- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Climatiseurs mobiles
- Trotec
- PT6500S
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
26
PT 6500 S / PT 15000 S FR TRT-BA-PT6500S/PT15000S-TC-001-FR TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE CLIMATISEUR Observer le mode d’emploi Les indications présentant ce symbole vous indiquent qu’il est nécessaire de respecter la notice d'instructions. Sommaire Remarques concernant la notice.......................................... 1 Normes de sécurité ............................................................... 2 Porter des lunettes de protection Les indications présentant ce symbole vous indiquent qu’il est nécessaire d'utiliser une protection pour les yeux. Informations sur l'appareil ................................................... 4 Transport et stockage ........................................................... 7 Montage et installation ......................................................... 8 Porter un masque de protection Les indications présentant ce symbole vous indiquent qu’il est nécessaire d'utiliser un masque de protection. Utilisation............................................................................. 12 Accessoires disponibles...................................................... 13 Porter des gants de protection Ce symbole indique la nécessité de porter des gants de protection. Défauts et pannes................................................................ 14 Maintenance ........................................................................ 16 Annexe technique................................................................ 21 Élimination des déchets ...................................................... 23 Déclaration de conformité................................................... 23 Porter des chaussures de sécurité Ce symbole indique la nécessité de porter des chaussures de sécurité. Vous pouvez télécharger la dernière version de la notice d'instructions et la déclaration de conformité UE sur le lien suivant : Remarques concernant la notice Symboles PT 6500 S Avertissement relatif à la tension électrique Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes. Danger Ce symbole indique l’existence de risques pour la santé, voire pour la vie des personnes, dus à des charges en suspension. Avertissement Cette mention d’avertissement indique un risque moyen qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles s’il n’est pas évité. https://hub.trotec.com/?id=40996 PT 15000 S https://hub.trotec.com/?id=42206 Attention Cette mention d’avertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s’il n’est pas évité. Remarque Cette mention d’avertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger. Info Les indications présentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité. 1 climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S FR • Normes de sécurité Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate de l'endroit d'installation ou de l'appareil même ! • • • • • • • • • • • • FR Avertissement Lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie et/ ou de causer des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Les enfants de plus de 8 ans et toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision ou ont reçu une instruction adéquate relative à une utilisation sure de l'appareil et qu'ils ont compris les dangers liés à cette utilisation. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants d'effectuer le nettoyage et l'entretien de l’appareil sans surveillance. N’utilisez pas l’appareil dans des locaux présentant un risque d’explosion. N'utilisez pas l'appareil dans des atmosphères agressives. Installez l’appareil debout et de façon stable. Ne buvez jamais de mélange eau-glycol ! Éliminez le mélange eau-glycol selon les réglementations en vigueur. Ne remplissez jamais le réservoir directement avec une conduite d'eau. Utilisez un récipient adéquat ou un autre moyen. Faites sécher l'appareil après un nettoyage à l'eau. Ne le faites pas fonctionner mouillé. Ne touchez ou n’utilisez pas l'appareil les mains humides ou mouillées. Ne pas exposer l’appareil à un jet d’eau direct. Ne pas introduire de corps étrangers ni de membres du corps à l’intérieur de l'appareil. Ne couvrez pas l'appareil et ne le transportez pas pendant le fonctionnement. Ne pas s'asseoir sur l'appareil. L'appareil n'est pas un jouet. Tenez les enfants et les animaux à l'écart. Utilisez l'appareil uniquement sous surveillance. • • • • • • • • • • • • • Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état de l'appareil, des accessoires et des pièces de raccordement. N'utilisez pas l’appareil si celui-ci ou une des pièces qui le composent présente un défaut. Protégez tous les câbles électriques en dehors de l’appareil contre les endommagements (par ex. par des animaux). N'utilisez jamais l'appareil lorsque le cordon électrique ou la fiche sont détériorés ! La prise d’alimentation électrique doit correspondre aux indications données au chapitre Caractéristiques techniques. Raccordez la fiche de l’appareil à une prise de courant protégée selon les règles de l'art. Choisissez la rallonge de câble électrique conformément aux indications contenues dans les données techniques. Déroulez complètement la rallonge électrique. Évitez toute surcharge électrique. Retirez le câble électrique de l’appareil de la prise en tirant sur la fiche avant l’entretien, la maintenance ou les réparations. Éteignez l’appareil et tirez le câble électrique de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé. N'utilisez jamais l'appareil si vous remarquez des défauts au niveau de la prise ou du câble de raccordement secteur. Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne de qualification équivalente afin d’éviter tous risques. Les câbles électriques défectueux représentent un danger sérieux pour la santé. Lors de l’installation, il faut respecter les distances minimales requises par rapport aux murs et aux autres objets ainsi que les conditions d'entreposage et de fonctionnement conformément aux indications figurant dans le chapitre Données techniques. Assurez-vous que l'entrée et la sortie d'air sont dégagées. Ne retirez aucun signe de sécurité, autocollant ou étiquette de l'appareil. Tous les signes de sécurité, les autocollants et les étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles. Assurez-vous que le côté aspiration soit toujours exempt de saleté et de corps étrangers. Avant l'entreposage ou le transport, videz les condensats accumulés. Ne les buvez pas. Risques pour la santé ! L'appareil doit être debout lors du transport. climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S 2 Porter des chaussures de sécurité Portez des chaussures de sécurité lors du transport, de la mise en service, des travaux de maintenance et de la relève de panne. Utilisation conforme Veuillez utiliser l’appareil exclusivement pour refroidir, ventiler et déshumidifier l'air ambiant à l’intérieur, tout en respectant les caractéristiques techniques. Risques résiduels Utilisation non conforme • Veuillez ne pas installer l'appareil sur un support mouillé ou inondé. Veuillez ne déposer aucun objet, comme p.ex. des vêtements, sur l'appareil. Veuillez ne pas utiliser l'appareil à l’extérieur. Toute modification constructive, transformation ainsi que tout ajout arbitraire au niveau de l'appareil est strictement interdit. Un autre fonctionnement ou une autre utilisation que ceux décrits dans ce manuel sont non conformes. En cas de non-respect, le fabricant décline toute responsabilité en cas d'endommagement et toutes les demandes de garantie sont annulées. • • • • Qualification du personnel Toute personne utilisant le présent appareil doit : • être consciente des risques associés aux appareils électriques en environnement humide. • avoir lu et compris la notice d'instructions, et notamment le chapitre Normes de sécurité. Toute activité de maintenance nécessitant l'ouverture du carter est à effectuer par une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par la société Trotec. Électricien Les électriciens qualifiés doivent lire et comprendre les schémas électriques, mettre les machines électriques en marche, entretenir et réparer les machines, raccorder les armoires électriques et de commande, garantir la capacité fonctionnelle des composants électriques et reconnaître les risques éventuels lors de la manipulation de systèmes électriques et électroniques. Équipement personnel de protection Avertissement relatif à la tension électrique Retirez la fiche d’alimentation de la prise secteur avant toute intervention sur l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en tirant sur la fiche secteur. Avertissement L’utilisation de l’appareil peut comporter un risque s’il est utilisé par des personnes non compétentes, en cas d’utilisation non conforme ou non conventionnelle ! Veuillez respecter les exigences relatives à la qualification du personnel ! Avertissement L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants. Avertissement Danger de suffocation ! Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient être dangereux pour les enfants. Avertissement Risque de blessures provoquées par les charges suspendues. Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité. Danger Le mélange eau-glycol ne doit pas arriver à proximité des yeux. Si le mélange eau-glycol entre en contact avec les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire. Porter des lunettes de protection Portez des lunettes de protection adaptées lors de la mise en service, de la maintenance et de la relève de panne. Danger Ne buvez jamais de mélange eau-glycol ! Le glycol n'est pas consommable et représente un risque pour la santé. Porter un masque de protection Portez un masque de protection adapté lors de tous travaux de nettoyage ou de maintenance. Remarque Pour éviter tout dommage à l'appareil, transportez-le et utilisez-le toujours en position verticale. Il ne doit pas être basculé ni posé sur le côté. Porter des gants de protection Portez des gants de protection adaptés lors de la mise en service, de la maintenance et de la relève de panne. 3 Avertissement relatif à la tension électrique Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée ! climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S FR Remarque N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air ! Sans filtre à air, l'intérieur de l'appareil se salit énormément, ce qui peut réduire la capacité de déshumidification et détériorer l'appareil. Comportement en cas d'urgence 1. Éteignez l’appareil. 2. En cas d'urgence, coupez immédiatement l’alimentation électrique de l'appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en tirant sur la fiche secteur. 3. Ne rebranchez jamais un appareil endommagé. FR Informations sur l'appareil Description de l’appareil Les climatiseurs PT 6500 S et PT 15000 S sont destinés en premier lieu au refroidissement des pièces. De plus, ces appareils offrent la possibilité de brasser l’air des pièces sans le refroidir. Les appareils se commandent par l’intermédiaire de leur panneau de commande (1). Les appareils sont des climatiseurs à circuits de refroidissement séparés. Le circuit frigorifique de l'unité interne (2) est fermé. L’évacuation de la chaleur s’effectue en transférant celle-ci au second circuit de refroidissement par l’intermédiaire d’un ou de deux échangeur(s) de chaleur. Un deuxième circuit transporte un mélange chauffé d'eau et de glycol vers l'échangeur de chaleur externe (6), afin de le refroidir. Le climatiseur PT 6500 S est utilisable avec un échangeur de chaleur et le PT 15000 S, doté d’une puissance plus que double, en nécessite deux. Les appareils refroidissent l’air ambiant