Manuel du propriétaire | Leica CM1950 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Leica CM1950 Manuel utilisateur | Fixfr
CM1950_frz_Brochure_Neu.qxd:CM1950_frz_Brochure.qxd
28.08.2008
Leica CM1950
Les Cryostats Cliniques à Désinfection
14:13 Uhr
Seite 1
CM1950_frz_Brochure_Neu.qxd:CM1950_frz_Brochure.qxd
28.08.2008
14:13 Uhr
Seite 2
Gamme Leica CM1950
Les Cryostats pour une excellente qualité de coupe et un travail efficace en tou
Très bien
cryo ergon
ment spac
le maniem
sieurs écha
La gamme Leica CM1950 est l'innovation la plus récente d'une longue lignée de
Cryostats réputés de Leica Microsystems. Leica a conçu et développé sa nouvelle
gamme de cryostats en fonction des avis des utilisateurs et de leurs exigences,
afin d'obtenir une excellente qualité de coupe, la sécurité des utilisateurs et une
optimisation du travail.
Excellente qualité de coupe
•Microtome de haute précision avec avance de l'objet par moteur pas-à-pas
•Coupe motorisée (en option)
•Nouveau système stable de fixation des échantillons
•Nouvelles platines plates pour une meilleure stabilité des échantillons
•Nouveau design des plaques de congélation rapide
•Nouveau système efficace de réfrigération des échantillons (en option)
Sécurité des utilisateurs
•Désinfection par UVC
•Revêtement de surface antimicrobien AgProtect™ en nanoparticules d'argent
•Nouveau porte-lame CE pour lames jetables
•Microtome hermétique, sans déchets ni givre
•Système Leica d’aspiration des déchets de coupe (en option)
•Enceinte spacieuse aux bords arrondis sur les faces internes et externes
Déroulement du travail efficace
•Désinfection par UVC à tout moment et toute température
•Espace de travail organisé, à l'intérieur comme à l'extérieur
•Microtome encapsulé, sans givre
•Système Leica d’aspiration des déchets de coupe pourvu de filtres intégrés
et facilement accessibles (en option)
•Symboles de commande facilement reconnaissables
•Paramètres de fonctionnement toujours visibles
2
Apprendre rapidement à utiliser l'instrument et travailler en
toute confiance grâce aux
commandes externes très explicites et à leurs symboles
facilement reconnaissables
Pour une sécurité accrue, l'intérieur de l'instrument comprend un système de désinfection
par UVC sans ozone, qui est certifié efficace
contre la plupart des bactéries, virus et champignons, même à basse
température.
Sécurité accrue de l'utilisateur et des personnes présentes à proximité: le revêtement
de surface antimicrobien en nanoparticules
d'argent AgProtect™ de Leica empêche la
propagation des agents infectieux hors de
l'instrument.
Protect
Pour que l'environnement du laboratoire ne
soit pas contaminé, un système à plusieurs
filtres (dont un filtre HEPA) élimine les particules et nettoie l'air issu du système optionnel
d’aspiration des déchets de coupe
Le condensat li
recueilli en toute sé
un conteneur à déc
ment accessible.
CM1950_frz_Brochure_Neu.qxd:CM1950_frz_Brochure.qxd
28.08.2008
14:13 Uhr
Seite 3
toute sécurité
bien éclairée, l'enceinte
ergonomique est suffisamspacieuse pour permettre
niement efficace de pluéchantillons à la fois.
Ranger les outils, les lames de
verre, les conteneurs de coloration, etc., sur le plan en
retrait au-dessus du cryostat
pour avoir ces accessoires à
portée de main.
Pour une utilisation encore
plus facile et une coupe homogène de tous les types
d'échantillons, la motorisation
de coupe est disponible en
option.
t liquide est
te sécurité dans
déchets facilee.
Leica Design by Werner Hölbl
3
CM1950_frz_Brochure_Neu.qxd:CM1950_frz_Brochure.qxd
28.08.2008
14:13 Uhr
Seite 4
Les Cryostats pour
une excellente qualité de coupe
Obtenir des coupes d’excellente qualité grâce aux caractéristiques suivantes :
: CryoZone™ réfrigération du support de lame et du guide anti-roll
•NOUVEAU
d'échantillons spécifiques à température idéale
•Maintien
stabilité du microtome et du porte-lame
•Grande
précision de l'avance de l'objet par moteur pas-à-pas
•Extrême
Coupe
motorisée
(en option)
•Aide à la coupe assistée
par l’aspiration (en option)
• Microtome de haute précision
avec avance précise de l'objet par moteur pas-à-pas.
