- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Cuiseurs
- Electrolux
- EB4GL70CN
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
28
EB4GL70CN EB4GL70SP FR Cuiseur vapeur Notice d'utilisation Profiter pleinement de vos appareils électroménagers Pour un accès rapide aux modes d’emploi en ligne, guides pratiques, aide et plus encore, enregistrez vos produits via photo en visitant electrolux.com/register 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10 6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 13 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................14 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 14 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 15 11. CONSEILS ET ASTUCES.............................................................................. 16 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................20 13. DÉPANNAGE................................................................................................. 24 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................25 15. GARANTIE..................................................................................................... 26 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Web pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Consignes générales de sécurité • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • • • • AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. • • • • Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. FRANÇAIS • Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) 450 (460) mm Largeur du meuble 560 mm • Profondeur du meu‐ ble 550 (550) mm • • Hauteur de l’avant de l’appareil 455 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 440 mm Largeur de l’avant de l’appareil 596 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 560 mm Profondeur de l'ap‐ pareil 567 mm Profondeur d’encas‐ trement de l’appareil 546 mm Profondeur avec porte ouverte 882 mm Dimensions minima‐ les de l’ouverture de ventilation. Ouvertu‐ re placée sur la par‐ tie inférieure de la face arrière Longueur du câble d’alimentation sec‐ teur. Le câble est placé dans le coin droit de la face ar‐ rière Vis de montage 560x20 mm • • • • • • 2500 mm • 3.5x25 mm 2.2 Raccordement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. • 5 Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation. 6 www.electrolux.com 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. • • • • • – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. FRANÇAIS • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. • • • • • AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . 2.7 Maintenance • • 2.5 Cuisson à la vapeur • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • 2.6 Éclairage intérieur Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 7 3 4 4 3 2 1 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Panneau de commande Affichage Bac à eau Éclairage Générateur de vapeur avec cache Support de grille amovible Positions de la grille 8 www.electrolux.com 3.2 Accessoires Plat de cuisson en verre avec 1 emplacement pour gril Grille métallique Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie. Éponge Pour absorber l'eau restant dans le générateur de vapeur. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four. Touche sensiti‐ ve 1 2 - Fonction Commentaire Affichage Affiche les réglages actuels du four. MARCHE/ ARRET Pour allumer et éteindre le four. Vapeur intense ou Recettes Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choisir un mode de cuisson ou le menu : Re‐ cettes. Appuyez à nouveau sur la touche sensi‐ tive pour naviguer entre les fonctions : Vapeur intense, Recettes. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque le four est éteint. Programmes préférés Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder. 3 4 FRANÇAIS Touche sensiti‐ ve 5 6 7 8 9 Fonction Commentaire Sélection de la température Pour régler la température ou afficher la tempé‐ rature actuelle du four. Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Heure et fonc‐ Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode tions supplémen‐ de cuisson est en cours, appuyez sur la touche taires sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐ tions : Verrouillage des touches, Programmes préférés, Set + Go. 10 Minuteur 11 Pour régler la fonction : Minuteur. 4.2 Affichage A 9 B C E D A. B. C. D. E. Mode de cuisson Heure du jour Indicateur de chauffe Température Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur La fonction est en cours. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuis‐ son nécessaire. Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température La température s'affiche. 