en en extrayant de la chaleur. Le réfrigérant refroidit l'air venant de la pièce en absorbant la chaleur. L'air refroidi de la sorte est conduit par le ventilateur dans la pièce où le climatiseur est installé. L’eau qui se condense est conduite au moyen d’un tuyau séparé (3, 11) jusqu’à l’échangeur de chaleur externe où elle coule et s’évapore. La commande du PT 6500 S et du PT 15000 S comporte dès le départ l’option « Compteur d’heures de service ». Le PT 15000 S est équipé en standard d’un compteur d’énergie. Pour le PT 6500 S, un compteur double peut être commandé en option. climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S 4 Représentation de l’appareil PT 6500 S 6 20 19 7 18 17 1 8 12 9 2 11 35 36 37 10 16 N° Élément de commande 21 1 Panneau de commande avec compteur d’heures de service intégré 2 Unité interne 3 Raccord du tuyau d’eau de condensation 4 Tuyau vers l'échangeur de chaleur externe 5 Réservoir de compensation avec couvercle vissé pour le circuit d’eau 6 Échangeur de chaleur externe 7 Ventilateur 8 Cale d’espacement 9 Raccordement au secteur de l’échangeur de chaleur externe 10 Raccord du tuyau vers l’unité interne 11 Raccord du tuyau partant de l’unité interne 12 Raccord pour tuyau d’évacuation de l’eau de condensation 13 Tuyau venant de l'échangeur de chaleur externe 14 Raccordement au secteur pour l’échangeur de chaleur externe 15 Raccordement au secteur avec prise 16 Roulette de transport avec frein 17 Poignée de transport 35 18 Aspiration d’air avec filtre à air 15 14 3 19 Grille d'aération et sortie d'air 4 20 Poignées de roulage 21 Compteur double heures de service et kilowattheures (conforme à la MID) en option 5 13 35 Raccordement de mise à la terre 36 Conducteur de protection 37 Purge d'air du circuit d'eau 5 climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S FR PT 15000 S 20 6 38 19 18 7 1 17 2 9 12 37 11 35 16 10 N° Élément de commande 21 1 Panneau de commande avec compteur d’heures de service intégré 2 Unité interne 3 Raccord du tuyau d’eau de condensation 4 Tuyau vers l'échangeur de chaleur externe 5 Réservoir de compensation avec couvercle vissé pour le circuit d’eau 6 Échangeur de chaleur externe 7 Ventilateur 9 Raccordement au réseau de l’échangeur de chaleur externe 10 Raccord du tuyau vers l’unité interne 11 Raccord du tuyau partant de l’unité interne 12 Raccord du tuyau d’eau de condensation 13 Tuyau venant de l'échangeur de chaleur externe 4 3 14 Raccordement au secteur pour l’échangeur de chaleur externe 15 Raccordement au secteur avec prise 16 Roulette de transport avec frein 35 35 17 Poignée de transport 18 Aspiration d’air avec filtre à air 13 19 Grille d'aération et sortie d'air 5 13 20 Poignées de roulage 21 Compteur de kilowattheures (conforme à la MID) 14 4 15 14 35 Raccordement de mise à la terre 37 Purge d'air du circuit d'eau 38 Cale d'espacement réglable pour protéger l'appareil FR climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S 6 Transport par grue – Œillets de levage (option) Transport et stockage Remarque L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée. Observez les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil. Transport • • Pour faciliter le transport, l'appareil est pourvu de roulettes de transport. Pour faciliter le transport, l’appareil est pourvu d’une poignée. Porter des chaussures de sécurité Portez des chaussures de sécurité lors du transport, de la mise en service, des travaux de maintenance et de la relève de panne. Faites impérativement appel à une personne supplémentaire pour transporter l'appareil. N'essayez pas de transporter seul l'appareil. Le cas échéant, utilisez une gerbeuse à fourche ou un chariot élévateur pour soulever l'appareil. Veuillez observer les consignes suivantes avant chaque transport : • Éteignez l’appareil. • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en tirant sur la fiche secteur. • Veuillez ne pas utiliser le cordon électrique pour tirer l’appareil. • Coupez la liaison vers l’unité externe. • Débloquez les freins des roulettes. • Ne faites rouler l'appareil que sur des surfaces planes et stables. • • • • • • • Danger Charge en suspension ! Risque de chute d’une charge pouvant provoquer la mort. Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous levez et lorsque vous déposez la charge. Utilisez exclusivement les œillets de levage indiqués dans le manuel d'utilisation (voir accessoires optionnels). Contrôlez régulièrement l’usure des œillets de levage. Gardez constamment le contact visuel avec la charge. Ne séjournez pas sous la charge en suspension ni à proximité de celle-ci. Tenez les tierces personnes à l’écart de la zone dangereuse. À cette fin, utilisez des barrières adéquates ou dépêchez du personnel de surveillance. Au moment de la dépose de la charge, veillez à ce qu’elle n’arrive pas sur les objets voisins pour éviter toute position inclinée. Soulevez la charge toujours à la verticale. Toute position inclinée est interdite du fait du danger d’accident qui en résulte. Ne dépassez jamais la charge admissible des outils de levage mis en œuvre. Porter des chaussures de sécurité Portez des chaussures de sécurité lors du transport, de la mise en service, des travaux de maintenance et de la relève de panne. Veuillez observer les consignes suivantes pendant le transport : • Ne transportez l’appareil qu’en position verticale. • N’utilisez les poignées de l’unité interne que pour faire rouler l’appareil. • Si vous voulez porter l’unité interne, utilisez les poignées de transport. Pour porter l’unité interne, faites impérativement appel à une seconde personne. Veuillez observer les consignes suivantes après chaque transport : • Installez l'appareil à la verticale après l'avoir transporté. • Bloquez de nouveau les roulettes de transport au moyen des freins. 