▼
Scroll to page 2
of
32
GUIDE D'UTILISATION Cuisinière SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE ______________________________________ • Respect de l’environnement ____________________________________ 4 4 2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL __ • Description de votre cuisinière _____ • Description de votre four _________________________________________________ • Accessoires 5 6 7 3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Encastrement _ _________________________________________________ _________ __ • Raccordement électrique ______________________ • Branchement 8 8 9 4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL _____________________ • Pieds réglables • Remplacement de la lampe du four ___________ 10 10 5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON • Récipients / Principe de l’induction _____________ • Description des commandes ____________________ • Mise en marche / arrêt-----------____________________ _____________ • Réglage puissance ----------_________ • Réglage minuterie ----------_______________________ • Utilisation “sécurité enfants”----------------------------------------------------------------------------------• Sécurités en fonctionnement -------------------------------------------------------------------------------• Guide de cuisson de la table ________________ 2 11 12 12 12 12 13 14 15 SOMMAIRE 6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR _______________ • Présentation du programmateur ___________ _____________ • Réglage de l’heure ________ • Cuisson immédiate • Cuisson programmée __________________ • Utilisation de la fonction minuterie _____________ ____________ • Modes de cuisson du four ____________ • Guide de cuisson du four ____________ • Conseils d’utilisation du four 16 17 18 19 21 22 24 25 7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR _____________________ 26 8 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR ____ 27 9 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE DE CUISSON _________ 28 10 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE ________________ 29 11 / SERVICE APRES-VENTE _______________ ___ • Interventions • Relations consommateurs 3 32 32 1 / CONSIGNES DE SECURITE •Nous avons conçu votre cuisinière pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. - Nettoyage par pyrolyse: Retirez tous les éléments de casserolerie. Les éclaboussures excessives doivent être enlevées avant le nettoyage. Les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu’en usage normal. Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants. - Cette cuisinière, destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires, ne contient aucun composant à base d’amiante. - Tiroir de stockage: Les surfaces intérieures peuvent devenir chaudes. - Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance. - Votre cuisinière doit être déconnectée de l’alimentation électrique avant toute intervention. - Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. - En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes. - Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four ouverte. - La marque de conformité CE est apposée sur cette cuisinière. • RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT — Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. - Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. F a i r e a t t e n t i o n à n e p a s t o u c h e r l e s éléments chauffants situés à l’intérieur du four. - Les parties accessibles ou les surfaces peuvent devenir chaudes au cours de l’utilisation. Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants. - Lors de son utilisation, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tournebroche, lèchefrite, berceau de tournebroche...), utilisez une manique ou un tissu isolant. — Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. - Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères, et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds. - Dessus verre: Si la surface est fêlée, déconnectez l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de choc électrique. Contactez le service après-vente. — Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement. 4 2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE A B D C E Chaleur résiduelle MULTIFONCTION CATALYSE F G H I A Foyer radiant avant gauche 1200W diam 145 mm B Foyer halogène arrière gauche 2500W diam 210 mm C Clavier de commande D Foyer radiant arrière droit 1500W diam 160 mm E Foyer radiant avant droit 1800W diam 180 mm F Sélecteur de température G Programmateur H Sélecteur des fonctions du four I Manette du foyer arrière gauche J Manette du foyer avant gauche K Voyant de mise sous tension des foyers L Manette du foyer avant droit M Manette du foyer arrière droit Votre appareil est équipé d’un plat lèchefrite multi-usages, de deux grilles sécurité antibasculement et d’un tournebroche. 5 J K L M 2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • DESCRIPTION DE VOTRE FOUR A B C 6 A Lampe B Indicateur de gradin C Trou pour tournebroche 2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • ACCESSOIRES • Plat lèchefrite multi-usages fig.1 Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord incliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées... Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie. Evitez de mettre dans la lèchefrite des rôtis ou des viandes car vous aurez systématiquement d’importantes projections sur les parois du four. Ne jamais poser ce plat directement sur la sole, sauf en position GRIL. fig.1 AR • Grille sécurité anti-basculement fig.2 La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus). AV fig.2 • Tournebroche fig.3 La cuisson au tournebroche est très pratique et permet d’obtenir, en particulier, des viandes savoureuses et régulièrement cuites. Pour l’utiliser : - engagez le berceau de la broche au 3e gradin à partir du bas (vérifiez le sens) - enfilez une des fourchettes sur la broche, embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette, centrez et serrez en vissant les deux fourchettes, - placez la broche sur son berceau, - poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d’entraînement situé au fond du four, - disposez le plat lèchefrite multi-usages au gradin inférieur pour recueillir le jus de cuisson. fig.3 Attention Dans le cas où la broche comporte une poignée isolante, retirez-la en la dévissant avant de fermer la porte. tourne-broche berceau Attention Sens du berceau : placez le berceau de façon à ce que le trou prévu pour le tourne-broche soit totalement apparent. 7 3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • ENCASTREMENT 610 mm Vous devez respecter la côte d’encastrement suivante (ffig.1, vue de dessus): - Côte de profondeur d’encastrement entre le mur à l’arrière et l’avant de l’appareil : 6 1 0 m m . - Si la cuisinière est placée sur un socle, des dispositions doivent être prises pour éviter que l’appareil ne glisse du socle. fig.1 • RACCORDEMENT ELECTRIQUE Les appareils sont livrés sans câble d’alimentation. Le raccordement au réseau s’effectue à l’aide d’un câble de type H05RRF et d’un interrupteur à coupure omnipolaire conforme aux règles d’installation en vigueur. Le fil de protection doit être relié aux bornes terre de l’appareil et de l’installation. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un câble similaire. Avant le branchement, assurez-vous que les fils de l’installation électrique sont d’une section suffisante pour alimenter normalement la cuisinière. Utilisez un câble d’alimentation de section appropriée au branchement (en se conformant au tableau ci-contre). SECTION NOMINALE DU CABLE SOUPLE D'ALIMENTATION (TYPE H 05 RRF ou H07RNF) ET CALIBRE DES FUSIBLES A UTILISER Branchement Tension du réseau Cuisinière Section du 2 câble générateurs induction et Fusible four élect. Biphasé Triphasé 3 ph + neutre 2 ph + neutre 220 - 240 V ~ 400 V ~ 400 V ~ Monophasé 3 x 6 mm2 5 x 1,5 mm2 4 x 4 mm2 40 A 16 A 30 A Attention Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. 8 3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • BRANCHEMENT Danger Avant tout branchement, s’assurer que votre installation électrique est hors tension. - Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière. Pour cela : - Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe (fig.1). - Desserrez les vis du serre-câble (fig.2). - Introduisez le câble d’alimentation par le côté du capot et dans le serre-câble situé à droite du bornier. (Reportez-vous au tableau de la page précédente pour le choix de la section du câble) (fig.2). - Dénudez chaque fil du câble d’alimentation sur 12 mm et torsadez soigneusement les brins (fig.3). - Désserrez les vis du bornier - Retirez les barrettes de jonction situées sur la trappe en otant le clip noir (fig.4). - Les positionner dans le sens indiqué (fig.5). Veuillez vous référer au schéma gravé dans la trappe pour mettre en place la ou les barrette(s) de jonction (fig.6 et 7). - Raccordez les fils du câble conformément au schéma de la trappe ( f i g . 7 ) en fonction de votre alimentation. Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les vis. Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne . - Avant serrage, vérifiez que les vis du bornier ne serrent pas la gaine isolante des fils. - Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil (ffig.8). - Fixez le câble en serrant le serre-câble. - Replacez les barrettes de jonction inutilisées dans la trappe. Replacez le clip noir et refermez la trappe. Serre-câble fig.4 fig.3 Barrettes de jonction 12 mm X fig.6 fig.7 fig.8 230V L1 L1 1 2 3 4 5 L1 400V2N L2 N 12 01 02 11 03 10 04 09 05 08 07 06 91 9896- 1 2 3 4 5 307 L2(N) L2 L3 N j 400V3N 1 2 3 4 5 fig.5 Attention Suivez attentivement les instructions ci-dessus afin d’assurer un bon raccordement. Un mauvais branchement peut amener des risques d’échauffement dangereux au niveau du câble et du bornier. Conseil Lors de la mise sous tension, si vous constatez une anomalie, vérifiez le bon raccordement. 9 4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL • PIEDS REGLABLES (suivant modèle) fig. 1 Certains appareils possèdent des pieds réglables à l’avant, qui permettent d’obtenir une assise correcte quel que soit le sol, par vissage ou dévissage. fig.1 • REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR Danger Intervenez lorsque l’appareil est refroidi. S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. La lampe est accessible : A l’intérieur du four (fig. 2) : L’ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four. - Tournez le hublot vers la gauche d’un quart de tour, - Dévissez l’ampoule dans le même sens. Caractéristiques de l’ampoule : - 15 W, - 220-240 V~ - 300°C, - culot E14 à vis. - Changez l’ampoule puis remontez le hublot et rebranchez votre four. Conseil Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de cahoutchouc qui facilitera le démontage. 