10 www.electrolux.com Symbole Fonction Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simulta‐ nément sur ser la durée. Indicateur de chauffe et pour réinitiali‐ L'affichage indique la température à l'intérieur du four. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 5.1 Premier nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Nettoyez le four et les ac‐ cessoires avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Placez les accessoires et les supports de grille amo‐ vibles dans le four. 5.2 Premier raccordement Avant la première utilisation, vous devez régler : Langue Contraste de l'affi‐ chage 5.3 Comment régler : Dureté de l'eau Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau. Étape 1 Étape 2 Affichage luminosi‐ té Heure Utilisez le papier réactif ou contactez votre fournisseur d'eau pour contrôler le niveau de dureté de l'eau. Étape 3 Étape 4 FRANÇAIS Mettez le papier réactif dans l’eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas le pa‐ pier réactif sous l’eau courante. Secouez le papier Après 1 minute, vé‐ réactif pour éliminer rifiez la dureté de l'excédent d'eau. l'eau dans le ta‐ bleau ci-dessous. 11 Définissez le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Ré‐ glages de base. Les couleurs du papier réactif continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus de 1 minute après le test. Vous pouvez changer le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Réglages de ba‐ se / Dureté de l'eau. Le tableau indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Réglez le niveau de dureté de l’eau en fonction du tableau. Dureté de l'eau Papier réac‐ Dépôt calcai‐ Dépôt calcai‐ Classifica‐ tif re (mmol/l) re (mg/l) tion de l'eau Niveau dH 1 0-7 0 - 1,3 0 - 50 douce 2 8 - 14 1,4 - 2,5 51 - 100 modérément dure 3 15 - 21 2,6 - 3,8 101 - 150 dure 4 ≥ 22 ≥ 3,9 ≥ 151 très dure Si le niveau de dureté de l’eau est supérieur ou égal à 4, remplissez le bac à eau avec de l’eau en bouteille. Utilisez de l’eau en bouteille avec un dépôt calcaire Ca2+ maximum de 3,9 mmol/l ou 151 mg/l. Si vous utilisez le système d’adoucissement d’eau, assurez-vous que le niveau de dureté de l’eau est compris entre 1 et 3. Pour de plus amples informations sur la dureté de votre eau du robinet (dH), contactez votre fournisseur d’eau local. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Navigation dans les menus 1. Allumez le four. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner l'option de menu. 3. Appuyez sur pour passer au sous-menu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche . 6.2 Réglage d'un mode de cuisson 1. Allumez le four. 2. Appuyez sur pour confirmer. 3. Réglez la température. 4. Appuyez sur pour confirmer. 12 www.electrolux.com 6.3 Réglage d'une fonction de vapeur Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. AVERTISSEMENT! Ne versez jamais d'eau directement dans le générateur de vapeur. Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. 1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. 2. Versez 700 ml d'eau dans le bac à eau. La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation. 3. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. 4. Allumez le four. 5. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température. 6. Si nécessaire, réglez la fonction : ou : Fin . Durée La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. Lorsque le générateur de vapeur est vide, un signal sonore retentit. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson. 7. Éteignez le four. ATTENTION! Le four est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. 8. Après une cuisson à la vapeur, la vapeur peut se condenser au fond de la cavité. Séchez toujours la cavité lorsque le four est froid. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Une fois que le four a refroidi, épongez toute l'eau restant dans le générateur de vapeur. Si nécessaire, nettoyez le générateur de vapeur avec du vinaigre. 6.4 Indicateur de préchauffage Lorsque vous activez un mode de cuisson, la barre indique que la température augmente. Lorsque la température est atteinte, le signal sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît. 6.5 Chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 6.6 Présentation des menus Menu principal Symbole / Élé‐ ment de menu Utilisation Pour faire cuire des Vapeur intense légumes, des garnitu‐ res ou du poisson à la vapeur. Recettes Nettoyage va‐ peur Contient une liste des programmes automa‐ tiques. Nettoyage de l'appa‐ reil à la vapeur. Utilisé pour configu‐ Réglages de ba‐ rer l'appareil. se Programmes préférés Contient une liste des programmes de cuis‐ son préférés de l'utili‐ sateur, enregistrés par celui-ci. FRANÇAIS 13 Sous-menu pour : Réglages de base Symbole / Élé‐ ment de menu Mise à l'heure Indication du temps Set + Go Lorsque cette fonc‐ tion est activée, l'heu‐ re s'affiche lorsque vous éteignez l'appa‐ reil. Active et désactive la Tonalité