Manuel du propriétaire | Trotec PT6500S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Manuel du propriétaire | Trotec PT6500S Manuel utilisateur | Fixfr
PT 6500 S / PT 15000 S
FR
TRT-BA-PT6500S/PT15000S-TC-001-FR
TRADUCTION DE LA NOTICE
ORIGINALE
CLIMATISEUR
Observer le mode d’emploi
Les indications présentant ce symbole vous indiquent
qu’il est nécessaire de respecter la notice
d'instructions.
Sommaire
Remarques concernant la notice.......................................... 1
Normes de sécurité ............................................................... 2
Porter des lunettes de protection
Les indications présentant ce symbole vous indiquent
qu’il est nécessaire d'utiliser une protection pour les
yeux.
Informations sur l'appareil ................................................... 4
Transport et stockage ........................................................... 7
Montage et installation ......................................................... 8
Porter un masque de protection
Les indications présentant ce symbole vous indiquent
qu’il est nécessaire d'utiliser un masque de protection.
Utilisation............................................................................. 12
Accessoires disponibles...................................................... 13
Porter des gants de protection
Ce symbole indique la nécessité de porter des gants de
protection.
Défauts et pannes................................................................ 14
Maintenance ........................................................................ 16
Annexe technique................................................................ 21
Élimination des déchets ...................................................... 23
Déclaration de conformité................................................... 23
Porter des chaussures de sécurité
Ce symbole indique la nécessité de porter des
chaussures de sécurité.
Vous pouvez télécharger la dernière version de la notice
d'instructions et la déclaration de conformité UE sur le lien
suivant :
Remarques concernant la notice
Symboles
PT 6500 S
Avertissement relatif à la tension électrique
Ce symbole indique que la tension électrique cause
des risques pour la vie et la santé des personnes.
Danger
Ce symbole indique l’existence de risques pour la
santé, voire pour la vie des personnes, dus à des
charges en suspension.
Avertissement
Cette mention d’avertissement indique un risque
moyen qui peut entraîner des blessures graves ou
mortelles s’il n’est pas évité.
https://hub.trotec.com/?id=40996
PT 15000 S
https://hub.trotec.com/?id=42206
Attention
Cette mention d’avertissement indique un risque faible
qui peut entraîner des blessures bénignes ou
moyennes s’il n’est pas évité.
Remarque
Cette mention d’avertissement indique des
informations importantes (par ex. dommages
matériels), mais aucun danger.
Info
Les indications présentant ce symbole vous aident à
exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité.
1
climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S
FR
•
Normes de sécurité
Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise
en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à
proximité immédiate de l'endroit d'installation ou de
l'appareil même !
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FR
Avertissement
Lire toutes les consignes de sécurité et toutes les
instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité risque de
causer une électrocution, de provoquer un incendie et/
ou de causer des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et
toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Les enfants de plus de 8 ans et toute personne ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou ne possédant pas l'expérience et/ou les
connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil
pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision ou ont
reçu une instruction adéquate relative à une utilisation
sure de l'appareil et qu'ils ont compris les dangers liés
à cette utilisation.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec
l'appareil. Il est interdit aux enfants d'effectuer le
nettoyage et l'entretien de l’appareil sans surveillance.
N’utilisez pas l’appareil dans des locaux présentant un
risque d’explosion.
N'utilisez pas l'appareil dans des atmosphères agressives.
Installez l’appareil debout et de façon stable.
Ne buvez jamais de mélange eau-glycol ! Éliminez le
mélange eau-glycol selon les réglementations en vigueur.
Ne remplissez jamais le réservoir directement avec une
conduite d'eau. Utilisez un récipient adéquat ou un autre
moyen.
Faites sécher l'appareil après un nettoyage à l'eau. Ne le
faites pas fonctionner mouillé.
Ne touchez ou n’utilisez pas l'appareil les mains humides
ou mouillées.
Ne pas exposer l’appareil à un jet d’eau direct.
Ne pas introduire de corps étrangers ni de membres du
corps à l’intérieur de l'appareil.
Ne couvrez pas l'appareil et ne le transportez pas pendant
le fonctionnement.
Ne pas s'asseoir sur l'appareil.
L'appareil n'est pas un jouet. Tenez les enfants et les
animaux à l'écart. Utilisez l'appareil uniquement sous
surveillance.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état de l'appareil,
des accessoires et des pièces de raccordement. N'utilisez
pas l’appareil si celui-ci ou une des pièces qui le
composent présente un défaut.
Protégez tous les câbles électriques en dehors de
l’appareil contre les endommagements (par ex. par des
animaux). N'utilisez jamais l'appareil lorsque le cordon
électrique ou la fiche sont détériorés !
La prise d’alimentation électrique doit correspondre aux
indications données au chapitre Caractéristiques
techniques.
Raccordez la fiche de l’appareil à une prise de courant
protégée selon les règles de l'art.
Choisissez la rallonge de câble électrique conformément
aux indications contenues dans les données techniques.
Déroulez complètement la rallonge électrique. Évitez toute
surcharge électrique.
Retirez le câble électrique de l’appareil de la prise en tirant
sur la fiche avant l’entretien, la maintenance ou les
réparations.
Éteignez l’appareil et tirez le câble électrique de la prise
lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
N'utilisez jamais l'appareil si vous remarquez des défauts
au niveau de la prise ou du câble de raccordement
secteur.
Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
par une personne de qualification équivalente afin d’éviter
tous risques.
Les câbles électriques défectueux représentent un danger
sérieux pour la santé.
Lors de l’installation, il faut respecter les distances
minimales requises par rapport aux murs et aux autres
objets ainsi que les conditions d'entreposage et de
fonctionnement conformément aux indications figurant
dans le chapitre Données techniques.
Assurez-vous que l'entrée et la sortie d'air sont dégagées.
Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette
de l'appareil. Tous les signes de sécurité, les autocollants
et les étiquettes doivent être conservés de manière à
rester lisibles.
