encre et des têtes d'impression avant l'expédition Avant de renvoyer le périphérique, vérifiez que vous avez retiré les cartouches d'encre et les têtes d'impression. Remarque Ces informations ne concernent pas les utilisateurs au Japon. Pour retirer les cartouches d'encre avant l'expédition 1. Mettez le périphérique sous tension et attendez que le chariot d'impression soit inactif et silencieux. Si vous ne parvenez pas à mettre le périphérique sous tension, ignorez cette étape et passez à l'étape 2. Remarque Si vous ne parvenez pas à mettre le périphérique sous tension, vous pouvez débrancher le cordon d'alimentation et faire glisser manuellement le chariot d'impression complètement sur la droite afin de retirer les cartouches d'encre. 2. 104 Tirez doucement pour ouvrir le capot des cartouches d'encre. Assistance technique et garantie 3. Retirez les cartouches d'encre en les saisissant entre le pouce et l'index et en les tirant fermement vers vous. 4. Placez les cartouches d'encre dans une pochette en plastique hermétiquement fermée pour qu'elles ne sèchent pas et rangez-les. Ne les renvoyez pas avec le périphérique, à moins que l'agent du centre d'assistance clientèle HP ne vous l'ait demandé. 5. Fermez le capot d'accès aux cartouches d'encre et attendez quelques minutes que le chariot d'impression reprenne sa position initiale (à gauche). 6. Une fois que le scanner est revenu à sa position d'attente, appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le périphérique hors tension. Pour retirer les têtes d'impression avant expédition 1. Ouvrez le capot supérieur. 2. Si la cartouche ne se déplace pas automatiquement vers la gauche, maintenez enfoncé le bouton OK pendant 5 secondes. Attendez que le chariot s'immobilise. 3. Soulevez le loquet de la tête d'impression. 4. Soulevez la poignée d'une tête d'impression et utilisez-la pour retirer la tête de son logement. 5. Placez les têtes d'impression dans une pochette en plastique hermétiquement fermée pour qu'elles ne sèchent pas et rangez-les. Ne les renvoyez pas avec le périphérique, à moins que l'agent du centre d'assistance clientèle HP ne vous l'ait demandé. 6. Fermez le capot supérieur. 7. Une fois que le scanner est revenu à sa position d'attente, appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le périphérique hors tension. Retrait du cache du panneau de commande Une fois les cartouches d'encre et les têtes d'impression retirées, effectuez les opérations suivantes. Remarque Ces informations ne concernent pas les utilisateurs au Japon. Attention Assurez-vous que le périphérique est bien débranché avant de suivre ces étapes. Attention Le périphérique de remplacement sera livré sans cordon d'alimentation. Conservez précieusement le cordon d'alimentation jusqu'à ce que vous receviez le périphérique de remplacement. Pour enlever le cache du panneau de commande 1. Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le périphérique hors tension. 2. Débranchez le cordon d'alimentation, puis retirez-le du périphérique. Ne renvoyez pas le cordon d'alimentation avec le périphérique. Conditionnement du périphérique avant expédition 105 Annexe B 3. Retirez le cache du panneau de commande comme indiqué ci-dessous : a. Soulevez le couvercle du scanner. b. Utilisez votre doigt ou insérez un objet mince dans le coin supérieur droit du cache du panneau de commande pour retirer le cache du panneau de commande. 4. Conservez le cache du panneau de commande. Ne renvoyez pas le cache du panneau de commande avec le périphérique tout-en-un HP. Attention Le périphérique de remplacement peut ne pas être livré avec un cache de panneau de commande. Conservez précieusement le cache et remettez-le en place à la réception du périphérique de remplacement. Vous devez fixer le cache du panneau de commande pour pouvoir utiliser les fonctions sur le périphérique de remplacement. Remarque Pour obtenir des instructions sur la fixation du cache du panneau de commande, consultez le Guide de configuration fourni avec le périphérique. Le périphérique de remplacement peut