10 5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON RÉCIPIENTS POUR L’INDUCTION •Principe de l’induction • QUELLE ZONE DE CUISSON UTILISER EN FONCTION DE VOTRE RÉCIPIENT ? Zone de cuisson* C B A + - A Inducteur B Circuit électronique C Courants induits Récipient à utiliser 16 cm 10 ..... 18 cm 18 cm 12 ..... 22 cm 21 cm 18 ..... 24 cm 28 cm 12 ..... 32 cm Conseil Pour vérifier si votre récipient convient : Posez-le sur une zone de cuisson en puissance 4. Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est compatible. S’il clignote, votre récipient n’est pas utilisable en induction. Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant. S’il « accroche » le fond du récipient, il est compatible avec l’induction. Le principe de l'induction repose sur un phénomène magnétique. Lorsque vous posez votre récipient sur une zone de cuisson et que vous mettez en marche, les circuits électroniques de votre table de cuisson produisent des courants " induits” dans le fond du récipient et élèvent instantanément sa température. Cette chaleur est alors transmise aux aliments qui mijotent ou sont saisis en fonction de vos réglages. •Les récipients La plupart des récipients sont compatibles avec l'induction. Seuls le verre, la terre, l'aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains inox non magnétiques ne fonctionnement pas avec la cuisson induction. Nous vous suggérons de choisir des récipients à fond épais et plat. La chaleur sera mieux répartie et la cuisson plus homogène. choisissant un récipient possédant ce logo sur son fond ou sur son emballage, vous serez assurés de sa parfaite compatibilité avec votre table dans des conditions normales d'utilisation. Pour vous aider à choisir, une liste d’ustensiles est fournie avec ce guide. 11 5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON • DESCRIPTION DES COMMANDES C A • REGLAGE DE LA MINUTERIE Une minuterie tournante est disponible pour l’ensemble des zones de cuisson et s’affecte sur une seule zone de cuisson à la fois B A Touches de marche/arrêt. B Touches de puissance. C Touches de minuterie. Par appuis successifs sur la touche vous sélectionnez la zone de cuisson où vous voulez affecter la minuterie. Le symbole tournant et la minuterie peut être affecté uniquement sur les zones en fonctionnement. • MISE EN MARCHE Appuyez sur la touche marche/arrêt de la zone à utiliser. Un affichage 0 clignotant et un bip signalent que la zone est allumée. Vous pouvez alors régler la puissance désirée. Sans demande de puissance de votre part, la zone de cuisson s’éteindra automatiquement. Pour utiliser la minuterie : - Mettez la zone de cuisson en fonctionnement et réglez la puissance. - Positionnez le symbole tournant sur cette zone de cuisson. - Réglez la durée par appui sur “+“ ou “-”, un point s’allume sur l’afficheur de puissance pour confirmer votre manoeuvre. La minuterie ne décompte que si la zone de cuisson est recouverte d’un récipient. En fin de cuisson, la zone s’éteind, la minuterie indique 0 et un bip vous prévient. - Appuyez sur la touche “++ ” ou “-- ” de minuterie pour arrêter ce bip. • ARRÊT Appuyez sur la touche marche/arrêt de la zone utilisée ou sur la touche “ - ” de la puissance jusqu’à l’affichage 0. • RÉGLAGE DE LA PUISSANCE Appuyez sur la touche “+” ou “-” pour régler votre niveau de puissance de 1 à P (puissance maximum = booster). Lors de la mise en marche vous pouvez passer directement en puissance maximum “P” en appuyant sur la touche “-” Pour modifier les réglages de minuterie : Appuyez sur les touches “++” ou “-” de la minuterie. Pour arrêter la minuterie : Appuyez plusieurs secondes simultanément sur les touches “++” et “-” de la minuterie ou sur la touche “--” de la minuterie jusqu’à 0. Conseil Privilégiez l’utilisation de zones de cuisson situées sur des côtés différents. Sur un même côté, l’utilisation en puissance maximale d’une zone de cuisson entraîne une auto-limitation de l’autre visible par les afficheurs de puissance. Pour modifier l’attribution de la minuterie : - Arrêtez la minuterie en cours. - Par appuis successifs sur la touche affectez la à une nouvelle zone de cuisson en fonctionnement. 12 5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON • UTILISATION “SECURITE ENFANTS” Conseil Votre table de cuisson possède une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l’arrêt (pour le nettoyage par exemple) ou en cours de cuisson (pour préserver vos réglages). Pour des raisons de sécurité, seule la touche “arrêt” est toujours active et autorise la coupure d’une zone de chauffe même verrouillée. Pensez à déverrouiller votre table avant réutilisation (voir chapitre “utilisation sécurité enfants”). •Comment verrouiller ? Maintenez appuyée la touche de verrouillage jusqu’à ce que la led placée au dessus s’allume et qu’un bip confirment votre manoeuvre. verrouillée • Table fonctionnement en L’affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique en alternance la puissance et le symbole de verrouillage . Quand vous appuyez sur les touches de p u i s s a n c e ou de m i n u t e r i e des zones en fonctionnement, la led de verrou s’allume, elle s’éteindra au bout de quelques secondes, Seule la touche “arrêt” est toujours active Sur les zones de cuisson qui ne fonctionnent pas, le symbole et la led s’allume quand marche/arrêt” vous appuyez sur les touches “m . Cette affichage s’éteindra au bout de quelques secondes, •La table est verrouillée à l’arrêt La led au dessus de la touche de verrouillage est éteinte. Une impulsion courte sur cette touche allume la led. La led s’affiche quand vous appuyez sur une touche m a r c h e / a r r ê t de n’importe quelle zone. •Comment déverrouiller ? Appuyez sur la touche de verrouillage jusqu’à l’extinction de la led et un double bip confirment votre manoeuvre . 