Manuel du propriétaire | Peugeot 407 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
184 Des pages
Manuel du propriétaire | Peugeot 407 Manuel utilisateur | Fixfr
 x
Mo NN PEUGEOT
e RIE
GUIDE D'UTILISATION
PEUGEOT
BIENVENUE
Nous vous remercions d'avoir choisi une 407.
Ce quide d'utilisation est conçu afin de vous faire
profiter pleinement de votre 407 dans toutes ses
situations de vie.
Vous trouvez ainsi, dès les premières pages, un
sommaire illustré suivi d'une prise en main rapide
destinée à faciliter la découverte de votre véhicule.
Tous les détails propres à votre 407, confort, sécurite,
informations pratiques, vous sont ensuite présentés
dans ce quide, pour mieux l'apprécier et … pour que
l'automobile soit toujours un plaisir.
Chaque modèle peutne reprendre qu'une partie des
équipements mentionnés selon le niveau de finition
et les caractérisliques propres au pays ou il est
commercialise.
Mi: ce symbole vous invite a vous rendre aux pages
qui détaillent cette fonctionnalite.
fi |
I
arp
E i a
suivant :
La pose dun equipement ou d'un accessoire
électrique non référencé par Automobiles
PEUGEOT, peut entrainer une panne. du système
électronique de votre véhicule, Nous vous remercions de
bien vouloir noter cette particularité et, vous conseillons
de prendre contact avec un représentant de la marque
PEUGEOT pour vous faire présenter les équipements et
accessoires référencés.
1) Nous sttirens votre attention sur le Point service
2 - Le sommaire
La prise
en main e] 4-17
L'acces et le démarrage hb» 18 - 23
de ies 18
CAS DONE UNNE A 18
La telécommande............... 20
La sécurité enfants... 21
Le femplissage carburant. ?3
Le contrôle de marche FH 24 - 39
pes
Les combinés... 24
LES VOYONS Lcnsstnnsrecresssecenss 28
Les indicateurs .............co.e.. 30
Le totalisateur
Kilocmétrique .................... ЗУ
L'ordinateur de bord ...........38
Le confort 407 Berline et 407 SW » 40 - 137
LOS Sites ..........rraeapeeme 000 40
La neutralisation de |'airbag
passager avant................. 48
Les ceintures
de Sécurilé oes heres sree 49
Les réglages du volant... 51
Les rétroviseurs.….…..….….…..….…. 53
Les commandes
EU VOIENE-... er. ee. .a=a. 123
Les lève-vitres
ее ПОВ с rrardaa a: 61
L'autoradio RDé4..........…….….…. 64
La de e E
EPS RTA ., ror SERIE
Le changeur CD. dues Eee .87
Le téléphone RT3............. 89
Le systeme de guidage
embarque... 95
L'air conditionné ….…..….……….… 108
LE A TE es ces cian sabi pass a ae 118
Le régulateur / limiteur
de vitesse itis 119
Les boites de vitasses...... 125
Le systéma ABS............... 128
Le système d'assistance
au freinage d'urgence... 128
Le systeme ESP............... 129
La suspension á gestion
électronique... 130
L'aide au stationnement
AIT GTS Ey 131
La détection de
sO0US-gonflage .............. 132
Le changement
d'uné roue, 1. me 133
Le changement
d'une lampe avant... 136
1e ЩИ TT ae
Lo eB oe pn
Le confort 407 Berline »н 139 - 143
Les siéges arriére........... 140
Le tot OUYrari eerie 141
L'aménagement
dt CORTE craig 142
La sécurité
AIR
Le changement d'une lampe
arriere etes 143
w 144 - 154
Les sièges arrière... 145
Le transport d'objets
lOMOS SLisvassersiarsrrtirénmansaus 146
La commande
d'essuie-vilre arriéere....... 147
Le coffre et la lunette
ETI Es srt Eas ra doped nd wang fas 148
Les aménagements
du GOMTS A 150
Le toit panoramique ......... 152
Le changement
d'une lampe arriérg ........ 154
pw 155 - 157
Les alrdag...... ie Elke 155
Le sommaire - 3
Les informations pratiques wi 158 - 164
Las accessoires 407 ........ 158
L'ouveriure du capot
MIOTEUT Las qasnosaameu semer sensé é 159
La vérification
des Nivea... ==... +59
La coupure d'alimentation
de corbur&nt verses 161
La fonction mode
ÉCONOMIE ara nnd 161
La batterlé....- === ——e er 162
L'attelage et
le remorquage .....e.—-—.-.. 163
Les caractéristiques techniques » 165 - 179
La cnangement
d'un fúsiblé ....=—e.—..—..—...... 109
Les sous-capols
MOLI fds res ppm aman ess 170
Les motorisations .....—.—ee—. 172
Les consommations .…-- 174
EE MASDOS 112 rion ss 176
Les dimensions 0. ноя 178
Les éléments
d'identification ......... ==... .179
L'index
alphabétique
» 180 - 183
4 - La prise en main
1 - Réglage en hauteur et 7 = Commande passager du lève- 13 -Antivol et contact.
profondeur du volant. vitre électrique.
14 -Commande du régulateur de
2- Commande d'éclairage / 8- Boîte à gants climatisable. vitesse.
Indicateur de direction.
9- Platine de commande - Audio / 15 -Boite de rangement (côté
3- Combiné, Désignateur / Air conditionné / conducteur).
Chauffage. Boîte à fusibles.
4- Commandes d'essuie-vitre /
Lave-vitre / Ordinateur de bord. 10 -Écran multifonction. 16 -Réglage en hauteur des
projecteurs.
5 - Grille d'aérateur de la diffusion 11 -Commande audio sous volant.
douce. 17 -Commande d'ouverture du
12 -Commande du signal de capot moteur,
6- Haut-parleurs (tweeters\. détresse.
La prise en main - 5
6 - La prise en main
L'ACCÈS ET LE DÉMARRAGE
AVEC LA CLÉ À
TÉLÉCOMMANDE
Dépliage/repliage de la clé
Pour la déplier où là replier, appuyez
sur le bouton A,
Déverrouillage
“- Appuyez sur le bouton B.
Verrouillage
= Appuyez sur le bouton C.
Un appui long sur le bouton €
permet, en plus du verrouillage, la
fermeture automatique des vitres et
du toit ouvrant.
18
L'ÉCLAIRAGE
Feux avant et arrière
+ Placez la bague A sur la position
souhaitée,
[) Feux eteints
alle
X= Feux de position
ap
= EL) Feux de croisement /
ED Feux de roule
Projecteurs antibrouillard avant
et feux antibroulllard arrière
= Tournez vers l'avant la bague B
pour activer et vers l'arrière pour
désactiver.
Projecteurs antibrouillard
avant (une impulsion).
Feux antibrouillard arrière
(deux impulsions).
а HH 57
LA COMMANDE D'ESSUIE-
VITRE
Essuie-vitre avant avec balayage
automatique
2 Balayage rapide (fortes
précipitations).
1 Balayage normal (pluie
modérée).
AUTO Balayage à cadencement
automatique.
0 Arrêt.
+ Balayage coup par coup
(appuyez vers le bas).
En position AUTO, vous n'avez plus
à intervenir.
Lorsque le contact a été coupé
plus d'une minute alors que la
commande était dans la position
AUTO, il est nêcessaire de
réactiver cette fonction.
LES LEVE-VITRES
ELECTRIQUES
4 -
e
Tu
A =
5 =
Commande de lève-vitre
électrique conducteur.
Commande de lève-vitre
électrique passager,
Commande de lève-vitre
électrique arrière droit,
Commande de léve-vitre
électrique arrière gauche.
Neutralisation des commandes
de lève-vitres électriques
situées aux places arrière.
кн 61
р”
| Ш 1 i
El Te !
| НИЦ | i Hi I AA “e nt Hl | Ц
i "E Ч НЙ
ТЕНИ, | fi y M ii
À г №
Ш ¡NE
LI He NEL e ML #
Din ny Er A :
— A
LES RETROVISEURS
EXTERIEURS
Réglage
+ Déplacez la commande À à droite
ou à gauche pour sélectionner le
rétroviseur correspondant
= Orientez la commande B dans les
quatre directions pour effectuer le
reglage.
Rabattement électrique
- de l'intérieur ;
w= Contact mis, déplacez la
commande A en position milieu
puis tirez-la vers l'arrière.
we 53
La prise en main - 7
LE RÉGLAGE EN HAUTEUR
ET EN PROFONDEUR
DU VOLANT
Le réglage manuel
À l'arrêt, déverroulllez le volant en
poussant vers l'avant la commande
puis verrouillez en tirant à fond la
commande.
Le réglage électrique
À l'arrêt, réglez le volanten déplaçant
la commande :
# vers l'avant où vers l'arrière pour
régler là profondeur.
= vers le haut ou vers le bas pour
regler la hauteur.
51
8 - La prise en main
LES REGLAGES DES SIEGES AVANT
Longitudinal Hauteur et inclinaison de l'assise Inclinaison du dossier
du siége conducteur
I EEE Tri Er
hil MIRTLE |
, у | HHL
| | hit \
à
KM
L'ouverture du coffre 407 SW
L'ouverture de la lunette arrière
407 SW
bj 146
Entrebálllement du coffre” ou de
la lunette arrière”
Le coffre et la lunette arrière ne
peuvent être ouverts simultarné-
ment.
Lunette arrière et coffre fermés, pour
entrebáiller le coffre® ou la lunette
arrière*, effectuez un appui sur le
bouton de déverrouillage À de la
télécommande.
* Suivant version.
bj 146
La prise en main - 9
LE REMPLISSAGE DU
RÉSERVOIR DE CARBURANT
Le remplissage en carburant doit
se faire contact coupé, véhicule
déverroulllé.
== Ouvrez |a trappe à carburant,
Tournez le bouchon vers la
gauche,
i- Retirez le bouchon et accrochez
l'embout au crochet situé sur la
face intérieure de la trappe.
we 23
10 - La prise en main
LAIR CONDITIONNE AUTOMATIQUE (MONOZONE)
Le | Programme automatique (confort).
ne 4 LA E | has EE Réglage de la température.
| said
i | Réglage du débit d'air.
Meutralisation de l'air conditionné.
A Com ть | Fray | о he | ВЕН Réglage de la répartition d'air.
THANE iii m |
. | a i il m |
| Ц if A i Ш | to Jil il | ОНИ, ПМ | ¡EM Commande visibilité avant.
В PA
| Entrée air extérieur,
Recirculation air intérieur.
ES Dégivrage de la lunette arrière,
` ww 110
La prise en main - 11
‘AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (BIZONE)
Programme automatique conducteur
et passager (confort).
Réglage de la température côté conducteur.
Réglage de la température côté passager.
Réglage du débit d'air.
Neutralisation de l'air conditionné.
Réglage de la répartition d'air conducteur,
be
Ii : EE ; wi m i a Te
Réglage de la répartition d'air passager. | | и | | п im li | A
Commande visibilité avant.
Entrée d'air extérieur.
Recirculation air intérieur,
Dégivrage de la lunette arriere.
w 114
12 - La prise en main
LA COMMANDE AUDIO
SOUS VOLANT
Réglage volume sonore
1- Augmentation par appui au dos
2- Diminution par appui au dos
1+2 - Appui Mute (coupure son)
Recherche / Sélection par appui
3- Radio fréquence supérieure -
CD / changeur CD : suivant
4- Radio frèquence inférieure -
CD / changeur CD : précédent
Sources sonores
3- Changement de source sonore
Sélection des stations
mémorisées / CD du changeur
(rotation)
6- Station mémorisée supérieure -
CD suivant
7 - Station mémorisée inférieure -
CD précédent
LES CLAVIERS DE COMMANDE RD4
a) y" |
¡ir Te
ULT ce 4
| ||
М =
Bouton (A)
ON / OFF et réglage du volume.
Bouton (BE)
Ejection du CD.
Clavier (1)
AUDIO : accés aux affichages radio
RD4.
SOURCE : Changement de source
entre radio, CD, changeur CD.
TRIF : affichages de l'ordinateur de
bord.
BAND : Sélection des gammes de
fréquences.
CLIM : accès aux affichages de l'air
conditionné.
DARK - 1" appuj_- écran noir sous
le bandeau - 2” appui : écran
totalement noir - 3"* appul : retour
à l'affichage.
A >,
ша LY 7 ME
vu
| mer E | 1 | ik it
a НЫЙ |)
Li ||
Co E 5
1 | *
Clavier (2)
ESG ¡EEES
| opérallon en cours,
MENU : affichage du menu général,
5 : acces aux réglages des
ambiances musicales.
Clavier (3)
Le désignateur,
Clavier (4)
TA : marche / arrêt de la fonction
(priorité aux informations trafic).
LIST : affichage de la liste des
stations captées, des plages du CD.
PTY : acces a la fonction PTY.
Clavier (5)
Sélection de la station mémeorisée,
du CD selon le placement dans le
changeur CD,
65
annulation de
All
4 Det CE |
(С a ki mus
“A Па a
nm MIT om pa т.
N a
N A IM hy uf
y AUDIO |
| LT A
|
| CAD To ATA
CAS bre ou
TRIF
ATH Im A
NDA
wn TS
Bouton (A)
DN / OFF et réglage du volume.
Bouton (B)
Ejection du CD.
Clavier (1)
AUDIO : accès aux affichages radio RT3.
TEL : accès aux affichages téléphone.
TRIP : affichages de l'ordinateur de bord.
NAV : affichage du menu d'accueil de
la navigation - guidage.
CLIM : affichage du menu d'accueil
des réglages de l'air conditionné,
DARK : 1°’ appui : écran noir sous
le bandeau - 2 appui : écran
totalement noir - 3*"* appui : retour à
l'affichage.
IHRE BO
S CLAVIERS DE COMMANDE RT3
По аи! =
LE=1
PE
Da y
| ese fi fi MN A Ш
ИНО я i} Nil \ AEN Ц
LAN UN ven E i 1 Ж LA EER
| т Хх | wy, ||| e
ih = ON prea] ; li e
|| | La ppm]
Clavier (2)
ESC (Escape)
l'opération en cours.
MENU : affichage du menu général.
C : effacement du dernier carâctère
saisi ou de la ligne entière.
Clavier (3)
Le désignateur.
Clavier (4)
TEL (vert)
entrant.
LION : accès au menu des services
PEUGEOT.
TEL (rouge) : raccrocher,
annulation de
: décrocher un appel
Hi ЗЕЕ Ie STE
La prise en main - 13
и CE СС) |
| so)
АЛДАН Na r AN |
uy um ail |
Ta Ц 3 | | № | М |
Mi И TE A ATMEN ETE Г И
| il | wo mr =
=
Clavier (5)
Sélection de la station de radio
mémorisée.
Sélection de la station mémorisée,
du CD selon le placement dans le
changeur CD.
Clavier de téléphone - clavier
alphanumérique de saisie.
Clavier (6)
Barre des commandes Audio -
Lecteur CD.
ww 78
14 - La prise en main
LES FONCTIONS ESSENTIELLES DU RADIOTÉLÉPHONE GPS RT3
L'appel téléphonique
Commande sous-volant
1- Station mémorisée su
3 rieure -
CD suivant - Ecran suivant
2- Décrocher / Raccrocher,
changement de source sonore,
valldation de sélection
3- Station mémorisée inférieure -
CD précédent - Écran précédent
Installation de la carte SIM
(non fournie)
Ouvrez la trappe en
appuyant a l'aide de la
ainte dun cravon sur
‘ouverture circulaire située
au-dessus de celle-ci.
Insérez votre carte SIM
(disponible auprès d'un
opérateur de téléphonie mobile),
dans |e support comme indiqué
sur là sérigraphie, puis réinsérez le
Support.
Décrocher
Numéroter
Raccrocher
menu téléphone :
numéroter,
répertoire, liste
d'appels, boîte
vocale
accepter un appel
entrant
composer le
numéro de votre
correspondant
avec le clavier
alphanumérique
fin d'appel
refuser un appel
entrant
La saisie d'une adresse et
‘activer le quidage
insérez le CD-Rom de navigation
sans le radiotelephone GPS R13.
S lectionnez en tournant le
gesignateur et validez chaque choix
En appuyant sur le designateur.
E
Havigation - Guidage
EA
Selectionnez l'icône "Navigation-
Guidage”, puis validez.
RURALE SAIT IE pit TS
Choix d'une destination ]
Détner #4 parcours
Destmatiôon choisie
Optiona de guidadge
Агг@Фег le gudacs
Sélectionnez l'icône “Choix d'une
destination”, puis validez.
EAGT
Salar Ue ARES
[Ejea] ia Ee Wy fa
Fatal ups og SA Lah
Er a=
plie Me АННЕ
Sélectionnez l'icône “Saisir une
adresse”, puis validez.
La dernière adresse de guidage
saisie apparaït.
Renseignez les zones de saisie
en sélectionnant et en validant
successivement les zones “Ville”,
“Voie” puis “N°” (les deux demières
zones sont facultatives).
VILLE
bu == =
ABCDEFGHI JELHHOPORST
ILL Rr 256-0314
[feermger )( -Haj — ) [Liste 521 OK]
Pour saisir le nom dune ville,
sélectionnez chaquelettre en toumant
le désignateur ou en appuyant sur les
touches de navigation, puis validez
chaque lettre.
La fonction “OK" permet de valider
l'adresse et d'accéder à la fonction
d'activation du guidage.
La prise en main - 15
Tr
Uoje
E a
(Lieu ac TE Me
Répélez ces operations pour
renseigner la “Voie” et le “N” (les
deux zones sont facultatives).
SHIGE UNE HUHESSE
FF
AU DE LA GRANDE ARMEE
| |
Votre adresse complète est entrée.
Si vous voulez archiver l'adresse,
faites-le avant d'activer le
guidage.
Sinon, validez la fonction "OK”, pour
accéder à la fonction d'activation du
quidage et suivez les indications du
système.
16 - La prise en main
MENU
“PERSONNALISATION
- CONFIGURATION"
Cp I prt Aide
Laccés a ce menu permet de “définir
les paramétres véhicules suivants” :
- dégagement du poste de conduite
(ON par défaut),
- condamnation permanente du
coffre sur 407 Berline (OFF par
défaut),
- allumage automatique des feux
(ON par défaut),
- éclairage d'accompagnement
automatique (OFF par défaut),
- €ssule-vitre arrière automatique
avec la marche arrière sur
407 SW (ON par defaut).
Exemple 1 : condamnation
permanente du coffre sur
407 berline
Four activer ou neutraliser cette
fonction, il vous suffit de suivre les
fenétres de validation suivantes,
Dans chaque fenétre, faites votre
choix a l'aide du désignateur, puis
Le en appuyant sur la touche
fre lac prams be pitas
| ras TETE Te a
pu Eg NTE
9
CT M TRAE
ET ta cafiva ET
EP Ne le Rte DEF
3
a, A.
A SR ETRE
2 Conder Een porenseed i
GT FEY
Le paramétre est enregistré si vous
cliquez sur OK, affiché à l'écran.
E
Exemple 2 : éclairage
d'accompagnement automatique
Four activer ou neutraliser cette
fonction, il vous suffit de suivre les
fenôtres de validation suivantes.
Dans chaque fenêtre, faites votre
choix à l'aide du désionateur, puis
Mae en appuyant sur la touche
PR o
a LE ar Thm | Weds | SLT)
AOE BU whic
r=
zn В TE I
ELE) Ee FTE
ИРОНИИ
Le paramétre est enregistré si vous
cliquez sur OK, affiché à l'écran.
Avec l'allumage automatique des feux
al l'éclairage d'accompagnement
actives (cases cochées). les feux
de position et de croisement restent
allumés à la coupure du contact
pendant lg durée sélectionnée : 155.
ЗО s ou 60 s.
» 88
407 BERLINE ET 407 SW
7
18 - L'accés et le demarrage
L'ACCES ET LE DEMARRAGE
AVEC LA CLE A
TELECOMMANDE
La clé
Elle permet, á partir de la porte
conducteur, le verrouillage ou
ie déverrquilage des portes, du
coffre et de la trappe à carburant.
le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs et
indépendamment, l'ouverture ou
la fermeture de а Бойе а gants, le
verrouillage ou le deverrouillage de
l'accès au coffre par les sièges arrière
(407 Berline) et de mettre le contact.
Si l'une des portes ou le coffre est
ouvert, le verrouillage centralisé ne
s'effectue pas.
Dépliage/repliage de la clé
Four la déplier ou la replier, appuyez
sur le bouton À.
La télécommande (С E 0523)
Elle permet & distance les
memes fonctions que la cé et
l'entrebaäillement du coffre ou de la
lunelte arrière”,
Elle est intégrée à la clé et assure
le verrouillage et le déverrouillage à
distance.
Verrouillage
«- Appuyez sur le bouton B.
Les feux indicateurs de direction
sallument pendant deux secondes
environ el les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
Un appui long sur le bouton B
permet, en plus du verrouillage, la
fermeture automatique des vitres at
du toit ouvrant.
Déverrouillage
- Appuyez sur |s bouton С.
Les feux indicateurs de direction
clignotent rapidement et les
rétroviseurs extérieurs se déploient.
La fonclion «Rabattement des
retroviseurs extérieurs» peut être
neutralisée par un Point Service
PEUGEOT.
Remarque : si le véhicule est
verrouillé et que le déverrouillage
est actionné par inadvertance sans
louverture des portes dans les
30 secondes, le véhicule se
verrouillera automatiquement.
Déverrouillage et entrebâillement
du coffre ou de la lunette arriéère*
+ Appuyez sur le bouton D.
Cette action deverrouille également
les portes,
*” Suivant version.
Le super-verrouillage
| rend inopérant les commandes
extérieures et intérieures des portes.
N'actionnez pas le dispositif de
super-verrouillage si quelqu'un
est à l'intérieur.
Avec la clé
= Verroullez le véhicule (les feux
indicateurs de direction s'allument
pendant deux secondes environ).
= Une seconde action de Ia
clé, dans les cing secondes
maximum, super-verrouille le
véhicule (les feux indicateurs de
direction s'allument pendant deux
secondes environ).
Avec la télécommande
+ Un appul sur le bouton B verrouille
le véhicule (les feux indicateurs
de direction s'allument pendant
deux secondes environ}.
+ Un second appui, dans las cing
secondes maximum, super-
verrouille le véhicule (les feux
indicateurs de direction s'allument
pendant deux secondes environ).
LE VERROUILLAGE /
DEVERROUILLAGE DE
L'INTERIEUR
= Appuyez sur le bouton.
| permet de verouilller ou
déverrouiller les portes et le coffre.
Si le véhicule est super-verrouillé, le
bouton est inopérant. Dans ce cas,
utilisez la с! ou la télécommande
pour déverrouiller.
Verrouillage centralisé
automatique des portes
Les portes peuvent se verrouiller
automatiquement au roulage (vitesse
supérieure à 10 km/h).
Vous pouvez activer où neutraliser
cette fonction par un appui long sur
le bouton.
Remarque : rouler avec les portes
verrouillèes peut rendre l'accés des
secours dans l'habitacle plus difficile
en cas d'urgence.
L'accès et le démarrage - 19
Verrouillage permanent du coffre
Vous pouvez activer ou neutraliser
cette fonction en passant par le manu
«personnalisation - configurations
et dans «Définir les paramètres
véhicule» de l'écran multifonction.
L'OUBLI DE LA CLÉ
L'oubli de la cle de contact sur
I'antival de direction est signale par
un bruiteur a l'ouverture de la porte
conducteur.
LA LOCALISATION DU
VÉHICULE
Pour localiser votre véhicule,
préalablement verrouillé où super-
verrouillé, sur un parc de stationne-
ment :
= appuyez sur le bouton B de la
télécommande, les plafonniers
s'allument et les feux indicateurs
da direction clignotent pendant
quelques secondes.
20 - Laccés et le demarrage
LE CHANGEMENT DE LA
PILE DE LA TELECOMMANDE
L'information est donnée par un
signal sonore accompagné dun
message sur l'écran multifonction ou
par le témoin de service,
Four remplacer là pile. déclipez
le boîtier à l'aide d'une pièce de
monnaie au niveau de l'encoche (pile
CR 1620/3 volts).
Sl aprés un changement de pile,
la télecommande est inoperante,
effectuez une procedure de
réinitialisation.
LA RÉINITIALISATION DE LA
TELECOMMANDE
# Coupez le contact.
+ Remettez |s contact.
2 Appuyez aussitôt sur le bouton de
verroulllage de la télécommande
pendant quelques secondes.
w Coupez le contact et retirez la clé
à télécommande de l'antivol. La
télécommande est de nouveau
opérationnelle.
L'ANTIDEMARRAGE
ELECTRONIQUE
Il verrouille le système de contrôle
du moteur dès la coupure du contact
el empêche la mise en route du
véhicule par effraction,
La cle contient une puce électronique
qui posséde un code particulier. À la
mise du contact, le code doil être
reconnu pour que le démarrage soit
possible.
En cas de dysfonctionnement
du système, le témoin suivant
s'allume :
Témoin d
A service
Ou
Témoi
me dantidamarade
électronique
И est accompagné d'un message sur
l'écran multifonction,
Votre véhicule ne démarre pas.
Consultez un Point Service
PEUGEOT.
то
A CARTE CONFIDENTIELLE
Elle vous est remise lors de la
fvraison de votre véhicule avec le
buble des cles.
onservez votre carte en lieu sûr,
ais à l'intérieur du véhicule.
“ls renferme le code d'identification
necessalre à toute intervention
par un Point Service PEUGEOT
zur le système d'antidémarrage
électronique. Ce code est masque
par un film a ne retirer quen cas de
nécessité.
LA SÉCURITÉ ENFANTS SUR
LES PORTES
Mode manuel
Elle interdit l'ouverture, de l'intérieur,
de chacune des portes arrière.
7 Tournez la commande située sur
le chant de porte, d'un quart de
tour à l'aide de la clé de contact.
Un message” apparaît sur l'écran,
si les deux portes arrière sont
verrouillees.
L'accés et le démarrage - 21
Mode électrique
Elle interdit l'ouverture, de l'intérieur,
des deux portes arrière,
Contact mis, appuyez sur le bouton.
Un message apparaît sur l'écran
multifonction.
Attention ce dispositif esl indé-
pendant de là commande de
verrouillage centralisé.
Retirez toujours la clé de contact
en quittant le véhicule, même pour
Une courte durée.
“En cours d'année.
