Dell PowerEdge RAID Controller H800 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
198 Des pages
Dell PowerEdge RAID Controller H800 Manuel utilisateur | Fixfr
Dell PowerEdge RAID
Controller (PERC) H700 et H800
Guide d'utilisation
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du
matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement
du matériel, de blessures corporelles ou même de mort.
____________________
Les informations que contient cette publication sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 Dell Inc. tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL, PowerEdge™, PowerVault™ et
OpenManage™ sont des marques de Dell Inc. Intel® est une marque déposée d'Intel Corporation aux
États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, MS-DOS® et Windows
Vista® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays. Red Hat Enterprise Linux® et Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red
Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell® et SUSE™ sont des marques déposées de
Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. VMware® est une marque déposée de VMware, Inc.
aux États-Unis et dans d'autres pays.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence
aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout
intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle UCP-70, UCPM-70 et UCP-71
Mars 2011
Rév. A02
Table des matières
1
Consignes de sécurité .
. . . . . . . . . . . . . .
Instructions générales en matière de sécurité
Interventions à l'intérieur de votre système
. . . . .
11
. . . . . .
12
Protection contre les décharges électrostatiques
. . .
13
. . . . . . . . . . . . . .
13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Mise au rebut des batteries .
2
Présentation
Descriptions des cartes PERC H700 et H800
Architecture PCI
. . . . . .
15
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Systèmes d'exploitation pris en charge .
Que veut dire RAID ? .
. . . . . . . .
16
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
. . . . . . . .
17
. . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Récapitulatif des niveaux de RAID .
Terminologie RAID
3
11
Fonctions du contrôleur de stockage
. . .
23
. . . . . . .
26
. . . . . . . . . . . .
27
Gestion de l'alimentation des disques
physiques . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fonction SMART
Initialisation des disques virtuels .
. . . . . . . . . . .
.
28
. . . .
28
Initialisation en arrière-plan des disques virtuels
Initialisation complète des disques virtuels
28
Table des matières
3
Initialisation rapide des disques virtuels .
. . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Vérifications de cohérence
Itinérance de disque .
Migration de disque
Compatibilité avec les disques virtuels créés
sur les cartes PERC 6 et H200 . . . . . . . . .
. . .
Migration de disques virtuels de PERC 6 ou H200
vers PERC H700 et H800 . . . . . . . . . . . . . .
.
32
. . . .
33
. . . . . .
33
Règles d'écriture du cache des disques virtuels
Écriture différée et écriture immédiate .
Conditions d'utilisation de l'écriture différée .
. . .
Conditions d'utilisation forcée de l'écriture
différée en l'absence de batterie . . . . . .
34
. . . .
34
. . .
34
. . . . . . . . . .
35
Règles de lecture du cache des disques virtuels .
Caractéristiques de la tolérance aux pannes .
. . . . .
38
Utilisation de logement de disque de rechange
persistants . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
38
Remplacement à chaud des disques physiques
. .
39
. . .
39
Détection des pannes de disques physiques .
Chemins redondants avec prise en charge de
l'équilibrage de charge . . . . . . . . . . . . .
. .
39
Utilisation de la fonction Remplacer le membre
et des disques de rechange réversibles . . . .
. .
40
. . . . . . .
41
Conservation du cache du contrôleur
Conservation du cache avec la batterie
. . . . . .
Conservation du cache avec cache non
volatile (NVC) . . . . . . . . . . . . . . .
Restauration des données en cache .
Table des matières
42
. . . . .
42
. . . . . . .
42
Cycle de charge/décharge de la batterie.
4
34
. .
Conditions d'utilisation de l'écriture immédiate
Reconfiguration de disques virtuels .
31
. . . . .
43
Fonction Patrol Read.
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation et configuration
du matériel . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Installation des adaptateurs PERC H700 et H800
45
. . . .
45
. . . . . .
51
Retrait et installation de la carte modulaire PERC H700
dans les systèmes lame Dell . . . . . . . . . . . . . .
54
Retrait du DIMM d'un PERC H700
56
Retrait des adaptateurs PERC H700 et H800 .
. . . . . . . . . . . .
Installation du DIMM sur un PERC H700
. . . . . . . .
Réinstallation de la BBU sur un PERC H700 .
. . . . . .
Retrait de la TBBU ou TNVC d'un adaptateur
PERC H800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
61
. . . . .
63
Réinstallation de la batterie et du câble de la batterie
sur le DIMM d'un adaptateur PERC H800 . . . . . . . .
64
Retrait de la TBBU ou du TNVC d'un adaptateur
PERC H800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
. . . .
Transfert d'une TBBU ou d'un TNVC entre des cartes
PERC H800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
43
.
67
Configuration de la prise en charge de la redondance
de chemin sur l'adaptateur PERC H800 . . . . . . . . .
68
Rétablissement de la prise en charge du chemin
unique sur un adaptateur PERC H800 . . . . . . .
. . .
71
. . . . . . . . . . . . . .
73
Installation des pilotes
Installation des pilotes Windows .
. . . . . . . . . . .
Table des matières
73
5
Création du support de pilotes
. . . . . . . . . . .
Tâches préalables à l'installation
. . . . . . . . .
73
74
Installation du pilote pendant l'installation du système
d'exploitation Windows Server 2003 . . . . . . . . 75
Installation du pilote pendant l'installation du
système d'exploitation Windows Server 2008 ou
Windows Server 2008 R2 . . . . . . . . . . . . .
.
76
Installation de Windows Server 2008, Windows
Server 2008 R2, Windows Server 2003 pour un
nouveau contrôleur RAID . . . . . . . . . . . . .
.
76
Mise à jour de Windows Server 2008, Windows
Server 2008 R2, Windows Server 2003 . . . . . .
.
77
. . . . . . . . . . . . . . .
78
Installation du pilote Linux
Installation du système d'exploitation Red Hat
Enterprise Linux à partir de DUD . . . . . . . .
. .
80
. . .
81
Installation du module RPM avec prise en charge
DKMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
Installation de SUSE Linux Enterprise Server
à l'aide de la disquette de mise à jour des
pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du pilote Solaris.
6
. . . . . . . . . . . . . .
Installation de Solaris 10 sur un système
PowerEdge démarrant à partir d'une carte
PERC H700 ou H800 . . . . . . . . . . . . .
. . . .
84
Ajout/Mise à jour du pilote sur un système
existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
84
Configuration et gestion RAID .
Gestion du stockage Dell OpenManage .
Utilitaire de configuration du BIOS
. . . . . . .
85
. . . . . . . .
85
. . . . . . . . . . .
86
Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS .
. . .
86
Sortie de l'utilitaire de configuration du BIOS
. . .
87
. . . . . . . . . . . .
87
Navigation dans les menus .
6
83
Table des matières
Configuration de disques virtuels
Gestion des disques virtuels
. . . . . . . . .
90
. . . . . . . . . . . . . .
93
Création de disques virtuels
. . . . . . . . . . . .
Initialisation des disques virtuels.
. . . . . . . . .
Vérification de la cohérence des données .
. . . .
Importation ou effacement de configurations
étrangères à l'aide du menu VD Mgmt (Gestion
des disques virtuels) . . . . . . . . . . . . . . .
97
98
. . .
99
. . . . . . . . . . . .
102
. . . . .
103
. . . . . . . . . .
104
Gestion des disques de rechange dédiés
Suppression de disques virtuels
. . . . . . .
105
. . . . . . . . . .
106
Suppression de groupes de disques .
Effacement de la configuration .
Options de menu de l'utilitaire de configuration
du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion des disques physiques
97
.
Importation ou effacement de configurations
étrangères à l'aide de l'écran Foreign
Configuration View (Vue de la configuration
étrangère). . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion du cache conservé
93
.
106
. . . . . . . . . . . . .
116
Configuration de l'option LED Blinking
(Voyant clignotant) . . . . . . . . . . .
. . . . . .
116
Création de disques de rechange globaux .
. . . .
116
Retrait de disques de rechange dédiés ou
globaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
117
. .
118
. . . . . .
119
Remplacement d'un disque physique en ligne .
Arrêt de l'initialisation en arrière-plan .
Reconstruction manuelle d'un disque physique
unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion des contrôleurs .
. .
119
. . . . . . . . . . . . . . . .
120
Activation de la prise en charge de l'amorçage .
.
120
Activation de l'option Enable BIOS Stop On Error
(Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur) . .
.
121
Table des matières
7
Activation de l'importation automatique
. . . . .
Restauration des paramètres d'usine par
défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
CacheCade .
. . . .
123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
Caractéristiques des disques virtuels CacheCade
. .
125
Configuration et gestion de disques virtuels
CacheCade . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
126
Gestion de disques virtuels CacheCade
. . . . .
126
. . . . . . .
127
Créer un disque virtuel CacheCade.
. .
128
Reconfiguration des disques virtuels
CacheCade . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
129
Clé de sécurité et gestion RAID
. . . . . .
131
. . . . . . . . .
131
Suppression de disques virtuels CacheCade .
8
Implémentation de clés de sécurité .
Configuration et gestion des disques virtuels
sécurisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
Options du menu de sécurité de l'utilitaire de
configuration du BIOS . . . . . . . . . . . .
Gestion de clé de sécurité
132
. . . . . . . . . . . .
133
. . . . .
Sécurisation de disques virtuels préexistants
. .
Importation ou effacement de configurations
étrangères sécurisées et migration de disques
sécurisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage des erreurs de clé de sécurité
135
136
.
137
. . .
138
. . . . . .
139
Instant Secure Erase (Effacement sécurisé
instantané) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erreurs d'importation étrangère sécurisée .
Table des matières
131
. .
Création de disques virtuels sécurisés .
8
122
. . .
139
Échec de sélection ou de configuration de
disques non-SED
(non autocryptables) . . . . . . . . . . . .
Échec de suppression de clé de sécurité
. . . .
140
. . . . .
140
Échec de la tâche d'effacement sécurisé
instantané (Instant Secure Erase) sur les disques
physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
9
Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages d'erreur de l'autotest de
démarrage (POST) . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
141
. . . . . . . . . . . .
158
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
158
État dégradé de disques virtuels
Erreurs de mémoire
Preserved Cache State (État de cache préservé) .
Problèmes d'ordre général
. . .
159
. . . . . . . . . . . . . . .
159
Problèmes liés aux disques physiques
160
. . . . . . . . .
Problèmes liés aux pannes et reconstructions de
disques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erreurs SMART .
141
. . .
161
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
163
. . . . .
165
Erreurs du système d'exploitation Linux
. . . . . . . .
166
Voyants du support de disque physique .
. . . . . . . .
169
Erreurs de la fonction Remplacer le membre .
A Avis réglementaires
. . . . . . . . . . . . . . .
171
Table des matières
9
B Coordonnées d'entreprise
(Taïwan uniquement) . .
. . . . . . . . . . . . .
173
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
175
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195
Glossaire
Index
10
Table des matières
Consignes de sécurité
Respectez les consignes de sécurité ci-après pour assurer votre sécurité personnelle, et pour
protéger votre système et votre environnement de travail de dommages potentiels.
AVERTISSEMENT : une nouvelle pile peut exploser si elle n'est pas installée
correctement. Ne remplacez la pile que par une pile identique ou d'un type équivalent
recommandé par le fabricant. Voir « Mise au rebut des batteries », à la page 13.
REMARQUE : pour obtenir des informations complètes sur les sujets suivants : conditions
générales de vente aux États-Unis, garanties limitées et retours, réglementations relatives aux
exportations, contrat de licence logicielle, consignes environnementales, ergonomiques et de
sécurité, avis réglementaires et informations de recyclage, consultez les Informations
environnementales et réglementaires, le Contrat de licence utilisateur final et les Informations
concernant la garantie et le support technique livrés avec le système.
Instructions générales en matière de sécurité
•
Respectez et suivez les marquages d'entretien. N'effectuez pas la maintenance d'un
produit vous-même, sauf si vous suivez les explications fournies dans le manuel
d'utilisation. Si vous ouvrez ou retirez des panneaux dotés d'un symbole triangulaire avec
un éclair, vous risquez de vous électrocuter. Seuls les techniciens de maintenance qualifiés
sont habilités à manipuler les composants à l'intérieur de ces boîtiers.
•
Si l'un des événements suivants se produit, débranchez le système de la prise électrique et
remplacez la pièce ou contactez votre prestataire de services :
–
Le câble d'alimentation, la rallonge ou la fiche est endommagé.
–
Un objet est tombé dans l'appareil.
–
Le produit a été mouillé.
–
Le produit a subi une chute ou a été endommagé.
–
Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque vous appliquez les instructions
d'utilisation.
•
N'utilisez le produit qu'avec du matériel agréé.
•
Ne faites fonctionner le produit qu'avec une source d'alimentation externe conforme aux
indications figurant sur l'étiquette des normes électriques. Si vous n'êtes pas certain du
type de source d'alimentation requis, adressez-vous à votre prestataire de services ou à
votre compagnie d'électricité.
Consignes de sécurité
11
•
Manipulez les batteries avec précaution. Ne démontez pas les piles, ne les écrasez pas, ne
les percez pas et ne mettez pas leurs bornes en court-circuit ; ne jetez pas les piles au feu
ou à l'eau, et ne les exposez pas à des températures supérieures à 60° C (140° F). N'essayez
pas d'ouvrir ou de réparer les batteries, et ne les remplacez que par d'autres batteries
conçues pour le produit.
Interventions à l'intérieur de votre système
Avant de retirer les capots du système, suivez les étapes ci-dessous dans l'ordre indiqué.
PRÉCAUTION : sauf indication contraire expresse dans la documentation Dell, seuls les
techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes.
PRÉCAUTION : pour ne pas endommager la carte système, patientez 5 secondes après
avoir éteint le système avant de retirer un composant de la carte système ou de déconnecter
un périphérique.
1 Éteignez le système et tous les périphériques connectés.
2 Débranchez votre système et vos périphériques de leur source d'alimentation. Pour éviter de
vous blesser ou de recevoir une décharge électrique, débranchez toutes les lignes de
télécommunication du système.
3 Afin de décharger votre organisme de toute électricité statique, touchez une partie
métallique non peinte du châssis avant de toucher les composants à l'intérieur du système.
4 Répétez cette opération régulièrement pendant votre intervention pour dissiper toute
électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.
De plus, gardez à l'esprit les consignes de sécurité suivantes qui s'appliquent à votre cas :
12
•
Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévu à cet
effet, mais jamais sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis de connecteurs à
pattes de verrouillage. Si vous débranchez ce type de câble, appuyez sur les pattes de
verrouillage avant de débranchez le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant
dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches. De plus, avant de
connecter un câble, orientez et alignez correctement les deux connecteurs.
•
Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les pièces ou les
contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par le support de montage
métallique. Tenez les pièces (comme le microprocesseur) par les bords et non par les
broches.
Consignes de sécurité
Protection contre les décharges électrostatiques
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques de votre
système. Dans certains cas, elles peuvent s'accumuler dans votre organisme ou dans un objet tel
qu'un périphérique, puis être transmises à un autre objet (votre système, par exemple). Pour
éviter les dommages causés par les décharges électrostatiques, déchargez votre corps de son électricité
statique avant de manipuler les composants électroniques internes de votre système (barrettes de
mémoire, etc.). Pour cela, touchez un objet en métal relié à la terre (par exemple, la surface
métallique non peinte du panneau d'E/S du système) avant de manipuler tout élément
électronique. Avant de connecter un périphérique (y compris un assistant de poche) à votre
système, reliez-vous à la terre, ainsi que l'appareil. De plus, lorsque vous manipulez les
composants internes du système, pensez à toucher un connecteur d'E/S de temps en temps pour
vous débarrasser de la charge statique accumulée par votre corps.
Vous pouvez aussi prendre les mesures suivantes pour éviter les dommages liés aux décharges
électrostatiques :
•
Lorsque vous sortez un composant sensible à l'électricité statique de son carton
d'emballage, ne le retirez de l'emballage antistatique que si vous êtes prêt à l'installer. Juste
avant de retirer l'emballage antistatique, déchargez bien l'électricité statique accumulée
dans votre organisme.
•
Pour transporter un composant sensible à l'électricité statique, placez-le d'abord dans une
boîte ou un emballage antistatique.
•
Manipulez tous les composants sensibles aux décharges électrostatiques dans une zone
protégée contre l'électricité statique. Dans la mesure du possible, utilisez des tapis de sol et
des surfaces de travail antistatiques.
Mise au rebut des batteries
Votre système utilise peut-être une pile à l'hydrure de nickel métallique (NiMH),
une pile-bouton au lithium ou une pile au lithium-ion. Les piles NiMH et au
lithium sont des piles de longue durée, et il est fort possible que vous n'ayez jamais
besoin de les remplacer. Toutefois, s'il s'avère que vous deviez les remplacer,
reportez-vous aux instructions de la section « Configuration et gestion RAID », à la
page 85.
REMARQUE : ne jetez jamais les batteries avec les ordures ménagères. Contactez les
autorités locales pour connaître le point de collecte des piles et batteries usagées le plus
proche.
REMARQUE : votre système peut également être équipé de cartes de circuits ou d'autres
composants comportant des batteries ou des piles. Ces batteries doivent être mises au rebut
selon les mêmes consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur ces batteries, consultez
la documentation de la carte ou du composant en question.
Consignes de sécurité
13
Marque de recyclage de batteries - Taïwan
14
Consignes de sécurité
Présentation
La famille de cartes Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H700 et H800 :
•
Est conforme à Serial-attached SCSI (SAS) 2.0 avec un débit de jusqu'à
6 Go/sec.
•
Offre des capacités de contrôle RAID, notamment la prise en charge des
niveaux RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50 et 60.
•
Fournit fiabilité, haute performance et gestion de sous-système de disque à
tolérance de pannes.
Descriptions des cartes PERC H700 et H800
Tableau 2-1.
Descriptions des cartes PERC H700 et H800
Nom de la carte
Description de la carte
Adaptateur PERC H700
Deux ports SAS x4 internes et une unité de secours
de batterie (BBU) ou cache non volatile (NVC).
Carte intégrée PERC H700
Deux ports SAS x4 internes et une unité BBU ou un
cache NVC.
Carte modulaire PERC H700 Un port SAS x4 interne et une BBU.
Adaptateur PERC H800
Deux ports SAS x4 externes et une unité de secours
de batterie transportable (TBBU) ou cache non
volatile (TNVC).
REMARQUE : chaque contrôleur prend en charge jusqu'à 64 disques virtuels.
Présentation
15
Architecture PCI
•
Les cartes PERC H700 et H800 prennent en charge une interface hôte
PCI-E 2.0 x8
•
Les cartes modulaires PERC H700 prennent en charge une interface hôte
PCI-E 2.0 x4
Systèmes d'exploitation pris en charge
Les cartes PERC H700 et H800 prennent en charge les systèmes d'exploitation
suivants :
•
Microsoft Windows Server 2003 R2
•
Microsoft Windows Server 2008 (y compris la virtualisation Hyper-V)
•
Microsoft Windows Server 2008 R2
•
Red Hat Enterprise Linux version 5.5 et ultérieure (32 bits et 64 bits)
•
Red Hat Enterprise Linux version 6.0 et ultérieure (64 bits)
•
Sun Solaris10 (64 bits)
•
SUSE Linux Enterprise Server version 10 SP3 et ultérieure (64 bits)
•
SUSE Linux Enterprise Server version 11 SP1 et ultérieure (64 bits)
•
VMware ESX et ESXi 4.0 Mise à jour 2
•
VMware ESX et ESXi 4.1
REMARQUE : pour obtenir la dernière liste de systèmes d'exploitation pris en
charge et les instructions d'installation de pilote, voir la documentation concernant
votre système. Cette documentation est disponible sur le site de support Dell,
support.dell.com. Pour connaître la configuration requise pour un Service Pack de
système d'exploitation particulier, voir la rubrique Pilotes et téléchargements du
site de support de Dell, support.dell.com.
16
Présentation
Que veut dire RAID ?
Le terme RAID désigne un groupe de plusieurs disques physiques
indépendants qui permet d'optimiser les performances en augmentant le
nombre de disques utilisés pour l'accès aux données et leur enregistrement.
Un sous-système de disques RAID offre les avantages suivants :
•
Améliore la performance d'E/S et la disponibilité des données.
•
Le débit de données augmente, car le système accède simultanément à
plusieurs disques. Le groupe de disques physiques est identifié par le
système hôte sous la forme d'une seule unité de stockage ou de plusieurs
unités logiques.
•
Améliore la disponibilité de stockage de données et la tolérance aux
pannes Les données perdues en raison d'une panne d'un disque physique
peuvent être restaurées en reconstruisant les données manquantes à partir
des autres disques physiques, qui contiennent des données ou des
informations de parité.
PRÉCAUTION : en revanche, en RAID 0, toute panne de disque physique
provoque une perte de données.
Récapitulatif des niveaux de RAID
•
Le niveau de RAID 0 utilise la répartition (striping) des données sur
plusieurs disques pour accélérer le débit de données, notamment pour les
fichiers volumineux, dans les environnements ne nécessitant pas de
redondance des données.
•
Le niveau de RAID 1 exploite la mise en miroir des disques afin d'écrire les
données simultanément sur deux disques physiques. Il est
particulièrement adapté aux bases de données de petite taille ou aux
applications peu gourmandes en ressources, mais nécessitant une
redondance totale des données.
•
Le niveau de RAID 5 combine répartition sur disque et stockage de
données de parité sur tous les disques physiques (parité distribuée) afin de
fournir un haut débit et une redondance des données, particulièrement
pour les accès aléatoires aux données peu volumineuses.
Présentation
17
•
Le niveau de RAID 6 est une évolution du RAID 5 ; il utilise un bloc de
parité supplémentaire. Les informations de parité sont stockées en double
exemplaire au niveau de blocs répartis équitablement sur l'ensemble des
disques. RAID 6 protège des situations où deux disques tombent en
panne, ainsi que des pannes qui surviennent lorsqu'un seul disque est en
cours de reconstruction. Si vous utilisez une seule matrice, la mise en place
d'un système RAID 6 est plus efficace que l'utilisation d'un disque de
rechange.
•
Le niveau de RAID 10, combinaison de RAID 0 et de RAID 1, utilise la
répartition des données sur des disques mis en miroir. Il fournit un haut
débit et une redondance totale des données. RAID 10 prend en charge
jusqu'à huit matrices et jusqu'à 32 disques physiques par matrice.
•
RAID 50 est une combinaison de RAID 0 et RAID 5 dans laquelle une
matrice RAID 0 est répartie sur plusieurs éléments RAID 5. RAID 50
nécessite au moins six disques.
•
RAID 60 est une combinaison de RAID 0 et RAID 6 dans laquelle une
matrice RAID 0 est répartie sur plusieurs éléments RAID 6. Ce niveau
nécessite au moins 8 disques.
Terminologie RAID
Répartition sur les disques
La répartition, ou striping, permet d'écrire des données sur plusieurs disques
physiques au lieu d'un seul. Elle consiste à diviser l'espace de stockage de
chaque disque physique en bandes de 8, 16, 32, 64, 128, 256, 512 et 1 024 Ko.
Ces bandes sont entrelacées de manière séquentielle. La partie de la bande
qui se trouve sur un seul disque physique est appelée « élément de bande ».
Par exemple, sur un système équipé de quatre disques utilisant uniquement la
technologie de répartition (comme en RAID 0), le segment 1 est écrit sur le
disque 1, le segment 2 sur le disque 2, etc. La répartition sur les disques
améliore les performances, car le système peut accéder simultanément à
plusieurs disques physiques, mais elle ne fournit aucune redondance des
données.
La Figure 2-1 montre un exemple de répartition sur les disques.
18
Présentation
Figure 2-1.
Exemple d'utilisation de la répartition (RAID 0)
Élément de bande 1
Élément de bande 5
Élément de bande 9
Élément de bande 2 Élément de bande 3
Élément de bande 6 Élément de bande 7
Élément de bande 10 Élément de bande 11
Élément de bande 4
Élément de bande 8
Élément de bande 12
Mise en miroir des disques
Avec la mise en miroir des disques, ou mirroring, (comme en RAID 1), les
données écrites sur un disque sont simultanément écrites sur un autre. En cas
de panne d'un disque, le contenu de l'autre peut servir à faire fonctionner le
système et à reconstruire le disque physique défectueux. L'avantage principal
de cette technique est la redondance totale des données. Les deux disques
contiennent en permanence les mêmes données. Chacun des deux peut jouer
le rôle de disque physique opérationnel.
La mise en miroir fournit une redondance totale des données, mais coûte
cher, car il devient nécessaire de dupliquer chaque disque physique du
système.
REMARQUE : la mise en miroir améliore les performances de lecture grâce à
l'équilibrage de charge de lecture.
La Figure 2-2 montre un exemple de mise en miroir de disques.
Figure 2-2.
Exemple de mise en miroir de disques (RAID 1)
Élément de bande 1
Élément de bande 2
Élément de bande 3
Élément de bande 4
Élément de bande 1 dupliqué
Élément de bande 2 dupliqué
Élément de bande 3 dupliqué
Élément de bande 4 dupliqué
Présentation
19
Niveaux de RAID avec fractionnement sur plusieurs disques
Le fractionnement, ou spanning, est utilisé pour construire les niveaux de
RAID 10, 50 et 60 à partir de plusieurs systèmes de niveaux de RAID de base
(simple). Par exemple, une installation RAID 10 est constituée de plusieurs
ensembles de matrices RAID 1, chaque ensemble RAID 1 étant considéré
comme un élément du fractionnement. Les données sont ensuite réparties
(RAID 0) sur plusieurs ensembles RAID 1 pour créer un disque virtuel
RAID 10. De même, RAID 50 et RAID 60 combinent plusieurs ensembles de
RAID 5 ou RAID 6 avec la répartition.
Données de parité
Les données de parité sont des données redondantes générées afin de fournir
une tolérance aux pannes pour certains niveaux de RAID. En cas de panne
d'un disque, le contrôleur peut utiliser les données de parité pour régénérer
les donnée.s utilisateur. Il existe des données de parité en RAID 5, 6, 50 et 60.
Ces données sont réparties sur tous les disques physiques du système. En cas
d'échec d'un seul disque physique, vous pouvez le reconstruire à partir de la
parité et des données figurant sur les autres disques physiques. RAID 5
combine répartition et parité distribuée, comme le montre Figure 2-3. La
parité fournit la redondance nécessaire pour faire face à une panne d'un seul
disque physique sans dupliquer l'intégralité du contenu des disques physiques.
RAID 6 combine répartition et parité distribuée double. Ce niveau de parité
permet de gérer une panne de deux disques physiques sans dupliquer l'intégralité
du contenu des disques physiques.
20
Présentation
Figure 2-3.
Exemple de parité distribuée (RAID 5)
Élément de Élément de
bande 1
bande 2
Élément de
Élément de
bande 8
bande 7
Élément de
Élément de
bande 13
bande 14
Élément de
Élément de
bande 19
bande 20
Élément de Parité (21 à 25)
bande 25
Élément de
Parité (26 à 30) bande 26
Élément de
bande 3
Élément de
bande 9
Élément de
bande 15
Parité (16 à 20)
Élément de
bande 21
Élément de
bande 27
Élément de
bande 4
Élément de
bande 10
Parité (11 à 15)
Élément de
bande 16
Élément de
bande 22
Élément de
bande 28
Élément de
bande 5
Parité (6 à 10)
Élément de
bande 11
Élément de
bande 17
Élément de
bande 23
Élément de
bande 29
Parité (1 à 5)
Élément de
bande 6
Élément de
bande 12
Élément de
bande 18
Élément de
bande 24
Élément de
bande 30
REMARQUE : les données de parité sont réparties sur plusieurs disques physiques
du groupe de disques.
Figure 2-4.
Élément de
bande 1
Élément de
bande 5
Parité
(9 à 12)
Élément de
bande 13
Exemple de parité distribuée double (RAID 6)
Élément de
bande 2
Élément de
bande 6
Parité
(9 à 12)
Élément de
bande 14
Élément de
bande 3
Parité
(5 à 8)
Élément de
bande 9
Parité
(13 à 16)
Élément de
bande 4
Parité
(5 à 8)
Élément de
bande 10
Parité
(13 à 16)
Parité
(1 à 4)
Élément de
bande 7
Élément de
bande 11
Élément de
bande 15
Parité
(1 à 4)
Élément de
bande 8
Élément de
bande 12
Élément de
bande 16
REMARQUE : la parité est distribuée sur tous les lecteurs de la matrice.
Présentation
21
22
Présentation
Fonctions du contrôleur de
stockage
Cette section décrit les fonctions des cartes Dell PowerEdge RAID Controller
(PERC) H700 et H800, notamment les options de configuration, les
performances de matrice de disque, les utilitaires de gestion RAID et les pilotes
logiciels du système d'exploitation.
La famille de contrôleurs PERC H700 et H800 prend en charge les disques
SSD, les disques durs SATA et les disques durs Serial-Attached SCSI (SAS)
compatibles Dell.
REMARQUE : vous ne pouvez pas combiner des disques durs SAS et SATA dans
un même disque virtuel, ni des disques durs et des lecteurs SSD.
REMARQUE : la combinaison de disques de différentes vitesses (10 000 t/m ou 15 000
t/m) et bandes passantes (3 Gb/s ou 6 Gb/s) tout en gardant le même type de lecteur
(SAS ou SATA) et le même type de technologie (HDD ou SSD) est prise en charge.
Le Tableau 3-1 compare les configurations matérielles des cartes PERC H700
et H800.
Tableau 3-1.
Comparaison des cartes PERC H700 et H800
Caractéristiques Adaptateur
PERC H700
Niveaux de
RAID
0, 1, 5, 6, 10, 0, 1, 5, 6, 10, 0, 1, 5, 6 et 10a 0, 1, 5, 6, 10, 50, 60
50, 60
50, 60
Boîtiers par port N/A
Ports
Carte intégrée Carte modulaire Adaptateur
PERC H700
PERC H700
PERC H800
N/A
N/A
2 ports larges 2 ports larges 1 port large x4
internes x4 internes x4
SAS intégré
mini-SAS
mini-SAS
Jusqu'à 4 boîtiers
2 ports larges
externes x4
mini SAS
Fonctions du contrôleur de stockage
23
Tableau 3-1.
Comparaison des cartes PERC H700 et H800
Caractéristiques Adaptateur
PERC H700
Carte intégrée Carte modulaire Adaptateur
PERC H700
PERC H700
PERC H800
Processeur
Adaptateur
Dell SAS
RAID-onChip, 8 ports
avec jeu de
puces
LSI 2108
Adaptateur
Dell SAS
RAID-onChip, 8 ports
avec jeu de
puces LSI
2108
Adaptateur
Dell SAS
RAID-on-Chip,
4 voies avec jeu
de puces
LSI 2108
Adaptateur Dell SAS
RAID-on-Chip,
8 ports avec jeu de
puces LSI 2108
BBU (Backup
Battery Unit)
En option
En option
Oui
En option,
Transportable
Cache non
volatile
En option
En option
Non
En option,
Transportable
Mémoire cache DDR2
512 MO ou
1 GO
DDR2
512 MO ou
1 GO
DDR2 intégrée DDR2 512 MO ou
512 MO
1 GO
Fonctions de
cache
Écriture
différée,
écriture
immédiate,
lecture
anticipée
adaptative,
pas de
lecture
anticipée,
lecture
anticipée
Écriture
différée,
écriture
immédiate,
lecture
anticipée
adaptative,
pas de lecture
anticipée,
lecture
anticipée
Écriture
différée,
écriture
immédiate,
lecture
anticipée
adaptative, pas
de lecture
anticipée,
lecture
anticipée
Écriture différée,
écriture immédiate,
lecture anticipée
adaptative, pas de
lecture anticipée,
lecture anticipée
Nombre
maximal de
matrices par
groupe de
disques
8
8
2
8
24
Fonctions du contrôleur de stockage
Tableau 3-1.
Comparaison des cartes PERC H700 et H800
Caractéristiques Adaptateur
PERC H700
Carte intégrée Carte modulaire Adaptateur
PERC H700
PERC H700
PERC H800
Nombre
maximal de
disques virtuels
par groupe de
disques
16 disques
virtuels par
groupe de
disques
16 disques
virtuels par
groupe de
disques
16 disques
virtuels par
groupe de
disques
16 disques virtuels
par groupe de
disques
Plusieurs
Jusqu'à
disques virtuels 64 disques
par contrôleur virtuels par
contrôleur
Jusqu'à
64 disques
virtuels par
contrôleur
Jusqu'à
64 disques
virtuels par
contrôleur
Jusqu'à 64 disques
virtuels par
contrôleur
Prise en charge
de l'interface
hôte x8 2.0
PCIe
Oui
Oui
Oui, PCIe 2.0 Oui
x4 pour
fonctionnemen
t hôte
Extension de la Oui
capacité en
ligne
Oui
Oui
Oui
Disques de
rechange
globaux et
dédiés
Oui
Oui
Oui
Oui
Prise en charge
des
périphériques
remplaçables à
chaud
Oui
Oui
Oui
Oui
Ajout de
boîtiers à
chaudb
N/A
N/A
N/A
Oui
Prise en charge
de disques
physiques de
capacité
différente
Oui
Oui
Oui
Oui
Fonctions du contrôleur de stockage
25
Tableau 3-1.
Comparaison des cartes PERC H700 et H800
Caractéristiques Adaptateur
PERC H700
Carte intégrée Carte modulaire Adaptateur
PERC H700
PERC H700
PERC H800
Moteur XOR
matériel
Oui
Oui
Oui
Oui
Prise en charge
des disques de
rechange
réversibles
Oui
Oui
Oui
Oui
Prise en charge
de la
redondance de
chemins
N/A
N/A
N/A
Oui
1
1
2d
Nombre de
1c
contrôleurs par
serveur maximal
a.
b.
c.
d.
Ces configurations RAID ne sont prises en charge que sur certains systèmes Dell modulaires.
La fonction d'ajout de boîtier à chaud permet de connecter des boîtiers à l'adaptateur
PERC H800 à chaud, sans redémarrer le système.
Seul un contrôleur d'amorçage (PERC H700) est pris en charge sur un serveur. Consultez le
Guide d'utilisation du système pour déterminer le contrôleur d'amorçage approprié pour votre
système.
Jusqu'à deux contrôleurs PERC H800 de stockage supplémentaire sont pris en charge sur un
système. Ce nombre peut être davantage limité par les caractéristiques du serveur (nombre de
logements PCIe). Pour en savoir plus sur les caractéristiques, consultez le Guide d'utilisation du
système.
REMARQUE : la taille maximale de la matrice est limitée par le nombre maximal de
lecteurs par groupe de disques (32), par le nombre maximal de bandes par groupe
de disques (8) et par la taille des disques physiques (les termes matrice et groupe
de disques sont équivalents).
Gestion de l'alimentation des disques physiques
Pour conserver l'énergie, les cartes PERC H700 et H800 peuvent être
configurées de sorte à arrêter certains disques durs au bout d'une période
d'inactivité prédéfinie. Par défaut, cette fonction d'économie de l'énergie est
désactivée. Elle peut être activée dans l'application de gestion du stockage
Dell OpenManage.
26
Fonctions du contrôleur de stockage
Activez-la pour arrêter les disques non configurés, les disques de rechange ou
les deux. Vous pouvez définir la période d'attente avant arrêt sur 30 minutes
au minimum et 1 jour au maximum. La valeur par défaut est de 30 minutes.
Les disques s'arrêtent automatiquement et redémarrent lorsque vous en avez
besoin. Tous les disques redémarrent au redémarrage du système.