être fourni avec des instructions de configuration du périphérique. Emballage du périphérique Après la préparation du périphérique, procédez comme suit. 106 Assistance technique et garantie Pour emballer le périphérique 1. Emballez le périphérique pour expédition en utilisant les éléments d'emballage d'origine, si vous les avez conservés, ou utilisez les éléments d'emballage du périphérique de remplacement. Si vous n'avez pas conservé les emballages d'origine, utilisez d'autres emballages adéquats. Tout dommage subi pendant l'expédition et causé par un emballage inadéquat ou des conditions de transport inadaptées n'est pas couvert par la garantie. 2. Placez l'étiquette de retour d'expédition sur l'extérieur du carton. 3. Placez les éléments suivants dans le carton d'emballage : • une description complète de la panne pour le personnel qualifié (des échantillons montrant les problèmes de qualité d'impression sont utiles) ; • une copie du bordereau de vente ou autre preuve d'achat établissant la période de couverture de la garantie ; • vos nom et adresse ainsi que le numéro de téléphone auquel vous pouvez être joint pendant la journée. Emballage du périphérique 107 C Caractéristiques du périphérique Pour connaître les caractéristiques des supports et de la gestion des supports, reportez-vous à la section Spécifications des supports pris en charge. Spécifications physiques Taille (largeur x profondeur x hauteur) • Périphérique doté d'une vitre de scanner de format A4/Lettre : 505 x 402 x 356 mm (19,9 x 15,8 x 14 pouces) • Avec accessoire d'impression recto verso : Ajoute 64 mm à l'arrière du périphérique. • Avec le bac 2 : Ajoute 76 mm à la hauteur du périphérique. Poids du périphérique (sans les têtes d'impression ou les cartouches d'encre) • Périphérique doté d'une vitre de scanner de format A4/Lettre : 14,2 kg (31,3 lb) • Avec accessoire d'impression recto verso : Ajoute 0,95 kg (2,0 lb) • Avec le bac 2 : Ajoute 2,5 kg (5,5 lb) Caractéristiques et fonctions du produit Fonction Capacité Connectivité • • Méthode d'impression Imprimante thermique à jet d'encre à technologie « goutte à la demande » Cartouches d'encre Quatre cartouches d'encre (1 pour le noir, 1 pour le cyan, 1 pour le magenta et 1 pour le jaune) Têtes d'impression Deux têtes d'impression (une pour le noire et le jaune et une autre pour le magenta et le cyan) Rendement Visitez le site www.hp.com/pageyield/ pour obtenir plus d'informations sur le rendement estimé des cartouches d'encre. Langages du périphérique HP PCL 3 étendu Prise en charge des polices Polices US : CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic. Facteur d'utilisation Jusqu'à 7 500 pages par mois Langues prises en charge sur le panneau de commande Bulgare, croate, tchèque, danois, néerlandais, anglais, finnois, français, allemand, grec, hongrois, italien, japonais, coréen, norvégien, polonais, portugais, roumain, russe, chinois La disponibilité des langues varie selon le pays/région. 108 Haute vitesse conforme à la norme USB 2.0 Le connecteur hôte USB est uniquement pris en charge jusqu'à la pleine vitesse. Caractéristiques du périphérique Fonction Capacité simplifié, slovaque, slovène, espagnol, suédois, chinois traditionnel, turc, ukrainien. Caractéristiques du processeur et de la mémoire Processeur du périphérique 192 MHz ARM946ES, ETM9 (moyen) Mémoire du périphérique RAM intégrée de 64 Mo, MROM intégrée de 16 Mo + ROM Flash intégrée de 2 Mo Configuration système requise Remarque Pour obtenir les toutes dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge et la configuration système minimale, visitez la page http://www.hp.com/ support/ Compatibilité du système d'exploitation • Windows 2000, Windows XP, Windows XP x64 (édition Professionnelle et Familiale), Windows Vista Remarque HP ne fournit que les pilotes d'impression et de numérisation pour Windows 2000. Le Logiciel HP Photosmart n'est pas pris en charge. • Mac OS X (10.3, 10.4) • Linux Configuration minimale requise • Windows 2000 Service Pack 4 : Processeur Intel Pentium II ou Celeron, RAM de 128 