22 - L'accès et le démarrage
Notez soigneusement le
numéro de chaque clé.
Ce numéro est codifié sur
l'étiquette jointe à la clé.
En cas de perte, votre Point Service
PEUGEOT pourra vous fournir
rapidement de nouvelles clés.
La télécommande haute fréquence
est Un systeme sensible : ne la
manipulez pas dans vos poches au
risque de déverrouiller la véhicule à
votre insu,
La télécommande ne peut pas
fonctionner tant que là clé est dans
l'antivol, même contact coupé, saul
pour la réinitialisation,
N'actionnez pas le dispositif de
super-verrouillage si quelqu'un
est à l'intérieur.
Rouler avec les portés verrouillées
peut rendre l'accès des secours
dans l'habitacle plus difficile en cas
d'urgence,
Par mesure de sécurité (enfants a
bord), retirez la clë de l'antivo! en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
Evitez de manipuler les boutons de
votre télécommande hors de portée
de votre véhicule. Vous risquez
de la rendre inopérante. || serait
alors nécessaire de procéder à une
nouvelle réinitialisation.
Lors de l'achat dun véhicule
d'occasion :
vérifiez que vous êtes bien
en possession de la care
confidentielle. :
faites efféctuer Une mémorisation
des clés par un Point Servic
PEUGEOT, afin d'être sûr que le
clés en votre possession sont les
seules qui permettent la mise en
route du véhicule.
Napportez aucune modification au
systeme d'antidémarrage élect
nique.
REMPLISSAGE DU
SERVOIR DE CARBURANT
Le remplissage en carburant doit
se faire contact coupé, véhicule
déverrouille.
= Ouvrez la trappe à carburant.
« Tournez le bouchon vers la
gauche,
+ Ratirez le bouchon el accrochez
l'embout au crochet situé sur la
face intérieure de la trappe.
Une étiquette collée à l'intérieur de
la trappe vous rappelle le type de
carburant à utiliser,
Quand vous effectuez le plein du
réservoir, n'insistez pas au-delà
de la 3ème coupure du pistolet.
Ceci pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
La capacité du réservoir est d'environ
67 litres.
= Apres remplissage du réservoir,
vissez le bouchon et refermez la
trappe.
Alerte carburant
dans certaines conditions de
roulage et selon la motorisa-
tion, votre autonomie peut
être inférieure à 50 kilomètres.
Remarque : après Une panne de
carburant, il est nécessaire d'ajouter
au moins 6 litres de carburant.
=\ Lorsque ce témoin sallume
L'accés et le démarrage - 23
Contrále de fonctionnement
Un dysfonctionnement de la jauge à
carburant est signalé par un retour à
zéro de l'aiguille de l'indicateur de
niveau de carburant.
Consultez un Point Service
PEUGEOT.
24 - Le controle de marche
COMBINE ESSENCE-DIESEL BOITE DE VITESSES MANUELLE 4 CADRANS
т
Cadran indicateur de
température du liquide de
refroidissement.
Témoins de feux allumés :
dé croisement.
de route,
d'antibrouillard avant.
d'antibrouillard arrière.
Cadran compte-tours.
Témoins :
d'alerte stop.
de frein de stationnement
serré où niveau de liquide de
frein ou de dysfonctionnement
du système de répartition
électronique de freinage.
de pression d'hulle moteur.
de charge de batterie.
de ceinture de sécurité non
bouclée ou débouclée а
l'arrière”,
de roue crevée.
de température élevée du
liquide de refroidissement.
4-
Témoins (suite) :
d'autodiagnostic moteur.
d'airbags.
du système antiblocage ABS.
de service.
de contrôle dynamique de
stabilité ESP.
de présence d'eau dans le filtre
à gazole (diesel).
Indicateur de changement de
direction à gauche.
Indicateur de changement dé
direction à droite.
Cadran indicateur de vitesse.
Témoins :
de niveau de carburant.
de neutralisation de l'airbag
passager.
de préchauffage (démarrage
moteur diesel).
Cadran indicateur du niveau du
réservoir de carburant.
10 -Bouton de remise à zéro
du totalisateur kilométrique
journalier el de l'afficheur de
maintenance.
Remarque : il permet aussi
l'affichage du totalisateur
kilométrique journalier si le
régulateur / limiteur de vitesse
asl active.
11 = Affichaur ;
Totalisateur kilométrique total.
Totalisateur kilométrique
journalier.
Témoin de réqulateur / limiteur
de vitesse.
Indicateur de maintenance.
Indicateur de niveau d'hulle.
12 -Rhéostat d'éclairage planche de
bord.
" En cours d'annés,
Le controle de marche - 25
— ou Se (EERE — MM
1 k a LF ; en i a E, и tim) “4 i A ce
"ESO
mh
26 - Le controle de marche
++
Cadran indicateur de
temperature de liquide da
refroidissement.
Témoins de feux allumés :
de croisement.
de route.
d'antibrovillard avant,
d'antibrouillard arrière,
Cadran compte-tours.
Témoins ;
de ceinture de sécurité non
bouclés ou débouclée à
l'arrière”.
de niveau de carburant.
d'indicateur de changement de
direction gauche.
Cadran indicateur du niveau du
réservoir de carburant.
6 -
Témoins :
de frein de stationnement
same ou niveau de liquide de
frein où de dysfonctionnement
du système de répartition
électronique de freinage.
d'iIndicateur de changement de
direction droite.
Cadran indicateur de vitesse,
Témoins :
d'autodiagnostic moteur.
du système antiblocage ÀBS.
de neutralisation de l'airbag
passager.
de préchauffage (séquence
démarrage moteur diesel).
Cadran indicateur de
température d'huile moteur,
COMBINES ESSENCE-DIESEL BOÎTE DE VITESSES MANUELLE
ET AUTOMATIQUE 5 CADRANS
10 -Bouton de CHECK et de
remise à zéro du totalisateur
kilométrique journalier et de
l'afficheur de maintenance.
11 -Ecran du combing :
Totalisateur kilométrique total.
Totalisateur kilométrique
journalier,
Témoin de position du levier de
la boîte de vitesse automatique.
Consigne du régulateur /
limiteur de vitesse.
Indicateur de maintenance.
CHECK (autotest du véhicule).
Affichages des informations de
l'ordinateur de bord.
Affichages des alertes et états.
12 -Rhéostal d'éclairage planche de
bord.
* En cours d'année.
Le controle de marche - 27
- nm i
ALA
28
- Le controle de marche
CHECK (autotest du
véhicule
CHECK automatique
Cle en position contact, tous les
témoins des fonctions testées
s'affichent. ls s'éteignent après
quelques secondes.
Dans le même temps, un CHECK
automatique (autotest du véhicules)
est réalisé.
CHECK Aucun dysfonctionnement
OK “majeur” n'a été détecté : le
témoin CHECK OK s'affiche
au bout dé deux secondes
Vous pouvez démarrer = votre
véhicule,
En situation de
dysfonctionnement
Un dysfonctionnement "mineur" a
été détecté : après le témoin CHECK
OK, le ou les témoins d'alerte
s'affichent.
Vous pouvez démarrer votre
véhicule ; néanmoins, consultez
rapidement un Point Service
PEUGEOT,
Un dysfonctionnement "majeur a
été détecté : le témoin CHECK OK
n'apparaît pas et le ou les témoins
d'alerte s'affichent.
Ne démarrez pas votre véhicule.
Appelez rapidement un Point Service
PEUGEOT.
CHECK manuel
Un appui sur le bouton "CHECK/000”
du combiné lance le CHECK manual
(autotest du véhicule).
Cette fonction permet de connaître, à
tout moment (clé en position contact
ou démarrage ou véhicule roulant):
- les alertes présentes,
- l'état des fonctions activées ou
neutralisées (essuie-vitre, allumage
automatique des feux).
L'écran du combiné = affiche,
moteur tournant, véhicule roulant,
les témoins des alertes (en cas de
dysfonctionnament).
est neutralise”, le témoin
© Tant que l'airbag passager
reste affiché.
* Suivant destination.
he,
nt,
ger
Gin
> LES TÉMOINS
A AD COMMUNS AUX
COMBINÉS 4 CADRANS
44") ET5CADRANS
(O) ME systéme de
N indique :
- une détection du frein de
stationnement seré ou mal
deseme,
- une baisse excessive du liquide de
frein alors, couplé avec le témoin
STOP,
- un dysfonctionnement du système
de Tépartiton électronique de
freinage, couplé avec le témoin
STOP.
5 Le témoin est rappelé
A) re dans l'écran du combiné
pour lès deux derniers
défauts.
L'arrêt est impératif dans les deux
derniers cas. Consultez un Foint
Service PEUGEOT.
PA Témoin de ceinture
TA
cr
Contact mis, le témoin s'allume
lorsqu'un occupant à l'avant n'a pas
bouclé sa ceinture de sécurité ou
lorsqu'il la déboucie.
Véhicule roulant, il s'allume lorsqu'un
occupant à l'arrière déboucle sa
ceinture de sécurité”,
" Témoin d'alerte carburant
Dans certaines conditions de roulage
el selon la motorisatión, votre
autonomie peut être inférieure à
50 kilométres (la capacité du
réservoir est d'environ 67 litres).
Témoin d'autodiagnostic
moteur
l'indique que le systéme antipollution
moteur est déficient.
Son clignotement signale un
dysfonctionnement du systeme
antipollution.
Il vy a un risque de destruction du
catalyseur,
Consultez rapidement un Point
Service PEUGEOT.
Le témoin est rappelé
dans l'écran du combiné.
Le contrôle de marche - 29
SS a
roues (ABS)
Si allumage permanent au-
dessus de 10 km/h, il indique un
dysfonctionnement du systeme
ABS.
Le véhicule conserve néanmoins un
freinage classique avec assistance.
Consultez Lin Point Service
PEUGEOT.
Le témoin est rappelé
eo dans l'écran du combiné.
00 Témoin de préchauffage
moteur Diesel
Attendre l'extinction avant de
démarrer La durée d'affichage
est déterminée par les conditions
climatiques extérieures.
IL Témoin de neutralisation
uu de airbag passager””
Le témoin reste allumé, informe
que l'airbbag passager est neutralisé
volontairement.
* En cours d'année.
* Suivant destination.
30 - Le contróle de marche
L'indicateur de température
du liquide de refroidissement
Alquile dans la zone A, la
température est correcta,
Aigulle dans la zone B la
temperature est trop élevée.
En cas dalumage du témoin
de temperature de liquide da
refroidissement (couplé avec le
témoin STOP), l'arrêt est impératif.
Altendre le refroidissement du
moteur pour compléter le niveau, si
nécessaire,
Le circuit de refroidissement étant
sous pression, afin d'éviter tout
nsque de bralure, dévissez le
bouchon de deux tours pour laisser
tomber la pression.
Lorsque la pression est tombée,
retirez lé bouchon et complétez le
niveau, Si nécessaire.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
a LEMONS
vr.) IFIQUES
AU COMBINE
4 CADRANS
CHECK automatique
С en position contact, tous |es
témoins des fonctions testées
saffichent. lls s'éteignent ‘après
quelques secondes.
STOP Témoin STOP
Allumé seul, il indique une anomalie
de la direction assistée,
| sallume couplé aux témoins
de pression d'huile moteur,
de température liquide de
refroidissement, du système de
freinage ou de roue crevée.
L'arrêt est impératif.
Consultez un Point
PEUGEOT.
уе, Témoin de pression
* d'huile moteur
indique une pression d'hulle moteur
insuffisante.
Il est couplé avec le témoin STOP,
L'arrêt est impératif en cas
d'affichage moteur tournant.
En cas de manque d'huile dans le
circuit de lubrification, complétez le
niveau,
Consultez rapidement un Point
Service PEUGEOT
Service
Témoin de température
E. liquide de refroidissement
A,
Il indique une température moteur
élevée.
Il est couple avec le témoin STOP.
L'arrêt est impératif.
du moteur pour compléter le
ih Attendre le refroidissement
niveau, si nécessaire.
Témoin de charge de la
batterie
l indique un dysfonctionnement du
circuit de charge (cosses de batterie,
courraie d'alternateur).
Consultez un Point
PEUGEOT.
— A Témoin de roue crevée
| indique une ou plusieurs roue(s)
crevée(s) détectée(s).
Un message sur l'écran multifonction
permet d'identifier la ou les roues
concernées.
l'est couplé avec le témoin STOP.
L'arrêt est Impératif.
Changez là roue endommagée.
Failes-la réparer par un Point
Service PEUGEOT.
Service
LIT
nt
EF.
La
To
Ka vi
ni
Temoin du systeme de
contrôle dynamique de
Esp Stabilité (ESP)
Allumé en permanence, il indique
‘une neutralisation ou un dysfonction-
‘mameant du systeme ESP.
Dans ce cas, consultez un Point
‘Service PEUGEOT.
Si le témoin clignote, Il indique que les
systeme ESP est en action.
+. Témoin d'eau dans le filtre
|] a gazole
il indique une présence d'eau dans le
filtre à gazole.
Il y a risque de détérioration du
système d'injection.
Consultez rapidement un Point
Service PEUGEOT.
AIR Témoin d'airbags
BAG
Il indique uneë anomalie airbag.
Consultez un Point Service
PEUGEOT.
A Témoin de service
| s'affiche pour les
suivantes ;
- de sous-gonflage des
pneumatiques,
- d'autodiagnostic moteur,
- de lampe grillée,
- de niveau mini de liquide de
lave-vitre,
- de saturation du filtre à
particules (moteur Diesel),
- de niveau d'huile moteur,
- du système de contrôle de
vitesse (réqulataur / limiteur de
vilesse),
- du système d'allumage
automatique des feux,
- du système de détection
d'obtacles de proximité,
- du système d'antidémarrage,
- de la pile de la télécommande
uses,
alertas
Le controle de marche - 31
- d'un niveau mini de liquide de
refroidissement,
- d'une ou plusieurs porte(s)
ouverte(s) a une vitesse du
véhicule supérieure à 10 km/h,
- d’un défaut du système de
correction automatique statique
des projecteurs,
- d'une usure des plaquettes de
frein,
- d'un défaut du système de
détection de sous-gonflage,
- d'un niveau mini du réservoir
d'additif gazole (moteur Diesel).
32 - Le contrôle de marche
LES TÉMOINS
| SPECIFIQUES AU
COMBINE 5 CADRANS
Ces témoins s'affichent dans l'écran
du combing,
STOP Témoin STOP
| s'allume couplé aux témoins
de direction assistée ou de roue
Creve.
L'arrêt est impératif.
Consultez un Point
PEUGEOT,
Service
-——— Témoin de niveau mini de
liquide de refroidissement
| indique un niveau du circuit de
refroidissement insuffisant.
L'arrêt est impératif.
Consultez Lin Point
PEUGEOT.
Attention: le circult de refroidissement
esl sous pression, attendre le
refroidissement du moteur pour
compléter le niveau.
En cas de dépannage et afin d'éviter
tous risques de brûlures, dévissez le
bouchon de deux tours pour laisser
tomber la pression.
Lorsque la pression est tombée,
retirez le bouchon st complétez le
niveau.
Service
Е Témoin de niveau d'huile
= moteur
d
Il indigue un niveau critique d'huile
moteur (insuffisant ou trop eleve).
L'arrêt est impératif.
Consultez rapidement un Point
Service PEUGEOT,
Témoin de direction
assistée
| Indique une anomalie de la
direction assistée,
|| est couplé avec le témoin STOP.
Consultez un Point Service
PEUGEOT.
(® Témoin de frein de
stationnement
l'indique quelle freindestationnement
est serré ou mal desserré.
Il est couplé au témoin du système
de freinage.
I" Témoin de niveau mini de
E liquide lave-vitre et lave-
projecteurs
À activation des essule-vitres,
| indique un niveau du liquide
insuffisant.
Remplissez le réservoir de liquide
lave-vitre et lave-projecteurs,
Témoins du système de contrôle
dynamique de stabilité (ESP)
` Témoin d'activation
ESP ON
2 Témoin de mise en action
Temoin de neutralisation
ESP OFF
Témoin de
dysfonctionnement
ESP
Témoin de sous-gonflage
des pneumatiques
| indique une pression des
pneumatiques insuffisante.
Un message sur l'écran multifonction
permet d'identifier la ou les roues
concemées,
Reportez-vous = la vignette
d'information collée sur le montant
central de porte côté conducteur.
Four votre sécurité, contrôler la
pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
: Témoin de roue crevée
À indique une où plusieurs roue(s)
érevée(s) détectée(s).
Un message sur l'écran multifonction
permet d'identifier la ou les roues
concernées.
fl est couplé avec le témoin STOP.
L'arrêt est impératif.
Changez la roue endommagée.
Faites-la réparer par un Point Service
PEUGEOT.
Témoin du système
. de detection de sous-
+ gonflage
эн
Il indigue une absence ou UN
dysfonctionnement d'un ou plusieurs
capteur(s) de pression pneumatique
ou un défaut du systéme-
Consultez un Point Service
PEUGEOT.
Témoin antidémarrage
i) électronique
N indique un dysfonctionnement
du systems d'antidémarrage
électronique.
Consultez un Point Service
PEUGEOT.
> Témoin d'usure des
ОЛ plaquettes de frein avant
ll indique une usure des plaquettes
de freins.
Pour votre sécurité, Tailes-les
remplacer par un Point Service
PEUGEOT.
— Témoin de bouchon
Ex de carburant (suivant
version)
Moteur tournant, Il indique que le
bouchon du réservoir carburant est
mal verrouillé où manquant.
|| s'allume en orange si la vitesse du
véhicule est inférieure à 10 km/h.
SI la vitesse du véhicule est
supérieure à 10 km/h, il sallume en
rouge,
Témoin de porte / coffre
AR ouvert
Moteur tournant, ll indique un ouvrant
mal fermé. Une illustration sur l'écran
multifonction permet d'identifier le ou
les ouvrants concernés.
|| s'allume en orange si la vitesse du
véhicule est inférieure а 10 km/h,
Si ls vitesse du véhicule esi
supérieure à 10 km/h, il s allume en
rouge.
Le contrôle de marche - 33
lemoin d'airbags
HAD
indique une anomalie airbag.
Consultez un Point Service
PEUGEOT,
Témoin de lampe grillée
(lampes halogènes)
=
A lallumage des feux, il indique
la défaillance d'une ou plusieurs
ampoule(s) (sauf répétiteurs latéraux
et Gème feu de stop).
Faites remplacez = la lampe
défectueuse par un Point Service
PEUGEOT,
ur Témoin du systéme de
=D) correction automatique
statique des projecteurs
| indique que le réglage automatique
des projecteurs est défaillant.
Consultez un Point Service
PEUGEOT,
Л Témoin du systéme
E d'allumage automatique
AUTO des feux
„=
—
==
| indique une anomalie du systeme
d'allumage automatique des faux.
La commande manuelle reste
disponible,
Consultez un Point Service
PEUGEOT.
| 34 - Le controle de marche
= - Témoin de saturation du
A filtre à particules (moteur
Diesel)
Moteur tournant, il indique un
début de saturation du filtre à
particules (conditions de roulage
de type urbain exceptionnellement
prolongees : vitesse réduite, longs
embouteillages. }, ou un niveau mini
du réservoir d'additif gazole.
Afin de régénérer le filtre, il est
conseillé de rouler dès que possible
quand les conditions de circulation
le permettent, à une vitesse de
60 km/h ou plus pendant au moins
cinq minutes (jusqu'à l'extinction du
témoin).
Si le témoin reste allumé, consultez
un Point Service PEUGEOT.
Après fonctionnement prolongé du
véhicule à très basse vitesse ou au
ralenti, on peut exceptionnellement
constater des phénomènes
démission de vapeur d'eau a
l'échappement, lors d'accélération.
Elles sont sans conséquence sur
le comportement du véhicule et sur
l'environnement.
Î Témoin de service
I s'affiche pour Iles
suivantes :
- de la pile de la télécommande
usée,
- d'un défaut du système d'injection
ou d'allumage.
alertes
la boîte de vitesses
À Témoin de défaut de
PEND automatique
|| Indique une anomalie de la boîte de
vitesses automatique.
La boite de vitesse fonctionnera
en mode dégradé, bloquée sur le
Je rapport.
Ne jamais forcer sur le levier de
changement de position.
Consultez un Point Service
PEUGEOT.
A Témoin de défaut de la
я suspension a gestion
À électronique
indique un dysfonctionnement de la
Suspension à gestion électronique.
Séleclionnez le fonctionnement
automatique et consultez rapidement
un Point Service PEUGEOT,
Л Temoin du systéme de
“7 controle de vitesse
| indique une anomalie du
régulateur / limiteur de vitesse.
Consultez un Point Service
FEUGEQT.
Témoin du système de
Da détection овен de
OFF proximité
En marche arrière, il Indique une
anomalie du système de détection
d'obstacles de proximité.
Consultez un Point Service
PEUGEOT,
8, -? Témoins de suspension à
og gestion électronique
ER,
Il s'allume à l'activation de la fonction
SPORT,
A < l sallume à la désactivation
AT de la fonction SPORT,
o
AUTO Témoin d'allumage
= automatique des feux
—
Il salume à l'activation de Ia fonction
AUTO.
MAN Témoin de neutralisation
=D de l'allumage automatique
= des feux
II s'allume a la désactivation de la
fonction AUTO,
AUTO Témoin de l'essuie-vitre
NE, automatique
|| s'allume à l'activation de Ia fonction
AUTO,
MAN Témoin de neutralisation
de l'essuie-vitre
automatique
| s'allume à la désactivation de la
fonction AUTO,
an
an
an
L'indicateur de température
d'huile moteur
À la mise du contact ou véhicule
roulant, | indique la temperature
d'huile moteur.
Aiguille dans la zone C, la
température est correcte.
Aiguille dans la zone D, la
température est trop élevée.
Réduisez votre vitesse pour
l'abæisser.
Les témoins de position du
levier de la boîte de vitesses
automatique
= Témoins "Park"
Pp P (Stationnement)
5 Témoins “Reverse”
R = (Marche arrière)
Témoins "Neutral”
NJ N (Point mort)
{1
= Temoins "Drive"
С) D © onduite)
La lettre S ou le signe # associés
aux témoins de position du levier
sur la grille, corespondent au
programme volontairement choisi
Sport ou Neige.
N indique un défaut du
== programme de la boite de
vitesses automatique.
Le contrôle de marche - 35
Boite automatique 4 оц 6 vitesses
Témoins “Manual” (Manuel)
Ils correspondent au pilotage manuel
de la boîte de vitesses, quatre ou
Six,
MT ME MI mA
mB мб
En sous-régime ou en sur-régime,
le rapport de vitesse sélectionné
clignote pendant quelques secondes,
puis le rapport réel s'affiche. Le
programme auto-adaptif ayant repris
le relais momentanément.
| | indique un dysfonctionne-
: ment de la boite de vitesses
PRND automatique.
36 - Le controle de marche
L'INDICATEUR DE
MAINTENANCE
| vous informe de l'échéance de
la prochaine révision à effectuer
contormément-au plan d'entretien du
constructeur.
Fonctionnement
Dès la mise du contact et pendant
5 secondes, la cé symbolisant
es opérations de maintenance
salume : l'afficheur du lotalisateur
kilométrique indique le nombre
de kilometres (arrondi par défaut)
restant avant la prochaine révision.
Exemple : à la mises du contact
el pendant 5 secondes, l'afficheur
indique qu'il reste 900 km à parcourir
avant la prochaine révision.
Aprés avoir affiché une indication sur
le niveau d'huile moteur, l'afficheur
Indique le Kilométrage total et
journalier.
Si l'échéance de révision est
dépassée, à (chaque mise du
contact et pendant 5 secondes, le
Kilométrage et la cle de maintenance
clignotent.
Exemple : a la mise du contact
et pendant 5 secondes, l'afficheur
Indique que vous avez dépassé
l'échéance de révision de 300 km, la
révision de votre véhièule est à faire
effectuer très rapidement.
Après l'affichage de la maintenance
el du niveau d'huile, le totalisateur
kilométrique reprend son fonction-
nement normal et la cé de
maintenance reste allumée.
La maintenance est calculée à partir
de deux paramètres :
- le kilométrage total parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière
révision.
Le kilométrage restant à parcourir
peut être pondéré par le facteur
temps, en fonction des habitudes de
roulage de l'utilisateur.
La remise à zéro de l'indicateur
de maintenance
Votre Point Service PEUGEOT
effectue cette operation apres
chaque révision.
Si vous aver effectué vous-même
la révision de votre véhicule, là
procedure de remise 8 zéro est la
suivante :
d# coupez le contact,
= appuyez sur le bouton de remise
à zéro du compteur kilométrique
journalier et maintenez-le enfoncé,
+ mettez le contact.
L'afficheur kilométrique commence
un compte à rebours.
Lorsque l'afficheur indique "“=0",
relachez le bouton la clé de
maintenance disparail.
Important : aprés cette opération,
si- vous voulez proceder - au
débranchement de la batterie,
verroulllez le véhicule et attendez au
moins cinq minutes, sinon la remise
à zéro ne sera pas prise en comple.
Ce
: af
de
In,
au
le,
au
se
l'indicateur de niveau d'huile
moteur
A la mise du contact, le niveau
d'huile du moteur est indiqué
pendant 5 secondes environ, après
l'information de maintenance.
Niveau d'huile correct
Surplus ou manque
Le clignotement indique un surplus
Ou un manque d'huile pouvant
détériorer le moteur.
Si le manque d'huile est confirme par
la vérification à la jaugé manuelle,
complétez impérativement le niveau,
Si le surplus d'huile est confirmé,
consultez rapidement un Point
service PEUGEOT,
Défaut jauge niveau
d'huile (segments
clignotants
Vérifiez le niveau d'huile à la jauge
manuelle.
Si vous constatez un niveau correct,
la clignotement indique alors un
dysfonctionnement de la jauge
niveau d'huile moteur:
Consultez un Point Service PEUGEOT.
La vérification du niveau avec la
jauge manuelle n'est valable que si
le véhicule est stabilisé sur Un sol
horizontal, moteur à l'arrêt depuis
plus de 15 minutes.
Jauge manuelle
2 repères de niveau
sur la jauge : ne jamais
dépasser |e niveau A.
(A) En position B, compléter
le niveau par le bouchon
de réservoir d'huile, avec
le type d'huile adapté à
votre motorisation.
| À = maxi.
| B = mini.
