Castorama Plaque de fond Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Castorama Plaque de fond Manuel utilisateur | Fixfr
DE
Aufbauanleitung „Bodenplatte“
(sinngemäß für die Gerätehäuser „HighLine“, „AvantGarde“, „Panorama“ und „Europa“, sowie für den
“Geräteschrank“ und die „MiniGarage“)
GB
FR
NL
ES
IT
DK
Assembly manual “Floor plate“
Notice de montage “Plaque de fond“
Opbouwbeschrijving “Grondschroef-fundament“
Instrucciones de montaje “Cimientos atornillados“
Istruzioni di montaggio “Fondazione con viti di ancoraggio a terra“
Monteringsvejledning “Bundplade“
Poiščite vaš prevod na ...
Najděte svůj překlad ...
Hitta din översättning ...
Finn din oversettelse ...
Találja meg fordítását ...
BIOHORT GmbH
www.biohort.com
www.biohort.com/downloads
1
Wichtige Punkte für den Aufbau!
Vorliegende Aufbauanleitung zeigt den Zusammenbau der „Alu-Bodenplatten“ für das Gerätehaus „HighLine“. Sie gilt
sinngemäß auch für die Gerätehäuser „AvantGarde“, „Europa“, „Panorama“, sowie für den „Geräteschrank“ und die
„MiniGarage“.
GB
Important details regarding assembly! This assembly manual shows the erecting of the “Alu Floor Panels” for the garden shed “HighLine”. It
is also valid for the garden sheds “AvantGarde”, “Europa”, “Panorama” as well as for the “Equipment Locker” and the “MiniGarage”.
FR
Points importants lors du montage! Cette notice montre l‘assemblage de la « plaque de fond en aluminium » pour l’abri de jardin « HighLine ».
Elle s’applique aussi aux abris de jardin « AvantGarde », « Panorama », à l’armoire à outils et au « MiniGarage ».
NL
Belangrijke punten voor de montage! Deze opbouwbeschrijving toont de montage van de “ALU bodemplaten” voor de berging “HighLine”.
Die geldt ook voor de bergingen “AvantGarde”, “Europa”, “Panorama” en voor de “Tuinkast” en “MiniGarage”.
ES
Notas importantes para el montaje: En las instrucciones se muestra el montaje de las placas de suelo de aluminio para las casetas
“HighLine”. Son válidas también para las casetas “AvantGarde“, “Europa” y “Panorama”, así como para el “armario de jardín“ y el
“MiniGarage”.
IT
Indicazioni importanti per il montaggio! Le istruzioni di montaggio fanno vedere l‘assemblaggio del “Telaio perimetrale in alluminio“ per
la casetta portattrezzi “HighLine”. Queste istruzioni di montaggio valgono in modo analogo per le casette portattrezzi “AvantGarde”,
“Europa”, “Panorama”, e anche per l‘“Armadio per attrezzi“ e per la “MiniGarage”.
DK
Vigtig information til montage! Denne vejledning viser montage af “Alu-gulvpaneler” for “HighLine” Redskabsrumet. Vejledningen er også
gældende for øvrige modeller redskabsrum ”AvantGarde”, ”Europa” ,”Panorama”, samt for ”Redskabsrum” og ”MiniGarage”.
Wasserwaagen - Symbol:
Betreffendes Einbauteil mit der Wasserwaage ausrichten.
GB
FR
NL
ES
IT
DK
Symbol of spirit level: Align the respective parts by using the spirit level.
Symbole niveau à bulle: Lorsque ce symbole apparaît, vous devez ajuster l´élément à l´aide d´un niveau
à bulle.
Waterpas – symbool: Bij montagestappen waar dit symbool bijstaat is het noodzakelijk het betreffende
onderdeel waterpas in te bouwen.
Símbolo del nivelador: Indica que se debe ajustar y centrar la pieza con la ayuda de un nivelador.
Simbolo di livella a bolla d‘aria: Allineare il componente in questione con l‘ausilio di una livella a bolla d’aria.
Symbol for vaterpas: Juster de respektive dele ved hjælp af vaterpas.