Utilisation de la fonction SMART
La fonction SMART (Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology Technologie d'analyse et de rapport autonome) contrôle les performances
internes de tous les moteurs, têtes et autres composants électroniques d'un
disque physique afin de détecter les pannes prévisibles de lecteur. La
fonction SMART vous aide à surveiller les performances et la fiabilité du
disque physique. Les disques physiques compatibles SMART disposent
d'attributs dont les valeurs peuvent être surveillées afin de détecter toute
modification ou tout dépassement des seuils autorisés. De nombreuses
pannes mécaniques et électriques sont précédées par une dégradation des
performances.
Une erreur SMART est également appelée panne prévisible. De nombreux
facteurs permettent de prévoir une panne du disque physique (défaillance du
roulement, tête de lecture/d'écriture endommagée, changements de la vitesse
de rotation, etc.). De plus, il existe des facteurs liés à des échecs de
lecture/d'écriture en surface du disque (taux d'erreur de recherche et secteurs
défectueux trop nombreux, notamment). Pour plus d'informations sur l'état
des disques physiques, voir « Itinérance de disque », à la page 30.
REMARQUE : pour des informations détaillées sur les caractéristiques de
l'interface SCSI, voir t10.org et pour des informations détaillées sur les
caractéristiques de l'interface SATA, voir t13.org.
Fonctions du contrôleur de stockage
27
Initialisation des disques virtuels
Vous pouvez initialiser des disques virtuels des façons décrites dans les
sections suivantes.
Initialisation en arrière-plan des disques virtuels
L'initialisation en arrière-plan (BGI, Background Initialization) est un
processus automatisé qui écrit les données de parité ou de mise en miroir sur
les disques virtuels nouvellement créés. Cette opération ne fonctionne pas sur
les disques virtuels RAID 0.
REMARQUE : l'initialisation en arrière-plan ne peut pas être désactivée de façon
permanente. Si vous annulez l'opération BGI, elle redémarre automatiquement au
bout de cinq minutes. Pour plus d'informations sur l'arrêt de l'initialisation en
arrière-plan, voir « Arrêt de l'initialisation en arrière-plan », à la page 119.
Vous pouvez modifier le paramètre de fréquence d'initialisation en arrière
plan dans l'application de gestion du stockage Dell OpenManage. La
modification prend effet lors de l'initialisation en arrière-plan suivante.
REMARQUE : contrairement à l'initialisation complète ou rapide des disques
virtuels, l'initialisation en arrière-plan ne supprime pas les données stockées sur
les disques physiques.
La vérification de cohérence (CC, Consistency Check) et l'initialisation en
arrière-plan remplissent des fonctions similaires, car elles corrigent toutes
deux des erreurs de parité. Cependant, la vérification de cohérence signale les
incohérences de données par une notification d'événement, tandis que
l'initialisation en arrière-plan ne le fait pas. Une opération de vérification de
cohérence peut être lancée manuellement, contrairement à l'initialisation en
arrière-plan.
Initialisation complète des disques virtuels
L'initialisation complète d'un disque virtuel écrase tous les blocs et détruit
toutes les données qui existaient sur ce disque virtuel. Avec l'initialisation
complète d'un disque virtuel, le disque virtuel n'a plus besoin d'une
initialisation en arrière-plan. L'initialisation complète peut être réalisée
directement après la création d'un disque virtuel.
28
Fonctions du contrôleur de stockage
Pendant l'initialisation complète, l'hôte ne pourra pas accéder au disque
virtuel. L'initialisation complète d'un disque virtuel se lance à l'aide de
l'option d'initialisation lente de l'application Dell OpenManage. Pour plus
d'informations sur l'utilisation de l'utilitaire de configuration du BIOS pour
réaliser une initialisation complète, voir « Initialisation des disques virtuels »,
à la page 97.
REMARQUE : si vous redémarrez le système pendant l'initialisation complète,
cette dernière est abandonnée et une initialisation en arrière-plan démarre sur le
disque virtuel.
Initialisation rapide des disques virtuels
L'initialisation rapide d'un disque virtuel écrase les 8 Mo du début et les 8 Mo
de la fin de ce disque virtuel, ce qui efface tous les enregistrements d'amorçage
et les informations de partition. L'opération ne prend que 2 à 3 secondes et il
vous est recommandé de l'exécuter lorsque vous recréez des disques virtuels.
Pour lancer une initialisation rapide à l'aide de l'utilitaire de configuration
du BIOS, voir « Initialisation des disques virtuels », à la page 97.
REMARQUE : l'initialisation rapide est effectuée automatiquement lorsqu'un
disque virtuel est créé à l'aide de l'application de gestion du stockage Dell
OpenManage.
Vérifications de cohérence
La vérification de cohérence est une opération en arrière-plan qui vérifie et
corrige les données de mise en miroir ou de parité des disques virtuels avec
tolérance de pannes. Il est recommandé d'exécuter régulièrement une
vérification de cohérence sur les disques virtuels.
Vous pouvez lancer la vérification de cohérence manuellement à l'aide de
l'utilitaire de configuration du BIOS ou de l'application de gestion du
stockage OpenManage. Pour lancer une vérification de cohérence à l'aide de
l'utilitaire de configuration du BIOS, voir « Vérification de la cohérence des
données », à la page 97. Vous pouvez planifier l'exécution de vérifications de
cohérence sur les disques virtuels à l'aide de l'application de gestion du
stockage Dell OpenManage.
Fonctions du contrôleur de stockage
29
Itinérance de disque
L'itinérance de disque déplace les disques physiques d'une connexion de
câble ou d'un logement de fond de panier vers un autre sur le même
contrôleur. Le contrôleur reconnaît automatiquement les disques physiques
déplacés et les place de manière logique dans les disques virtuels appropriés
au sein du groupe de disques. L'itinérance de disque n'est possible que
lorsque le système est éteint.
PRÉCAUTION : n'essayez jamais d'effectuer une itinérance de disque pendant la
migration du niveau de RAID (RLM) ou l'extension de capacité en ligne (OCE). Cela
provoquerait la perte du disque virtuel.
Procédez comme suit pour utiliser l'itinérance de disque :
1 Éteignez le système, les disques physiques, les boîtiers ainsi que tous les
composants système. Débranchez les câbles d'alimentation du système.
2 Déplacez les disques physiques vers un autre logement du fond de panier
ou du boîtier.
3 Effectuez un contrôle de sécurité. Assurez-vous que les disques physiques
sont correctement insérés.
4 Mettez le système sous tension.
Le contrôleur détecte la configuration RAID à partir des données de
configuration figurant sur les disques physiques.
Migration de disque
Les cartes PERC H700 et PERC H800 prennent en charge la migration des
disques virtuels d'un contrôleur vers un autre sans mise hors ligne du
contrôleur cible. Le contrôleur peut importer des disques virtuels RAID à
l'état optimal, dégradé ou partiellement dégradé. Vous ne pouvez pas
importer un disque virtuel à l'état hors ligne.
REMARQUE : vous devez mettre hors ligne le contrôleur source avant la migration
du disque.
REMARQUE : vous ne pouvez pas effectuer une migration inverse des disques
vers les contrôleurs RAID PERC antérieurs.
REMARQUE : l’importation de disques virtuels sécurisés est prise en charge tant
que la clé appropriée (LKM) est fournie/configurée.
30
Fonctions du contrôleur de stockage
Lorsqu'un contrôleur détecte un disque physique comportant une
configuration existante, il le marque comme étant étranger et génère une
alerte signalant qu'un disque étranger a été détecté.
PRÉCAUTION : n'essayez jamais d'effectuer une itinérance de disque pendant la
migration du niveau de RAID (RLM) ou l'extension de capacité en ligne (OCE). Cela
provoquerait la perte du disque virtuel.
Procédez comme suit pour utiliser la migration de disque :
1 Mettez hors tension le système où réside le contrôleur source.
2 Déplacez les disques physiques voulus du contrôleur source vers le
contrôleur cible.
Le système où est installé le contrôleur cible peut être en ligne pendant
que vous insérez les disques physiques.
Le contrôleur marque les disques que vous insérez comme disques
étrangers.
3 Utilisez l'application de gestion du stockage Dell OpenManage ou
l'utilitaire de configuration du BIOS du contrôleur pour importer la
configuration étrangère détectée.
4 Vérifiez que tous les disques physiques membres du disque virtuel sont
migrés.
REMARQUE : pour en savoir plus sur la compatibilité, contactez votre
représentant du support technique Dell.
Compatibilité avec les disques virtuels créés sur les cartes PERC 6 et H200
Les disques virtuels crées sur la famille de contrôleurs PERC 6 et H200
peuvent être migrés vers les cartes PERC H700 et H800 sans risque de perte
de données ou de configuration. La migration des disques virtuels des cartes
PERC H700 et H800 vers PERC 6 ou H200 n'est pas prise en charge.
REMARQUE : pour en savoir plus sur la compatibilité, contactez votre
représentant du support technique Dell.
Fonctions du contrôleur de stockage
31
Migration de disques virtuels de PERC 6 ou H200 vers PERC H700 et H800
Pour migrer des disques virtuels de PERC 6 ou H200 vers PERC H700 et H800
1 Mettez le système hors tension.
2 Déplacez les disques physiques appropriés de la carte PERC 6 ou H200
vers la carte PERC H700 et H800. Si vous remplacez votre carte PERC 6
ou H200 par une carte PERC H700 ou H800, consultez le Manuel du
propriétaire du matériel livré avec votre système ou disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals.
3 Amorcez le système et importez la configuration étrangère détectée. Vous
pouvez procéder de deux manières différentes :
•
Appuyez sur <F> pour importer automatiquement la configuration
étrangère.
•
Ouvrez l'utilitaire de configuration du BIOS et accédez à l'écran Vue
Configuration étrangère.
REMARQUE : pour en savoir plus sur l'accès à l'utilitaire de configuration
du BIOS, voir « Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS », à la page 86.
REMARQUE : pour en savoir plus sur l'écran Foreign Configuration View
(Vue de la configuration étrangère), voir « Foreign Configuration View (Vue
Configuration étrangère) », à la page 115.
4 Quittez l'utilitaire de configuration du BIOS et redémarrez le système.
5 Vérifiez que tous les derniers pilotes de la carte PERC H700 ou H800
(disponibles à l'adresse support.dell.com) sont installés. Pour plus
d'informations, voir « Installation des pilotes », à la page 73.
32
Fonctions du contrôleur de stockage
Règles d'écriture du cache des disques virtuels
La règle d'écriture du cache d'un disque virtuel détermine la façon dont le
contrôleur gère les écritures sur ce disque virtuel. Les deux règles d'écriture
disponibles sont Write-Back (Mémoire cache à écriture différée) et WriteThrough (Mémoire cache à écriture immédiate) ; vous pouvez les définir pour
chacun des disques virtuels.
Tous les volumes RAID apparaissent en mode Write-Through (WT) au
système d'exploitation (Windows et Linux) quelle que soit la règle d'écriture
du cache du disque virtuel. Les cartes PERC gèrent les données du cache
indépendamment du système d'exploitation ou des applications. Pour
afficher et gérer les paramètres de cache de disque virtuel, utilisez
l'application Dell OpenManage ou l'utilitaire de configuration du BIOS.
Écriture différée et écriture immédiate
Avec la mémoire cache à écriture immédiate, le contrôleur envoie au système
hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque le sous-système
de disque a reçu toutes les données d'une transaction.
Avec la mémoire cache à écriture différée, le contrôleur envoie à l'hôte un
signal d'achèvement du transfert des données lorsque son cache a reçu toutes
les données d'une transaction. Le contrôleur écrit ensuite les données mises
en cache sur le périphérique de stockage en arrière-plan.
L'utilisation de l'écriture différée présente un risque : les données en cache
peuvent être perdues si une coupure de courant se produit avant que les
données soient écrites sur le périphérique de stockage. Ce risque est réduit si
vous utilisez une BBU sur les cartes PERC H700 ou H800. Pour connaître les
contrôleurs qui prennent en charge les blocs de batterie de secours, voir
Tableau 3-1.
La mémoire cache à écriture différée offre des performances supérieures à
celles de la mémoire cache à écriture immédiate.
REMARQUE : le paramètre de cache par défaut des disques virtuels est la
mémoire cache à écriture différée.
REMARQUE : toutefois, certains schémas de données et configurations sont plus
performants avec la règle Write-Through (Mémoire cache à écriture immédiate).
Fonctions du contrôleur de stockage
33
Conditions d'utilisation de l'écriture différée
L'écriture différée du cache est utilisée chaque fois qu'une batterie est
installée et en bon état.
Conditions d'utilisation de l'écriture immédiate
L'écriture immédiate du cache est utilisée lorsque le système n'a pas de
batterie ou lorsque la charge de la batterie installée est trop faible. La charge
est considérée comme trop faible lorsque la batterie n'est plus en mesure
d'assurer au moins 24 heures de conservation des données en cas de coupure
de courant. Cet état de basse charge ne s'applique pas aux contrôleurs lorsque
le module de cache non volatile
(NVC) en option est présent.
Conditions d'utilisation forcée de l'écriture différée en l'absence de
batterie
Le mode d'écriture différée est disponible lorsque l'utilisateur sélectionne
l'option Force WB with no battery (Imposer l'écriture différée en l'absence de
batterie). Avec l'écriture différée imposée, le disque virtuel passe en mode
d'écriture différée même si aucune batterie n'est installée.
PRÉCAUTION : il vous est recommandé d'utiliser un système d'alimentation de
secours si vous imposez l'écriture différée, afin de ne pas perdre de données en
cas de coupure soudaine de l'alimentation du système.
Règles de lecture du cache des disques virtuels
La règle de lecture d'un disque virtuel détermine la façon dont le contrôleur
gère les lectures sur ce disque virtuel. Les règles sont les suivantes :
34
•
Always Read Ahead (Toujours utiliser la lecture anticipée) : la lecture
anticipée permet au contrôleur d'effectuer une lecture séquentielle
anticipée des données demandées et de stocker des données
supplémentaires dans la mémoire cache, anticipant ainsi les demandes du
système. Cela accélère les opérations de lecture pour les données
séquentielles, mais l'amélioration est peu significative pour l'accès à des
données aléatoires.
•
No Read Ahead (Pas de lecture anticipée) : désactive la fonction de lecture
anticipée.
Fonctions du contrôleur de stockage
•
Adaptive Read Ahead (Lecture anticipée adaptative) : le contrôleur
commence à utiliser la lecture anticipée si les deux derniers accès au
disque dur se produisent dans des secteurs qui se suivent. Si les demandes
de lecture sont aléatoires, le contrôleur revient à l'option No read ahead
(Pas de lecture anticipée).
REMARQUE : la configuration par défaut de lecture du cache des disques virtuels
est Lecture anticipée adaptative.
Reconfiguration de disques virtuels
Un disque virtuel en ligne peut être reconfiguré de sorte à étendre sa capacité
et/ou à changer son niveau de RAID. Les disques virtuels répartis tels que
RAID 10, 50 et 60 ne peuvent pas être reconfigurés.
L'extension de capacité en ligne (OCE) peut s'effectuer de deux façons. La
première est d'agrandir le volume en utilisant l'espace libre existant du groupe
de disques. Par exemple, s'il existe un seul disque virtuel dans un groupe de
disques et que de l'espace est disponible, la capacité du disque virtuel peut
être étendue au sein de cette espace libre. Si un disque virtuel n'utilisant pas
la taille maximale du groupe de disques est créé, de l'espace libre est
disponible, et OCE est alors possible. De l'espace libre est également
disponible lorsque les disques physiques d'un groupe de disques sont
remplacés par de plus grands disques à l'aide de la fonction Remplacer le
membre. La deuxième façon d'effectuer l'OCE est d'ajouter des disques
physiques au groupe de disques et d'utiliser l'OCE pour incorporer l'espace
libre des disques nouvellement ajoutés au disque virtuel.
Migrer un niveau de RAID (RLM) signifie changer le niveau de RAID d'un
disque virtuel. Vous pouvez effectuer simultanément la migration d'un niveau
de RAID et l'extension de capacité en ligne pour changer le niveau de RAID
et accroître la capacité d'un disque virtuel. Lorsque qu'une opération
RLM/OCE est terminée, un redémarrage n'est pas obligatoire. Pour consulter
la liste des possibilités RLM/OCE, voir le Tableau 3-2. La colonne de niveau
de RAID source indique le niveau de RAID du disque virtuel avant les
opérations RLM/OCE et la colonne de niveau de RAID cible indique le
niveau de RAID une fois l'opération terminée.
REMARQUE : si vous configurez 64 disques virtuels sur un contrôleur, il est
impossible d'effectuer une migration de niveau de RAID ou une extension de
capacité sur les disques virtuels.
Fonctions du contrôleur de stockage
35
REMARQUE : le contrôleur change la règle d'écriture du cache de tous les
disques virtuels impliqués dans l'opération de migration du niveau RAID/extension
de capacité en Write-Through (Mémoire cache à écriture immédiate) jusqu'à ce
que l'opération soit terminée.
Tableau 3-2.
Migration du niveau de RAID
Niveau Niveau Nombre de
de RAID de RAID disques
source cible
physiques
requis (début)
Nombre de
disques
physiques
(fin)
Possibilité Description
d'extension
de la
capacité
RAID 0
RAID 0
1
2 ou plus
Oui
Accroît la capacité en
ajoutant des disques.
RAID 0
RAID 1
1
2
Non
Conversion d'un
disque virtuel non
redondant en disque
virtuel en miroir par
ajout d'un disque.
RAID 0
RAID 5
1 ou plus
3 ou plus
Oui
Il faut ajouter au
moins un disque pour
les données de parité
distribuée.
RAID 0
RAID 6
1 ou plus
4 ou plus
Oui
Il faut ajouter au
moins deux disques
pour les données de
parité distribuée
double.
RAID 1
RAID 0
2
2 ou plus
Oui
Supprime la
redondance tout en
augmentant la
capacité.
RAID 1
RAID 5
2
3 ou plus
Oui
Conserve la
redondance tout en
doublant la capacité.
RAID 1
RAID 6
2
4 ou plus
Oui
Il faut ajouter deux
disques pour les
données de parité
distribuée.
36
Fonctions du contrôleur de stockage
Tableau 3-2.
Migration du niveau de RAID (suite)
Niveau Niveau Nombre de
de RAID de RAID disques
source cible
physiques
requis (début)
Nombre de
disques
physiques
(fin)
Possibilité Description
d'extension
de la
capacité
RAID 5
RAID 0
3 ou plus
3 ou plus
Oui
Conversion en un
disque virtuel non
redondant et
récupération de
l'espace disque utilisé
pour les données de
parité distribuée.
RAID 5
RAID 5
3
4 ou plus
Oui
Accroît la capacité en
ajoutant des disques
RAID 5
RAID 6
3 ou plus
4 ou plus
Oui
Il faut ajouter au
moins un disque pour
les données de parité
distribuée double.
RAID 6
RAID 0
4 ou plus
4 ou plus
Oui
Conversion en un
disque virtuel non
redondant et
récupération de
l'espace disque utilisé
pour les données de
parité distribuée.
RAID 6
RAID 5
4 ou plus
4 ou plus
Oui
Suppression d'un
ensemble de données
de parité et
récupération de
l'espace disque utilisé.
RAID 6
RAID 6
4
5 ou plus
Oui
Accroît la capacité en
ajoutant des disques
REMARQUE : le nombre total de disques physiques d'un groupe de disques ne
peut pas dépasser 32. vous ne pouvez pas effectuer de migration du niveau de RAID
et/ou d'extension de capacité pour les niveaux RAID 10, 50 et 60.
Fonctions du contrôleur de stockage
37
Caractéristiques de la tolérance aux pannes
Voici la liste des fonctions des cartes de contrôleur qui fournissent une
tolérance aux pannes pour éviter la perte de données :
•
Prise en charge de SMART
•
Prise en charge de Patrol Read
•
Prise en charge de chemins redondants (PERC H800 uniquement)
•
Détection des pannes des disques physiques
•
Reconstruction des disques physiques à l'aide de disques de rechange
•
Génération et vérification de la parité (RAID 5, 50, 6 et 60 uniquement)
•
Sauvegarde batterie et cache non volatile en option du cache du contrôleur
pour protéger les données
•
Détection des batteries dont la charge est faible après le démarrage
Les sections suivantes décrivent plusieurs méthodes d’obtention d’une
tolérance aux pannes.
Utilisation de logement de disque de rechange persistants
Vous pouvez configurer les cartes H700 et H800 de sorte à dédier comme
logement de disque de rechange les logements de fond de panier ou de disque
de boîtier de stockage. Pour activer cette fonction, utilisez l'application de
gestion du stockage Dell OpenManage.
Une fois cette fonction activée, tous les logements de disque de rechange
configurés automatiquement deviennent des logements de disque de
rechange persistants. Lors d'une panne ou du retrait d'un disque de secours,
un disque de rechange inséré dans le même logement devient
automatiquement un disque de rechange doté des propriétés de celui qu'il
remplace. Si le disque de rechange ne correspond pas au protocole et à la
technologie de disque, il ne devient pas un disque de rechange.
REMARQUE : tout disque de rechange affecté à un disque virtuel crypté doit
également être capable de cryptage (SED).
38
Fonctions du contrôleur de stockage
Remplacement à chaud des disques physiques
Remplacer à chaud des disques physiques signifie remplacer manuellement
un disque alors que les cartes H700 et H800 sont en ligne et effectuent leurs
fonctions normales.
Les critères suivants doivent être satisfaits avant le remplacement d'un disque
physique à chaud :
•
Le boîtier ou le fond de panier du système doit prendre en charge le
remplacement à chaud pour que les cartes PERC H700 et H800 le
prennent également en charge.
•
Le disque de rechange doit être de mêmes technologie et protocole. Par
exemple, vous ne pouvez remplacer un disque dur SAS que par un disque
dur SAS et un lecteur SSD SATA que par un lecteur SSD SATA.
•
Le lecteur de rechange doit avoir une capacité supérieure ou égale à celle
du lecteur d'origine.
Détection des pannes de disques physiques
Les pannes de disque dur sont détectées et la reconstruction automatique
redémarre sur les nouveaux disques insérés dans le même logement. Les
disques de rechange permettent d'effectuer des reconstructions automatiques
de façon transparente. Si vous avez configuré des disques de rechange, les
contrôleurs tentent automatiquement de les utiliser pour reconstruire les
disques physiques défectueux.
Chemins redondants avec prise en charge de l'équilibrage de charge
L'adaptateur PERC H800 peut détecter et utiliser des chemins redondants
vers les lecteurs installés dans les boîtiers. Cela vous permet de connecter
deux câbles SAS entre un contrôleur et un boîtier pour établir la redondance
des chemins. Le contrôleur peut gérer la panne d'un des câbles ou d'un des
modules de gestion de boîtier (EMM) en utilisant l'autre chemin.
Fonctions du contrôleur de stockage
39
Avec des chemins redondants, le contrôleur équilibre automatiquement la
charge des opérations d'entrée/de sortie sur les deux chemins de chaque
disque. L'équilibrage de la charge accroît le débit vers les disques physiques
des boitiers de stockage et est automatiquement activé lorsque des chemins
redondants sont détectés. Pour désactiver l'équilibrage de la charge d'E/S,
utilisez l'application de gestion du stockage Dell OpenManage. Pour
configurer votre matériel de manière à prendre en charge les chemins
redondants, voir « Configuration de la prise en charge de la redondance de
chemin sur l'adaptateur PERC H800 », à la page 68.
REMARQUE : cette prise en charge des chemins redondants s'applique
uniquement à la redondance de chemins, non pas à la redondance des contrôleurs.
Utilisation de la fonction Remplacer le membre et des disques de
rechange réversibles
La fonction Remplacer le membre permet à un disque de rechange
précédemment utilisé de revenir à l'état de disque de rechange disponible. En
cas de panne de lecteur dans un disque virtuel, l'un des disques de rechange
(dédiés ou globaux) est utilisé et entame la reconstruction, jusqu'à ce que le
disque virtuel revienne à l'état de fonctionnement Optimal. Après le
remplacement du lecteur en panne (dans le même logement) et la
reconstruction sur le disque de rechange, le contrôleur commence
automatiquement à copier les données depuis le disque de rechange utilisé
vers le lecteur que vous venez d'insérer. Une fois les données copiées, le
nouveau lecteur devient membre du disque virtuel et le disque de rechange
redevient un disque de rechange prêt à l'utilisation. Les disques de rechange
peuvent alors rester dans des logements de boîtier particuliers. Pendant que le
contrôleur rétablit l'état précédent du disque de rechange, le disque virtuel
revient à l'état Optimal.
REMARQUE : le rétablissement automatique de l'état du disque de rechange n'est
effectué par le contrôleur que si le disque en panne est remplacé par un autre
disque dans le même logement. Si le nouveau disque n'est pas inséré dans le même
logement, vous pouvez exécuter manuellement l'opération Remplacer le membre
pour rétablir l'état précédent du disque de rechange.
40
Fonctions du contrôleur de stockage
Opération Remplacer le membre automatique avec erreur prévisible
Une opération Remplacer le membre peut être déclenchée lorsque le système
de prévision des pannes SMART est installé sur un lecteur du disque virtuel.
L'opération Remplacer le membre automatique est lancée lorsque la
première erreur SMART est détectée sur un disque physique membre d'un
disque virtuel. Le disque cible doit être un disque de rechange capable de se
comporter en disque de reconstruction. Le disque physique portant
l'erreur SMART est marqué comme en panne/défectueux uniquement après
l'exécution correcte de l'opération Remplacer le membre. Cela prévient le
passage de la matrice à l'état Dégradé.
Si une opération automatique Remplacer le membre se produit à l'aide d'un
disque source qui était initialement un disque de rechange (utilisé dans une
reconstruction) et d'un nouveau disque ajouté comme cible de l'opération de
remplacement du membre, le disque de rechange revient à l'état de disque de
rechange après l'exécution correcte de l'opération Remplacer le membre.
REMARQUE : pour activer le remplacement automatique du membre, utilisez
l'application de gestion du stockage Dell OpenManage. Pour en savoir plus sur le
remplacement automatique de membre, voir « Gestion du stockage Dell
OpenManage », à la page 85.
REMARQUE : pour en savoir plus sur le remplacement manuel de membre, voir
« Remplacement d'un disque physique en ligne », à la page 118.
Conservation du cache du contrôleur
Le contrôleur peut conserver son cache en cas de panne d'alimentation ou
d'arrêt incorrect du système. Afin de conserver les données du cache, les
contrôleurs PERC H700 sont reliés à l'unité de batterie de secours (BBU) qui
fournit une alimentation de secours lorsque le courant est coupé. Une version
transportable de BBU est incluse au PERC H800. Cette version, appelée
TBBU (Transportable Battery Backup Unit) permet le déplacement de la
totalité du cache sur un nouveau contrôleur, le cas échéant. Si la carte est
dotée du module en option de cache non volatile (NVC) ou de cache non
volatile transportable (TNVC), les données du cache sont conservées à l'aide
du stockage flash au lieu de l'alimentation par batterie.
Fonctions du contrôleur de stockage
41
Conservation du cache avec la batterie
La batterie lithium-ion incluse dans la BBU/TBBU du contrôleur constitue un
moyen avantageux de protection des données en mémoire cache. La batterie
sera utilisée pour conserver les données en mémoire cache lors d'une panne
de courant ou si le système a été arrêté incorrectement. Elle sera utilisée
jusqu'au retour du courant ou jusqu'à ce qu'elle soit épuisée. Dans le cadre de
la garantie limitée d'un an, la batterie fournit au moins 24 heures
d'alimentation de secours dans des conditions d'utilisation ordinaire. Pour
prolonger la durée de vie de la batterie, ne la stockez pas et ne l'utilisez pas à
des températures excédant 60 degrés C.
Conservation du cache avec cache non volatile (NVC)
Le module NVC permet de stocker indéfiniment les données dans la
mémoire cache du contrôleur, ce qui présente un avantage par rapport aux
24 heures de sauvegarde fournies par la batterie. S'il existe des données dans
la mémoire cache du contrôleur lorsqu'une panne de courant se produit ou
que le système s'arrête incorrectement, une petite quantité d'énergie de la
batterie est utilisée pour transférer les données en cache au stockage flash non
volatile où elles demeurent tant que le courant n'est pas rétabli ou que le
système n'est pas redémarré.
Restauration des données en cache
Le voyant du cache des données modifiées (dirty) situé sur les cartes H700 et
H800 ne peut pas être utilisé pour déterminer si les données en cache ont
bien été conservées. Dans le cas d'une panne de courant ou d'un arrêt
incorrect du système, restaurez l'alimentation du système et démarrez celuici. Au cours du démarrage, accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS du
contrôleur (<Ctrl><R>) pour vous assurer qu'il n'existe pas de données
conservées en cache. Pour ce faire, accédez au menu du contrôleur et
sélectionnez Cache conservé géré. Si aucun disque virtuel n'apparaît dans la
liste, toutes les données conservées en cache ont été écrites sur disque.
Dans le cas d'une panne de la carte PERC H800, la totalité du module
TBBU/TNVC peut être transféré en toute sécurité à une nouvelle carte PERC
H800 sans risque pour les données en cache. Reportez-vous aux sections
pertinentes dans « Installation et configuration du matériel », à la page 45
pour savoir comment retirer et installer les TBBU/TNVC, puis suivez les
instructions ci-dessus pour restaurer les données en cache.
42
Fonctions du contrôleur de stockage
Cycle de charge/décharge de la batterie
Le cycle de charge/décharge est une opération d'étalonnage de la batterie que
le contrôleur effectue périodiquement pour vérifier l'état de la batterie. Vous
ne pouvez pas désactiver cette opération.
REMARQUE : les disques virtuels passent automatiquement en mode d'écriture
immédiate lorsque la charge de la batterie est faible en raison d'un cycle de
charge/décharge.
Durée d'un cycle de charge/décharge
La durée d'un cycle de charge/décharge varie en fonction de la capacité de
charge de la batterie et des courants de décharge/charge utilisés. Pour une
carte PERC H700 ou H800, le cycle de charge/décharge dure environ sept
heures et comprend les étapes suivantes :
•
Cycle de décharge : environ trois heures
•
Cycle de charge : environ quatre heures
REMARQUE : pour plus d'informations, reportez-vous à l'application de gestion du
stockage Dell OpenManage.
Pendant la phase de décharge d'un cycle, le chargeur de batterie de la carte
PERC H700 ou H800 est désactivé et le reste jusqu'à ce que la batterie soit
déchargée. Une fois la batterie déchargée, le chargeur est réactivé.
Fonction Patrol Read
La fonction Patrol Read est une mesure préventive qui garantit le bon état du
disque physique et l'intégrité des données. Elle recherche et résout les
problèmes potentiels des disques physiques configurés. L'application de
gestion du stockage OpenManage peut servir à lancer la fonction Patrol Read
et à modifier son comportement.
Le comportement de la fonction Patrol Read est le suivant :
•
Patrol Read s'exécute sur tous les disques gérés par le contrôleur et
configurés comme faisant partie d'un disque virtuel, y compris les disques
de rechange.
•
Patrol Read ne s'exécute pas sur les disques physiques non membres d'un
disque virtuel ou à l'état Prêt.
Fonctions du contrôleur de stockage
43
•
Patrol Read adapte la quantité de ressources du contrôleur utilisée pour
son exécution en fonction du nombre d'E/S sur disque en attente. Par
exemple, si le système est occupé par une opération d'E/S, Patrol Read
utilise moins de ressources afin que les entrées/sorties soient prioritaires.
•
Patrol Read ne fonctionne pas sur les disques impliqués dans l'une des
opérations suivantes :
–
Reconstruction
–
Remplacement de membre
–
Initialisation complète ou en arrière-plan
–
CC
–
RLM ou OCE
REMARQUE : par défaut, Patrol Read s'exécute automatiquement tous les sept
jours sur les disques durs SAS et SATA configurés. Patrol Read n'est pas
nécessaire au fonctionnement des lecteurs SSD et est désactivée par défaut sur
ceux-ci.
44
Fonctions du contrôleur de stockage
Installation et configuration du
matériel
AVERTISSEMENT : la conformité à la norme EIA-625 relative à la manipulation
des appareils sensibles aux décharges électrostatiques exige que le poste de
travail soit protégé contre les décharges électrostatiques (ESD). Toutes les
procédures doivent être conformes aux recommandations les plus récentes de la
norme IPC-A-610 concernant les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage
et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et
suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de
maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation
non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les
consignes de sécurité fournies avec votre produit.
REMARQUE : pour obtenir des informations complètes sur les sujets suivants :
conditions générales de vente aux États-Unis, garanties limitées et retours,
réglementations relatives aux exportations, contrat de licence logicielle, consignes
environnementales, ergonomiques et de sécurité, avis réglementaires et
informations de recyclage, consultez les informations environnementales et
réglementaires, le contrat de licence utilisateur final et les informations concernant
la garantie et le support technique livrés avec votre système.
Installation des adaptateurs PERC H700 et H800
1 Déballez le contrôleur Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) et
vérifiez si les composants ont été endommagés.
REMARQUE : contactez le support technique Dell si le contrôleur est
endommagé.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur. Pour en savoir plus sur la
préparation du système pour des modifications matérielles, consultez
le Manuel du propriétaire du matériel fourni avec votre système. Ce
document est également disponible à l'adresse support.dell.com/manuals.
Installation et configuration du matériel
45
3 Débranchez tous les périphériques connectés et retirez le capot du
système. Pour en savoir plus sur l'ouverture du système, reportez-vous au
Manuel du propriétaire du matériel de votre système.
4 Choisissez un logement PCI-E libre. Retirez le cache, à l'arrière du
système, qui correspond au logement PCI-E choisi.
REMARQUE : les cartes modulaires et intégrées PERC H700 disposent d'un
logement de stockage dédié. Pour en savoir plus sur l'emplacement PCI-E
correct, consultez le Manuel du propriétaire du matériel livré avec votre
système ou la documentation appropriée disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals.
5 Alignez la carte PERC H700 ou H800 avec le logement PCI-E choisi.
PRÉCAUTION : lorsque vous insérez le module adaptateur dans le logement
PCI-E, veillez à ne pas appuyer dessus. Cette pression risquerait de casser le
module.
6 Insérez le contrôleur doucement, mais fermement dans le logement PCI-E
jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. Pour en savoir plus sur
l'installation de l'adaptateur PERC H800, voir Figure 4-1. Pour en savoir
plus sur l'installation de l'adaptateur PERC H700, voir Figure 4-2.
46
Installation et configuration du matériel
Figure 4-1.
Installation d'un adaptateur PERC H800
4
3
2
1
1
logement PCI-E
2
adaptateur PERC H800
3
plaque de recouvrement
4
vis du support
Installation et configuration du matériel
47
Figure 4-2.
Installation d'un adaptateur PERC H700
4
3
2
1
1
logement PCI-E
2
adaptateur PERC H700
3
plaques de recouvrement
4
vis du support
7 Serrez la vis du support, s'il y en a une, ou utilisez les clips pour fixer le
contrôleur au châssis du système.
8 Réinstallez le capot du système. Pour en savoir plus sur la fermeture du
système, consultez le Manuel du propriétaire du matériel fourni avec votre
système. Ce document est également disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals.
9 Pour l'adaptateur PERC H800, branchez le câble du boîtier externe au
contrôleur. Pour plus d'informations, voir Figure 4-3.
48
Installation et configuration du matériel
Figure 4-3.
Connexion du câble du boîtier externe
3
2
1
1
connecteur sur le contrôleur
3
système
2
câble du boîtier externe
10 Pour l'adaptateur PERC H700i, connectez les câbles du fond de panier du
système au contrôleur. Le connecteur SAS principal porte la
mention SAS_A et le connecteur SAS secondaire porte la mention SAS_B.
Pour plus d'informations, voir Figure 4-4 .