Assurez-vous que le côté aspiration soit toujours exempt
de saleté et de corps étrangers.
Avant l'entreposage ou le transport, videz les condensats
accumulés. Ne les buvez pas. Risques pour la santé !
L'appareil doit être debout lors du transport.
climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S
2
Porter des chaussures de sécurité
Portez des chaussures de sécurité lors du transport, de
la mise en service, des travaux de maintenance et de
la relève de panne.
Utilisation conforme
Veuillez utiliser l’appareil exclusivement pour refroidir, ventiler
et déshumidifier l'air ambiant à l’intérieur, tout en respectant les
caractéristiques techniques.
Risques résiduels
Utilisation non conforme
•
Veuillez ne pas installer l'appareil sur un support mouillé
ou inondé.
Veuillez ne déposer aucun objet, comme p.ex. des
vêtements, sur l'appareil.
Veuillez ne pas utiliser l'appareil à l’extérieur.
Toute modification constructive, transformation ainsi que
tout ajout arbitraire au niveau de l'appareil est strictement
interdit.
Un autre fonctionnement ou une autre utilisation que ceux
décrits dans ce manuel sont non conformes. En cas de
non-respect, le fabricant décline toute responsabilité en
cas d'endommagement et toutes les demandes de
garantie sont annulées.
•
•
•
•
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le présent appareil doit :
• être consciente des risques associés aux appareils
électriques en environnement humide.
• avoir lu et compris la notice d'instructions, et notamment
le chapitre Normes de sécurité.
Toute activité de maintenance nécessitant l'ouverture du carter
est à effectuer par une entreprise spécialisée dans le génie
frigorifique et climatique ou par la société Trotec.
Électricien
Les électriciens qualifiés doivent lire et comprendre les
schémas électriques, mettre les machines électriques en
marche, entretenir et réparer les machines, raccorder les
armoires électriques et de commande, garantir la capacité
fonctionnelle des composants électriques et reconnaître les
risques éventuels lors de la manipulation de systèmes
électriques et électroniques.
Équipement personnel de protection
Avertissement relatif à la tension électrique
Retirez la fiche d’alimentation de la prise secteur avant
toute intervention sur l’appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale
en tirant sur la fiche secteur.
Avertissement
L’utilisation de l’appareil peut comporter un risque s’il
est utilisé par des personnes non compétentes, en cas
d’utilisation non conforme ou non conventionnelle !
Veuillez respecter les exigences relatives à la
qualification du personnel !
Avertissement
L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux
enfants.
Avertissement
Danger de suffocation !
Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils
pourraient être dangereux pour les enfants.
Avertissement
Risque de blessures provoquées par les charges
suspendues.
Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité.
Danger
Le mélange eau-glycol ne doit pas arriver à proximité
des yeux. Si le mélange eau-glycol entre en contact
avec les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire.
Porter des lunettes de protection
Portez des lunettes de protection adaptées lors de la
mise en service, de la maintenance et de la relève de
panne.
Danger
Ne buvez jamais de mélange eau-glycol ! Le glycol
n'est pas consommable et représente un risque pour la
santé.
Porter un masque de protection
Portez un masque de protection adapté lors de tous
travaux de nettoyage ou de maintenance.
Remarque
Pour éviter tout dommage à l'appareil, transportez-le et
utilisez-le toujours en position verticale. Il ne doit pas
être basculé ni posé sur le côté.
Porter des gants de protection
Portez des gants de protection adaptés lors de la mise
en service, de la maintenance et de la relève de panne.
3
Avertissement relatif à la tension électrique
Toute intervention au niveau des composants
électriques est à réaliser exclusivement par une
entreprise spécialisée !
climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S
FR
Remarque
N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air ! Sans filtre
à air, l'intérieur de l'appareil se salit énormément, ce
qui peut réduire la capacité de déshumidification et
détériorer l'appareil.
Comportement en cas d'urgence
1. Éteignez l’appareil.
2. En cas d'urgence, coupez immédiatement l’alimentation
électrique de l'appareil. Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale en tirant sur la fiche
secteur.
3. Ne rebranchez jamais un appareil endommagé.
FR
Informations sur l'appareil
Description de l’appareil
Les climatiseurs PT 6500 S et PT 15000 S sont destinés en
premier lieu au refroidissement des pièces. De plus, ces
appareils offrent la possibilité de brasser l’air des pièces sans le
refroidir.
Les appareils se commandent par l’intermédiaire de leur
panneau de commande (1).
Les appareils sont des climatiseurs à circuits de refroidissement
séparés. Le circuit frigorifique de l'unité interne (2) est fermé.
L’évacuation de la chaleur s’effectue en transférant celle-ci au
second circuit de refroidissement par l’intermédiaire d’un ou de
deux échangeur(s) de chaleur. Un deuxième circuit transporte
un mélange chauffé d'eau et de glycol vers l'échangeur de
chaleur externe (6), afin de le refroidir.
Le climatiseur PT 6500 S est utilisable avec un échangeur de
chaleur et le PT 15000 S, doté d’une puissance plus que
double, en nécessite deux.
Les appareils refroidissent l’air ambiant en en extrayant de la
chaleur. Le réfrigérant refroidit l'air venant de la pièce en
absorbant la chaleur. L'air refroidi de la sorte est conduit par le
ventilateur dans la pièce où le climatiseur est installé.
L’eau qui se condense est conduite au moyen d’un tuyau
séparé (3, 11) jusqu’à l’échangeur de chaleur externe où elle
coule et s’évapore.