Le contróle de marche - 37
Le totalisateur kilométrique
SON Km
E
aE or! = га | E | h
Le kilométrage total s'affiche dans la
zone À de l'afficheur et le kilométrage
journalier dans la zone B.
La remise à zéro du
kilométrage journalier
Le kilométrage journalier affiché,
appuyez quelques sécondes Sur le
bouton.
38 - Le contrôle de marche
L'ORDINATEUR DE BORD
ou
‚ ——= - TRIP acces AUX
affichages de l'ordi-
Ea nateur de bord,
a RE E
Chaque pression successive sur
le bouton situé à l'extrémité de la
commande d'essuile-vitre permet
d'afficher différentes Informations.
- l'onglet “véhicule” avec :
« l'autonomie et la consommation
instantanée,
- l'onglet “1” (parcours 1} avec:
= la consommation moyenne,
la distance parcourue et la
vitesse moyenne calculées sur
le parcours “1”,
- l'onglet "2" (parcours 2) avec les
mêmes caractéristiques pour un
deuxième parcours.
Remise à zéro
Lorsque le parcours désiré est
affiché, appuyez plus de deux
secondes sur la commande.
Ut 8.3 521
| km INDo kr
Autonomie
Elle indique le nombre de kilométres
pouvant être encore parcourus avéé
le carburant restant dans le réservoir
en fonction de la consommation
moyenne des derniers Kilomètres
parcourus.
I peut arriver de voir ce chiffre
augmenter á la suite d'un
changement de conduite ou de relief.
occasionnant une baisse Importante
de la consommation Instantanée,
Das que l'autonomie est inférieure &
30 km, quatre segments s'affichent.
Aprés un complément de carburant,
l'autonomie s'affiche des qu'elle
dépasse 100 km.
Si des segments horizontaux
s'affichent durablement en roulant
à la place des chiffres, consultez un
Foint Service PEUGEOT.
Consommation instantanée
Cest la quantité moyenne de
carburant consommée depuis
quelques secondes.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir
de 30 km/h.
Distance restant a parcourir
C'est la distance a la destination,
Soit calculée à tout moment par la
navigation si un quidage est activé,
soit saisie par l'utilisateur, moins les
kKlomêtres effectués depuis la saisie.
Par défaut, des tirets s'affichent 4 la
place des chiffres.
Les parcours
Les- parcours "1" et "2" sonl
indépendants et d'utilisation iden-
tique.
Le parcours "1" permet d'effectuer,
par exemple, des calculs joumaliers,
et le parcours "2" des calculs
mensuels.
E ll ag
my 1 ET ARE TO
i Ordinstsur de bord
LAN IEA
=. = 5.411180
E
A
+ Pa a
Vitesse moyenne
C'est la vitesse moyenne calculée
depuis la derniére remise à zéro de
l'ordinateur (contact mis).
Consommation moyenne
C'est la quantité moyenne de
carburant consommée depuis la
demiére mise a zéro de l'ordinateur.
Distance parcourue
Elle indique la distance parcourue
depuis la dernière remise à zéro de
l'ordinateur.
L'accès par le menu général
poa ST ||
я ЕР ДЕ
| Ontinatour do bord |
Aa: BE ha =
SEER RY
Ecran DT.
Le contrôle de marche - 39
Menu "TRIP"
Appuyez sur la touche "MENU" pour
accèder au menu général.
Sélectionnez l'application
“Ordinateur de bord” à l'aide du
navigateur, puis validez,
Le menu "Ordinateur de bord” offre
différents choix :
- Journal des alertes,
- État des fonctions,
- Saisie de la distance à parcourir.
Journal des alertes
Il récapitule les messages d'alertes
actifs en les affichant successivement
sur l'écran multifonction.
État des fonctions
Il récapitule l'état actif ou inactif des
fonctions présentes sur le véhicule.
Distance restant à parcourir
Lorsqu'un quidage n'est pas
active, elle permet de rentrer une
valeur approximative de distance à
parcourir.
40 - Le confort 407 berline et 407 SW
LES SIEGES AVANT
Mode manuel
Réglage longitudinal
Soulevez la barre de commande el
faltes coulisser le siége vers l'avant
ou vers l'arrière.
EE en hauteur et en
inclinaison de l'assise du siège
conducteur
Fompez vers le haut ou vers le bas
jusqu'à la position recherchée.
Réglage de l'inclinaison du
dossier
Actionnez le levier pour être à votre
aise.
Mode électrique
Les fonctions éléctriques du siege
conducteur soni neutrallisées une
minute après coupure du contact.
‘Pour les réactiver, ouvrez la porte où
mettez le contact.
Réglage longitudinal
‘Poussez la commande vers l'avant
‘ou vers l'arrière pour faire coulisser
+ siège.
Réglage en hauteur et en
inclinaison de l'assise du siège
conducteur
Hauteur : basculez la partle arrière
de la commande vers le haut ou vers
la bas.
Inclinaison basculez la partie
avant de la commande vers le haut
ou vers le bas.
Le confort 407 berline et 407 SW - 41
Réglage de l’inclinaison du
dossier
Basculez la commande vers l'avant
ou vers l'arrière pour être à voire
aise.
=
47 - Le confort 407 berline et 407 SW
Réglage lombaire du siège
conducteur
Actionnez le levier pour obtenir la
bonne position.
Réglage des sièges chauffants
Moteur tournant, tournez la molette.
La température du siège est régulée
automatiquement.
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2: Moyen.
3 : Fort.
Réglage en hauteur et en
inclinaison de l'appuie-tête
Four le monter ou le descendre,
tirez-le ver5 l'avant puis faites-le
coulisser,
Pour l'incliner, basculez sa partie
basse vers l'avant où vers l'arrière.
Pour le retirer, amenez-le en position
presque haute, soulevez la languette
à l'aide d'une piècé de monnaie, et
tirez-le a la fois vers l'avant €t vers
le haut.
Pour le remettre en place, engagez
les tiges de l'appuile-táte dans les
orifices en restant bien dans l'axe du
dossier.
Ne jamais rouler avec les appuie-
têle déposés dans lé véhicule ; c'est
dangereux at Ils peuvent devenir
des projectiles en cas de freinage
sévère, ils doivent être en place et
correctement réglés.
Le réglage est correct lorsque le haut
de l'appuie-tête est aligné sur le haut
de la tête de la personne assise.
A
Appuie-téte actif des siéges avant
C'est un dispositif permettant d'éviter
is "coup du lapin".
Lors dun choc arrière, l'action
du corps sur le dossier du siège
entraîne l'appuie-tête vers l'avant et
vers le haut, empéchant la projection
de la tête en arrière.
L'accoudoir avant
Pour modifier la position de
l'accoudaoir :
= Soulevez la palette 1.
L'accoudoir se déplie vers l'avant et
vers le haut.
Four revenir à la posilion initiale,
repoussez l'accoudoir vers l'arrière et
appuyez dessus pour l'enclancher.
nt
ter
ion
Let
lon
de
nt et
jale,
re el
er.
LES GÉNÉRALITÉS SUR LES
SIÈGES ENFANTS
Préoccupation constante de
PEUGEOT lors de la conceplion de
votre véhicule, la sécurité de vos
enfants dépend aussi de vous.
Four vous assurer Une sécurité
optimale, veillez a respecter les
consignes Suivantes :
- Depuis 1992, tous les enfants
de moins de 10 ans doivent être
transportés dans des sièges
enfants homologqués* adaptés a
leur poids, aux places équipées
dune ceinture de sécurité ou
d'ancrages ISOFIX”.
- Un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté
en position “dos à la route”
à l'avant comme a l'arrière.
PEUGEOT vous conseille de
transporter votre enfant "dos a
la route” jusqu'à l'âge de 2 ans.
Statistiquement, les places les
plus sûres pour le transport des
enfants sont les places arrière de
votre véhicule. PEUGEOT vous
recommande d'y installer votre
enfant même lorsqu'il voyage
dans un siège enfant "dos a la
route”.
Lorsqu'un enfant voyage sur un
réhausseur, vérifiez que la partie
abdominale de la ceinture de
sécurité passe bien Sur les cuisses
de l'enfant. La partie thoracique de
la ceinture doil être positionnée sur
l'épaule de l'enfant sans toucher le
cou. FEUGEOT vous recommande
d'utiliser un rehausseur avec
dossier, équipé d'un guide de
ceinture au niveau de l'épaule.
Pensez à boucler les ceintures de
sécurité ou le hamais des sièges
enfant en limitant au maximum le
jeu par rapport au corps de l'enfant
et ceci, même pour les trajets de
courte durée.
Le confort 407 berline et 407 SW - 43
Particularités pour le transport
des enfants en place passager
avant”
Les enfants de moins de 10 ans
ne doivent pas etre transportés en
posilion "face ála route”, sauflorsque
les places arrière sont déjà occupées
par d'autres enfants où si les sièges
arrière sont inutilisables (absence ou
rabattement). Dans ce cas, réglez
le siège passager avant en position
longitudinale inlermédiaire et laissez
l'airbag passager actif”.
Le transport d'enfants en position
“dos à la route” est autorisé. Dans
cette position, il est impératif de
neutraliser l'airbtag = passager”.
Sinon, l'enfant risquerait d'être
tuè où gravement blessé lors du
déclenchement de l'airbag.
Suivant législation en vigueur
dans le pays.
** Suivant modèle.
—
44 - Le confort 407 berline et 407 SW
Ë |
— E ME
| Es + | + E
EE ! — a i
— № - o: =—
ен
." — e
LES FIXATIONS "ISOFIX”
Disponibles sur ;
- les deux assises latérales arrière,
- le siège avant passager (407 SW).
Ces sièges sont équipées d'ancrages
ISOFIX.
Il s'agit de deux anneaux, situés
entre le dossier el l'assise du siège.
Les sièges enfants ISOFIX sont
équipés de deux verrous qui viennent
facllement s'ancrer sur ces anneaux
inférieurs.
La mauvaise installation d'un siège
enfant dans un véhicule compromet
la protection de l'enfant en cas de
collision,
Le système de fixation ISOFIA vous
assure un montage fiable, Solide el
rapide, du slége enfant dans votre
véhicule.
Vous ne pouvez fixer, Sur |es ancrages
ISOFIX de votre véhicule, que les
sièges enfants ISOFIX homologués
par PEUGEOT présentés ci-après.
Le siège enfant KIDDY ISOFIX
| peut être monté en position "dos
à la route” de la naissance a 13 kg
el en poston "face a la route” de
Sa 18 kg.
A Farriére :
- en position "face ála route”, le siege
avant doit être impérativement en
position longitudinale intermédiaire,
dossier redressé,
-en position "dos a la route”, la
coque du siège enfant doit être en
contact avec le dossier du siège
avant correspondant.
À l'avant (407 SW) :
- en position "face à la route”, le
siège passager avant doit étre
rêglé en position longitudinale
intermédiaire, dossier redressé el
l'assise en position basse.
en position "dos a la route”, le siege
passager avant doit être avancé au
maximum pour gue la coque du
siège enfant soit en contact ou le
plus proche possible de la planche
de bord. L'inclinaison de l'assise”
doit être réglée en position basse.
1
Lorsque le siège KIDDY ISOFIX est
monté en position "dos à la route”
sur le siège avant passager, il est
impératif de neutraliser l'airbag
passager.
Sinon, l'enfant risquerait d'être
tué où gravement blessé lors du
déploiement de l'airbag.
Suivez les Indications de montage
du siège enfant portées dans la
notice d'installation du fabricant
du siège.
* Suivant version.
Em ale =
= dr
‘Ces =— sièges
Le sidge enfant ROMER Duo
ISOFI
Ce siège enfant s'installe uniquement
aux places arrière, en position "face
à la route” pouf des enfants de
9 à 18 kg. || se fixe sans la sangle
Supérieure appelée ancrage Top
Tether.
Pour le confort de votre enfant,
trois inclinaisons de la coque sont
possibles : positions assise, répos
et allongée.
Lorsque le ROMER Duo est installé
‘A la place arrière laterale, le siège
avant du véhicule doit être réglé de
telle sorte que les pieds de l'enfant
ne touchent pas le dossier du siège
‘avant.
Suivez les indications de montage
de ces sièges enfants portées dans
la notice d'installation du fabricant
du siège.
enfants peuvent
également être utilisés aux places
non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, ils sont obligatoirement
attachés au siège du véhicule par la
ceinture de sécurité trois points.
LES SIÈGES ENFANTS
RECOMMANDES PAR
PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une
gamme complète de sièges enfants
se fixant à l'aide de la ceinture de
sécurité :
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1 -= "BRITAX Babysure" : sinstalle
dos a la route avéc une ceinture trois
points.
L2 - "ROMER Baby-Safe" : s'installe
dos à la route avec une ceinture trois
points.
Le confort 407 berline et 407 SW - 45
La coque profonde et renforcée esl
conçue pour assurer une protection
optimale à l'enfant en cas de collision
latérale.
Lorsqu'un de ces sieges esl installa
à l'avant, l'airbag passager” doit être
impérativement neutralisé el ie siège
du véhicule doit être réglé en position
longitudinale Intermédiaire,
Groupes 1, 2et 3 : de 9 à 36 kg
L3 - "KIDDY Life" : s'installe avec
une ceinture trois points.
La hauteur et las largeur aux épaules,
ainsi que la longueur d'assise doivent
être réglées en fonction de l'âge el
de la corpulence de votre enfant.
Pour la sécurité des jeunes enfants
(de 9 4 18 kg), PEUGEOT vous
recommande d'utiliser le bouclier.
* Suivant modèle.
46 - Le confort 407 berline et 407 SW
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L4 - "RECARO Start” : s'installe avec
une ceinture trois points.
La hauteur et la largeur aux épaules,
ainsi que la longueur d'assise doivent
être rêglées en fonction da Гаде et
de la corpulence de votre enfant.
LS - "KLIPPAN Optima” : s'installe
avec une ceinture trois points.
À partir de 6 ans (environ 22 kg),
seule |a rénhausse est utilisée.
Recommandations
Four une installation optimale du
siège enfant "face a la route”, vérifiez
que le dossier du siège enfant est
bien en appul sur le dossier du siège
du véhicule et que l'appui-tête ne
gêne pas.
Si vous devez enlever l'appui-tôte,
cas des sr enfants "RECARO
Start”, "KLIPPAN Optima" et "KIDDY
Life" (à partir de & ans), assurez-
vous que l'appui-tête est bien rangé
ou attaché afin d'éviter qu'il ne se
transforme en projectile en cas de
freinage Important.
Neutralisez l'airba passager”
dès qu'un siège enfant "dos à la
route" est installé á cette place.
Sinon, l'enfant risquerait d'être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l'airbag.
REE LEE
Le Y
Def
хо
Me laissez jamais un ou
(1) plusieurs enfants seuls et
sans surveillance dans un
véhicule,
Me laissez jamais un enfant ou un
animal dans une voiture exposée au
soleil, vitres fermées.
Pour proteger vos jeunes enfants
des rayons solaires, équipez les
vitres arrière de stores latéraux,
Me laissez jamais les clés à la portée
des enfants à l'intérieur du véhicule.
Respectez striclement les consignes
de montage et d'accrochage indi-
quées dans la notice d'installation
des sieges enfants.
Four empêcher l'ouverture acci-
dentelle des portières, ulilisez le
dispositif "Sécurité enfants"*.
Par ailleurs, veillez à ne pas ouvrir
de plus d'un tiers les vitres arrière”,
* Suivant modéle.
Le confort 407 berline et 407 SW -47
u L'INSTALLATION DES SIÈGES ENFANTS
‘Conformément à la réglementation européenne (Directive 2000/3), ce tableau vous indique les possibilités d'installation des
sé ges sn = fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel en fonction du poids de l'enfant et de la
И place dans le véhicule.
) Les règles de transport des enfants en place passager avant sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en
viqueur dans votre pays. 1
48 - Le confort 407 berline et 407 SW
En position "OFF", l'airbag passager
ne se déclenchera pas en cas de
choc,
Dés que vous retirez le siége enfant,
tournez la commande de l'airba
en. position "ON" pour activer
nouveau l'airbag et ainsi assurer sa
fonction sécurité.
Contrôle de neutralisation
| est assuré par l'allumage du
témoin.
) . de ce témoin, indique que
Neutralisation de l'airbag l'airba passager avant est
passager avant” neutralisé (position "OFF"
Pour assurer la sécurité de votre de la commande).
enfant, neutralisez impérativement
Fairbag passager lorsque vous
installez un siège enfant dos à la
route sur le siège avant passager.
sinon, l'enfant risquerait d'être
geavemen blessé ou tué lors du
éploiement de I'airbag.
= Contact coupe, introduisez-
la се dans la commande
de neutralisation de airbag
passager, lournez-la en position
"OFF", puis retirez-la en
maintenant cette position.
Le témoin airbag au combiné reste
allumé pendant toute la durée de la
neutalisation.
A“ Contact mis, l'allumage
=
“ Suivant destination. 1
LES CEINTURES DE
SECURITE
Réglage en hauteur des ceintures
de sécurité avant:
# pour descendre le point d'accro-
chage, pincez la commande 1 et
faites-la coulisser vers le bas,
# pourmonterle point d'accrochage,
faites coulisser la commande 1
vers le haut.
Pour verrouiller les ceintures de
sécurité
= Tirez la sangle, puis insérez
lembout dans le boîtier de
verrouillage.
Pour déverrouiller les ceintures
sécurité
Appuyez sur le bouton du boîtier
de verrouillage.
Ceintures de sécurité avant à
pré-tension pyrotechnique et
limiteur d'effort
Lors d'un choc violent, le système
da pré-tension pyrotechnique tend
instantanément les ceintures et les
plaque sur le corps des occupants.
Les ceintures a pre-ension
vrotechnique sont actives lorsque
a contact est mis.
Le limiteur d'effort attenue la
pression de la ceinture sur le corps
des occupants en cas d'accident.
Ceintures de sécurité arrière
Les places arrière sont équipées
de trois ceintures dotées chacune
de trois points d'ancrage et dun
enrouleur.
Les places latérales arrière sont
а limiteur d'effort et peuvent être
équipées d'un enrouleur a pre-
tension pyrotechnique
Avant chaque basculement de
dossier, tirer la sangle et insérer la
boucle de la ceinture de sécurité
dans le boîtier de verrouillage. Cette
précaution permettra de retrouver
toujours en place chaque ceinture de
sécurité, lorsque vous relèverez vos
dossiers arrière.
Détection du verrouillage des
ceintures arrière”
A la mise du contact, 5! un passager
à l'arrière n'a pas bouclé sa ceinture,
vous êtes alerté par le témoin de
ceinture qui sSallume,
Le confort 407 berline et 407 SW - 49
Moteur tournant el á la fermeture
de toutes les portes, vous êtes alerté
pendant 30 secondes, par le témoin
de ceinture qui s'allume et par un
message sur l'écran multifonction qui
vous indique les ceinture de sécurité
verrouillées à l'arrière.
Alertes lors d'un déverrouillage
des ceintures de sécurité avant et
arrière
- Si la vitesse du véhicule est
inférieure à 20 km/h, vous êtes
alerté par le témoin de ceinture
qui s'allume.
Le témoin s'éteint au verrouillage de
la où des celnture(s) concernée(s).
- Si la vitesse du véhicule est
supérieuré à 20 km/h, vous êtes
alerté par le témoin de ceinture
qui clignate, Un signal sonore et un
message sur l'écran multifonction
localisant la ou les ceinture(s)
déverrouillée(s).
Remarque un sac, un animal
posé sur un siège peut déclencher
l'allumage du témoin.
Le signal sonore s'arrêle et le témoin
s'éteint au verrouillage de la ou des
ceinture(s) concernée(s).
Après deux minutes sans action sur
lès ceintures, le lémoin clignotant
reste allumé en permanence et le
signal sonore s'éteint.
Toutes les alertes s'arrêtent à
l'ouverture d'une porte ou à l'arrêt
du moteur.
* En cours d'année.
50 - Le confort 407 berline et 407 SW
Quelle que soit votre place
D dans le véhicule, mettez
toujours vôtre ceinture de
sécurité, même pour des
trajets de courte durée.
Me pas inverser les boucles de
ceinture, car celles-ci ne rempliraient
pas entièrement leur rôle.
Si les sièges sont équipés
d'accoudoirs”, la partie ventrale de
la ceinture doit toujours passer Sous
l'accoudoir.
Avant et après utilisation, assurez-
Vous que |a ceinture est correctement
enroulés.
Pour être efficace, une ceinture de
sécurité :
doit être lendue au plus près du
corps,
doit maintenir une seule personne
adulte,
ne doit pas porter de trace de
coupure ou d'effilochage,
ne doit pas être vrillée,
ne doll pas être transformée ou
modifiée,
Mettoyez les sangles de ceinture
avec de leau savonneuse ou UN
produit nettoyant textile, vendu dans
un Foint Service PEUGEOT,
Après rabattement ou déplacement
dun siège ou dune banquette
arrière, assurez-vous que la ceinture
est correctement positionnés et
enroules.
Recommandations pour les sièges
enfants :
- Utilisez un siège enfant adapté,
si le passager a moins de
12 ans ou mesure moins d'un
métre cinquante,
- Nutilisaz pas le guide-sangle” lors
de l'installation d'un siège enfant,
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher
avant et indépendamment du
déploiement des airbags.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faites vérifier
et éventuellement remplacer le
système des ceintures de sécurité
par un Point Service PEUGEOT,
“ Suivant modéle. *
REGLAGE MANUEL
HAUTEUR ET EN
PROFONDEUR DU VOLANT
l'arrêt, dévarrouillez le volant en
soussant vers l'avant la commande.
justez la hauteur et la profondeur
du volant puis verrouillez en tirant à
fond la commande.
LE REGLAGE ELECTRIQUE
EN HAUTEUR OU EN
PROFONDEUR DU VOLANT
À l‘arrêt, ajustez la hauteur ou la
profondeur du vôlant en dépiaçant la
commande :
+ vers l'avant ou vers l'arrière pour
régler la profondeur.
sr vers le haut ou vers le bas pour
régler la hauteur.
Le confort 407 berline et 407 SW - 51
LA FONCTION ACCUEIL
À l'ouverture de la porte conducteur,
le volant remonte pour faciliter l'accès
ou là sortie de votre véhicule.
Vous pouvez activer ou
neutraliser cette fonction
en passant par le menu
"personnalisation -
configuration" de l'écran
multifonction.
L'AVERTISSEUR SONORE
Appuyez sur l'une des branches ou
au centre du volant.
52 - Le confort 407 berline et 407 SW
La mémorisation des
positions de conduite
La mémorisation prend en compte
le réglage électrique de l'assise, des
rétroviseurs extérieurs et du volant.
Vous avez la possibilité de mémoriser
deux positions de conduite, à l'aide
des touches M/1 et M/2.
Positions de conduite mémorisées
par la clé à télécommande
Lors du verrouillage des portes, la
её à télécommande mémorise la
position du siège conducteur, des
rétroviseurs extérieurs et du réglage
électrique du volant.
Lors du deverrouillage des
portes, le siege conducteur, les
rétroviseurs extérieurs et le reglage
éléctrique du volant reprennent la
osition mémorisée par la clé a
élécommande, si les réglages ont
été modifiés entre-temps.
Chaque télécommande peut mé-
moriser un réglage spécifique.
Mémorisation par les commandes
sur la porte conducteur
Four mémoriser :
= mettez la clé en position contact,
* réglez votre siège, vos rétro-
viseurs et votre volant,
= appuyez sur |a touche M puis sur
la touche “première position
de conduite” où sur la touche 2
“deuxième position de conduite”,
avant quatre secondes.
La prise en compte de la mémo-
sation se traduit par un signal
sonore,
La mémorisation d'une nouvelle
position annule la précédente.
Rappel d'une position de
conduite mémorisée
Moteur à l'arrêt
=" Appuyez brièvement sur la touche -
1 ou Z pour rappeler la position
mémorisée correspondante. La
fin du réglage est indiquée par un
signal sonore.
Au bout de quelques rappels con-
secutifs d'une position mémorisée,
la fonction sera neutralisée jusqu'au
demarrage du moteur.
Moteur tournant
+ Maintenez enfoncée la touche
1 ou 2 jusqu'à ce que le signal
sonore indique la fin du réglage
de la position 7]mémorisée
correspondante.
che
tion
La
run
son-
SEE,
ua
uche
gnal
lage
risée
LES RÉTROVISEURS
EXTÉRIEURS
Réglage
+ Déplacez la commande À à droite
ou à gauche pour sélectionner le
rétroviseur correspondant.
= Orientez la commande B dans les
quatre directions pour effectuer le
réglage.
Rabattement électrique
- de l'intérieur :
>” Contact mis, déplacez la
commande À en position milieu
puis tirez-la vers l'arrière.
- de l'extérieur :
== verrouillez le véhicule à l'aide de
la télécommande* ou de la clé.
Cette fonction peut etre
neutralisée. Consultez votre
Point Service PEUGEOT,
En stationnement, les rétroviseurs
sont rabattables manuellement.
“ Suivant version.
Les rétroviseurs inclinables
automatiquement en marche
arrière
ls vous permettent de visualiser
le sol (trottoir mur...) lors d'une
manoeuvre de stationnement an
marche arrière,
Réglage initial de la fonction
Engagez la marche arrière
puis, sélectionnez = et … réglez
successivement les retroviseurs
gauche et droit.
Ces réglages seront mémorisés au
verrouillage du véhicule.
Chaque télécommande mémorise un
réglage spécifique.
Inclinaison du miroir en position
stationnement
= engagez la marche arrière,
= déplacez la commande À à droite
ou à gauche pour sélectionner le
rétroviseur correspondant.
Le miroir du rétroviseur correspondant
au côté de votre manœuvre s'incline
vars le bas.
Retour volontaire du miroir en
position de conduite :
+ retirez la marche arrére ou
déselectionnezr la rétroviseur.
Une vitesse du véhicule supérieurs
à 15 kmih, l'arrêt du moteur ou la
marche arrière enclenchée plus de
20 secondes provoque un retour
automatique du miroir en position de
conduite,
Le confort 407 berline et 407 SW - 53
Les objets observés dans les
D rétroviseurs conducteur el
passager sont en réalité plus
près qu'ils ne paraissent.
| faut donc en tenir compte pour
apprécier correctement la distance
par rapport aux véhicules venant de
l'arrière.