•
CryoZone™ – Circulation d’air frais pour améliorer la qualité des coupes
Le système CryoZone™ contrôle une zone d'air uniformément frais dans les secteurs critiques de l'enceinte
cryostatique. L'air frais circule autour de l'échantillon, du couteau et du guide anti-roll pour créer les conditions optimales pour une coupe homogène et d’excellente qualité.
4
CM1950_frz_Brochure_Neu.qxd:CM1950_frz_Brochure.qxd
28.08.2008
14:13 Uhr
Seite 5
La fixation efficace des échantillons est obtenue par la
commande à levier unique qui fournit une force maximale
de serrage, indépendamment de l'utilisateur. La réfrigération à contact direct, qui fonctionne par réfrigération active (en option) de la tête de l'objet, facilite le changement
de température rapide de l'échantillon et offre ainsi des
conditions optimales pour la coupe des divers types
d'échantillons.
La stabilité élevée des échantillons est obtenue par adhérence aux platines dotées de rainures profondes. Les
échantillons congèlent rapidement parce que les platines
préréfrigérées ont une grande face inférieure qui est totalement en contact avec la plaque de congélation pourvue d'un
module Peltier intégré.
La coupe de qualité supérieure des échantillons de routine,
durs ou de grande taille, est assurée par le grand choix de
porte-couteaux et porte-lames, ainsi que par le nouveau
système de fixation à queue d'aronde qui fournit une stabilité accrue et une distance de travail étendue. Le nouveau
porte-lame CE pour lames jetables à profils large et étroit
distribue de façon homogène la pression de serrage sur toute la longueur de la lame, ce qui garantit une coupe exempte de vibrations.
Les nouveaux porte-couteaux CN et CNZ sont disponibles
pour les couteaux en acier ou carbure de tungstène
(accessoires en option).
Le dispositif optionnel de coupe assistée par l’aspiration
fait gagner du temps lors de la préparation de la coupe
et diminue l'incurvation des échantillons.
5
CM1950_frz_Brochure_Neu.qxd:CM1950_frz_Brochure.qxd
28.08.2008
14:13 Uhr
Seite 6
Les cryostats par excellence pour une
sécurité optimale des utilisateurs
Les laboratoires d'histologie expriment régulièrement leurs préoccupations quant à l'exposition aux risques biologiques et aux
pratiques de travail non ergonomiques.En réponse à leurs commentaires, nous avons conçu la gamme de cryostats Leica
CM1950 qui fournit une protection maximale contre ces risques
à toutes les étapes de la coupe.
par UVC certifiée des surfaces exposées à
• Désinfection
l'intérieur de l'enceinte cryostatique et de l'air qu'elle
•
•
•
•
contient, à basse température
Revêtement antimicrobien en nanoparticules d'argent
AgProtect™ sur les surfaces externes du cryostat
Système optionnel d'aspiration des déchets de coupe
comportant une série de trois filtres
Conception ergonomique de l'extérieur de l'enceinte,
offrant des angles arrondis et une hauteur de travail
confortable
En option, siège et repose-pieds ergonomiques
Le système intégré Leica de désinfection par
UVC fournit une protection certifiée contre les
produits infectieux et réduit considérablement le
risque de contamination dans l'enceinte cryostatique. Des études scientifiques ont prouvé
que la lumière UV permet d'obtenir une désinfection de surface
contre les bactéries, virus et champignons. La certification
prouvant l'efficacité de la désinfection par UVC contre divers
micro-organismes est téléchargeable à l'adresse
www.leica-microsystems.com/cm1950_safety; le document
fournit des informations détaillées sur la procédure de test et
l'efficacité de la désinfection par UVC.
Pour une réduction efficace de la propagation
des agents infectieux sur les surfaces externes
du cryostat, la gamme Leica CM1950 est
Protect
pourvue d'un revêtement de surface antimicrobien en nanoparticules d'argent, appelé AgProtect™. Les ions
argent (Ag) sont documentés pour leur capacité à réduire la prolifération bactérienne.
Les déchets de coupe s'enlèvent facilement en utilisant le
système optionnel d'aspiration des déchets de coupe de Leica, lors d'un dégrossissage avec la buse aimantée ou lors
d'un nettoyage exhaustif avec le tuyau flexible. Les déchets
solides sont collectés dans un système de filtrage primaire
intégré et l'air passe à travers un filtre HEPA pour une sécurité accrue dans l'environnement du laboratoire. Le condensat liquide est recueilli dans un flacon de condensat pour
une mise au rebut plus sûre.