7 climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S FR Montage et installation max. Contenu de la livraison 45° PT 6500 S • 1 climatiseur • 1 échangeur de chaleur externe • 1 set de liaison 10 m • 1 mode d'emploi PT 15000 S • 1 appareil • 2 échangeur de chaleur externes • 2 sets de liaison 10 m • 1 mode d'emploi Déballer l'appareil 1. Ouvrez le carton et sortez l'appareil. 2. Retirez entièrement l’emballage de l’appareil. 3. Déroulez complètement le câble électrique. Assurez-vous que le câble électrique n'est pas endommagé et ne le détériorez pas en le déroulant. Entreposage Veuillez respecter les consignes suivantes avant chaque entreposage : • Videz le réservoir et éliminez le mélange eau-glycol selon les réglementations en vigueur. Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilisez pas l'appareil : • au sec et protégé du gel et de la chaleur • debout, dans un endroit protégé de la poussière et de l’exposition directe au soleil • le cas échéant, protégé de la poussière par une housse • ne placez aucun autre appareil ou aucun objet sur l'appareil, afin d'éviter de le détériorer FR climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S 8 Mise en service Lors de l’installation de l’appareil, observez les distances minimales requises par rapport aux murs et aux autres objets conformément aux indications figurant dans le chapitre Caractéristiques techniques. Raccordement de l'unité interne et de l'échangeur de chaleur externe Porter des lunettes de protection Portez des lunettes de protection adaptées lors de la mise en service, de la maintenance et de la relève de panne. Porter des gants de protection Portez des gants de protection adaptés lors de la mise en service, de la maintenance et de la relève de panne. A Porter des chaussures de sécurité Portez des chaussures de sécurité lors du transport, de la mise en service, des travaux de maintenance et de la relève de panne. B C C D • Avant la remise en service de l’appareil, vérifiez l’état du cordon secteur. En cas de doute relatif à son parfait état, contactez le service après-vente. Installez l’appareil debout et de façon stable. En particulier lorsque l’appareil est placé au centre de la pièce, veillez à ce que le cordon secteur et tout autre câble électrique soit posé de sorte à éviter tout risque de trébuchement. Utilisez des couvre-câbles. Assurez-vous que les rallonges électriques soient entièrement déroulées. Veillez à ce que les sorties et les entrées d’air, ainsi que le raccordement du tuyau d’évacuation soient libres. Veillez à ce qu’aucun rideau ni aucun autre objet ne bloque le flux d’air. • • • • • Avertissement relatif à la tension électrique Assurez-vous que le climatiseur soit correctement mis à la terre. Les travaux d’ordre électrique sur le climatiseur doivent être effectués exclusivement par un électricien qualifié. Une mise à la terre incorrecte peut entraîner une électrocution. Reliez aussi les raccords (35) de l’échangeur de chaleur ou des échangeurs de chaleur externe(s) à l’unité interne. Utilisez des conducteurs de protection corrects. Ne reliez jamais un conducteur de protection à un tuyau de gaz, un paratonnerre ni au fil de terre d’un système de télécommunication. Installation des échangeurs de chaleur externes Veuillez noter que l'échangeur de chaleur externe nécessite à l’avant une distance d’au moins 3 m par rapport à la paroi la plus proche ou à tout autre objet. À l’arrière de l'échangeur de chaleur externe du PT 6500 S, la cale d’espacement (8) assure une distance correcte par rapport au mur. 9 climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S FR PT 6500 S 1. Raccordez le tuyau d’eau de condensation aux raccords prévus à cet effet sur l’unité interne et sur l’échangeur de chaleur externe (3, 12). 2. Raccordez l’échangeur de chaleur externe au câble électrique (14, 9). 3. Raccordez les tuyaux entre l’unité interne et l’échangeur de chaleur externe. Un tuyau d’une longueur de 10 m est inclus dans la fourniture. Des sets de liaison supplémentaires (voir accessoires optionnels) permettent une augmentation de la longueur jusqu’à 30 M. Remarque Les tuyaux sont déjà remplis d’un mélange eau-glycol. C’est pourquoi un peu de liquide coule toujours au moment de l’accouplement. Cette perte est compensée par le liquide présent dans le réservoir de compensation (5). PT 15000 S 1. Raccordez le tuyau d’eau de condensation aux raccords prévus à cet effet sur l’unité interne et sur l’échangeur de chaleur externe (3, 12). 2. Raccordez les échangeurs de chaleur externes au câble électrique (14, 9). Avec le PT 15000 S, les deux échangeurs de chaleur externe doivent toujours être raccordés. 3. Raccordez les tuyaux entre l’unité interne et les échangeurs de chaleur externes. Un tuyau d’une longueur de 10 m est inclus dans la fourniture. Des sets de liaison supplémentaires (voir accessoires optionnels) permettent une augmentation de la longueur jusqu’à 30 M. Remarque Les tuyaux sont déjà remplis d’un mélange eau-glycol. C’est pourquoi un peu de liquide coule toujours au moment de l’accouplement. Cette perte est compensée par le liquide présent dans le réservoir de compensation (5). 35 3 14 35 35 3 5 14 5 14 12 9 12 8 35 35 9 FR climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S 10 Mise en place du filtre à air • Remarque N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air ! Sans filtre à air, l'intérieur de l'appareil se salit énormément, ce qui peut réduire la capacité de déshumidification et détériorer l'appareil. Avant la mise en marche, assurez-vous que le filtre à air soit bien en place. Installation du compteur double (PT 6500 S uniquement) Un compteur double optionnel peut être branché sur le PT 6500 S. Pour installer le compteur double optionnel, procédez comme suit : • 1. 2. 3. 4. 18 Mesures à prendre avant la mise en service 1. Contrôlez les ouvertures d'aspiration (18) et de sortie (19) d’air pour détecter les corps étrangers et retirez-les le cas échéant. 