La commande du PT 6500 S et du PT 15000 S comporte dès le
départ l’option « Compteur d’heures de service ». Le PT 15000
S est équipé en standard d’un compteur d’énergie. Pour le PT
6500 S, un compteur double peut être commandé en option.
climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S
4
Représentation de l’appareil
PT 6500 S
6
20
19
7
18
17
1
8
12
9
2
11
35
36
37
10
16
N° Élément de commande
21
1
Panneau de commande avec compteur d’heures de service
intégré
2
Unité interne
3
Raccord du tuyau d’eau de condensation
4
Tuyau vers l'échangeur de chaleur externe
5
Réservoir de compensation avec couvercle vissé pour le circuit
d’eau
6
Échangeur de chaleur externe
7
Ventilateur
8
Cale d’espacement
9
Raccordement au secteur de l’échangeur de chaleur externe
10 Raccord du tuyau vers l’unité interne
11 Raccord du tuyau partant de l’unité interne
12 Raccord pour tuyau d’évacuation de l’eau de condensation
13 Tuyau venant de l'échangeur de chaleur externe
14 Raccordement au secteur pour l’échangeur de chaleur externe
15 Raccordement au secteur avec prise
16 Roulette de transport avec frein
17 Poignée de transport
35
18 Aspiration d’air avec filtre à air
15
14
3
19 Grille d'aération et sortie d'air
4
20 Poignées de roulage
21 Compteur double heures de service et kilowattheures (conforme
à la MID) en option
5
13
35 Raccordement de mise à la terre
36 Conducteur de protection
37 Purge d'air du circuit d'eau
5
climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S
FR
PT 15000 S
20
6
38
19
18
7
1
17
2
9
12
37
11
35
16
10
N° Élément de commande
21
1
Panneau de commande avec compteur d’heures de service
intégré
2
Unité interne
3
Raccord du tuyau d’eau de condensation
4
Tuyau vers l'échangeur de chaleur externe
5
Réservoir de compensation avec couvercle vissé pour le circuit
d’eau
6
Échangeur de chaleur externe
7
Ventilateur
9
Raccordement au réseau de l’échangeur de chaleur externe
10 Raccord du tuyau vers l’unité interne
11 Raccord du tuyau partant de l’unité interne
12 Raccord du tuyau d’eau de condensation
13 Tuyau venant de l'échangeur de chaleur externe
4
3
14 Raccordement au secteur pour l’échangeur de chaleur externe
15 Raccordement au secteur avec prise
16 Roulette de transport avec frein
35
35
17 Poignée de transport
18 Aspiration d’air avec filtre à air
13
19 Grille d'aération et sortie d'air
5
13
20 Poignées de roulage
21 Compteur de kilowattheures (conforme à la MID)
14
4
15
14
35 Raccordement de mise à la terre
37 Purge d'air du circuit d'eau
38 Cale d'espacement réglable pour protéger l'appareil
FR
climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S
6
Transport par grue – Œillets de levage (option)
Transport et stockage
Remarque
L'appareil peut s'endommager si vous le transportez
ou l'entreposer de manière inappropriée.
Observez les informations relatives au transport et à
l'entreposage de l'appareil.
Transport
•
•
Pour faciliter le transport, l'appareil est pourvu de roulettes de
transport.
Pour faciliter le transport, l’appareil est pourvu d’une poignée.
Porter des chaussures de sécurité
Portez des chaussures de sécurité lors du transport, de
la mise en service, des travaux de maintenance et de
la relève de panne.
Faites impérativement appel à une personne supplémentaire
pour transporter l'appareil. N'essayez pas de transporter seul
l'appareil. Le cas échéant, utilisez une gerbeuse à fourche ou un
chariot élévateur pour soulever l'appareil.
Veuillez observer les consignes suivantes avant chaque
transport :
• Éteignez l’appareil.
• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en
tirant sur la fiche secteur.
• Veuillez ne pas utiliser le cordon électrique pour tirer
l’appareil.
• Coupez la liaison vers l’unité externe.
• Débloquez les freins des roulettes.
• Ne faites rouler l'appareil que sur des surfaces planes et
stables.
•
•
•
•
•
•
•
Danger
Charge en suspension !
Risque de chute d’une charge pouvant provoquer la
mort.
Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous levez
et lorsque vous déposez la charge.
Utilisez exclusivement les œillets de levage indiqués dans
le manuel d'utilisation (voir accessoires optionnels).
Contrôlez régulièrement l’usure des œillets de levage.
Gardez constamment le contact visuel avec la charge.
Ne séjournez pas sous la charge en suspension ni à
proximité de celle-ci.
Tenez les tierces personnes à l’écart de la zone
dangereuse. À cette fin, utilisez des barrières adéquates
ou dépêchez du personnel de surveillance.
Au moment de la dépose de la charge, veillez à ce qu’elle
n’arrive pas sur les objets voisins pour éviter toute position
inclinée.
Soulevez la charge toujours à la verticale. Toute position
inclinée est interdite du fait du danger d’accident qui en
résulte.
Ne dépassez jamais la charge admissible des outils de
levage mis en œuvre.
Porter des chaussures de sécurité
Portez des chaussures de sécurité lors du transport, de
la mise en service, des travaux de maintenance et de
la relève de panne.
Veuillez observer les consignes suivantes pendant le transport :
• Ne transportez l’appareil qu’en position verticale.
• N’utilisez les poignées de l’unité interne que pour faire
rouler l’appareil.
• Si vous voulez porter l’unité interne, utilisez les poignées
de transport. Pour porter l’unité interne, faites
impérativement appel à une seconde personne.
Veuillez observer les consignes suivantes après chaque
transport :
• Installez l'appareil à la verticale après l'avoir transporté.
• Bloquez de nouveau les roulettes de transport au moyen
des freins.
7
climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S
FR
Montage et installation
max.
Contenu de la livraison
45°
PT 6500 S
• 1 climatiseur
• 1 échangeur de chaleur externe
• 1 set de liaison 10 m
• 1 mode d'emploi
PT 15000 S
• 1 appareil
• 2 échangeur de chaleur externes
• 2 sets de liaison 10 m
• 1 mode d'emploi
Déballer l'appareil
1. Ouvrez le carton et sortez l'appareil.
2. Retirez entièrement l’emballage de l’appareil.
3. Déroulez complètement le câble électrique. Assurez-vous
que le câble électrique n'est pas endommagé et ne le
détériorez pas en le déroulant.