Installation et configuration du matériel
49
Figure 4-4.
Connexion des câbles au contrôleur
1
5
2
4
3
1 câble
2
Port B
3
4
adaptateur PERC H700
Port A
5 connecteur
11 Réinstallez le capot du système. Pour en savoir plus sur la fermeture du
système, consultez le Manuel du propriétaire du matériel fourni avec votre
système. Ce document est également disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals.
12 Rebranchez les câbles d'alimentation et réseau, puis mettez le système
sous tension.
50
Installation et configuration du matériel
Retrait des adaptateurs PERC H700 et H800
REMARQUE : si le câble SAS est accidentellement débranché pendant le
fonctionnement du système, reconnectez-le et reportez-vous à l'aide en ligne de
votre application de gestion du stockage Dell OpenManage pour connaître les
étapes de récupération à effectuer.
REMARQUE : avant de démarrer la procédure, appuyez sur <Ctrl><R> au
démarrage du système pour vous assurer qu'aucun cache n'est conservé.
1 Effectuez un redémarrage contrôlé du système, puis ouvrez l'Utilitaire de
configuration du BIOS PERC pour vous assurer qu'il n'y a aucune donnée
en cache. Pour plus d'informations, voir « Restauration des données en
cache », à la page 42. Ensuite, effectuez un arrêt contrôlé du système et de
tout contrôleur de stockage relié.
2 Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot.
PRÉCAUTION : l'utilisation du système sans son capot risque de provoquer des
dommages dus à un refroidissement insuffisant.
REMARQUE : pour en savoir plus sur le retrait de périphériques installés
dans les logements PCI-E, consultez le Manuel du propriétaire du matériel
fourni avec votre système. Ce document est également disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Pour obtenir des instructions sur le retrait d'un adaptateur PERC H800,
reportez-vous à l'étape 3. Pour obtenir des instructions sur le retrait d'un
adaptateur PERC H700, reportez-vous à l'étape 5.
3 Identifiez l'emplacement de l'adaptateur PERC H800 dans le système,
puis débranchez les câbles externes connectés à cet adaptateur.
4 Retirez tous les mécanismes de fixation du PERC H800 au système,
comme la vis du support, puis soulevez doucement le contrôleur pour le
sortir du logement PCI-E du système. Pour plus d'informations, voir
Figure 4-5.
Installation et configuration du matériel
51
Figure 4-5.
Retrait de l'adaptateur PERC H800
1
2
3
4
5
1 vis du support
2
barrette de mémoire
3 batterie
4
voyant du cache de modifications (« dirty »)
5 adaptateur PERC H800
5 Débranchez les câbles de données et le câble de batterie du PERC H700.
Retirez tous les mécanismes de fixation du PERC H700 au système,
comme la vis du support, puis soulevez doucement le contrôleur pour le
sortir du logement PCI-E du système.
52
Installation et configuration du matériel
Figure 4-6.
Retrait de l'adaptateur PERC H700
1
2
3
1 vis du support
2
voyant du cache de modifications (« dirty »)
3 contrôleur PERC H700
Installation et configuration du matériel
53
Retrait et installation de la carte modulaire
PERC H700 dans les systèmes lame Dell
REMARQUE : pour en savoir plus sur le retrait et l'installation de pièces de
système lame, consultez le Manuel du propriétaire du matériel de votre système ou
le Guide d'utilisation sur le site de support de Dell, support.dell.com.
La carte contrôleur de stockage se trouve sous les logements de disque dur du
système lame Dell.
Pour retirer la carte contrôleur de stockage :
1 Retirez le système lame Dell de son châssis.
2 Retirez le capot du système lame Dell.
3 Retirez la carte système et placez-la sur une surface plane et stable.
4 Vérifiez si le voyant du cache de modifications du contrôleur est allumé.
Pour identifier l'emplacement du voyant, voir Figure 4-7.
Si le voyant est allumé, réinsérez la carte système, replacez le capot,
rebranchez l'alimentation du système, allumez le système et répétez la
procédure de l'étape 1 à l'étape 3. S'il n'est pas allumé, passez à l'étape
suivante.
5 Ouvrez le levier de dégagement pour débrancher le connecteur latéral de la
carte contrôleur de stockage de la carte système, comme le montre la
Figure 4-7.
6 Soulevez la carte contrôleur de stockage à la verticale, comme le montre la
Figure 4-7.
54
Installation et configuration du matériel
Figure 4-7.
Retrait et installation de la carte contrôleur de stockage
2
1
3
4
1
connecteur du câble de
la batterie
2
carte contrôleur de
stockage
3
levier de dégagement
4
voyant de cache de
modifications (« dirty »)
Pour installer une nouvelle carte contrôleur de stockage :
1 Déballez la carte du contrôleur de stockage et vérifiez son état.
REMARQUE : si la carte est endommagée, contactez le support technique
de Dell.
2 Placez la carte contrôleur de stockage sur la carte système. Alignez-la pour
que les pattes situées sur le support de la carte système s'insèrent dans les
encoches situées sur les bords de la carte du contrôleur de stockage.
3 Faites glisser la carte du contrôleur de stockage vers le connecteur de la
carte système jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
4 Réinstallez la carte système. Pour en savoir plus sur la réinstallation de la
carte système, voir le Manuel du propriétaire du matériel ou le Guide
d’utilisation du système.
Installation et configuration du matériel
55
5 Refermez le capot du système lame. Pour en savoir plus sur la fermeture du
capot du système lame modulaire Dell, reportez-vous au Manuel du
propriétaire du matériel ou au Guide d'utilisation du système.
6 Réinstallez le système lame modulaire Dell dans son châssis. Pour en savoir
plus sur la réinstallation du système lame modulaire Dell dans son châssis,
reportez-vous au Manuel du propriétaire du matériel ou au Guide
d’utilisation du système.
REMARQUE : pour obtenir la liste des dernières versions du micrologiciel ainsi
que des instructions d'installation, consultez le site de support de Dell,
support.dell.com.
Retrait du DIMM d'un PERC H700
PRÉCAUTION : les cartes modulaires PERC H700, intégrées aux systèmes lame
PowerEdge, sont dotées d'un module DIMM intégré qui ne peut pas être retiré.
N'essayez pas de réaliser la procédure suivante sur une carte contrôleur
modulaire PERC H700.
1 Effectuez un redémarrage contrôlé du système, puis ouvrez l'Utilitaire de
configuration du BIOS PERC pour vous assurer qu'il n'y a aucune donnée
en cache. Pour plus d'informations, voir « Restauration des données en
cache », à la page 42. Ensuite, arrêtez le système.
AVERTISSEMENT : l'utilisation du système sans son capot risque de provoquer
des dommages dus à un refroidissement insuffisant.
2 Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot.
REMARQUE : l'emplacement du contrôleur PERC H700 varie d'un système à
l'autre. Pour en savoir plus sur l'emplacement du PERC H700, consultez le
Manuel du propriétaire du matériel livré avec votre système ou la
documentation appropriée disponible à l'adresse support.dell.com/manuals.
3 Retirez le PERC H700 du système. Voir « Retrait des adaptateurs PERC
H700 et H800 », à la page 51.
4 Retirez la mémoire DIMM en appuyant sur les languettes situées de
chaque côté du connecteur DIMM et sortez le DIMM du contrôleur. Voir
Figure 4-8.
REMARQUE : n'appuyez pas trop sur le connecteur du DIMM lors du retrait
de celui-ci.
56
Installation et configuration du matériel
Figure 4-8.
Retrait du DIMM d'un PERC H700
1
2
3
4
5
1
support de DIMM
2
voyant de cache de modifications (« dirty »)
3
DIMM
4
patte
5
Adaptateur PERC H700
Installation du DIMM sur un PERC H700
PRÉCAUTION : les cartes modulaires PERC H700, intégrées aux systèmes lame
PowerEdge, sont dotées d'un module DIMM intégré qui ne peut pas être retiré.
N'essayez pas de réaliser la procédure suivante sur une carte contrôleur
modulaire PERC H700.
1 Déballez le DIMM et suivez toutes les procédures requises pour éliminer
l'électricité statique.
REMARQUE : n'appuyez pas trop sur le connecteur du DIMM lors de
l'installation du DIMM.
Installation et configuration du matériel
57
2 Si le support du DIMM n'est pas installé sur le DIMM, réalisez la
procédure suivante pour remettre en place le support du DIMM avant de
l'installer sur un PERC H700 :
a
Figure 4-9.
Après avoir retiré l'ancien DIMM du contrôleur, appuyez sur les clips
du support du DIMM insérés à travers le DIMM en tournant le
support du DIMM hors du DIMM. Voir Figure 4-9.
Retrait du support du DIMM
1
2
1
b
58
DIMM
2
support de DIMM
Placez la partie supérieure du support du DIMM au-dessus de celle du
DIMM, de sorte que les pattes situées sur le côté du support du
DIMM s'enclenchent dans les encoches du DIMM. Voir Figure 4-10.
Installation et configuration du matériel
Figure 4-10.
Installation du support du DIMM sur le DIMM
1
2
1
DIMM
2
support de DIMM
3 Afin de ne pas endommager la barrette DIMM, positionnez-la de sorte
que son bord doté de détrompeur soit aligné avec le séparateur situé sur
l'emplacement correspondant.
4 Insérez la barrette DIMM dans l'emplacement correspondant. Enfoncez la
barrette DIMM en exerçant une pression constante sur les deux extrémités
ou le milieu, jusqu'à ce que les clips de fixation s'enclenchent dans les
logements correspondants de chaque côté de la barrette DIMM. Voir
Figure 4-11.
Installation et configuration du matériel
59
Figure 4-11.
Installation d'un DIMM sur un PERC H700
5
4
1
2
3
60
1
PERC H700
2
Clip de fixation
3
support de mémoire
4
DIMM
5
voyant de cache de modifications (« dirty »)
Installation et configuration du matériel
Réinstallation de la BBU sur un PERC H700
1 Effectuez un redémarrage contrôlé du système, puis ouvrez l'Utilitaire de
configuration du BIOS PERC pour vous assurer qu'il n'y a aucune donnée
en cache. Pour plus d'informations, voir « Restauration des données en
cache », à la page 42. Ensuite, arrêtez le système.
AVERTISSEMENT : l'utilisation du système sans son capot risque de provoquer
des dommages dus à un refroidissement insuffisant.
2 Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot.
REMARQUE : l'emplacement du PERC H700 et de la BBU varie d'un système
à l'autre. Pour en savoir plus sur l'emplacement de la carte PERC H700 et de la
BBU, consultez le Manuel du propriétaire du matériel livré avec le système ou
la documentation appropriée disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Figure 4-12.
Voyant du cache de modifications et connecteur du câble de la batterie
1
3
2
1
connecteur du câble de la batterie
3
voyant de cache de modifications (« dirty »)
2
adaptateur PERC H700
Installation et configuration du matériel
61
Figure 4-13. Emplacement du voyant du cache de modifications du PERC H700 (Modulaire)
1
2
3
1
connecteur du câble
de la batterie
3
adaptateur modulaire
PERC H700
2
voyant de cache de
modifications (« dirty »)
3 Localisez la connexion du câble de la batterie près du bord du contrôleur
et débranchez la batterie. Pour situer le connecteur du câble de la batterie,
voir Figure 4-12 et Figure 4-13.
4 Retirez la batterie du carénage à monture plastique de votre système et
débranchez le câble de batterie. Pour en savoir plus sur l'emplacement de
la BBU dans votre système et des instructions sur la réinstallation de la
BBU, consultez le Manuel du propriétaire du matériel livré avec le système.
REMARQUE : branchez le câble de la batterie à la nouvelle BBU avant de
l'installer sur le carénage en plastique de votre système.
5 Rebranchez la BBU au contrôleur en insérant l'extrémité du câble de
batterie dans le connecteur situé sur le contrôleur.
REMARQUE : n'appuyez pas trop en branchant le câble. Ce connecteur est
doté d'un détrompeur et ne s'adapte que dans un sens.
62
Installation et configuration du matériel
Retrait de la TBBU ou TNVC d'un adaptateur
PERC H800
REMARQUE : Tant la TBBU que le TNVC de l'adaptateur PERC H800 sont
constitués d'un module DIMM et d'une batterie.
1 Effectuez un redémarrage contrôlé du système, puis ouvrez l'Utilitaire de
configuration du BIOS PERC pour vous assurer qu'il n'y a aucune donnée
en cache. Pour plus de détails, voir « Restauration des données en cache »,
à la page 42 . Ensuite, effectuez un arrêt contrôlé du système et de tout
contrôleur de stockage relié.
2 Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot.
3 Retirez l'adaptateur PERC H800 du système. Pour plus d'informations,
voir « Retrait des adaptateurs PERC H700 et H800 », à la page 51.
4 Appuyez sur les languettes de chaque côté de la fente de DIMM et soulevez
la TBBU pour la retirer de l'adaptateur PERC H800. Voir Figure 4-14.
Figure 4-14.
Retrait de la TBBU d'un adaptateur PERC H800
1
2
3
4
1
batterie
2
voyant de cache de modifications (« dirty »)
3
DIMM
4
adaptateur PERC H800
Installation et configuration du matériel
63
Réinstallation de la batterie et du câble de la
batterie sur le DIMM d'un adaptateur PERC H800
1 Après avoir retiré l'ancienne TBBU du contrôleur, débranchez les deux
côtés du câble de la batterie et appuyez sur les clips de la batterie insérés à
travers le DIMM en tournant la batterie en dehors du DIMM. Voir
Figure 4-15.
Figure 4-15.
Retrait de la batterie et du câble de la batterie d'un adaptateur PERC H800
1
2
1
DIMM
2
batterie
2 Déballez la nouvelle TBBU ou le TNVC et respectez toutes les procédures
requises pour éliminer l'électricité statique.
3 Insérez l'une des extrémités du câble de batterie dans le connecteur situé
sur le module DIMM et l'autre extrémité dans le connecteur situé sur la
nouvelle batterie.
REMARQUE : n'appuyez pas trop en branchant le câble. Ce connecteur est
doté d'un détrompeur et ne s'adapte que dans un sens.
4 Placez la partie supérieure de la batterie au-dessus de celle du DIMM, de
sorte que les pattes situées sur le côté de la batterie s'enclenchent dans les
encoches du DIMM. Voir Figure 4-16.
64
Installation et configuration du matériel
Figure 4-16.
Installation de la batterie et du câble de la batterie sur le DIMM
2
1
3
4
5
1
connecteur sur le DIMM
2
DIMM
3
batterie
4
connecteur de la batterie
5
câble de la batterie
Retrait de la TBBU ou du TNVC d'un adaptateur
PERC H800
REMARQUE : tant la TBBU que le TNVC de l'adaptateur PERC H800 sont
constitués d'un module DIMM et d'une batterie.
1 Vérifiez la fixation de la batterie sur le DIMM et la connexion du câble de
batterie. Pour plus d'informations, voir « Réinstallation de la batterie et du
câble de la batterie sur le DIMM d'un adaptateur PERC H800 », à la
page 64.
PRÉCAUTION : ne touchez jamais les fils dorés et ne pliez pas la barrette de
mémoire.
Installation et configuration du matériel
65
2 Afin de ne pas endommager la barrette DIMM, positionnez-la de sorte
que son bord doté de détrompeur soit aligné avec le séparateur situé sur
l'emplacement correspondant.
3 Insérez la barrette DIMM dans l'emplacement correspondant. Enfoncez la
barrette DIMM en exerçant une pression constante sur les deux extrémités
ou le milieu, jusqu'à ce que les clips de fixation s'enclenchent dans les
logements correspondants de chaque côté de la barrette DIMM. Voir
Figure 4-17.
Figure 4-17.
Installation de la TBBU sur un adaptateur PERC H800
4
1
2
3
66
1
PERC H800
2
clip de fixation
3
support de mémoire
4
DIMM
Installation et configuration du matériel
Transfert d'une TBBU ou d'un TNVC entre des
cartes PERC H800
La TBBU ou le TNVC fournit une alimentation continue durant un
maximum de 48 heures à une barrette de mémoire cache. En cas de panne du
contrôleur due à une coupure de courant, vous pouvez déplacer la TBBU ou le
TNVC vers un autre contrôleur et récupérer les données. Le contrôleur de
rechange ne doit pas avoir fait l'objet d'une configuration préalable.
Procédez comme suit pour remplacer un contrôleur en panne dont le bloc de
batterie de secours transportable contient des données :
1 Effectuez un arrêt contrôlé du système où le contrôleur PERC H800 est
installé, ainsi que de tous les boîtiers de stockage rattachés.
2 Débranchez le système de la prise électrique et ouvrez le capot.
3 Retirez le contrôleur doté d'une TBBU ou d'un TNVC.
4 Retirez la TBBU ou le TNVC du contrôleur.
5 Installez la TBBU ou le TNVC sur le nouveau contrôleur.
Pour en savoir plus sur l'installation de l'adaptateur TBBU ou TNVC,
voir « Retrait de la TBBU ou du TNVC d'un adaptateur PERC H800 », à la
page 65.
6 Insérez le contrôleur de rechange dans le système.
Reportez-vous aux instructions appropriées concernant l'installation des
contrôleurs, à la section « Installation des adaptateurs PERC H700 et
H800 », à la page 45.
7 Rebranchez tous les boîtiers de stockage externes dans leur configuration
initiale et mettez sous tension les contrôleurs.
8 Réinstallez le capot du système, puis rebranchez le système à la prise de
courant et mettez-le sous tension.
Le contrôleur vide les données en mémoire cache sur les disques virtuels.
Installation et configuration du matériel
67
Configuration de la prise en charge de la
redondance de chemin sur l'adaptateur PERC H800
L'adaptateur PERC H800 peut détecter et utiliser des chemins redondants
vers les lecteurs installés dans les boîtiers. Avec la mise en place de chemins
redondants vers le même port d'un périphérique, le système peut, en cas de
panne d'un chemin, en utiliser un autre pour les communications entre le
contrôleur et le périphérique. Pour plus d'informations sur les chemins
redondants, voir « Chemins redondants avec prise en charge de l'équilibrage
de charge », à la page 39.
Pour mettre en place une configuration avec des chemins redondants, vous
devez brancher les deux ports du contrôleur sur les ports d'entrée (IN) d'un
même boîtier.
Pour ajouter plusieurs boîtiers, vous devez brancher les deux ports de sortie
(OUT) du premier boîtier sur les ports d'entrée (IN) du boîtier suivant.
En cas de panne de la connexion entre un port de sortie du contrôleur et un
port d'entrée d'un boîtier, il existe ainsi un chemin de secours, via le second
port de sortie du contrôleur et le second port d'entrée du boîtier. Pour plus
d'informations, voir Figure 4-18 ou Figure 4-21.
REMARQUE : l'adaptateur PERC 6/E prend en charge les chemins redondants si
vous l'utilisez avec des boîtiers de stockage sur disque Dell PowerVault MD1200 et
Dell PowerVault MD1220.
Procédez comme suit pour configurer le matériel de manière à utiliser des
chemins redondants pour l'adaptateur PERC H800 :
1 Configurez un boîtier sur l'adaptateur PERC H800.
2 Connectez deux câbles SAS entre les ports de sortie (OUT) de
l'adaptateur PERC H800 et les ports d'entrée (IN) du boîtier externe. Pour
plus d'informations, voir Figure 4-18.
REMARQUE : pour en savoir plus sur le mode unifié, reportez-vous à la
documentation du boîtier livrée avec votre système.
3 Pour ajouter plusieurs boîtiers, vous devez brancher les deux ports de sortie
(OUT) du premier boîtier sur les ports d'entrée (IN) du boîtier suivant.
Une fois le matériel configuré, le contrôleur détecte les chemins redondants et
les utilise automatiquement pour l'équilibrage de la charge des entrées/sorties.
La Figure 4-18 montre une configuration de stockage avec redondance de
chemins avec un seul boîtier.
68
Installation et configuration du matériel
Figure 4-18.
Configuration de prise en charge des chemins redondants avec un
seul boîtier
Serveur
Stockage
Serveur
Stockage
La Figure 4-19 montre une configuration de stockage avec redondance de
chemins avec deux boîtiers.
Figure 4-19.
Configuration de prise en charge des chemins redondants avec deux
boîtiers
Serveur
Serveur
Stockage
Stockage
Stockage
Stockage
La Figure 4-20 montre une configuration de stockage avec redondance de
chemins avec trois boîtiers.
Installation et configuration du matériel
69
Figure 4-20. Configuration de prise en charge des chemins redondants pour
trois boîtiers
Serveur
Serveur
Stockage
Stockage
Stockage
Stockage
Stockage
Stockage
La Figure 4-21 montre une configuration de stockage avec redondance de
chemins avec quatre boîtiers. Un seul adaptateur PERC H800 peut prendre
en charge jusqu'à quatre boîtiers de stockage sur disque dans une
configuration avec redondance de chemins.
70
Installation et configuration du matériel
Figure 4-21.
Configuration de prise en charge des chemins redondants pour
quatre boîtiers
Serveur
Serveur
Stockage
Stockage
Stockage
Stockage
Stockage
Stockage
Stockage
Stockage
REMARQUE : vérifiez que la toute dernière version du micrologiciel est installée
sur votre contrôleur de stockage. Vous pouvez obtenir la dernière version du
micrologiciel ainsi que les instructions d'installation depuis le site de support de
Dell, support.dell.com.
Rétablissement de la prise en charge du chemin
unique sur un adaptateur PERC H800
Si vous devez revenir à la configuration en chemin unique, arrêtez le système
et retirez exactement les mêmes câbles que vous aviez ajoutés pour la prise en
charge de la redondance des chemins afin de ne laisser qu'une connexion
entre le contrôleur et les boîtiers. Une fois les câbles retirés, redémarrez le
système. Pendant le démarrage, vérifiez qu'aucun message d'avertissement ne
s'affiche. Vérifiez également que tous les disques virtuels sont en ligne et
indiquent l'état Optimal. Si vous utilisez Dell OpenManage, consultez la
documentation relative à OpenManage à l'adresse support.dell.com/manuals
pour des instructions supplémentaires.
PRÉCAUTION : si vous retirez un câble autre que l'un de ceux ajoutés pour la
prise en charge de la redondance des chemins, il se peut que le boîtier et les
disques soient déconnectés et que le disque virtuel échoue.
Installation et configuration du matériel
71
72
Installation et configuration du matériel
Installation des pilotes
Les cartes Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H700 et H800 exigent
des pilotes logiciels pour fonctionner avec les systèmes d'exploitation pris
en charge.
Ce chapitre présente les procédures d'installation des pilotes des cartes PERC
H700 et H800.
REMARQUE : pour en savoir plus sur les pilotes VMware ESX, voir la
documentation relative à VMware ESX à l'adresse support.dell.com/manuals.
REMARQUE : pour vérifier la compatibilité avec le système d'exploitation,
reportez-vous au site de support de Dell, support.dell.com/manuals.
Les deux méthodes d'installation d'un pilote présentées dans ce chapitre sont
les suivantes :
•
Installation d'un pilote pendant l'installation du système d'exploitation :
choisissez cette méthode pour effectuer une nouvelle installation du
système d'exploitation et y inclure les pilotes.
•
Mise à jour de pilotes existants : choisissez cette méthode si le système
d'exploitation et les contrôleurs de gamme PERC H700 et H800 sont déjà
installés et que vous voulez mettre à jour les pilotes à la dernière version.
Installation des pilotes Windows
Création du support de pilotes
Procédez comme suit pour créer le support de pilotes :
1 Sur le site support.dell.com, naviguez jusqu'à la section de téléchargement
correspondant à votre système.
2 Localisez et téléchargez la dernière version du pilote du PERC H700 ou
H800 sur le système.
3 Suivez les instructions d'extraction du pilote sur le support.
Installation des pilotes
73
Tâches préalables à l'installation
Avant d'installer le système d'exploitation :
•
Lisez le document Mise en route fourni par Microsoft avec le système
d'exploitation.
•
Vérifiez que les dernières versions du BIOS, du micrologiciel et des pilotes
sont installées sur le système. Si nécessaire, téléchargez la version la plus
récente du BIOS, du micrologiciel et des pilotes à partir du site de support
de Dell, à l'adresse support.dell.com.
•
Créez un support contenant les pilotes de périphériques (disquette,
lecteur USB, CD ou DVD).
Création d'un disque de pilotes de périphériques
Choisissez l'une des deux méthodes suivantes pour créer le support de pilotes
de périphériques.
Téléchargement de pilotes à l'aide du support Dell Systems Service and
Diagnostic Tools
1 Insérez le support Dell Systems Service and Diagnostics Tools dans un
système.
L'écran Welcome to Dell Service and Diagnostic Utilities (Bienvenue
dans les utilitaires Dell de service et de diagnostic) s'affiche.
2 Sélectionnez le modèle et le système d'exploitation de votre système
(Microsoft Windows Server 2008).
3 Cliquez sur Continue (Continuer).
4 Sélectionnez le pilote voulu dans la liste affichée. Sélectionnez le fichier
zip auto-extractible et cliquez sur Exécuter. Copiez le pilote sur une
disquette, un CD, un DVD ou un lecteur USB. Recommencez cette
opération pour tous les pilotes voulus.
5 Au cours de l'installation du système d'exploitation, utilisez le support que
vous avez créé à l'aide de l'option Load Driver (Charger un pilote) pour
charger des pilotes de périphériques de stockage de masse. Pour plus
d'informations sur la réinstallation du système d'exploitation, reportezvous à la section correspondant à votre système d'exploitation ci-dessous.
74
Installation des pilotes
Téléchargement des pilotes à partir du site Web de support Dell
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Choisissez votre secteur d'activités.
3 Cliquez sur Pilotes et téléchargements.
4 Entrez le numéro de série du système dans le champ Sélectionner par
Nº de service ou sélectionnez le modèle du système.
5 Sélectionnez les options System Type (Type de système), Operating
System (Système d'exploitation), Driver Language (Langue du pilote) et
Category (Catégorie) appropriées dans les listes déroulantes.
6 Les pilotes correspondant à vos sélections s'affichent. À partir de la liste,
téléchargez les pilotes voulus sur une disquette, une clé USB, un CD ou
un DVD.
7 Au cours de l'installation du système d'exploitation, utilisez le support que
vous avez créé à l'aide de l'option Load Driver (Charger un pilote) pour
charger des pilotes de périphériques de stockage de masse. Pour plus
d'informations sur la réinstallation du système d'exploitation, reportezvous à la section correspondant à votre système d'exploitation ci-dessous.
Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation
Windows Server 2003
1 Amorcez le système à l'aide du disque Windows Server 2003.
2 Lorsque le message Press F6 if you need to install a third party SCSI or
RAID driver (Appuyez sur F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID d'un
éditeur tiers) s'affiche au bas de l'écran, appuyez immédiatement sur la
touche <F6>.
Après quelques minutes, un écran vous invite à indiquer si le système est
doté de contrôleurs supplémentaires.
3 Appuyez sur <S>.
Le système vous invite à insérer le support de pilotes dans le lecteur.
REMARQUE : vous pouvez installer le pilote à l'aide d'une clé USB
correctement formatée. Pour en savoir plus sur le pilote, accédez au site Web
du service de support de Dell, à l'adresse support.dell.com.
4 Insérez le support de pilotes dans le lecteur, puis appuyez sur <Entrée>.
La liste de cartes PERC H700 et H800 s'affiche.
Installation des pilotes
75
5 Sélectionnez le pilote adapté au contrôleur installé et appuyez sur
<Entrée> pour charger ce pilote.
REMARQUE : sous Windows Server 2003, un message peut vous signaler
que le pilote que vous installez est plus ancien ou plus récent que le
pilote Windows existant. Pour utiliser le pilote enregistré sur votre support,
appuyez sur <S>.
6 Appuyez de nouveau sur <Entrée> pour poursuivre l'installation.
Installation du pilote pendant l'installation du système d'exploitation
Windows Server 2008 ou Windows Server 2008 R2
1 Démarrez le système à partir du support d'installation de Windows Vista,
Windows Server 2008, Windows 7 Server ou Windows Server 2008 R2.
2 Suivez les instructions à l'écran jusqu'à ce que la fenêtre Où souhaitezvous installer Vista/2008/7 s'affiche, puis sélectionnez Load driver
(Charger un pilote).
3 Le système vous demande d'insérer le support. Insérez le support
d'installation dans le lecteur et accédez au dossier approprié.
4 Sélectionnez la carte PERC H700 ou H800 appropriée à partir de la liste,
cliquez sur Suivant et poursuivez l'installation.
REMARQUE : le système d'exploitation Windows Server 2008 R2 inclut des
pilotes natifs pour les cartes PERC H700 et H800. Pour les mises à jour des
pilotes, voir la section Pilotes et téléchargements sur support.dell.com.
Installation de Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2,
Windows Server 2003 pour un nouveau contrôleur RAID
Procédez comme suit pour configurer le pilote du contrôleur RAID sur un
système où Windows est déjà installé.
1 Mettez le système hors tension.
2 Installez le nouveau contrôleur RAID dans le système.
Pour obtenir des instructions détaillées sur l'installation et le câblage du
contrôleur RAID, voir « Installation et configuration du matériel », à la
page 45.
3 Mettez le système sous tension.
76
Installation des pilotes
4 L'Assistant Found New Hardware Wizard (Nouveau matériel détecté)
s'affiche et indique le nom du périphérique détecté.
REMARQUE : Windows Server 2008 R2 inclut des pilotes natifs pour les
adaptateurs PERC. Le système détecte automatiquement le nouveau
contrôleur et installe les pilotes. Vérifiez la version du pilote installé et mettezle à jour si nécessaire.
5 Cliquez sur Suivant.
6 Dans l'écran Locate driver device (Rechercher le pilote de périphérique),
sélectionnez Search for a suitable driver for my device (Rechercher un
pilote approprié pour mon périphérique), puis cliquez sur Suivant.
7 Dans l'écran Locate Driver files (Trouver les fichiers pilotes) accédez aux
pilotes et sélectionnez-les.
8 Cliquez sur Suivant.
9 L'Assistant détecte et installe les pilotes de périphérique appropriés pour le
nouveau contrôleur RAID.
10 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation.
11 À l'invite, redémarrez le système.
Mise à jour de Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2,
Windows Server 2003
REMARQUE : fermez toutes les applications avant de procéder à la mise à jour
du pilote.
1 Insérez le support (CD, DVD ou clé USB) contenant le pilote.
2 Sélectionnez Démarrer→ Paramètres→ Panneau de configuration→
Système.
La fenêtre Propriétés système s'affiche.
REMARQUE : le chemin d’accès à Système peut varier en fonction de la famille
de systèmes d'exploitation.
3 Cliquez sur l'onglet Matériel.
4 Cliquez sur Device Manager (Gestionnaire de périphériques).
L'écran Device Manager s'affiche.
REMARQUE : le chemin d’accès au Gestionnaire de périphériques peut
varier en fonction de la famille de systèmes d'exploitation.
Installation des pilotes
77
5 Développez l'entrée Contrôleurs SCSI et RAID en double-cliquant dessus
ou en cliquant sur le symbole plus en regard de cette entrée.
REMARQUE : sous Windows 2008 et Windows Vista, PERC apparaît sous
l'entrée Storage Controller (Contrôleurs de stockage).
6 Double-cliquez sur le contrôleur RAID dont vous souhaitez mettre à jour
le pilote.
7 Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Update Driver (Mettre à jour
le pilote).
L'écran de mise à jour de l'Assistant Pilote de périphérique s'affiche.
8 Cliquez sur Install from a list or specific location (Installer à partir d'une
liste ou d'un emplacement spécifique).
9 Cliquez sur Suivant.
10 Suivez les étapes de l'Assistant et accédez à l'emplacement où sont stockés
les fichiers du pilote.
11 Sélectionnez le fichier INF sur le support de pilotes (CD, DVD ou autre).
12 Cliquez sur Suivant et poursuivez l'installation à l'aide de l'Assistant.
13 Cliquez sur Terminer pour quitter l'Assistant, puis redémarrez le système
pour que les modifications prennent effet.
REMARQUE : le Dell Update Package (DUP) fourni par Dell permet de mettre à jour
les pilotes sur les systèmes exécutant Windows Server 2003, Windows Server 2008
et Windows Server 2008 R2. DUP est une application exécutable qui met à jour les
pilotes de périphériques spécifiques. Elle prend en charge l'interface de ligne de
commande ou l'exécution silencieuse. Pour plus d'informations, voir le site
support.dell.com.
Installation du pilote Linux
REMARQUE : les cartes PERC H700/H800 et les familles de contrôleurs PERC 5 and
PERC 6 utilisent le même pilote et n'exigent pas d'installations de pilote séparées.
Pour installer le pilote pour Linux, procédez comme indiqué dans cette
section. Ce pilote est fréquemment mis à jour. Pour vous assurer que vous en
utilisez la dernière version, téléchargez le pilote Linux le plus récent à partir
du site de support Dell, support.dell.com.
78
Installation des pilotes
REMARQUE : les images du disque de mise à jour de pilote (DUD, driver update
disk) ne sont créées que pour les versions de système d'exploitation dans
lesquelles le pilote natif (intégré) ne suffit pas pour l'installation. Dans le cas où un
système d'exploitation est installé avec une image DUD correspondante, suivez les
instructions ci-dessous. Sinon, utilisez le pilote de périphériques natif et passez à la
section « Installation du module RPM avec prise en charge DKMS », à la page 82.
Création d'un DUD
Avant de commencer l'installation, copiez les pilotes depuis le support Service
and Diagnostic Utilities ou téléchargez le pilote voulu pour Linux à partir du
site du support de Dell, support.dell.com. Le package de pilotes inclut le
fichier RPM (Red Hat Package Managers) de pilote, le fichier RPM DKMS
(Dynamic Kernel Module Support), le code de source du pilote et les notes de
mise à jour.
Pour en savoir plus sur DKMS, rendez-vous sur support.dell.com/manuals.
Ce package est une archive tar compressée au format gzip. Une fois le module
téléchargé sur un système Linux, procédez comme suit :
1 Décompressez le fichier .gzip à l'aide de gunzip.
2 Décompressez le fichier tar avec la commande tar -xvf.
L'image de disque de mise à jour de pilote (DUD) peut être transférée sur
une clé USB, une disquette système ou un lecteur de disquette USB en
fonction de la disponibilité et du système d'exploitation.
Méthode de clé USB (Red Hat Enterprise Linux uniquement) : transférez
le fichier .img approprié sur une clé USB.
Méthode d'emplacement de disquette système : utilisez la commande dd
pour créer un disque de mise à jour de pilote. Aidez-vous de l'image
appropriée.
a
Insérez une disquette dans l'emplacement du système correspondant.
b
À l'invite, faites ceci : # dd if=<nom_fichier_image> of=
/dev/fd0
Méthode de lecteur de disquette USB : utilisez la commande dd pour
créer un disque de mise à jour de pilote. Aidez-vous de l'image appropriée.
a
Insérez une disquette dans un lecteur de disquette USB et
branchez-le à l'emplacement correspondant sur le système testé.
Utilisez dmesg pour savoir à quelle unité correspond cette
disquette USB (par exemple, sdb, sdc, etc).
Installation des pilotes
79
b
Transférez l'image du pilote vers la disquette : # dd if=
<nom_fichier_image> of=/dev/sdx
REMARQUE : vous pouvez créer un disque de mise à jour des pilotes sous
Windows avec le programme dcopynt.
3 Utilisez la disquette d'installation du système d'exploitation. Pour Red Hat
Enterprise Linux, voir « Installation du système d'exploitation Red Hat
Enterprise Linux à partir de DUD », à la page 80 Pour SUSE Linux
Enterprise Server, voir « Installation de SUSE Linux Enterprise Server à
l'aide de la disquette de mise à jour des pilotes », à la page 81.