2. Contrôlez le filtre à air pour détecter l'encrassement et nettoyez-le si nécessaire, voir Maintenance. 3. Vérifiez que l’unité interne et l’échangeur de chaleur externe soient correctement reliés. 4. Assurez-vous que le réservoir (5) contienne encore suffisamment d'eau. Contrôlez également la teneur en glycol (à l'aide d'un testeur antigel). 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Remarque Le compteur double optionnel ne doit être installé que par un électricien qualifié ! Les étapes précédentes de la mise en service du PT 6500 S ont été effectuées. Éteignez l’appareil. Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur. Enlevez le capot du boîtier électrique de l’appareil. Utilisez le schéma électrique du chapitre Données techniques pour identifier les bornes 2 et 3. Enlevez le cavalier de pontage entre les bornes 2 et 3. Reliez l’entrée L-in du compteur double à la borne 2. Reliez la sortie L-out du compteur double à la borne 3. Reliez la sortie N du compteur double à la borne bleue N du boîtier électrique. Mettez le compteur double en place à la position prévue à l’arrière de l’appareil (21). Remettez le capot du boîtier électrique en place. L’appareil peut de nouveau être branché conformément au chapitre Mise en service. Remarque Utilisez exclusivement du monopropylène glycol et ne mélangez pas différents types de glycol. Le taux maximum de glycol est de 30 % (voir données techniques). 11 climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S FR Panneau de commande PT 6500 S / PT 15000 S Utilisation 22 32 25 23 24 31 30 26 29 28 27 N° Désignation Fonction 22 Voyant VENT. S’allume lorsque le mode ventilation est activé. 23 Voyant POWER S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension. Clignote en vert lorsque le compresseur est à l’arrêt. 24 Voyant ALARM S’allume en rouge lorsque l’appareil est en défaut, voir Défauts et pannes 25 Écran Affiche la température ambiante actuelle.I ndique dEFr, lorsque l'appareil fonctionne en mode dégivrage (dégivrage automatique). Affiche un message en cas de défaut, voir Défauts et pannes. 26 Affichage FAN SPEED Indique le régime de ventilation sélectionné. 27 Touche FAN SPEED Sélection du régime de ventilation. 28 Touche HOURS 29 Touche SET + 30 Touche SET - 31 Touche ON/OFF Allume et éteint l'appareil. 32 Touche VENT. Activation ou désactivation du mode ventilation. FR Activation ou désactivation de l’affichage des heures de service. Les heures de service sont indiquées à l’écran (23). Augmentation ou diminution de la température-cible pour le refroidissement. climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S 12 Mise en marche de l'appareil 1. Raccordez la fiche de l’appareil (15) à une prise de courant protégée selon les règles de l'art. 2. Appuyez sur la touche ON/OFF (31) pour mettre l'appareil en marche. ð L’appareil se met en marche avec les réglages définis en dernier lieu. ð L'écran affiche la température ambiante actuelle. 3. Sélectionnez la température-cible désirée au moyen des touches SET + (29) et SET - (30). 4. Choisissez le régime de ventilation souhaité à l'aide de la touche FAN SPEED (27). 5. Appuyez sur la touche HOURS (28) pour afficher le nombre d’heures de service. ð Celles-ci sont affichées à l'écran (25). Mise hors service Sélection du mode de fonctionnement Les modes de fonctionnement suivants peuvent être sélectionnés : • Refroidissement : l'appareil brasse et refroidit simultanément l'air ambiant de la pièce. • Ventilation : l'appareil brasse l'air ambiant de la pièce. Environ 3,5 minutes après la mise en marche, l’appareil passe en mode refroidissement. • La touche VENT. (32) vous permet de sélectionner le mode ventilation (sans refroidissement). – Le voyant VENT. (22) s’allume lorsque le mode ventilation est activé. Accessoires disponibles • • • • • Avertissement relatif à la tension électrique Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec des mains humides ou mouillées. Arrêtez l'appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en tirant sur la fiche secteur. Le cas échéant, retirez le flexible de vidange des condensats, ainsi que le liquide résiduel qui s'y trouve. Nettoyez l'appareil conformément aux indications figurant au chapitre Maintenance. Stockez l'appareil conformément aux indications figurant dans le chapitre Stockage. Dégivrage automatique À basse température, l’évaporateur peut givrer pendant la déshumidification. L'appareil effectue alors un dégivrage automatique par injection de gaz chaud. Du réfrigérant chaud est injecté dans l'évaporateur givré, si bien que les surfaces de ce dernier se dégèlent. La durée du dégivrage peut varier. Le dégivrage automatique au gaz chaud intégré dans l'appareil déclenche automatiquement, à intervalles réguliers, le cycle de dégivrage. N’éteignez pas l’appareil durant le processus de dégivrage automatique. Ne retirez pas la fiche d'alimentation de la prise secteur. Après le dégivrage automatique, l’appareil fonctionne pendant environ 90 s indépendamment de la température ambiante et de la température désirée afin de brasser l’air de la pièce. Ce n’est qu’après que l’appareil continue de fonctionner avec les valeurs définies. 