Mo, espace libre sur le disque dur de 150 Mo • Windows XP (32 bits) : Processeur Intel Pentium II ou Celeron, RAM de 128 Mo, espace libre sur le disque dur de 350 Mo • Microsoft® Windows® x64 : Processeur AMD Athlon 64, AMD Opteron, Intel Xeon avec prise en charge Intel EM64T, ou processeur Intel Pentium 4 avec prise en charge Intel EM64T ; 128 Mo de mémoire RAM ; 270 Mo d'espace disque disponible, Microsoft Internet Explorer 6.0 • Windows Vista : Processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à 800 MHz, 512 Mo de RAM, 740 Mo d'espace libre sur le disque dur. • Mac OS X (versions 10.3.9, 10.4.6 et ultérieures) : Power PC G3 à 400 MHz (versions 10.3.9, 10.4.6 et ultérieures) ou Intel Core Duo à 1,83 GHz (versions 10.4.6 et ultérieures), 256 Mo de mémoire et 500 Mo d'espace libre sur le disque dur. • Microsoft Internet Explorer 6.0 (Windows 2000, Windows XP); Internet Explorer 7.0 (Windows Vista) • Quick Time 5.0 (Mac OS) • Adobe Acrobat Reader 5 ou supérieure Configuration recommandée • Windows 2000 Service Pack 4 : Processeur Intel Pentium III ou plus puissant, RAM de 200 Mo, espace libre sur le disque dur de 150 Mo • Windows XP (32 bits) : Processeur Intel Pentium III ou plus puissant, RAM de 256 Mo, espace libre sur le disque dur de 370 Mo Caractéristiques du processeur et de la mémoire 109 Annexe C • Microsoft® Windows® XP x64 : Processeur AMD Athlon 64, AMD Opteron, Intel Xeon avec prise en charge Intel EM64T, ou processeur Intel Pentium 4 avec prise en charge Intel EM64T ; 256 Mo de mémoire RAM ; 390 Mo d'espace disque disponible • Windows Vista : Processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à 1 GHz, 1 Go de RAM, 1,2 Go d'espace libre sur le disque dur. • Mac OS X (versions 10.3.9, 10.4.6 et ultérieures) : Power PC G4 à 400 MHz (versions 10.3.9, 10.4.6 et ultérieures) ou Intel Core Duo à 1,83 GHz (versions 10.4.6 et ultérieures), 256 Mo de mémoire et 800 Mo d'espace libre sur le disque dur. • Microsoft Internet Explorer version 6.0 ou ultérieure (Windows 2000, Windows XP); Internet Explorer 7.0 ou ultérieure (Windows Vista) • Quick Time 5.0 ou supérieure (Mac OS) • Adobe Acrobat Reader 5 ou supérieure Caractéristiques d'impression Résolution d'impression en noir Jusqu'à 1 200 ppp avec de l'encre noire pigmentée Résolution d'impression en couleur Qualité photo améliorée HP avec les encres Vivera (jusqu'à 4 800 x 1 200 ppp optimisés sur les papiers photo HP Premium Plus avec 1 200 x 1 200 ppp en entrée) Spécifications relatives à la copie • Traitement numérique de l'image • Jusqu'à 100 copies d'un même original (ce nombre varie en fonction du modèle) • Zoom numérique : de 25 à 400 % (selon le modèle) • Page entière, pré-numérisation • Les vitesses de copie varient selon la complexité du document Mode Type Résolution de la numérisation (ppp) Optimale Noire jusqu'à 600 x 1200 Couleur jusqu'à 600 x 1200 Noire jusqu'à 300 x 300 Couleur jusqu'à 300 x 300 Noire jusqu'à 300 x 300 Couleur jusqu'à 300 x 300 Normale Rapide Spécifications relatives à la numérisation 110 • Éditeur d'images inclus • Le logiciel de reconnaissance optique de caractères (OCR) intégré convertit automatiquement le texte numérisé en un texte modifiable. • Les vitesses de numérisation varient en fonction de la complexité du document. • Interface compatible Twain • Résolution : Résolution optique de 2 400 x 4 800 dpi (jusqu'à 19 200 dpi en résolution améliorée) Caractéristiques du périphérique • Couleur : 16 bits par couleur RVB, total 48 bits • Dimensions maximales pour la numérisation à partir de la vitre : 216 x 297 mm Caractéristiques en matière d'environnement Environnement d'exploitation Température de fonctionnement : De 5 à 40°C Conditions de fonctionnement recommandées : 15 à 32°C Humidité relative recommandée : 25 à 75 %, sans condensation Conditions de stockage Température de stockage : -40° à 60°C Humidité relative pour le stockage : Jusqu'à 90%, sans condensation, à une température de 65°C Caractéristiques électriques Alimentation électrique Adaptateur de courant universel (externe) Caractéristiques