13 5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON • S E C U R I T E S FONCTIONNEMENT •Protection débordement E N •Chaleur résiduelle ..BIP BIP Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d’utiliser peut rester chaude quelques minutes. H ” s’affiche durant cette période. Un “H Evitez alors de toucher les zones concernées. en cas de L’arrêt de la table, un affichage spécial (symbole ci-contre) et un “bip” sonore (suivant modèle) peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants : - Débordement qui recouvre les touches de commande. - Chiffon mouillé posé sur les touches. - Objet métallique posé sur les touches de commande. Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson. •Limiteur de température Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du récipient. En cas d’oubli d’un récipient vide sur une zone de cuisson allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la table et évite ainsi tout risque de détérioration de l’ustensile ou de la table. •Auto-Stop system Si vous oubliez d’éteindre une préparation, votre table de cuisson est équipée d’une fonction de sécurité “Auto-Stop system” qui coupe automatiquement, la zone de cuisson oubliée, après un temps prédéfini (compris entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée). En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est AS”ou “A A” dans la signalée par l’affichage “A zone de commande et un “bip” sonore est émis pendant 2 minutes environ. Il vous suffit d’appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l’arrêter. Un double bip sonore confirmera votre manoeuvre. •Sécurité “petits objets” Un objet de petite dimension (comme une fourchette, une cuillère ou une bague …,) posé seul sur la table, n'est pas détecté comme un récipient. L’affichage clignote et aucune puissance n'est délivrée. Attention Plusieurs objets de petites dimensions peuvent être détectés sur une zone de cuisson comme un récipient. L’affichage de puissance est fixe : une puissance peut être délivrée et chauffer ces objets. 14 5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON • GUIDE DE CUISSON DE LA TABLE FRIRE SAUCE CUIRE/MIJOTER REPRISE D’ÉBULLITION ÉBULLITION ÉBULLITION PETITS BOUILLONS TENIR AU CHAUD P 9 8 7 6 5 4 3 2 1 P 9 8 7 6 5 4 3 2 1 P 9 8 7 6 5 4 3 2 1 BOUILLONS POTAGES EPAIS SOUPES POISSONS CUIRE/DORER PORTER À COURT-BOUILLON SURGELÉS EPAISSE À BASE DE FARINE AU BEURRE AVEC ŒUFS (BÉARNAISE, HOLLANDAISE) SAUCES LÉGUMES PRÉPARÉES ENDIVES, ÉPINARDS LÉGUMES SECS POMMES DE TERRE À L'EAU POMMES DE TERRE RISSOLÉES POMMES DE TERRE SAUTÉES DÉCONGÉLATION DE LÉGUMES VIANDE FRITURE VIANDES PEU ÉPAISSES STEAKS POELÉS GRILLADE (GRIL FONTE) FRITES SURGELÉES FRITES FRAICHES VARIANTES AUTO-CUISEUR (DES LE CHUCHOTEMENT) COMPOTES CREPES CREME ANGLAISE CHOCOLAT FONDU CONFITURES LAIT ŒUFS SUR LE PLAT PATES PETITS POTS DE BÉBÉ (BAIN MARIE) RAGOUTS RIZ CRÉOLE RIZ AU LAIT 15 6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR • PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR A B C D E Température Minuteur Durée / Fin de Cuisson Temps G H I A Affichage température B Affichage des temps et durées C Indicateur de durée de cuisson D Indicateur de fin de cuisson E Indicateur de cuisson ECO F Indicateur du minuteur G Touche d’accès aux différents programmes de réglage du temps H Touche de réglage du temps I Touche de réglage du temps 16 F 6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR • REGLAGE DE L’HEURE • A la mise sous tension • L’afficheur clignote à 12h00. Température Minuteur Durée / Fin de Cuisson • Réglez l’heure en appuyant sur les touches+ ou - (le maintien du doigt sur la touche permet d’obtenir un défilement rapide). Temps Exemple : 12h30. L’enregistrement de l’heure ajustée est automatique au bout de quelques secondes. -> l’affichage ne clignote plus Température Minuteur Durée / Fin de Cuisson Temps • Remise à l’heure de l’horloge • Appuyez simultanément sur les touches + ou - pendant quelques secondes, jusqu’à faire clignoter l’affichage. Température L’affichage de l’heure clignote pour vous indiquer que le réglage est alors possible. Pour le réglage, appuyez sur les touches + ou - de façon à augmenter ou diminuer l’heure affichée. • Appuyez sur la touche Temps Minuteur Durée / Fin de Cuisson Temps pour valider. Température Minuteur Durée / Fin de Cuisson Temps Attention S’il n’y a pas de validation par la touche Temps l’enregistrement est automatique au bout de quelques secondes. 17 6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR • REALISER UNE CUISSON IMMEDIATE Le programmateur ne doit afficher que l'heure; celle-ci ne doit pas clignoter. • Choisissez le mode de cuisson : Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix. Exemple : position “ Tartes” ” Viandes, Poissons, le four se met en marche. Votre four vous propose la température la plus couramment utilisée. 0 P l a c e z v o t r e p l a t d a n s l e f o u r selon les recommandations fournies par le guide de cuisson. Il vous est cependant possible d’ajuster la température en actionnant la manette de T°C” vers “T + ou -. Exemple “ ” Viandes, Poissons, Tartes” ajustée à 200°C. Après ces actions, le four chauffe et l’affichage de la température (200°C) clignote. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie. Celle-ci cesse de clignoter. Attention Après un cycle de cuisson, la turbine de ventilation continue de fonctionner pendant un certain temps afin de refroidir le four. 18 6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR • PROGRAMMER UNE CUISSON • Avec départ immédiat - Réglez le mode de cuisson choisi et éventuellement ajuster la température. Exemple : position “ Tartes” température 200°C. ” Viandes, Poissons, Température Minuteur Durée / Fin de Cuisson - Appuyez sur la touche “ Temps ” jusqu’à faire clignoter le symbole “ ” (durée de cuisson). Temps L’affichage clignote à 0h00 pour indiquer que le réglage est alors possible. -. Appuyez sur la touche + ou - pour régler le temps souhaité. Exemple : 25 min de cuisson. Température L’enregistrement de l’heure ajustée est automatique au bout de quelques secondes, ->l’afficheur ne clignote plus. Le décomptage de la durée se fait immédiatement après le réglage. Minuteur Durée / Fin de Cuisson Temps Après ces 3 actions, le four chauffe : Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie. En fin de cuisson (fin du temps programmé), - le four s’arrête, - l’indicateur de durée de cuisson s’éteint, - 0:00 s’affiche - une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif des bips sonores se fait en appuyant sur n’importe quelle touche et l’affichage repasse à l’heure du jour. Attention Remettre le sélecteur de cuisson sur la position zéro, afin de ne pas prolonger la cuisson. 19 6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR • PROGRAMMER UNE CUISSON • Avec départ différé (heure de fin choisie) Procédez comme une cuisson programmée. Après le réglage de la durée de cuisson, Appuyez sur la touche “ Temps ” jusqu’à faire clignoter le symbole Température Minuteur Durée / Fin de Cuisson “ ” (fin de cuisson). L’affichage clignote pour indiquer que le réglage est alors possible. Temps Appuyez sur la touche + ou - pour régler l’heure de fin souhaitée. Exemple : Fin de cuisson à 13h. Après ces actions, le départ de la chauffe est différé pour que la cuisson soit finie à 13h. En fin de cuisson (fin du temps programmé), - le four s’arrête, - l’indicateur de durée de cuisson s’éteint, - 0:00 s’affiche, - une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. Température Minuteur Durée / Fin de Cuisson Temps L’arrêt définitif des bips sonores se fait en appuyant sur n’importe quelle touche et l’affichage repasse à l’heure du jour. Quand votre cuisson est terminée, remettre le sélecteur de cuisson sur “0”. Dans le cas de cuissons programmées (en attente de départ de cuisson et en fin de cuisson), la cavité est éclairée et la consigne de température clignote. Dans le cas de cuissons programmées et pulsées, sans remise à 0 du sélecteur de fonctions, l’hélice de brassage d’air continue de tourner pour homogénéiser la température dans le four. 20 6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR • UTILISER LA MINUTERIE Votre four est équipé d’une minuterie électro nique indépendante du fonctionnement du four permettant de décompter un temps. Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est prioritaire sur l’affichage de l’heure du jour. Température Minuteur Appuyez sur la touche “ Temps ” jusqu’à faire clignoter le symbole Durée / Fin de Cuisson (Minuterie) -> l’afficheur et un petit sablier clignotent. Temps Appuyez sur la touche ( + ou - ) jusqu’à obtenir la durée voulue ( maxi 60 minutes ) L’afficheur s’arrête de clignoter au bout de quelques secondes et la minuterie se met en marche et décompte le temps de secondes en secondes. Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir. Attention Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de la minuterie. 21 6 / MODES DE CUISSON DU FOUR Symbole * Nom de la fonction Description de la fonction Viandes blanches, poissons, tartes Traditionnel pulsé La cuisson s’effectue par les éléments inférieur et supérieur, et par l’hélice de brassage d’air. Montée rapide en température. Certains plats peuvent être enfournés four froid. Viandes rouges, légumes Traditionnel La cuisson s’effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air. Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat. Pièces à rôtir Gril pulsé + Tournebroche La cuisson s’effectue alternativement par l’élément supérieur et par l’hélice de brassage d’air. * Volailles Grillades Gratins Maintien au chaud “Spécial Volailles” La cuisson s’effectue par l’élément supérieur associé à un dosage de l’élément inférieur sans brassage d’air. Cette position permet de faire un gain d’énergie tout en conservant les qualités de cuisson des volailles Gril La cuisson s’effectue par l’élément supérieur, sans brassage d’air. Effectuez un préchauffage de 5 minutes. Glissez la léche frite sur le gardin du bas. Gril La cuisson s’effectue par l’élément supérieur avec une puissance plus faible que la fonction “grillade” permettant à la chaleur de pénétrer au centre du plat tout en gratinant la surface. Possibilité d’utiliser le tournebroche. Placez le plat ou l’aliment à griller au 3ème ou 4ème gradin. N’oubliez pas de poser la lèche-frite au 1er gradin si l’aliment est posé directement sur la grille. Maintien au chaud Dosage des éléments supérieur et inférieur associés au brassage d’air. Maintien au chaud. Sole pulsée Gâteaux, biscuits Préchauffage inutile. Les volaillles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces. Le tournebroche continue de fonctionner jusqu’à l’ouverture de la porte. Glissez la lèche frite au gradin du bas. La cuisson s’effectue par l’élément inférieur associé à un léger dosage du gril et à l’hélice de brassage d’air. Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin du bas. * Séquence(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE. 22 Toute cuisson doit impérativement s’effectuer porte fermée ; l’ouverture de la porte interrompt systématiquement la cuisson. (un détecteur ouverture/fermeture situé en haut à droite). Préco T°C Recommandations Recommandé pour les VIANDES, POISSONS, posés dans un plat en terre de préférence. Pizza. TARTES dans un moule aluminium (voir conseils). mini 35°C préco 200°C maxi 275°C Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers moelleux. Pour saisir les rôtis de viande rouge. Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet...). mini 35°C préco 240°C maxi 275°C Recommandé pour les volailles ou rôtis au tournebroche. Pour saisir et cuire à coeur les gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons. mini 180°C préco 200°C maxi 230°C Posez les volailles dans un plat en terre, de préférence sur la grille au premier gradin. Inutile de préchauffer le four. Vous pouvez retourner la volaille à mi-cuisson si vous le souhaitez. mini préco maxi 35°C 200°C 275°C Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées sur la grille. mini 180°C préco 275°C maxi 275°C Recommandé pour gratiner des aliments déjà cuits (gratins de pâtes, des choux fleurs...). mini 180°C préco 225°C maxi 275°C Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof, en ne dépassant pas 35°C (chauffeassiettes- décongélation). mini 35°C préco 80°C maxi 100°C Recommandé pour les préparations qui lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus. mini 35°C préco 205°C maxi 275°C 23 VIANDES Rôti de porc(1kg) Rôti de veau (1kg) Rôti de boeuf Agneau (gigot, épaule 2,5 kg) Volaille (1 kg) Volaille grosses pièces Cuisses de poulet Côtes de porc, veau Côtes de boeuf (1 kg) Côtes de mouton Cuisse de dinde POISSONS Poissons grillés Poissons cuisinés (dorade) Poissons papillottes LÉGUMES Gratins (aliments cuits) Gratins dauphinois Lasagnes Tomates farcies DIVERS Brochettes Pâté en terrine Pizza pâte brisée Pizza pâte à pain Quiches Soufflé Tourtes Pain Pain grillé Cocottes fermées (daube, baeckaofen) PLATS °C 24 2 2 2 2 2 3 2 2 1 1 *180 *180 *180 *210 *210 *240 *210 *210 *210 180 2 220 °C 2 1 Gradin 225 225 °C *270 *270 *240 *240 *210-240 210-240 *270 210 Gradin 4-5 4 3-4 3 3 3-4 4 1-2 °C 150 *180 210 *210 180 180 180 *210 180 180 180 180 180 180 Gradin 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 °C *210 *240 180 1 2 1 *270 240 210 210 210 210 240 210 180 210 4-5 4 2-3 3 3 3 4 2 2 TB Gradin LES CUISSONS S’EFFECTUENT PORTE FERMÉE ET SOUS VOTRE SURVEILLANCE. 2 2-3 2 2 2 1 2 1 Gradin *180 *240 *180 *180 *240 210 180 180 Gradin CUISSON MULTIFONCTION °C CUISSON TRADITIONNELLE Temps de cuisson en minutes 15-20 80-100 30-40 15-18 30-45 50 40-45 30-50 1-2 90-180 10-20 55-60 40-45 40-45 15-20 35-45 10-15 90 60-70 30-40 50-55 50-70 90-135 15-25 15-20 25-30 10-20 60-70 indications selon la préparation sur la grille bain marie moule alu 30 cm plat multiusages moule alu 30 cm moule verre 21 cm moule à bords hauts plat en terre papier sulfurisé posées sur grille conseils au verso ajoutez un peu d’eau 6 / GUIDE DE CUISSON DU FOUR 25 2 2 3 3 2 2 2 2 100 *210 *180 *210 *180 *210 *240 *210 40-50 1 3 1 2 1 2 2 3 *210 *180 *180 *180 *180 *180 *180 65 2 4 5 6 9 1 2 180 210 8 2 1 *210 180 1 2 1 1 100 125 150 180 200 220 250 3 7 2 2 2 210 *210 *180 EQUIVALENCE : CHIFFRE ➜ °C 2 2 3 3 2 2 3 100 *210 *180 *210 180 150 180 180 180 180 180 275 MAXI 35-45 5-10 25-30 25-30 55-60 35-45 20-45 15-18 45-50 90 5-10 30-40 10-15 30-40 30-40 15-25 35-45 1 5 4 3 2 ! En Gril utilisant le tournebroche ne pas dépasser 220°C (Température préconisée dans ce guide) et griller porte fermée. Votre cuisinière est équipée de 5 gradins. *Préchauffez à la température indiquée. • Gril à puissance variable : faîtes varier la puissance du mini 1 vers le maxi 4 . Préchauffez 5 min. • En fonction GRIL, placez le mets à griller sur la grille ou le tournebroche; la lèche-frite sous la grille ou posée sur la sole pour récupérer le jus. • Ne cuisez pas les viandes dans la lèche-frite : risque d’éclaboussures. • Un bain marie doit toujours débuter avec de l’eau bouillante : ne pas trop remplir le plat. • Toute cuisson doit impérativement s’effectuer porte fermée ; l’ouverture de la porte interrompt systématiquement la cuisson. (un détecteur ouverture/fermeture situé en haut à droite). • TB = tourne-broche. °C Chiffre PATISSERIES Biscuit de Savoie - Génoise Biscuit roulé Brioche Brownies Cake - Quatre-quarts Clafoutis Crèmes Cookies - Sablés Kugelhopf Meringues Madeleines Pâte à choux Petits fours feuilletés Savarin Tarte pâte brisée Tarte pâte feuilletée fine Tarte pâte à la levure moule alu 30 cm plat multiusages plat multiusages bain-marie plat multiusages moule spécial plat multiusages plaques sur la grille selon grosseur plat multiusages grand plat en verre 6 / GUIDE DE CUISSON DU FOUR Volume utilisable : 50,4 litres 6 / CONSEILS D’UTILISATION DU FOUR • CONSEILS D’UTILISATION DU FOUR Cuisson des viandes Cuisson des légumes Cuisson des pâtisseries • Avant d’être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins une heure à température ambiante. Supprimez la barde sur les viandes rouges pour éviter fumées et odeurs. • Choisissez un plat de préférence en terre (moins de projections que le verre) bien adapté à la taille de la viande à rôtir. • Salez en fin de cuisson