13 climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S Avertissement Utilisez uniquement les accessoires et les appareils auxiliaires mentionnés dans le manuel d'utilisation. L’utilisation d’autres outils et d’autres accessoires que ceux recommandés dans le manuel d'utilisation peut encourir un risque de blessure. Désignation Numéro d'article Set de raccordement, 10 m 1.210.000.133 Support Spotcooling PT 6500 S, 1.210.000.151 Ø 2 x 200 mm Support Spotcooling PT 15000 S, Ø 2 x 300 mm 1.210.000.153 PT 6500 S Tuyau d’air Tronect SP-T, I = 7,6 m, diamètre 203 mm 6.100.001.200 PT 15000 S Tuyau d’air Tronect 6.100.001.205 SP-T, I = 7,6 m, diamètre 305 mm Passage sous porte pour conduits PlanoPT 1.210.000.101 Œillets de levage 1.210.000.105 FR Défauts et pannes • Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le en vous conformant à la liste suivante. • Porter des lunettes de protection Portez des lunettes de protection adaptées lors de la mise en service, de la maintenance et de la relève de panne. Porter des gants de protection Portez des gants de protection adaptés lors de la mise en service, de la maintenance et de la relève de panne. Porter des chaussures de sécurité Portez des chaussures de sécurité lors du transport, de la mise en service, des travaux de maintenance et de la relève de panne. L’appareil ne se met pas en marche : • Vérifiez le raccordement au secteur. • Vérifiez le bon état du câble électrique et de la fiche secteur. • Vérifiez le fusible ou le disjoncteur secteur. • Observez la température de fonctionnement admissible indiquée dans le chapitre des données techniques. • Vérifiez que le voyant vert est allumé. Si ce n’est pas le cas, contrôlez le raccordement au secteur et la prise. Éventuellement, les fusibles peuvent être défectueux dans la prise et / ou sur la platine principale. En cas de fusible défectueux, contrôlez également les points indiqués pour le message de défaut HIPS. • Attendez 10 minutes avant de redémarrer l'appareil. Si l'appareil ne démarre pas, faites réviser l'appareil par une entreprise spécialisée ou par la société Trotec. L'appareil fonctionne sans refroidir ou la puissance de refroidissement est réduite : • Vérifiez si le mode Refroidissementest activé. • Vérifiez la position du tuyau d'évacuation. Si le tuyau d'évacuation est plié ou bouché, l'air ne peut pas être évacué. Assurez-vous que le chemin d'évacuation de l'air soit libre. • Vérifiez la propreté du ou des filtres. Si nécessaire, nettoyez ou remplacez le ou les filtres à air. • Vérifiez les distances minima par rapport aux murs et aux autres objets. Le cas échéant, placez l'appareil plus loin dans la pièce. • Vérifiez la fermeture de la fenêtre et/ou de la porte de la pièce. Le cas échéant, fermez-la. Toutefois, veuillez noter que la fenêtre doit continuer de rester ouverte pour le tuyau d'évacuation. FR Vérifiez le réglage de température de l'appareil. Réduisez la température paramétrée si elle est supérieure à la température de la pièce. Contrôlez également les points indiqués pour le message de défaut HIPS. L'appareil est bruyant ou il vibre : • Vérifiez si l’appareil est stable et bien installé en position verticale. De l'eau de condensation coule de l’unité interne • Vérifiez si l’appareil présente des fuites. Le compresseur ne se met pas en marche : • Vérifiez si la protection anti-surchauffe du compresseur s’est déclenchée. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir pendant 10 minutes environ avant de le rebrancher sur le secteur. • Le compresseur démarre avec un retard de 3 min, car il est équipé d’une protection interne contre la remise en marche directe. L'appareil est très chaud, il est bruyant ou il perd de la puissance : • Vérifiez si les entrées d'air et le filtre à air sont encrassés. Nettoyez la saleté extérieure. • Contrôlez l'extérieur de l’appareil pour détecter d'éventuels encrassements (voir chapitre Maintenance). Faites nettoyer l'intérieur de l'appareil encrassé par une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par la société Trotec. Remarque Attendez au moins 3 minutes à la fin de tous les travaux de maintenance et de réparation. Puis remettez l'appareil en marche. Même après vérification, l'appareil ne fonctionne toujours pas parfaitement ? Contactez le service après-vente. Le cas échéant, faites réparer l'appareil par une entreprise spécialisée dans le domaine de la technique frigorifique et climatique ou par la société Trotec. climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S 14 Messages de défaut Lorsque la LED Alarm s’allume, les messages suivants peuvent être affichés à l’écran : Codes d'erreur Message Cause Correction PunP • L’alarme interne de la pompe est activée. • Videz le réservoir de la pompe (par exemple avec une pompe aspirante) et contrôlez ensuite si la pompe fonctionne de nouveau correctement. L’alarme s’arrête dès que le réservoir de la pompe ne contient plus d’eau. LOPS • Il est possible que le filtre à air soit encrassé. • Vérifiez si le filtre à air présente des impuretés. Le cas échéant, nettoyez le filtre à air (voir Maintenance). Après avoir éliminé le défaut, débranchez la prise et rebranchez-la au bout de 5 s afin de réinitialiser l’alarme. • • Il est possible qu’il y ait une fuite dans le circuit interne de refroidissement. • • HIPS • • • • • Les connexions du circuit de refroidissement externe ne sont pas bien en place. La pompe du circuit de refroidissement externe ne fonctionne pas correctement. Le ventilateur de l’échangeur de chaleur externe ne fonctionne pas. Le cas échéant, l’appareil de fonctionne pas du fait d’une température ambiante trop élevée. Manque d'eau dans le circuit de refroidissement entre l'unité interne et l'unité externe. • • • • • • Faites examiner l'appareil par une entreprise spécialisée dans le domaine du génie frigorifique et climatique. Après avoir éliminé le défaut, débranchez la prise et rebranchez-la au bout de 5 s afin de réinitialiser l’alarme. Contrôlez les connexions de l’échangeur de chaleur externe. Contrôlez la pompe. Le cas échéant, faites examiner la pompe par une entreprise spécialisée dans le domaine du génie frigorifique et climatique. Contrôlez le ventilateur. Le cas échéant, faites examiner le ventilateur par une entreprise spécialisée dans le domaine du génie frigorifique et climatique. Vérifiez la température extérieure (les températures dépassant 35 °C peuvent être critiques). Après les vérifications, appuyez sur le bouton RESET (33). Débranchez la prise et rebranchez-la au bout de 5 s afin de réinitialiser l’alarme. 