de l'alimentation Tension d'entrée : De 100 à 240 VCA (± 10%), de 50/60 Hz (± 3Hz) Tension de sortie : 32 Vcc à 2 500 mA Consommation électrique 32 watts lors de l'impression ; 35 watts lors de la copie Caractéristiques des émissions acoustiques (impression en mode Brouillon, niveaux sonores en fonction de la norme ISO 7779) Pression sonore (position de spectateur) LpAd 55 (dBA) Puissance sonore LwAd 6,9 (BA) Caractéristiques en matière d'environnement 111 D Informations sur la réglementation Le périphérique respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre pays/région. Reportez-vous aux rubriques suivantes : • Déclaration FCC 112 • Notice destinée aux utilisateurs en Corée • VCCI (Classe B) déclaration de conformité destinée aux utilisateurs au Japon • Notice destinée aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation • Notices RoHS (Chine uniquement) • Diodes électroluminescentes (DEL) • Numéro de modèle réglementaire • Déclaration de conformité • Programme de gestion écologique des produits Informations sur la réglementation Déclaration FCC Notice destinée aux utilisateurs en Corée Déclaration FCC 113 Annexe D VCCI (Classe B) déclaration de conformité destinée aux utilisateurs au Japon Notice destinée aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation Notices RoHS (Chine uniquement) Tableau des substances toxiques et dangereuses Diodes électroluminescentes (DEL) Numéro de modèle réglementaire Un numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre appareil à titre d'identification réglementaire. Le numéro de modèle réglementaire de ce produit est SNPRC-0602–03. Il ne faut 114 Informations sur la réglementation pas confondre ce numéro réglementaire avec le nom commercial (HP Officejet Pro tout-en-un L7400) ou la référence du produit. Numéro de modèle réglementaire 115 Annexe D Déclaration de conformité 116 Informations sur la réglementation Programme de gestion écologique des produits Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu dans le souci du recyclage. Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité de l'imprimante. Les pièces ont été conçues pour que les différents matériaux qui les composent se séparent facilement. Les fixations et autres connecteurs sont facilement identifiables et accessibles et peuvent être retirés avec des outils usuels. Les pièces les plus importantes ont été conçues pour être rapidement accessibles en vue de leur démontage et de leur réparation. Pour plus d'informations, consultez le site Web HP sur la Charte de protection de l'environnement à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html Reportez-vous aux rubriques suivantes : • Utilisation du papier • Plastiques • Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS) • Matériaux du produit à traitement réglementé • Programme de recyclage • Programme de reprise et de recyclage des consommables HP • Mise au rebut des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers de l'Union européenne • Consommation d'énergie Utilisation du papier Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé avec ce produit. Plastiques Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention conforme aux normes internationales, laquelle facilite l'identification des matières plastiques à des fins de recyclage des produits en fin de vie. Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS) Les fiches techniques de sécurité (MSDS) (en anglais) sont disponibles via le site Web de HP à l'adresse suivante : www.hp.com/go/msds Matériaux du produit à traitement réglementé Ce produit HP contient certains matériaux qu'il convient de manipuler avec précaution à la fin de leur cycle de vie : Mercure dans la lampe fluorescente du scanner (< 1,5 mg) Le recyclage du mercure peut être soumis à des règlementations environnementales. Pour obtenir des informations sur le recyclage, contactez http://www.hp.com/go/recycle, les autorités locales ou Electronics Industries Alliance à l'adresse Web http://www.eiae.org. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Programme de recyclage. Programme de recyclage HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de retour et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde. HP préserve les ressources en revendant certains de ses produits les plus utilisés. Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP, consultez : Programme de gestion écologique des produits 117 Annexe D www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Programme de reprise et de recyclage des consommables HP HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de recyclage des consommables jet d'encre HP est disponible dans nombre de pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos cartouches d'impression et vos cartouches d'encre usagées. Pour plus d'informations, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ 118 Informations sur la réglementation Mise au rebut des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers de l'Union européenne Consommation d'énergie Ce produit a été conçu pour minimiser la consommation électrique et préserver ainsi les ressources naturelles, sans pour autant altérer les performances du produit. Il a également été conçu pour réduire la consommation d'énergie totale lorsqu'il est en cours d'utilisation ou inactif. Programme de gestion écologique des produits 119 Annexe D Pour obtenir des informations spécifiques sur la consommation électrique, consultez la documentation imprimée fournie avec le périphérique. 120 Informations sur la réglementation Index A Accessibilité 4 Accessoire d'impression recto verso commande en ligne 95 Accessoire recto verso activer et désactiver dans le pilote 13 formats de support pris en charge 21 installation 12 Accessoires activer et désactiver dans le pilote 13 garantie 98 installation 12 page de diagnostics de l'autotest 54 Administrateur outils de gestion 47 paramètres 48 Aide HP Instant Support 51 voir aussi Assistance clientèle Aide, bouton 10 Alignement des têtes d'impression 65 Alimentation caractéristiques 111 dépannage 73 Alimentation, bouton 10 Annulation copie 42 Annuler numérisation 46 tâche d'impression 35 Annuler, bouton 10 Assistance. voir Assistance clientèle Assistance clientèle assistance téléphonique 99 Corée 103 électronique 99 garantie 102 HP Instant Support 51 Assistance clientèle téléphonique 99 assistance téléphonique 100 Assistance téléphonique 99 Assombrir copies 41 au-delà de la période d'assistance 102 Avis publiés par la société Hewlett-Packard 4 B Bac capacité 23 formats de support pris en charge 21 types et grammages des supports pris en charge 23 Bac 1 chargement de supports 25 Bac 2 activer et désactiver dans le pilote 13 chargement de supports 26 commande en ligne 95 dépannage de l'installation 80 installation 12 Bac de sortie emplacement 8 supports pris en charge 24 Bacs activer et désactiver dans le pilote 13 capacités 23 chargement des supports 25 dépannage de l'alimentation 81 élimination des bourrages 91 emplacement 8 formats de support pris en charge 21 illustration des guides papier 8 installation du bac 2 12 réglage par défaut 27 verrouillage 27 Bandes blanches ou stries, dépannage copies 84 Bandes claires sur les copies, dépannage 84 Bandes granuleuses ou blanches sur les copies, dépannage 85 Bandes ou rayures blanches, dépannage copies 85 Bandes verticales sur les copies, dépannage 84 Bluetooth dongle, commande en ligne 95 Boîte à outils (Windows) description 49 odenglet Niveau d'encre estimé 49 onglet Informations 49 Onglet Services 50 ouverture 49 paramètres d'administrateur 48 Bourrages élimination 91 éviter 93 supports à éviter 20 Bouton Alimentation 10 Boutons, panneau de commande 9 C Câbles USB, commande 95 Câble USB, commande 95 Capacité bac 23 Caractéristiques conditions de stockage 111 121 configuration système requise 109 électriques 111 émissions acoustiques 111 environnement d'exploitation 111 physiques 108 processeur et mémoire 109 Caractéristiques de l'environnement d'exploitation 111 Caractéristiques de tension 111 Caractéristiques du processeur 109 Caractéristiques électriques 111 Caractéristiques