Entreposage
Veuillez respecter les consignes suivantes avant chaque
entreposage :
• Videz le réservoir et éliminez le mélange eau-glycol selon
les réglementations en vigueur.
Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous
n'utilisez pas l'appareil :
• au sec et protégé du gel et de la chaleur
• debout, dans un endroit protégé de la poussière et de
l’exposition directe au soleil
• le cas échéant, protégé de la poussière par une housse
• ne placez aucun autre appareil ou aucun objet sur
l'appareil, afin d'éviter de le détériorer
FR
climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S
8
Mise en service
Lors de l’installation de l’appareil, observez les distances
minimales requises par rapport aux murs et aux autres objets
conformément aux indications figurant dans le chapitre
Caractéristiques techniques.
Raccordement de l'unité interne et de l'échangeur de
chaleur externe
Porter des lunettes de protection
Portez des lunettes de protection adaptées lors de la
mise en service, de la maintenance et de la relève de
panne.
Porter des gants de protection
Portez des gants de protection adaptés lors de la mise
en service, de la maintenance et de la relève de panne.
A
Porter des chaussures de sécurité
Portez des chaussures de sécurité lors du transport, de
la mise en service, des travaux de maintenance et de
la relève de panne.
B
C
C
D
•
Avant la remise en service de l’appareil, vérifiez l’état du
cordon secteur. En cas de doute relatif à son parfait état,
contactez le service après-vente.
Installez l’appareil debout et de façon stable.
En particulier lorsque l’appareil est placé au centre de la
pièce, veillez à ce que le cordon secteur et tout autre câble
électrique soit posé de sorte à éviter tout risque de
trébuchement. Utilisez des couvre-câbles.
Assurez-vous que les rallonges électriques soient
entièrement déroulées.
Veillez à ce que les sorties et les entrées d’air, ainsi que le
raccordement du tuyau d’évacuation soient libres.
Veillez à ce qu’aucun rideau ni aucun autre objet ne bloque
le flux d’air.
•
•
•
•
•
Avertissement relatif à la tension électrique
Assurez-vous que le climatiseur soit correctement mis
à la terre.
Les travaux d’ordre électrique sur le climatiseur
doivent être effectués exclusivement par un électricien
qualifié.
Une mise à la terre incorrecte peut entraîner une
électrocution.
Reliez aussi les raccords (35) de l’échangeur de
chaleur ou des échangeurs de chaleur externe(s) à
l’unité interne.
Utilisez des conducteurs de protection corrects.
Ne reliez jamais un conducteur de protection à un
tuyau de gaz, un paratonnerre ni au fil de terre d’un
système de télécommunication.
Installation des échangeurs de chaleur externes
Veuillez noter que l'échangeur de chaleur externe nécessite à
l’avant une distance d’au moins 3 m par rapport à la paroi la
plus proche ou à tout autre objet.
À l’arrière de l'échangeur de chaleur externe du PT 6500 S, la
cale d’espacement (8) assure une distance correcte par rapport
au mur.
9
climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S
FR
PT 6500 S
1. Raccordez le tuyau d’eau de condensation aux raccords
prévus à cet effet sur l’unité interne et sur l’échangeur de
chaleur externe (3, 12).
2. Raccordez l’échangeur de chaleur externe au câble
électrique (14, 9).
3. Raccordez les tuyaux entre l’unité interne et l’échangeur
de chaleur externe.
Un tuyau d’une longueur de 10 m est inclus dans la
fourniture. Des sets de liaison supplémentaires (voir
accessoires optionnels) permettent une augmentation de la
longueur jusqu’à 30 M.
Remarque
Les tuyaux sont déjà remplis d’un mélange eau-glycol.
C’est pourquoi un peu de liquide coule toujours au
moment de l’accouplement. Cette perte est compensée
par le liquide présent dans le réservoir de
compensation (5).
PT 15000 S
1. Raccordez le tuyau d’eau de condensation aux raccords
prévus à cet effet sur l’unité interne et sur l’échangeur de
chaleur externe (3, 12).
2. Raccordez les échangeurs de chaleur externes au câble
électrique (14, 9). Avec le PT 15000 S, les deux
échangeurs de chaleur externe doivent toujours être
raccordés.
3. Raccordez les tuyaux entre l’unité interne et les
échangeurs de chaleur externes.
Un tuyau d’une longueur de 10 m est inclus dans la
fourniture. Des sets de liaison supplémentaires (voir
accessoires optionnels) permettent une augmentation de la
longueur jusqu’à 30 M.
Remarque
Les tuyaux sont déjà remplis d’un mélange eau-glycol.
C’est pourquoi un peu de liquide coule toujours au
moment de l’accouplement. Cette perte est compensée
par le liquide présent dans le réservoir de
compensation (5).
35
3
14
35
35
3
5
14 5
14
12
9
12
8
35
35
9
FR
climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S
10
Mise en place du filtre à air
•
Remarque
N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air ! Sans filtre
à air, l'intérieur de l'appareil se salit énormément, ce
qui peut réduire la capacité de déshumidification et
détériorer l'appareil.
Avant la mise en marche, assurez-vous que le filtre à air
soit bien en place.
Installation du compteur double (PT 6500 S uniquement)
Un compteur double optionnel peut être branché sur le PT 6500
S. Pour installer le compteur double optionnel, procédez comme
suit :
•
1.
2.
3.
4.
18
Mesures à prendre avant la mise en service
1. Contrôlez les ouvertures d'aspiration (18) et de sortie (19)
d’air pour détecter les corps étrangers et retirez-les le cas
échéant.
2. Contrôlez le filtre à air pour détecter l'encrassement et
nettoyez-le si nécessaire, voir Maintenance.
3. Vérifiez que l’unité interne et l’échangeur de chaleur
externe soient correctement reliés.
4. Assurez-vous que le réservoir (5) contienne encore
suffisamment d'eau. Contrôlez également la teneur en
glycol (à l'aide d'un testeur antigel).