54 - Le confort 407 berline et 407 SW
LE RÉTROVISEUR
INTERIEUR
Le retroviseur intérieur jour/
nuit automatique
Il assure automatiquement at
progressivement le passage entre
les utilisations jour et nuit. Afin
d'éviter l'éblouissement, le miroir
du rétroviseur intérieur s'assombrit
automatiquement en fonction de
l'intensité lumineuse — provenant
de l'arrière. || s'éclaircit dés que la
lumière (faisceau d'éclairage des
véhicules qui vous suivent, soleil.)
diminue, assurant ainsi une visibilité
optimale.
Fonctionnement
Mettez le contact et appuyez sur
l'interrupteur 1 ;
- voyant 2 allumé (interrupteur
enfoncé) : fonctionnement auto-
Matique,
- voyant 2 éteint : arrêt du système
automaliquée. Le miroir reste dans
sa définition la plus claire.
Particularité
Afin d'assurer une visibilité optimale
lors de vos manoeuvres, le miroir
s'éclaircit automatiquement dés que
la marche arrière est enclenchée.
Le rétroviseur intérieur
manuel
Le rétroviseur Intérieur possède
deux positions ;
- Jour (normal),
- nuit (antiéblouissement).
Four passer de l'une à l'autre,
poussez ou tirez le levier situé sur le
bord inférieur du rétroviseur.
A COMMANDE D'ESSUIE-
RE
Essuje-vitre avant avec balayage
ermittent
2 Balayage rapide
(fortes précipitations).
1 Balayage normal
(pluie modérée).
Balayage intermittent.
Arrêt.
О
+4 Balayage coup par coup
(appuyez vers le bas).
En position Intermittent, la cadence
de balayage est proportionnelle á la
vitesse du véhicule.
Essule-vitre avant avec balayage
automatique
2 Balayage rapide
(fortes précipitations).
1 Balayage normal
(pluie modérée).
AUTO Balayage à cadencement
automatique.
O Arrêt.
4d Balayage coup par coup
(appuyez vers le bas).
En position AUTO, vous n'avez plus
à intervenir.
Le confort 407 berline et 407 SW - 55
Le balayage à cadencement
automatique
Activation
Déplacez la commande en position 0
puis replacez-la dans la position AUTO.
Un témoin s'allume dans
l'écran du combiné.
| est accompagné d'un
message sur l'écran
multifonction.
Dans la position AUTO, l'essuie-
vitre fonctionne automatiquement el
adapte son balayage à l'intensité des
précipitations.
Lorsque le contact a été coupé
plus d'une minute alors que la
commande était dans la position
AUTO, il est nécessaire de
réactiver cette fonction.
56 - Le confort 407 berline et 407 SW
Neutralisation
L'intervention: manuelle sur la
commande d'essule-vitre interrompt
la position AUTO, le témoin de
neutralisation s'allume dans l'écran
du combiné 5 cadrans, accompagné
d'un message sur l'écran
multifonction.
En cas de dysfonctionnement,
l'essuie-vitre fonctionnera en
balavage intermittent.
Consultez un Point Service
FEUGEOT pour verification du
systéme,
Ne pas masquer le capteur
D de pluie situé sur le pare-
brise derrière le rétroviseur
intérieur,
Lors d'un lavage automatique de
votre véhicule, coupez le contact
ou vérifiez que la commande
d'essuie-vitre ne soit pas en position
automatique.
En Hiver, il est conseillé d'attendre
le dégivrage complet du pare-
brise avant d'actionner le balayage
automatique,
Le lave-vitre et le lave-projecteurs
Tirez la commande d'essule-vitre
vars vous, Le lave-vitre puis l'essule-
vitra fonctionnent pendant une durée
déterminée.
Le lave-projecteurs fonctionne simul-
tanément pendanl deux secondes,
seulement si les feux de croisement
ou les feux de route sont allumés.
LE CHANGEMENT D'UN
BALAI D'ESSUIE-VITRE
Mise en position maintenance des
balais
= Moins d'une minute après avoir
coupé le contact, aclionnez
a commande = d'essuie-vitres
vers le bas (une impulsion)
pour positionner les balais en
milieu de pare-brise (position
maintenance).
Échange d'un balai
= Soulevez le bras, puis déclipez le
balai el déposez-le.
+ Montez le nouveau balai et
rabattez le bras.
Pour ranger les balais, mettez le
contact et actionner la commande
d'essuie-vitre.
L
Placez la bague A sur la position
souhaitée.
[) Feux éteints
se
={ )= Feux de position
„й "a
DN
Inversion feux de croisement/feux
Feux de croisement /
Feux de route
de route
= Tirez la commande à fond vers
VOUS,
Oubli des feux
Contact coupé, à l'ouverture de la
porte conducteur, un signal sonore
retentit qui signale les feux restés
allumés alors que vous quittez le
véhicule.
» Éteignez vos feux.
Projecteurs antibrouillard avant
et feux antibrouillard arrière
(bague B)
+ Tournez vers l'avant la bague В
pour activer et vers l'arrière pour
désactiver. L'état est visualisé par
le témoin du combiné.
#0
ls fonctionnent avec les feux de
position, de croisement ou de roule,
OF
lls fonctionnent
antibrovillard avant
allumés.
Projecteurs antibrouillard
avant (une impulsion).
Feux antibrouillard arrière
(deux impulsions).
les feux
déjà
quand
sont
Le confort 407 berline et 407 SW - 57
Indicateurs de direction
(clignotants)
ab
Gauche vers le
bas. Le témoin de la
flèche de direction
clignote au cadran du
combiné.
Droit : vers le haut. Le
témoin de la flèche de
direction clgnote au
cadran du combine.
Remarque : L'oubli du retrait de
l'indicateur de direction entraînera
une augmentation du signal sonore,
en condition de roulage at de
vitesse supérieure à 60 km/h ou si
la commande est maintenue plus dé
20 secondes.
58 - Le confort 407 berline et 407 SW
L'allumage automatique des feux
Cette fonction est active à la livraison
du véhicule.
Les feux de croisement s'allument
automatiquement en cas de faible
luminosité et en fonctionnement
continu des essuie-vitres. ls
s' éleignent des que la luminositée est
suffisante ou que les essuie-vitres
sont arrêtés.
Attention ; par temps de brouillard, le
capteur de luminosité peut détecter
une lumière suffisante, les feux ne
s'allumeront pas automatiquement.
Four neutraliser ou activer
la fonction, passez par le
menu "Personnalisation
- configuration" de votre
écran multifonction.
Pour des raisons de sécurité,
l'activation / désactivation
de la fonction “Allumage
automatique des feux", via le
menu doit Se faire à l'arrêt.
Activation
AUTO La fonclion activée, le
=D témoin s'allume dans l'écran
= du combiné 5 cadrans.
Neutralisation
MAN La fonction neutralisée, le
=D témoin s'allume dans l'écran
= du combiné 5 cadrans.
En cas de dysfonctionnement
du capteur densoleillement /
luminosité, les feux de position
el de croisement el le témoin
s'allument accompagnés d'un signal
sonore et dun message sur l'écran
multifonction.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
Ne pas masquer le capteur
(1) d'ensoleillement / luminosité,
situe au mileu du pare-
brise. || set à la régulation
de l'air conditionné et à l'allumage
automatique des feux.
Eclairage d'accompagnement
manuel
Lorsque vous quittez votre véhicule,
les feux de position et de croisement
peuvent rester allumés pendant
quelques secondes,
Activation :
+ arrêtez le moteur,
= faltes un "appel de phares”,
+ sortez et verroulllez le véhicule.
Éclairage d'accompagnement
automatique
Lorsque vous quittez votre véhicule
avec l'allumage = automatique
activé, les feux de position et de
croisement restent allumés pendant
la durée sélectionnée suite à la
coupure du contact.
Four neutraliser ou acti-
ver la fonction "Eclairage
d'accompagnement auto-
matique”, passez par le
menu "Personnalisation
- Confiquration” de votre
écran multifonction.
La durèe de temporisation
est a reger va le
menu “Personnalisation
- configuration" de votra
écran multifonction.
LE SIGNAL DE DETRESSE
Appuyez sur le bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
L'aliumage automatique des
feux de détresse”
Lors dun freinage d'urgence,
en fonction de la décélération,
les feux de détresse sallument
automatiquement. lls s‘éteignent
automatiquement a la premiére
accélération.
Vous pouvez les éleindre en
appuyant sur le bouton.
* Suivant destination.
LE RÉGLAGE MANUEL DES
PROJECTEURS
Pourles véhicules équipés de lampes
halogénes, en fonction de la charge
de votre véhicule, il est recommandé
de corriger leur réglage.
O 1 ou 2 personnes aux places
avant,
4 personnes.
9 personnes.
5 personnes + charges
maximales autorisées.
Conducteur + charges
maximales autorisées.
Réglage initial en position 0.
Lar Ba = !
Le confort 407 berline et 407 SW - 59
LE RÉGLAGE AUTOMATIQUE
DES PROJECTEURS
Sur les véhicules équipés de lampes
au Xénon le système corrige
automatiquement la hauteur du
faisceau, quel que soit l'état de
charge ou là vilesse du véhicule.
Le Conducteur est alors assuré
d'avoir un éclairage optimal et de
ne procurer aucune gêne aux autres
usagers de là route.
+ En cas de dysfonctionne-
= ment. le témoin s'allume
< dans l'écran du combiné
5 cadrans et il est accom-
радпё d'un signal sonore et dun
message sur l'écran multifonction.
Le système met vos projecteurs en
position basse.
Ne touchez pas aux lampes au
Xénon. Consultez un Point Service
PEUGEOT.
60 - Le confort 407 berline et 407 SW
LE RHÉOSTAT D'ÉCLAIRAGE
DU COMBINÉ
Feux allumés, appuyez sur le
bouton pour faire varier l'intensité
de l'éclairage du poste de conduite.
Lorsque l'éclairage atteint lé réglage
minimum (ou maximum), reláchez le
bouton puis appuyez à nouveau pour
l'augmenter (ou le diminuer).
Dés que l'éclairage atteint l'intensité
désirée, relâchez le bouton.
LE PLAFONNIER AVANT
1- Plafonnier
Z2- Lecteurs de carte
Clé en position contact ou
démarrage, actionnez l'interrupteur
correspondant,
Le plafonnier avant s'allume au
retrait de la cé de contact, au
deverrouillage du véhicule ou à
l'ouverture d'une des portes.
Il s'éteint progressivement après
mise du contact où verrouillage du
véhicule.
= Une pression sur l'interrupteur 1
allume le plafonnier avant.
Le plafonnier peut être neutralisé en
appuyant sur l'interrupteur 1, porte
ouverte. Les lecteurs de carte ne
sont pas concernés et peuvent être
éclairés,
#- Pour réactiver l'éclairage, appuyez
sur l'interrupteur, porte ouverte.
in
=
LE
S LEVE-VITRES
ECTRIQUES
- Commande de lève-vitre
électrique conducteur.
- Commande de lève-vitre
électrique passager.
4- Commande de lève-vitre
électrique arrière droit.
- Commande de lève-vitre
électrique arrière gauche.
5 - Neutralisation des
commandes de lève-vitres
électriques situées aux places
arrière (sécurité enfants).
nctionnement manuel :
ur ouvrir ou fermer la vitre,
puyez sur la commande ou
z-la, sans dépasser le point de
résistance. La vitre s'arrête dés gue
vous relâchez la commande,
Fonctionnement automatique :
Pour ouvrir ou fermer la vitre,
appuyez sur la commande ou tirez-
la, au-delà du point de résistance:
la vitre s'ouvre ou se ferme
complètement après avoir relâché la
commande. Une nouvelle impulsion
arrête |e mouvement de la vitre.
Les commandes des léve-vitres
restent opérationnelles environ une
minute après le retrait de la clé de
contact.
À l'issue de cette temporisation, toute
action des lève-vitres est inopérante.
Pour les réactiver, remettez le
contact.
Antipincement
Lorsque la vitre remonte et renconire
un obstacle, elle s'arrête et aussitôt
redescend parliellament.
En cas d'ouverture intempeslive de
la vitre lors de sa fermeture, appuyez
sur la commande jusqu'à l'ouverture
complète, puis tirez la commande
aussitôt jusqu'à la fermeture de la
vitre. Mainlenez encore la commande
endant environ une seconde après
a fermeture.
Pendant cette opération d'activation
de la fonction, la fonction antipince-
ment est inoperante,
Neutralisation des commandes de
lève-vitres arrière
Four la sécurité de vos enfants, ap-
puyez sur la commande S pour neu-
traliser les commandes des lève-vitres
arrière quelle que soit leur position,
Bouton enfoncé, les commandes
sont neutralisées. Bouton relevé, les
commandes sont actives.
Le confort 407 berline et 407 SW - 61
LA RÉINITIALISATION DES
LEVE-VITRES
Après un rebranchement de la
batterie, vous devez reinitialiser la
fonction antipincement : pendant ces
opérations, la fonction antipincement
est inopéranté.
- descéndez complètement la vitre,
puis remontez-la, elle remontera
par palier de quelques centimetres
à ‘chaque appul, rencuvelez
l'opération jusqu'à la fermelure
complète de la vitre,
- Gardez la commande appuyée
pendant au moins une seconde
aprés avoir atteint la position, vitre
fermée.
Retirez toujours la clé
(1) de contact en quittant le
véhicule, même pour Une
courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lëve-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concermée.
Lorsque le conducteur actionne
les commandes des léve-vilres
passagers, le conducteur doit
s'assurer qu'aucune personne
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
léve-vitres.
Faites attention aux enfants pendant
les manoeuvres de vitres.
62 - Le confort 407 berline et 407 SW
LES AMENAGEMENTS
INTERIEURS
Rangement fermé cóté
conducteur
|| permet de déposer de petits objets
tels que des clés, un badge de
parking ou un téléphone portable.
Bacs de porte avant
| permettent le rangement de cartes,
de quides touristiques ou d'une
bouteille d'eau.
Cendrier avant
| est équipé d'une prise allume-
cigare où prise 12 volts,
Appuyez sur ls couvercle pour ouvrir
le cendrier.
Pour le vider, après ouverture,
saisissez la cuve et l'extraire.
Войе а gants climatisable
Elle est munie d'une serrure.
Pour l'ouvrir, soulevez la poignée.
Ele s'éclaire à l'ouverture du
couvercia.
Elle est équipée de trois prises pour
le branchement d'appareil vidéo
(ВТЗ), d'une buse de ventilation
obturable par une moiette, débitant
la méme consigne de température
d'air conditionné que les aérateurs
de l'habitacle.
Par temps froid, il est recommandé
de fermer cette buse pour conserver
l'air ambiant de. Interieur. de
l'habitacle.
Elle comporte des Asha mE
dediés au rangement de stylo, d'une
paire de lunettes, de jetons, etc.
Forte-gobelet/canette
escamotable
est situé devant l'accoudoir avant.
Appuyez sur le couvercle pour ouvrir
le porte-gobelet/canette.
Accoudoir avant
Pour ouvrir le compartiment :
= Soulevez la palette 1.
Le vide-poche permet le rangement
de CD et de pièces de monnaie.
M EU tn
Boîte de rangement
Elle est située à l'arrière de
l'accoudoir avant.
Pour la vider, l'ouvrir à fond, appuyez
sur la languette supérieure puis tirez
pour la déboîter.
Prise accessoires 12 volts
C'est une prise du type allume-
cigares, munie d'un capuchon. Elle
est alimentée à partir de la position
contact,
coudoir arriére
‘accoudoir arrière est! composé de
feux compartiments avec couvercle
@rticulé.
Compartiment dé rangement 1.
= Soulevez le couvercle.
“orte-gobelets 2 :
Dépliez vers
couvercie.
l'avant le second
Accès à la trappe à ski
l'ouverture de la trappe s'effectue
en tirant la poignée vers le bas puis
vers VOUS.
Le confort 407 berline et 407 SW - 63
Le démontage du surtapis
Lors du démontage du surapis
côté conducteur, reculez le siège au
maximum et retirez les fixations.
Au remontage, positionnez le surtapis
et clippez les fixations. Sans cette
prise de fixation, il y a risque de
qênes sous le pédalier,
Les bacs de rangement
Vous disposez de deux bacs de
rangement situés dans les garnitures
latérales de coffre.
Pour accéder à un bac de rangement :
+ tournez les deux vis vers la droite
et retirez le panneau.
04 - Le confort 407 berline et 407 SW
LA PLATINE DE COMMANDE ET LES FONCTIONS LIÉES AU RD4
ri est a ae avec un - d'un processeur de traitement CHANGEUR CD 6 DISQUES
ECteur mono an façade, numérique du son "DSP" (DIGITAL Ree ака ; г
Re ciure aléatoire et fonction
Il est équipé : SOUND PROCESSOR). intro-plages (Introscan).
-d'une prise spécifique pour SE PRREHOCE Sat de АТО Sila fonction TA (Trafic Announcement)
as ner le ena CO, E RADIO el ties, possibilité d'interruption par
- de eux entrées analogiques : Information Trafic,
qui peuvent être activées par Il est compatible Radio text. i
Aux 2) pour des lecteurs MP3, d i
LI pour ‚des : Le RD4 est compatible avec le
kits mains-libres ou des systémes | est compatible CD texte, système audio JBL, pour bénéficier
de navigation (post-équipement), Sila fonction TA (Trafic Announcement) ainsi dun son de haute fidélité,
-de 6 hauts-parleurs (2 tweeters, est activée, possibilité d'interruption par parfaitement adapté à l'espace
2 woofers et 2 large bande), Information Trafic. sonore du véhicule.
- d'un tuner avec 18 mémoires FM
(3 bandes) et 6 mémoires AM.
commande audio sous
lant
s foncilons sont détaillees aux
ges sulvantes, en synthese.
teglage volume sonore
4- Augmentation par appui au dos
- Diminution par appui au dès
4+2 - Appui Mute (coupure son)
Recherche / Sélection par appui
- Radio fréquence supérieure -
CD / changeur CD ! suivant
4- Radio fréquence inférieure -
CD / changeur CD : precedent
on
rit
par
Sources sonores
5- Changement de source sonore
Sélection des stations
mémorisées / CD du changeur
(rotation)
6 - Station mémorisée supérieure -
CD suivant
7- Station mémorisée inférieure -
CD précédent
le
der
ité,
Le confort 407 berline et 407 SW - 65
Bouton(A)
ON / OFF et réglage du volume.
Bouton(B)
Ejection du CD.
Clavier (1)
AUDIO : accés aux affichages radio RD4.
SOURCE : changement de source
entre radio, CD, changeur CD,
Aux 1 et Aux 2 (si configures).
TRIP : affichages de l'ordinateur de bord.
BAND sélection des gammes
donde de fréquence FM1, FMZ,
FMast (fonction Autostore) et AM.
CLIM : accès aux affichages de l'air
conditionné.
DARK : 1°" appui ; écran noir sous
le bandeau - 2°" appui : écran
totalement noir - 3” appui : retour
à l'affichage.
Clavier (2)
ESC (Escape)
l'opération en cours.
MENU : affichage du menu général.
annulation de
A : accès aux réglages des
ambiances musicales, de la correction
automatique du volume, de Ia
balance gauche/droite, de la balance
smarafavant, du loudness, des aigus
et des graves.
Clavier (3)
Le désignateur.
Clavier (4)
TA : marche / arrêt de la fonction
(priorité aux informations trafic).
LIST affichage de la liste des
stations captées, des plages du CD.
ALT. accès à la fonction PTY
(recherche par type de programme
si codage active par les stations
emettrices).
Clavier (5) (pavé numérique)
Sélection de la station mémorisée,
du CD selon le placement dans le
changeur CD.
66 - Le confort 407 berline et 407 SW
Le designateur
situé sur le clavier de commande
de l'autoradio RD4, il permet de
sélectionner et de valider les
fonctions, commandes et paramètres
affichés.
ll intègre :
-les flèches de déplacement
haut « , bas + , gauche « , droite e,
qui permettent de déplacer le
curseur à l'écran,
- la touche centrale pour valider,
Toute sélection, avant
validation peut être
effacée en EL
sur la touche " "ou
automatiquement après
quelques secondes
sans action.
Chacune des commandes de la
platine est détaillée aux pages
suivantes.
Système antivol
l'autoradio est codé de manière à
fonctionner Uniquement sur votre
véhicule, En cas d'installation sur
un autre véhicule, consultez votre
Foint Service PEUGEOT pour la
configuration du systéme.
Le système antivol est automatique.
Aucune intervention de votre part
N'est nécessaire.
Marche / arrêt
Appuyez sur Ie
bouton pour mettre
en marche ou arrêter
l'autoradio.
Réglage du volume sonore
Tournez le bouton dans le sens
horaire pour augmenter le volume
sonore de l'autoradio où en sens
inverse pour l& diminuer.
Réglages audio
Effectuez des pras-
sions Succossives
sur la touche 4 pour
accéder aux fenótres
de reglage des am-
biances musicales,
de la correction
automatique du volume, de la
balance gauche/droite, de la balance
amere/avant, du loudness, des aigus
el des graves.
La sortie du mode audio s'effectue
en appuyant sur la touche "ESC" ou
automatiquement après quelques
escondes sans action,
Le réglage des graves, des aigus, du
loudness et de l'ambiance musicale
est propre à chaque source. Il est
possible de les régler différemment
en radio AM, en radio FM, CD,
changeur CD où auxiliaires.
Ambiances musicales
Cette fonction permet de choisir une
smbliance musicale parmi "Aucune",
“Classique”, 'Jazz-Blues", "Fop-
Rock*, “Vocale” où "Techno".
Appuyez sur les touches du
désignateur pour sélectionner
l'ambiance désirée,
La sélection d'une amblance
musicale règle automatiquement les
graves el les aigus.
Le confort 407 berline et 407 SW - 67
Réglage des graves
Lorsque “Graves” est affiché,
appuyez sur les touches du
désignateur pour faire varier le
réglage.
- "-9" pour un réglage minimum des
graves,
- en position milieu pour un reglage
standard,
- "49" pour un reglage maximum des
graves.
Réglage des aigus
Lorsque "Aiqus” est affiché, appuyez
sur les touches du désignateur pour
faire varier le réglage.
- "-9* pour un réglage minimum des
aigus,
- en position milieu pour un réglage
standard,
- "+9" pour un réglage maximum des
siqus.
Réglage du loudness
Appuyez sur les touches du
désignateur pour activer ou
neutraliser la fonction.
Le loudness permet daccentuear
automatiguement les graves et les
aigus.
68 - Le confort 407 berline et 407 SW
Réglage de la répartition sonore
avantarriére
Lorsque "Balance Ar - Av" est
affiché, appuyez sur les touches du
designateur.
La touche # permet d'augmenter le
volume sonore à l'avant.
La touche « permet d'augmenter le
volume sonore à l'arrière.
Reglace de la répartition sonore
droite/gauche
Lorsque "Balance Ga - Dr" est
affiché, appuyez sur les touches du
désignateur,
La touche » permet d'augmenter le
volume sonore à droite.
La touche « permet d'augmenter le
volume sonore a gauche.
Correction automatique du
volume
Cette fonction permet d'adapter
automatiquement le volume
sonore en fonction de la vitesse du
véhicule,
Appuyez sur les touches « et »
du designateur pour activer ou
neutraliser la fonction.
Source radio
Remargues sur la reception radio
La qualité de la reception audio
est soumise à des phénomènes
externes, dues à la nature des
signaux et à leur propagation. La
réception en modulation d'amplitude
(AM) comme en modulation de
frequence (FM) est sujette à des
perturbations diverses ne mettant
as en cause la qualité de votre
nstallation,
En modulation d'amplitude, vous
pourrez noter des perturbations lors
de passage sous des lignes à haute
tension, sous des ponts ou dans des
tunnels,
En modulation de fréquence,
l'éloignement de Témetteur, la
réflexion du signal sur des obstacles
(montagnes, collines, immeubles,
etc) les zones d'ombres (pas de
recouvrement par les émetieurs)
peuvent entraîner des perturbations
de réception.
Sélection de la source radio
Effectuer des
Dressions successives
sur la touche
"SOURCE" jusqu'à
l'obtention de la
source radio.
= +
E F
=
am
Sélection d'une gamme d'ondes
A —_— Par pressions brèves
e * sur la touche "BAND",
| vous sélectionnez les
| gammes d'ondes FM1,
FMZ,FMasteitAM.
ВЕ Les stations mémo-
risees dans chague gamme donde
s'affichent.
Recherche automatique des
stations
Appuyez briève-
ment sur une des
touches H OÙ 4
pour écouter res-
pectivement la
station suivante
ou precedente.
La recherche s-arréte sur la premiére
station rencontrée.
La recherche d'une station s'effectue
d'abord en sensibilité "LO” (sélection
des émetteurs les plus puissants),
puis en sensibilité "DX" (sélection
des émetieurs les plus faibles et les
plus lointains).
Recherche manuelle des stations
Appuyez brievement Sur
une des touches = OU
= pour respectivement
diminuer ou augmenter
la fréquence affichée.
En maintenant la
touche appuyée dans
la direction choisie,
vous obtiendrez un
défilement continu de la
frequence.
Le défilement s'arrête dès que vous
Telâchez la touche.
Mémorisation manuelle des
stations
Sélectionnez la
station désirée.
Maintenez pendant
lus d'une seconde
‘une des touches "1"
à "6" appuyée.
Le son se coupe puis
redevient audible,
confirmant que la
station a bien été
mémorisée.
Mémorisation automatique des
stations FM (autostore)
Pour un meilleur
confort d'écoute,
activez de préférence
la fonction RDS.
Maintenez pendant
plus d'une seconde la
touche "BAND” appuyée.
Votre autoradio mémorise automati-
quement les 6 meilleurs émetteurs
reçus en FM. Ces stations sont
mémorisées dans ls gamme d'ondes
Fmast.
Lorsque 6 émetteurs n'ont pu être
trouvés, les mémoires restantes sont
inchangées.
Rappel des stations mémorisées
Dans chaque gamme dondes, une
pression brêve sur l'une des touches
"1" à "6" sélectionne la station
mémorisée correspondante.
Un affichage superposé listant les
stations mémorisées apparaît, la
station sélectionnée étant identifiée.
Le confort 407 berline et 407 SW - 69
Affichage des stations
disponibles
Vous pouvez afficher
la liste des stations
captées localement
en appuyant sur la
touche "LIST". Cette
liste peut comporter
jusqu'à 30 stations.