en matière d'environnement 111 Caractéristiques relatives à l'humidité 111 Caractéristiques relatives à la température 111 Cartes bac les prenant en charge 23 formats pris en charge 22 recommandations 20 Cartouches. voir Cartouches d'encre Cartouches d'encre commande en ligne 95 dates d'expiration 54 emplacement 8 état 47, 54 prise en charge 108 prises en charge 61 références 54, 96 remplacement 62 rendement 108 retrait 104 Cartouches d'impression. voir cartouches d'encre Centre de solutions 17 Centre de solutions HP 17 Chargement bac 1 25 bac 2 26 Clavier, panneau de commande emplacement 9 Conditions de stockage 111 Confidentialité, HP Instant Support 52 122 Configuration types de connexion 10 Windows 54 Configuration système requise 109 Configurer, bouton 10 Connecteurs, emplacement 9 Connexions fonctions disponibles 10 Connexion USB configuration de Mac OS 57 configuration de Windows 54 fonctions disponibles 10 port, emplacement 8, 9 spécifications 108 copie amélioration des zones claires 41 caractéristiques techniques 110 Légal ou Lettre 40 réduction 40 types de papier recommandés 38 Copie annulation 42 à partir du panneau de commande 36 dépannage 82 format de papier 37 nombre de copies 37 paramètres 36 photos, amélioration 41 qualité 39, 84 texte, amélioration 41 vitesse 39 Copie, bouton 10 Copie couleur 36 Copier, bouton couleur 10 noir 10 Copies fades 83 couleur copies 41 Couleurs bavures 80 dépannage 80 imprimées en noir et blanc, dépannage 79 incorrectes 79 pâles ou ternes 79 D Déclaration de conformité (DOC) 116 Dépannage alimentation 73 bavures de couleurs 80 conseils 72 copie 82 couleurs 79, 80 HP Instant Support 51 impression 73 impression de caractères incohérents 78 impression de texte ou éléments graphiques incomplète 79 impression lente 74 informations manquantes ou incorrectes 75 installation 89 installation du bac 2 80 lignes ou points manquants 80 messages du panneau de commande 15 numérisation 85 page de diagnostics de l'autotest 53 pages de travers 82 pages tronquées, positionnement incorrect du texte ou des graphiques 76 pages vierges imprimées 75 plusieurs pages sont prélevées à la fois 82 problèmes d'alimentation papier 80 qualité d'impression 77 qualité de la copie 84 qualité de la numérisation 87 rien ne s'imprime 73 support non prélevé du bac 81 têtes d'impression 74 traînée d'encre 78 Désinstallation du logiciel Mac OS 60 Windows 59 Deux faces, impression 33 Index lignes ou points manquants 80 mauvaise impression sur les copies 85 DOC 116 documentation 6 E Eclaircir copies 41 Emballage du périphérique 106 Emissions acoustiques 111 Enregistrer paramètres par défaut 16 Entrée d'alimentation, emplacement 9 Enveloppes bac les prenant en charge 23 formats pris en charge 21 recommandations 20 Envoi de numérisations pour OCR 45 vers un programme 44 Envois de numérisation dépannage 85 Étalonnage du saut de ligne 65 État fournitures 47 messages 15 page de diagnostics de l'autotest 54 Expédition du périphérique 104 F Facteur d'utilisation 108 Flèche vers la droite 10 Flèche vers la gauche 10 Format de papier paramètre de copie 37 Fournitures commande en ligne 95 état 47 myPrintMileage 52 page de diagnostics de l'autotest 54 rendement 108 G Garantie 98, 102 Graphiques aspect différent de l'original 88 impression incomplète 79 H HP Instant Support accès 52 description 51 myPrintMileage 52 sécurité et confidentialité 52 HP Photosmart Studio envoyer des numérisations vers des programmes 44 HP Printer Utility (Mac OS) ouverture 50 paramètres de l'administrateur 48 volets 51 I Image de travers, dépannage numérisation 88 Images claires, dépannage copies 84 numérisations 89 Images sombres, dépannage copies 84 numérisations 89 Impression annuler 35 dépannage 73 lente 74 page de diagnostics de l'autotest 54 paramètres 32 recto verso 33 Impression lente, dépannage 74 Impression recto verso 33, 34 Impression sans bordure Mac OS 30 Windows 30 Informations manquantes ou incorrectes, dépannage 75 Informations sur la réglementation 112 Informations sur le niveau de bruit 111 informations