6
CM1950_frz_Brochure_Neu.qxd:CM1950_frz_Brochure.qxd
28.08.2008
14:13 Uhr
Seite 7
Le nouveau porte-lame CE à lame jetable comprend un dispositif de sécurité intégré en couleur et un dispositif d'aide au
retrait de la lame qui rend la manipulation plus sûre. Les utilisateurs qui préfèrent utiliser un pinceau pendant la coupe peuvent se servir du repose-paume, au lieu du guide anti-roll.
Le design ergonomique du Leica CM1950 protège l'utilisateur
des bords tranchants et contribue à la prévention des troubles
musculo-squelettiques (TMS) d'origine professionnelle et des
lésions attribuables au travail répétitif (LATR). Les bords arrondis permettent à l'utilisateur d'adopter une position de travail
confortable. L'éclairage brillant et antireflet contribue à réduire la fatigue oculaire.
Pour le confort individuel des utilisateurs, le siège Leica et le
repose-pieds réglable en hauteur sont disponibles comme
accessoires optionnels.
7
CM1950_frz_Brochure_Neu.qxd:CM1950_frz_Brochure.qxd
28.08.2008
14:13 Uhr
Seite 8
Les cryostats par excellence pour un
déroulement du travail optimisé
Le déroulement du travail optimisé est obtenu par :
facile des échantillons grâce aux platines optionnelles au codage
•l'identification
en couleur
l'orientation
et efficace des échantillons grâce à la position zéro bien définie
•le porte-lamerapide
pour les lames jetables à profils large et étroit
•le microtome encapsulé,
sans givre
•la commande de coupe motorisée
option
•la désinfection par UVC certifiée à enbasse
ne produit ni condensation
•ni déchet contaminé, est efficace à bassetempérature
température et elle peut être arrêtée à
tout moment pour traiter les cas urgents
Simplicité pour les utilisateurs multiples : les touches explicites à fonction unique et les LED facilement
lisibles contribuent à prévenir les
erreurs de fonctionnement, facilitent
la cryocoupe et évitent de naviguer
dans plusieurs menus. Les tableaux
de commande sont confortablement
positionnés sur les repose-bras. Ainsi, il n'est plus nécessaire d'accéder
à l’enceinte froide pour utiliser ou
modifier les réglages.
Les outils, les lames de verre, les
conteneurs de coloration, etc., peuvent être rangés sur un plan en retrait
au-dessus du cryostat où ils seront à
portée de main.
8
CM1950_frz_Brochure_Neu.qxd:CM1950_frz_Brochure.qxd
28.08.2008
14:13 Uhr
Seite 9
Les outils et accessoires de coupe peuvent être placés
commodément sur la plaque amovible en option.
Il est possible de préréfrigérer les platines dans le conteneur de stockage interne en option, avant de les disposer
ou de les transporter.
En option, des platines codées en couleur facilitent l'identification d'échantillons de diverses origines. La platine
comprend une aide visuelle à l'orientation des échantillons, pour une précision optimale.
La position zéro bien définie permet d'aligner
rapidement l'échantillon avant la coupe et de
le réaligner facilement s'il a été enlevé de la
tête de l'objet.
Grâce au nouveau porte-lame CE à lame jetable,
le changement de lame est simple et rapide. La
fonction de déplacement latéral du porte-couteau permet d'utiliser toute la longueur de la
lame. Il est facile d'enlever les coupes, petites
ou grandes, de la grande plaque de pression
horizontale en les soulevant.
9
CM1950_frz_Brochure_Neu.qxd:CM1950_frz_Brochure.qxd
28.08.2008
14:13 Uhr
Seite 10
Caractéristiques techniques du Leica CM1950
Le modèle Leica CM1950 de base est équipé de la technologie CryoZone™, de la désinfection par UVC, de l'orientation des échantillons et du revêtement antimicrobien en nanoparticules d'argent AgProtect™.