Création d'une disquette de mise à jour des pilotes avec DKMS
Procédez comme suit pour créer la disquette de mise à jour des
pilotes (DUD) à l'aide de l'outil DKMS :
REMARQUE : le pilote doit être installé sur le système faisant l’objet de cette
procédure.
1 Installez le package rpm de pilotes megaraid_sas compatible DKMS.
2 Entrez la commande suivante dans n'importe quel répertoire :
dkms mkdriverdisk –m megaraid_sas –v
<version_pilote> -k <version_noyau> -d <distro>
REMARQUE : les valeurs de l'option –d sont suse pour les disquettes Suse
Linux Enterprise Server et redhat pour les disquettes RHEL.
REMARQUE : pour en savoir plus sur l'utilisation de DKMS, consultez la page
principale de cet outil.
Cette commande lance la création de l'image de disque de mise à jour des
pilotes megaraid_sas. Une fois créée, l'image DUD se trouve dans
l'arborescence DKMS correspondant au pilote megaraid_sas. Pour
connaître le chemin exact, consultez la sortie de la commande dkms
mkdriverdisk.
Installation du système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux à partir
de DUD
Pour installer Red Hat Enterprise Linux (versions 4 et 5) et le pilote
correspondant, procédez comme suit :
1 Démarrez normalement le système à partir du support d'installation de
Red Hat Enterprise Linux.
2 À l'invite de commande, tapez : linux expert dd.
80
Installation des pilotes
3 Lorsque l'installation demande les pilotes supplémentaires, insérez la
disquette ou la clé USB et appuyez sur <Entrée>.
Pour en savoir plus sur la création d'une disquette de pilotes, voir
« Création d'un DUD », à la page 79.
4 Terminez l'installation en suivant les instructions affichées par le
programme d'installation.
Installation de SUSE Linux Enterprise Server à l'aide de la disquette de
mise à jour des pilotes
REMARQUE : pour en savoir plus sur la création d'une disquette de pilotes, voir
« Création d'un DUD », à la page 79.
Pour installer SUSE Linux Enterprise Server à partir de DUD:
1 Insérez le support de SUSE Linux Enterprise Server Service Pack approprié
dans le système.
2 Pour SUSE Linux Enterprise Server 10, sélectionnez <F5> pour le DUD.
Pour SUSE Linux Enterprise Server 11, sélectionnez <F6>.
Le système affiche trois options : Yes, No et File (Oui, Non et Fichier).
Choisissez Yes pour installer le pilote.
3 Sélectionnez Installation dans le menu.
4 Appuyez sur <Entrée> pour charger le noyau Linux.
5 À l'invite Please insert the driver update floppy (Insérez
la disquette de mise à jour des pilotes), cliquez sur OK.
Le système sélectionne le pilote et l'installe. Il affiche ensuite le message
DRIVER UPDATE ADDED (Mise à jour de pilote ajoutée), avec la
description du module de pilote.
6 Cliquez sur OK.
Pour utiliser un autre support de mise à jour des pilotes, procédez aux
opérations suivantes.
7 Le système affiche le message PLEASE CHOOSE DRIVER UPDATE
MEDIUM (Choisissez un support de mise à jour des pilotes).
8 Sélectionnez le support approprié.
Le système sélectionne le pilote et l'installe.
Installation des pilotes
81
Installation du module RPM avec prise en charge DKMS
Procédez comme suit pour installer le module RPM avec prise en
charge DKMS :
1 Décompressez le lot de fichiers de pilote tarball au format gzip.
2 Installez l'outil DKMS à l'aide de la commande suivante : rpm –ihv
dkms-<version>.noarch.rpm.
3 Installez les fichiers de pilote en exécutant la commande suivante : rpm
–ihv megaraid_sas-<version>.noarch.rpm.
REMARQUE : Utilisez rpm -Uvh <nom_module> pour mettre à jour un
module existant.
4 Si la version précédente du pilote de périphérique était utilisée, vous devez
redémarrer le système pour que la mise à jour prenne effet.
5 Vérifiez que le pilote a été chargé avec les commandes système suivantes :
modinfo megaraid_sas et dkms status.
Mise à niveau du noyau
Lorsque vous mettez le système à niveau vers un nouveau noyau, vous devez
réinstaller les fichiers de pilote compatibles DKMS. Procédez comme suit
pour mettre à jour ou installer le pilote pour le nouveau noyau :
1 Dans une fenêtre de terminal, tapez la commande suivante :
dkms build -m <nom_module> -v <version_module> k <version_noyau>
dkms install -m <nom_module> -v <version_module> k <version_noyau>
2 Pour vérifier si le pilote est bien installé dans le nouveau noyau, entrez :
dkms status
Un message similaire à celui-ci s'affiche :
<nom_pilote>, <version_pilote>,
<version_nouveau_noyau>: installed
3 Si la version précédente du pilote de périphérique était utilisée, vous devez
redémarrer le système pour que la mise à jour prenne effet.
82
Installation des pilotes
Installation du pilote Solaris
REMARQUE : les images du disque de mise à jour de pilote (DUD - driver update
disk) ne sont créées que pour les versions de système d'exploitation dans
lesquelles le pilote natif (intégré) ne suffit pas pour l'installation. Dans le cas où un
système d'exploitation est installé avec une image DUD correspondante, suivez les
instructions ci-dessous. Sinon, réalisez l'installation du système d'exploitation avec
le pilote de périphérique natif et passez à la section « Ajout/Mise à jour du pilote sur
un système existant », à la page 84.
Pour installer le pilote pour Solaris 10, procédez comme indiqué dans cette
section. Pour vous assurer que vous utilisez la dernière version du pilote,
téléchargez le pilote Solaris le plus récent à partir du site du support de Dell,
support.dell.com.
Ce module est une archive tar compressée au format gzip. Une fois le module
téléchargé sur un système Solaris, procédez comme suit :
1 Extrayez le contenu du module avec la commande gunzip -c
<module_pilotes.tgz> | tar xvf –
2 Utilisez la commande dd pour créer une disquette de mise à jour des
pilotes Aidez-vous de l'image appropriée. Entrez la commande suivante :
dd if=./mega_sas.img of=/<nœud de lecteur de
disquettes> bs=32k
REMARQUE : si vous n'êtes pas certain de savoir quel nœud correspond à
votre lecteur de disquettes, exécutez la commande rmformat et recherchez le
nœud logique correct.
REMARQUE : vous pouvez créer un disque de mise à jour des pilotes sous
Windows avec le programme dcopynt.
3 Si vous préférez, vous pouvez utiliser la commande cdrecord pour créer
une image sur CD-ROM plutôt que sur disquette. Entrez : cdrecord
dev=<bus>,<cible>,<lun> mega_sas_cd.iso
REMARQUE : pour identifier la combinaison bus, cible et numéro d'unité
logique (LUN) correcte, exécutez la commande suivante :
cdrecord --scanbus
Installation des pilotes
83
Installation de Solaris 10 sur un système PowerEdge démarrant à partir
d'une carte PERC H700 ou H800
Pour installer le pilote en même temps que le système d'exploitation
Solaris 10 :
1 Démarrez le système à partir du support d'installation de Solaris et
sélectionnez la console préférée.
2 Une fois que Solaris a fini de configurer les périphériques, un menu
apparaît. Sélectionnez Apply Driver Updates (Appliquer les mises à jour
des pilotes).
3 Sélectionnez [1] si vous avez créé un CD à partir du fichier
mega_sas_cd.iso.
4 Sélectionnez [2] si vous avez créé une disquette à partir du fichier
mega_sas.img et utilisez un lecteur de disquette standard.
5 Sélectionnez [3] si vous avez créé une disquette à partir du fichier
mega_sas.img et utilisez un lecteur de disquettes amovible (USB).
6 Suivez les instructions du programme d'installation Driver Update (Mise à
jour du pilote).
7 Le message suivant s'affiche : Installation of <megasas> was
successful (Installation de <megasas> réussie).
8 Sélectionnez [e] pour terminer.
9 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Ajout/Mise à jour du pilote sur un système existant
1 Pour ajouter le pilote mega_sas à un système existant ou mettre à jour la
version installée, vous devez décompresser le package de pilotes et
exécuter le script d'installation :
tar xvf x86_64.tar
cd x86_64
./install.sh
2 Redémarrez votre système Solaris pour commencer à utiliser le nouveau
pilote. Pour vérifier que le pilote mega_sas est chargé, exécutez la
commande suivante :
modinfo | grep mega_sas
3 Vérifiez que la version du pilote est correcte.
84
Installation des pilotes
Configuration et gestion RAID
Les applications de gestion du stockage Dell Open Manage permettent de
gérer et de configurer le système RAID, de créer et de gérer plusieurs groupes de
disques, de contrôler et de surveiller plusieurs systèmes RAID et de fournir un
entretien en ligne. Les applications de gestion de PERC H700 et H800
comprennent :
•
Gestion du stockage Dell OpenManage
•
Utilitaire de configuration du BIOS (<Ctrl><R>)
REMARQUE : Dell Serial Attached SCSI (SAS) RAID Storage Manager
(Gestionnaire de stockage RAID) n'est pas pris en charge pour la gestion SED.
Gestion du stockage Dell OpenManage
Cette application de gestion du stockage destinée aux systèmes Dell offre des
fonctions avancées de configuration du stockage sur disque RAID local et non
RAID d'un système. Elle permet d'exécuter des fonctions sur les contrôleurs et
baies RAID pris en charge, à partir d'une seule interface graphique ou de la ligne
de commande, sans devoir recourir aux utilitaires BIOS du contrôleur. L'interface
graphique est proposée sous la forme d'Assistants, avec des fonctionnalités pour
les utilisateurs débutants et expérimentés. Elle comporte également une aide en
ligne détaillée. La gestion du stockage Dell OpenManage vous permet de
protéger vos données de plusieurs façons : configuration de la redondance des
données, attribution de disques de rechange et reconstruction des disques
physiques en panne. L'interface de ligne de commandes disponible sous certains
systèmes d'exploitation permet d'effectuer des tâches de gestion de RAID. Elle
est très riche en fonctionnalités et accepte les scripts. Pour plus d'informations,
consultez le Guide d'utilisation de la gestion de stockage Dell OpenManage à
l'adresse support.dell.com/manuals.
Configuration et gestion RAID
85
Utilitaire de configuration du BIOS
L'utilitaire de configuration du BIOS, représenté également par
<Ctrl><R>, est une application de gestion du stockage intégrée sur les
cartes PERC H700 ou PERC H800, qui configure et assure la maintenance
des disques virtuels et groupes de disques RAID. <Ctrl+R> est indépendant
du système d'exploitation.
REMARQUE : l'utilitaire de configuration du BIOS sert à effectuer la configuration
initiale et la récupération après sinistre. Vous pouvez définir des fonctions
avancées via les applications Dell OpenManage et Dell SAS RAID Storage
Manager.
Les sections suivantes fournissent des informations sur l'exécution de l'utilitaire
de configuration du BIOS. Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne en
appuyant sur <F1>.
REMARQUE : l'utilitaire de configuration de la carte PERC H700 ou PERC H800
rafraîchit l'écran pour afficher les informations modifiées. L'actualisation se produit
chaque fois que vous appuyez sur la touche <F5> ou toutes les 15 secondes.
Accès à l'utilitaire de configuration du BIOS
Procédez comme suit pour accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS au
démarrage du système.
1 Mettez le système sous tension.
La bannière BIOS affiche des informations sur le contrôleur et sa
configuration.
2 Pendant le démarrage, appuyez sur <Ctrl><R> lorsque la bannière BIOS
vous y invite.
Une fois que vous avez appuyé sur <Ctrl><R>, deux situations peuvent
se produire : si vous n'avez qu'un seul contrôleur, l'écran Virtual Disk
Management (Gestion des disques virtuels) de ce contrôleur apparaît. Si
votre système comprend plusieurs contrôleurs, le menu principal apparaît,
L'écran affiche les contrôleurs RAID. Utilisez les touches fléchées du
clavier pour sélectionner le contrôleur RAID à configurer, puis appuyez sur
<Entrée> pour accéder aux menus de gestion de ce contrôleur.
REMARQUE : l'utilitaire de configuration du BIOS permet d'accéder à plusieurs
contrôleurs en appuyant sur <F12>.
REMARQUE : vous pouvez accéder à PERC 6 et aux cartes PERC H700 ou H800 à
partir du même BIOS si la version du micrologiciel de PERC 6 est 6.2.0-0013 ou une
version ultérieure.
86
Configuration et gestion RAID
Sortie de l'utilitaire de configuration du BIOS
Pour quitter l'utilitaire de configuration du BIOS, appuyez sur <Échap>
dans n'importe quel écran de menu. Si vous n'avez qu'un seul contrôleur, une
boîte de dialogue vous demande de confirmer votre choix. Sélectionnez OK
pour quitter et appuyez sur <Entrée>.
Si votre système comporte plusieurs contrôleurs, la touche <Échap> vous
amène à l'écran Controller Selection (Sélection de contrôleur). Appuyez de
nouveau sur <Échap> pour atteindre l'écran de fermeture. Une boîte de
dialogue vous demande de confirmer votre choix. Sélectionnez OK pour quitter
et appuyez sur <Entrée>.
Navigation dans les menus
Le Tableau 6-1 répertorie les touches de commande de menu qu'il est
possible d'utiliser pour passer d'un écran à l'autre dans l'utilitaire de
configuration du BIOS.
Tableau 6-1.
Notation
Touches de navigation dans les menus
Signification et utilisation
Exemple
Démarrer
flèche vers la Permet d'ouvrir un sous-menu, de passer du titre
Programmes
droite
d'un menu au premier sous-menu ou d'accéder au
premier élément de ce sous-menu. Si vous appuyez
sur cette touche dans un titre de menu, le sous-menu
est développé. Appuyez de nouveau sur cette touche
pour accéder au premier élément du sous-menu. La
touche flèche vers la droite permet aussi de fermer
une liste de menus dans une fenêtre contextuelle. Le
retour à la ligne automatique est pris en charge.
Contrôleur 0
flèche vers la Permet de fermer un sous-menu, de passer d'une
Groupe de
gauche
option de menu au titre du menu ou de passer d'un
sous-menu à un menu de niveau supérieur. Si vous disques 1
appuyez sur cette touche dans un titre de menu, le
sous-menu est réduit. Appuyez de nouveau sur la
flèche vers la gauche pour accéder au menu de
niveau supérieur. Le retour à la ligne automatique est
pris en charge.
Configuration et gestion RAID
87
Tableau 6-1.
Notation
Touches de navigation dans les menus (suite)
Signification et utilisation
Exemple
flèche vers le Permet de passer aux options de début de liste dans Disque virtuel 1
haut
un menu ou d'accéder à un menu de niveau
supérieur. Cette touche permet également de fermer
Disque virtuel 4
une liste de menus dans une fenêtre contextuelle,
comme le menu de taille de l'élément de bande. Le
retour à la ligne automatique est pris en charge.
flèche vers le Permet de passer aux options de fin de liste dans un Disque virtuel 1
bas
menu ou d'accéder à un menu de niveau inférieur.
Cette touche permet également d'ouvrir une liste de
Disque virtuel 4
menus dans une fenêtre contextuelle, comme le
menu de taille d'élément de bande, puis de
sélectionner un paramètre. Le retour à la ligne
automatique est pris en charge.
<Entrée>
Après avoir mis en surbrillance un élément de menu,
appuyez sur <Entrée> pour le sélectionner. Un
menu d'options de l'élément de menu s'ouvre. Cela
s'applique uniquement à certains éléments de menu,
comme Virtual Disk # (Disque virtuel X). Dans la
liste des options associées à l'élément de menu,
comme la règle d'écriture sur un disque virtuel,
mettez en surbrillance un paramètre, comme WriteThrough (Mémoire cache à écriture immédiate),
puis appuyez sur <Entrée> pour le sélectionner.
Sélectionnez
Add New VD
(Ajouter un
nouveau disque
virtuel) et
appuyez sur
<Entrée> pour
créer le
nouveau disque
virtuel.
<Échap>
Après avoir développé une fenêtre contextuelle,
appuyez sur <Échap> pour la fermer. Appuyez de
nouveau sur <Échap> pour quitter l'utilitaire de
configuration du BIOS.
Appuyez sur
<Échap> pour
retourner à
l'écran VD
Mgmt (Gestion
des disques
virtuels).
<Tab>
Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers
l'option suivante dans une boîte de dialogue ou
une page.
Appuyez sur
<Tab> pour
déplacer le
curseur vers le
paramètre
suivant à
modifier.
88
Configuration et gestion RAID
Tableau 6-1.
Touches de navigation dans les menus (suite)
Notation
Signification et utilisation
Exemple
<Maj>
<Tab>
Appuyez sur <Maj><Tab> pour déplacer le
curseur vers l'option précédente dans une boîte de
dialogue ou une page.
Appuyez sur
<Maj><Tab>
pour déplacer le
curseur de Sort
By (Trier par)
vers le disque
physique
précédemment
sélectionné sur
l'écran PD
Mgmt (Gestion
des disques
physiques)
<Ctrl>
<N>
Appuyez sur <Ctrl><N> pour passer à l'écran de
menu suivant parmi les menus principaux : VD
Mgmt (Gestion des disques virtuels), PD Mgmt
(Gestion des disques physiques), Ctrl Mgmt
(Gestion des contrôleurs) et Foreign View (Vue
étrangère).
Appuyez sur
<Ctrl><N>
dans l'écran VD
Mgmt (Gestion
des disques
virtuels) pour
passer à l'écran
PD Mgmt
(Gestion des
disques
physiques).
<Ctrl>
<P>
Appuyez sur <Ctrl><P> pour passer à l'écran de
menu précédent parmi les menus principaux : VD
Mgmt (Gestion des disques virtuels), PD Mgmt
(Gestion des disques physiques), Ctrl Mgmt (Gestion
des contrôleurs) et Foreign View (Vue étrangère).
Appuyez sur
<Ctrl><P>
dans l'écran PD
Mgmt (Gestion
des disques
physiques) pour
revenir à l'écran
VD Mgmt
(Gestion des
disques
virtuels).
Configuration et gestion RAID
89
Tableau 6-1.
Touches de navigation dans les menus (suite)
Notation
Signification et utilisation
Exemple
<F1>
Appuyez sur <F1> pour accéder aux informations <F1>
de l'aide. L'écran Help (Aide) affiche une liste de
rubriques qui permet d'accéder à des informations
concernant la navigation, les niveaux de RAID et des
rubriques d'ordre général.
<F2>
Appuyez sur <F2> pour accéder au menu
contextuel, qui propose une liste d'options.
<F2>
<F5>
Appuyez sur <F5> pour rafraîchir les informations
figurant à l'écran.
<F5>
<F11>
Permet de passer d'un contrôleur à l'autre.
<F11>
<F12>
Appuyez sur <F12> pour afficher la liste des
contrôleurs.
<F12>
Barre
Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner Appuyez sur la
d'espacement un élément.
barre
d'espacement
pour
sélectionner ou
désélectionner
un paramètre
du contrôleur
dans Ctrl
Mgmt View
(Vue de gestion
du contrôleur).
Configuration de disques virtuels
Pour configurer un groupe de disques et créer des disques virtuels, suivez les
procédures présentées dans cette section. Chacune des procédures est
détaillée séparément dans cette section.
1 Créer des disques virtuels et sélectionner leurs options.
2 Désigner des disques de rechange (facultatif).
Pour plus d'informations, voir « Gestion des disques de rechange dédiés »,
à la page 103.
3 Initialiser les disques virtuels.
90
Configuration et gestion RAID
REMARQUE : lorsque vous créez plusieurs disques virtuels à partir d'un seul
disque physique, tous ces disques virtuels doivent avoir le même niveau de
RAID.
Les paramètres de configuration de disques virtuels sont les suivants :
•
niveau de RAID
•
Taille de l'élément de bande
•
Règle de lecture
•
Règle d'écriture
•
Type d'initialisation
•
Configuration des disques de rechange
REMARQUE : les règles de cache de disque dur par défaut pour un disque virtuel
composé de disques durs SAS sont désactivées et celles pour un disque virtuel
composé de disques durs SATA sont activées. Le paramètre de Disque virtuel ne
peut pas être modifié dans l'utilitaire de configuration du BIOS.
Le Tableau 6-2 répertorie les paramètres disponibles pour la configuration des
disques virtuels.
Tableau 6-2.
Paramètres de disque virtuel et leur description
Paramètre
Description
Niveau de
RAID
Indique si le disque virtuel est de type RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50 ou 60. Il
faut prendre en compte le nombre de disques, la capacité des disques,
les critères de tolérance des pannes, la performance et la capacité au
moment de sélectionner le niveau de RAID. Pour plus d'informations,
voir « Récapitulatif des niveaux de RAID », à la page 17.
Stripe
Element Size
(Taille de
l'élément de
bande)
Indique la taille des segments écrits sur chaque disque physique d'un
disque virtuel RAID 0, 1, 5, 6, 10, 50 et 60. Vous pouvez définir une
taille de 8, 16, 32, 64, 128, 256, 512 ou 1024 Ko. La taille de l'élément
de bande par défaut (et recommandée) est de 64 Ko.
Une taille plus importante améliore les performances de lecture si
votre système effectue principalement des lectures séquentielles.
Configuration et gestion RAID
91
Tableau 6-2.
Paramètres de disque virtuel et leur description(suite)
Paramètre
Description
Write Policy
(Règle
d'écriture)
Indique la règle d'écriture devant être appliquée par le contrôleur.
Vous pouvez choisir d'utiliser l'option Write-Back (Mémoire cache à
écriture différée) ou Write-Through (Mémoire cache à écriture
immédiate).
Avec la mémoire cache à écriture différée, le contrôleur envoie à l'hôte
un signal d'achèvement du transfert des données lorsque son cache a
reçu toutes les données d'une transaction.
REMARQUE : Si votre système est doté d'un bloc de batterie de
secours, le paramètre de cache par défaut est Write-Back (Mémoire
cache à écriture différée). Dans le cas contraire, la règle de cache par
défaut est Write-Through (Mémoire cache à écriture immédiate).
REMARQUE : Si l'option Write-Back (Mémoire cache à écriture
différée) est activée et si vous éteignez et rallumez rapidement le
système, le contrôleur peut marquer une pause, le temps de vider la
mémoire cache. Les contrôleurs dotés d'un bloc d'alimentation de
secours utilisent par défaut l'option Write-Back (Mémoire cache à
écriture différée).
Avec la mémoire cache à écriture immédiate, le contrôleur envoie à
l'hôte un signal d'achèvement du transfert des données lorsque le
sous-système de disque a reçu toutes les données d'une transaction.
92
Configuration et gestion RAID
Tableau 6-2.
Paramètres de disque virtuel et leur description(suite)
Paramètre
Description
Read Policy
(Règle de
lecture)
L'option Read-Ahead active la fonction de lecture anticipée sur le
disque virtuel. Vous pouvez choisir Read-Ahead (Lecture anticipée),
No-Read-Ahead (Pas de lecture anticipée) ou Adaptive (Adaptative).
La valeur par défaut est Adaptive-Read-Ahead (Lecture anticipée
adaptive).
L'option Read-Ahead indique que le contrôleur utilise la lecture
anticipée sur le disque virtuel actuel. Cette fonction permet au
contrôleur d'effectuer une lecture séquentielle anticipée des données
demandées et de stocker des données supplémentaires dans la
mémoire cache, anticipant ainsi les demandes du système.
L'option No-Read-Ahead indique que le contrôleur n'utilise pas la
lecture anticipée sur le disque virtuel actuel.
L'option Adaptive (Adaptative) indique que le contrôleur commence
à utiliser la lecture anticipée si les deux derniers accès au disque dur se
produisent dans des secteurs qui se suivent. Si toutes les demandes de
lecture sont aléatoires, l'algorithme revient à l'option No-Read-Ahead
(Pas de lecture anticipée) ; toutefois, le système continue à évaluer
toutes les demandes pour détecter les opérations séquentielles
éventuelles.
Gestion des disques virtuels
Création de disques virtuels
REMARQUE : vous ne pouvez pas combiner des disques durs SAS et SATA dans
un même disque virtuel, De même, vous ne pouvez pas combiner des disques durs
et des disques SSD dans un même disque virtuel.
REMARQUE : pour créer des disques virtuels sécurisés, voir « Clé de sécurité et
gestion RAID », à la page 131.
Procédez comme suit pour créer un disque virtuel :
1 Durant le démarrage du système hôte, appuyez sur <Ctrl><R> lorsque
l'écran du BIOS s'affiche.
L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) s'affiche.
Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal
apparaît d'abord. Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur <Entrée>.
Configuration et gestion RAID
93
L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels)
correspondant au contrôleur apparaît.
2 Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance Controller #
(Contrôleur X) ou Disk Group # (Groupe de disques X).
3 Appuyez sur <F2>.
La liste des actions disponibles s'affiche.
4 Sélectionnez Create New VD (Créer un nouveau disque virtuel) et
appuyez sur <Entrée>.
L'écran Create New VD (Créer un nouveau DV) s'affiche. Le curseur est
placé sur l'option RAID Levels (Niveaux de RAID).
Lors de l'ajout d'un disque virtuel à un groupe de disques, l'écran Add VD
in Disk Group (Ajouter DV dans groupe de disques) s'affiche. Passez à
étape 11 pour modifier les paramètres de base du disque virtuel.
5 Appuyez sur <Entrée> pour afficher les niveaux de RAID utilisables, en
fonction des disques physiques disponibles.
6 Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner un niveau de RAID,
puis appuyez sur <Entrée>.
7 Lors de la création d'un disque virtuel fractionné (RAID 10, 50 ou 60),
entrez le nombre de disques physiques par fraction dans le champ PD per
Span (DP par fraction) et appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : il est possible de créer un disque virtuel RAID 10 à 22 disques
physiques en sélectionnant RAID 10 et en entrant la valeur 22 dans le champ
PD per Span.
8 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers la liste des disques
physiques.
9 Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance un disque
physique, puis appuyez sur la barre d'espacement, <Alt> ou <Entrée>
pour sélectionner ce disque.
10 Sélectionnez d'autres disques si vous le souhaitez.
11 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers la zone Basic Settings
(Paramètres de base).
12 Définissez la taille du disque virtuel dans la zone VD Size (Taille du
disque virtuel).
94
Configuration et gestion RAID
La taille du disque virtuel en Go s'affiche.
REMARQUE : vous pouvez utiliser une partie de l'espace disque disponible
pour créer un premier disque virtuel, puis utiliser le reste pour créer un ou
plusieurs autres disques virtuels.
13 Appuyez sur <Tab> pour accéder au champ VD Name (Nom du disque
virtuel), puis entrez un nom.
14 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers la zone Advanced
Settings (Paramètres avancés).
15 Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ces paramètres afin de
pouvoir les modifier.
Un X s'affiche en regard de Advanced Settings (Paramètres avancés) Ces
paramètres définissent la taille de l'élément de bande, la règle de lecture
et la règle d'écriture. Vous pouvez également choisir des options avancées
afin d'imposer l'utilisation de la mémoire cache à écriture différée,
d'initialiser le disque virtuel et de configurer un disque de rechange dédié.
Les paramètres par défaut s'affichent. Vous pouvez les accepter ou les
modifier. Pour obtenir des informations détaillées sur les paramètres de
disque virtuel, voir « Paramètres de disque virtuel et leur description », à la
page 91.
16 Procédez comme suit pour sélectionner les paramètres de disque virtuel :
a
Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers le paramètre à
modifier.
b
Appuyez sur la flèche vers le bas pour ouvrir le paramètre et faire
défiler sa liste d'options.
c
Pour modifier la taille de l'élément de bande, appuyez sur <Tab>
pour mettre en surbrillance Stripe Element Size (Taille de l'élément
de bande).
d
Appuyez sur <Entrée> pour afficher les tailles disponibles : 8, 16, 32,
64, 128, 256, 512 et 1 024 Ko). Appuyez sur la flèche vers le bas pour
mettre en surbrillance l'option voulue, puis appuyez sur <Entrée>. La
taille par défaut est 64 Ko.
e
Si vous avez besoin de changer de règle de lecture, appuyez sur
<Tab> pour déplacer le curseur vers l'option Read Policy (Règle de
lecture).
Configuration et gestion RAID
95
f
Appuyez sur <Entrée> pour afficher les options : No Read Ahead
(Pas de lecture anticipée), Read Ahead (Lecture anticipée) ou
Adaptive Read Ahead (Lecture anticipée adaptative). Appuyez sur la
flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option voulue, puis
appuyez sur <Entrée>.
g
Si vous avez besoin de changer de règle d'écriture, appuyez sur <Tab>
pour déplacer le curseur vers l'option Write Policy (Règle d'écriture).
h
Appuyez sur <Entrée> pour afficher les options : Write-Through
(Écriture immédiate) et Write Back (Écriture différée). Appuyez sur la
flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option voulue, puis
appuyez sur <Entrée>.
i
Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers la zone Force WB
with no battery (Imposer la mémoire cache à écriture différée en
l'absence de batterie), puis appuyez sur <Entrée>. Si vous choisissez
d'utiliser l'écriture immédiate comme règle d'écriture, cette option
n'est pas disponible.
j
Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers l'option Initialize
(Initialiser), puis sur <Entrée>.
PRÉCAUTION : n'initialisez pas les disques virtuels si vous tentez de
reconstituer une configuration existante.
REMARQUE : l'initialisation effectuée à ce stade est une initialisation
rapide.
k
Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers l'option Configure
HotSpare (Configurer un disque de rechange), puis appuyez sur
<Entrée>.
REMARQUE : le disque de rechange créé à cette étape est un disque
de rechange dédié.
96
l
Si vous avez choisi de créer des disques de rechange lors des étapes
précédentes, une fenêtre contextuelle apparaît, présentant les disques
dont la taille convient. Appuyez sur la barre d'espacement pour
sélectionner la taille de disque.
m
Après avoir choisi la taille de disque, cliquez sur OK pour confirmer
votre choix ou sur Annuler pour l'abandonner.
n
Choisissez OK pour accepter les paramètres et appuyez sur <Entrée>
pour quitter cette fenêtre. Sinon, cliquez sur Annuler et appuyez sur
<Entrée> pour quitter la fenêtre si vous ne souhaitez modifier aucun
paramètre de disque virtuel.
Configuration et gestion RAID
Initialisation des disques virtuels
PRÉCAUTION : l'option Full Initialization (Initialisation complète) détruit toutes
les données présentes sur un disque auquel cette option est appliquée.
Procédez comme suit pour initialiser les disques virtuels.
1 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sélectionnez
Virtual Disk # (Disque virtuel X), puis appuyez sur <F2> pour afficher le
menu des actions disponibles.
2 Choisissez Initialization (Initialisation) et appuyez sur la flèche droite
pour afficher les options du sous-menu Initialisation.
3 Sélectionnez Start Init. (Lancer l'initialisation) pour démarrer une
initialisation standard ou cliquez sur Fast Init. (Initialisation rapide) pour
effectuer une initialisation rapide.
4 Une fenêtre contextuelle signale que le disque virtuel a été initialisé.
5 Répétez les procédures de étape 1 à étape 4 pour configurer un autre
disque virtuel.
Les cartes PERC H700 ou PERC H800 prennent en charge jusqu'à 64
disques virtuels par contrôleur. L'écran répertorie les disques virtuels
actuellement configurés.
Vérification de la cohérence des données
Sélectionnez l'option Consistency Check (CC - Vérification de la cohérence)
de l'utilitaire de configuration afin de contrôler les données de redondance
des disques virtuels de type RAID 1, 5, 6, 10, 50 ou 60. (RAID 0 ne fournit
aucune redondance des données.)
Si vous tentez d'effectuer une vérification de cohérence sur un disque virtuel
qui n'est pas encore initialisé, le message d'erreur suivant apparaît :
The virtual disk has not been initialized. Running a
consistency check may result in inconsistent messages
in the log. Are you sure you want to continue? (Le disque
virtuel n'a pas été initialisé. L'exécution d'une vérification de cohérence peut
créer des messages incohérents dans le journal. Voulez-vous vraiment
continuer ?)
Vous pouvez choisir Yes (Oui) ou No (Non). Si vous répondez Yes (Oui), la
vérification de cohérence se poursuit. En répondant No (Non), vous mettez
fin à l'opération.
Configuration et gestion RAID
97
Procédez comme suit pour exécuter une vérification de cohérence.
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran de menu VD Mgmt
(Gestion des disques virtuels).
2 Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option
Virtual Disk # (Disque virtuel X).
3 Appuyez sur <F2> pour afficher le menu des actions disponibles.
4 Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Consistency Check
(Vérification de cohérence).
5 Appuyez sur la flèche vers la droite pour afficher les actions disponibles, à
savoir Start (Démarrer) et Stop (Arrêter).
6 Sélectionnez Start et appuyez sur <Entrée> pour exécuter une
vérification de cohérence.
L'opération est exécutée et le système vérifie les données de redondance
des disques virtuels.
7 Après avoir démarré la vérification de cohérence, appuyez sur <Échap>
pour revenir au menu précédent.
Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide du
menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels)
S'il existe une configuration étrangère, la bannière BIOS affiche le message
Foreign configuration(s) found on adapter (Configuration(s)
étrangère(s) trouvée(s) sur l'adaptateur). De plus, une configuration étrangère
s'affiche du côté droit de l'écran Ctrl Mgmt (Gestion du contrôleur).
Vous pouvez utiliser le menu VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) pour
importer la configuration existante sur le contrôleur RAID ou effacer cette
configuration. De plus, vous pouvez consulter les données de configuration
étrangère dans l'onglet Foreign View (Vue étrangère) sans importer la
configuration.
REMARQUE : le contrôleur n'autorise pas les importations de configurations qui
créent plus de 64 disques virtuels.
REMARQUE : pour importer une configuration étrangère sécurisée, voir « Clé de
sécurité et gestion RAID », à la page 131.
Procédez comme suit pour importer ou effacer les configurations étrangères.
98
Configuration et gestion RAID
1 Pendant le démarrage, appuyez sur <Ctrl><R> lorsque l'écran BIOS
vous y invite.
L'écran VD Mgmt (Gestion de DV) s'affiche par défaut.
2 Dans cet écran, mettez en surbrillance l'entrée Controller #
(Contrôleur X).
3 Appuyez sur <F2> pour afficher les actions disponibles.
4 Naviguez jusqu'à l'option Foreign Config (Config. étrangère) et appuyez
sur la touche de flèche droite pour afficher les actions disponibles : Import
(Importer) et Clear (Effacer).
REMARQUE : vérifiez que votre disque virtuel inclut tous les disques
physiques, en vous assurant qu'aucun disque physique n'est marqué comme
Missing (Manquant) dans la page de vue étrangère et que tous les disques
apparaissent comme prévus avant l'importation.
5 Sélectionnez Import (Importer) pour importer la configuration étrangère
ou Clear (Effacer) pour supprimer cette configuration ; appuyez ensuite
sur <Entrée>.
Si vous importez la configuration, l'écran de gestion des disques virtuels
affiche des informations détaillées sur cette configuration, notamment les
informations à propos des groupes de disques, des disques virtuels, des
disques physiques, de l'allocation d'espace et des disques de rechange.
Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide de
l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère)
REMARQUE : pour importer une configuration étrangère sécurisée, voir « Clé de
sécurité et gestion RAID », à la page 131.
Le contrôleur RAID considère une configuration comme étrangère lorsqu'un
ou plusieurs disques physiques ont été supprimés.