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Remarque
Le compteur double optionnel ne doit être installé que
par un électricien qualifié !
Les étapes précédentes de la mise en service du PT 6500
S ont été effectuées.
Éteignez l’appareil.
Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant
sur la fiche secteur.
Enlevez le capot du boîtier électrique de l’appareil.
Utilisez le schéma électrique du chapitre Données
techniques pour identifier les bornes 2 et 3.
Enlevez le cavalier de pontage entre les bornes 2 et 3.
Reliez l’entrée L-in du compteur double à la borne 2.
Reliez la sortie L-out du compteur double à la borne 3.
Reliez la sortie N du compteur double à la borne bleue N
du boîtier électrique.
Mettez le compteur double en place à la position prévue à
l’arrière de l’appareil (21).
Remettez le capot du boîtier électrique en place.
L’appareil peut de nouveau être branché conformément au
chapitre Mise en service.
Remarque
Utilisez exclusivement du monopropylène glycol et ne
mélangez pas différents types de glycol. Le taux
maximum de glycol est de 30 % (voir données
techniques).
11
climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S
FR
Panneau de commande PT 6500 S / PT 15000 S
Utilisation
22
32
25
23 24
31
30
26
29
28
27
N°
Désignation
Fonction
22
Voyant VENT.
S’allume lorsque le mode ventilation est activé.
23
Voyant POWER
S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension.
Clignote en vert lorsque le compresseur est à l’arrêt.
24
Voyant ALARM
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en défaut, voir Défauts et pannes
25
Écran
Affiche la température ambiante actuelle.I
ndique dEFr, lorsque l'appareil fonctionne en mode dégivrage (dégivrage automatique).
Affiche un message en cas de défaut, voir Défauts et pannes.
26
Affichage FAN
SPEED
Indique le régime de ventilation sélectionné.
27
Touche FAN SPEED Sélection du régime de ventilation.
28
Touche HOURS
29
Touche SET +
30
Touche SET -
31
Touche ON/OFF
Allume et éteint l'appareil.
32
Touche VENT.
Activation ou désactivation du mode ventilation.
FR
Activation ou désactivation de l’affichage des heures de service.
Les heures de service sont indiquées à l’écran (23).
Augmentation ou diminution de la température-cible pour le refroidissement.
climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S
12
Mise en marche de l'appareil
1. Raccordez la fiche de l’appareil (15) à une prise de courant
protégée selon les règles de l'art.
2. Appuyez sur la touche ON/OFF (31) pour mettre l'appareil
en marche.
ð L’appareil se met en marche avec les réglages définis
en dernier lieu.
ð L'écran affiche la température ambiante actuelle.
3. Sélectionnez la température-cible désirée au moyen des
touches SET + (29) et SET - (30).
4. Choisissez le régime de ventilation souhaité à l'aide de la
touche FAN SPEED (27).
5. Appuyez sur la touche HOURS (28) pour afficher le nombre
d’heures de service.
ð Celles-ci sont affichées à l'écran (25).
Mise hors service
Sélection du mode de fonctionnement
Les modes de fonctionnement suivants peuvent être
sélectionnés :
• Refroidissement : l'appareil brasse et refroidit
simultanément l'air ambiant de la pièce.
• Ventilation : l'appareil brasse l'air ambiant de la pièce.
Environ 3,5 minutes après la mise en marche, l’appareil passe
en mode refroidissement.
• La touche VENT. (32) vous permet de sélectionner le mode
ventilation (sans refroidissement).
– Le voyant VENT. (22) s’allume lorsque le mode
ventilation est activé.
Accessoires disponibles
•
•
•
•
•
Avertissement relatif à la tension électrique
Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec des
mains humides ou mouillées.
Arrêtez l'appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en
tirant sur la fiche secteur.
Le cas échéant, retirez le flexible de vidange des
condensats, ainsi que le liquide résiduel qui s'y trouve.
Nettoyez l'appareil conformément aux indications figurant
au chapitre Maintenance.
Stockez l'appareil conformément aux indications figurant
dans le chapitre Stockage.
Dégivrage automatique
À basse température, l’évaporateur peut givrer pendant la
déshumidification.
L'appareil effectue alors un dégivrage automatique par injection
de gaz chaud. Du réfrigérant chaud est injecté dans
l'évaporateur givré, si bien que les surfaces de ce dernier se
dégèlent.
La durée du dégivrage peut varier. Le dégivrage automatique au
gaz chaud intégré dans l'appareil déclenche automatiquement,
à intervalles réguliers, le cycle de dégivrage.
N’éteignez pas l’appareil durant le processus de dégivrage
automatique. Ne retirez pas la fiche d'alimentation de la prise
secteur.
Après le dégivrage automatique, l’appareil fonctionne pendant
environ 90 s indépendamment de la température ambiante et
de la température désirée afin de brasser l’air de la pièce. Ce
n’est qu’après que l’appareil continue de fonctionner avec les
valeurs définies.
13
climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S
Avertissement
Utilisez uniquement les accessoires et les appareils
auxiliaires mentionnés dans le manuel d'utilisation.
L’utilisation d’autres outils et d’autres accessoires que
ceux recommandés dans le manuel d'utilisation peut
encourir un risque de blessure.
Désignation
Numéro d'article
Set de raccordement, 10 m
1.210.000.133
Support Spotcooling PT 6500 S, 1.210.000.151
Ø 2 x 200 mm
Support Spotcooling
PT 15000 S, Ø 2 x 300 mm
1.210.000.153
PT 6500 S Tuyau d’air Tronect
SP-T, I = 7,6 m, diamètre
203 mm
6.100.001.200
PT 15000 S Tuyau d’air Tronect 6.100.001.205
SP-T, I = 7,6 m, diamètre
305 mm
Passage sous porte pour
conduits PlanoPT
1.210.000.101
Œillets de levage
1.210.000.105
FR
Défauts et pannes
•
Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de
l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si
l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le
en vous conformant à la liste suivante.