Il est possible de configurer un instrument personnalisé, sur mesure, grâce aux diverses options disponibles :
• tête de l'objet à réfrigération active (double compresseur)
• système d'aspiration des déchets de coupe assisté par le vide
• Coupe motorisée
• une large gamme d'accessoires
Désinfection de surface par UVC par l'utilisateur
Microtome
Plage d'épaisseur de coupe :
Plage de dégrossissage :
Valeurs de réglage :
Clinique :
Valeurs de réglage :
Recherche :
Valeurs de réglage :
Dimensions maximales de l'échantillon :
Avance totale de l'échantillon :
Course verticale de l'échantillon :
Rétraction de l'échantillon :
Orientation de l'échantillon :
Avance électrique approximative :
Lente :
Rapide :
durée de 30 ou 180 minutes, sélectionnable
1 à 100 µm
1.0 µm à 5.0 µm par pas de 0.5 µm
5.0 µm à 20.0 µm par pas de 1.0 µm
20.0 µm à 60.0 µm par pas de 5.0 µm
60.0 µm à 100.0 µm par pas de 10.0 µm
10 à 40 µm
10 µm, 20 µm, 30 µm, 40 µm
1 à 600 µm
1,0 µm à 10,0 µm par pas de 1,0 µm
10,0 µm à 20,0 µm par pas de 2,0 µm
20,0 µm à 50,0 µm par pas de 5,0 µm
50,0 µm à 100,0 µm par pas de 10,0 µm
100,0 µm à 600,0 µm par pas de 50,0 µm
50 x 80 mm
25 mm
59 mm
20 µm ou arrêt
8° (axe x, y), rotation de 360° de la platine
300 µm/s, par pas de 20 µm
900 µm/s
Enceinte cryostatique
Plage de température :
0 à – 35 °C, à une température ambiante de 20 °C
Réfrigération de l'échantillon (en option)
Plage de température :
– 10 à – 50 °C
Dégivrage de la tête de l'échantillon :
dégivrage manuel
Dégivrage de l'enceinte cryostatique
Dégivrage automatique de l'enceinte cryostatique :
Arrêt automatique du dégivrage :
10
programmable, (dégivrage au gaz chaud),
sélection du temps,
1 dégivrage en 24 h ou dégivrage manuel au
gaz chaud, temps de dégivrage : 12 minutes
quand la température de l'enceinte atteint – 5 °C
CM1950_frz_Brochure_Neu.qxd:CM1950_frz_Brochure.qxd
28.08.2008
14:13 Uhr
Seite 11
Plaque de congélation rapide
Température minimale :
Nombre de stations de congélation :
Dégivrage :
jusqu'à – 42 °C, à une température de l'enceinte de – 35 °C
15 + 2
dégivrage manuel au gaz chaud
Module de Peltier
Nombre de stations de congélation :
Différence de température maximale :
2
17 K, à une température de l'enceinte de – 35 °C
Puissance absorbée
1900 VA
Informations générales
Plage de température de service :
Hygrométrie relative :
Hygrométrie de stockage :
18°C à 35°C
60 % max., sans condensation
< 60%
Dimensions et poids
Largeur (sans volant de commande) :
Largeur (avec volant de commande) :
Profondeur (enceinte seule) :
Hauteur (totale) :
Hauteur de travail (repose-bras) :
700 mm
835 mm
850 mm
1215 mm
1025 mm
Poids :
Poids (avec vide) :
Poids (avec moteur) :
Poids (avec moteur et vide) :
165 kg
183 kg
185 kg
193 kg
Choix du porte-lame ou porte-couteau :
Embase de porte-lame stable avec segment (arc) pour le déplacement latéral de la lame.
Porte-lame CE pour lames jetables à profil large et étroit, avec 2 guides anti-roll à entretoises de 50 et 100 µm, plaque de verre antiéblouissement, dispositif de sécurité en couleur et dispositif d'aide au retrait de la lame. Repose-paume pour la technique du pinceau.
Embase de porte-couteau stable pour porte-couteau CN ou CNZ. Porte-couteau CN pour couteaux en acier réutilisables
Porte-couteau CNZ pour couteaux réutilisables en acier ou carbure de tungstène avec plaque de pression centrale
pour un usage exhaustif du couteau.
Nombreux accessoires sur demande. Sous réserve de modifications techniques.
Comme l'obtention de la certification c_CSA_us l'a confirmé, la conception
et la fabrication du Leica CM1950 sont conformes aux exigences
US et CEI et aux exigences en vigueur au Canada.
Le développement conforme à l'état de l'art, les procédures de fabrication et de contrôle qualité –
certifiées conformes à la norme DIN EN ISO 9001 –
garantissent une qualité et une fiabilité très élevées.
11
CM1950_frz_Brochure_Neu.qxd:CM1950_frz_Brochure.qxd
28.08.2008
14:13 Uhr
Seite 12
CM1950_frz_Brochure_Neu.qxd:CM1950_frz_Brochure.qxd
28.08.2008
14:13 Uhr
Seite 13
CM1950_frz_Brochure_Neu.qxd:CM1950_frz_Brochure.qxd
28.08.2008
14:13 Uhr
Seite 14
CM1950_frz_Brochure_Neu.qxd:CM1950_frz_Brochure.qxd
28.08.2008
14:13 Uhr
Seite 15
« Avec l’utilisateur, pour
l’utilisateur » – Leica Microsystems
• Life Science Division
La division Sciences de la Vie répond aux besoins d’imagerie
des scientifiques par une très grande capacité d’innovation et un savoir-faire technique reconnu dans le domaine
de la visualisation, la mesure et l’analyse des microstructures. De part sa connaissance approfondie des applications biologiques, la division fait bénéficier ses clients
d’une avance scientifique décisive.