techniques spécifications relatives à la copie 110 ink cartridges garantie 98 Installation accessoire recto verso 12 accessoires 12 bac 2 12 cartouches d'encre 62 dépannage 89 logiciel pour Windows 54 logiciels pour Mac OS 57 J Journal des événements 54 L Langage, périphérique 108 Langue, imprimante 108 Lignes copies, dépannage 84 numérisations, dépannage 88, 89 Lignes ou points manquants, dépannage 80 Lisezmoi 6 Logiciel désinstallation à partir de Mac OS 60 désinstallation à partir de Windows 59 garantie 98 HP Photosmart 17 installation sous Mac OS 57 installation sous Windows 54 OCR 45 outils de gestion 47 paramètres des accessoires 13 types de connexion 10 Logiciel HP Photosmart envoyer des numérisations vers des programmes 44 Logiciel Photosmart envoyer des numérisations vers des programmes 44 Loquet d'accès aux têtes d'impression, emplacement 8 123 M Mac OS activer et désactiver les accessoires dans le pilote 13 configuration système requise 109 désinstallation du logiciel 60 HP Photosmart Studio 17 HP Printer Utility 50 impression sans bordure 30 impression sur des supports spéciaux ou à format personnalisé 29 installation du logiciel 57 paramètres d'impression 33 partage de périphérique 58 partage du périphérique 57 Marges réglage, caractéristiques 24 Mémoire caractéristiques techniques 109 Menu Copie 15 Menu Numérisation 15 Menus, panneau de commande 15 Messages d'avertissement 16 Messages d'erreur impossible d'activer la source TWAIN 87 panneau de commande 16 Messages d'erreur critique 16 Modification images numérisées 45 texte dans un programme OCR 45 myPrintMileage accès 52 Description 52 N Nettoyage extérieur 71 têtes d'impression 65, 66 vitre du scanner 71 Nombre de copies 37 Nombre de copies, bouton 10 Notes de version 6 numérisation spécifications relatives à la numérisation 110 124 Numérisation annuler 46 à partir d'un programme compatible TWAIN ou WIA 44 à partir du panneau de commande 43 bouton Numérisation vers 10 dépannage 85 envoi vers un programme 44 lente 86 messages d'erreur 87 modification d'images 45 Numériser couleur, bouton 10 OCR 45 paramètres 46 qualité 87 Numérisation vers, bouton 10 Numériser couleur, bouton 10 Numéro de modèle 54 Numéro de modèle réglementaire 114 Numéro de série 54 O OCR dépannage 87 modifier des documents numérisés 45 OK, bouton 10 Onglet Informations, Boîte à outils (Windows) 49 Onglet Services, Boîte à outils (Windows) 50 Originaux modification des numérisations 45 numérisation 43 Outils de gestion 47 Outils de surveillance 47 P Page de diagnostics de l'autotest imprimer 54 informations sur 53 Page de diagnostics de qualité d'impression 63 page entière 39 Pages en noir et blanc copie 36 dépannage 79 pages par mois (facteur d'utilisation) 108 Pages tronquées, dépannage 76 Pages vierges, dépannage copie 83 impression 75 numérisation 89 Panneau d'accès arrière élimination des bourrages 91 illustration 9 Panneau de commande boutons 9 cache, retrait 105 copie 36 emplacement 8 envoyer des numérisations vers des programmes 44 menus 15 messages 15 numérisation à partir de 43 paramètres, modifier 16 paramètres de l'administrateur 48 voyants 9 papier copie Légal vers Lettre 40 types recommandés pour copie 38 Papier. voir Support Papier Légal copie 37 papier Lettre copie 38 papier photo copie 38 Papier photo 10 x 15 cm copie 37 Papier photo 4 x 6 pouces copie 37 Paramètres administrateur 48 copie 36 numérisation 46 panneau de commande 16 pilote 32 Paramètres par défaut copie 37 impression 32 Index panneau de commande 16 pilote 32 Partage 10 Partage de périphérique Windows 56 Partage du périphérique Mac OS 57 période d'assistance téléphonique période d'assistance 100 photos amélioration des copies 41 Photos impression sans bordure 30 modification de numérisations 45 Photosmart Studio envoyer des numérisations vers des programmes 44 Pilote garantie 98 paramètres 32 paramètres des accessoires 13 version 99 Pilote d'impression garantie 98 paramètres 32 paramètres des accessoires 13 version 99 Pilote d'imprimante paramètres 32 paramètres des accessoires 