Verwenden Sie bei der Montage Arbeitshandschuhe!
GB
FR
NL
Wear working gloves!
Portez des gants de travail!
Handschoenen gebruiken!
Paket
ES
IT
DK
Utilice unos guantes de trabajo.
Utilizzare guanti da lavoro!
Brug arbejdshandsker!
Bodenplattenpaket · Package for floor panels · Colis des plaques de fond · Bodemplaatpakket ·
Paquete de las placas de suelo · Pacchetto pavimentazione · Gulvpladepakke
A
2
B
2436
Größe
size
taille
2436
Größe
size
taille
H2 / P2
1636
1236
HighLine® / Panorama®
HS / H1 / P1
2436
Größe
size
taille
2436
2436
H3 / P3
H4 / P4
Größe
size
taille
Größe
size
taille
2036
1636
AvantGarde®
1636
1636
1636
Größe
size
taille
H5 / P5
A1
2436
2436
A2
A3
1636
Größe
size
taille
2436
A4
1636
3236
2436
Größe
size
taille
A5
Größe
size
taille
2036
2036
Größe
size
taille
2836
Größe
size
taille
A6
2436
Größe
size
taille
2436
Größe
size
taille
A7
3236
2436
A8
3
1415
1
2135
2
695
695
Größe
size
taille
1415
1415
Europa
Größe
size
taille
Größe
size
taille
2A
2135
Größe
size
taille
3
Größe
size
taille
4
4A
1415
1415
Größe
size
taille
2855
2135
2135
2135
5
6
695
Geräteschrank
Equipment locker
Armoire à outils
Größe
size
taille
90
1897
1086
4
1415
695
795
7
Größe
size
taille
150
2135
695
2855
2135
Größe
size
taille
Größe
size
taille
2855
Größe
size
taille
2855
MiniGarage
2855
Größe
size
taille
230
Europa
1:
2x (1250 x 600mm)
2:
3x (1250 x 600mm)
2A: 2x (1250 x 600mm)
3:
5x (1250 x 600mm)
4:
7x (1250 x 600mm)
4A: 6x (1250 x 600mm)
5: 9x (1250 x 600mm)
6: 9x (1250 x 600mm)
7: 13x (1250 x 600mm)
Europa
1:
1x (1415 x 695mm)
2:
1x (1415 x 695mm)
1x (1415 x 716mm)
2A: 1x (2135 x 695mm)
3:
1x (2135 x 695mm)
1x (2135 x 716mm)
4:
1x (2135 x 695mm)
2x (2135 x 716mm)
4A: 1x (1415 x 695mm)
3x (1415 x 716mm)
5:
1x (2135 x 695mm)
3x (2135 x 716mm)
6:
1x (2135 x 695mm)
3x (2135 x 716mm)
7:
1x (2855 x 695mm)
3x (2855 x 716mm)
Europa
1:
0x
2:
1x (1415 mm)
2A: 0x
3:
1x (2135 mm)
4:
2x (2135 mm)
4A: 3x (1415 mm)
5:
3x (2135 mm)
6:
3x (2135 mm)
7:
3x (2855 mm)
HighLine®/Panorama
HS/H1/P1: 5x (1250 x 600mm)
H2/P2:
6x (1250 x 600mm)
H3/P3:
7x (1250 x 600mm)
H4/P4:
9x (1250 x 600mm)
H5/P5:
10x (1250x 600mm)
HighLine®/Panorama
HS/H1/P1: 1x (2436 x 485mm)
1x (2436 x 746mm)
H2/P2:
1x (2436 x 135mm)
2x (2436 x 746mm)
H3/P3:
1x (2436 x 535mm)
2x (2436 x 746mm)
H4/P4:
3x (2436 x 746mm)
1x (2436 x 185mm)
H5/P5:
1x (2436 x 585mm)
3x (2436 x 746mm)
HighLine®/Panorama
HS/H1/P1: 1x (2436 mm)
H2/P2: 2x (2436 mm)
H3/P3: 2x (2436 mm)
H4/P4: 3x (2436 mm)
H5/P5: 3x (2436 mm)
AvantGarde®
A1: 4x (1250 x 600mm)
A2: 5x (1250 x 600mm)
A3: 6x (1250 x 600mm)
A4: 8x (1250 x 600mm)
A5: 6x (1250 x 600mm)