•
Porter des lunettes de protection
Portez des lunettes de protection adaptées lors de la
mise en service, de la maintenance et de la relève de
panne.
Porter des gants de protection
Portez des gants de protection adaptés lors de la mise
en service, de la maintenance et de la relève de panne.
Porter des chaussures de sécurité
Portez des chaussures de sécurité lors du transport, de
la mise en service, des travaux de maintenance et de
la relève de panne.
L’appareil ne se met pas en marche :
• Vérifiez le raccordement au secteur.
• Vérifiez le bon état du câble électrique et de la fiche
secteur.
• Vérifiez le fusible ou le disjoncteur secteur.
• Observez la température de fonctionnement admissible
indiquée dans le chapitre des données techniques.
• Vérifiez que le voyant vert est allumé. Si ce n’est pas le
cas, contrôlez le raccordement au secteur et la prise.
Éventuellement, les fusibles peuvent être défectueux dans
la prise et / ou sur la platine principale.
En cas de fusible défectueux, contrôlez également les
points indiqués pour le message de défaut HIPS.
• Attendez 10 minutes avant de redémarrer l'appareil. Si
l'appareil ne démarre pas, faites réviser l'appareil par une
entreprise spécialisée ou par la société Trotec.
L'appareil fonctionne sans refroidir ou la puissance de
refroidissement est réduite :
• Vérifiez si le mode Refroidissementest activé.
• Vérifiez la position du tuyau d'évacuation. Si le tuyau
d'évacuation est plié ou bouché, l'air ne peut pas être
évacué. Assurez-vous que le chemin d'évacuation de l'air
soit libre.
• Vérifiez la propreté du ou des filtres. Si nécessaire,
nettoyez ou remplacez le ou les filtres à air.
• Vérifiez les distances minima par rapport aux murs et aux
autres objets. Le cas échéant, placez l'appareil plus loin
dans la pièce.
• Vérifiez la fermeture de la fenêtre et/ou de la porte de la
pièce. Le cas échéant, fermez-la. Toutefois, veuillez noter
que la fenêtre doit continuer de rester ouverte pour le
tuyau d'évacuation.
FR
Vérifiez le réglage de température de l'appareil. Réduisez
la température paramétrée si elle est supérieure à la
température de la pièce.
Contrôlez également les points indiqués pour le message
de défaut HIPS.
L'appareil est bruyant ou il vibre :
• Vérifiez si l’appareil est stable et bien installé en position
verticale.
De l'eau de condensation coule de l’unité interne
• Vérifiez si l’appareil présente des fuites.
Le compresseur ne se met pas en marche :
• Vérifiez si la protection anti-surchauffe du compresseur
s’est déclenchée. Débranchez l’appareil et laissez-le
refroidir pendant 10 minutes environ avant de le
rebrancher sur le secteur.
• Le compresseur démarre avec un retard de 3 min, car il
est équipé d’une protection interne contre la remise en
marche directe.
L'appareil est très chaud, il est bruyant ou il perd de la
puissance :
• Vérifiez si les entrées d'air et le filtre à air sont encrassés.
Nettoyez la saleté extérieure.
• Contrôlez l'extérieur de l’appareil pour détecter d'éventuels
encrassements (voir chapitre Maintenance). Faites nettoyer
l'intérieur de l'appareil encrassé par une entreprise
spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par
la société Trotec.
Remarque
Attendez au moins 3 minutes à la fin de tous les
travaux de maintenance et de réparation. Puis remettez
l'appareil en marche.
Même après vérification, l'appareil ne fonctionne toujours
pas parfaitement ?
Contactez le service après-vente. Le cas échéant, faites réparer
l'appareil par une entreprise spécialisée dans le domaine de la
technique frigorifique et climatique ou par la société Trotec.
climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S
14
Messages de défaut
Lorsque la LED Alarm s’allume, les messages suivants peuvent
être affichés à l’écran :
Codes d'erreur
Message Cause
Correction
PunP
•
L’alarme interne de la pompe est
activée.
•
Videz le réservoir de la pompe (par exemple avec une pompe
aspirante) et contrôlez ensuite si la pompe fonctionne de nouveau
correctement. L’alarme s’arrête dès que le réservoir de la pompe ne
contient plus d’eau.
LOPS
•
Il est possible que le filtre à air soit
encrassé.
•
Vérifiez si le filtre à air présente des impuretés. Le cas échéant,
nettoyez le filtre à air (voir Maintenance).
Après avoir éliminé le défaut, débranchez la prise et rebranchez-la au
bout de 5 s afin de réinitialiser l’alarme.
•
•
Il est possible qu’il y ait une fuite dans
le circuit interne de refroidissement.
•
•
HIPS
•
•
•
•
•
Les connexions du circuit de
refroidissement externe ne sont pas
bien en place.
La pompe du circuit de refroidissement
externe ne fonctionne pas
correctement.
Le ventilateur de l’échangeur de
chaleur externe ne fonctionne pas.
Le cas échéant, l’appareil de
fonctionne pas du fait d’une
température ambiante trop élevée.
Manque d'eau dans le circuit de
refroidissement entre l'unité interne et
l'unité externe.
•
•
•
•
•
•
Faites examiner l'appareil par une entreprise spécialisée dans le
domaine du génie frigorifique et climatique.
Après avoir éliminé le défaut, débranchez la prise et rebranchez-la au
bout de 5 s afin de réinitialiser l’alarme.
Contrôlez les connexions de l’échangeur de chaleur externe.
Contrôlez la pompe. Le cas échéant, faites examiner la pompe par une
entreprise spécialisée dans le domaine du génie frigorifique et
climatique.
Contrôlez le ventilateur. Le cas échéant, faites examiner le ventilateur
par une entreprise spécialisée dans le domaine du génie frigorifique et
climatique.
Vérifiez la température extérieure (les températures dépassant 35 °C
peuvent être critiques).
Après les vérifications, appuyez sur le bouton RESET (33).
Débranchez la prise et rebranchez-la au bout de 5 s afin de
réinitialiser l’alarme.