Utilisez l'écran Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère)
pour afficher des informations sur la configuration étrangère, comme les
groupes de disques, les disques virtuels, les disques physiques, l'allocation
d'espace et les disques de rechange. Ces données apparaissent dans le même
format que celui des configurations de l'écran VD Mgmt (Gestion des disques
virtuels). Vous pouvez utiliser l'écran VD Mgmt pour afficher la configuration
étrangère avant de l'importer. Après avoir affiché la configuration étrangère,
vous pouvez l'effacer ou l'importer sur le contrôleur RAID.
Configuration et gestion RAID
99
REMARQUE : avant d'importer une configuration étrangère, vérifiez-la à l'écran
pour vous assurer qu'elle correspond au résultat voulu.
L'écran Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère) permet
de gérer les configurations étrangères dans les cas suivants :
•
Tous les disques physiques d'une configuration sont retirés et réinstallés.
•
Certains des disques physiques d'une configuration sont retirés et
réinstallés.
•
Tous les disques physiques d'un disque virtuel sont retirés à des moments
différents, puis réinstallés.
•
Les disques physiques d'un disque virtuel non redondant sont retirés.
Les contraintes suivantes s'appliquent aux disques physiques que vous
envisagez d'importer :
•
L'état de lecteur d'un disque physique peut changer entre le moment où le
système analyse la configuration et celui où vous effectuez réellement
l'importation. L'importation étrangère ne se produit que sur les lecteurs
portant l'état Unconfigured Good (Non configuré - en bon état).
•
Les lecteurs en panne ou hors ligne ne peuvent pas être importés.
•
Le micrologiciel ne vous permet pas d'importer plus de huit configurations
étrangères.
Exécutez les procédures suivantes dans l'écran Foreign Configuration View
(Vue Configuration étrangère) afin de gérer les configurations étrangères dans
chaque cas particulier :
1 Si certains des disques physiques d'une configuration (ou tous) sont retirés
et réinstallés, le contrôleur considère que ces lecteurs ont une
configuration étrangère. Effectuez les opérations suivantes :
a
Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue Configuration
étrangère) pour afficher les informations de cette configuration dans
l'écran Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère).
b
Appuyez sur <F2> pour afficher les options Import (Importer) et
Clear (Effacer).
REMARQUE : tous les lecteurs doivent être installés dans le système pour
que l'opération d'importation soit possible.
100
Configuration et gestion RAID
c
Choisissez Import (Importer) pour importer la configuration
étrangère sur le contrôleur, ou Clear (Effacer) pour supprimer la ou les
configurations étrangères des disques que vous réinsérez.
Dans la fenêtre Preview Configuration Data (Aperçu des données de
configuration), l'état d'un disque physique qui doit être reconstruit est
signalé par la mention Rebuild (Reconstruire).
REMARQUE : lorsque vous importez une configuration étrangère, les
disques de rechange dédiés de cette configuration sont importés en tant que
disques de rechange dédiés, uniquement si l'une des conditions suivantes est
remplie : le disque virtuel associé est déjà présent ou vous l'importez en
même temps que la configuration.
REMARQUE : lancez une vérification de cohérence immédiatement après la
reconstruction, afin de garantir l'intégrité des données des disques virtuels.
Pour en savoir plus sur la vérification de la cohérence des données, voir
« Vérification de la cohérence des données », à la page 97.
2 Si tous les disques physiques d'un disque virtuel sont retirés à des
moments différents, puis réinstallés, le contrôleur considère que ces
disques ont une configuration étrangère. Effectuez les opérations
suivantes :
a
Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue Configuration
étrangère) pour afficher l'intégralité du disque virtuel sur différentes
configurations étrangères et pour autoriser l'importation de ces
configurations.
b
Appuyez sur <F2> pour afficher les options Import (Importer) et
Clear (Effacer).
REMARQUE : tous les lecteurs doivent être installés dans le système
pour que l'opération d'importation soit possible.
c
Choisissez Import (Importer) pour fusionner les configurations
étrangères avec la configuration existante sur le contrôleur, ou Clear
(Effacer) pour supprimer la ou les configurations étrangères des
disques que vous réinstallez.
Si vous optez pour l'importation, tous les lecteurs retirés avant la mise
hors ligne du disque virtuel sont importés, puis automatiquement
reconstruits.
Configuration et gestion RAID
101
REMARQUE : lancez une vérification de cohérence immédiatement
après la reconstruction, afin de garantir l'intégrité des données des
disques virtuels. Pour en savoir plus sur la vérification de la cohérence
des données, voir « Vérification de la cohérence des données », à la
page 97.
3 Si les disques physiques d'un disque virtuel non redondant sont retirés, le
contrôleur considère que ces lecteurs ont une configuration étrangère.
Effectuez les opérations suivantes :
a
Sélectionnez Foreign Configuration View (Vue Configuration
étrangère) pour afficher l'ensemble des informations concernant la
configuration étrangère.
b
Appuyez sur <F2> pour afficher les options Import (Importer) et
Clear (Effacer).
c
Choisissez Import (Importer) pour importer la configuration
étrangère sur le disque virtuel ou Clear (Effacer) pour supprimer la ou
les configurations étrangères des disques que vous réinsérez.
Aucune reconstruction ne se produit après l'importation car il n'existe
pas de données redondantes à utiliser pour reconstruire les lecteurs.
Gestion du cache conservé
Si un disque virtuel est mis hors ligne ou supprimé en raison de disques
physiques manquants, le contrôleur conserve le cache de modifications de ce
disque virtuel. Ce cache de modifications conservé, appelé cache conservé,
est conservé jusqu'à l'importation du disque virtuel ou son élimination.
REMARQUE : certaines opérations, comme la création d'un nouveau disque
virtuel, sont impossibles s'il existe un cache conservé. Vous devez accéder à
l'utilitaire de configuration du BIOS pour résoudre le problème avant d'amorcer le
système d'exploitation. Des messages vous préviennent que vous devez exécuter
l'utilitaire de configuration du BIOS pour éliminer le cache conservé ou pour
importer les disques virtuels avec ce cache.
PRÉCAUTION : s'il existe une configuration étrangère, il est fortement conseillé
de l'importer avant de supprimer le cache conservé. Sinon, vous risquez de perdre
des données appartenant à cette configuration étrangère.
Procédez comme suit pour choisir d'importer le disque virtuel ou de
supprimer le cache conservé :
102
Configuration et gestion RAID
1 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), cliquez sur une
icône de contrôleur.
2 Appuyez sur <F2> pour afficher le menu des actions disponibles.
3 Sélectionnez Manage Preserved Cache (Gérer le cache conservé).
Le message qui s'affiche vous conseille d'importer la configuration
étrangère avant de supprimer le cache conservé afin de ne pas perdre de
données appartenant à la configuration étrangère. Indiquez si vous
souhaitez continuer. L'écran Manage Preserved Cache affiche les disques
virtuels concernés.
4 Vous pouvez choisir d'éliminer le cache dans l'écran Manage Preserved
Cache. Si vous cliquez sur Cancel (Annuler), le processus est annulé et la
boîte de dialogue Preserved Cache Retained (Cache conservé retenu)
s'affiche.
Si vous choisissez d'éliminer le cache, vous êtes invité à confirmer votre
choix. Si vous optez pour la conservation du cache, un message vous
signale qu'il est impossible d'effectuer certaines opérations tant que le
cache existe. Cliquez sur OK pour continuer.
Gestion des disques de rechange dédiés
Un disque de rechange dédié remplace automatiquement un disque physique
en panne, uniquement dans le groupe de disques sélectionné dont fait partie
ce disque de rechange. Un disque de rechange dédié est utilisé avant un
disque de rechange global. Vous créez et supprimez des disques de rechange
dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels). Procédez comme suit
pour créer ou supprimer des disques de rechange dédiés.
1 Dans l'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels), sélectionnez Disk
Group # (Groupe de disques X), puis appuyez sur <F2> pour afficher le
menu des actions disponibles.
Les options de menu disponibles sont affichées.
2 Sélectionnez Manage Ded. HS (Gérer les disques de rechange dédiés),
puis appuyez sur <Entrée>.
L'écran présente la liste des disques de rechange dédiés actuels avec un X à
côté d'eux, ainsi que les disques physiques disponibles pour créer d'autres
disques de rechange dédiés.
Configuration et gestion RAID
103
REMARQUE : l'utilitaire n'accepte comme disques de rechange dédiés que
des disques dont la technologie de lecteur est la même, et qui ont une taille
identique ou supérieure.
3 Utilisez les instructions suivantes pour créer ou supprimer un disque de
rechange dédié :
•
Création d'un disque de rechange dédié
a
Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un
disque physique.
b
Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner le disque.
c
Répétez la procédure, de l'étape a à l'étape b, pour chacun des
disques de rechange dédiés que vous souhaitez créer.
Un X apparaît en regard du ou des disques physiques sélectionnés.
•
Suppression d'un disque de rechange dédié
a
Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un
disque de rechange.
b
Appuyez sur la barre d'espacement pour désélectionner le disque.
c
Répétez la procédure, de l'étape a à l'étape b, pour chacun des
disques de rechange dédiés que vous souhaitez supprimer.
4 Appuyez sur <Entrée> pour valider les modifications.
L'écran VD Mgmt (Gestion des disques virtuels) affiche la liste mise à jour
des disques de rechange, sous le titre Hot spares (Disques de rechange).
REMARQUE : si un disque de rechange global ou dédié est retiré, réinstallé
et importé, il retrouve son état de disque de rechange. Un disque de rechange
dédié devient un disque de rechange global lorsque le groupe de disques qu'il
devait protéger n'est plus présent durant l'importation.
Suppression de disques virtuels
REMARQUE : il est impossible de supprimer un disque virtuel pendant
l'initialisation.
REMARQUE : des messages d'avertissement décrivent les conséquences de la
suppression d'un disque virtuel. Cliquez sur OK à deux reprises pour effectuer la
suppression du disque virtuel.
Pour supprimer des disques virtuels, effectuez les opérations suivantes dans
l'utilitaire de configuration du BIOS.
104
Configuration et gestion RAID
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran VD Mgmt (Gestion des
disques virtuels).
2 Utilisez les touches de direction pour déplacer le curseur vers l'en-tête
Virtual Disks (Disques virtuels).
3 Appuyez sur <F2>.
Le menu d'action s'affiche.
4 Sélectionnez Delete VD (Supprimer un disque virtuel) et appuyez sur
<Entrée>.
5 S'il y a plusieurs disques virtuels dans un Groupe de disques, sélectionnez
Total Free Capacity (Capacité libre totale) pour le groupe de disques sur
l'écran VD Mgmt (Gestion des DV).
La quantité totale d'espace libre disponible dans le Groupe de disques
s'affiche.
Suppression de groupes de disques
Vous pouvez vous servir de l'utilitaire de configuration du BIOS pour
supprimer des groupes de disques. Lorsque vous supprimez un groupe de
disques, l'utilitaire supprime également les disques virtuels de ce groupe.
Pour supprimer des groupes de disques, effectuez les opérations suivantes
dans l'utilitaire de configuration du BIOS.
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran VD Mgmt (Gestion des
disques virtuels).
2 Utilisez les touches de direction pour déplacer le curseur vers l'en-tête
Virtual Disks (Disques virtuels).
3 Appuyez sur <F2>.
Le menu d'action s'affiche.
4 Sélectionnez Delete Disk Group (Supprimer un groupe de disques) et
appuyez sur <Entrée>.
Le groupe de disques est supprimé.
Lorsque vous supprimez un groupe de disques, les groupes restants qui
portent des numéros plus élevés sont automatiquement renumérotés. Par
exemple, après suppression du groupe de disques 2, le groupe de disques 3 est
automatiquement renuméroté en groupe de disques 2.
Configuration et gestion RAID
105
Effacement de la configuration
Cette opération permet de supprimer tous les disques virtuels du
contrôleur RAID.
Pour effacer la configuration, effectuez les opérations suivantes dans
l'utilitaire de configuration du BIOS :
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran VD Mgmt (Gestion des
disques virtuels).
2 Utilisez les touches de direction pour déplacer le curseur vers l'en-tête
Controller (Contrôleur).
3 Appuyez sur <F2>. Le menu d'action s'affiche.
4 Sélectionnez Clear Config (Effacer config.).
Une fenêtre contextuelle vous demande de confirmer la suppression de
tous les disques virtuels.
5 Sélectionnez NO pour supprimer les disques virtuels ou YES pour
conserver la configuration existante.
Options de menu de l'utilitaire de configuration du BIOS
Le premier menu qui apparaît lorsque vous accédez à l'utilitaire de
configuration du BIOS est l'écran de menu principal. Il indique le nom du
contrôleur, son numéro, ainsi que d'autres informations comme le numéro de
logement. Dans cet écran, vous pouvez utiliser les touches de direction pour
sélectionner le contrôleur RAID à configurer. Appuyez sur <Entrée> pour
accéder au contrôleur.
Cette section décrit les options de chacun des principaux menus de
l'utilitaire de configuration du BIOS :
•
Menu VD Mgmt (Virtual Disk Management - Gestion des disques virtuels)
•
Menu PD Mgmt (Physical Disk Management - Gestion des disques
physiques)
•
Menu Ctrl Mgmt (Controller Management - Gestion des contrôleurs)
•
Menu Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère)
La plupart des menus comportent deux panneaux :
106
•
Le panneau de gauche contient les options de menu.
•
Le panneau de droite affiche les détails des éléments sélectionnés dans le
panneau de gauche.
Configuration et gestion RAID
Les sections suivantes décrivent les options de menu et de sous-menu de
chacun des principaux menus.
VD Mgmt (Virtual Disk Management - Gestion des disques virtuels)
L'écran de Gestion des disques virtuels, VD Mgmt, est le premier qui
apparaît lorsque vous accédez à un contrôleur RAID à partir de l'écran de
menu principal dans l'utilitaire de configuration du BIOS. Le panneau de
gauche affiche les menus de gestion des disques virtuels, à savoir :
•
Controller # (Contrôleur X)
•
Disk Group # (Groupe de disques X)
•
Disques virtuels
•
Disques physiques
•
Capacité libre totale (taille de disque virtuel et espace libre
utilisable pour créer un disque virtuel)
•
Hot Spares (Disques de rechange, globaux et dédiés)
Le panneau de droite affiche des informations détaillées sur les contrôleurs
sélectionnés, groupes de disques, disques virtuels, disques physiques, capacité
libre totale et disques de rechange, comme indiqué dans Tableau 6-3.
Tableau 6-3.
Informations figurant dans l'écran Virtual Disk Management (Gestion des
disques virtuels)
Élément de menu
sélectionné dans le
panneau de gauche
Informations apparaissant dans le panneau de gauche
(Contrôleur vidéo
intégré)
Propriétés du contrôleur :
• Nombre de groupes de disques (DG)
• Nombre de disques virtuels (VD)
• Nombre de disques physiques (PD)
Configuration et gestion RAID
107
Tableau 6-3.
Informations figurant dans l'écran Virtual Disk Management (Gestion des
disques virtuels) (suite)
Élément de menu
sélectionné dans le
panneau de gauche
Informations apparaissant dans le panneau de gauche
Disk Group #
(Groupe de
disques X)
Propriétés du groupe de disques X :
• Nombre de disques virtuels (DV)
• Nombre de disques physiques (PD)
• Espace disponible sur les disques physiques
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de rechange dédiés
• Propriété de sécurité du groupe de disques
Disques virtuels
Propriétés du groupe de disques X :
• Nombre de disques virtuels (VD)
• Nombre de disques physiques (PD)
• Espace disponible sur le disque virtuel
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de rechange dédiés
Virtual Disk #
(Disque virtuel X)
Propriétés du disque virtuel X :
• Niveau de RAID (0, 1, 5, 6, 10, 50 ou 60)
• État RAID du disque virtuel, à savoir Failed (En échec/
panne), Degraded (Dégradé) ou Optimal
• Opération en cours d'exécution
Propriétés du groupe de disques X :
• Nombre de disques virtuels (VD)
• Nombre de disques physiques (PD)
• Espace disponible sur les disques physiques
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de rechange dédiés
108
Configuration et gestion RAID
Tableau 6-3.
Informations figurant dans l'écran Virtual Disk Management (Gestion des
disques virtuels) (suite)
Élément de menu
sélectionné dans le
panneau de gauche
Informations apparaissant dans le panneau de gauche
Disques physiques
Propriétés du groupe de disques X :
• Nombre de disques virtuels (VD)
• Nombre de disques physiques (PD)
• Espace disponible sur les disques physiques
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de rechange dédiés
Physical Disk #
Propriétés du disque physique :
(Disque physique X) • Nom du fournisseur
• État du disque physique
• Position du boîtier
• Position du logement
Propriétés du groupe de disques X :
• Nombre de disques virtuels (VD)
• Nombre de disques physiques (PD)
• Espace disponible sur les disques physiques
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de rechange dédiés
Capacité libre totale Propriétés du groupe de disques X :
• Nombre de disques virtuels (VD)
• Nombre de disques physiques (PD)
• Espace disponible sur les disques physiques
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de rechange dédiés
Configuration et gestion RAID
109
Tableau 6-3.
Informations figurant dans l'écran Virtual Disk Management (Gestion des
disques virtuels) (suite)
Élément de menu
sélectionné dans le
panneau de gauche
Informations apparaissant dans le panneau de gauche
Disques de rechange Propriétés du disque physique :
• Nom du fournisseur
• Taille du disque physique
• État du disque physique
• Position du boîtier
• Position du logement
Propriétés du groupe de disques X :
• Nombre de disques virtuels (VD)
• Nombre de disques physiques (PD)
• Espace disponible sur les disques physiques
• Nombre de segments libres
• Nombre de disques de rechange dédiés
Actions relatives aux disques virtuels
Le Tableau 6-4 décrit les actions que vous pouvez réaliser sur les disques
virtuels. Pour connaître les procédures à appliquer pour réaliser ces actions,
voir « Gestion des disques virtuels », à la page 93.
Tableau 6-4.
Action
Actions relatives aux disques virtuels
Description
Create a new virtual Permet de créer un nouveau disque virtuel à partir d'un ou de
disk (Créer un
plusieurs disques physiques. Vous pouvez configurer des
nouveau disque
disques de rechange lors de la création d'un disque virtuel.
virtuel)
Manage dedicated Permet de créer un disque de rechange qui peut être dédié à un
hot spares (Gérer les seul disque virtuel redondant, ou bien d'en supprimer un.
disques de rechange
dédiés)
110
Configuration et gestion RAID
Tableau 6-4.
Actions relatives aux disques virtuels (suite)
Action
Description
Initialize a
virtual disk
(Initialiser un
disque virtuel)
Permet d'initialiser le disque virtuel sélectionné. Vous devez
initialiser chaque disque virtuel configuré. Vous avez le choix
entre l'initialisation rapide et l'initialisation complète.
Check data
consistency on a
virtual disk (Vérifier
la cohérence des
données d'un disque
virtuel)
Vérifie que les données de redondance du disque virtuel
sélectionné sont correctes. Cette option n'est disponible que
pour les niveaux RAID 1, 5, 6, 10, 50 et 60. Les cartes PERC
H700 ou PERC H800 corrigent automatiquement les
différences éventuelles trouvées dans les données.
Display or update
Permet d'afficher les propriétés du disque virtuel sélectionné.
virtual disk
Vous pouvez modifier les règles d'écriture et de lecture du cache
parameters
à partir du menu.
(Afficher ou mettre
à jour les paramètres
de disque virtuel)
Manage preserved
cache (Gérer le
cache conservé)
Permet la conservation du cache de modifications d'un disque
virtuel lorsque ce dernier est mis hors ligne ou supprimé. Le
cache de modifications est conservé jusqu'à l'importation du
disque virtuel ou la mise au rebut du cache.
Delete a virtual disk Permet de supprimer le disque virtuel et de libérer de l'espace
(Supprimer un
pour créer un autre disque virtuel.
disque virtuel)
Delete a disk group Permet de supprimer un groupe de disques, c'est-à-dire une
série de disques provenant d'un ou de plusieurs sous-systèmes
(Supprimer un
groupe de disques) de disque contrôlés par le logiciel de gestion.
Configuration et gestion RAID
111
Physical Disk Management (PD Mgmt - Gestion des disques physiques)
L'écran de gestion des disques physiques, PD Mgmt, affiche des
informations sur les disques physiques et des menus d'actions. Il montre l'ID
du disque physique, le nom de son fournisseur, sa taille, son type, son état et
le groupe de disques (GD). Vous pouvez trier la liste des disques physiques
sur chacun de ces critères. Vous pouvez appliquer différentes actions aux
disques physiques, notamment les suivantes :
•
Reconstruction de disques physiques
•
Exécution de l'opération Replace Member (Remplacer le membre)
•
Passage du voyant en mode Clignotement
•
Mise en ligne ou hors ligne d'un disque (non membre d'un groupe de
disques)
•
Création de disques de rechange globaux
•
Retrait de disques de rechange dédiés ou globaux
L'écran PD Mgmt (Gestion des DP) affiche aussi plusieurs propriétés des
disques physiques, comme indiqué dans le Tableau 6-5.
Tableau 6-5.
Informations figurant dans l'écran Physical Disk Management (Gestion
des disques physiques)
Informations apparaissant dans le
panneau de gauche
Informations connexes apparaissant dans
le panneau de droite
Disque physique :
• ID du disque
• Propriété de sécurité du disque
physique
• Type de protocole
• Doté de capacités de cryptage
• Capacité (Go)
• Référence de produit
• État du disque physique
• Révision du micrologiciel
• Groupe de disques
• Cache d'écriture du disque
• Fournisseur
• État S.M.A.R.T
• Fonctionnement du disque physique
• Débit de liaison de périphérique max.
• Débit de liaison négocié
• Disque certifié par Dell
112
Configuration et gestion RAID
Actions relatives aux disques physiques
Le Tableau 6-6 décrit les actions que vous pouvez réaliser sur les disques
physiques. Pour connaître les procédures à appliquer pour réaliser ces actions,
voir « Gestion des disques physiques », à la page 116.
Tableau 6-6.
Actions relatives aux disques physiques
Action
Description
Reconstruction
Régénère toutes les données sur un disque de rechange dans
un disque virtuel redondant (RAID 1, 5, 6, 10, 50 ou 60) après
une panne du disque. La reconstruction du disque se produit
normalement sans aucune interruption du fonctionnement
normal du disque virtuel concerné.
Remplacement de
membre
Remplace le disque dans le disque virtuel par un autre disque
qui peut être sélectionné.
LED Blinking
(Voyant clignotant)
Indique que les disques physiques sont utilisés pour la
création d'un disque virtuel. Vous pouvez choisir d'activer ou
de stopper le clignotement de la DEL.
Force Online (Mise
en ligne forcée)
Fait passer le disque physique sélectionné à l'état Online (En
ligne).
Force Offline (Mise
hors ligne forcée)
Modifie l'état du disque physique sélectionné afin qu'il ne
fasse plus partie d'un disque virtuel.
Make Global HS
(Désigner comme
disque de rechange
global)
Marque le disque physique sélectionné comme étant un
disque de rechange global. Un disque de rechange global fait
partie d'un pool accessible pour tous les disques virtuels que
commande le contrôleur.
Marque le disque physique sélectionné comme étant un
disque de rechange global.
Remove HS (Retirer
le disque de
rechange)
Retire un disque de rechange dédié de son groupe de disques
ou retire un disque de rechange global du pool global.
Reconstruction
Sélectionnez Rebuild (Reconstruire) pour reconstituer un ou plusieurs
disques physiques défectueux. Pour plus d'informations sur la reconstruction
d'un disque physique, voir « Reconstruction manuelle d'un disque physique
unique », à la page 119.
Configuration et gestion RAID
113
Divers paramètres de configuration du contrôleur et du disque virtuel
affectent la vitesse réelle de la reconstruction. Il s'agit notamment du
paramètre de taux de reconstruction, de la taille de bande du disque virtuel,
des règles de lecture et d'écriture du disque virtuel, et de la valeur de la charge
de travail du sous-système de stockage. Pour en savoir plus sur l'amélioration
des performances de reconstruction de votre contrôleur RAID, reportez-vous
à la documentation disponible sur le site de support de Dell,
support.dell.com/manuals.
Controller Management (Ctrl Mgmt - Gestion des contrôleurs)
L'écran Controller Management (Ctrl Mgmt) (Gestion des contrôleurs)
affiche le nom du produit, le package, la version du micrologiciel, la version
du BIOS, la version du bloc d'amorçage, l'ID du contrôleur, les capacités de
sécurité et la présence d'une clé de sécurité. Utilisez-le pour appliquer des
actions au contrôleur et au BIOS. Vous pouvez réaliser notamment les
fonctions suivantes : activer ou désactiver le BIOS du contrôleur, activer ou
désactiver le BIOS durant l'amorçage en cas d'erreurs du BIOS et activer ou
désactiver l'option Auto Import (Importation automatique). De plus, vous
pouvez choisir le disque virtuel à utiliser pour l'amorçage et sélectionner les
paramètres par défaut.
Actions de gestion des contrôleurs
Le Tableau 6-7 décrit les actions que vous pouvez réaliser dans l'écran
Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs).
Tableau 6-7.
Options de gestion des contrôleurs
Option
Description
Enable Controller
BIOS (Activer
le BIOS du
contrôleur)
Sélectionnez cette option pour activer le BIOS du contrôleur.
Si le périphérique d'amorçage est sur le contrôleur RAID,
le BIOS doit être activé. Désactivez le BIOS pour utiliser
d'autres périphériques d'amorçage.
Dans un environnement avec plusieurs contrôleurs, vous
pouvez activer le BIOS de plusieurs contrôleurs. Toutefois,
pour amorcer le système à partir d'un contrôleur particulier,
activez le BIOS de ce contrôleur et désactivez celui des autres
contrôleurs. Le système peut alors démarrer sur le contrôleur
dont le BIOS est activé.
114
Configuration et gestion RAID
Tableau 6-7.
Options de gestion des contrôleurs (suite)
Option
Description
Enable BIOS Stop
On Error
(Déclencher l'arrêt
du BIOS en cas
d'erreur)
Sélectionnez cette option pour arrêter le BIOS du système
durant l'amorçage en cas d'erreurs du BIOS. Cette option vous
permet d'accéder à l'utilitaire de configuration pour résoudre
le problème.
Sélectionnez Disque Sélectionnez cette option pour désigner un disque virtuel
virtuel amorçable
comme disque d'amorçage du contrôleur.
Cette option s'affiche si vous avez construit des disques
virtuels.
Enable Auto Import Tente d'importer toutes les configurations étrangères en ligne
(Activer l'importation durant l'amorçage sans avoir besoin d'accéder à l'utilitaire de
automatique)
configuration du BIOS.
Factory Default
(Valeurs d'usine par
défaut)
Sélectionnez cette option pour rétablir les valeurs par défaut
des options de la zone Settings (Paramètres).
Foreign Configuration View (Vue Configuration étrangère)
Lorsqu'il existe une configuration étrangère, vous pouvez choisir la Vue
Configuration étrangère pour afficher cette configuration. L'écran affiche la
façon dont se présenterait la configuration étrangère si vous l'importiez. Vous
pouvez ainsi prévisualiser cette configuration avant de décider de l'importer
ou de l'effacer.
Dans certains cas, l'importation de la configuration étrangère n'est pas
possible. Si vous reconstruisez un disque physique d'un disque virtuel, l'état
de ce disque physique passe à Rebuild (Reconstruire). Aucun ID de disque
virtuel cible n'est affiché pour les disques virtuels que vous ne pouvez pas
importer.
La section « Importation ou effacement de configurations étrangères à l'aide
de l'écran Foreign Configuration View (Vue de la configuration étrangère) », à
la page 99 présente les procédures à suivre pour gérer les configurations
étrangères.
REMARQUE : l'utilitaire de configuration du BIOS signale les codes d'erreur pour
les importations de configuration étrangère ayant échoué.
Configuration et gestion RAID
115
Gestion des disques physiques
Configuration de l'option LED Blinking (Voyant clignotant)
Le clignotement de la DEL signale que les disques physiques sont utilisés
pour créer un disque virtuel. Vous pouvez choisir d'activer ou de stopper le
clignotement de la DEL. Procédez comme suit pour activer ou désactiver
cette option.
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des
disques physiques).
Une liste de disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est
indiqué sous l'en-tête State (État).
2 Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque
physique.
3 Appuyez sur <F2> pour afficher le menu des actions disponibles.
4 Appuyez sur la flèche vers pour mettre en surbrillance l'option LED
Blinking (Voyant clignotant).
5 Appuyez sur la flèche vers la droite pour afficher les actions disponibles, à
savoir Start (Démarrer) et Stop (Arrêter).
6 Choisissez Start pour activer le clignotement de la DEL ou Stop pour
l'arrêter.
Création de disques de rechange globaux
Vous pouvez utiliser un disque de rechange global pour remplacer un disque
physique en panne dans une matrice redondante, à condition que la capacité
du disque de rechange global soit supérieure ou égale à la capacité forcée du
disque physique en panne.
Procédez comme suit pour créer des disques de rechange globaux :
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des
disques physiques).
Une liste de disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est
indiqué sous l'en-tête State (État).
2 Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance le disque
physique à transformer en disque de rechange.
3 Appuyez sur <F2> pour afficher le menu des actions disponibles.
116
Configuration et gestion RAID
4 Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance l'option Make
Global HS (Désigner comme disque de rechange global), puis appuyez sur
<Entrée>.
Le disque physique est transformé en disque de rechange global. Le fait
que le disque physique joue le rôle de disque de rechange global est signalé
sous l'en-tête State (État).
REMARQUE : pour que vous puissiez remplacer un disque physique en
panne, les disques de rechange globaux doivent posséder la même
technologie de lecteur, et être d'une taille identique ou supérieure.
5 Sélectionnez des disques physiques supplémentaires si vous le souhaitez,
puis répétez les étapes ci-dessus pour les transformer en disques de
rechange globaux.
Retrait de disques de rechange dédiés ou globaux
Vous pouvez retirer des disques de rechange globaux ou dédiés, un par un,
depuis l'écran PD Mgmt (Gestion des disques physiques). Procédez comme
suit pour retirer un disque de rechange dédié ou global :
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des
disques physiques).
Une liste de disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est
indiqué sous l'en-tête State (État).
2 Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque
physique marqué comme disque de rechange.
3 Appuyez sur <F2> pour afficher le menu des actions disponibles.
4 Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner l'action Remove Hot
Spare (Retirer un disque de rechange) dans la liste, puis appuyez sur
<Entrée>.
Le disque physique passe à l'état Ready (Prêt). L'état du disque physique
est indiqué sous le titre State (État).
REMARQUE : veillez à utiliser dans chaque disque virtuel des disques
physiques de capacité identique. Lorsque vous intégrez dans un disque virtuel
des disques physiques de capacité différente, tous les disques physiques du
disque virtuel sont traités comme ayant une capacité identique à celle du
disque le plus petit.
5 Sélectionnez d'autres disques de rechange si vous le souhaitez et suivez la
procédure de l’étape 1 à l’étape 4 pour les supprimer.
Configuration et gestion RAID
117
Remplacement d'un disque physique en ligne
Outre l'opération automatique Replace Member (Remplacer le membre),
vous pouvez utiliser la fonction Replace Member (Remplacer le membre)
pour remplacer manuellement n'importe quel disque physique membre d'un
disque virtuel. Procédez comme suit pour remplacer un disque physique :
1 Dans la fenêtre Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels),
sélectionnez Virtual Disk # (Disque virtuel X), puis appuyez sur la flèche
vers le bas jusqu'à mettre en surbrillance l'option Physical Disks (Disques
physiques).
2 Appuyez sur la flèche vers la droite pour développer la liste des disques
physiques membres du disque virtuel.
3 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le disque physique à
remplacer soit mis en surbrillance. Appuyez sur <F2> pour développer la
liste des opérations que vous pouvez réaliser sur ce disque.
4 Sélectionnez Replace (Remplacer), puis Start (Démarrer).
5 Utilisez la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque de
rechange, puis appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner ce
disque.
6 Cliquez sur OK pour lancer le remplacement.
REMARQUE : le disque de rechange doit être un disque de rechange ou un disque
non configuré sans configuration étrangère. Il doit avoir une capacité supérieure
ou égale à celle du disque qu'il remplace et doit être de même type (SAS ou SATA).
Restrictions et limites
Les restrictions et limites suivantes s'appliquent à l'opération Replace
Member (Remplacer le membre) :
118
•
Les fonctions de remplacement de membre ne peuvent être appliquées
qu'à un seul disque par matrice pour les systèmes RAID 0, RAID 1 et
RAID 5, et à deux disques par matrice pour RAID 6.
•
Vous ne pouvez pas exécuter simultanément la fonction Replace Member
et la reconstruction sur un disque virtuel RAID 6. L'opération de
reconstruction est prioritaire, si bien que l'opération Replace Member est
abandonnée si une reconstruction démarre.
•
La fonction Replace Member ne peut pas remplacer un SED par un nonSED si le disque virtuel est sécurisé.
Configuration et gestion RAID
Arrêt de l'initialisation en arrière-plan
L'initialisation en arrière-plan est l'opération automatisée au cours de laquelle
la parité est créée et écrite. Cette opération ne fonctionne pas sur les disques
virtuels RAID 0. Dans certaines conditions, l'utilitaire de configuration
du BIOS affiche un message si vous essayez d'arrêter une initialisation en
arrière-plan qui est en cours. Un message d'alerte est affiché si une initialisation
en arrière-plan est en cours et que vous lancez l'une des actions suivantes :
•
Initialisation complète du disque virtuel
•
Initialisation rapide du disque virtuel
•
Vérification de cohérence sur le disque virtuel
Le message d'alerte suivant est affiché : The virtual disk is
undergoing a background initialization process. Would you
like to stop the operation and proceed with the <full
initialization/quick initialization/consistency check>
instead? (Un processus d'initialisation en arrière-plan est en cours sur le
disque virtuel. Voulez-vous arrêter l'opération et passer à <l'initialisation
complète/l'initialisation rapide/la vérification de cohérence> à la place ?)
Cliquez sur Yes (Oui) pour arrêter l'initialisation en arrière-plan et lancer
l'opération voulue, ou bien choisissez No (Non) pour que l'initialisation en
arrière-plan continue.
Reconstruction manuelle d'un disque physique unique
Procédez comme suit pour reconstruire manuellement un disque physique
défectueux.
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des
disques physiques).
Une liste de disques physiques s'affiche. L'état de chaque disque est
indiqué sous l'en-tête State (État).
2 Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque
physique portant l'état Failed (En échec/panne).
3 Appuyez sur <F2> pour afficher le menu des actions disponibles.
L'option Rebuild (Reconstruire) est mise en surbrillance au début du
menu.
Appuyez sur la flèche vers la droite pour afficher les options de
reconstruction et sélectionnez Start (Démarrer).
Configuration et gestion RAID
119
4 Après avoir démarré la reconstruction, appuyez sur <Échap> pour revenir
au menu précédent.
REMARQUE : vous pouvez également utiliser l'écran VD Mgmt (Gestion des
disques virtuels) pour exécuter une reconstruction manuelle. Utilisez la touche de
direction pour mettre un disque physique en surbrillance et appuyez sur <F2>. Dans
le menu qui apparaît, choisissez l'option Rebuild (Reconstruire).
PRÉCAUTION : si un disque physique est membre d'un groupe de disques
contenant plusieurs disques virtuels et que vous supprimez l'un de ces disques
virtuels pendant une opération de reconstruction, cette dernière s'arrête. Dans ce
cas, vous pouvez la relancer manuellement à l'aide d'une application de gestion
du stockage. Pour éviter toute interruption, assurez-vous qu'aucun des disques
virtuels n'est supprimé tant que la reconstruction n'est pas terminée.
Gestion des contrôleurs
Activation de la prise en charge de l'amorçage
REMARQUE : reportez-vous à la documentation du système pour vous assurer que
la séquence d'amorçage sélectionnée dans le BIOS est correcte.