Pour mettre à jour cette liste au cours
de votre voyage, appuyez plus d'une
seconde sur la touche "LIST".
Pour rechercher: Une
disponible :
- appuyez sur la touche "LIST",
-lorsque la liste des stations
disponibles est affichée, appuyez
sur une des touches = OU =
pour sélectionner une station,
pais aes le choix par la touche
Remarque : les stations permettant
la diffusion d'information trafic sont
signalées par l'affichage TA.
a
station
70 - Le confort 407 berline et 407 SW
Programme d'informations
trafic (TA)
Appuyez sur la
touche "TA" pour
acliver ou désactiver
lg fonction,
L'écran multifonction
indiquera :
- TA si las fonction est activée,
- TA barré si la fonction est activée,
mais n'est pas disponible.
Tout flash d'Information trafic sera
diffusé prioritairement, quelle que
soit la source en cours (radio, CD,
changeur CD ou auxiliaires).
Si vous souhaitez interrompre la
diffusion d'un message, appuyez
sur una touché fon eilonnelle de
l'autoradio pour revenir à la source
utilisée avant l'interruption.
Remarque: le volume des
informations trafic est Indépendant
du volume d'écoute normale de
l'autoradio.
Vous pouvez le régler à l'aide
de la molette du volume ou de la
commande au volant. Le réglage
sera mémorisé et Il sera utilisé
lors de la diffusion des prochains
messages.
système EON
Ce système relie entre elles des
stations appartenant a un même
reseau, I! permet de diffuser une
information trafic TA émise par une
station appartenant au même réseau
que là station écoutée.
Pour en bénéficier, sélectionnez le
programme d'informations trafic TA.
Recherche par type de
programme (PTY)
C'est la recherche par type de
programme, si le codage est activé
par les stations émetirices.
Elle permet l'écoute de stations
émettant un type de programmes à
theme (Info, Culture, Sport, Rock,
Meteo... ).
EE vez sur la touche
- pour accéder в
la fonction.
Pour rechercher un type de
programme PTY :
- appuyez sur la touche
= appuyez sur une des
touches = ou =
pour faire défiler la
liste des différents
types de programmes
proposes, puis
validez le choix avec
là touche "OK".
La liste des stations est disponible
apres un lemps de recherche sur la
bande FM.
- lorsque la liste des stations
correspondant au type de
programme est affichée, appuyez
Sur une des touches — ou +
pour sélectionner une station, puis
validez le choix avec la touche
"CE
Pour annuler cette fonction PTY,
choisissez "Désactiver PTY" dans
la liste des différents types . de
programmes proposés,
Menu "RADIO"
Appuyez sur la touche "MENU"
pour accéder au menu général
et choisissez le menu "Fonctions
audio” puis "Préférences bande
FM” ou par un appui sur là touche
"OK" en source radio, vous pouvez
sélectionner |es fonctions :
- Activer/Désactiver suivi de
fréquence (RDS),
- Activer/Désactiver mode régional
(REG),
- Activer/Désactiver affichage
radiotext (RDTXT).
1
ral
ns
de
fara
al
Système RDS
Utilisation de la fonction RDS
Radio Data System) sur
ande FM
Le système RDS vous permet dé
rester à l'écoute de la même station,
quelle que soit la fréquence qu'elle
utilise dans la région que vous
traversez. L'afficheur Indique le nom
de la station sélectionnée.
Cependant une mauvaise couverture
du réseau ou des configurations
particulières du relief peuvent
provoquer des perturbations de la
diffusion.
L'autoradio recherche en perma-
nence l'émetteur qui diffuse le méme
programme avec le meilleur confort
d'écoute.
Pour accéder à la fonction, appuyez
sur la touche "MENU", choisissez
la menu "Fonctions audio” puis
"Préférences bande FM” ou par un
pop sur la touche "OK" en source
radio.
Le menu
apparaît.
Sélectionnez "Activer suivi de
frequence (RDS)' ou "Désactiver
contextual "RADIO"
suivi de fréquence (RDS)" suivanl
l'état de la fonction sur l'écran
multifonction.
L'écran multifonction indiquera :
- RDS si la fonction est activée,
- RDS barré si la fonction est activée,
mais n'est pas disponible.
Mode de sulvi régional (REG)
Lorsqu'elles sont organisées en
réseau, cartalnes stations emettent
des programmes régionaux dans
les différentes régions quelles
desservent. Le mode de Suivi
regional permet de privilégier
l'écoute d'un même programme.
Pour accéder à la fonction, appuyez
sur la touche "MENU", choisissez
le menu "Fonctions audio” puis
"Préférences bande FM” ou par un
appui sur la touche "OK en source
radio.
Le menu
apparaît.
Sélectionnez “Activer mode régional
REG!" ou "Désactiver mode régional
REG)" suivant l'état de la fonction
sur l'écran multifonction.
L'écran multifonction indiquera :
- REG si la fonction est activée,
- REG barré si la fonction est activée,
mais n'est pas disponible.
contextuel "RADIO"
Le confort 407 berline et 407 SW - 71
72 - Le confort 407 berline et 407 SW
SOURCE COMPACT DISQUE
La lecteur de CD, intégré a votre
autoradio, est compatible pour
l'affichage du mode CD Text.
Les CD qui nutilisent pas ce
mode afficheront le numéro de
chaque plage au leu du nom de
l'artiste el du litre de la chanson.
Fonction incompatible via la source
changeur CO.
1
in al
В
| Ч j
La F a
AE A
selection de la source CD
Autoradio allumé et après
l'introduction dun disque, face
Imprimés vers le haut, le lecteur
de CD se met automatiquement en
marche.
Si un disque est déjà inséré,
appuyez sur la touche "SOURCE"
pour Sélectionner la Source CD.
Election d'un disque
Appuyez sur la touche
pour éjecler le disque
du lecteur,
Sélection d'un morceau d'un
disque
Appuyez sur la louche »+ pour
sélectionner la plage suivante.
Appuyez sur la touche 4 pour
revenir au début de la plage en cours
d'écoute ou pour sélectionner la
plage précédente.
Vous pouvez également sélectionner
directement Une plage en passant
par la liste des plages du CD :
- appuyez sur la touche "LIST" pour
l'afficher,
- appuyez sur les touches = où #
pour sélectionner la plage,
- appuyez sur la touche "OK" pour
démarrer la lecture de la plage,
Écoute accélérée
Maintenez une des touches mw
ou + appuyée pour effecluer
respectiivementune écoute accélérée
an avance ou en retour rapide,
L'écoute accélérée s'arrête dés que
vous relachez la touche.
Menu "CD"
Appuvez sur la touche "MENU"
pour accèder au menu général
gt choisissez le menu “Fonctions
audio’ puis "Préférences CD audio”
ou par un appui sur la touche
"OK" en source CD, vous pouvez
selactionner les fonctions :
- Activer/Désactiver lecture intro
plages (INTRO),
- Activer/Désactiver lecture aléatoire
plages (RDM).
Une fonction sélectionnée dans le
menu "CD" reste active lors de la
sélection de la source changeur CD.
Insérez uniquement des
disques compacts ayant une
forme circulaire.
L'utilisation de disques
compacts gravés peut génêrer des
dysfonctionnements.
OURCE CHANGEUR DE
MPACT DISQUE
Effectuez des pressions successives
Eur la touche "SOURCE".
Pour accéder à la source changeur
a , vous devez insèrer au moins un
= dans le changeur.
E
EZ
Sélection d'un disque
о Appuyez sur l’une des touches "1" à
6 de l'autoradio pour sélectionner
E ls disque correspondant,
3 Les touches = et = permettant
Е de sélectionner respectivement
5 E disque précédent / suivant du
changeur.
A chaque sélection dun disque,
Une fenêtre apparaît en affichage
Superposé pour donner : l'état
d'occupation du magasin du
changeur :
= "Disque" si présence CD,
= “Ilisible” si le CD est défeciueux Où
à l'envers,
- Ligne vide si absence CD.
ES
ne
es
es Le CO Text® n'est pas
compatible avec la lecture
via le changeur CD.
©
Sélection d'une plage d'un disque
Appuyez sur la touche » pour
sélectionner la plage suivante.
Appuyez sur la touche « pour
revenir au début de la plage en cours
d'écoute ou pour sélectionner la
plage précédente.
Écoute accélérée
Maintenez une des touches »
ou «4 appuyée pour effectuer
respectivementune écoute accélérée
en avance ou en retour rapide.
L'écoute accélérée s'arrête dés que
vous relâchez la touche.
@ forme circulaire.
Des disques compacts de la
première génération de la technique
laser ne sont plus détectés.
Certains systèmes anti-piratages,
sur disque d'origine ou CD copiés
par un graveur personnel peuvent
générer des dysfonctionnements,
indépendants de la qualité du lecteur
d'origine.
Insérez uniquement des
disques compacts ayant une
Le confort 407 berline et 407 SW - 73
Menu "CHANGEUR"
Appuyez sur la touche "MENU"
pour accéder au menu general el
choisissez le menu "Fonctions audio"
puis "Préférences CD audio” ou
par un ВВ, sur la touche "ОК" еп
source changeur CD, vous pouvez
sélectionner les fonctions :
- Activer/Désactiver lecture
plages (INTRO),
- Activer/Désactiver
changeur (RPT),
- Activer/Désactiver lecture aléatoire
plages (RDM).
intro
repetition CD
Une fonction sélectionnés dans le
menu “changeur” reste active lors de
la sélection de la source CD.
74 - Le confort 407 berline et 407 SW
L'ECRAN MONOCHROME C
Affiche les informalions suivantes :
- l'heure,
- la date,
- la température extérieure (ls valeur
affichée clignote en cas de risque
de verglas),
- le contrôle des ouvertures,
- les messages d'état des
fonctions du véhicules, affichés
temporairement.
- les affichages d'alerte,
- les affichages de l'autoradio RD4,
-les affichages de l'ordinateur de
bord,
- les paramêtres du véhicule,
- les affichages de l'air conditionné,
- le choix des langues.
Gestion des affichages
Les touches "AUDIO", "TRIP" et
“CLIM” du clavier de l'autoradio RD4
permettent l'affichage dans la fenêtre
principale (à droite).
Exemple : TRIP
[30% _ 23:44
123 9.7 2350
Le menu général
Appuyez surla touche "MENU" pour
accéder au menu général et choisir
‘Une des fonctions sujvanies :
Fonctions audio, Ordinateur de bard,
Personnalisation/configuration et
climatisation.
Exemple : affichage sélectionné sur
“Fonctions audio".
Fonctions audio
Le menu "Personnalisation-
Configuration” donne accés à des
fenêtres de validation successives.
Configuration OIT
Choix de la langue 6 O 6 E Y E
Définir les paramétres véhicules
Fermet d'activer ou désactiver
certains éléments de conduite et de
confort.
Exemple
des feux,
Allumage automalique
prs, E cule —
“Fe au statiorneme
Лота 3-2 ИННА
Acces au véhicule
Aide 4 la corduite
Choix de la langue
Allemand, Espagnol, Français,
Anglais, Italien, Néerlandais,
Portugais et Portugais-Brésilien.
Configuration afficheur
wration afficheur
= luminosité-uidés
Choix des unités
& Luminosité, à régler selon une
échelle entre Lune (-) et Soleil (+).
Choix des unités de mesure.
Réglage de la date et de (heure.
À l'écran s'affiche votre zone
opérationnelle. Le déplacement
‘d'une sélection à l'autre se fait par
le désignaleur.
Vos nouveaux paramètres sont
validés un par un, en appuyant
sur la touche du désignateur.
l'ensemble est enregistré Si vous
cliquez sur OK, affiché à l'écran.
La touche ESCape. de la platine de
commande vous permet de ne pas
valider vos modifications.
Changer la date et l'heure
Personnalisstion-Confiquration
À partir du menu, affiché à l'écran,
choisir l'icône “"Personnalisation-
Configuration" avec le désignateur,
puis validez.
Dans la liste affichée, choisir
"Configuration afficheur”, puis
validez.
— Fersonna on-configuration — |
Definir les paramètres véhicule
Mala pf ld IT
Chol de la langue © 6 6 @ § &
Dans la liste affichée, choisir
"Réglage date et heure”, puis
validez.
ra lr Me ul
a) figuration affic
Réglage luminosité-Uideo
Réglage date et heure
Chou des unites
Le confort 407 berline et 407 SW - 75
Réglez les paramêtres un par un, a
l’aide du désignateur, puis validez
par "OK".
[[ héaglage date et heure ]
Jour 3 Hots: Mécembre | Annés<2004)
Heure: 23:53 © 126
= e 24h
—_— =r
76 - Le confort 407 berline et 407 SW
votre 407 est équipes d'un systéme
Hi-Fi de marque JBL, conçu sur
mesure pour l'habitacle du véhicule,
Au coeur du systéme, unamolificateur
multifonction (1) de 240 Watts pilote
indépendamment, 10 haut-parleurs
el un subwoofer intégré.
Ce système permet d'obtenir une
restitution et une repartition optimale
du son dans le véhicule, à l'avant
comme à l'arrière.
Les haut-parleurs sont situés :
- dans la planche de bord : deux
Micro Tweeters (2) encastrés
dans deux Médiums (3) pour
une restitution frontale de l'image
sonore.
-dans les portes avant ; deux
Woofers (4) pour la restitution des
graves (basses freguences) aux
places avant.
- dans les portes arrière : deux
Tweeters (5) et deux Woofers (6)
ermetient un équilibre des
réquences (des graves aux aigus)
aux sièges arrière.
- dans la garniture droite du coffre :
un Subwoofer (7) pour la restitution
des extrêmes graves (trés basses
fréquences) dans l'ensemble de
l'habitacle.
Vous apprêcierez la prestation du
système JBL, en remarquant que
le son remplit parfaitement l'espace
sonore du véhicule. y
Réglage en mode CD ou Radio
Les fonctions de base restent celles
de l'autoradio.
Aucun réglage complémentaires n'est
nécessaire.
Cependant, pour profiter pleinement
de votre sysiéme audio JBL, il est
conseillé de régler les fonctions
AUDIO (BASS, TREB, FAD, BAL)
sur la position “milieu” ‚ 1 Loudness
(LOUD) sur la position "ON" pour le
mode CD et sur la position "OFF"
pour le mode radio.
4 est équipé :
Sdune prise spécifique pour
brancher le changeur CD,
“d'une entrée auxiliaire (Aux 1) el
deux entrées analogiques (libres)
qui peuvent être activées par
le réseau PEUGEOT pour des
lecteurs MP3, des Kits mains-libres
ou des systémes de navigation
(post-équipement),
-de 6 hauts-parleurs (2 tweeters.
2 woofars at 2 large bande),
= d'un combing Radio RDS, PTY, TA,
REG / mono CD / NAVIGATION /
TELEPHONE.
- d'un tuner avec 18 mémoires FM
(3 bandes) et 6 mémoires AM.
- d'un processeur de traitement
numérique du son "DSP" (DIGITAL
SOUND PROCESSOR).
- d'une protection par code véhicule
consultez un Point Service
EUGEOT).
Sa puissance est de 4x35 W.
LECTEUR CD
Avec lecture numérique directe.
Si la fonction est aclivée, possibilité
d'interruption par Information Trafic
(TA) ou téléphone.
Le confort 407 berline et 407 SW - 77
LA PLATINE DE COMMANDE ET LES FONCTIONS LIÉES AU RADIOTÉLÉPHONE GPS RT3
CHANGEUR CD 6 DISQUES
Avec lecture aléatoire et fonction
Introscan.
Si la fonction est activée, possibilité
d'interruption par Information Trafic
(TA) où téléphone.
SYSTÈME HI-FI JBL
Le RT3 est compatible avec le
système audio JBL, pour bénéficier
ainsi dun son de haute fidélité,
parfaitement adapté à l'espace
sonore du véhicule.
78 - Le confort 407 berline et 407 SW
La commande audio sous Appui de validation
volant 5 - Décrocher / Raccrocher,
changement de source sonore,
validation de sélection
Sélection des stations
mémorisées / CD du changeur
(rotation)
6- Station mémorisée supérieure -
CD suivant - Écran suivant
7 - Station mémorisée inférieure -
CD précédent - Ecran précédent
Les fonctions sont détaillées aux
pages suivantes, en synthèse :
Réglage volume sonore
1- Augmentation par appui au dos
2 - Diminution par appui au dos
1+2 - Appui Mute (coupure son)
Recherche / Sélection par appui
3- Radio fréquence supérieure -
CD / changeur CD : suivant
4 - Radio fréquence inférieure -
CD / changeur CD : précédent
Boutan(A)
ON / OFF et réglage du volume.
Bouton(B)
Éjection du CD.
Clavier (1)
AUDIO : accès aux affichages radio
RT3.
TEL : accès aux affichages
téléphone.
TRIP : affichages de l'ordinateur de
bord,
MAY ! affichage du menu d'accueil
de la navigation - quidage.
CLIM : accés aux affichages de l'air
conditionné.
DARK : 1° appui : écran noir sous
le bandeau - 2°” appui : écran
totalement noir - 3°”° appul : retour
à l'affichage.
eri
sir
LIS
an
LIT
Clavier (2)
ESC (Escape)
fopération en cours.
MENU : affichage du menu général.
Ç : effacement du dernier caractère
saisi ou de la ligne entière.
annulation de
Clavier (3)
Le désignateur.
Clavier (4)
L (vert) Décrocher un appel
entrant.
LION : accès au menu des services
PEUGEOT.
TEL (rouge) : Raccrocher,
Clavier (5) (pavé numérique)
lection de la station de radio
memorisée (18 mémoires FM -
3 bandes), (6 mémoires AM).
Sélection de la station mémorisée,
du CD selon le placement dans le
changeur CD.
Clavier de téléphone -
‘alphanumérique de saisie.
clavier
Trappe de ls care
SIM (non fournie).
Clavier (6) (commandes Audio)
SOURCE : changement de source
entre radio, CD, changeur CD, Aux 1
et Aux 2 (si confiqurés).
# : accès aux réglages des ambiances
musicales, des graves, des agus,
du loudness, de la balance amiére /
avant, de la balance gauche / droite
et de la correction aulomalique du
volume.
« : retour rapide.
LIST affichage de la liste des
stations captees, des plages du CD.
ML avance rapide.
BAND Sélection des gammes
d'onde de frêquence FM1, FM2,
FMast (fonction autostore) et AM.
TA : marche / arrêt de la fonction
TA - priorité aux Informations trafic.
PTY accès à la fonction PTY
(recherche par type de programme
si codage activé par les stations
émettrices).
Le confort 407 berline et 407 SW - 79
Le désignateur
Situé sur le clavier de commande du
radiotéléphone GPS RT3, || permet
de sélectionner et de valider les
fonctions, commandes et paramêtres
affichés.
Il intégre :
- les flèches de déplacement
haut « , bas =, qauche 4 , droite »
qui permettent de déplacer le
curseur à l'écran,
- la touche centrale qui permet de
déplacer le curseur à l'écran et de
valider.
Remarque : toute sélection, avant
validation peut être effacée en
appuyant sur la touche exteme
"ESC" (escape).
Chacune des commandes de la
platine est détaillée aux pages
suivantes.
80 - Le confort 407 berline et 407 SW
Marche / arrêt
Appuyez sur le
bouton pour mettre
en marche ou arrêter
la partie audio du
radiotéléphone GPS
ВТЗ,
Le radiotelephone GPS RT3 peut
fonctionner 30 minutes environ
sans mettre le contact du véhicule,
SOUS condition normale d'usage et
d'entretien de la batterie.
Après Une coupure du contact, le
radiotéléphone peut être remis en
marche en appuyant sur les boutons
"TEL" (vert), "LION", "SOS" ou en
insérant un CD dans la lecteur.
Systéme antivol
Le radiotéléphone GPS RT3 est
codé de manière a fonctionner
Uniquement sur votre véhicule. En
cas de démontage et d'installation
sur Un autre véhicule, vérifiez auprés
de votre Point Service PEUGEOT,
la faisabilité et la configuration du
système,
Le système antivol est automatique
et ne nécessite aucune intervention
de votre part.
Réglage du volume sonore
Tournez la moletié dans le sens
horaire pour augmenter le volume
sonore du radiotéléphone ou en sens
inverse pour le diminuer.
Le réglage du volume sonore est
propre à chaque source. || est
possible de le régler différemment
en radio, CD où changeur CD,
telephone ou synthèse vocale.
Réglages audio
Effectuez des pres-
sions successives
sur la touche A pour
accéder aux fenêtres
de réglage des Am-
biances musicales,
des Graves, des
Alqus, du Loudness, de la balance
Âr - Av, de la Balance Ga -Dr et de la
correction automatique du Volume,
La sortie du mode audio s'effectue
en appuyant sur la touche "ESC" ou
automatiquement aprés quelques
secondes sans action.
Le réglage des graves, des algus
et du loudness est propre à chaque
source. || est possible de les régler
diféremment en radio, CD ou
changeur CD.
Ambiances musicales
Cette fonction permel de choisir
une ambiance musicales parmi
"Aucune", "Classique", "Jazz-Blues",
"Pop-Rock", "Techno" ou "ocala".
Choisir l'ambiance sonore à l'aide du
désignateur.
La sélection d'une ambiance
musicale règle automatiquement les
graves et les aigus,
Ambilongce menizaba
La selection de "Aucune"
permet daccéder á tous les
réglages définis ci-dessous.
Réglage des graves
Lorsque "Graves" est affiché, varier
le réglage à l'aide du désignateur,
- "-9" pour un réglage minimum des
graves,
gn position milieu pour un réglage
normal,
- "+9" pour un réglage maximum des
graves.
Sir
mi
ce
les
ne"
las
35.
rier
des
age
‘des
Réglage des aigus
Lorsque "Aiqus” est affiché, varier le
réglage à l'aide du désignaleur.
- -9° pour un réglage minimum des
aiqus,
- en position milieu pour un rêglage
normal,
- "+9" pour un réglage maximum des
algus.
Reglage du loudness
‘Activer ou neutraliser la fonction a
l'aide du désignateur.
Le loudness accentue automa-
liquement les graves et les aiqus
lorsque le volume sonore est faible.
Réglage de la répartition sonore
droite/gauche
Lorsque "Balance Ga - Dr est
affiché, varier le réglage à l'aide du
dasignateur.
Réglage de la répartition sonore
arrière/avant
Lorsque “Balance Ar - Av" est
affiché, varier le réglage à l'aide du
désionateur.
Correction automatique du
volume
Cette fonction permet d'adapter
automatiquement le volume
sonore en fonction de la vitesse du
véhicule.
Activer où neutraliser la fonction à
l'aide du désignateur.
Source radio
Remarques sur la réception radio
La qualité de la réception audio
sera soumise à des phénomènes
externes, dues à la nature des
signaux et à leur propagation. La
réception en modulation d'amplitude
(AM) comme en modulation de
fréquence (FM) est sujette à des
perturbations diverses ne mettant
pas en cause la qualité de votre
installation.
En modulation d'amplitude, vous
pourrez noter des perturbations lors
de passage sous des lignes à haute
tension, sous des ponts où dans des
tunnels.
En modulation de fréquence,
l'éloignement de l'émetteur, la
réflexion du signal sur des obstacles
(montagnes, collines, immeubles,
etc), les zones d'ombres (pas de
recouvrement par les émetteurs)
peuvent entraîner des perturbations
de réception,
Sélection de la source radio
Effectuez des
pressions
successives sur la
touches "SOURCE".
oF
Sélection d'une gamme d'ondes
Par pressions breves
sur la touche "BAND",
vous sélectionnez
les gammes d'ondes
FM1, FMZ, FMast el
AM.
Le confort 407 berline et 407 SW - 81
Recherche automatique des
stations
Appuyez brièvement
sur une des touches
41 OU HW pour écou-
ter respectivement la
station précédente ou
suivante,
La recherche s'arrête
sur la première station
rencontrée.
Si le programme d'in-
formations routières
TA est activé, seules les stations les
plus puissantes diffusant ce type de
programme sont sélectionnées.
La recherche d'une station s'effectue
d'abord en sensibilité "LO" {selection
des émetteurs les plus puissants)
pour un balayage de la gamme
d'ondes, puis en sensibilité "DX"
( sélection des émetteurs les plus
faibles et |es plus lointains).
Four effectuer directement une re-
cherche en sensibilité "DXÆ", appuyez
deux fois sur la touch& 4 OLI be,
Recherche manuelle des stations
Appuyez brièvement
sur une des touches
4 OU + pour res-
pectivement diminuer
ou augmenter la fre-
quence affichée.
En maintenant la touche appuyée
dans la direction choisie, vous
abtlendrez un défilement continu de
la fréquence.
Le défilement s'arrête dès que vous
reláchez la touche.
82 - Le confort 407 berline et 407 SW
Mémorisation manuelle des
stations
Sélectionnez la station désirée.
Maintenez pendant plus de deux
secondes l'une des touches "1"
à "6" appuyée.
Le son se coupe puis redevient
audible, confirmant que la station a
bien été mémorisée.
Mémorisation automatique des
stations FM (autostore)
Maintenez pendant
plus de deux secondes
la touche "BAND"
appuyée,
Votre radiotelephone
mémorise = automatiquement les
G meilleurs émetteurs reçus en FM.
Ces stations sont mémorisées dans
la gamme d'ondes FMast.
Lorsque 6 émetteurs n'ont pu être
trouvés, \es mémoires restantes sont
Inchangées.
Affichage des stations
disponibles
Vous pouvez afficher
la liste des stations
capteées localement en
appuyant sur la touche
"LIST". Celte liste peut
comporter jusqu'à 30 stations.
Pour mettre à jour celle liste au cours
de votre voyage, appuyez plus de
deux secondes sur la touche "LIST".
Remarque ; les stations permettant
la diffusion d'Information trafic sont
signalées par l'affichage ТА.
Priorité aux Informations
trafic (TA)
ans sur la touche
"TA/PTY" pour activer
ou désactiver la
fonction.
L'écran
multifonction
indiquera :
- TA si la fonction est activée,
- TA barré si la fonction est activée
mais n'est pas disponible.
Tout flash d'information routière sera
diffusé prioritairement quelle que soit
la source en cours (radio, CD où
changeur CD).