pour éviter de faire sortir le sang et déssécher la viande. • Ajoutez quelques cuillérées d’eau chaude dans le plat pour éviter la carbonisation du jus. • Temps de cuisson - rôti de boeuf (saignant) de 10 à 15 min pour 500 g. - rôti de porc de 35 à 40 min pour 500 g. - rôti de veau de 30 à 40 min pour 500 g. • En fin de cuisson, il est indispensable de laisser reposer les viandes, emballées dans du papier d’aluminium (10 à 15 min). Cette attente favorise la détente des fibres, l’uniformisation de la couleur, les viandes garderont leur moelleux. • Pour les grillades : enduire d’une fine couche d’huile. Les grillades de viandes rouges ne se piquent pas ; utilisez plutôt une spatule pour les retourner. • Piquez la peau des volailles sous les ailes pour que la graisse puisse s’écouler sans éclabousser. • Quand on fait un gratin de pommes de terre, il est conseillé de précuire les pommes de terre en rondelles dans du lait ou du lait + crème. • Pour peler aisément les poivrons : faîtes les griller sous le gril bien rouge en les retournant : lorsque la peau boursoufle, enveloppez-les dans un sac plastique quelques minutes, ensuite la peau se retirera facilement. • Pour faire des tomates farcies : après avoir découpé un chapeau, retirez les grains, salez l’intérieur et retournez-les sur une grille pour qu’elles s’égouttent avant de les farcir. • Les endives (au jambon et à la béchamel) doivent être longuement égouttées : sinon l’eau de cuisson va rendre la sauce liquide et sans saveur. • Quand on couvre un gratin de chapelure, il faut la mélanger au gruyère, elle absorbe les graisses et rend le gratin croustillant. • Choix des moules : Evitez les moules clairs et brillants : - Ils rallongent le temps de cuisson - Ils nécessitent de préchauffer le four Préférez les moules e n t ô l e a n t i a d h é s i v e pour les tartes, les quiches...Ils donnent une pâte croustillante et dorée dessous. • Astuces : N’hésitez pas à protéger l’intérieur des moules ou le fond du plat émaillé d’une feuille de papier sulfurisé : il protège des taches acides et facilite le démoulage. Ajoutez toujours la levure en fin de préparation et ne la mettez pas en contact avec le sel : elle perdrait de ses propriétés. Chaque fois que vous sélectionnez un mode cuisson utilisant l’hélice de brassage d’air, il est recommandé de diminuer de 30°C à 50°C la température par rapport à un mode de cuisson traditionnel. Les temps sont alors prolongés de 5 à 10 minutes. • Si la cuisson est longue, arrêtez le four 5 à 10 minutes avant la fin du temps et profitez de la chaleur résiduelle pour terminer la cuisson. Cuissons sur 2 niveaux fonction EFFECTUEZ UN PRECHAUFFAGE AVANT D’ENFOURNER LES PLATS • Il est possible du cuire simultanément plusieurs plats (de même nature ou différents) sans que le goût ni l’odeur ne se transmettent de l’un à l’autre, à condition de choisir des cuissons se faisant à la même température. Les plats ne s’enfournent ou ne se défournent pas nécessairement en même temps. Les temps de cuisson du tableau indiqué pour un seul plat peuvent être prolongés. Petits gâteaux 1 Poisson+1 tarte 2 Tartes ou 2 quiches 3 3 3 1 1 1 1 plat émaillé 1 grille 2 grilles 26 2 Grilles 7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR • FOUR A EMAIL CATALYTIQUE (AUTODEGRAISSANT) - Ce four, à nettoyage continu, est constitué de 3 parois recouvertes d’un émail spécial microporeux qui lui confère ses qualités autodégraissantes. Dès leur apparition, les souillures s’étalent et se diffusent largement sur la face de contact microporeuse. Elles se trouvent oxydées sur les deux faces et disparaissent progressivement. L’émail autodégraissant est surtout adapté aux corps gras, mais pas du tout aux sucres ; c’est pourquoi le revêtement de sole, plus sujet aux débordements de sucre, n’est pas revêtu de cet émail. • REMPLACEMENT DES PAROIS CATALYTIQUES Avant de procéder au démontage, laisser refroidir l’appareil et vérifier que le sélecteur de cuisson est sur la position ARRET. - Parois latérales avec gradins emboutis : Tournez la vis d’un quart de tour afin d’enlever les parois catalytiques embouties Fig.1). (F La basculer vers l’avant afin de dégager les 2 Fig.2). pattes insérées dans le moufle (F fig.1 - Remplacement des parois du fond Dévissez complètement la vis située en haut de la paroi du fond (Fig.3). Inclinez la paroi vers l’avant afin de la retirer du moufle. Replacez la nouvelle paroi en effectuant les opérations inverses. fig.2 vis Attention Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité, le four doit être arrêté. fig.3 Attention - Ne pas gratter ces parois avec une brosse métallique, des instruments pointus ou tranchants. - Ne pas essayer de les nettoyer avec des produits à récurer. - Lors de la cuisson de grillades, des projections grasses importantes ont lieu sur les parois dont la température n’est pas toujours suffisante pour que leur élimination s’effectue complètement pendant la cuisson. Dans ce cas, après cuisson, prolongez le chauffage du four pendant 20 à 30 minutes, à puissance maxi. S’il reste des traces, elles s’atténueront lors des cuissons suivantes et l’on évite ainsi la production excessive de fumée. Dans ces conditions de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu’en usage normal. Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants. 27 8 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR V o u s a v e z u n d o u t e s u r l e b o n f o n c t i o n n e m e n t d e v o t r e f o u r , ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. D a n s t o u s l e s c a s , v é r i f i e z l e s point suivants : VOUS CONSTATEZ QUE ... Le four ne chauffe pas. LES CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE ? • Le four n'est pas branché. • Le fusible de votre installation est hors service. • La température sélectionnée est trop basse. - Brancher le four. - Changer le fusible de votre installation et vérifier sa valeur (16A; 20A; 32A). - Augmenter la température sélectionnée. L’afficheur indique : Er : M • Capteur de température défectueux. - Faire appel au Service Après-Vente. La lampe du four ne fonctionne plus. • La lampe est hors service. • Le four n'est pas branché ou le fusible est hors service. - Changer la lampe. - Brancher le four ou changer le fusible. Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l’arrêt du four. L’affichage a disparu sur votre programmateur. • La ventilation fonctionne pendant 1 heure maximum après la cuisson, ou lorsque la température de votre four est supérieure à 125°C. • Si pas d’arrêt après 1 heure. • Le fusible de votre installation est hors service. 28 - Ouvrir la porte du four pour accélérer le refroidissement du four. - Faire appel au Service Après-Vente. - Changez le fusible de votre installation. 9/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE DE CUISSON • PRESERVER VOTRE APPAREIL n’entrent pas dans le cadre de la garantie. . Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’entretien ou produits inflammables. . Ne réchauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater. Cette précaution est valable bien sûr pour tous les modes de cuisson. . Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l’aluminium, ou en barquette d’aluminium sur votre table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson. . La table de cuisson ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit (allumage intempestif, rayure, ...). . Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé. Le jet de vapeur peut endommager votre table. . Evitez les chocs avec les récipients : La surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable. . Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet ‘ventouse’ risquerait d’endommager le dessus vitrocéramique. . Evitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique. . Evitez de poser des récipients sur votre cadre ou enjoliveur (suivant modèle). . Evitez les récipients à fonds rugueux ou bosselés :Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des tâches ou des rayures sur votre table. Ces défauts qui n’entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l’usage, • ENTRETENIR VOTRE APPAREIL TYPES DE SALISSURES UTILISEZ COMMENT procéder ? Légères. Eponges sanitaires. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez. Accumulation de salissures recuites. Débordements sucrés, plastiques fondus. Eponges sanitaires. Racloir spécial verre. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le coté grattoir d’une éponge sanitaire, puis essuyez. Auréoles et traces de calcaire. Vinaigre d’alcool blanc. Appliquez du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyez avec un chiffon doux. Colorations métalliques brillantes. Entretien hebdomadaire. Produit spécial verre vitrocéramique. Appliquez sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet protecteur). crème éponge sanitaire spéciale vaisselle délicate poudre 29 éponge abrasive 10 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE Attention Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l’appareil et vérifiez que toutes les manettes sont sur la position ARRET. - Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre. Attention - Lors du nettoyage de la vitre de la porte, veuillez protéger contre toute infiltration de liquide, les aérations situées en haut de la porte. Attention - Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. - Ne pas asperger d’eau la cuisinière COMMENT PROCEDER ? Carosserie - Utilisez une éponge humidifiée d’eau savonneuse , pour le dessus. Si nécessaire, après débordements, utilisez une c r è m e à r é c u r e r d u commerce, non abrasive, pour émail. Faites briller avec un linge sec, ou mieux avec une peau de chamois. Ne laissez pas séjourner sur l’émail des liquides acides (jus de citron, vinaigre...). - Pour les surfaces métalliques polies, utilisez les produits du commerce prévus pour l’entretien des métaux polis. Vitre de porte de - Après une cuisson ayant provoqué des salissures, il est conseillé de four nettoyer la vitre intérieure avec une éponge humidifiée d’eau savonneuse. Bouton de programmation - Utilisez une éponge humidifiée d’eau savonneuse. Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit. L'expertise des professionnels au service des particuliers Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables. 30 NOTES PERSONNELLES 31 11 / SERVICE APRÈS-VENTE • INTERVENTIONS • RELATIONS CONSOMMATEURS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située dans le coffre de l’appareil (ouvrez la sous-porte ou tirez le tiroir). •Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. •Pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs FAGOR BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. Tarif en vigueur au 1er avril 2004 PIECE ifiée cert STRUCTE UR CO N * Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen L’Aumône SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196. FagorBrandt SAS, locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196. CFF-964CI* 9964-7641 - 01/09