Dans un environnement avec plusieurs contrôleurs, vous pouvez activer
le BIOS de plusieurs contrôleurs. Toutefois, pour amorcer le système à partir
d'un contrôleur particulier, activez le BIOS de ce contrôleur et désactivez
celui des autres contrôleurs. Le système peut alors démarrer sur le contrôleur
dont le BIOS est activé. Procédez comme suit pour activer le BIOS du
contrôleur.
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran de menu Ctrl Mgmt
(Gestion des contrôleurs).
2 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers l'option Enable
Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur) dans la zone Settings
(Paramètres).
3 Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner l'option Enable
Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur).
Un X s'affiche à côté de Enable Controller BIOS (Activer le BIOS du
contrôleur).
120
Configuration et gestion RAID
4 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers le bouton Apply
(Appliquer), puis appuyez sur <Entrée> pour appliquer la sélection.
Le BIOS du contrôleur est activé. Pour désactiver le BIOS du contrôleur,
utilisez la barre d'espacement pour désélectionner l'option Enable
Controller BIOS (Activer le BIOS du contrôleur), puis choisissez Apply
(Appliquer) et appuyez sur <Entrée>.
Après avoir activé le BIOS d'un contrôleur, procédez comme suit pour activer
la prise en charge de l'amorçage sur ce contrôleur :
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran de menu Ctrl Mgmt
(Gestion des contrôleurs).
2 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers l'option Select
Bootable VD (Sélectionner un disque virtuel amorçable) dans la zone
Settings (Paramètres).
3 Appuyez sur la flèche vers le bas pour afficher la liste des disques virtuels.
4 Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque
virtuel.
5 Appuyez sur <Entrée> pour sélectionner le disque virtuel.
6 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers le bouton Apply
(Appliquer), puis appuyez sur <Entrée> pour appliquer la sélection.
La prise en charge de l'amorçage est activée sur le contrôleur sélectionné.
Activation de l'option Enable BIOS Stop On Error (Déclencher l'arrêt
du BIOS en cas d'erreur)
Cette option sert à empêcher l'amorçage du système en cas d'erreur du BIOS.
Procédez comme suit pour activer l'option Enable BIOS Stop on Error
(Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur) :
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran de menu Ctrl Mgmt
(Gestion des contrôleurs).
2 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers l'option Enable BIOS
Stop on Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur) dans la zone
Settings (Paramètres).
3 Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner Enable BIOS Stop
on Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur).
Un « X » apparaît en regard de l'option Enable BIOS Stop on Error
(Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur).
Configuration et gestion RAID
121
4 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers le bouton Apply
(Appliquer), puis appuyez sur <Entrée> pour appliquer la sélection.
Le BIOS du contrôleur est activé. Pour désactiver l'option d'arrêt du BIOS
en cas d'erreur, utilisez la barre d'espacement pour désélectionner Enable
BIOS Stop on Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en cas d'erreur), puis
choisissez Apply (Appliquer) et appuyez sur <Entrée>.
Activation de l'importation automatique
Si une configuration native est présente sur le contrôleur, l'option Enable
Auto Import importe automatiquement toutes les configurations étrangères
durant l'amorçage sans avoir besoin d'accéder à l'utilitaire de configuration
du BIOS.
REMARQUE : le contrôleur importe automatiquement toutes les configurations
étrangères optimales et dégradées sans activer la fonction s'il n'y a pas de
configuration native sur le contrôleur.
Pour activer l'importation automatique
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran de menu Ctrl Mgmt
(Gestion des contrôleurs).
2 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers l'option Enable Auto
Import (Activer l'importation automatique) dans la zone Settings
(Paramètres).
3 Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner Enable Auto Import.
Un X s'affiche à côté de Enable Auto Import.
4 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers le bouton Apply
(Appliquer), puis appuyez sur <Entrée> pour appliquer la sélection.
L'option Auto Import (Importation automatique) est activée.
Pour désactiver l'importation automatique :
1 Appuyez sur la barre d'espacement pour désélectionner Enable Auto
Import.
2 Sélectionnez Apply (Appliquer) et appuyez sur <Entrée>.
L'option Auto Import (importation automatique) est désactivée.
122
Configuration et gestion RAID
Restauration des paramètres d'usine par défaut
Vous pouvez utiliser l'écran de menu Ctrl Mgmt (Gestion des contrôleurs)
pour restaurer les valeurs par défaut des options de la zone Settings
(Paramètres). Les paramètres sont Enable Controller BIOS (Activer le BIOS
du contrôleur), Enable BIOS Stop on Error (Déclencher l'arrêt du BIOS en
cas d'erreur) et Enable Auto Import (Activer l'importation automatique).
Procédez comme suit pour restaurer les paramètres par défaut :
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran de menu Ctrl Mgmt
(Gestion des contrôleurs).
2 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers la zone Settings
(Paramètres).
3 Utilisez la barre d'espacement pour désélectionner les paramètres des
options de la zone Settings.
4 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur vers la zone Factory Default
(Valeurs d'usine par défaut), puis appuyez sur <Alt>, <Entrée> ou la
barre d'espacement.
Une boîte de dialogue vous demande de confirmer votre choix.
5 Sélectionnez <OK> et appuyez sur <Entrée>.
Les valeurs par défaut sont automatiquement sélectionnées pour les
paramètres de contrôleur et apparaissent dans la zone Settings
(Paramètres).
Configuration et gestion RAID
123
124
Configuration et gestion RAID
CacheCade
Les cartes de contrôleur Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H700 et
H800 prennent en charge CacheCade, une fonction qui permet d'améliorer
les performances d'applications en augmentant la capacité de lecture de la
mémoire cache. La fonction CacheCade utilise des disques électroniques
(SSD) haute performance comme deuxième couche de la mémoire cache.
CacheCade permet une lecture plus rapide et maximise les performances
d'E/S des transactions.
L'utilisation de disques électroniques pour la mémoire cache permet la
présence de larges quantités de données dans le cache, ce qui améliore les
performances des applications à lecture intensive. Quelques exemples
d'applications à lecture intensive incluent le traitement transactionnel en
ligne (OLTP), et les charges de serveur de fichiers et serveur web. CacheCade
permet une augmentation des performances d'E/S de groupes de disques durs
(HDD) à l'aide de la technologie SSD.
Caractéristiques des disques virtuels CacheCade
La fonction CacheCade présente les caractéristiques suivantes :
• Seuls les contrôleurs ayant 1 Go de mémoire cache rémanente
(Non-Volatile - NV) prennent en charge les disques virtuels CacheCade.
• Les disques virtuels CacheCade ne peuvent être créés qu'avec des disques
électroniques.
• La taille combinée maximum de disques virtuels CacheCade est de
512 Go.
REMARQUE : il est possible de créer plusieurs disques virtuels CacheCade,
mais ils sont combinés jusqu'à la taille maximum pour fonctionner comme un
pool de mémoire cache unique.
•
CacheCade ne met pas en mémoire cache les données des disques virtuels
contenant des disques SED (Self-Encrypting Disks - Disques auto-cryptés)
sécurisés ou des disques électroniques.
REMARQUE : les données des disques virtuels comportant des disques SED
non sécurisé peuvent être mises en mémoire cache par CacheCade.
CacheCade
125
•
Les disques virtuels CacheCade n'effectueront que des lectures d'entrée
inférieures à 64 Ko.
•
Les disques virtuels CacheCade ont une mémoire cache de lecture
seulement.
•
Les disques virtuels CacheCade ne migreront pas vers un contrôleur qui ne
prend pas en charge CacheCade.
•
L'importation d'un lecteur CacheCade peut produire un disque virtuel
RAID 0. Vous devrez reconfigurer le disque virtuel CacheCade après
l'importation.
•
Les disques virtuels CacheCade ne sont pas présentés au système
d'exploitation.
Configuration et gestion de disques virtuels
CacheCade
L'application de gestion du stockage Dell OpenManage et l'utilitaire de
configuration du BIOS du contrôleur (<Ctrl><R>) permet de créer et de
supprimer des disques virtuels CacheCade.
Les sections suivantes présentent les options de menu spécifiques à la gestion
des disques virtuels CacheCade et fournit des instructions pour effectuer des
tâches de configuration. Le contenu de la section suivante s'applique à
l'utilitaire de configuration du BIOS. Pour plus d'informations sur les
applications de gestion, voir « Configuration et gestion RAID », à la page 85.
Gestion de disques virtuels CacheCade
L'écran Virtual Disk Management (Gestion de disques virtuels) est le
premier à s'afficher lorsque vous accédez à un contrôleur RAID depuis l'écran
du menu principal de l'utilitaire de configuration du BIOS.
Les actions CacheCade suivantes peuvent être réalisées via le menu de
gestion des disques virtuels :
126
•
Créer un disque virtuel CacheCade
•
Affecter un nom de disque virtuel CacheCade
•
Supprimer un disque virtuel
CacheCade
Créer un disque virtuel CacheCade
REMARQUE : seuls les disques durs SSD peuvent être utilisés pour créer des
disques virtuels CacheCade.
REMARQUE : la combinaison de disques durs SSD SAS et SATA au sein d'un disque
virtuel CacheCade n'est pas prise en charge.
REMARQUE : pour une utilisation efficace de l'espace, il est recommandé de créer
des volumes CacheCade avec des lecteurs de taille égale. Les tailles supérieures de
lecteurs sont réduites à la taille du disque contributeur le plus petit, tout comme en
RAID 0.
Pour créer un disque virtuel CacheCade :
1 Durant le démarrage du système hôte, appuyez sur <Ctrl><R> lorsque
l'écran du BIOS s'affiche.
L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) s'affiche.
Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu
principal apparaît.
2 Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur <Entrée>.
L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels)
correspondant au contrôleur apparaît.
3 Utilisez les touches de direction pour mettre Controller # (numéro du
contrôleur) en surbrillance.
4 Appuyez sur <F2>.
La liste des actions disponibles s'affiche.
5 Sélectionnez Create CacheCade Virtual Disk (Créer un disque virtuel
CacheCade), puis appuyez sur <Entrée>.
L'écran Create CacheCade Virtual Disk (Créer un disque virtuel
CacheCade) apparaît. Le curseur se trouve sur le premier disque dur SSD
répertorié dans la section Select SSD (Sélectionner un disque dur SSD).
6 Sélectionnez le ou les disques durs SSD souhaités. Lors de la sélection de
chaque nouveau disque dur SSD, la CacheCade Virtual Disk Size
(taille du disque virtuel CacheCade) change pour correspondre à la
nouvelle taille.
REMARQUE : vous ne pouvez pas spécifier la taille du disque virtuel.
CacheCade
127
7 Appuyez sur <Tab> pour déplacer le curseur sur le champ CacheCade
Virtual Disk Name (Nom du disque virtuel CacheCade). Saisissez un
nom, le cas échéant.
8 Après avoir indiqué le nom du disque virtuel, sélectionnez OK pour
enregistrer votre sélection, ou Annuler pour l'annuler.
Après la création réussite du disque virtuel CacheCade, celui-ci est répertorié
dans l'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) sous le
groupe de disques CacheCade, et est libellé en tant que disque virtuel
CacheCade. Le disque virtuel est en état de fonctionnement optimal et
comporte un RAID de niveau 0.
REMARQUE : vous ne pouvez que supprimer ou renommer un disque virtuel
CacheCade. L'initialisation en arrière-plan, les opérations d'initialisation rapide,
d'initialisation complète et de vérification de la cohérence ne s'appliquent pas aux
disques virtuels CacheCade.
Suppression de disques virtuels CacheCade
Pour supprimer les disques virtuels CacheCade, procédez comme suit dans
l'utilitaire de configuration du BIOS :
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran Virtual Disk
Management (Gestion des disques virtuels).
2 Utilisez les touches de direction pour déplacer le curseur sur le CacheCade
Disk Group (Groupe de disques CacheCade) ou l'en-tête Virtual Disks
(Disques virtuels).
3 Appuyez sur <F2>.
Le menu Action s'affiche.
4 Sélectionnez Delete VD (Supprimer un disque virtuel), puis appuyez sur
<Entrée>.
REMARQUE : des messages d'avertissement décrivent les conséquences de la
suppression d'un disque virtuel. Cliquez sur OK pour supprimer le disque virtuel.
REMARQUE : dans les applications de gestion du système d'exploitation, une
suppression ou un retrait de disque virtuel CacheCade peut s'effectuer sans
interrompre les E/S. Le contrôleur arrête la mise en cache via le cache secondaire,
cependant toutes les E/S se terminent.
128
CacheCade
Reconfiguration des disques virtuels CacheCade
Dans les applications de gestion du système d'exploitation, le
redimensionnement des disques virtuels CacheCade se produit sans
interrompre les E/S existantes. Création d'un nouveau disque virtuel
CacheCade ou l'ajout d'un ou plusieurs disques durs SSD à un disque virtuel
CacheCade existant augmente la taille totale du cache. Les nouvelles
ressources sont immédiatement utilisées après l'ajout.
Il existe deux méthodes de reconfiguration des disques virtuels CacheCade :
•
Reconfiguration automatique des disques virtuels CacheCade
•
Reconfiguration manuelle des disques virtuels CacheCade
Reconfiguration automatique des disques virtuels CacheCade
Un disque virtuel CacheCade composé de plusieurs disques durs SSD est
automatiquement reconfiguré après le retrait ou l'échec d'un membre SSD.
Le disque virtuel garde un état de fonctionnement Optimal et ajuste sa taille
pour qu'elle corresponde au nombre de disques membres restants. Si la
reconstruction automatique est activée sur le contrôleur lorsqu'un disque dur
SSD précédemment retiré est réinséré sur le contrôleur, CacheCade
reconfigure automatiquement et ajuste sa taille pour correspondre au
nouveau nombre de disques durs SSD. Le nombre de disques durs SSD à
supprimer d'un disque virtuel CacheCade ne peut pas être égal au nombre
total actuel de disques durs SSD présents dans le disque virtuel CacheCade.
Après la reconfiguration et le redimensionnement automatiques d'un disque
virtuel CacheCade, la nouvelle taille du disque virtuel s'affiche dans
l'utilitaire de configuration du BIOS et dans l'application de gestion du
stockage OpenManage.
PRÉCAUTION : lorsqu'un disque est retiré d'un disque virtuel CacheCade, son
emplacement devient privilégié dans le volume CacheCade. Tout disque
compatible inséré dans cet emplacement est automatiquement ajouté au disque
virtuel CacheCade. Toutes les données préexistantes de ce lecteur seront
perdues.
REMARQUE : les disques insérés dans un emplacement privilégié CacheCade
doivent être de taille égale ou supérieure à celle du disque contributeur le plus petit
du disque virtuel.
CacheCade
129
Redimensionnement manuel des disques virtuels CacheCade
Dans des applications de gestion du système d'exploitation, un
redimensionnement manuel d'un disque virtuel CacheCade se produit suite à
un ajout ou un retrait de disques durs. Un redémarrage n'est pas nécessaire.
•
Il n'y a pas de limite au nombre de disques durs SSD pouvant être ajoutés
à un disque virtuel CacheCade.
•
Un mélange SAS et SATA n'est pas permis au sein d'un disque virtuel
CacheCade, ce qui signifie que des disques durs SATA ne peuvent pas être
ajoutés à un disque virtuel CacheCade SAS et vice versa.
•
Les disques durs HDD ne peuvent pas être ajoutés à un disque virtuel
CacheCade.
REMARQUE : la capacité des disques durs ajoutés à un volume CacheCade doit
être égale ou supérieure à celle du disque contributeur le plus petit du disque virtuel.
Le redimensionnement manuel d'un disque virtuel CacheCade ne peut pas être
initialisé dans l'utilitaire de configuration du BIOS. Il peut uniquement être initialisé
dans l'application de gestion du stockage OpenManage.
130
CacheCade
Clé de sécurité et gestion RAID
Implémentation de clés de sécurité
Les cartes H700 et H800 Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) prennent
en charge les disques autocryptables (SED) pour la protection de perte des
données ou le vol des SED. La technologie de cryptage utilisée sur les lecteurs
permet cette protection. La clé de cryptage est protégée contre toute utilisation
non autorisée par une clé de sécurité.
Chaque contrôleur est doté d'une clé de sécurité. Sous LKM (Local Key
Management-Gestion de clés locales), vous gérez vous-même la clé
(gestion de clés sur le contrôleur). La clé peut être insérée dans un fichier à
l'aide de Dell OpenManage. La clé de sécurité est utilisée par le contrôleur
pour verrouiller et déverrouiller l'accès aux disques physiques dotés de
capacités de cryptage. Pour tirer profit de cette fonctionnalité, vous devez :
1 Disposer de disques SED sur votre système.
2 Créer une clé de sécurité (LKM).
Configuration et gestion des disques virtuels
sécurisés
L'application de gestion du stockage Dell OpenManage et l'utilitaire de
configuration BIOS du contrôleur (<Ctrl><R>) permettent de créer et
gérer des clés de sécurité ainsi que de créer des disques virtuels sécurisés.
Les sections suivantes décrivent les options de menu propres à la gestion de
clé de sécurité et fournissent des instructions détaillées pour réaliser les tâches
de configuration. Le contenu de la section suivante s'applique à l'utilitaire de
configuration du BIOS. Pour en savoir plus sur les applications de gestion, voir
« Configuration et gestion RAID », à la page 85.
Clé de sécurité et gestion RAID
131
Options du menu de sécurité de l'utilitaire de configuration du BIOS
L'utilitaire de configuration du BIOS est une application de gestion du stockage
qui réside dans le BIOS du contrôleur. Son fonctionnement est indépendant des
systèmes d'exploitation. Il vous permet de configurer et réaliser la maintenance
de groupes de disques physiques et de disques virtuels, et fournit aussi une
gestion de clé de sécurité.
VD Mgmt (Virtual Disk Management - Gestion des disques virtuels)
L'écran de gestion des disques virtuels, VD Mgmt, est le premier qui apparaît
lorsque vous accédez à un contrôleur RAID à partir de l'écran de menu principal
dans l'utilitaire de configuration du BIOS.
Actions de sécurité des disques virtuels
Voici les actions de sécurité que vous pouvez réaliser avec le menu de gestion
des disques virtuels :
•
Security Key Management (Gestion de clé de sécurité) : création,
modification ou suppression des paramètres de sécurité d'un contrôleur.
•
Secure Disk Group (Groupe de disques sécurisés) : sécurise tous les
disques virtuels d'un groupe de disques.
Physical Disk Management (PD Mgmt - Gestion des disques physiques)
L'écran de gestion des disques physiques, PD Mgmt, affiche des informations
sur les disques physiques et des menus d'actions.
Actions de sécurité des disques physiques
Voici les actions de sécurité que vous pouvez réaliser avec le menu de gestion
des disques physiques :
•
Instant Secure Erase (Effacement sécurisé instantané) : réinitialise les
attributs de sécurité du SED, rendant les données existantes inaccessibles.
Pour en savoir plus sur l'écran de gestion des disques physiques, voir « Gestion
des disques physiques », à la page 116.
132
Clé de sécurité et gestion RAID
Gestion de clé de sécurité
Local Key Management (Gestion de clés locale - LKM)
Sous Local key management (LKM), vous générez l'ID de la clé et la phrase
de passe nécessaires à la sécurisation du disque virtuel. Ce mode de sécurité
vous permet de sécuriser les disques virtuels, modifier les clés de sécurité et
gérer les configurations étrangères sécurisées.
REMARQUE : sous LKM, vous êtes invité à saisir une phrase de passe à la
création de la clé.
Création de clé
Procédez comme suit pour créer une clé de sécurité sur le contrôleur :
REMARQUE : il n'y a pas d'option de sauvegarde de phrase de passe lorsque vous
créez une clé de sécurité ; vous devez retenir votre phrase de passe.
1 Lors du démarrage du système hôte, appuyez sur <Ctrl><R> lorsque
l'écran du BIOS s'affiche.
L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) s'affiche.
Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal
apparaît d'abord.
2 Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur <Entrée>.
L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels)
correspondant au contrôleur sélectionné apparaît.
3 Utilisez les touches de direction pour mettre Security Key Management
(Gestion de clé de sécurité) en surbrillance.
4 Appuyez sur <F2> pour afficher les actions qu'il est possible d'exécuter.
5 Sélectionnez Create Key (Créer une clé), puis appuyez sur <Entrée>.
L'écran Create Security Key (Créer une clé de sécurité) s'affiche.
Le curseur se trouve sur Security Key Identifier (Identifiant de la
clé de sécurité).
6 Saisissez un identifiant pour votre clé de sécurité.
REMARQUE : l'identifiant de la clé de sécurité est un libellé de texte en
clair fourni par l'utilisateur, qui sert à associer la clé de sécurité correcte
au contrôleur.
Clé de sécurité et gestion RAID
133
7 Appuyez sur <Tab> pour saisir une phrase de passe.
8 Appuyez sur <Tab> et sélectionnez OK pour accepter les paramètres et
quitter la fenêtre. Sélectionnez Cancel (Annuler) pour quitter si vous ne
voulez pas créer une clé de sécurité sur le contrôleur.
PRÉCAUTION : si vous perdez ou oubliez votre phrase de passe, les données qui
figurent sur votre disque virtuel seront inaccessibles.
Changement de clé
REMARQUE : la fonction Changement de clé est active lorsqu'une clé de sécurité
existe sur le contrôleur.
Procédez comme suit pour changer la clé de sécurité sur le contrôleur :
1 Durant le démarrage du système hôte, appuyez sur <Ctrl><R> lorsque
l'écran du BIOS s'affiche.
L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) s'affiche.
Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal
apparaît d'abord.
2 Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur <Entrée>.
L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels)
correspondant au contrôleur sélectionné apparaît.
3 Utilisez les touches de direction pour mettre Security Key Management
(Gestion de clé de sécurité) en surbrillance.
4 Appuyez sur <F2> pour afficher les actions qu'il est possible d'exécuter.
5 Sélectionnez Change Key (Changer de clé) et appuyez sur <Entrée>.
6 L'écran Change Security Key (Changement de clé de sécurité) s'affiche.
Le curseur se trouve sur Security Key Identifier (Identifiant de la clé de
sécurité). Saisissez un identifiant pour votre clé de sécurité.
7 Appuyez sur <Tab> pour saisir une phrase de passe.
REMARQUE : vous devez fournir la phrase de passe actuelle pour changer la
clé de sécurité sur le contrôleur.
8 Appuyez sur <Tab> et sélectionnez OK pour accepter les paramètres et
quitter la fenêtre. Sélectionnez Cancel (Annuler) pour quitter si vous ne
voulez pas changer de clé de sécurité sur le contrôleur.
134
Clé de sécurité et gestion RAID
REMARQUE : s'il y a une configuration sur le contrôleur, celle-ci est mise à
jour avec la nouvelle clé de sécurité. Si vous avez précédemment retiré des
disques sécurisés, vous devez quand même fournir l'ancienne phrase de
passe pour les importer.
Supprimer une clé
REMARQUE : la fonction Supprimer une clé est active lorsqu'une clé de sécurité
existe sur le contrôleur.
REMARQUE : supprimer une clé n'est réalisable que si aucun disque virtuel
sécurisé n'est présent.
REMARQUE : après l'opération de suppression de clé, tous les disques SED
sécurisés non configurés seront effacés de manière sécurisée.
Procédez comme suit pour supprimer la clé de sécurité sur le contrôleur:
1 Durant le démarrage du système hôte, appuyez sur <Ctrl><R> lorsque
l'écran du BIOS s'affiche.
L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) s'affiche.
Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal
apparaît d'abord.
2 Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur <Entrée>.
L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels)
correspondant au contrôleur sélectionné apparaît.
3 Utilisez les touches de direction pour mettre Security Key Management
(Gestion de clé de sécurité) en surbrillance.
4 Appuyez sur <F2> pour afficher les actions qu'il est possible d'exécuter.
5 Sélectionnez Delete key (Supprimer une clé) et appuyez sur <Entrée>.
Création de disques virtuels sécurisés
Pour créer un disque virtuel sécurisé, le contrôleur doit d'abord avoir une clé
de sécurité établie. Voir « Création de clé », à la page 133.
REMARQUE : il est impossible de combiner des disques durs SAS et SATA dans un
même disque virtuel, ni des disques durs et des lecteurs SSD.
Après avoir établi la clé de sécurité, effectuez les étapes abordées dans la
section « Création de disques virtuels », à la page 93 pour créer un disque
virtuel.
Clé de sécurité et gestion RAID
135
Pour sécuriser un disque virtuel, naviguez sur l'option Secure VD (Sécuriser un
disque virtuel) située dans la zone gauche inférieure de l'écran Create New VD
(Créer un nouveau disque virtuel).
REMARQUE : tous les disques virtuels ajoutés à un groupe de disques sécurisé
sont sécurisés.
Sécurisation de disques virtuels préexistants
Si un disque virtuel non sécurisé a été créé sur un contrôleur, vous pouvez le
sécuriser si les conditions suivantes sont satisfaites :
•
Une clé de sécurité est établie sur le contrôleur.
•
Tous les disques physiques du disque virtuel sont des disques SED
(autocryptables).
Procédez comme suit pour sécuriser un disque virtuel préexistant sur un
contrôleur sécurisé :
1 Lors du démarrage du système hôte, appuyez sur <Ctrl><R> lorsque
l'écran du BIOS s'affiche.
L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) s'affiche.
Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal
apparaît d'abord.
2 Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur <Entrée>.
L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels)
correspondant au contrôleur apparaît.
3 Utilisez les touches de direction pour mettre en surbrillance le numéro du
groupe de disques (Disk Group).
4 Appuyez sur <F2> pour afficher le menu des actions disponibles.
5 Mettez en surbrillance l'option Secure Disk Group (Sécuriser groupe
de disques) et appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : si vous choisissez de sécuriser un groupe de disques, tous les
disques virtuels faisant partie du groupe de disques seront sécurisés.
136
Clé de sécurité et gestion RAID
Importation ou effacement de configurations étrangères sécurisées et
migration de disques sécurisés
Les disques virtuels sécurisés créés sur une carte PERC H700 ou H800
peuvent être migrés sur une autre carte PERC H700 ou H800. Un disque
virtuel sécurisé avec une clé de sécurité locale différente de la clé de sécurité
actuelle du contrôleur ne peut pas être importé sans l'authentification de la
phrase de passe initiale utilisée pour le sécuriser.
Lors de l'importation d'un ou de plusieurs disques virtuels sécurisés créés avec
une clé de sécurité différente, les configurations étrangères sécurisées ne sont
pas affichées sur l'écran Foreign Configuration View (Vue Configuration
étrangère). Procédez comme suit pour importer ou effacer un disque virtuel
sécurisé étranger.
REMARQUE : si vous importez des disques virtuels sécurisés et non sécurisés,
vous êtes invité à résoudre d'abord la configuration étrangère sécurisée.
REMARQUE : une clé de sécurité doit être établie sur la carte PERC H700 ou H800
pour pouvoir importer un disque virtuel sécurisé.
REMARQUE : tout disque virtuel non sécurisé qui est importé reste non sécurisé.
REMARQUE : si vous importez un disque virtuel dont la sécurisation avait été
effectuée à l'origine à l'aide d'une clé locale (LKM), vous serez invité à saisir la
phrase de passe utilisée à la sécurisation de ce disque virtuel.
Procédez comme suit pour importer un disque virtuel sécurisé étranger :
1 Lors du démarrage du système hôte, appuyez sur <Ctrl><R> lorsque
l'écran du BIOS s'affiche.
L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels) s'affiche.
Si votre système comprend plusieurs contrôleurs, l'écran de menu principal
apparaît d'abord.
2 Sélectionnez un contrôleur et appuyez sur <Entrée>.
L'écran Virtual Disk Management (Gestion des disques virtuels)
correspondant au contrôleur sélectionné apparaît.
3 Appuyez sur <F2> pour afficher le menu des actions disponibles.
4 Sélectionnez Import (Importer) pour importer la configuration
étrangère ou Clear (Effacer) pour supprimer cette configuration.
Appuyez sur <Entrée>.
Clé de sécurité et gestion RAID
137
REMARQUE : pour Clear (Effacer), vous devez réaliser un effacement
sécurisé instantané (Instant Secure Erase) des configurations étrangères
sécurisées avec une clé de sécurité différente.
5 Si vous choisissez d'Importer la configuration, l'écran Secure Foreign
Import (Importation étrangère sécurisée) s'affiche.
REMARQUE : l'identifiant de clé correspondant à la phrase de passe utilisée pour
sécuriser les disques virtuels sécurisés étrangers s'affiche sous l'option Secured
Drives (Disques sécurisés).
6 Entrez la phrase de passe utilisée pour sécuriser la configuration étrangère.
7 Appuyez sur <Tab> et sélectionnez OK pour terminer l'importation de la
configuration étrangère sécurisée ou sélectionnez Cancel (Annuler) pour
quitter ce menu.
Si vous sélectionnez Annuler pour l'importation étrangère sécurisée, les
disques restent inaccessibles jusqu'à leur importation ou effacement
sécurisé instantané. Voir « Instant Secure Erase (Effacement sécurisé
instantané) », à la page 138.
Instant Secure Erase (Effacement sécurisé instantané)
Instant Secure Erase est un processus qui consiste à effacer de manière
permanente toutes les données sur un disque physique doté de capacités de
cryptage non configuré ou étranger, et à réinitialiser les attributs de sécurité.
Vous devez exécuter Instant Secure Erase (Effacement sécurisé instantané) sur
les disques SED (autocryptables) qui sont inaccessibles (bloqués) en raison de
la perte ou de l'oubli de la phrase de passe.
PRÉCAUTION : en exécutant Instant Secure Erase (Effacement sécurisé
instantané), vous perdez les données présentes sur votre disque physique
doté de capacités de cryptage.
Procédez comme suit lors de l'effacement sécurisé instantané d'un disque
physique :
1 Appuyez sur <Ctrl><N> pour accéder à l'écran PD Mgmt (Gestion des
disques physiques).
Une liste de disques physiques s'affiche. Sur le menu de droite, les
propriétés du disque physique s'affichent, indiquant notamment si le
disque physique est sécurisé ou non.
138
Clé de sécurité et gestion RAID
2 Appuyez sur la flèche vers le bas pour mettre en surbrillance un disque
physique sécurisé.
3 Appuyez sur <F2> pour afficher le menu des actions disponibles.
4 L'option Secure Erase (Effacement sécurisé) est mise en surbrillance au
bas du menu.
5 Appuyez sur <Entrée> pour réaliser un effacement sécurisé du disque
physique et sélectionnez YES (Oui).
Dépannage des erreurs de clé de sécurité
Erreurs d'importation étrangère sécurisée
Une configuration étrangère est une configuration RAID qui existe déjà sur
un disque physique de rechange que vous installez sur un système. Une
configuration étrangère sécurisée est une configuration RAID qui a été créée
sous une clé de sécurité différente. Il existe trois scénarios d'échec d'une
importation étrangère sécurisée :
•
Échec de l'authentification de la phrase de passe : un disque virtuel
sécurisé avec une clé de sécurité différente de la clé de sécurité actuelle du
contrôleur ne peut pas être importé sans l'authentification de la phrase de
passe initiale utilisée pour le sécuriser. Introduisez la phrase de passe
correcte pour importer la configuration étrangère sécurisée. Si vous avez
perdu ou oublié la phrase de passe, les disques étrangers sécurisés restent
verrouillés (inaccessibles) jusqu'à l'introduction de la phrase de passe
appropriée ou leur effacement sécurisé instantané.
•
Le disque virtuel sécurisé est dans l'état hors ligne après l'introduction de
la phrase de passe correcte. Vous devez déterminer la raison de l'échec du
disque virtuel et corriger le problème. Voir « Dépannage », à la page 141.
Clé de sécurité et gestion RAID
139
Échec de sélection ou de configuration de disques non-SED
(non autocryptables)
Un disque virtuel peut être sécurisé ou non en fonction de la façon dont il a
été configuré lors de sa création. Pour créer un disque virtuel sécurisé, le
contrôleur doit avoir une clé de sécurité établie et ne doit être composé que
de disques SED (autocryptables). Pour sélectionner/configurer des disques
non-SED, vous devez créer un disque virtuel non sécurisé. Vous pouvez créer
un disque virtuel non sécurisé même si une clé de sécurité est présente.
Sélectionnez No (Non) pour l'option de disque virtuel sécurisé dans le menu
Create New VD (Créer nouveau disque virtuel). Voir « Création de disques
virtuels », à la page 93 pour connaître la procédure de création d'un disque
virtuel non sécurisé.
Échec de suppression de clé de sécurité
Une clé de sécurité est utilisée pour verrouiller ou déverrouiller l'accès à un
composant dont la sécurité est activée. Cette clé n'est pas utilisée dans le
cryptage réel des données. Si une clé de sécurité est présente, il peut y avoir
des disques virtuels sécurisés et non sécurisés.
Pour supprimer la clé de sécurité, une clé de sécurité précédemment établie
doit être présente sur le contrôleur et il ne doit pas y avoir de disques sécurisés
configurés. S'il y a des disques sécurisés configurés, retirez ou supprimez-les.
Échec de la tâche d'effacement sécurisé instantané (Instant Secure
Erase) sur les disques physiques
Instant Secure Erase (Effacement sécurisé instantané) est un processus qui
consiste à effacer de manière permanente et sécurisée toutes les données sur
un disque physique doté de capacités de cryptage et à réinitialiser les attributs
de sécurité. Ce processus est utilisé, par exemple, pour supprimer une
configuration étrangère en cas de perte ou d'oubli de la phrase de passe ou
pour déverrouiller un disque précédemment verrouillé.
Instant Secure Erase (Effacement sécurisé instantané) ne peut être exécuté
que sur des disques dotés de capacités de cryptage, pourvu que ceux-ci ne
soient pas des disques de rechange et qu'ils ne soient pas configurés
(qu'ils ne fassent pas partie d'un disque virtuel). Vérifiez que les conditions
sont satisfaites et consultez « Instant Secure Erase (Effacement sécurisé
instantané) », à la page 138.
140
Clé de sécurité et gestion RAID
Dépannage
Pour obtenir de l'aide concernant vos cartes Dell PowerEdge RAID Controller
(PERC) H700 et H800, contactez votre représentant du Service technique
Dell ou rendez-vous sur support.dell.com.
Messages d'erreur de l'autotest de démarrage
(POST)
La mémoire morte du BIOS du contrôleur fournit la fonctionnalité Int 13h
(E/S sur disque) pour les disques virtuels connectés au contrôleur. Cela vous
permet de démarrer à partir des disques physiques ou d'y accéder sans avoir à
utiliser un pilote. Le Tableau 9-1 décrit les messages d'erreur et d'avertissement
pour le BIOS.
Tableau 9-1.
Erreurs et avertissements du BIOS
Message d'erreur
Cause probable
Mesure corrective
A discovery error has
occurred, please power
cycle the system and all
the enclosures attached
to this system
(Une erreur de détection s'est
produite ; éteignez puis rallumez
le système et tous les boîtiers
rattachés à celui-ci)
Ce message indique que la Vérifiez les connexions
détection ne s'est pas
de câbles, puis
terminée en 120 secondes. redémarrez le système.
Les câbles SAS de votre
système sont peut-être
mal connectés.
Dépannage
141
Tableau 9-1.
Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message d'erreur
Cause probable
Mesure corrective
There are X enclosures
connected to connector
Y, but only maximum of 4
enclosures can be
connected to a single
SAS connector. Please
remove the extra
enclosures then restart
your system.
(X boîtiers sont branchés au
connecteur Y, mais 4 boîtiers au
maximum peuvent être branchés
à un seul connecteur SAS.