A6: 7x (1250 x 600mm)
A7: 9x (1250 x 600mm)
A8: 11x (1250 x 600mm)
AvantGarde®
A1: 1x (1636 x 135mm)
2x (1636 x 746mm)
A2: 3x (1636 x 674mm)
A3: 1x (2436 x 135mm)
2x (2436 x 746mm)
A4: 5x (1636 x 642mm)
A5: 1x (2436 x 135mm)
2x (2436 x 746mm)
A6: 1x (2436 x 535mm)
2x (2436 x 746mm)
A7: 3x (2436 x 746mm)
1x (2436 x 185mm)
A8: 4x (2436 x 746mm)
1x (2436 x 235mm)
AvantGarde®
A1: 2x (1636 mm)
A2: 2x (1636 mm)
A3: 2x (1636 mm)
A4: 4x (1636 mm)
A5: 2x (2436 mm)
A6: 2x (2436 mm)
A7: 3x (2436 mm)
A8: 4x (2436 mm)
Geräteschrank
Geräteschrank
Geräteschrank
90: 1x (1250 x 600mm)
150: 2x (1250 x 600mm)
230: 2x (1250 x 600mm)
90: 1x (795 x 695mm)
150: 1x (1415 x 695mm)
230: 1x (2135 x 695mm)
90: 0x
150: 0x
230: 0x
MiniGarage
MG: 3x
MiniGarage
MG: 4x (1086 x 470,5mm)
MiniGarage
MG: 3x (1086 mm)
Equipment Locker
Armoire à outils
Equipment Locker
Armoire à outils
Equipment Locker
Armoire à outils
5
Unterbau für Bodenplatten mit XPS-Platten (2 cm od. 3 cm)
GB
FR
NL
ES
IT
DK
6
(nicht im Lieferumfang)
Substructure of the floor panels with XPS-boards (2 cm | 3 cm) (not included in the scope of delivery)
Les plaques XPS (2 cm | 3 cm) pour les plaques de fond ne sont pas fournies.
De XPS- platen die onder de bodemplaat komen, zijn bij de levering niet inbegrepen.
Las placas XPS (2 cm | 3 cm) sobre las que se coloca la placa de suelo no forman parte del suministro.
Placca XPS (2 cm | 3 cm) per basamento di una pavimentazione in alluminio non forniti in dotazione.
Underlæg for bundplader med XPS-plader (2 cm eller 3 cm) (følger ikke med)
7
Y4048001
Version 10 / 2019
Gerätehäuser
Gartenboxen
Setzen Sie auf
Qualität & Langlebigkeit
Outdoorboxen für
Garten, Terrasse & Co
Fahrrad-Garagen
Mülltonnen-Boxen
Fahrräder, Roller & Co sicher
verstaut
Stylisch, praktisch
und wartungsfrei
Brennholzlager
Pflanzgefäße und Garten-Helfer
Kaminholzlager und Geräteschrank in einem
Gartendesign
in Bestform
Kontrollnummer:
Control-number / Contrôle-Qualité / Controlenummer:
Bei Reklamationen bitte anführen:
Kontrollnummer und Artikelnummer des reklamierten Teils.
GB: In case of complaint please indicate the control-number and the number of the item, which is subject of complaint.
F: Pour toutes réclamations: prière de joindre le numéro de contrôle et le numéro d´article de la pièce litigieuse.
8
NL: Bij reclamaties svp doorgeven: controlenummer en artikelnummer van het desbetreffende onderdeel.
Biohort GmbH
Pürnstein 43, 4120 Neufelden, Österreich
Tel.: +43-7282-7788-0, Fax-DW: 190
E-Mail: [email protected], www.biohort.com
Biohort „Leben
steht für im Garten“

Manuels associés