Si vous souhaitez interrompre |a
diffusion d'un message, appuyez sur
la touche "SOURCE", pour revenir à
la source utilisée avant l'interruption,
Le volume des informations trafic
est indépendant du volume d'écoute
normale du radiotéléphone. Vous
pouvez le régler à l'aide de la molette
du volume ou de la commande au
volant. Le réglage sera mémorisé
el sera utilisé lors de la diffusion des
prochains messages.
Recherche par type de
programme (PTY)
C'est la recherche par type de
programme, =i le codage est activé
par les stations émettrices.
Elle permet l'écoute de stations
émettant un type de programmes à
thème (Info, Culture, Sport, Rock,
Meteo... ).
Lorsque la FM est sélectionnée,
appuyez plus de deux secondes sur
la touche "TA/PTY" pour activer où
désactiver la fonction.
Si la fonction est activé, pour
rechercher un programme РТУ:
- appuyez sur une des touches
= OÙ = OÙ tournez la molette pour
faire défiler la liste des différents
types de programmes proposés,
puis validez le choix,
La première station diffusant le
thème sélectionné est captée.
En mode PTY, les types de
programmes peuvent être
mémorisés. Pour cela, maintenez
les louches de présélection "1" à
"6" appuyées pendant plus de deux
secondes. Le rappel du type de
programme mémonsé s'effectue par
une pression brève sur la touche
correspondante.
- appuyez plus de
deux secondes sur
la touche "TA/P TY”,
Systeme EON
Ce systéme relie entre elles des
stations appartenant à un même
réseau. Il permet de diffuser
una information trafic TA ou un
programme PTY émis par une
station appartenant au même réseau
que la station écoutée.
Four en bénéficier, sélectionnez le
programme d'informations trafic TA
ou le programme de recherche PTY.
Menu "Radio"
Saisir Uné fréquence
i ML Désact, suivi fréq.
Y E a ap lee L313
AM "I Afficher "Bad Text”
TE EA ET
Par appul sur la molette du desi-
gnateur, en application permanente
radio, Vous pouvez :
- Saisir la fréquence,
- Activer/Désactiver le suivi: de
fréquence RDS,
- Activer/Désactiver |e mode de suivi
régional REG,
- Afficher Radio Text pour afficher
les informations associées à la
station écoutée, si "RAT" s'affiche en
permanence.
Menu “Fonctions Audio”
sélectionnez le menu
"Fonctions Audio" à partir
du menu general pour:
- Activer/Désactiver le
suivi de fréquence
RDS,
- Activer/Désactiver le mode de suivi
regional REG,
- Les informations trafic TMC.
Systéme RDS
Utilisation de la fonction RDS
(Radio Data System) sur
bande FM
Le systeme RDS vous permet de
rester à l'écoute de la même station,
quelle que soit la frêquence qu'elle
utilise dans la région que vous
traversez. L'afficheur indique le nom
de la station sélectionnée.
Cependant une mauvaise couverture
du réseau ou des configurations
particulières du relief peuvent
provoquer des perturbations de la
diffusion.
L'autoradio recherche en perma-
nence l'émetteur qui diffuse le même
programme avec le meilleur confart
d'écoute.
Le confort 407 berline et 407 SW - 83
En application permanente audio,
par une pression breve sur le
désignateur, le menu contextual
"RADIO" apparait.
Activez ou désactivez le suivi de
fréquence RDS.
L'écran multifonction indiquera :
- RDS si la fonction est activée,
- RDS barré où grisé si la fonction est
activée mais n'est pas disponible.
Mode régional de suivi (REG)
lorsqu'elles sont organisées en
réseau, certaines stations émettent
des programmes régionaux dans
les différentes régions qu'elles
desservent, Le mode de suivi
ional permet de = privilègier
l'écoute d'un même programme,
En application permanente audio,
par une pression brève sur le
désignateur, le menu contextuel
"RADIO" apparaît.
Activer ou désactiver le mode de
suivl régional.
L'écran multifonction indiquera :
- REG si la fonction esl activée,
- REG barré ou grisé si la fonction est
activée mais n'est pas disponible.
84 - Le confort 407 berline et 407 SW
Les commandes vocales
Les commandes vocales permettent
de commander à laide de mots
ou expressions préenregistrés, un
certain nombre de fonctions du
radlotéléphone GPS RT3,
Activation des commandes
vocales
Appuyez sur l'extrémité de la
commande d'éclairage pour activer
ou neutraliser cette fonction.
Exemple : pour rappeler la station
radio mémorisée sur la touche 3, les
mots clés sont :
"Radio” "Mémoire" "3".
Four utiliser ces mols clés, vous
devez prononcer le mol "Radio",
attendre le signal sonore de
confirmation, puis prononcer le mot
” Mémoire”, attendre le signal sonore
de confirmation, puis terminer avec
le mot "3", attendre le signal sonore
de confirmation qui exécutera l'action
demandée.
Remarques :
- entre l'énoncé de deux mots clés,
UN écran vous indique le temps
restant et le mot clé reconnu,
en l'absence dénoncé de com-
mandes vocales, cette fonction
sera neutralisée au bout d'environ
cinq secondes,
-en cas de mauvaise com-
rehensión, le systéme émet
expression "Pardon” et affiche
“Mot non reconnu” sur l'écran.
Libellé d'une fiche du répertoire
Lorsqu'un libellé est associé avec
Une fiche du répertoire, vous pouvez
enregistrer vocalement le libellé
pour ensuite l'utiliser pour un acces
direct par commandes vocales (ex:
"Appeler" "[Nom du libellé vocal]
ou "Guider vers" "[Nom du libellé
vocal).
Sélectionnez "Consulter ou modifier
la fiche" dans le menu "Gestion
des fiches du répertoire” pour
avoir accés à l'écran de saisie el
d'enregistrement du libellé.
Appuyez sur le bouton d'enre-
gistrement a l'extrémité de la
commande d'éclairage et suivez les
instructions.
sar 200A
Liste des commandes vocales
disponibles
Les commandes vocales
pommade (mots-clé) par le
téme sont organisées selon trois
5 eaux (niveaux 1, Z et 3).
En prononçant une commande
de niveau 1, le systeme rend
disponibles les commandes du
niveau 2 ; en prononçant une
commande de niveau 2, le système
rand disponibles les commandes du
niveau 3.
Les commandes de niveau 1 sant
(voir tableau page suivante) :
FICHER (changement
а ‘application permanente) /
APPELER (une personne
istrée dans le repertolre) /
CHA GEUR / GUIDER VER
uidage chez una personne
pee istrész dans le répertoira) /
TEUR DE CD / NAVIGATION /
' LÉPHONE / RADIO /
ESSAGE / INFO-TRAFIC
l'énoncé de l'expression AIDE
ou QUE PUIS-JE DIRE permet
d'afficher à l'écran l'ensemble des
commandes disponibles.
L'énoncé de l'expression ANNULER
permet = d'annuler toutes les
mmandes vocales.
Expressions diverses : STOP /
ARRÊTER / SUPPRIMER / OUI /
NON / PRÉCÉDENT / SUIVANT
Le confort 407 berline et 407 SW - 85
Niveau fee Niveau
{il ИЦ +
TE
OT OO AUTOSTORE |
meen arte
; о hil || Eo pi i
ih A Uno | | Lía | as "1 y
И PLAGE BH
er
===
a
A 7 wr i | ТОР
| E SEAN ¡NA AU
il | att Hi
i
I
| I AM il
| | ti
i ЦЕ
| 1 | И ÿ pc
| | om Ц | | ñ АНА f
86 - Le confort 407 berline et 407 SW
Source compact disque
L'utilisation de disques compacts
gravés peut générer des
dysfonctionnements,
Insérez Uniquement des disques
compacts ayant une forme
circulaire.
Sélection de la source CD
Après l'introduction
dun disque, face
imprimée vers le haut,
le lecteur de CD se
met automatiquement
an marche.
un disque est dejá inséré,
bo sur la touche "SOURCE
pour sélectionner la source CD.
Ejection d'un disque
Appuyez sur la touche
pour éjecter le disque
du lecteur.
Sélection d'une plage du disque
Appuyez sur la touche
» pour sélectionner la
plage suivante,
Appuyez sur la touche
44 pour revenir au
début de la plage en
cours d'écoute où pour
sélectionner la plage
précédente.
Vous pouvez également sélectionner
directement une plage en passant
par la liste des plages du CD ;
- appuyez sur la touche "LIST" pour
l'afficher,
- appuyez sur les touches + ou +
ou tournez là molette pour
sélectionner la plage,
- appuyez sur le désignateur pour
démarrer la lecture de la plage.
Écoute accélérée
Maintenez une des touches + ou wm
appuyée pour effectuer respec-
tvement une écoute accélérée an
retour où en avance rapide.
L'écoute accélérée 5 arrète dés que
vous relâchez la touche.
Meno "CD"
23c
| PO
Eu FIL ег i He E гал [el IE 1
Actrer Random
Par appul sur le désicräraur vous
oLivez activer/désactiver les
onctions :
- lecture aléstoire avec "Activer
Random”,
lecture de début de plage avec
“Activer Introscan”,
programmation de plages avec
“Programmer plages”,
- lister les plages avec "Liste des
plages”.
Source changeur de compact
disque
est situé à l'intérieur du coffre côté
droit et peut contenir & disques.
Pour introduire un disque dans le
changeur :
- ouvrez le volet coulissant À,
-appuyez sur là touche B pour
éjecter le magasin C,
- ouvrez un des six tiroirs du magasin
an tirant la languette D,
- insérez le disque dans le
magasin, face imprimée vers le
haut, et refermez le tiroir,
- introduisez le magasin dans le
changeur en respectant le sens de
la eche,
- fermez le volet coulissant À
Sélection de la source
changeur CD
Effectuez des
pressions
successives sur la
touche "SOURCE".
Selection d'un disque
Appuyez sur Tune
des touches "1" a "6"
pour sélectionner le
disque = correspon-
dant.
les touches = et =
permettent de sélectionner respecti-
vement le disque précédent / suivant
du changeur,
Sélection d'une plage du disque
Appuyez sur la louche # pour
fp ister he la plage suivante.
Appuyez sur la touche 4 pour
revenir au début de la plage en cours
d'écoute ou pour sélectionner |a
plage précédente.
Vous pouvez également sélectionner
directement une plagé en passant
par la liste des plages du CD :
- appuyez sur la touche "LIST" pour
l'afficher,
- appuyez sur les touches « ou +=
ou tournez la molette pour
sélectionner la plage,
- appuyez sur le désignaleur pour
démarrer la lecture de la plage.
Le confort 407 berline et 407 SW - 87
Menu "CHANGEUR"
Ef
Activer Random
os Activerintroscan Hem 1
hoa Activer répétition
|
| Li
|
br i Road des Plage 5
xr 1 aur 2008
[ei PTE ST ET) Champs de CO
a T =
Vo Orr | e. а
Par appul sur le désignateur,
vous pouvez activer/désactiver les
fonctions :
- lecture aléatoire avec "Activer
Random”,
-lécture de début de plage avec
“Activer Introscan”,
- répétition du CD avec “Activer
répétition”,
- lister les plages du CD avec "Lisle
des plages”.
Insérez uniquement des
D disques compacts ayant une
forme circulaire.
Des disques compacts de la
première génération de la technique
laser ne sont plus détectés.
Certains systèmes anti-piratages,
sur disque d'origine ou CD copiés
par un graveur personnel peuvent
générer des dysfonctionnements,
indépandants de la qualité du lecteur
d'origine.
88 - Le confort 407 berline et 407 SW
LOMA HUA
Regier ba haminocsité
Paramétres mternationaus (TE
Chats de 1a langue
L'ECRAN MONOCHROME CT
JE JE Toe
= Av, den Chamos Elyséms
a
—
12:20 Rw. dn la Grands AFipas
'ECRAN COULEUR ET
CARTOGRAPHIQUE DT
Affiche les informations sulvantes :
- l'heure,
- la date,
- la lempérature extérieure (la valeur
affichée clignote en cas de risque
de verglas),
- le contrôle des ouvertures,
- les messages d'état des fonctions du
véhicule, affichés temporairement,
les affichages d'alerte,
- les affichages de l'autoradio RT3, la
saisie directe au clavier numérique
de la fréquence d'un émetteur.
les affichages des systèmes télé-
matiques (téléphone, services, …),
-les affichages de l'ordinateur de
bord,
- les affichages de l'air conditionné,
-les affichages du systéme de
quidage embarqué
i
Ki
Le menu général
Appuyez sur la touche "MENU"
pour accéder au menu général et
choisir l'un des paramétres et fonc-
lions suivants : Navigation-guidage,
Fonctions audio, Ordinateur de bord,
Personnalisation-configuration,
Repertoire, Télématique, Carte”,
video" et Air conditionné.
Le menu “Personnalisation-
Configuration” donne accès à des
fenêtres de validation successives.
Définir les paramètres véhicules
Permet d'activer ou désactiver
certains éléments de conduite et de
confort :
- Neutralisation accuell conducteur,
- Allumage automatique des feux,
- Durée éclairage
d'accompagnement,
- Activation auto éclairage
d'accompagnement,
- Activation verrouillage permanent
du coffre (407 Berline).
LEY, Te TN
Regler la NT Ea
E aaa EA
Choks de 1a langue
Configuration afficheur
- choisir les couleurs pour ёсгап ОТ:
choix des couleurs disponibles
pour l'affichage.
- Son : sélection de l'ambiance
sonore, réglage de la synthèse
vocale et des commandes
vocales.
- Luminosité.
- Choix des unités de mesure,
Choix de la langue
Allemand, Espagnol, Francais,
Anglais, Italien, Méarlandais,
Portugais el Portugais-Brésilien.
* Uniguement avec écran couleur DT.
LE TELEPHONE RT3
Cette fonclion est realisee par un
telephone GSM bi-bande (900 et
1 800 MHz) intégré auradiotéléphone
EPS ВТЗ.
C'est un télephone «mains libres»,
Cette fonction est assurée par un
micro situé à côté du plafonnier
avant, les haut-parleurs de
l'autoradio, une commande sous-
volant et des commandes vocales
qui permettent d'accéder à la plupart
des fonctions (les touches de la
façade du radiotéléphone donnent
accès à l'ensemble des fonctions).
La visualisation des principales
fonctions de type «portable» ainsi
que la consultation des répertoires
est assurée par l'écran multifonction.
Cette fonction est active, quelle
que soit la position de la clé,
même au bout de trente minutes, à
l'apparition du message sur l'écran
multifonction.
Après une coupure du contact, le
radiotéléphone peut être remis en
marche en appuyant sur les boutons
«TEL» (vert), «LION», «305» ou an
insérant un CD dans le lecteur.
Four des raisons de sécurité,
le (conducteur doit réaliser les
opérations, véhicule à l'arrêt.
Utilisation des menus
Appuyez sur la touche «MENU»
pour afficher le menu général.
Sélectionnez l'application
télématique, puis validez «Fonctions
du téléphone» pour accéder aux
principales fonctions du téléphone,
puis aux différents menus afin
d'atteindre celui désiré.
Ce menu vous permet
d'accéder aux fonctions
suivantes :
Réseau : permet de selectionner le
mode de recherche du réseau el
de voir les réseaux disponibles.
Durée des appels permet de
consulter les compteurs de durée
rats effectués et la remise à
zéro.
Sécurité : permet de gérer ou de
modifier le code PIN et d'effacer la
liste d'appels et les mini-messages
(SMS).
Options du téléphone permet
de configurer les appels avec la
présentation de mon numero, le
décrochage automatique apres X
sonneries, de définir les options
de sonneries et de configurer le
numéro de renvoi d'appel.
Le confort 407 berline et 407 SW - 89
À l'intérieur de chaque menu :
Déplacez-vous en
appuyant sur les
touches a ou =
ou en tournant le
désignateur, puis
validez en appuyant
sur ce dernier pour
sélectionner une fonction.
Annulez une operation avec [a
toucha «ESC».
Utilisation du clavier
alphanumérique
Pour une touche donnée, la saisie
d'un caractère de deuxième rang el
plus, s'obtient par appuls successifs.
Touches Caracléres associés
[1] 1 ou espace
[2] ZouABCZ2c0uabc2
[3] 3ouDEF3oudef3
[4] 40uGHIdoughid
[5] SouJKLSoujKkIS
[6] Bou MNO6G6oumnoëb
[7] TouPORS7Toupqgrs7
rel BouTUVBoutuvS
[9] 9 ou WXYZ9ouwxyz9
[0] 0 ou + (appui long}
[#] # ou validation
MI * pu effacement dernier
caractére salsi (appul
long)
90 - Le confort 407 berline et 407 SW
Installation de la carte SIM
(non fournie)
Ouvrez la trappe en
= LE
- appuyant à l'aide de la
] ointe dun crayon sur
‘ouverture circulaire située
i au-dessus dé celle-ci.
Insérez votre carte SIM
(disponible auprés d'un
opérateur de téléphonie mobile),
dans le support comme indiqué
sur la sérigraphie, puis rélnsérez le
support,
Remarque : le retrait où l'insertion
de la carte SIM ne doit être effectué
Uapres l'arrêt du radiotéléphone
FPS RT3,
Manipulez la carte SIM avec
précaution.
Saisie du code PIN
Le code PIN est demandé à
chaque mise du contact, sauf si la
mémorisation du code PIN à été
effectuée ou si la protection par code
PIN n'est pas activée sur la carte
or
Saisissez votre code PIN à l'aide du
clavier alphanumérique et validez en
appuyant sur le désignateur ou sur
la touche # pour accèder au réseau,
La connexion au réseau est validée
par l'apparition d'un pictogramme sur
l'écran,
Si vous commettez trois erreurs
SUCCessives de saisie de votre code
FIN, votre carte SIM sera bloquée,
Pour la débloquer il vous faudra saisir
le code PUK. Le code PUK vous
sera fourni par le vendeur de votre
carte SIM (la saisie du code PUK
tolère 10 erreurs successives ; après
cela, la carte SIM est définitivement
inutilisable).
Désactivation de la demande du
code PIN
Dans le menu «Fonctions du
téléphone», sélectionnez «Sécuritén,
puis «Gerer le code PIN», puis
validez la fonction «Désactiver».
Conseil : ne perdez pas votre carte
SIM, sinon toute personne la trouvant
pourra téléphoner sans restriction.
Ecrans de la fonction
télephone
Hors communication
L'écran vous indique la présence
de messages vocaux ou de mini-
messages (SMS) non consulles, le
temps de communication depuis la
dernière remise à zéro et l'état de
votre téléphone.
En communication
L'écran vous indique le temps écoulé
depuis le début de la communication,
ainsi que le numéro” ou le nom de
votre correspondant (si enregistré
dans le répertoire) et l'état de votre
téléphone.
* Si option et service disponibles.
Envoyer un appel
SNES
=
E = | A
Appuyez sur la touche pour afficher
le menu contextuel du téléphone.
Un appui de plus de Z secondes
sur l'extrémité de la commande
sous-volant permet d'appeler un
menu contextuel limité aux fonctions
«Répertoire», «Liste d'appels» el
«Bolte vocales.
Composition d'un numéro
Sélectionnez la fonction
y «Numérolers puis
hy * composez le numéro
X de votre correspondant
avec le clavier
alphanumérique.
Appuyez sur la touche «Décrocher»
pour appeler,
Appel à partir d'un répertoire
Choisissez la fonction «Répertoires
pour accéder à l'ensemble des fiches
comportant un numéro de téléphone
ou «Liste d'appels» pour accéder
à la liste des vingt derniers appels
entrants (si option présentation du
numéro aclive) où sortants.
| existe deux répertoires, celui du
radiotéléphone GPS ВТЗ ег сем
de la carte SIM. Pour consulter le
répertoire SIM, insérez votre carie
SIM et saisissez votre code PIN,
Le confort 407 berline et 407 SW - 91
Recevoir un appel
En appel entrant,
annonce par Une
sonnerie. vous pouvez
choisir d'accepter en
appuyant sur la touche
«Décrocher» ou sur l'extrémité de la
commande sous-volant ou de refuser
la communication avec là touche
«Raccrochers ou en sélectionnant el
validant le bouton «NON» de l'écran
«Répondre 7».
Si vous acceptez, pour
terminer votre com-
munication, appuyez sur
la touche «Raccrochers,
En cas de refus, votre
appel est renvoyé vers
votre boïte vocale ou vers un numéro
de renvoi d'appel.
Vous pouvez activer ou neutraliser
ce renvoi en appuyant plus de
deux secondes sur la touche
«НВассгосПег».
92 - Le confort 407 berline et 407 SW
Mini-messages (SMS)
Consultation des mini-messages
Lorsque le bruiteur retentit (si option
sonnerie pour les mini-messages
SMS activé) et qu'un écran superposé
vous annonce «Souhaitez-vous lire
le nouveau mini-message (SMS) ?»,
vous pouvez choisir de lire le mini-
message reçu en sélectionnant et
validant «OUls ou de différer sa
lecture en sélectionnant et validant
«NON» ou en appuyant sur la touche
«ESC» ou encore en attendant la
disparition de l'annonce.
Remarque les anciens mini-
messages stockes el les nouveaux
dont vous souhaitez différer la lecture
peuvent être consultés. Appuyez
sur la touche «MENU» puis validez
licône télématique, sélectionnez
«Mini-messages (SMS)» et validez
la fonction «Lecture des mini-
messages reçus» en appuyant sur
le désignateur ; ensuite, déplacez
vous dans la liste en tournant la
molette el appuyez sur celle-ci pour
sélectionner le mini-message à lire
(si là synthèse vocale est active).
Envoi d'un mini-message
Avant de composer votre premier
mini-message, vérifiez que votre
numero de centre des mini-messages
(SMS) est comectement mémorisé
dans le sous-menu «N° du centre
serveurs. Dans le cas contraire, tout
mini-message composé avant saisie
de ce numéro ne sera pas expédié.
Dans le menu «Мю! messages
(SMS)» validez la fonction
«Redaction dun mini-message».
Saisissez votre mini-message
avec le clavier alphanumérique, el
validez-le avec le bouton «OK» pour
lea mettre en mémoire ou validez le
bouton «Envois pour l'envoyer. La
validation du bouton «Envois permet
de composer le numéro de votre
destinataire ou de le sélectionner
dans le répertoire ou dans la liste
d'appels et de déclencher son envoi.
Menu «Durée des appels»
Sélectionnez la fonction «Durée
des appels» du menu «Fonctions
du téléphones pour consulter les
compleurs de durée des appels
effectués. Le compteur partiel
totalise la durée des appels depuis
la dernière remise à zéro effectuée à
l'aide du bouton «Remise à zéro».
Menu «Options du téléphone»
Sélectionnez la fonction «Options
du téléphones du menu «Fonctions
du téléphone» pour accèder aux
fonctions :
« «Configurer les appels» qui permet
d'activer et de neutraliser la fonction
«présentation de mon numéror et
«décroché automatique après «X»
Sonneries»,
« «Options de la sonneries qui
permet de modifier le volume de la
sonnerie pour les appels vocaux,
d'activer le bruiteur de réception
des mini-messages (SMS) et de
choisir Une sonnerie parmi les cing
proposées,
= «Numéro de renvoi/boïte vocales
qui permet d'enregistrer le numéro
de renvoi d'appel choisi par le
client, sinon l'appel sera dirigé vers
la boîte vocale.
Les services"
Appuyez sur la touche
pour afficher le menu
«Services» et choisir
une des prestations
suivantes :
s «Centre Contact Client» contacte
directement le Centre de Contact
Client de PEUGEOT et permet
d'accéder aux Services proposes
(cet appel est suspendu si un appel
d'urgence ou d'assistance a été
lancé).
«PEUGEOT Assistances permel
de contacter directement Ile
centre d'appel gérant le service
assistance de PEUGEOT el de
lancer une demande d'assistance
ei d'être dépanné rapidement
(vous disposez de 6 secondes
pour annuler l'appel lorsqu'il est
lancé). Fendant la phase d'appel
pour assistance, il est impossible
d'émettre d'autres appels qu'un
appel d'urgence. Souscrire le
contrat — spécifique PEUGEOT
permet d'être localisé.
«Services opérateur» donne accès
à la liste des services propres
à votre opérateur (ex. : service
client, suivi de la consommation,
actualité, bourse, météo, voyages,
jeux, etc), sous réserve d'accés
disponibles.
* Si option et service disponibles.
Appel d'urgence”
En cas d'urgence,
éffectuez un appui long
sur la touche «SOS»
jusqu'à audition
dun signal sonore
et l'affichage dun
écran de validation / annulation (délai
6 secondes) de l'appel où composez
directement le 112.
Effectuer un appel: d'urgence,
lorsque vous êtes impliqué dans
une situation qui fait craindre de
graves conséquences (atteintes
corporelles, …) pour les personnes
qui y sont exposées (si vous êtes
tèmoin au victime d'un accident avec
des blessés, d'une agression, .…).
Avant d'effectuer un appel de ce
type, le radiotéléphone doit détecter
un réseau cellulaire.
Si vous n'avez pas souscrit le
contrat spécifique PEUGEOT, la
touche «SOS» est paramétrée pour
déclencher un appel vers le numéro
112 -numéro unique mis à disposition
par le réseau GSM mondial, réservé
aux appels d'urgence.
Aucun mode de sécurité n'est exigé
et, selon le réseau, vous n'ètés pas
tenu d'insérer votre carte SIM où de
saisir votre code PIN.
Le confort 407 berline et 407 SW - 93
Si vous avez souscrit le contrat
spécifique PEUGEOT, votre appel
sera localisé el vous serez mis en
relation avec un correspondant
d'urgence PEUGEOT.
Pour plus de détails, reportaz-vous
aux conditions générales de voire
contrat.
«PEUGEOT Assistance» / Appel
d'urgence
Une diode verte clignote sur la
façade du radiotéléphone GPS
RT3, dés que la procédure d'appel
d'urgence ou un appel à «PEUGEOT
Assistance» esl lancé, puis s'éclaire
fixement des que l'appel est pris en
compte par les services concemes.
* Si option et service disponibles.
94 - Le confort 407 berline et 407 SW
Le repertoire
Généralités
L'application «Répertoires
donne accés à 400 fiches
réparties en 4 sous-
répertoires indépendants
(ice «User?».
«User3» et «LUserdo).
Elle permet de gérer ces fiches,
de téléphoner avec la carte SIM et
d'activer des quidages.