Retirez les boîtiers superflus, puis
redémarrez le système.)
Ce message s'affiche
quand le BIOS détecte
plus de 4 boîtiers
branchés à un seul
connecteur SAS.
Retirez tous les boîtiers
superflus, puis
redémarrer le système.
142
Dépannage
Tableau 9-1.
Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message d'erreur
Cause probable
Cache data was lost, but
the controller has
recovered. This could be
due to the fact that
your controller had
protected cache after an
unexpected power loss
and your system was
without power longer
than the battery backup
time. Press any key to
continue or 'C' to load
the configuration
utility.
(Les données du cache ont été
perdues, mais le contrôleur a
récupéré. Cela peut être dû au
fait que le contrôleur a protégé le
cache après une coupure de
courant imprévue et le système
est resté sans courant plus
longtemps que la durée de la
batterie de secours. Appuyez sur
une touche pour continuer ou sur
<C> pour charger l'utilitaire de
configuration.)
Ce message est affiché
dans les conditions
suivantes :
Mesure corrective
Pour résoudre le
problème, laissez la
batterie se charger
• L'adaptateur reconnaît entièrement. Si le
que les données dans le problème persiste, il est
possible que la batterie
cache du contrôleur
ou l'adaptateur DIMM
n'ont pas encore été
soit défectueux. Dans ce
écrites sur le souscas, contactez le support
système de disques.
technique de Dell.
• Le contrôleur détecte
une erreur ECC (code
de correction d'erreur)
pendant qu'il exécute la
routine de vérification
du cache au cours de
l'initialisation.
• Le contrôleur
supprime alors le cache
au lieu de l'envoyer au
sous-système de
disques, car l'intégrité
des données ne peut
pas être garantie.
Dépannage
143
Tableau 9-1.
Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message d'erreur
Cause probable
Mesure corrective
The following virtual
disks have missing
disks: (x). If you
proceed (or load the
configuration utility),
these virtual disks will
be marked OFFLINE and
will be inaccessible.
Please check your cables
and ensure all disks are
present. Press any key
to continue or 'C' to
load the configuration
utility.
(Il manque des disques sur les
disques virtuels suivants : (x). Si
vous continuez (ou chargez
l'utilitaire de configuration), ces
disques virtuels seront marqués
HORS LIGNE et seront
inaccessibles. Vérifiez vos câbles
et assurez-vous que tous les
disques sont présents). Appuyez
sur une touche pour continuer ou
sur <C> pour charger l'utilitaire
de configuration.
Ce message signale que
certains disques
configurés ont été retirés.
S'ils n'ont pas été retirés,
ils ne sont plus accessibles.
Les câbles SAS de votre
système sont peut-être
mal connectés.
Vérifiez les connexions
de câbles, puis
redémarrez le système.
144
Dépannage
S'il ne s'agit pas d'un
problème de câble,
appuyez sur la touche
de votre choix ou sur
<C> pour continuer.
Tableau 9-1.
Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message d'erreur
Cause probable
Mesure corrective
All of the disks from
your previous
configuration are gone
If this is an unexpected
message, then please
power off your system
and check your cables to
ensure all disks are
present. Press any key
to continue or 'C' to
load the configuration
utility.
(Tous les disques de votre
configuration précédente sont
absents. Si ce message est
imprévu, éteignez le système et
vérifiez les câbles pour garantir
que tous les disques sont
présents. Appuyez sur une touche
pour continuer ou sur <C> pour
charger l'utilitaire de
configuration.)
Ce message signale que
tous les disques configurés
ont été retirés. S'ils n'ont
pas été retirés, ils ne sont
plus accessibles. Les
câbles SAS de votre
système sont peut-être
mal connectés.
Vérifiez les connexions
de câbles, puis
redémarrez le système.
S'il ne s'agit pas d'un
problème de câble,
appuyez sur la touche
de votre choix ou sur
<C> pour continuer.
Dépannage
145
Tableau 9-1.
Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message d'erreur
Cause probable
Mesure corrective
The following virtual
disks are missing : (x)
If you proceed (or load
the configuration
utility), these virtual
disks will be removed
from your configuration.
If you wish to use them
at a later time, they
will have to be
imported. If you believe
these virtual disks
should be present,
please power off your
system and check your
cables to ensure all
disks are present. Press
any key to continue or
'C' to load the
configuration utility.
(Il manque les disques virtuels
suivants : (x)
Ce message signale que
certains disques configurés
ont été retirés. S'ils n'ont
pas été retirés, ils ne sont
plus accessibles. Les
câbles SAS de votre
système sont peut-être
mal connectés.
Vérifiez les connexions
de câbles, puis
redémarrez le système.
Si vous continuez (ou chargez
l'utilitaire de configuration), ces
disques virtuels seront retirés de
votre configuration. Si vous
souhaitez les utiliser
ultérieurement, il faudra les
importer. Si vous pensez que ces
disques virtuels doivent être
présents, éteignez le système et
vérifiez les câbles pour garantir
que tous les disques sont
présents. Appuyez sur une touche
pour continuer ou sur <C> pour
charger l'utilitaire de
configuration.)
146
Dépannage
S'il ne s'agit pas d'un
problème de câble,
appuyez sur la touche
de votre choix ou sur
<C> pour continuer.
Tableau 9-1.
Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message d'erreur
Cause probable
Mesure corrective
The cache contains dirty
data, but some virtual
disks are missing or
will go offline, so the
cached data can not be
written to disk. If this
is an unexpected
message, then please
power off your system
and check your cables
to ensure all disks
are present. If you
continue, the data
in cache will be
permanently discarded.
Press 'X' to acknowledge
and permanently destroy
the cached data.
(Le cache contient des données
modifiées, mais certains disques
virtuels sont absents ou vont être
hors ligne, donc les données du
cache ne peuvent pas être écrites
sur le disque. Si ce message est
imprévu, éteignez le système et
vérifiez les câbles pour garantir
que tous les disques sont
présents. Si vous continuez, les
données du cache seront
définitivement effacées. Appuyez
sur <X> pour effacer les
données du cache de manière
permanente.)
Le contrôleur préserve le
cache de modifications
lorsque le disque virtuel
est hors ligne ou supprimé
en cas de disques
physiques manquants. Ce
message signale que
certains disques configurés
ont été retirés. S'ils n'ont
pas été retirés, ils ne sont
plus accessibles. Les
câbles SAS de votre
système sont peut-être
mal connectés.
Vérifiez les connexions
de câbles, puis
redémarrez le système.
Exécutez l'utilitaire
<Ctr><R> pour
importer le disque
virtuel ou supprimer le
cache préservé. Pour
savoir comment gérer
le cache préservé, voir
« Gestion du cache
conservé », à la
page 102.
Dépannage
147
Tableau 9-1.
Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message d'erreur
Cause probable
Mesure corrective
Entering the
configuration utility in
this state will result
in drive configuration
changes Press 'Y' to
continue loading the
configuration utility
or please power off your
system and check your
cables to ensure all
disks are present
and reboot.
(Le lancement de l'utilitaire de
configuration dans cet état
entraînera des modifications de
la configuration de disque.
Appuyez sur <Y> pour
continuer à charger l'utilitaire de
configuration ou éteignez le
système et vérifiez les câbles pour
garantir que tous les disques sont
présents et redémarrez.)
Ce message s'affiche après
un autre avertissement du
BIOS indiquant des
problèmes avec les disques
précédemment configurés
et vous avez choisi
d'accepter les
modifications éventuelles
et de continuer.
Vérifiez les connexions
de câbles, puis
redémarrez le système.
148
Dépannage
Les câbles SAS de votre
système sont peut-être
mal connectés.
S'il ne s'agit pas d'un
problème de câble,
appuyez sur la touche
de votre choix ou sur
<Y> pour continuer.
Tableau 9-1.
Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message d'erreur
Cause probable
Mesure corrective
BIOS Disabled. No
Logical Drives Handled
by BIOS.
(BIOS désactivé. Aucun disque
logique géré par le BIOS)
Ce message
d'avertissement apparaît
après la désactivation de
l'option ROM de
l'utilitaire de
configuration. Lorsque
cette option est
désactivée, le BIOS ne
peut pas faire appel au
signal Int13h et
ne permet donc pas de
démarrer à partir du
disque virtuel.
Activez l'option ROM.
Int13h est un signal
d'interruption qui prend
en charge un grand
nombre de commandes
envoyées au BIOS, puis
transmises au disque
physique. Ces commandes
incluent des actions que
vous pouvez appliquer à
un disque physique,
comme la lecture,
l'écriture et le formatage.
Adapter at Baseport
xxxx is not responding.
Contactez le support
technique Dell.
(L'adaptateur sur le port de base
xxxx ne répond pas où xxxx est
le port de base [baseport] du
contrôleur.)
Dépannage
149
Tableau 9-1.
Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message d'erreur
Cause probable
There are offline or
missing virtual drives
with preserved cache.
Please check the cables
and ensure that all
drives are present.
Press any key to enter
the configuration
utility.
(Il existe des disques virtuels hors
ligne ou manquants avec un
cache préservé. Vérifiez les câbles
et assurez-vous que tous les
lecteurs sont présents. Appuyez
sur une touche pour accéder à
l'utilitaire de configuration.)
Le contrôleur préserve le
cache de modifications
lorsque le disque virtuel
est hors ligne ou supprimé
en cas de disques
physiques manquants.
Mesure corrective
Exécutez l'utilitaire
<Ctr><R> pour
importer le disque
virtuel ou supprimer le
cache préservé. Pour
savoir comment gérer le
cache préservé, voir
Ce cache de
« Gestion du cache
modifications préservé,
appelé cache conservé, est conservé », à la
page 102.
conservé jusqu'à
l'importation du disque
virtuel ou la mise au rebut
du cache.
x Virtual Disk(s)
Offline.
Cet avertissement
s'affiche quand le BIOS
(x disques virtuels hors ligne où x détecte des disques
est le nombre de disques virtuels virtuels dans l'état
hors ligne.
défectueux.)
Vous devez déterminer
la cause de la panne des
disques virtuels et
résoudre le problème.
Le BIOS n'effectue
aucune action.
Cet avertissement
s'affiche quand le BIOS
(x disques virtuels dégradés où x détecte des disques
virtuels en état dégradé.
est le nombre de disques
Effectuez les
corrections nécessaires
pour rendre optimal le
fonctionnement des
disques virtuels.
Le BIOS n'effectue
aucune action.
x Virtual Disk(s)
Degraded.
virtuels dégradés.)
x Virtual Disk(s)
Partially Degraded.
(x disques virtuels
partiellement dégradés.)
150
Dépannage
Lorsque le BIOS détecte
une panne d'un seul disque
dans une installation
RAID 6 ou 60, il affiche
cet avertissement.
Vous devez déterminer
pourquoi le disque
membre est manquant
afin de résoudre le
problème. Le BIOS
n'effectue aucune
action.
Tableau 9-1.
Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message d'erreur
Cause probable
Memory/Battery problems Ce message apparaît dans
les situations suivantes :
were detected. The
adapter has recovered, • L'adaptateur détecte
but cached data was
des données stockées
lost. Press any key
dans la mémoire cache
du contrôleur qui n'ont
to continue.
pas encore été écrites
(Problèmes de mémoire/batterie
dans le sous-système
détectés. L'adaptateur a récupéré
de disques.
mais les données en mémoire
• Le contrôleur détecte
cache ont été perdues. Appuyez
une erreur ECC (code
sur une touche pour continuer.)
de correction d'erreur)
pendant qu'il exécute la
routine de vérification
du cache au cours
de l'initialisation.
Mesure corrective
Attendez que la batterie
se recharge entièrement
pour résoudre ce
problème. Si le
problème persiste, il est
possible que la batterie
ou l'adaptateur DIMM
soit défectueux. Dans ce
cas, contactez le support
technique de Dell.
• Le contrôleur
supprime alors le cache
au lieu de l'envoyer au
sous-système de
disques, car l'intégrité
des données ne peut
pas être garantie.
• La batterie n'est peutêtre pas assez chargée.
Firmware is in Fault
State.
(L'état du micrologiciel est
« En échec ».)
Contactez le support
technique Dell.
Dépannage
151
Tableau 9-1.
Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message d'erreur
Cause probable
Mesure corrective
Foreign configuration(s)
found on adapter. Press
any key to continue, or
’C’ to load the
configuration utility or
’F’ to import foreign
configuration(s) and
continue.
(Configurations étrangères
détectées sur l'adaptateur.
Appuyez sur une touche pour
continuer, appuyez sur <C> pour
charger l'utilitaire de
configuration, ou appuyez sur
<F> pour importer les
configurations étrangères et
continuer.)
Lorsque le micrologiciel
d'un contrôleur détecte
un disque physique
comportant des
métadonnées étrangères
existantes, il marque ce
disque physique comme
étant étranger et génère
une alerte signalant la
détection d'un disque
étranger.
Appuyez sur <F> à
cette invite pour
importer la
configuration (si tous
les disques membres
du disque virtuel sont
présents) sans charger
l'utilitaire de
configuration du BIOS.
Sinon, appuyez sur
<C> pour accéder à
l'utilitaire de
configuration du BIOS,
et décider d'importer ou
d'effacer la
configuration étrangère.
152
Dépannage
Tableau 9-1.
Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message d'erreur
The foreign
configuration message
is present during
POST but no foreign
configurations are
present in the foreign
view page in CTRL+R.
All virtual disks are
in an optimal state.
(Le message de configuration
étrangère est présent lors de
l'autotest de démarrage, mais
aucune configuration étrangère
n'est présente dans la page
affichant les configurations
étrangères dans l'utilitaire
CTRL+R. Tous les disques
virtuels sont en état de
fonctionnement optimal.)
Cause probable
Mesure corrective
Veillez à ce que tous les
disques physiques
(DP) soient présents et
que tous les disques
virtuels soient en état
de fonctionnement
optimal. Effacez la
configuration étrangère
avec <CTRL><R>
ou l'application Dell
OpenManage Server
Administrator Storage
Management.
PRÉCAUTION : le
disque physique passe
à l'état Ready (Prêt)
lorsque vous effacez la
configuration
étrangère.
Si vous insérez dans le
système un disque
physique qui faisait
auparavant partie d'un
disque virtuel dans le
système et si son
emplacement précédent
est maintenant occupé
par un autre disque
(suite à une
restauration), vous
devez manuellement
supprimer la
configuration étrangère
du disque inséré.
Dépannage
153
Tableau 9-1.
Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message d'erreur
Cause probable
Mesure corrective
Previous
configuration(s) cleared
or missing. Importing
configuration created on
XX/XX XX.XX. Press any
key to continue, or ’C’
to load the
configuration utility.
(Configurations précédentes
effacées ou manquantes.
Importation de la configuration
créée le XX/XX XX.XX. Appuyez
sur une touche pour continuer ou
sur <C> pour charger l'utilitaire
de configuration.)
Ce message indique que le
contrôleur et les disques
physiques ont des
configurations différentes.
Vous pouvez exécuter
l'utilitaire de
configuration du BIOS
pour effacer la
configuration étrangère.
Invalid SAS topology
Les câbles SAS de votre
detected. Please check système sont mal
your cable
connectés.
configurations, repair
the problem, and
restart your system.
(Topologie SAS non valide
détectée. Vérifiez la
configuration des câbles, résolvez
le problème et redémarrez le
système.)
154
Dépannage
Vérifiez les connexions
de câbles, puis
redémarrez le système.
Tableau 9-1.
Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message d'erreur
Cause probable
Mesure corrective
Multibit ECC errors
were detected on the
RAID controller. If you
continue, data
corruption can occur.
Contact technical
support to resolve this
issue. Press 'X' to
continue or else power
off the system, replace
the controller and
reboot.
(Erreurs ECC sur plusieurs bits
détectées sur le contrôleur RAID.
Si vous continuez, les données
risquent d'être endommagées.
Contactez le support technique
pour résoudre le problème.
Appuyez sur <X> pour
continuer, ou mettez le système
hors tension, changez le
contrôleur et redémarrez.)
Cette erreur est propre au
PRÉCAUTION :
contrôleur PERC H700. les erreurs MBE sont
graves, car elles
Les erreurs ECC sur
endommagent les
plusieurs bits (MBE)
données et causent des
se produisent dans la
pertes de données. Si
mémoire et peuvent
endommager les données votre système rencontre
ce type d'erreur,
mises en cache et les
contactez le support
supprimer.
technique Dell.
REMARQUE : un
message similaire
apparaît lorsque
plusieurs erreurs ECC
sur un seul bit sont
détectées sur le
contrôleur pendant
l'amorçage.
Dépannage
155
Tableau 9-1.
Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message d'erreur
Cause probable
Multibit ECC errors
were detected on the
RAID controller. The
DIMM on the controller
needs replacement. If
you continue, data
corruption can occur.
Press 'X' to continue
or else power off the
system, replace the
DIMM module, and
reboot. If you have
replaced the DIMM
please press 'X' to
continue.
(Erreurs ECC sur plusieurs bits
détectées sur le contrôleur RAID.
La mémoire DIMM du
contrôleur doit être remplacée.
Si vous continuez, les données
risquent d'être endommagées.
Appuyez sur <X> pour
continuer, ou mettez le système
hors tension, remplacez la
barrette DIMM et redémarrez.
Si vous avez remplacé la barrette
DIMM, appuyez sur <X>
pour continuer.)
Les erreurs ECC sur
plusieurs bits (MBE) se
produisent dans la
mémoire et peuvent
endommager les données
mises en cache et les
supprimer.
156
Dépannage
Mesure corrective
PRÉCAUTION :
les erreurs MBE sont
graves, car elles
causent une altération et
une perte de données. Si
votre système rencontre
ce type d'erreur,
contactez le support
technique Dell.
Tableau 9-1.
Erreurs et avertissements du BIOS (suite)
Message d'erreur
Cause probable
Mesure corrective
Some configured disks
have been removed from
your system or are no
longer accessible.
Check your cables and
ensure all disks are
present. Press any key
or ’C’ to continue.
(Certains disques configurés ont
été retirés du système ou sont
inaccessibles. Vérifiez les câbles
et assurez-vous que tous les
disques sont présents. Appuyez
sur une touche ou sur <C>
pour continuer.)
Ce message signale que
certains disques configurés
ont été retirés. S'ils n'ont
pas été retirés, ils ne sont
plus accessibles.
Vérifiez les connexions
de câbles, puis
redémarrez le système.
The battery is
currently discharged
or disconnected. Verify
the connection and
allow 30 minutes for
charging.If the battery
is properly connected
and it has not returned
to operational state
after 30 minutes of
charging then contact
technical support for
additional assistance.
(La batterie est actuellement
déchargée ou débranchée.
Vérifiez le branchement et
laissez-la se charger durant 30
minutes. Si la batterie est
correctement branchée et ne
redevient pas opérationnelle
après 30 minutes de chargement,
contactez le support technique
pour obtenir de l'aide.)
REMARQUE : ce message • La batterie du
Les câbles SAS de votre
système sont peut-être
mal connectés.
peut apparaître pour le
contrôleur sans batterie en
fonction du mode d'écriture
des disques virtuels.
S'il ne s'agit pas d'un
problème de câble,
appuyez sur la touche
de votre choix ou sur
<C> pour continuer.
contrôleur est
manquante ou
actuellement
inaccessible. Si le
problème persiste
plus d'une demiheure, contactez le
support technique
de Dell.
• La batterie du
contrôleur est
complètement
déchargée et doit
être rechargée pour
devenir active. Vous
devez recharger la
batterie et attendre
que le système la
détecte, cela peut
prendre plusieurs
minutes.
Dépannage
157
État dégradé de disques virtuels
Un disque virtuel redondant est dit dégradé lorsqu'un ou plusieurs disques
physiques sont défectueux ou inaccessibles. Par exemple, si dans un disque
virtuel RAID 1 constitué de deux disques physiques, l'un des disques tombe
en panne ou n'est plus accessible, le disque virtuel est dégradé.
Pour restaurer un disque virtuel dégradé, vous devez remplacer le disque
physique défectueux ou le reconstruire. Une fois le processus de reconstruction
terminée, l'état du disque virtuel passe de dégradé à optimal. Pour plus
d'informations sur la reconstruction d'un disque, voir « Reconstruction
manuelle d'un disque physique unique », à la page 119.
Erreurs de mémoire
Les erreurs de mémoire peuvent endommager les données mises en cache ; les
contrôleurs sont donc conçus pour détecter et tenter de corriger ces erreurs de
mémoire. Les erreurs de mémoire sur un seul bit peuvent être gérées par le
contrôleur et ne perturbent pas le fonctionnement normal. Une notification est
envoyée si le nombre d'erreurs sur un seul bit dépasse une valeur seuil donnée.
Les erreurs sur plusieurs bits sont plus graves, car elles endommagent les
données et causent des pertes de données. Voici les opérations qui peuvent
être effectuées en cas d'erreur sur plusieurs bits :
•
Si le contrôleur est démarré alors que la mémoire cache contient des
fichiers en attente d'écriture (« cache de modifications ou dirty cache ») et
si l'accès à ces données génère une erreur multi-bits, le contrôleur supprime
le contenu de la mémoire cache. Il génère un message d'avertissement à
l'attention de la console système, signalant que le cache a été supprimé, et
il génère un événement.
•
Lorsqu'une erreur sur plusieurs bits se produit pendant l'exécution, que
ce soit dans le code/les données ou dans le cache, le contrôleur s'arrête.
•
Le contrôleur consigne un événement dans son journal d'événements
interne et affiche un message pendant l'autotest de démarrage, signalant
qu'une erreur sur plusieurs bits a été détectée.
REMARQUE : en présence d'une erreur sur plusieurs bits, contactez le support
technique Dell.
158
Dépannage
Preserved Cache State (État de cache préservé)
Le contrôleur préserve le cache de modifications lorsque le disque virtuel est
hors ligne ou supprimé en cas de disques physiques manquants. Ce cache de
modifications préservé, appelé cache conservé, est conservé jusqu'à l'importation
du disque virtuel ou la mise au rebut du cache.
Exécutez l'utilitaire de configuration BIOS (<Ctrl><R>) pour importer le
disque virtuel ou supprimer le cache préservé. Dans le menu VD Mgmt
(Gestion des disques virtuels), sélectionnez Manage Preserved Cache (Gérer
le cache préservé) et suivez les instructions à l'écran.
Problèmes d'ordre général
Le Tableau 9-2 décrit les problèmes d'ordre général qui peuvent survenir et
suggère des solutions.
Tableau 9-2.
Problèmes d'ordre général
Problème
Mesure corrective
Le périphérique apparaît dans le
Gestionnaire de périphériques,
mais avec un point d'exclamation
jaune.
Réinstallez le pilote. Pour plus d'informations
sur la réinstallation des pilotes, voir
« Installation des pilotes », à la page 73.
Le périphérique n'apparaît pas
dans le Gestionnaire de
périphériques.
Mettez le système hors tension et réinstallez le
contrôleur dans son logement.
No Hard Drives Found
Les solutions correspondantes sont :
(Aucun disque dur trouvé) Ce
message s'affiche au cours d'une
installation de Microsoft Windows
Server 2003 à partir d'un support
pour les raisons suivantes :
• Le pilote n'est pas natif au
système d'exploitation.
• Appuyez sur <F6> pour installer le pilote de
périphérique RAID pendant l'installation.
• Les disques virtuels ne sont pas
configurés correctement.
• Ouvrez l'utilitaire de configuration du BIOS
pour configurer les disques virtuels. Pour savoir
comment configurer des disques virtuels, voir
« Configuration et gestion RAID », à la page 85.
Dépannage
159
Tableau 9-2.
Problèmes d'ordre général (suite)
Problème
Mesure corrective
• Le BIOS du contrôleur
est désactivé.
• Accédez à l'utilitaire de configuration du BIOS
pour activer le BIOS. Pour plus d'informations
sur la configuration des disques virtuels, voir
« Installation et configuration du matériel », à
la page 45.
Problèmes liés aux disques physiques
Le Tableau 9-3 décrit les problèmes relatifs aux disques physiques qui
peuvent survenir et suggère des solutions.
Tableau 9-3.
Problèmes liés aux disques physiques
Problème
Mesure corrective
L'un des disques physiques Mettez à jour les cartes PERC H700 et H800 à la
de la matrice de disques est dernière version du micrologiciel disponible sur
en panne.
support.dell.com.
Impossible de reconstruire Le disque de rechange est trop petit ou n'est pas
un disque virtuel avec
compatible avec le disque virtuel. Remplacez le disque
tolérance aux pannes.
en panne par un disque physique correct compatible et
de capacité suffisante.
REMARQUE : pour plus
d'informations, consultez le
journal des alertes des
disques virtuels.
Des erreurs fatales ou des Contactez le support technique Dell.
données endommagées
sont signalées lors de
l'accès aux disques virtuels.
Un ou plusieurs disques
physiques sont affichés
Blocked (Bloqué) et ne
peuvent pas être
configurés.
160
Dépannage
Mettez à jour les cartes PERC H700 et H800 à la
dernière version du micrologiciel disponible sur
support.dell.com.
Problèmes liés aux pannes et reconstructions de
disques physiques
Le Tableau 9-4 décrit les problèmes relatifs aux pannes et aux reconstructions
de disques physiques.
Tableau 9-4. Problèmes liés aux pannes et reconstructions de disques physiques
Problème
Mesure corrective
Reconstruisez les
disques physiques si
plusieurs disques
physiques deviennent
simultanément
inaccessibles.
La présence d'erreurs de disque physique multiples dans une
même matrice indique généralement un problème de câblage
ou de connexion, et peut provoquer une perte de données.
Vous pouvez restaurer le disque virtuel lorsque plusieurs
disques physiques deviennent simultanément inaccessibles.
Procédez comme suit pour restaurer le disque virtuel.
PRÉCAUTION : respectez les consignes de sécurité
pour éviter toute décharge électrostatique.
1 Mettez le système hors tension, vérifiez les branchements et
réinstallez les disques physiques dans leur logement.
2 Vérifiez que tous les lecteurs sont présents dans le boîtier.
3 Mettez le système sous tension, accédez à l'utilitaire
<CTRL><R> et importez la configuration étrangère.
En réponse à l'invite, appuyez sur <F> pour importer la
configuration, ou appuyez sur <C> pour accéder à
l'utilitaire de configuration du BIOS, et choisissez
d'importer ou d'effacer la configuration étrangère.
Si le disque virtuel est redondant et passe à l'état Dégradé
avant de passer à l'état Hors ligne, une opération de
reconstruction démarre automatiquement après
l'importation de la configuration. Si le disque virtuel passe
directement à l'état Hors ligne parce qu'un câble a été
débranché ou en raison d'une coupure de courant, il est
importé à l'état Optimal sans reconstruction.
Vous pouvez exécuter l'utilitaire de configuration du BIOS ou
l'application Dell OpenManage Storage Management pour
reconstruire manuellement plusieurs disques physiques.
Pour plus d'informations sur la reconstruction d'un seul
disque physique, voir « Reconstruction manuelle d'un disque
physique unique », à la page 119.
Dépannage
161
Tableau 9-4. Problèmes liés aux pannes et reconstructions de disques physiques (suite)
Problème
Mesure corrective
Reconstruction d'un
disque physique
lorsque l'un des
disques est en panne.
Si vous avez configuré des disques de rechange, la carte
PERC H700 ou H800 tente automatiquement d'utiliser l'un de
ces disques pour reconstruire un disque physique en panne. La
reconstruction manuelle est nécessaire si vous ne disposez
d'aucun disque de secours de capacité suffisante pour
reconstruire les disques physiques. Avant la reconstruction du
disque physique, vous devez insérer dans le sous-système un
disque physique possédant une capacité de stockage suffisante.
Vous pouvez exécuter l'utilitaire de configuration du BIOS ou
l'application Dell OpenManage Storage Management pour
reconstruire manuellement un seul disque physique.
Pour plus d'informations sur la reconstruction d'un disque
physique, voir « Reconstruction manuelle d'un disque
physique unique », à la page 119.
Un disque virtuel
tombe en panne
pendant la
reconstruction à
l'aide d'un disque de
secours global.
Le disque de secours global revient à l'état Disque de secours
et l'état du disque virtuel indique que celui-ci est en panne.
Un disque virtuel
tombe en panne
pendant la
reconstruction à
l'aide d'un disque de
secours dédié.
Le disque de secours dédié revient à l'état Prêt et l'état du
disque virtuel indique que celui-ci est en panne.
Un disque physique
tombe en panne
pendant la
reconstruction dans
un disque virtuel
redondant doté d'un
disque de rechange.
L'opération de reconstruction du disque physique
inaccessible démarre automatiquement lorsque la
reconstitution est terminée.
La reconstruction d'un La reconstruction d'un disque physique qui supporte une
disque physique est
forte charge de traitement est toujours plus longue. Par
plus longue que prévu. exemple, le système exécute une opération d'entrées/sorties
de reconstruction pour 5 opérations d'entrées/sorties d'hôte.
162
Dépannage
Tableau 9-4. Problèmes liés aux pannes et reconstructions de disques physiques (suite)
Problème
Mesure corrective
Vous ne pouvez pas
ajouter un deuxième
disque virtuel à un
groupe de disques
pendant une
reconstruction dans ce
groupe de disques.
Le micrologiciel ne vous permet pas de créer un disque
virtuel à partir de l'espace libre d'un groupe de disques si l'un
des disques physiques d'un disque virtuel du groupe est en
cours de reconstruction.
Erreurs SMART
Le Tableau 9-5 décrit les problèmes liés à la technologie SMART
(Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology - Technologie d'analyse
et de rapport autonome). La fonction SMART contrôle les performances
internes de tous les moteurs, têtes et autres composants électroniques d'un
disque physique afin de détecter les pannes avant qu'elles se produisent.
REMARQUE : pour obtenir des informations sur l'emplacement des rapports
d'erreurs SMART indiquant les pannes matérielles, consultez la documentation
de Dell OpenManage Storage Management sur le site de support de Dell,
support.dell.com.
Dépannage
163
Tableau 9-5.
Erreurs SMART
Problème
Mesure corrective
Une erreur SMART a Effectuez les opérations suivantes :
été détectée sur un
1 Sauvegardez vos données.
disque physique d'un 2 Forcez la mise hors ligne du disque physique.
disque virtuel
REMARQUE : s'il existe un disque de secours, la reconstruction
redondant.
démarre sur ce disque après la mise hors ligne forcée du lecteur.
3 Remplacez-le par un nouveau disque physique de capacité
identique ou supérieure.
4 Exécutez l'opération Remplacer le membre.
L'opération Remplacer le membre permet de copier les
données d'un disque physique source membre d'un disque
virtuel vers un disque physique cible qui n'appartient pas à ce
disque virtuel. Pour en savoir plus sur la fonction Remplacer
le membre, voir « Utilisation de la fonction Remplacer le
membre et des disques de rechange réversibles », à la page 40.
Une erreur SMART a Effectuez les opérations suivantes :
été détectée sur un
1 Sauvegardez vos données.
disque physique d'un 2 Utilisez l'option Remplacer le membre ou configurez
disque virtuel non
un disque de secours global pour remplacer le disque
redondant.
automatiquement.
Pour en savoir plus sur la fonction Remplacer le membre, voir
« Utilisation de la fonction Remplacer le membre et des
disques de rechange réversibles », à la page 40.
3 Remplacez le disque physique concerné par un nouveau
disque physique de capacité identique ou supérieure.
4 Restaurez les données à partir d'une sauvegarde.
164
Dépannage
Erreurs de la fonction Remplacer le membre
Le Tableau 9-6 décrit les problèmes liés à la fonction Remplacer le membre.
REMARQUE : pour en savoir plus cette fonction, voir « Utilisation de la fonction
Remplacer le membre et des disques de rechange réversibles », à la page 40.
Tableau 9-6.
Erreurs de la fonction Remplacer le membre
Problème
Mesure corrective
Panne du lecteur
source pendant
l'opération
Remplacer le
membre.
Si les données source sont disponibles sur d'autres lecteurs du
disque virtuel, la reconstruction démarre automatiquement sur
le disque cible et les données sont générées à partir du contenu
des autres lecteurs.
Panne du lecteur
cible.
En cas de panne du lecteur cible, l'opération Remplacer le
membre est abandonnée.
Panne d'autres
lecteurs.
Si le disque cible tombe en panne et si l'opération Remplacer
le membre est abandonnée alors que les données source sont
toujours disponibles, l'opération Remplacer le membre doit
se poursuivre en tant que telle.
Dépannage
165
Erreurs du système d'exploitation Linux
Le Tableau 9-7 décrit les problèmes liés au système d'exploitation Linux.
Tableau 9-7.
Erreurs du système d'exploitation Linux
Message d'erreur
Mesure corrective
Ce message d'erreur apparaît lorsque la couche
intermédiaire SCSI (Small Computer System
Interface) de Linux demande des paramètres
de cache de disque physique. Comme le
micrologiciel du contrôleur gère les paramètres
de cache des disques virtuels séparément pour
<Date : Time> <HostName> chaque contrôleur et chaque disque virtuel, il ne
répond pas à cette commande. Par conséquent,
kernel: sdb : assuming
la couche intermédiaire SCSI de Linux
drive cache : write
considère que le mode de cache du disque
through
virtuel est Write-Through (Mémoire cache à
(<Date : Heure> <NomHôte>
kernel : sdb : si le lecteur cache est écriture immédiate). SDB est le nœud de
périphérique d'un disque virtuel. Cette valeur
en lecture immédiate)
change pour chaque disque virtuel.
<Date : Time> <HostName>
kernel : sdb : asking for
cache data failed
(<Date : Heure> <NomHôte>
kernel : sdb : échec de la demande
de données de cache)
Pour plus d'informations sur le cache à écriture
immédiate, voir « Gestion des disques
physiques », à la page 116.
Mis à part l'affichage de ce message, ce
comportement n'a aucune incidence particulière.
Le mode de cache du disque virtuel et le débit
d'entrées/sorties ne sont pas affectés par ce
message. Les paramètres de règles de cache du
système RAID SAS PERC H700 et PERC H800
restent inchangés.
166
Dépannage
Tableau 9-7.
Erreurs du système d'exploitation Linux (suite)
Message d'erreur
Mesure corrective
Driver does not auto-build into new
kernel after customer updates. (Le
pilote n'est pas automatiquement
créé dans le nouveau noyau après la
mise à jour du client.)
Cette erreur est un problème générique
de DKMS (Dynamic Kernel Module Support) et
s'applique à tous les pilotes compatibles DKMS.
Le problème se produit lorsque vous effectuez la
procédure suivante :
1 Installez un pilote compatible DKMS.
2 Exécutez up2date ou un outil similaire
pour mettre à niveau le noyau vers la
dernière version.
3 Redémarrez dans le nouveau noyau.
Le pilote exécuté dans le nouveau noyau
est le pilote natif de ce noyau. Le pilote
précédemment installé dans le noyau n'est
pas activé dans le nouveau noyau.
Procédez comme suit pour que le pilote soit
automatiquement créé dans le nouveau noyau :
1 Entrez :
dkms build -m <nom_module> -v
<version_module> -k
<version_noyau>
2 Entrez :
dkms build -m <nom_module> -v
<version_module> -k
<version_noyau>
3 Procédez comme suit pour vérifier si le pilote
est bien installé dans le nouveau noyau :
DKMS
Les détails suivants apparaissent :
<nom_pilote>, <version_pilote>,
<version_nouveau_noyau> :
installés
Dépannage
167
Tableau 9-7.
Erreurs du système d'exploitation Linux (suite)
Message d'erreur
Mesure corrective
smartd[smartd[2338]
Device : /dev/sda, Bad
IEC (SMART) mode page,
err=-5, skip device
(smartd[smartd[2338]
Périphérique : /dev/sda, page de
mode IEC (SMART) incorrecte,
err=-5, ignorer le périphérique.)