touches tonalité des touches sensitives. Il est im‐ possible de désacti‐ ver la tonalité de la touche MARCHE/ ARRET. Pour sélectionner une fonction et l'acti‐ ver ultérieurement en appuyant sur un sym‐ bole du bandeau de commande. Ajuste le contraste de l'affichage par pa‐ liers. Affichage lumi‐ nosité Ajuste la luminosité de l'affichage par pa‐ liers. Description Permet de régler le Volume alarme volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Règle l'heure de l'horloge. Affichage con‐ traste Langue Symbole / Élé‐ ment de menu Description Son alarme/ erreur Active et désactive les tonalités de l'alar‐ me. Mode DÉMO Code d'activation / de désactivation : 2468. Maintenance Règle la langue de l'affichage. Affiche la version et la configuration du lo‐ giciel. Réinitialise tous les Réglages usine réglages aux régla‐ ges usine. 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Minuteur Durée Fonction de l'horloge Application Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Pour régler la durée de fonctionnement du four (max. 23 h 59 min). Fin Application Pour régler l'heure d'arrêt d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min). Si vous réglez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Durée, Fin - avant d’utiliser les fonctions, vous devez sélectionner un mode de cuisson et une température. Le four s'arrête automatiquement. Durée, Fin - vous pouvez utiliser les fonctions en même temps si vous souhaitez mettre en fonctionnement et à l'arrêt le four automatiquement au bout d'un certain temps. 14 www.electrolux.com 7.2 Réglage des fonctions de l'horloge 1. Sélectionnez un mode de cuisson. 2. - appuyez à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent. 3. , - appuyez pour régler l’heure. 4. Appuyez sur : . À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Le four s'éteint. L'écran affiche un message. 5. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal sonore. 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Recettes avec Recettes automatiques Ce four dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Recettes. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur pour confirmer. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et as‐ surez-vous que les pieds sont orien‐ tés vers le bas. indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. FRANÇAIS 15 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Programmes préférés Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. Enregistrement d'un programme 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER. pour confirmer. 4. Appuyez sur La première position mémoire libre s'affiche. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. 7. Appuyez sur la lettre. ou pour changer 8. Appuyez sur . La lettre suivante clignote. 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. 10. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position mémoire libre s'affiche, appuyez sur ou , et appuyez sur pour remplacer un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer nom du programme. Activation du programme 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Programmes préférés. 3. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. 5. Appuyez sur pour confirmer. Appuyez sur pour passer directement au menu : Programmes préférés. 10.2 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. 1. Appuyez sur l'affichage. pour activer et 2. Appuyez simultanément sur jusqu'à ce qu'un message . Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 10.3 Verrouillage des touches Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque le four est en fonctionnement. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. à plusieurs reprises 3. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : Verrouillage des touches. pour confirmer. 4. Appuyez sur Pour désactiver la fonction, appuyez sur . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur pour confirmer. , puis sur Lorsque vous éteignez le four, cette fonction est aussi désactivée. 10.4 Set + Go La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole. 1. Allumez le four. 2. Réglez un mode de cuisson. 16 www.electrolux.com 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée. 4. Réglez l'heure. 5. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go. 6. Appuyez sur pour confirmer. Appuyez sur un symbole (à l'exception de ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal retentit. • • Verrouillage des touches est activé lorsque le mode de cuisson est en cours. Le menu : Réglages de base vous permet d'activer la fonction : Set + Go allumer et éteindre. 10.