33 • 15 Vérifiez si le réservoir (5) contient suffisamment d'eau. climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S FR Intervalles de maintenance Maintenance Intervalle de maintenance et d'entretien Contrôle des bouches d'aspiration et de sortie pour détecter les encrassements ou les corps étrangers, nettoyage le cas échéant avant chaque en cas de mise en ser- besoin vice au moins toutes les 2 semaines x au moins toutes les 4 semaines au moins tous au moins une les 6 mois fois par an x Nettoyage extérieur x x Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter les encrassements x x Contrôle du filtre à air pour détecter d’éventuels encrassements ou corps étrangers, nettoyer ou remplacer le cas échéant x x x Remplacement du filtre à air Contrôle des détériorations éventuelles Contrôle des vis de fixation x x x Test FR x climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S 16 Protocole de maintenance et d'entretien Numéro de série : .................................... Type : ............................................. 1 Intervalle de maintenance et d'entretien 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Contrôle des bouches d'aspiration et de sortie pour détecter les encrassements ou les corps étrangers, nettoyage le cas échéant Nettoyage extérieur Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter les encrassements Contrôle du filtre à air pour détecter d’éventuels encrassements ou corps étrangers, nettoyer ou remplacer le cas échéant Remplacement du filtre à air Contrôle des détériorations éventuelles Contrôle des vis de fixation Test Remarques : 1. Date : ................................ Signature : ............................ 2. Date : ................................ Signature : ............................ 3. Date : ................................ Signature : ............................ 4. Date : ................................ Signature : ............................ 5. Date : ................................ Signature : ............................ 6. Date : ................................ Signature : ............................ 7. Date : ................................ Signature : ............................ 8. Date : ................................ Signature : ............................ 9. Date : ................................ Signature : ............................ 10. Date : .............................. Signature : ............................ 11. Date : .............................. Signature : ............................ 12. Date : .............................. Signature : ............................ 13. Date : .............................. Signature : ............................ 14. Date : .............................. Signature : ............................ 15. Date : .............................. Signature : ............................ 16. Date : .............................. Signature : ............................ 17 climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S FR Avant toute opération de maintenance Porter des lunettes de protection Portez des lunettes de protection adaptées lors de la mise en service, de la maintenance et de la relève de panne. Contrôle de la liberté de rotation de la pompe (PT 15000 S) Effectuez cette opération lorsque le PT 15000 n’a pas été utilisé pendant plus d’un mois. 1. Vérifiez, au moyen d’un tournevis, que la pompe tourne librement. Porter un masque de protection Portez un masque de protection adapté lors de tous travaux de nettoyage ou de maintenance. Porter des gants de protection Portez des gants de protection adaptés lors de la mise en service, de la maintenance et de la relève de panne. Porter des chaussures de sécurité Portez des chaussures de sécurité lors du transport, de la mise en service, des travaux de maintenance et de la relève de panne. • • Avertissement relatif à la tension électrique Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec des mains humides ou mouillées. Éteignez l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale en tirant sur la fiche secteur. Avertissement relatif à la tension électrique Tout travail nécessitant l'ouverture du boîtier est à réaliser par une entreprise spécialisée homologuée ou par la société Trotec. Nettoyer le carter Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide, doux et sans peluches. Veillez à ce que de l'humidité ne pénètre pas dans le carter. Veillez à ce qu’aucune humidité ne puisse entrer en contact avec les composants électriques. N'utilisez pas de détergents agressifs, comme les aérosols de nettoyage, les solvants, les nettoyants à base d'alcool ou les produits abrasifs pour humidifier le chiffon. FR Si la pompe bloque, adressez-vous à une entreprise spécialisée ou à Trotec. climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S 18 Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter des encrassements Nettoyer le filtre à air 1. Retirez le filtre à air. 2. Munissez-vous d'une lampe de poche pour éclairer l'intérieur de l'appareil. 3. Examinez l’intérieur de l’appareil pour détecter des encrassements. 4. Si vous détectez une épaisse couche de poussière, faites nettoyer l'intérieur de l'appareil par une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par la société Trotec. 5. Remettez le filtre à air en place. Il est nécessaire de nettoyer le filtre à air dès qu’il est sale. Cela se traduit, par exemple, par une capacité réduite (voir chapitre Défauts et pannes). Avertissement Veuillez vous assurer que le filtre à air ne soit ni usé ni endommagé. Les coins et les arêtes du filtre à air ne doivent être ni déformés ni arrondis. Avant de remettre le filtre à air en place, veuillez vous assurer que celuici est intact et sec ! 1. Desserrez les deux vis de fixation (33) du couvercle de l'aspiration d'air (18). 