Menu principal
À partir du menu général, sélectionnez
l'application = «Répertoires = pour
accéder à son menu principal et
choisir l'une des fonctions suivantes :
= «Appeler», pour téléphoner à un
numéro stocké sur une fiche,
«Activer un guidage vers», pour
initialiser un guidage vers un lieu
stocké sur une fiche,
«Gestion des fiches du répertoire»,
pour ajouter, supprimer, modifier et
consulter des fiches de répertoire
ou les échanger avec la carte SIM,
«Configuration du répertoire», pour
choisir le répertoire de travail et
définir le répertoire par défaut au
démarrage du système.
a
Création / Modification d'une
fiche
Pour creer une fiche, à partir du
menu «Réperoire», sélectionnez
la fonction «Gestion des fiches du
répertoire», puis «Ajouter».
sélectionnez sur la fiche, la rubrique
à renseigner, puls validez et ensuite
salsissez les informations.
Four modifier une fiche existante,
sélectionnez-la par la fonction
«Consulter ou modifier la fiche»
du menu «Gestion des fiches du
repertoire», puis effectuez les
modifications.
Lars de la saisie de l'adresse, le CD-
Rom de navigation doit être présent
pour effectuer un guidage vers cette
destination.
Libellé d'une fiche du répertoire
Lorsqu'un libellé est associé à une
fiche du répertoire, vous pouvez
enrégistrer vocalément le libellé
pour ensuite l'utiliser pour un accès
direct par commandes vocales (ex:
«Appeler» «[Nom du libellé vocal]»
ou «Guider vers» «[Nom du libellé
vocal]»).
Sélectionnez «Consulter ou modifier
la fiche» dans le menu «Gestion
des fiches du répertoires pour
avoir accés à l'écran de saisis et
d'enregistrement du libellé.
validezsurle bouton d'enregistrement
et suivez les instructions.
Informations Trafic RDS TMC
(Traffic Message Channel)
Vous pouvez accéder aux
Informations sur l'état du trafic
routier à partir du menu «Fonctions
audio» ou «Telématigue», puis de la
fonction «Informations Trafic TMC»
(voir chapitre «Système de guidage
embarqués).
LE SYSTÈME DE GUIDAGE
EMBARQUE
Présentation
Le système de guidage embarqué,
vous dirige au moyen d'indications
vocales el visuelles, vers da
destination de votre choix.
Le cœur du systéme réside dans
l'utilisation d'une base de données
cartographiques et du système
GPS, Ce dernier permet de situer la
pasition de votre véhicule grace a un
réseau de satellites.
Le système utilise les éléments
suivants :
- le lecteur de CD-Rom,
- le CD-Rom de configuration,
- le CD-Rom de navigation,
- la commande de rappel du dernier
message vocal,
- le clavier de commande,
-lécran monochrome ou l'écran
couleur.
Certaines fonctions ou services
décrits peuvent varier en fonction dé
la version du CD-Rom ou du pays de
commercialisation.
Four des raisons de sécurilé,
(1) la saisie des informations de
navigation par le conducteur
doit se faire á l'arrél,
Le lecteur de CD-Rom
Il fait partie intégrante du
radiotéléphone GPS RT3.
— ©
ee ee
+" | г — A
1. Touche d'ejection du CO-Rom.
2. Logement du CD-Rom.
La CD Rom de navigation
contient l'ensemble des données
cartographiques.
Il doit être inséré dans le lecteur, face
imprimée vers le haut.
Utilisez Uniquement des CD Rom
homologués par PEUGEOT.
Le confort 407 berline et 407 SW - 95
La commande de rappel du
dernier message vocal
Une pression de plus de deux
secondes sur la touche située an
bout de commandé d'éclairage,
permet de répéter la derniére
information vocale.
La platine de commande
Elle permel de naviguer, de sélec-
tionner. choisir, valider les fonctions,
à partir des paramètres affichés.
96 - Le confort 407 berline et 407 SW
=~
= («©
Touche «MENU: :
- Pression brève : accès au menu
général.
- Pression de plus de deux
secondes : accès au menu d'aide.
Touche «ESC» :
- Pression breve : annulation de
l'opération en cours ou effacement
du dernier affichage superposé.
- Pression de pus de deux
secondes : effacement de tous les
affichages superposés et retour à
l'application permanente.
Touches « « » et « + » :
- Déplacement vertical dans les
Menus, les écrans, ainsi que sur la
carte de l'écran couleur DT,
Touches « 4 » et « » » *
- Deplacement horizontal dans les
menus, les écrans, ainsi gue sur la
carte de l'écran couleur DT,
Touche «Cu:
- Pression breve : effacement du
dernier caractère saisi.
- Pression de plus de deux
secondes : effacement de la ligne
entière:
Touche «NAV» :
- Pression brève : accès à l'application
permanente navigation-quidage.
Rotation de la molette -
désignateur :
Elle permet de se déplacer dans
l'écran et ainsi de choisir une
fonction.
Ells permet également :
-avec un paramètre de type
«réglage», apres selection,
daugmenter ou diminuer Ia
valeur,
- avec un paramètre de type «liste»,
apres ouverture de [a liste, de faire
défiler les valeurs,
= avec un guidage sur carte,
d'augmenter ou diminuer le facteur
de zoom.
Pression sur la molette -
désignateur :
Elle permat :
- daccéderalaliste des commandes
(menu contextuel) de l'application
permanente affichée, si aucun
affichage superposé apparaît.
- de Valider |a fonction choisie où la
valeur modifiée.
- de sélectionner un paramètre de
type «réglage» ou «liste» pour
pouvoir le modifier,
Localisation permanente
Cette fonction permet d'afficher le
nom de la voie empruntée par le
véhicule, alors que le guidage est
inactif ; sous réserve de ls présence
du CD-Rom de navigation dans le
lecteur,
Appuyez plus de deux secondes
sur là molette pour faire apparaître
le nom de la voie où vous vous
trouvez.
Le systéme de guidage
embarqué avec l'écran
monochrome CT ou l'écran
couleur DT
Généralités sur l'affichage
Ecran monochrome CT - écran
graphique
12:30 & 3 er
© { AY DES CHAMPS ELYSEES
й ANZ FR ER o
Era 3
pa min). 7) ia PET 13:20
Ecran couleur DT - écran
cartographique
“Oz.
or
fas
pa ВОВ
СО PTE ST SEE]
= eT — lui 3 a
BE
&
"¿3
[A ВС
Pendant le guidage, sous réserve
de la présence du CD-Rom de
navigation, l'écran affiche différentes
Informations selon les manœuvres à
effectuer.
1. Manœuvre en cours ou
boussole où cap (si calcul
en cours ou zone non
cartographiée).
Prochaine manœuvre à
effectuer
Frochaine voie à emprunter
Voie actuellement empruntée.
Heure estimée d'arrivée à la
destination.
Distance jusqu'à la destination
finale.
Distance jusqu'à la prochaine
manœuvre,
ass N
Remarques ;
- en fonction de la situation du
véhicule et de la réception
des Informations GPS, ces
informations peuvent disparaître
momentanément de l'écran,
- pendant un quidage, le CD-Rom
de navigation doit rester dans le
lecteur du radiotéléphone GPS
ВТЗ.
Le confort 407 berline et 407 SW - 97
Menu général
Mettez le radiotéléphone GPS ВТЗ
sous tension et insérez le CD-Rom
de navigation.
Appuyez surf la touche «MENU» pour
accéder au menu général.
Sélectionnez lIcône
Navigation-Guidäge à
laide du désignateur,
puis validez en appuyant
sur celui-ci, pour accéder
au menu principal
«Navigation-Guidagen».
Navigation - Guidage
98 - Le confort 407 berline et 407 SW
Navigation - Guidage
FALSE ET
Chair Tune destination
Détbar be parcoups
Destination choizie
Options de guidage
Big mT al e he ET
Mevigation - Guidege
AT TE
mL TRE = LEO
LLLP EAT EET
Repromdre lo guidage
Le menu principal «Navigation -
cuidadas offre différentes
possibilités pour activer et gérer
un quidage :
- Choix du type d'adresse de
destination (saisie d'adresse,
service, coordonnées GPS,
adresse archivée),
- modification du parcours initial
(entrée d'une déviation),
- affichage de la destination choisie,
- paramétrage des options de
quidage,
- arrêt où reprise du quidage
So du message variant en
onction de l'état précédent).
Choix d'une destination
(My ER TTT
Salsir Une adresse
Chop: d'un service
ato des coordonnégss GES
Répertoire
Dernières destinations
Les CRT SE Rip idiot [Ale
По еч
Le menu «Choix d'une destinations
offre différentes possibilités pour
atteindre une destination :
- Saisie d'une adresse postale,
- choix d'un service disponible dans
une ville (mairie, hôtel, cinéma,
aéroport...)
- saisie des coordonnées GPS,
- choix d'une destination archivée
dans le répertoire,
- choix d'une des dernières
destinations,
Salsie d'une adresse
IC Fans 0
UNE UE 3
[ESTE (O
TT are nen
La dernière adresse de guidage est
affichée.
Pour renseigner les zones de
saisle, sélectionnez et validez
successivement les zones «Ville»,
«Voie» puis «N®» (|es deux dernières
zones sont facultatives).
La fonction «OK» permet de valider
l'adresse et d'accéder à la fonction
d'activation du quidage.
La fonction «Archivers permet
d'enregistrer l'adresse dans une
fiche du répertoire.
La fonction «Lieu actuels permet
d'afficher l'adresse courante.
Saisie du nom de la ville
{Iu =
IE. =
ABCDEFGHI JELMHOPORST
UWE YZ01 23456783 17
rn | 1 Haj | Liste 52
Ser A e
Pour saisir le nom d'une ville,
choisissez chaque lettre en tournant
le désignateur ou en appuyant sur
les touches de navigation, puis
validez chaque lettre en appuyant
sur le désignateur.
En cas d'erreur de saisie, la fonétion
«Corriger» ou la touche «C» permet
d'effacer la dernière lettre saisie.
Remarque : après la validation
d'une lettre, seules celles pouvant
composer un nom existant dans la
base de données apparaissent.
La fonction «Liste» vous indique
au fur et à mesure de la saisie, le
nombre de villes commençant par
les mêmes letires. L'activation de
cette fonction permet de sélectionner
une ville dans la liste.
Lorsque la liste contient moins
de cing noms, ceux-ci s'affichent
automatiquement. Choisissez une
ville puis validez en appuyant sur le
désignateur.
Lorsque le nom complet de là ville
est affiché, choisissez la fonction
«OK» puis validez en appuyant sur
le désionateur.
Remarque : une fois la ville saisie,
vous pouvez Valider en appuyant
sur «OK» ; vous serez alors
automatiquement guide vers le
centre-ville de celle-ci.
Saisie du nom de la voie
Saisissez le nom de la voie en
procédant de la même manière que
pour celui de la ville.
Lorsque le nom complet de là voie
est affiché, choisissez la fonction
«OK», puis valldez en appuyant sur
le désignateur.
Saisie de la ville et de la voie avec
le clavier alphanumérique
Appuyez successivement sur la
touche numérique correspondant à
la lettre désirée jusqu'à ce qu'elle
apparaisse à l'écran, puis validez
en appuyant sur la touche # aprés
chaque lettre.
Le confort 407 berline et 407 SW - 99
Saisie du numéro de la voie ou de
l'intersection
AMARME
CAE ua
ETT =
[er Loli LE TI ||
Saisissez le numéro de la voie
précédemment renseignée.
Choisissez la fonction «ОК»,
puis validez en appuyant sur le
designateur,
Remarque : si le numéro de la vois
saisi n'est pas répertorié, celui-ci
est rejeté. La liste des intersections
s'affiche automatiquemant
Sélectionner une voie dans la
fonction «Intersections», ce qui
permet de ne pas saisir de numéro
de vois.
La destination complète s'affiche.
Choisissez la fonction «Ок»,
puis validez en appuyant sur la
désignateur pour accéder a le
fonction d'activation du guidage.
Suivez les indications du systéme.
100 - Le confort 407 berline et 407 SW
Choix d'un service
Si vous désirez être dirigé vers un
service, sélectionnez la catégorie
correspondant à ce service, puis vali-
Чех еп appuyant sur le désignateur.
La liste des services correspondants
à la catégorie sélectionnée s'affiche.
Sélectionnez le service, puls validez
an appuyant sur le désignateur pour
accéder à la fonction «Choix du
lieux.
|
Une: FA
(El |
[ESTEE
Liber ec han
La demiére adresse saisie est
affichée,
il existe trois possibilités pour définir
le lieu dans lequel vous désirez
obtenir ce service :
- reprendre la dernière adresse
Saisie avec la fonction «OK»,
renseigner les zones «Ville» et
«Voies,
- Saisir automatiquement le nom du
lieu ol vous vous trouvez avec la
fonction «Lieu actuels.
Remarque : si le service sélectionné
n'est pas disponible au lieu
programmé, Un message temporaire
vous en informera.
Aprés validation du lleu, lé service
lg plus proche de celui-ci s'affiche.
La distance indiquée est la distance
à vol d'Oiseau du service au lieu
choisi.
Une Indication dans le bandeau
de lécran (x/N) vous Indique le
nombre d'établissements maximum,
proposant le même service, dans un
périmêtre de 50 km à vol d'oiseau
autour du lieu choisi.
Utilisez les boutons «<» et «=» pour
consulter la liste proposée.
Lorsque l'établissement de votre
choix est affiché, vous pouvez :
- choisir la fonction «OK» pour
activer le guidage vers ce service,
- choisir la fonction «Archivers pour
enrichir votre répertoire. '
Coordonnées GPS
paige AUT NES Ter
Longitude
Latitude
[Lie actuel] fre RL |
PILE tint Mel
RU LE À = = h
: a 1 | | | LE
E ur A
he
=
——
TR TE Le) PISTE TN
Les dernières coordonnées
s'affichent.
| existe trois possibilités pour définir
le lieu vers lequel vous désirez vous
rendre :
- reprendre |es dernières
coordonnées saisies avec la
fonction «OK»,
- Saisir les coordonnées de votre
lieu de destination,
- salsir automatiquement les
coordonnées du lieu où vous vous
trouvez avec la fonction «Lieu
actuels.
Choix d'une destination archivée
dans le répertoire
CETTE
Paris venue delagrandearmée
HOTEL FERCURE LA DEFENSE
issu
; Ladefense
Sélectionnez la fonction «Répertoire»
our accèder à la fiche dans laquelle
‘adresse que vous recherchez est
archivée.
Choisissez un libellé en faisant
défiler la liste à l'aide du désignateur,
puis validez-le en appuyant sur celui-
ci. La fiche du répertoire s'affiche,
Sélectionnez la fonction «OK», puis
appuyez sur le désignateur pour
accéder à la fonction d'activation du
quidage.
Suivez les indications du système.
Choix d'une des dernières
destinations
UE HIE HES LEE INH § HENS
¡rar - fuente de la grande armés
HOTEL HERCURE LA DEFERSE
Area
= La defense
[E =
Derni&Eres destinations
Banrnát -
PA e er VOGUE
Sélectionnez la fonction «Dernières
destinations» pour accéder à une
des vingt dernières adresses en
mémoire.
Choisissez un libellé en faisant
défiler la liste à l'aide du désignateur,
puis validez-le en appuyant sur celui-
ci, L'adresse complète s'affiche.
Sélectionnez la fonction «OK», puis
appuyez sur le désignateur pour
accéder à la fonction d'activation du
quidage.
Suivez |es indications du système.
Le confort 407 berline et 407 SW - 101
Modification du parcours initial
Activez la fonction «Dévier le
parcours», puis saisissez |a distance
de déviation désirée.
Choisissez la fonction «OK»,
puis validez en appuyant sur le
désignateur.
Le système calcule la déviation la
plus proche de la valeur saisie el
vous offre la possibilité de l'utiliser
ou mon.
Détails de l'itinéraire
A tout moment, vous pouvez
consulter l'adresse de destination
en activant la fonction «Destination
choisie» dans le menu «Navigation-
Guidagae».
107 - Le confort 407 berline et 407 SW
Options de quidage
ВНЕ ПАСЕ НТ
Définir les critéres de calcu
Régler la sunthéss uocals
Descrietion du CO.Ro
Gestion du répertoire
Chins dde quédeye
Le menu «Options de
donne accés aux
suivantes |
- modification des criteres de calcul
de l'Itnéraire,
- réglage de la synthèse vocale des
messages de quidage,
- description des
relatives au
navigation,
- gestion des adresses archivées
dans le répertoire.
uldage»
anclions
informations
CD-Rom de
Critères de calcul
PT ОИ НН ЯП АТА а
iw Trajet le plus rapids
ВЯ нес pe = +
ada
— =
Le dernier critère utilisé est affiché.
Choisissez un critère dans la liste,
puis validez en appuyant sur le
désignateur.
Lorsque le critère de votre choix est
sélectionne, choisissez la fonction
«Ok», puis validez en appuvant sur
le designateur.
Reglage de la synthése vocale
Choisissez le type de voix
«masculinew ou «féminines,
après avoir inséré le CD-Rom de
configuration.
Réglez le volume de ls synthèse
vocale en tournant le désignateur,
puis validez en appuyant sur celui-ci.
Remarque : la volume est également
réglable, à laide du bouton du
radiotéléphone ou de la commande
sous-valant, durant un message. *
Gestion du répertolre
Cette fonction permet de renommer
une adresse archives dans le
répertoire.
sélectionnez le libellé correspondant
à l'adresse archivée à modifier.
Sélectionnez la fonction
«Renommer:, puis validez en
appuyant sur le désignateur.
Choisissez la fonction «OK»,
puis validez en appuyant sur le
CONDS pour enregistrer les
modifications apportées.
Arrêt / Reprise du quidage
- «Arrêter le quidage»s
Au cours d'un guidage, sélectionnez
et validez cette fonction.
- «Reprendre le guidage»
En l'absence de guidage, sélection-
nez et validez cette fonction pour
activer le guidage vers la destination
programmée.
Remarque : après redémarrage, un
écran apparaît vous permettant de
reprendre un quidage active avant la
coupure du contact,
Menu contextuel «Navigation -
Guidage»
«>» Mémoriser la position
r Critères de quidage
Arrêter le quidage
| Déplacer la carte |
Mémoriser la position
Critéres de guidage
Arrêter le quidage
Plain ecran
Le menu contextuel associé à
l'application «Navigation - Guidage»
apparaît en affichage superpose,
quand celle-ci est l'application en
cours d'utilisation en fond d'écran.
Ce menu est limité aux fonctions
suivantes :
- modification du parcours initial
(entrée d'une déviation)”,
- passage en mode «Selection-
Déplacement sur carte» **,
- mémorisation du lieu actuel
(adresse postale si disponible ou á
défaut les coordonnées GPS),
- modification des critéres de calcul
de l'itinéraire,
-arêl ou reprise du quidage
(affichage du message variant en
fonction de l'état précédent),
- affichage de la carte en plein
écran ou réduite en partie droite
(‘affichage du message variant en
fonction de I'état precedant) °°.
Informations Trafic RDS TMC
(Traffic Message Channel)
Cette fonction permel de recevoir
des messages sur l'état du trafic
routier (accidents, embouteillages,
météo, ….).
Is peuvent apparaître temporaire-
ment en affichage superposé ou être
lus par synthèse vocale, si elle est
active.
Informations TAC
ERE LS
ERE EE [E ZE,
2 150808 A115, route fermée
& 150605 ee wT (Tl LL eo
= 150804 44, Incident
Informations TRIE
pe
Accident grave,
A 1, Paris Lille,
direction Parts;
entre KM 121 Paronne - Amiens
at KM 110 Aire de Hattencourt.
d
Vous pouvez lire les messages emis
par la station TMC, tout en ecoulant
une autre station *.
En mode carte **, des symboles
spécifiques TMC s'affichent selon le
type d'informations.
* Uniquement écran monochrome CT,
“* Uniquement écran couleur DT.
Le confort 407 berline et 407 SW - 103
Sélectionnez la fonction
«Informations Trafic TMC» dans le
menu «Télématiquers, vous pouvez
choisir :
- «Consulter les messages» pour
afficher la liste des messages TMC
disponibles,
«Filtrer les informations TMC» pour
sélectionner un où plusieurs types
de message,
«Synihèse vocale» pour écouter
les messages TMC reçus,
«Activer/Désactiver = informations
trafic» pour afficher où pas les
messages TMC reçus.
104 - Le confort 407 berline et 407 SW
Filtrage des messages TNC
fr FILTRE GEOGRAFPHIQUE
[+ Autour du véhiculs
Лу в ка Е ара Ее
Rayon du filtre
ETE
1 IE =
Filtrer les Informations TRE
| ACHWYor (rg sur ai pti | me -
, [ATT ESE Cia
Fætre qéégraphique
Che dé CETL TRE a
Pour — filtrar ces messages,
sélectionnez la fonction «Filtrer les
informations TMC» dans le menu
«Informations Trafic TMC», vous
obtenez alors :
- «Filtre sur itinéraire» pour obtenir
les messages liés au tracé du
guidage en cours,
«Filtre par événements pour
afficher les messages propres
Uniquement aux accidents ou aux
embouteillages,
«Filtre géographique» pour prendre
en compte les messages dans un
rayon d'action à définir autour du
véhicule et/ou d'un lieu.
Vous pouvez filtrer ces messages
en utilisant un ou plusieurs filtres
simullanément.
1
Généralités sur l'application
«Carte» **
L'application «Cartes possède deux
modes d'affichage :
- mode «Suivi véhicule sur carte»,
représentant un quidage actif sur la
carte en partie droite et un zoom de
la prochaine Intersection en partie
gauche,
- mode «Sélection-Déplacement
sur carte», représentant une
consultation de la carte en plein
écran ou réduite en partie droite
avec une boussole en partie
gauche.
Le passage dun mode à l'autre
s'effectue par une pression brève
sur la molette, puis la selection de
là fonction «Déplacer la cartes ou
«Sortir du mode carter.
En mode «Sélection-Déplacement
sur cartes, Vous pouvez voir des
symboles, représentant les différents
types de services existants, triés par
catégorie :
- «Administration et
symbole sur fond gris,
«Hôtels, bars et restaurants»
symbole sur fond jaune,
- «Autres commerces» symbole sur
fond mauve,
«Culture, tourisme et spectacles»
symbole sur fond blanc,
«Centres sportifs et plein air»
symbole sur fond vert,
«Transports et automobiles
symbole sur fond bleu.
sécurité»
Une fonction «Zoom» permet
d'agrandir la carte, suivant les treize
niveaux préréglés par rapport aux
échelles suivantes :
- 50 mem, 100 mem, 150 m/em,
200 m/em, 500 m/em,
- 1 km/cm, 2 km/cm, 5 km/cm,
- 10 km/em, 20 km/em, 50 km/cm,
- 100 km/em, 200 km/em.
Celle-ci s'effectue par rotation du
désignaleur,
Mode «Suivi vehicule sur carte»
Thm 13:20 EMT PEER PT
Ce mode permet:
- de visualiser |e véhicule sur la carte
avec itinéraire proposé par la
navigation en cas de quidage actif,
- de zoomer sur |s carte suivant les
treize niveaux préréglés,
- d'afficher le menu contextuel
«Navigation - Guidagen».
“* Uniquement écran couleur DT.
Carte
Carte
E TAC
Orientation da la carte
Centrar autour du véhicules
LTT da la carte
Mémorinsr la position courante :
À partir du menu général, le menu
principal «Carte» offre différentes
possibilités pour gérer un quidage :
- passage en mode «Selection-
Déplacement sur carte»,
- orientation de la carte vers le Nord
ou dans la direction du véhicule,
- recentrage de la carte autour du
véhicule,
ouverture des panneaux de
sélection des services visibles sur
la carte, tels que les hôtels, les
stations-services, etc,
affichage du panneau de saisie du
libellé pour enregistrer la position
courante du véhicule dans une
fiche du répertoire,
Mode «Sélection-Deplacement
sur cartes
pr =. 1; hk] Г В ыы =
TEN
Ce mode permet :
- de sélectionner un point
quelconque de la carte pour
se faire guider vers lui ou pour
obtenir des renseignements sur lui
(adresse postale si disponible ou à
défaut les coordonnées GPS),
-de se déplacer sur la carte
en utilisant les quatre flèches
directionnelles, représentant les
quae points cardinaux (Nord, Est,
ud, Ouest),
- de zoomer sur la carte suivant les
treize niveaux préréglés,
- d'afficher le menu contextuel
«Carter.
Le confort 407 berline et 407 SW - 105
Menu contextuel «Carter»
infos sur ce lieu
M Choisir comme dest.
ГЫ
“Li
| Mémoriser ce lieu
Sortir du mode carte
La menu contextuel associé à
l'application «Carte» el au mode
«Sélection-Déplacement sur carte»
apparaît en affichage superposé,
quand ceux-ci sont en cours
d'utilisation en fond d'écran.
Ce menu est limité aux fonctions
suivantes :
- visualisation des renseignements
sur le lieu sélectionné sur la carte,
- sélection d'un lieu sur la carte
comme destination,
- mémorisation du lleu sélectionné
(adresse postale si disponible ou a
défaut les coordonnées GPS pour
les enregistrer dans une fiche du
répertoire),
- passage en mode «Suivi véhicule
sur carte»,
106 - Le confort 407 berline et 407 SW
LE MENU VIDÉO"
Vous pouvez brancher un apparel
vidéo (caméscope, appareil photo
numérique, …) sur les trois prises
vidéo, situées dans la boîte à gants.
L'affichage vidéo n'est possible qu'à
l'arrêt.
Sélectionnez le menu Vidéo à partir
du menu général :
- «Activer mode vidéo» pour activer/
neutraliser la vidéo,
- «Paramètres vidéo» pour régler le
format d'affichage, la luminosité, le
contraste et les couleurs.
Une pression sur la touche «ESC»
ou «DARK» fait sortir de la vidéo.
Des pressions successives sur la
touche «SOURCE» permettent de
sélectionner une autre source audio
que celle de la vidéo.
** Uniquement écran couleur DT.
Le confort 407 berline et 407 SW - 107
108 - Le confort 407 berline et 407 SW
LA RÉGULATION
AUTOMATIQUE DE L'AIR
CONDITIONNÉ
La regulation automatique de l'air
conditionné à l'intérieur de l'habitacle
est gérée par différents capteurs
(température extérieure, température
intérieure, ensoleillement), vous
évitant d'intervenir Sur vos consignes
de réglage autre que la température
affichée. De plus, un capteur
d'hygrométrie anticipe la formation
de buée dans le véhicule pendant
son utilisation.