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. (°C) 50 - 96 (h) 12,5 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Durée, Fin. 11. CONSEILS ET ASTUCES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10.6 Luminosité de l'affichage Deux modes de luminosité sont disponibles : Luminosité « jour » Luminosité « nuit » Il s’allume lorsque le four est en fonc‐ tionnement. Il s’allume pendant 10 secondes lors‐ que vous appuyez sur une touche sensitive en mode Lorsque le four est de luminosité à l'arrêt, l’afficheur « nuit ». est en mode de lu‐ minosité « nuit » Il s’allume lorsque entre 22 h 00 et le four est à l'arrêt 6 h 00. et vous sélection‐ nez la fonction : Minuteur. Lorsque la fonction se ter‐ mine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 10.7 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. FRANÇAIS 17 11.1 Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indi‐ qués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cher‐ chez-en une qui s'en rapproche. 11.2 Cuisson à la vapeur N'utilisez qu'un récipient de cuisson résistant à la chaleur et anti-corrosif. Utilisez des plats en verre. Lorsque vous cuisez sur plusieurs niveaux, veillez à laisser assez d'espace entre les différents niveaux pour permettre à la vapeur de circuler. Démarrez la cuisson à four froid, sauf si un préchauffage est recommandé dans le tableau ci-dessous. 11.3 Tableau de quantité d'eau pour l'utilisation de la vapeur (min) (ml) 15 - 20 300 30 - 40 600 50 - 60 800 11.4 Vapeur intense Ouvrez prudemment la porte du four lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. Cette fonction est adaptée à tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas complet d'un seul coup. Pour cuisiner correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson, qui doit être relativement similaire. Ajoutez la plus grande quantité d'eau nécessaire pour la cuisson de l'un des plats. Placez les plats dans des récipients adaptés puis sur les grilles. Disposez les plats en laissant un espace suffisant pour la circulation de la vapeur. Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons). Stérilisation Placez les récipients propres au milieu de la grille sur le 1er niveau. Vérifiez que l'ouverture est orientée vers le bas, légèrement en biais. Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 min. Cuisson Utilisez le premier niveau de la grille. LÉGUMES Réglez la température sur 96 °C. (min) (ml) Courgette, tran‐ 15 ches 350 Tomates pe‐ lées 350 15 18 www.electrolux.com LÉGUMES LÉGUMES Réglez la température sur 96 °C. Réglez la température sur 96 °C. (min) (ml) (min) (ml) Épinards, frais 15 350 Carottes 35 - 45 600 Champignons, tranches 15 - 20 400 Fenouil 35 - 45 600 Poivron, lamel‐ les 15 - 20 400 Haricots verts 35 - 45 550 Artichauts 50 - 60 800 Aubergines 15 - 25 450 Betterave 70 - 90 800 + 400 Brocoli, fleu‐ rons 20 - 25 400 Mâche, fleu‐ rons 20 - 25 450 Petits pois 20 - 25 450 Chou de Milan 20 - 25 400 Céleri, en cu‐ bes 20 - 30 500 Chou-fleur, fleurons 25 - 30 500 Asperges, ver‐ tes 25 - 35 500 Tagliatelles, fraîches Poireaux, an‐ neaux 25 - 35 GARNITURES / ACCOMPA‐ GNEMENTS Réglez la température sur 96 °C. (min) (ml) 20 - 25 450 500 Boulettes à ba‐ 30 - 40 se de levure 600 Haricots blancs 25 - 35 500 35 - 40 600 Brocoli, entier 30 - 40 550 Choux de Bru‐ xelles 30 - 40 550 Pommes de terre bouillies, coupées en quartiers 600 30 - 40 550 Riz, rapport eau/riz 1,5:1 35 - 40 Chou-rave, la‐ melles 35 - 45 600 Asperges, blan‐ 35 - 45 ches 600 Boulette de pain 600 Salsifis noirs 35 - 45 600 Chou-fleur, en‐ tier 35 - 45 600 Boulettes de 35 - 45 pommes de ter‐ re Polenta, rap‐ port liquide 3:1 750 40 - 45 FRANÇAIS GARNITURES / ACCOMPA‐ GNEMENTS Réglez la température sur 96 °C. Pommes de terre non éplu‐ chées, moyen‐ nes (min) (ml) 45 - 55 750 POISSON (°C) (min) (ml) Filet de poisson plat 80 15 350 Crevettes, fraîches 85 20 - 25 450 Moules 96 20 - 30 500 Filets de saumon 85 25 - 35 500 Crevettes, surgelées 85 30 - 40 550 Truite, 0,25 kg 85 30 - 40 550 Truite saumonée, 1 kg 85 40 - 45 600 VIANDE (°C) (min) (ml) Chipolatas 80 15 - 20 400 Blanc de poulet, poché 90 25 - 35 500 Jambon cuit, 1 kg 96 55 - 65 800 + 150 Poulet, poché, 1 - 1,2 kg 96 60 - 70 800 + 150 Kasseler, poché 90 70 - 90 800 + 300 19 20 www.electrolux.com VIANDE (°C) (min) (ml) Veau / Longe de porc, 0,8 1 kg 90 80 - 90 800 + 300 Tafelspitz 96 110 - 120 800 + 700 ŒUFS ŒUFS Réglez la température sur 96 °C. (min) (ml) Œufs, à la co‐ que 10 - 12 400 Œufs, mollets 13 - 16 450 Réglez la température sur 96 °C. Œufs, durs (min) (ml) 18 - 21 500 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Agent net‐ toyant Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalli‐ ques. Nettoyez les taches avec un détergent doux. Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minu‐ Utilisation tes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. quotidienne FRANÇAIS 21 Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoy‐ Accessoires ant abrasif ou des objets tranchants. 