33 33 18 2. Tirez le couvercle de l’ouverture d'aspiration (18) légèrement vers le haut et soulevez-le. Circuit de réfrigérant • Le circuit frigorifique de l’unité interne est un système fermé hermétiquement qui ne nécessite pas d'entretien. Seule une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou l'entreprise Trotec sont autorisées à en effectuer la maintenance et/ou la réparation. 18 19 climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S FR 3. Retirez le couvercle de l'ouverture d'aspiration (18) avec le filtre à air (34). 18 Activités après la maintenance Si vous désirez continuer d’utiliser l'appareil : • Laissez reposer l'appareil de 12 à 24 heures pour que le réfrigérant s'accumule dans le compresseur. Veuillez attendre de 12 à 24 heures avant de remettre l'appareil en marche ! Sinon, cela pourrait endommager le compresseur et l'appareil ne fonctionnerait plus. Nous déclinons toute responsabilité dans ce cas. • rebranchez l’appareil en mettant la fiche dans la prise secteur. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue durée : • Stockez l’appareil conformément aux indications figurant au chapitre Stockage. 4. Retirez le filtre à air (34) du couvercle de l'ouverture d'aspiration (18). 34 18 5. Nettoyez le filtre avec un chiffon doux légèrement humide non pelucheux. Si le filtre est très encrassé, nettoyez-le à l’eau chaude à laquelle vous aurez mélangé un produit de nettoyage neutre. 6. Laissez le filtre sécher complètement. N’insérez pas de filtre mouillé dans l’appareil ! 7. Insérez à nouveau le filtre à air dans l'appareil. FR climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S 20 Données techniques Annexe technique Modèle PT 6500 S PT 15000 S Puissance de refroidissement (à 25 °C) 6,6 kW / 22500 BTU/h 15 kW / 51000 BTU/h Puissance de refroidissement max. 7,1 kW / 24226 BTU/h 15 kW / 51000 BTU/h Température de fonctionnement / température ambiante 7 °C à 35 °C 7 °C à 35 °C Raccordement électrique 230 V / 1 / 50 Hz 400 V / 3 / 50 Hz Puissance absorbée 2650 W (26 °C et 55 % HR à l’intérieur, 30 °C à l’extérieur) 5700 W (25 °C et 60 % HR à l’intérieur, 30 °C à l’extérieur) Courant nominal unité interne 13 A 9,5 A 3 3 Débit d'air unité interne (niveau 1 / 2 / 3) : 1150 m /h / 1400 m /h / 1500 m /h Débit d’air échangeur de chaleur externe 2100 m3/h 2000 m3/h / 2400 m3/h / 2600 m3/h 3700 m3/h Réfrigérant unité interne Fluide de refroidissement R-410A Mélange eau/glycol 30 % R-410A Mélange eau/glycol 30 % Quantité de réfrigérant unité interne 900 g 1550 g Besoin en fluide de refroidissement environ 10,5 l de mélange eau/glycol (glycol max. 30 %) environ 18 l de mélange eau/glycol (glycol max. 30 %) Facteur PRP / équivalent CO2 2088 / 1,88 2088 / 3,24 Poids unité interne Poids échangeur de chaleur externe 88 kg 16,5 kg 205 kg 34 kg Dimensions unité interne 1200 mm x 815 mm x 360 mm (hauteur x largeur x profondeur) Dimensions échangeur de chaleur externe 460 mm x 650 mm x 320 mm (hauteur x largeur x profondeur) 3 1500 mm x 1065 mm x 415 mm 590 mm x 795 mm x 440 mm Distance maximale entre l'unité interne et 30 m l'échangeur de chaleur externe 30 m Distance minimum entre l’avant de l'échangeur de chaleur externe et les murs 3m 3m Distance minimum entre l'unité interne et A : vers le haut : 30 cm les murs / les objets B: vers l’arrière : 30 cm C: vers les côtés : 30 cm D: vers l’avant : 30 cm A : vers le haut : 30 cm B: vers l’arrière : 30 cm C: vers les côtés : 30 cm D: vers l’avant : 30 cm Niveau sonore à 3 m de distance (niveau 1, unité interne) 65 dB(A) 21 59 dB(A) climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S FR Schéma électrique FR climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S 22 Élimination des déchets Déclaration de conformité Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un appareil électrique ou électronique, signifie que celui-ci ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Des points de collecte gratuits pour les appareils électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Notre site Internet www.trotec24.com vous informe également sur les autres possibilités de retour que nous proposons. La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l’environnement et la santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de contenir. L'appareil fonctionne avec un gaz à effet de serre fluoré qui peut être dangereux pour l'environnement et peut contribuer au réchauffement global de la terre s'il pénètre dans l'atmosphère. Vous trouverez des informations supplémentaires sur la plaque signalétique. Évacuez le réfrigérant contenu dans l’appareil de manière appropriée et conformément à la législation nationale en vigueur. Vous trouverez ici les informations contenues dans la déclaration de conformité. La déclaration de conformité signée est disponible sous https://hub.trotec.com/?id=40996. Déclaration de conformité conformément à la directive européenne machines 2006/42/CE, annexe II, partie 1, section A Par la présente, nous déclarons que l’appareil désigné ci-après a été développé, conçu et fabriqué conformément aux exigences de la directive européenne machines 2006/42/CE. Modèle / produit : Type : climatiseur À partir de l’année modèle : 2018 Directives UE applicables : • 2011/65/UE : 01/07/2011 • 2014/30/UE : 29/03/2014 Normes harmonisées appliquées : • EN ISO 12100:2010 • EN 378-2:2017 • EN 14276-1:2011 • EN 55014-2:2016 • EN 55014-1:2017 • EN 50581:2013 • EN 60335-1:2004 • EN 60335-2-40:2006 Normes nationales appliquées et spécifications techniques : • Aucune Nom du fabricant et de la personne autorisée à établir les documents techniques : Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7, D-52525 Heinsberg Téléphone : +49 2452 962-400 E-mail : [email protected] Lieu et date de la déclaration : Heinsberg, le 28.05.2018 Detlef von der Lieck, Directeur général 23 climatiseur PT 6500 S / PT 15000 S FR Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 [email protected] www.trotec.com