Il s'agit d'un problème connu. Une commande
non prise en charge est entrée via l'application
utilisateur. Les applications utilisateur tentent
d'adresser des blocs de descripteur de commande
aux volumes RAID. Ce message d'erreur n'a
aucune incidence sur le fonctionnement de
cette option.
smartd[2338] Unable to
register SCSI device
/dev/sda at line 1 of
file /etc/smartd.conf
(smartd[2338] Impossible
d'enregistrer le périphérique SCSI
/dev/sda sur la ligne 1 du fichier
/etc/smartd.conf.)
168
Dépannage
La commande Mode Sense/Select (Détection/
Sélection de mode) est prise en charge par le
micrologiciel du contrôleur. Toutefois, le démon
du noyau Linux envoie la commande au disque
virtuel au lieu du nœud IOCTL du pilote. Cette
opération n'est pas prise en charge.
Voyants du support de disque physique
Les voyants des supports de disque physique indiquent l'état de chaque disque
physique. Chaque support de disque du boîtier comporte deux voyants : un
voyant d'activité (vert) et un voyant d'état bicolore (vert/orange), illustrés dans
la Figure 9-1. Le voyant d'activité est actif lors de l'accès à un lecteur alors que
le voyant d'état indique si un disque tourne ou est en cours de reconstruction
ou en panne.
Figure 9-1.
Voyants du support de disque physique
1
1
2
voyant d'activité
2
voyant d'état
Dépannage
169
170
Dépannage
Avis réglementaires
Pour obtenir des informations supplémentaires sur les réglementations,
rendez-vous sur la page d'accueil Conformité aux réglementations du site
www.dell.com et consultez la rubrique :
www.dell.com/regulatory_compliance.
Avis réglementaires
171
172
Avis réglementaires
Coordonnées d'entreprise
(Taïwan uniquement)
En accord avec l'Article 11 du Commodity Inspection Act (Acte sur
l'inspection des marchandises), Dell fournit les coordonnées d'entreprise
suivantes pour l'entité certifiée de Taïwan concernant les produits traités dans
ce document :
Dell B.V. Taiwan Branch
20/F, No. 218, Sec. 2, Tung Hwa S. Road,
Taipei, Taïwan
Coordonnées d'entreprise (Taïwan uniquement)
173
174
Coordonnées d'entreprise (Taïwan uniquement)
Glossaire
B
BIOS
Système d'entrées/sorties de base Le BIOS de votre système contient des
programmes stockés sur une puce de mémoire flash. Il contrôle les éléments
suivants : communications entre le microprocesseur et les périphériques,
comme le clavier et la carte vidéo, ainsi que diverses fonctions, comme les
messages système.
Bloc d'alimentation de secours
Le bloc d'alimentation de secours, ou BBU, protège l'intégrité des données
mises en cache sur le contrôleur en fournissant une alimentation de secours en
cas de panne totale de l'alimentation secteur ou de brève coupure de courant.
C
Cache non volatile
Module de cache avec stockage à base flash permettant de stocker des données
de cache indéfiniment. Ceci élimine le besoin de bloc d'alimentation de secours
(BBU) fournissant l'alimentation nécessaire pour conserver les données en
cache.
Carte adaptateur
Une carte adaptateur permet au système d'accéder à des périphériques en
convertissant le protocole utilisé par un bus ou une interface vers un autre
protocole. Par exemple, un contrôleur RAID est un type d'adaptateur qui fournit
des fonctions RAID. Les adaptateurs peuvent résider sur la carte système. Ils
peuvent aussi se présenter sous la forme d'une carte d'extension.
Changement de clé
Processus de génération d'une clé pour un composant doté de capacités de
cryptage ou de sécurité. Toutes les données actuelles du support seront
désormais accessibles avec la nouvelle clé générée.
Glossaire
175
Chemin redondant
Le micrologiciel du PERC H800 prend en charge la détection et l'établissement
des chemins redondants du contrôleur RAID vers les périphériques SAS du
boîtier. Avec des chemins redondants, si un chemin est défectueux, un autre
chemin peut être utilisé pour maintenir la communication entre le contrôleur et
le boîtier.
Clé de cryptage
Clé utilisée pour brouiller les données d'un composant de support doté de
capacités de cryptage.
Clé de sécurité
Clé servant à verrouiller ou déverrouiller l'accès à un composant dont la sécurité
est activée. Cette clé n'est pas utilisée pour réaliser le cryptage proprement dit
des données.
Configuration de sécurité liée à l'utilisateur
Configuration dans laquelle le contrôleur crypte la clé de sécurité avec la phrase
de passe, puis la stocke dans NVData. Le contrôleur ne peut pas décrypter la clé
de sécurité sans la phrase de passe. Le contrôleur demande à l'utilisateur
d'introduire la phrase de passe à chaque démarrage.
Configuration de sécurité liée au contrôleur
Configuration de cryptage par laquelle le contrôleur crypte la clé de sécurité
avec un algorithme interne avant de la stocker de manière interne dans NVData.
Le contrôleur sait toujours comment décrypter la clé et il n'est pas nécessaire de
fournir une phrase de passe au démarrage.
Configuration étrangère
Configuration RAID qui existe déjà sur le disque physique de rechange que
vous installez dans le système. Vous pouvez importer la configuration existante
sur le contrôleur RAID ou effacer cette configuration pour en créer une
nouvelle.
Contrôleur
Voir « Carte adaptateur », à la page 175.
176
Glossaire
Cryptage
Action de brouiller les données d'un composant de support avec un algorithme
basé sur une clé de cryptage.
Cryptage activé/désactivé
Indique si un composant de support doté de capacités de cryptage est crypté.
Crypté
État d'un composant de support doté de capacités de cryptage indiquant que ses
données ont été brouillées avec un algorithme basé sur une clé de cryptage.
D
Découpage sur plusieurs disques (spanning)
Méthode utilisée pour construire les niveaux de RAID imbriqués (comme
RAID 10, 50 et 60) à partir de plusieurs systèmes de niveaux de RAID de base
(simple). Par exemple, une installation RAID 10 est constituée de plusieurs
ensembles de matrices RAID 1, chaque ensemble RAID 1 étant considéré
comme un élément du découpage. Les données sont ensuite réparties (RAID 0)
sur plusieurs ensembles RAID 1 pour créer un disque virtuel RAID 10. Ce
même concept s'applique aux niveaux de RAID 50 et 60 : plusieurs ensembles
RAID 5 ou RAID 6 peuvent être combinés aux niveaux de RAID.
Décryptage
Processus consistant à inverser le brouillage des données en connaissant
l'algorithme et la clé utilisés pour les crypter.
Disque
Périphérique de stockage de masse non volatile, adressable de façon aléatoire et
réinscriptible. Le terme « disque » désigne les périphériques de stockage
magnétiques et optiques à rotation, les périphériques de stockage à semiconducteurs ou les éléments de stockage électroniques non volatiles.
Disque autocryptable (SED, Self Encrypting Disk)
Cryptage matériel intégré à un disque physique doté de capacités de sécurité.
Glossaire
177
Disque de rechange
Disque physique qui remplace un disque en panne membre d'un disque virtuel.
Disque de rechange
Disque physique de secours inactif, sous tension, prêt à être utilisé
immédiatement en cas de panne d'un disque. Il ne contient pas de données
utilisateur. Le disque de rechange peut être dédié à un seul disque virtuel
redondant ou faire partie du pool global de disques de rechange disponible pour
tous les disques virtuels que gère le contrôleur.
Disque de rechange à chaud réversible
Dans le cas d'un disque de rechange à chaud réversible, lorsque vous utilisez la
procédure Remplacer le membre, après la copie des données depuis un disque
de rechange vers un nouveau disque physique, le disque de rechange revient de
l'état de disque reconstruit à son état initial de disque de rechange.
Disque de rechange (secours)
Disque physique capable d'en remplacer un autre lorsqu'il tombe en panne.
Disque physique
Périphérique de stockage de données non volatile à accès aléatoire. Les disques
physiques sont réinscriptibles et peuvent aussi être appelés disques durs et
disques SSD (solid state drive).
Disque physique en panne
Disque physique qui a cessé de fonctionner, qui fonctionne continuellement de
façon incorrecte ou qui est inaccessible.
Disque virtuel
Un disque virtuel est une zone de stockage créée par un contrôleur RAID à
partir d'un ou de plusieurs disques physiques. Bien qu'il soit possible de créer un
disque virtuel à partir de plusieurs disques physiques, le système d'exploitation
le reconnaît comme un seul disque. Selon le niveau de RAID utilisé, le disque
virtuel peut stocker des données redondantes en cas de panne d'un disque.
178
Glossaire
Disque virtuel non redondant
Un disque virtuel non redondant est un disque virtuel dont les disques
physiques ne comportent pas de données redondantes pouvant servir à
reconstruire un disque physique défectueux. Un disque virtuel RAID 0 est un
disque virtuel non redondant et est composé de données segmentées à travers
les disques physiques, sans parité ni image miroir de disque fournissant une
redondance. Cela permet un haut débit de données mais n'offre aucune
protection en cas de panne d'un disque physique.
Disque virtuel redondant
Un disque virtuel redondant est un disque virtuel dont les disques physiques
membres du groupe de disques comportent des données redondantes pouvant
servir à reconstruire un disque physique en panne. Le disque virtuel peut
appliquer la répartition des données sur les disques physiques, la mise en miroir
des disques ou la parité pour fournir une redondance. Cela constitue une
protection en cas de panne d'un disque physique.
DKMS
Dynamic Kernel Module Support. Conçu par Dell, le DKMS crée une structure
dans laquelle la source de modules dépendants du noyau peut résider, afin de
faciliter la reconstruction de ces modules lors de la mise à niveau du noyau. Le
DKMS est utilisé dans le processus de mise à niveau des pilotes pour Red Hat
Linux et SUSE Linux Enterprise Server.
Doté de capacités de cryptage
Indique qu'un composant peut être crypté.
DUD
Driver Update Diskette (Disquette de mise à jour de pilote). Une image DUD
est une image de disquette enregistrée sous forme de fichier standard. Pour
l'utiliser, vous devez créer une vraie disquette à partir de ce fichier. La procédure
dépend de la façon dont l'image est fournie.
Glossaire
179
E
Écriture différée
Avec la mémoire cache à écriture différée, le contrôleur envoie à l'hôte un signal
d'achèvement du transfert des données lorsque son cache a reçu toutes les
données d'une transaction d'écriture sur disque. Les données sont écrites sur le
sous-système de disque en fonction des règles configurées par le contrôleur. Ces
règles comprennent le nombre de lignes de cache de modifications/nouvelles
données, le nombre de lignes de cache disponibles, le temps écoulé depuis le
dernier vidage du cache, etc.
Écriture immédiate
Avec la mémoire cache à écriture immédiate, le contrôleur envoie à l'hôte un
signal d'achèvement du transfert des données lorsque le sous-système de disque
a reçu toutes les données et a terminé la transaction d'écriture sur disque.
Élément de bande
Un segment de bande est la partie de la bande qui se trouve sur un seul disque
physique. Voir aussi Répartition.
En ligne
Un périphérique en ligne est un périphérique accessible.
Environnement d'exploitation
L'environnement d'exploitation peut comprendre le système hôte auquel les
disques physiques sont rattachés, les bus et les contrôleurs d'entrée/ sortie, le
système d'exploitation de l'hôte et tout logiciel supplémentaire nécessaire pour
gérer le disque virtuel.
Équilibrage de charge
L'équilibrage de charge, fonctionnalité activée avec une configuration de
chemins redondants sur la carte PERC H800, permet d'équilibrer le nombre de
disques sur chaque port du boîtier. L'architecture d'équilibrage de charge peut
aussi fournir des gains de performance supplémentaires dans certaines charges
de travail, lorsque la largeur de bande requise peut dépasser celle fournie par une
seule liaison SAS.
180
Glossaire
Erreurs ECC sur un seul bit
ECC signifie Error Correcting Code (Code de correction d'erreur). Les
erreurs ECC se produisent dans la mémoire et peuvent endommager les
données mises en cache, qui devront alors être supprimées. Les erreurs ECC sur
un seul bit peuvent être gérées par le micrologiciel et ne perturbent pas le
fonctionnement normal. Une notification est envoyée si le nombre d'erreurs sur
un seul bit dépasse une valeur seuil donnée.
Erreurs ECC
Error Correcting Code (Code de correction d'erreur). Se réfère aux erreurs
détectées durant les transactions mémoire. Les erreurs ECC sur un seul bit
peuvent être gérées par le micrologiciel et ne perturbent pas le fonctionnement
normal. Les erreurs ECC sur deux ou plusieurs bits sont plus graves, car on ne
peut pas les corriger et elles peuvent entraîner le non-fonctionnement du
contrôleur.
État de cryptage actuel
État d'un composant doté de capacités de cryptage. Les états sont : crypté et
non crypté.
État de cryptage par défaut
État de cryptage vers lequel revient un composant doté de capacités de cryptage
à la mise sous tension (ou après une réinitialisation interne telle qu'une mise à
jour du micrologiciel). Il existe deux types d'état de cryptage : crypté et non
crypté.
État de sécurité actuel
État de sécurité d'un composant doté de capacités de sécurité. Les états sont :
sécurisé et non sécurisé.
État de sécurité par défaut
État de sécurité vers lequel revient un composant doté de capacités de sécurité à
la mise sous tension (ou après une réinitialisation interne telle qu'une mise à
jour du micrologiciel). Il existe deux types d'état de sécurité : sécurisé et non
sécurisé.
Glossaire
181
Extension de la capacité en ligne
Opération consistant à ajouter de la capacité à un disque virtuel existant en lui
ajoutant un disque physique supplémentaire alors que le système hôte est actif
et sans perturber la disponibilité des données.
F
Fonction Patrol Read
Mesure préventive consistant notamment à passer en revue le système à la
recherche d'erreurs de disque physique éventuelles qui pourraient provoquer
une panne de lecteur et une perte de l'intégrité des données.
G
Gestion des boîtiers
Surveillance dynamique du sous-système de disque par le logiciel et/ou le
matériel. Le sous-système de disque peut faire partie du système hôte ou résider
dans un boîtier de disques externe. La gestion des boîtiers vous permet de rester
informé des événements qui se produisent dans le sous-système de disque,
comme une panne de disque physique ou d'alimentation. La gestion des boîtiers
augmente la tolérance aux pannes du sous-système de disque.
Go
Gigaoctet(s) Un gigaoctet est égal à 1 024 mégaoctets, soit 1 073 741 824 octets
(2^30 octets).
Groupe de disques
Regroupement logique de disques connectés à un contrôleur RAID sur lequel
un ou plusieurs disques virtuels peuvent être créés.
Groupe de disques sécurisé
Indique qu'un groupe de disque composé de disques dotés de capacités de
sécurité est sécurisé.
182
Glossaire
H
Hors ligne
Un disque physique est hors ligne lorsqu'il fait partie d'un disque virtuel, mais
que ses données ne sont pas accessibles pour le disque virtuel.
I
Identifiant de clé
Libellé de texte en clair fourni par l'utilisateur pour associer la clé de sécurité
correcte au contrôleur. Exemples : Identifiant de clé de cryptage, Identifiant de
clé de sécurité.
Initialisation
Processus qui consiste à écrire des zéros dans les champs de données d'un disque
virtuel et, pour les niveaux RAID avec tolérance aux pannes, à générer la parité
correspondante pour mettre le disque virtuel à l'état Prêt. L'initialisation efface
les données précédentes et génère des données de parité afin que le disque
virtuel réussisse le test de vérification de la cohérence.
Initialisation en arrière-plan
L'initialisation en arrière-plan désigne la recherche automatique des erreurs de
support sur les disques physiques. Cette opération garantit que les segments de
données répartis sont identiques sur tous les disques physiques d'un disque
virtuel. La différence entre l'initialisation en arrière-plan et la vérification de
cohérence est que la première est exécutée automatiquement pour les nouveaux
disques virtuels. L'opération démarre dans les cinq minutes qui suivent la
création du disque.
Instant Secure Erase (Effacement sécurisé instantané)
Processus consistant à effacer en toute sécurité toutes les données de manière
permanente sur un disque virtuel doté de capacités de cryptage et à réinitialiser
les attributs de sécurité.
Itinérance de disque
Déplacement de disques d'un logement vers un autre sur un contrôleur.
Glossaire
183
L
Lecture anticipée
Fonction de gestion de la mémoire cache de certains contrôleurs qui leur permet
d'effectuer une lecture séquentielle anticipée des données demandées et de
stocker des données supplémentaires dans la mémoire cache, anticipant ainsi les
demandes du système. La lecture anticipée accélère l'accès aux données
séquentielles, mais est moins efficace lorsqu'il s'agit de données aléatoires.
Lecture anticipée adaptative
La lecture anticipée adaptative est une règle de lecture qui indique que le
contrôleur commence à utiliser la mise en cache avec lecture anticipée si les
deux derniers accès au disque se sont produits dans des secteurs adjacents. Si
toutes les demandes de lecture sont aléatoires, l'algorithme revient à l'option
Non read ahead (Pas de lecture anticipée) ; toutefois, le système continue
d'évaluer toutes les demandes pour détecter les opérations séquentielles
éventuelles.
M
Matrice
Groupe de disques physiques qui combine l'espace de stockage de ces différents
disques en un seul segment d'espace de stockage contigu. Le contrôleur RAID
peut regrouper les disques physiques d'un ou de plusieurs canaux en une
matrice. Les lecteurs de rechange ne font pas partie des matrices.
Matrice de disques
Ensemble de disques provenant d'un ou de plusieurs sous-systèmes de disque,
combinés à l'aide d'un utilitaire de configuration. L'utilitaire contrôle les
disques et les présente à l'environnement d'exploitation de la matrice sous la
forme d'un ou de plusieurs lecteurs logiques.
184
Glossaire
Mémoire cache
Mémoire rapide qui stocke les données auxquelles le système a récemment
accédé. L'utilisation du cache accélère les accès suivants aux mêmes données. Il
s'applique le plus souvent à l'accès à la mémoire du processeur, il peut également
servir à stocker une copie des données accessibles sur un réseau. Lorsque les
données sont lues ou écrites dans la mémoire principale, une copie est enregistrée
dans le cache avec l'adresse mémoire principale associée. Le logiciel de mémoire
cache surveille les adresses des lectures suivantes afin de voir si les données
demandées sont déjà présentes dans le cache. Si tel est le cas, ces données sont
immédiatement lues depuis le cache et la lecture dans la mémoire principale est
abandonnée (ou n'est pas démarrée). Si les données ne se trouvent pas dans le
cache, elles sont extraites de la mémoire principale et enregistrées dans le cache.
Micrologiciel
Logiciel stocké dans la mémoire morte (ROM) ou la mémoire morte
programmable (PROM).
Migration de disque
Déplacement d'un disque virtuel ou d'un disque de rechange d'un contrôleur
vers un autre, effectué en détachant les disques physiques et en les rattachant
au nouveau contrôleur.
Migration du niveau de RAID
La migration du niveau de RAID permet de faire passer la matrice d'un niveau
de RAID à un autre. Elle permet d'utiliser les niveaux de RAID les mieux
adaptés. Vous pouvez effectuer la migration du niveau de RAID pendant que le
système continue à fonctionner, sans avoir besoin de redémarrer. Cela évite
toute interruption du service et garantit que les données restent disponibles.
Migration sécurisée
Processus consistant à déplacer un ensemble de disques sécurisés vers un autre
contrôleur.
Glossaire
185
Mise en cache (caching)
Processus consistant à utiliser un tampon de mémoire haut débit appelé cache
afin d'accélérer les performances globales de lecture et d'écriture. Les accès à ce
cache sont plus rapides que les accès au sous-système de disque. Pour améliorer
les performances de lecture, le cache contient généralement les dernières
données auxquelles vous avez accédé, ainsi que celles résidant dans les secteurs
de disque adjacents. Pour améliorer les performances d'écriture, le cache peut
stocker temporairement des données en fonction de ses règles d'écriture
différée. Pour plus d'informations, voir « Écriture différée », à la page 180.
Mise en miroir
Processus consistant à fournir une redondance totale des données en gérant
deux disques physiques qui sont l'exacte copie l'un de l'autre. En cas de panne
d'un disque physique, le contenu de l'autre peut servir à maintenir l'intégrité du
système et à reconstruire le disque en panne.
Mo
Mégaoctet(s) Le terme mégaoctet correspond à 1 048 576 octets (2^20 octets) ;
cependant, lorsqu'il s'agit du stockage sur disque dur, cette mesure est souvent
arrondie et équivaut à 1 000 000 octets.
N
No Read-Ahead (Pas de lecture anticipée)
L'absence de lecture anticipée est l'une des règles de lecture du cache. Si vous
sélectionnez l'option Non read ahead (Pas de lecture anticipée) dans l'utilitaire
de configuration du BIOS, le contrôleur n'effectue pas de lecture séquentielle
anticipée des données demandées et ne stocke pas de données supplémentaires
dans la mémoire cache, anticipant ainsi les demandes du système. L'absence de
lecture anticipée est plus efficace pour l'accès aux données aléatoires.
NVRAM
Non-volatile Random Access Memory. Mémoire de stockage qui ne perd pas les
données qu'elle stocke lorsque l'alimentation est coupée. La NVRAM est utilisée
pour stocker les données de configuration sur le contrôleur RAID.
186
Glossaire
O
« OR » exclusif
Opération booléenne servant à créer un bit de parité pouvant servir à restaurer
les données d'un fichier endommagé ou d'un disque physique défectueux.
L'utilitaire de gestion compare les données de deux disques physiques et crée un
bit de parité qui est stocké sur un troisième disque physique. Cette opération
s'applique aux niveaux de RAID faisant appel aux bits de parité, comme
RAID 5, qui emploie la parité distribuée. Également désigné par l'expression
« X-OR ».
P
Parité
Bit supplémentaire ajouté à un octet ou à un mot pour révéler les erreurs de
stockage (en mémoire RAM ou sur disque) ou de transmission. La parité permet
de générer un ensemble de données de redondance à partir de deux ensembles
de données parents ou plus.
Parité distribuée
Les données de parité sont réparties sur tous les disques physiques du système.
En cas d'échec d'un seul disque physique, vous pouvez le reconstruire à partir de
la parité des données applicables sur les autres disques physiques.
Partition
Structure logique sur un segment contigu d'espace de stockage d'un disque
physique ou virtuel reconnu par un système d'exploitation.
Phrase de passe
Chaîne de caractères fournie par l'utilisateur et que le contrôleur utilise pour
créer la clé de sécurité
Glossaire
187
PHY (couche physique)
Interface nécessaire pour émettre et recevoir les paquets de données qui
transitent sur le bus série.
Chaque couche physique (PHY) peut constituer un côté de la liaison physique
dans le cadre d'une connexion sur couche physique sur un périphérique SATA
différent.
Port de base
Le port de base est le registre de base de la plage d'adresses mémoire fournie par
l'hôte.
Protocole
Ensemble de règles formelles qui décrit la manière de transmettre les données,
généralement sur un réseau ou pour la communication avec des sous-systèmes
de stockage. Les protocoles de bas niveau définissent les normes électriques et
physiques à respecter, l'ordre des bits et des octets, la transmission, et la
détection et la correction des erreurs du flux de bits. Les protocoles de haut
niveau concernent le formatage des données, notamment la syntaxe des
messages, le dialogue entre terminal et système, les jeux de caractères, le
séquencement des messages, etc.
R
RAID
Sigle de « Redundant Array of Independent Disks » (Matrice redondante de
disques indépendants), anciennement « Redundant Array of Inexpensive
Disks » (Matrice redondante de disques économiques). Matrice constituée de
plusieurs disques physiques indépendants gérés ensemble pour offrir une
meilleure fiabilité et/ou des performances supérieures à celles obtenues avec un
seul disque physique. Le disque virtuel est reconnu par le système d'exploitation
comme une unité de stockage unique. Les entrées/sorties sont plus rapides, car
le système peut accéder simultanément à plusieurs disques. Les systèmes RAID
redondants (niveaux de RAID 1, 5, 6, 10, 50 et 60) permettent de protéger les
données.
188
Glossaire
Reconstitution
Opération qui consiste à recréer un disque virtuel après avoir changé des
niveaux de RAID ou avoir ajouté un disque physique à un disque virtuel
existant.
Reconstruction
Régénération de toutes les données sur un disque de rechange dans un disque
virtuel redondant (RAID 1, 5, 6, 10, 50 ou 60) après une panne du disque. La
reconstruction du disque se produit normalement sans aucune interruption du
fonctionnement normal du disque virtuel concerné, bien que vous puissiez
parfois constater une dégradation des performances du sous-système de disque.
Redondance
Installation de plusieurs composants interchangeables remplissant la même
fonction, afin de gérer les pannes et les erreurs. Les formes courantes de
redondance matérielle sont la mise en miroir des disques, la mise en place de
disques de parité ou la parité distribuée.
Remplacement à chaud
Remplacement d'un composant défectueux alors que le système est en cours
d'exécution et fonctionne normalement.
Remplacement de membre
Procédure utilisée pour copier les données d'un disque physique source membre
d'un disque virtuel vers un disque physique cible qui n'appartient pas à ce
disque virtuel. L'opération Remplacer le membre sert souvent à créer ou à
restaurer une configuration physique spécifique pour une matrice (avec une
organisation particulière des membres de la matrice sur les bus d'entrées/de
sorties des périphériques, par exemple).
Glossaire
189
Répartition (striping)
La répartition de disques consiste à écrire les données en les répartissant sur
tous les disques physiques qui composent un disque virtuel. Chaque bande de
répartition correspond à une plage d'adresses de données sur le disque virtuel.
Ces adresses sont associées par adressage séquentiel (sous forme d'unités de
taille fixe) à chaque disque physique membre du disque virtuel. Par exemple, si
le disque virtuel comprend cinq disques physiques, la bande écrit les données
sur les cinq disques séquentiellement sans répéter aucun des disques physiques.
La quantité d'espace occupée par une bande de répartition est identique sur
chaque disque physique. La portion des données réparties qui réside sur un
disque physique est un élément de bande. La segmentation en elle-même ne
fournit aucune redondance des données, sauf si elle est associée à un mécanisme
de parité.
RPM
Red Hat Package Manager. RPM est un Gestionnaire de logiciel qui sert à
installer, supprimer, interroger et vérifier les logiciels de votre système. Vous
l'utilisez dans les procédures de mise à jour des pilotes pour Red Hat Enterprise
Linux et SUSE LINUX Enterprise Server (SLES).
S
SAS
SCSI connecté en série. SAS est une interface série point à point pour la
connexion de périphériques tirant profit de l'ensemble de protocoles de
l'interface SCSI (Small Computer System Interface). L'interface SAS offre
différents avantages : amélioration des performances, câblage simplifié,
utilisation de connecteurs plus petits et d'un nombre de broches réduit, et
consommation inférieure à celle de SCSI parallèle.
SATA
Serial Advanced Technology Attachment (connexion par technologie série
avancée). Norme d'interface de stockage physique désignant une liaison série
qui fournit des connexions point à point entre différents périphériques.
190
Glossaire
SDRAM DDR
Sigle de Double Data Rate Synchronous Dynamic Random Access Memory
(Mémoire dynamique à accès aléatoire à double débit). Il s'agit d'un type de
mémoire SDRAM dont le débit de données est le double de celui de la
mémoire SDRAM standard. Cette mémoire utilise la technique des rafales pour
prédire l'adresse de l'emplacement mémoire suivant auquel le système va
accéder et autorise deux transferts de données par cycle d'horloge.
Sécurisé
Action consistant à créer une clé de sécurité pour contrôler l'accès aux données
cryptées.
Sécurisé
État d'un composant de support dont la sécurité est activée indiquant que ses
données sont accessibles uniquement avec une clé de sécurité.
Terme connexe : non sécurisé
Sécurité activée/désactivée
Indique si un composant doté de capacités de sécurité est sécurisé.
SMART
La fonction SMART contrôle les performances internes de tous les moteurs,
têtes et autres composants électroniques d'un lecteur afin de détecter les pannes
de lecteur avant qu'elles ne se produisent.
SMP
Serial Management Protocol. Le SMP transmet des informations de gestion de
la topologie directement au périphérique d'extension SAS connecté. Chaque
couche physique (PHY) du contrôleur peut jouer le rôle d'un initiateur SMP.
Sous-système de disque
Ensemble constitué des disques et du matériel qui les contrôle et les connecte à
un ou plusieurs contrôleurs. Ce matériel peut inclure un contrôleur dynamique
ou les disques peuvent être directement reliés à un contrôleur de bus d'E/S
système.
Glossaire
191
SSD
Disque SSD Les lecteurs SSD sont des unités de stockage sans pièce mobile, ce
qui les distingue des disques durs traditionnels, dotés d'un plateau rotatif. Ils
peuvent être configurés pour utiliser le protocole SAS ou SATA.
SSP
Sigle de Serial SCSI Protocol (Protocole SCSI série). Le SSP permet la
communication avec d'autres périphériques SAS. Chaque couche physique
(PHY) d'un contrôleur SAS peut jouer le rôle d'un initiateur ou d'une
cible SSP.
STP
Sigle de Serial Tunneling Protocol (Protocole de tunnel série). Le STP permet la
communication avec un périphérique SATA, par l'intermédiaire d'un module
d'extension connecté. Chaque couche physique (PHY) du contrôleur SAS
peut jouer le rôle d'un initiateur STP.
Stripe Element Size (Taille de l'élément de bande)
Total de l'espace disque consommé par une bande de données réparties, à
l'exclusion du disque de parité. Par exemple, les données peuvent être réparties
sur 64 Ko d'espace disque, à raison de 16 Ko de données sur chaque disque de la
bande. Dans ce cas, la taille de l'élément de bande est de 16 Ko pour une
répartition de 64 Ko.
Système hôte
Tout système sur lequel le contrôleur RAID est installé. Les serveurs et les
stations de travail peuvent être considérés comme des systèmes hôte.
T
Taux de reconstruction
Pourcentage des ressources de l'unité centrale (UC) consacré à la
reconstruction. Un taux de reconstruction de 100 % ne signifie pas que
TOUTES les ressources de l'unité centrale sont consacrées à la reconstruction
sans traitement des E/S.
192
Glossaire
Tolérance aux pannes
La tolérance aux pannes est la capacité du sous-système de disque à subir une
seule panne de lecteur par groupe de disques sans perte de l'intégrité des
données et sans impact sur la capacité de traitement. Les cartes PERC H700 ou
PERC H800 fournissent cette fonction par le biais de disques virtuels
redondants en RAID 1, 5, 6, 10, 50 et 60.
U
Unité de rechange
Composant ou ensemble de composants d'un système ou sous-système qui est
toujours remplacé en tant qu'entité unique lorsque l'un des éléments de
l'ensemble tombe en panne. Les unités de rechange courantes pour un soussystème de disque sont les disques, les cartes logiques de contrôleur, les blocs
d'alimentation et les câbles.
Utilitaire de configuration du BIOS
L'utilitaire de configuration du BIOS, également désigné par l'expression
<Ctrl><R>, permet de configurer les groupes de disques et disques
virtuels RAID, d'assurer leur maintenance et de gérer le système RAID. Le
fonctionnement de cet utilitaire est indépendant car cet utilitaire réside dans le
BIOS du contrôleur.
Utilitaire de gestion de RAID
Les utilitaires de gestion de RAID permettent de configurer des disques
physiques afin de créer des groupes de disques et des disques virtuels.
L'utilitaire de configuration du BIOS est également désigné par l'expression
<Ctrl><R>. Utilisez-le si aucun système d'exploitation n'a été installé sur le
contrôleur.
L'application de gestion du stockage Dell OpenManage permet de réaliser les
fonctions de contrôleur et de boîtier pour tous les boîtiers et contrôleurs RAID
et non-RAID pris en charge à partir d'une interface graphique ou de ligne de
commande unique après l'installation du système d'exploitation.
Le logiciel SAS RAID Storage Manager permet la configuration, le contrôle et la
maintenance de la carte PERC H700, des blocs d'alimentation de secours ainsi
que des divers périphériques fonctionnant sur un système.
Glossaire
193
V
Vérification de cohérence
Opération servant à vérifier que toutes les bandes d'un disque virtuel avec un
niveau de RAID redondant sont cohérentes ; elle permet aussi de corriger les
erreurs éventuelles. Pour les matrices RAID 5, 6, 50 et 60, la vérification de
cohérence s'assure que les données de parité sont correctes pour chaque bande.
Pour les matrices RAID 1 et RAID 10, cette opération vérifie que les données en
miroir sont correctes pour chaque bande.
194
Glossaire
Index
A
affichage/mise à jour des
paramètres, 111
B
batterie
gestion, 32
retrait de l'adaptateur PERC
5/E, 68
disques physiques
actions, 113
gestion, 112
disques virtuels
configuration, 114, 116
gestion, 107
options de menu, 110, 114
paramètres, 91
suppression, 104
disquette de pilotes, 73
BIOS, 114, 175
E
C
échange à chaud, 39, 189
compatibilité
avec les contrôleurs RAID
existants, 27
ESD, 13
ESD. Voir décharge
électrostatique
configuration étrangère, 115
contrôleur, 176, 189
F
Fonction Patrol Read, 43
D
dépannage, 141
erreur SMART, 163, 165
messages d'erreur POST, 141
problèmes d'ordre général, 159
problèmes de disque
physique, 160
G
gestion des contrôleurs, 114
groupes de disques
suppression, 105
disque de rechange, 178
Index
195
I
parité distribuée, 187
initialisation, 183
PCI
architecture, 16
initialisation complète, 28
initialisation en arrière-plan, 28,
183
arrêt, 119
installation des pilotes, 73
instructions de sécurité
pour la prévention des décharges
électrostatiques, 13
itinérance de disque, 30
PERC
présentation, 15
PERC H700, H800
descriptions de carte, 15
systèmes d'exploitation pris en
charge, 16
PERC 6
description des contrôleurs, 15
L
pilotes
installation, 73
installation du système
d'exploitation Microsoft, 75
lecteur de rechange, 178
port de base, 188
POST, messages d'erreur, 141
M
mémoire cache, 185
prise en charge des systèmes
d'exploitation, 16
migration de disque, 30
mise en miroir de disques, 19
N
niveau de RAID, 91
niveaux de RAID, 185
P
parité, 20, 187
distribuée, 187
196
Index
R
RAID, 183
configuration, 85
configuration et gestion, 85
définition, 17, 188
description, 17
fonctions de configuration, 90
gestion, 85
informations de configuration, 35
migration de niveau, 185
niveaux, 17, 111, 185
récapitulatif des niveaux, 17
reconstruction, 113
manuelle, 119
reconstruction manuelle, 119
Red Hat Enterprise Linux
création d'une disquette de
pilotes, 79
installation avec la disquette de
mise à jour des pilotes, 80
U
Utilitaire de configuration du
BIOS, 113-114, 193
S
utilitaire de configuration du
BIOS
démarrage, 86
gestion des contrôleurs, 114
gestion des disques
physiques, 112
gestion des disques virtuels, 107
menu Vue étrangère, 115
menus, 106
options de menu, 106
options de navigation dans les
menus, 87
SAS, 190
description des contrôleurs, 15
présentation, 15
V
règle d'écriture, 92
règle de lecture, 93
répartition sur les disques, 18
SATA, 190
SMART
technologie, 27
spécifications d'interface, 27
systèmes d'exploitation, 16
vérification de cohérence, 97,
111, 194
voyant
fonctionnement, 30
vue Foreign Configuration
(Configuration
étrangère), 115
T
taille du segment de bande, 91
tolérance aux pannes, 36
fonctions, 36
Index
197
198
Index

Manuels associés