12.2 Comment enlever : Supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Tirez avec précaution les supports de grille vers le haut et sortez-les de la pri‐ se avant. Étape 3 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Étape 4 Sortez les supports de la prise arrière. 1 3 2 Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 12.3 Comment utiliser : Nettoyage vapeur Avant de commencer : Éteignez le four et atten‐ dez qu’il soit froid. Retirez tous les accessoi‐ res. Nettoyez le fond de la cavi‐ té du four et la vitre interne de la porte avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux. Étape 1 Versez 250 ml d'eau directement dans le générateur de vapeur. Ajoutez 3 cuillères à soupe de vinaigre. Étape 2 Activez la fonction. La durée de la fonction s'affiche. Le signal sonore retentit à la fin du net‐ toyage. Étape 3 Appuyez sur un symbole quelconque pour éteindre le signal. Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four. Lorsque le four a re‐ Ôtez l'eau du généra‐ Laissez la porte froidi, séchez la cavi‐ teur de vapeur. du four ouverte et té à l'aide d'un chiffon attendez que la doux. cavité soit sèche. 22 www.electrolux.com 12.4 Comment nettoyer : générateur de vapeur Utilisez de l’eau et du vinaigre pour nettoyer le générateur de vapeur et le bac à eau. Les agents de détartrage peuvent endommager l’émail. Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Étape 3 Étape 4 Versez 250 ml d'eau Épongez le mélan‐ Versez 100 - 200 ml directement dans le ge eau/vinaigre d’eau dans le bac à générateur de vapeur. restant avec une eau pour rincer le Ajoutez 3 cuillères à éponge. générateur de va‐ soupe de vinaigre. peur. Patientez pendant 10 minutes. Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four. Lorsque le four a refroidi, séchez le générateur de vapeur avec une éponge. 12.5 Comment démonter et installer : Porte Laissez la porte du four ou‐ verte et attendez que le gé‐ nérateur de vapeur soit sec. AVERTISSEMENT! La porte est lourde. Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Étape 1 Ouvrez entièrement la porte. Étape 2 Appuyez complètement sur les leviers de bloca‐ ge (A) sur les deux char‐ nières de la porte. Étape 3 A A Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 45°). Te‐ nez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. FRANÇAIS Étape 4 Nettoyez le panneau en verre avec de l'eau et du savon. Séchez soigneuse‐ ment le panneau en verre. Ne passez pas les pan‐ neaux en verre au lavevaisselle. Étape 5 Après le nettoyage, effec‐ tuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse. Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne po‐ sition, car la surface de la porte pourrait surchauffer. 23 45° 12.6 Comment remplacer : Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'ali‐ mentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavité. Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Enlevez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule halogène de 230 V, 40 W et ré‐ sistant à une température de 300 °C. Étape 4 Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le. 24 www.electrolux.com 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ mer le four ni le faire fonc‐ tionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. L'appareil ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. L'appareil ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. L'appareil ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt tique est activée. automatique ». L'appareil ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐ tivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». L'appareil ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. L'appareil ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. • • Éteignez l'appareil à l'aide du fusible de l'ha‐ bitation ou du disjonc‐ teur situé dans la boîte à fusibles, puis allumezle de nouveau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le servi‐ ce après-vente. FRANÇAIS 25 Problème Cause probable Solution De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité de l'appareil. Vous avez laissé le plat trop longtemps dans l'ap‐ pareil. Ne laissez pas les plats dans l'appareil pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le venti‐ lateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "De‐ mo". Le mode démo est activé. 1. Éteignez l'appareil. 2. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'appareil s'allume ou s'éteigne. 3. Maintenez enfoncées les touches et en même temps jus‐ qu'à ce qu'un signal sonore retentisse. "De‐ mo" s'éteint. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur 26 www.electrolux.com résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur 15. CH GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. FRANÇAIS 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch 27 867343850-D-182020 www.electrolux.com/shop