La force d’innovation de Leica Microsystems est fondée depuis toujours sur une fructueuse
collaboration « avec l’utilisateur, pour l’utilisateur ». Sur cette base, nous avons développé nos
cinq valeurs d’entreprise : Pioneering, High-end Quality, Team Spirit, Dedication to Science et
Continuous Improvement. Vivre pleinement ces valeurs signifie pour nous : Living up to Life.
Active mondialement
Allemagne :
Wetzlar
Tél. +49 64 41 29 40 00
Fax +49 64 41 29 41 55
Angleterre :
Milton Keynes
Tél. +44 1908 246 246
Fax +44 1908 609 992
Australie :
North Ryde
Tél. +61 2 8870 3500
Fax +61 2 9878 1055
Autriche :
Vienne
Tél. +43 1 486 80 50 0
Fax +43 1 486 80 50 30
Belgique :
Groot Bijgaarden
Tel. +32 2 790 98 50
Fax +32 2 790 98 68
Canada :
Richmond Hill/Ontario Tél. +1 905 762 2000
Fax +1 905 762 8937
Corée :
Séoul
Tél. +82 2 514 65 43
Fax +82 2 514 65 48
Danemark :
Herlev
Tél. +45 4454 0101
Fax +45 4454 0111
Espagne :
Barcelone
Tél. +34 93 494 95 30
Fax +34 93 494 95 32
Etats-Unis :
Bannockburn/Illinois Tél. +1 847 405 0123
Fax +1 847 405 0164
France :
Rueil-Malmaison
Tél. +33 1 47 32 85 85
Fax +33 1 47 32 85 86
• Biosystems Division
Italie :
Milan
Tél. +39 02 574 861
Fax +39 02 574 03392
La division Biosystèmes de Leica Microsystems offre aux
laboratoires et instituts de recherche spécialisés en histopathologie une gamme complète de produits performants.
Il y a ainsi pour chaque tâche spécifique en histologie le
produit adéquate – pour le patient comme pour le pathologiste. Des solutions de gestion électronique de processus d’une productivité élevée sont disponibles pour tout
l’environnement du laboratoire. En offrant des systèmes
d’histologie complets reposant sur une automatisation innovante et pourvus des réactifs Novocastra™, la division
Biosystèmes favorise un excellent suivi des patients grâce
à des capacités de traitement rapides, des diagnostics
fiables et une collaboration étroite avec ses clients.
Japon :
Tokyo
Tél. +81 3 5421 2800
Fax +81 3 5421 2896
Pays-Bas :
Rijswijk
Tél. +31 70 4132 100
Fax +31 70 4132 109
Portugal :
Lisbonne
Tél. +351 21 388 9112
Fax +351 21 385 4668
Rép. populaire de Chine : Hong-Kong
Tél. +852 2564 6699
Fax +852 2564 4163
Singapour
Tél. +65 6779 7823
Fax +65 6773 0628
• Industry Division
En proposant des systèmes d’imagerie innovants et de
qualité pour l’observation, la mesure et l’analyse des microstructures, la division Industrie de Leica Microsystems
accompagne ses clients dans leur recherche de qualité et
de résultats optimaux. Ses solutions sont utilisées aussi
bien pour des tâches de routine ou de recherche, qu’en
science des matériaux, en contrôle-qualité, en criminalistique et pour l’éducation.
• Surgical Division
La division Chirurgie accompagne les microchirurgiens
dans leur suivi des patients. Elle est un partenaire innovant qui met à la disposition des chirurgiens des microscopes chirurgicaux de grande qualité répondant à leurs
besoins actuels et futurs.
www.leica-microsystems.com
Suède :
Kista
Tél. +46 8 625 45 45
Fax +46 8 625 45 10
Suisse :
Heerbrugg
Tél. +41 71 726 34 34
Fax +41 71 726 34 44
et des agences dans plus de 100 pays
Référence des éditions: Français 95.7828 Rev B • Allemand 95.7827 Rev B • Anglais 95.7826 Rev B • Italien 95.7830 Rev B • Espagnol 95.7829 Rev B
© Leica Microsystems GmbH • HRB 5187 • 09/2008
Leica Microsystems opère à l’échelle internationale en
quatre divisions qui occupent une position de tout premier
plan dans leur segment respectif.

Manuels associés