33
•
15
Vérifiez si le réservoir (5) contient suffisamment d'eau.
climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S
FR
Intervalles de maintenance
Maintenance
Intervalle de maintenance et
d'entretien
Contrôle des bouches d'aspiration
et de sortie pour détecter les
encrassements ou les corps
étrangers, nettoyage le cas
échéant
avant chaque en cas de
mise en ser- besoin
vice
au moins
toutes les
2 semaines
x
au moins
toutes les
4 semaines
au moins tous au moins une
les 6 mois
fois par an
x
Nettoyage extérieur
x
x
Contrôle visuel de l'intérieur de
l'appareil pour détecter les
encrassements
x
x
Contrôle du filtre à air pour
détecter d’éventuels
encrassements ou corps étrangers,
nettoyer ou remplacer le cas
échéant
x
x
x
Remplacement du filtre à air
Contrôle des détériorations
éventuelles
Contrôle des vis de fixation
x
x
x
Test
FR
x
climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S
16
Protocole de maintenance et d'entretien
Numéro de série : ....................................
Type : .............................................
1
Intervalle de maintenance et
d'entretien
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Contrôle des bouches d'aspiration
et de sortie pour détecter les
encrassements ou les corps
étrangers, nettoyage le cas
échéant
Nettoyage extérieur
Contrôle visuel de l'intérieur de
l'appareil pour détecter les
encrassements
Contrôle du filtre à air pour
détecter d’éventuels
encrassements ou corps étrangers,
nettoyer ou remplacer le cas
échéant
Remplacement du filtre à air
Contrôle des détériorations
éventuelles
Contrôle des vis de fixation
Test
Remarques :
1. Date : ................................
Signature : ............................
2. Date : ................................
Signature : ............................
3. Date : ................................
Signature : ............................
4. Date : ................................
Signature : ............................
5. Date : ................................
Signature : ............................
6. Date : ................................
Signature : ............................
7. Date : ................................
Signature : ............................
8. Date : ................................
Signature : ............................
9. Date : ................................
Signature : ............................
10. Date : ..............................
Signature : ............................
11. Date : ..............................
Signature : ............................
12. Date : ..............................
Signature : ............................
13. Date : ..............................
Signature : ............................
14. Date : ..............................
Signature : ............................
15. Date : ..............................
Signature : ............................
16. Date : ..............................
Signature : ............................
17
climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S
FR
Avant toute opération de maintenance
Porter des lunettes de protection
Portez des lunettes de protection adaptées lors de la
mise en service, de la maintenance et de la relève de
panne.
Contrôle de la liberté de rotation de la pompe (PT
15000 S)
Effectuez cette opération lorsque le PT 15000 n’a pas été utilisé
pendant plus d’un mois.
1. Vérifiez, au moyen d’un tournevis, que la pompe tourne
librement.
Porter un masque de protection
Portez un masque de protection adapté lors de tous
travaux de nettoyage ou de maintenance.
Porter des gants de protection
Portez des gants de protection adaptés lors de la mise
en service, de la maintenance et de la relève de panne.
Porter des chaussures de sécurité
Portez des chaussures de sécurité lors du transport, de
la mise en service, des travaux de maintenance et de
la relève de panne.
•
•
Avertissement relatif à la tension électrique
Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec des
mains humides ou mouillées.
Éteignez l’appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en
tirant sur la fiche secteur.
Avertissement relatif à la tension électrique
Tout travail nécessitant l'ouverture du boîtier est à
réaliser par une entreprise spécialisée homologuée
ou par la société Trotec.
Nettoyer le carter
Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide, doux et sans
peluches. Veillez à ce que de l'humidité ne pénètre pas dans le
carter. Veillez à ce qu’aucune humidité ne puisse entrer en
contact avec les composants électriques. N'utilisez pas de
détergents agressifs, comme les aérosols de nettoyage, les
solvants, les nettoyants à base d'alcool ou les produits abrasifs
pour humidifier le chiffon.
FR
Si la pompe bloque, adressez-vous à une entreprise spécialisée
ou à Trotec.
climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S
18
Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour
détecter des encrassements
Nettoyer le filtre à air
1. Retirez le filtre à air.
2. Munissez-vous d'une lampe de poche pour éclairer
l'intérieur de l'appareil.
3. Examinez l’intérieur de l’appareil pour détecter des
encrassements.
4. Si vous détectez une épaisse couche de poussière, faites
nettoyer l'intérieur de l'appareil par une entreprise
spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par
la société Trotec.
5. Remettez le filtre à air en place.
Il est nécessaire de nettoyer le filtre à air dès qu’il est sale. Cela
se traduit, par exemple, par une capacité réduite (voir chapitre
Défauts et pannes).
Avertissement
Veuillez vous assurer que le filtre à air ne soit ni usé ni
endommagé. Les coins et les arêtes du filtre à air ne
doivent être ni déformés ni arrondis. Avant de remettre
le filtre à air en place, veuillez vous assurer que celuici est intact et sec !
1. Desserrez les deux vis de fixation (33) du couvercle de
l'aspiration d'air (18).
33
33
18
2. Tirez le couvercle de l’ouverture d'aspiration (18)
légèrement vers le haut et soulevez-le.
Circuit de réfrigérant
•
Le circuit frigorifique de l’unité interne est un système
fermé hermétiquement qui ne nécessite pas d'entretien.
Seule une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique
et climatique ou l'entreprise Trotec sont autorisées à en
effectuer la maintenance et/ou la réparation.
18
19
climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S
FR
3. Retirez le couvercle de l'ouverture d'aspiration (18) avec le
filtre à air (34).
18
Activités après la maintenance
Si vous désirez continuer d’utiliser l'appareil :
• Laissez reposer l'appareil de 12 à 24 heures pour que le
réfrigérant s'accumule dans le compresseur. Veuillez
attendre de 12 à 24 heures avant de remettre l'appareil en
marche ! Sinon, cela pourrait endommager le compresseur
et l'appareil ne fonctionnerait plus. Nous déclinons toute
responsabilité dans ce cas.