13 Plusieurs pages prélevées à la fois, dépannage 82 Points, dépannage numérisation 89 Points noirs ou stries, dépannage copies 84 numérisation 89 Points ou stries, dépannage copies 84 Polices prises en charge 108 Porte d'accès au chariot d'impression, emplacement 8 Porte d'accès aux cartouches d'encre, emplacement 8 Ports, caractéristiques 108 Poster d'installation 6 Pression sonore 111 Prise en charge PCL 3 108 Problèmes d'alimentation papier, dépannage 80 procédure d’assistance 100 Programme de protection de l'environnement 117 Q Qualité, bouton 10 Qualité, copie 39 Qualité, dépannage copie 84 impression 77 numérisation 87 page de diagnostics 63 Qualité d'impression dépannage 77 page de diagnostics 63 Qualité de copie normale 39 Qualité de copie optimale 39 Qualité de copie rapide 39 R recyclage cartouches d'encre 118 réduction/agrandissement de copies redimensionnement au format Lettre 40 redimensionnement au format Lettre ou A4 39 Réduire/Agrandir, bouton 9 Références, fournitures et accessoires 95 Remplacement cartouches d'encre 62 têtes d'impression 68 renseignements techniques spécifications relatives à la numérisation 110 Réseaux illustration du connecteur 9 partage, Windows 56 Retrait des cartouches d'encre et des têtes d'impression 104 S Saut de ligne, étalonnage 65 Sécurité HP Instant Support 52 Sites web Apple 58 Sites Web assistance clientèle 99 cartouches d'encre européennes 96 commande d'accessoires et de fournitures 95 fiche de rendement 108 informations sur l'accessibilité 4 programmes de protection de l'environnement 117 Sortie de travers, dépannage impression 82 Spécifications support 21 Stries, dépannage copies 84 numérisation 89 Stries ou lignes blanches, dépannage numérisation 88 Stries sur les numérisations, dépannage 88 Support dépannage de l'alimentation 81 élimination des bourrages 91 spécifications 21 verrouillage des bacs 28 Support photo recommandations 20 Support Photo formats pris en charge 22 Supports chargement dans le bac 25 chargement dans le bac 2 26 formats pris en charge 21 HP, commande 96 impression sans bordure 30 impression sur format personnalisé 29 pages de travers 82 recto verso 33 sélection 19 types et grammages pris en charge 23 Supports à format personnalisé impression 29 125 Supports personnalisés formats pris en charge 23 recommandations 20 Systèmes d'exploitation pris en charge 109 T Tâches paramètres 16 Taille dépannage de la copie 84 numérisations, dépannage 89 Têtes d'impression alignement 65 commande en ligne 95 dépannage 74 emplacement 8 entretien 63 état 47, 54, 63 état, vérification 63 garantie 98 nettoyage 65 nettoyer les contacts manuellement 65, 66 prise en charge 108 références 96 remplacement 68 retrait 104 Texte amélioration des copies 41 dépannage 76, 79, 80 illisible sur les copies, dépannage 84 impossible à modifier après numérisation, dépannage 87 impression irrégulière sur les copies 85 manquant, dépannage 86 mauvaise impression sur les copies 85 numérisations illisibles 89 Texte couleur, et OCR 45 Traînée d'encre, dépannage 78 transparents copie 38 Transparents 20 TWAIN impossible d'activer la source TWAIN 87 numérisation à partir de 44 126 U Unité recto verso élimination des bourrages 91 V Verrouillage des bacs 27 Vitesse copie 39 dépannage pour l'impression 74 dépannage pour le scanner 86 Vitre, scanner chargement d'originaux emplacement 8 nettoyage 71 Vitre du scanner chargement d'originaux emplacement 8 nettoyage 71 Voyants, panneau de commande 9 19 19 W WIA (Windows Image Application), numérisation à partir de 44 Windows activer et désactiver les accessoires dans le pilote 13 centre de solutions HP 17 configuration système requise 109 désinstallation du logiciel 59 impression sans bordure 30 impression sur des supports spéciaux ou à format personnalisé 29 installation du logiciel 54 Logiciel HP Photosmart 17 paramètres d'impression 32 partage de périphérique 56 recto verso 34 Windows Image Application (WIA), numérisation à partir de 44 © 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com/support Podręcznik użytkownika