• rebranchez l’appareil en mettant la fiche dans la prise
secteur.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue durée :
• Stockez l’appareil conformément aux indications figurant
au chapitre Stockage.
4. Retirez le filtre à air (34) du couvercle de l'ouverture
d'aspiration (18).
34
18
5. Nettoyez le filtre avec un chiffon doux légèrement humide
non pelucheux. Si le filtre est très encrassé, nettoyez-le à
l’eau chaude à laquelle vous aurez mélangé un produit de
nettoyage neutre.
6. Laissez le filtre sécher complètement. N’insérez pas de
filtre mouillé dans l’appareil !
7. Insérez à nouveau le filtre à air dans l'appareil.
FR
climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S
20
Données techniques
Annexe technique
Modèle
PT 6500 S
PT 15000 S
Puissance de refroidissement (à 25 °C)
6,6 kW / 22500 BTU/h
15 kW / 51000 BTU/h
Puissance de refroidissement max.
7,1 kW / 24226 BTU/h
15 kW / 51000 BTU/h
Température de fonctionnement /
température ambiante
7 °C à 35 °C
7 °C à 35 °C
Raccordement électrique
230 V / 1 / 50 Hz
400 V / 3 / 50 Hz
Puissance absorbée
2650 W
(26 °C et 55 % HR à l’intérieur, 30 °C à
l’extérieur)
5700 W
(25 °C et 60 % HR à l’intérieur, 30 °C à
l’extérieur)
Courant nominal unité interne
13 A
9,5 A
3
3
Débit d'air unité interne (niveau 1 / 2 / 3) : 1150 m /h / 1400 m /h / 1500 m /h
Débit d’air échangeur de chaleur externe 2100 m3/h
2000 m3/h / 2400 m3/h / 2600 m3/h
3700 m3/h
Réfrigérant unité interne
Fluide de refroidissement
R-410A
Mélange eau/glycol 30 %
R-410A
Mélange eau/glycol 30 %
Quantité de réfrigérant unité interne
900 g
1550 g
Besoin en fluide de refroidissement
environ 10,5 l de mélange eau/glycol
(glycol max. 30 %)
environ 18 l de mélange eau/glycol
(glycol max. 30 %)
Facteur PRP / équivalent CO2
2088 / 1,88
2088 / 3,24
Poids unité interne
Poids échangeur de chaleur externe
88 kg
16,5 kg
205 kg
34 kg
Dimensions unité interne
1200 mm x 815 mm x 360 mm
(hauteur x largeur x profondeur)
Dimensions échangeur de chaleur externe
460 mm x 650 mm x 320 mm
(hauteur x largeur x profondeur)
3
1500 mm x 1065 mm x 415 mm
590 mm x 795 mm x 440 mm
Distance maximale entre l'unité interne et 30 m
l'échangeur de chaleur externe
30 m
Distance minimum entre l’avant de
l'échangeur de chaleur externe et les
murs
3m
3m
Distance minimum entre l'unité interne et A : vers le haut : 30 cm
les murs / les objets
B: vers l’arrière : 30 cm
C: vers les côtés : 30 cm
D: vers l’avant : 30 cm
A : vers le haut : 30 cm
B: vers l’arrière : 30 cm
C: vers les côtés : 30 cm
D: vers l’avant : 30 cm
Niveau sonore à 3 m de distance
(niveau 1, unité interne)
65 dB(A)
21
59 dB(A)
climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S
FR
Schéma électrique
FR
climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S
22
Élimination des déchets
Déclaration de conformité
Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé
sur un appareil électrique ou électronique, signifie que celui-ci
ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Des points
de collecte gratuits pour les appareils électriques ou
électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de
chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune
peuvent vous en fournir les adresses. Notre site Internet
www.trotec24.com vous informe également sur les autres
possibilités de retour que nous proposons.
La collecte séparée des appareils électriques et électroniques
usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des
matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en
évitant les conséquences négatives pour l’environnement et la
santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de
contenir.
L'appareil fonctionne avec un gaz à effet de serre fluoré qui
peut être dangereux pour l'environnement et peut contribuer au
réchauffement global de la terre s'il pénètre dans l'atmosphère.
Vous trouverez des informations supplémentaires sur la plaque
signalétique.
Évacuez le réfrigérant contenu dans l’appareil de manière
appropriée et conformément à la législation nationale en
vigueur.
Vous trouverez ici les informations contenues dans la
déclaration de conformité. La déclaration de conformité signée
est disponible sous https://hub.trotec.com/?id=40996.
Déclaration de conformité
conformément à la directive européenne machines 2006/42/CE, annexe II,
partie 1, section A
Par la présente, nous déclarons que l’appareil désigné ci-après
a été développé, conçu et fabriqué conformément aux
exigences de la directive européenne machines 2006/42/CE.
Modèle / produit :
Type :
climatiseur
À partir de l’année modèle : 2018
Directives UE applicables :
• 2011/65/UE : 01/07/2011
• 2014/30/UE : 29/03/2014
Normes harmonisées appliquées :
• EN ISO 12100:2010
• EN 378-2:2017
• EN 14276-1:2011
• EN 55014-2:2016
• EN 55014-1:2017
• EN 50581:2013
• EN 60335-1:2004
• EN 60335-2-40:2006
Normes nationales appliquées et spécifications
techniques :
• Aucune
Nom du fabricant et de la personne autorisée à établir les
documents techniques :
Trotec GmbH & Co. KG
Grebbener Straße 7, D-52525 Heinsberg
Téléphone : +49 2452 962-400
E-mail : [email protected]
Lieu et date de la déclaration :
Heinsberg, le 28.05.2018
Detlef von der Lieck, Directeur général
23
climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S
FR
Trotec GmbH & Co. KG
Grebbener Str. 7
D-52525 Heinsberg
+49 2452 962-400
+49 2452 962-200
[email protected]
www.trotec.com

Manuels associés