Conseils d'utilisation
Pour obtenir une bonne aération,
évilez de fermer la grille de diffusion
douce 10.
Par temps chaud, pour obtenir une
aération agressive, vous pouvez
fermer la grille de diffusion douce 40
et e uniquement les aérateurs
1 et 6.
Pour obtenir une répartition d'air
homogene, veillez à ne pas obstruer
la grille d'entrée d'air extérieur située
à la base du pare-brise, les aérateurs,
lès sorties d'air sous les sièges avant
et l'extraction d'air située derrière les
trappes dans le coffre.
Me pas obturer |es capteurs 2 et 9.
En cas de traction d'une remorque
Importante et par très forte tempéra-
ture extérieure, l'air conditionné peut
être coupé momentanément si le
refroidissement moteur l'impose.
Tirez les rideaux aux fenâtres des
portes arrière et de la lunette arrière.
1. Aérateurs de façade centrale.
2. Capteur de température et
d'hygrométrie.
3. Héglage du débit d'air de la
boîte à gants (voir chapitre
«Aménagements intérieurs»).
4. Sortie d'air aux pieds des
occupants.
5. Deux buses d'aération à l'arrière
au pied de la console centrale
entre les passagers,
6. Aérateurs latéraux,
T. Buses de degivrage ou de
désembuage des vitres de
portes avant.
8. Buses de dégivrage ou de
désembuage du pare-brise.
9 Capteur d'ensoleilement.
10. Grille de diffusion douce.
La diffusion douce
La grille de diffusion douce, placée
en haut de console centrale,
améliore nettement la répartition
el les flux, évite les courants d'air
tout en maintenant une temperature
optimale, à l'Intérieur de l'habitacle.
Le confort 407 berline et 407 SW - 109
110 - Le confort 407 berline et 407 SW
L'AIR CONDITIONNE
AUTOMATIQUE (MONOZONE)
Monozone : c'est la régulation
globale de l'habitacle en température,
en distribution et en débit.
Les symboles et les messages,
gs5s50cies aux commandes de
l'air conditionné automatique,
apparaissent à l'écran multifonction.
[30€ INTER
12:33
©
22.5 Auto
Mar- 17/06/2006 A |
==. 23:44
o FMASTEUROPE 2 нен1
Auto gil 1035. MHz
%
F03 TA FFF ROTXT REG LOUD)
Ma
En
Précautions générales
Ne pas masquer le capteur de
température et d'hygrométrie situé
à gauche de la boite à gants. ll sert
à la réqulation de la climatisation.
Faire fonctionner le système d'air
réfrigére 5 à 10 min, une fois par
mois pour le maintenir en parfaite
condition de fonctionnement.
Si le systéme ne prodult pas de froid,
ne l'utiisez pas et contactez votre
Point Service PEUGEOT.
Remarque : la condensation créée
par le système d'air conditionné
provoque, à l'arrêt, un écoulement
d'eau normal sous le véhicule.
al i ; ko Ls al a
LE вый y me meca =
= AN. E "о 48) 1
rr
NET SE
HN.
Gestion par le programme Auto
Programme
- confort (1)
eee sur la touche «AUTO».
Le témoin s'allume. Le symbole
«AUTO» s'affiche ä l'écran
multifonction.
Lesystème serégle automatiquement
sur la valeur affichée par le réglage
de la température. || gère da
repartition, le débit, la température et
l'entrée d'air afin d'assurer le confort
el une circulation d'air suffisante
dans l'habitacle. Vous n'avez plus a
intervenir.
a Reglage de la
EE слетел >
La valeur indiquée sur l'afficheur
correspond à un niveau de confort
et non pes à une température en
degré Celsius ou Fahrenheit, selon
le choix de la configuration validee
a rafficheur,
# Appuyez sur la flèche droite ou
gauche pour la modifier.
Un réglage autour de la valeur 21
permet d'obtenir un confort optimal.
Néanmoins, selon votre besoin, un
réglage entre 18 et 24 est usuel.
La gestion de la réqulation de l'air
conditionné par le programme auto-
adaptatif est le garant d'une bonne
ventilation à l'intérieur de l'habitacle,
Gestion par les commandes
manuelles
ll est possible de régler manuellement
ung ou plusieurs fonctions.
Le témoin de la touche «AUTO»
s'éteint.
Le passage en mode manuel
peut génerer des désagrements
(température, humidité, odeur, buée)
el n'est pas optimal (confort).
Pour revenir en mode automatique,
appuyez sur la touche «AUTO»,
Pulseur (3)
Deébit d'air
= Toumezla molette 3
vers la droite pour
augmenter où vers
la gauche pour
diminuer le débit
d'air.
Le symbole du débit d'air (hélice)
s'affiche sur l'écran multifonction et
se remplit en fonction de la valeur
demandée,
Pour éviter la buée et la dégradation
de la qualité de l'air dans l'habitacle,
veillez à maintenir un debit d'air
suffisant.
Neutralisation de l'air conditionné
= Tournezlamolette3
vers la gauche
jusqu'à l'arrêt du
débit d'air.
Le symbale «OFF» s'affiche à l'écran
multifonction,
Cette action éteint l'afficheur et les
témoins.
Elle neutralise toutes les fonctions du
système, à l'exception du dégivrage
de la lunette arrière.
Le confort thermique n'est plus
géré (température, humidité, odeur,
Duée),
Pour réactiver l'air conditionné :
= Appuyez sur la touche À ou 2.
Le confort 407 berline et 407 SW - 111
— Réglage de la
ee répartition d'air (4)
Des pressions successives ou
continues sur la touche 4 permetient
de diriger l'orientation du débit d'air.
Le symbole (flèches) correspondant
à l'orientation choisie s'affiche à
l'écran multifonction.
«x Pare-brise et vitres latérales
avant,
4 Aeration avant el arriére.
+ Pieds avant et arrière.
AUTO Répartition automatique.
Commande visibilité
Sous certaines conditions atmosphé-
riques, le programme confort peut
s'avérer insuffisant pour désembuer
ou dégivrer les vitres (humidité,
passagers nombreux, givre).
+ Sélectionnez alors la commande
visibilité avant our retrouver
rapidement des vitres claires. Le
témoin s'allume.
|| gère le débit, l'entrée d'air et répartit
la ventilation vers le pare-brise etes
vitres latérales avant.
Le symbole de la commande
visibilité avant s'affiche à l'écran
multifanction.
Une fois la géne disparue, un appul
sur la touche 1 permet da revenir au
réglage confort.
112 - Le confort 407 berline et 407 SW
Entree air extérieur /
= Recirculation air
intérieur (6)
Cette fonction permet d'isoler
habitacle des odeurs et fumées
extérieures.
s- Appuyez successivement sur
la touche 6 pour imposer le
mode d'entrée d'air, le témoin
correspondant au mode imposé
s'allume au choix :
- entrée d'air extérieur. Mode forcé
d'entrée d'air extérieur.
recirculation de l'air à l'intérieur
de l'habitacle, Le fonctionnement
prolongé en recirculation de l'air
térieur, risque de faire apparaître
de la buée et de dégrader |a qualité
de l'air intérieur.
Ne. pas rouler longtemps en
recirculation dair зао! dans
des conditions atmosphériques
vraiment exceptionnelles.
Le message associé à la
commande est affiché à l'écran
multifonction.
= Appuyez sur la touche 6 pour un
retour a une gestion automatique
de l'entrée d'air.
Entre deux démarrages de votre
véhicule, les réglages sont
conservés.
Dégivrage de la
== lunette arriére (7)
La lunette arrière chauffante sa un
fonctionnement indépendant du
système de l'air conditionné.
=> Appuyez sur la touche 7,
moteur tournant, pour assurer
le dégiv rage de la une arrière
el des rétroviseurs. témoin
s'allume.
Il s'arrête automatiquement en fonc-
tion de la température extérieure,
Il peut être interrompu par une
nouvelle pression sur la touche 7
ou à l'arrêt du moteur, cependant le
dégivrage reprendra à la prochaine
mise en route du moteur.
Menu «CLIM»
Appuyez sur la touche
«MENU» pour acceder
au menu général, puis
validez.
Le menu «Menu général» apparaît à
l'écran multifonction.
Sélectionnez l'icône Climatisation a
l'aide des touches du navigateur.
Le menu principal «Climatisation»
apparaît à l'écran multifonction, en
affichage principal, et vous êtes dans
la configuration de choix décrite par
le paragraphe CLIM.
| Chmatisation
Couper refrmération (RC OFF)
Vous pouvez annuler la désactivation
en appuyant sur la touche «AUTO»
ou le pulseur 3 en façade des
commandes de l'air conditionné.
Le confort 407 berline et 407 SW - 113
Désactivation de la réfrigération
(AC-OFF)
Le symbole «AC OFF» s'affiche à
l'écran multifonction.
La valeur de réglage de température
risque de ne pas être atteinte et vous
risquez d'avoir de la buée sur les
vitres.
114 - Le confort 407 berline et 407 SW
L'AIR CONDITIONNÉ
AUTOMATIQUE (BIZONE)
Bizone : cest la regulation
différenciée de la température et de
la distribution entre conducteur el
passager avant.
Le conducteur el son passager
avant peuvent chacun régler la
temperature et la répartition de l'air,
à leur convenance.
Les symboles et les messages,
associés aux commandes de
l'air conditionné automatique,
apparaissent à l'écran multifonction.
[308 — INTER
12:33 | 3 auto &
Mar 17/06/2004 | 20.5 22.5
СНОВ
PS Oe
Précautions générales
Ne pas masquer le capteur de
température et d'hygrométrie situé
à gauche de la boïte à gants. || sert
à la réqulation de la climatisation.
Faire fonctionner le système d'air
refrigéré 5 a 10 min, une fois par
mois pour le maintenir en parfaite
condition de fonctionnement.
Si le systéme ne produit pas de froid,
ne l'utilisez pas el contactez votre
Point Service PEUGEOT.
Remarque : la condensation créée
par le système d'air conditionné
provoque, à l'arrêt, un écoulement
d'eau normal sous le véhicule.
Gestion par le programme Auto
- Programme
confort conducteur
el passager (1)
Appuyez sur la touche «AUTO»,
Le témoin s'allume. Le symbole
«AUTO» s'affiche Е récran
multifonction.
Lesystémeseregleautomatiquement
sur la valeur affichée par le réglage
de la température. Il gére la
répartition, le débit, là température et
l'entrée d'air afin d'assurer le confort
el une circulation d'air suffisante
dans l'habitacle. Vous n'avez plus à
intervenir.
Réglage de la température
côté conducteur (2)
Réglage de la température
côté passager (3)
Appuyez sur là flèche haute
ou basse pour modifier la
température du coté conducteur 2
ou passager 3.
La valeur indiquée sur l'afficheur
correspond á un niveau de confor
et non pas a une temperature en
degré Celsius cu Fahrenheit, selon
le choix de la configuration validée
a rafficheur,
Un réglage autour de la valeur 21
permet d'obtenir un confort optimal.
Néanmoins, selon votre besoin, un
réglage entre 18 et 24 est usuel.
La gestion de la régulation de l'air
conditionné par le programme auto-
adaptatif est le garant d'une bonne
ventilation à l'intérieur de l'habitacle.
Gestion par les commandes
manuelles
l'est possible de régler manuéllement
une ou plusieurs fonctions, tout en
maintenant les autres fonctions en
mode automatique.
Le témoin de la touche «AUTO»
s'éteint.
Le passage en mode manuel
peut génêrer des désagréments
(température, humidité, odeur, buée)
et n'est pas optimal (confort).
Pour revenir en mode automatique,
appuyez sur la touche «AUTO».
Pulseur (4)
Débit d'air
+ Tournezlamolette 4
vers la droite pour
augmenter où Vers
la gauche pour
diminuer le debit
d'air.
Le symbole du débit d'air (hélice)
s'affiche sur l'écran multifonction et
se remplit en fonction de la valeur
demandée.
Pour éviter la buée et la dégradation
de la qualité de l'air dans l'habitacle,
veillez à maintenir un débit d'air
suffisant.
Neutralisation de l'air conditionné
+ Tournezla molette 4
vers la gauche
jusqu'à l'arrêt du
débit d'air,
Le symbole «OFF» s'affiche à l'écran
multifonction.
Cette action éteint l'afficheur et les
témoins.
Elle neutralise toutes les fonctions du
système, à l'exception du dégivrage
de la lunette arrière.
Le confort thermique n'est plus
géré (température, humidité, odeur,
buée).
Pour réactiver l'air conditionné :
= Appuyez sur la touche 1, Z ou 3.
Le confort 407 berline et 407 SW - 115
- Réglage de la
TEE répartition d'alr
conducteur (5)
- Réglage de la
EST repartition d'air
passager (6)
Des pressions successives ou
continues sur la touche 5 ou 6
permettent de diriger l'orientation du
débit d'air côté conducteur ou côté
passager de manière indépendante.
Le symbole (flèches) correspondant
à l'orientation choisie 5 ou 6 s'affiche
à l'écran multifonction.
= Pare-brise et vitres latérales
avant.
4 Aération avant et arrière.
= Fieds avant et arrière.
AUTO Répartition automatique.
116 - Le confort 407 berline et 407 SW
Commande visibilité
Sous certaines conditions
atmosphériques, le programme
confort peut savérer insuffisant pour
désembuer ou dégivrer les vitres
(humidité, passagers nombreux,
givre).
= Sélectionnez alors la commande
visibilité avant pour retrouver
rapidement des vitres claires. Le
témoin s'allume.
|| gère le débit, l'entrée d'air et répartit
la ventilation vars le pare-brise et les
vitres latérales avant,
Le symbole -de la commande
visibilité avant s'affiche à l'écran
multifonction.
Une fois la gêne disparué, un appui
sur la touche 1 permet de revenir au
réglage confort.
__ Entrée d'air
Recirculation air
intérieur (8)
Cette fonction permet disoler
l'habitacle des odeurs el fumées
extérieures.
= Appuyez successivement sur
la touche 8 pour imposer le
mode d'entrée d'air, le témoin
correspondant au mode imposé
s'allume au choix :
- entrée d'air extérieur. Mode forcé
d'entrée d'air extérieur,
- recirculation de l'air à l'intérieur de
l'habitacle.
Le témoin correspondant au mode
imposé s'allume. Le fonctionnement
rolongé en recirculation de l'air
Intérieur, risque de faire apparaître
de la bude et de dégrader |s qualité
de l'air Intérieur.
Me pas rouler longtemps en
recirculation d'air sauf dans
des conditions atmosphériques
vraiment exceptionnelles.
Le message associé à la
commande est affiché à l'écran
multifonction.
= Appuyez sur la touche 8 pour un
retour á une gestion automatique
de l'entrée d'air.
Entre deux démarrages de votre
véhicule, les réglages sont
conservés.
Dégivrage de la
Ye lunette arriere (9)
La lunette arrière chauffante a un
fonctionnement independant du
système de l'air conditionné,
# Appuyez sur la touche 9,
moteur tournant, pour assurer
le dégivrage de la lunette arrière
et des rétroviseurs, Le témoin
s'allume,
|| s'arrête automatiquement en fonc-
tion de la température extérieure.
| peut être interrompu par une
nouvelle pression sur la touche 9
ou à l'arrêt du moteur, cependant le
dégivrage reprendra à la prochaine
mise en route du moteur.
Menu «CLIM»
al
Le menu «Menu général» apparaît à
l'écran multifonction.
Appuyez sur la touche
«MENU»: pour accéder
au menu général, puis
validez,
TP EL Ln
Sélectionnez l'icône Climatisation à
l’aide des touches du navigateur,
Le menu «Climatisation» apparait
à l'écran multifonction, en affichage
principal et vous êtes dans la
configuration de choix décrite par le
paragraphe CLIM.
Vous pouvez annuler la désaclivation
en appuyant sur la touche «AUTO»
ou le pulseur 4 en façade des
commandes de l'air conditionné.
Climatisation
[we PETRIE FA
[al rie hE Clair i ans Tm mE
Die Meer gen Barden WC
Désactivation de la réfrigération
(AC-OFF)
La désactivation
des désagréments
humidité, odeur, buée),
énérer
rature,
peut
(tem
Désactivation ou activation de la
gestion simultanée Gauche-Droite
Cette fonction activée permet de
reporter la configuration conducteur
vers le passager.
Cette fonction désactivée permet de
revenir à des réglages indépendants
conducteur / passager.
Toute action manuelle sur Ia
touche 4 ou 6 annule le réglage de
confiquration simultanée,
Le confort 407 berline et 407 SW - 117
118 - Le confort 407 berline et 407 SW
L'ALARME
Elle realise deux types de
surveillance :
- périmétrique, elle retentit en cas
d'ouverture d'une porte, du coffre
ou du capot,
- volumétrique. elle retentit en
cas de variation du volume
dans l'habitacle (bris de vitre ou
déplacement à l'intérieur).
Activation
= Coupez |e contact et sortez du
véhicule,
= Activez l'alarme, en effectuant
Un Verrouillage ou un super-
verrouillage, à l'aide de la
télécommande (le voyant du
bouton A clignote toutes les
secondes).
Si vous souhaitez verrouiller ou
superverrouilier votre véhicule sans
activer l'alarme, verrouillez-le (une
action de là clé) ou superverrouillez-
le (une seconde action dans les cing
secondes maximum) a l'aide de la
serrure.
lorsque l'alarme se déclenche, la
sirène reltentit et les feux indicateurs
de direction clignotent trente secon-
des, environ.
Après déclenchement, l'alarme esi
a nouveau opérationnelle dix fois
consécutives.
Ala onzième, elle redevient inactive,
jusqu'au prochain cycle de désacti-
valion puis activation de l'alarme.
Alerte : si |e voyant du bouton À eligno-
te rapidement, c'est que l'alarme s'est
déclenchée pendant votre absence.
Remarque : si l'alarme s'est déclan-
chee en votre absence, ce clignotement
s'interrompt dès la mise du contact.
Neutralisation
Déverrouillez le véhicule à l'aide de
la clé à télécommande.
l'alarme est désactivée, le voyant À
s'éteint à la mise du contact (sauf s’il
y a eu effraction).
Activation de I'alarme de type
perimétrique seulement
Pendant votre absence, si vous
désirez laisser une vitre entfouverte
ou Un animal à l'intérieur du véhicule,
vous devez opter pour le type de
protection périmétrique seulement.
5” Coupez le contact.
+ Avant dix secondes, appuyez sur
|s bouton À jusqu'à l'allumage fixe
du voyant.
« Sortez du véhicule.
# Activez I'alarme en effectuant
un vemouilage ou un super-
verrouillage, à laide de la
télécommande (le voyant du bouton
À clignote toutes les secondes).
Panne de télécommande,
alarme activée
« Déverroulllez les portes avec la
clé et ouvrez la porte. Calarme se
déclenche,
«= Mettez le contact. L'alarme se
désactive.
Dysfonctionnement
À là mise du contact, l'allumage
pendant dix secondes du voyant
du bouton À indique un défaut de
connexion de la sirène.
Consultez un Point Service
PEUGEOT pour vérification du
systéme.
Activation automatique*
l'alarme s'active automatiquement
2 minutes après la fermeture de la
dernière porte ou du coffre.
Afin d'éviter le déclenchement de
l'alarme lors de l'ouverture d'une
porte ou du coffre, il est impératif
de réappuyer suf le bouton de
déverroulllage de la télécommande.
“ Suivant destination,
LE REGULATEUR DE
VITESSE
La fonction du regulateur permet
de choisir et maintenir de fagon
constante, la vitesse du véhicule,
appelés avitesse de croisiéres, quel
que soit le profil de la route el sans
action du conducteur, ni sur la pédale
d'accélérateur, ni sur celle du frein.
La «vitesse de croisière» est
choisie par le conducteur, qui doit
se conformer aux réglementations
routières en usage au niveau local
et national.
La fonction du réqulateur ne doit pas
être utilisée ni sur route glissante, ni
en circulation dense.
Première activation
æ Placez la molette 1 sur la position
«On» pour accéder à la fonction
régulation de vitesse.
se Positionnez l'aiguille du compteur
de vitesse sur l'allure désirée.
= Appuyez sur latouche 2 «set-» OÙ
3 «set+» pour activer le régulateur
de vitesse.
À cet instant, la vitesse du véhicule
est maintenue sans intervention de
votre part. Elle est mémorisée en
tant que vitesse de croisière qui est
affichée :
à l'écran du combiné 4 cadrans
Ua
800 Km
bel Ta
Fr allen | h
à l'écran du combiné 5 cadrans
Le confort 407 berline et 407 SW - 119
Attention : pour pouvoir activer le
réqulateur, la vitesse du véhicule doit
être supérieure à 40 km/h.
Sur un véhicule avec une boïte de
vilesses manuelle, il est également
nécessaire d'être au minimum sur le
quatrième rapport.
Sur un véhicule avec une boîte de
vitesses automatique, il est néces-
saire d'être salt en position D, soil
an conduite sélective sur un rapport
supérieur ou egal a la position 2.
Régler votre sélection
Lorsque le régulateur est active,
un appui sur la touche 3 «set+»
Sum la vitesse de croisière
affichée au combiné.Un appul sur la
touche 2 «set-» réduit la vitesse de
croisière affichée au combiné:
Appui court: +- 1 km/h
Appui long : +/- 5 km/h
Appui maintenu : augmentation ou
diminution continue de la valeur par
pas de 5 km/h.
Le véhicule rejoint progressivement
la nouvelle vitesse de croisière
affichée au combiné.
A tout moment, vous avez la
possibilité de rouler plus vite que la
vitesse de croisière en enfongant
la pédale d'accélérateur. Ceci ne
désactive pas la régulation de
vitesse. Dès que vous relâchez la
pédale d'accélérateur, le véhicule
retourne à la vitesse de croisière.
Un appui sur la touche 3 «set+» ou
2 «set-v, lorsque vous roulez au
dessus de la vitesse de croisière,
mémorise là vitesse instantanée
comme nouvelle vitesse de croisière.
120 - Le confort 407 berline et 407 SW
Désactiver le réqulateur de
vitesse
Le régulateur est désactivé par les
actions suivantes :
- un appui sur la touche 4 «Cancel»
du régulateur,
- Un appui sur la pédale de frein,
- Un appui sur |a pédale d'embrayage
sur un véhicule à boîte de vitesses
manuelle,
- la sélection d'un rapport de boîte
de vitesses non autorisé sur un
véhicule avec une boîte de vitesses
automatique.
Le régulateur se désactive également
sur les évènements suivants :
- cuan la vilesse du véhicule
escend en dessous de 35 km/h,
- quand le système ESP est activé.
Réactiver le régulateur de
vitesse
Si les conditions nécessaires à
l'activation sont satisfaites (voir
5 Première activation), le régulateur
peut être réactivé :
-en appuyant sur la touche 4
«Cancel» pour rejoindre la vitesse
de croisière mémorisée,
- en appuyant sur la touche Z «set-»
ou 3 «sett» pour mémoriser la
vitesse actuelle comme nouvelle
vitesse de croisière.
Fin du mode régulateur
+ Placez la molette sur la position
«ОН»,
Remarque : aprés avoir placé la
molette 1 sur «Off» Ou après avoir
coupé le moteur, il est nécessaire
de repasser par l'étape «Première
activations pour remettre en action
le régulateur de vitesse.
Affichage au combiné
Lorsque la molette est sur la position
«ON», le symbole de réqulation de
vitesse s'affiche au combiné, associé
d'un libellé «OFF» indiquant que la
consigne de vitesse n'a pas encore
été saisie.
À la droite du symbole, des tirets
indiquent qu'une première activation
n'a pas encore eu lieu.
À la première activation, le libellé
«OFF» disparaît et les tirets sont
remplacés par l'affichage de la
vitesse de croisière mémorisée.
Lorsque le conducteur dépasse la
vitesse de croisière, celle-ci clignote
au combiné.
Lors d'une désactivation, le libellé
«OFF» apparaît la vitesse de
croisière mémorisée reste affichée.
Lors d'une réactivation, un
clignotement pendant quelques
secondes de la vitesse de
croisière indique que les conditions
d'activation ne sont pas remplies.
Lorsque la réqulation de vitesse
est sélectionnée et qu'un défaut
est present, un témoin s'allume, un
signal sonore retenlit el un message
apparaît a l'écran multifonction.
onsultez Lin Pont service
PEUGEOT pour vérification du
système.
LE RÉGULATEUR / LIMITEUR
DE VITESSE*
Fonction réqulateur
| permet de maintenir, de façon
constante, là vitesse du véhicule
programmée par le conducteur, quel
que soit le profil de la route et sans
action sur la pédale d'accélérateur
ou de frein,
Pour être mémorisée, la vitesse
du véhicule doit être supérieure à
40 km/h, oe au moins le uatriéme
rapport engage (deuxiéme
rapport pour la boîte de vitesses
automatique), moteur tournant.
* En cours d'année, sulvant
motorisation,
Sélection de la fonction
+ Placez la molette 1 sur la position
CRUISE. Le réqulateur n'est pas
encore actif et aucune vitesse
n'est mémorisée, L'afficheur
indique :
Arrêt de la fonction
+= Placez lamolette 1 sur la position 0
ou LIMIT pour arrêter le système.
Activation / mémorisation d'une
vitesse
Das que vous atteignez la vitesse
désirée, appuyez sur la touche
Z où 3. La vitesse est mémorisée et
sera maintenue automatiquement.
L'afficheur indique (ex. à 110 km/h) :
456 Km
cr 110 kml
= E
Le confort 407 berline et 407 SW - 121
Remarque :il est possible d'accélerer
el de muler momentanément
a une vitesse supérieure a la
vitesse memorisee. La valeur
mémorisée clignote. Lorsque la
édale d'accélérateur est relâchée,
e véhicule retournera à la vitesse
mémorisée.
Neutralisation de la vitesse
mémorisée
Si vous souhaitez neutraliser la
vitesse mémorisée :
æ Appuyez sur la touche 4 ou
sur la pédale de frein ou
d'embrayage. L'afficheur indique
(ex. à 110 km/h) :
122 - Le confort 407 berline et 407 SW
Remarque : la vitesse mémorisée
est neutralisée automaliquement si
la vitesse du véhicule est inférieure
à 40 km/h, ou si la boîte manuelle
esl inférieure au quatrième rapport
(deuxième rapport pour la boîte de
vitesse automatique) où si l'ESP se
déclenche,
Rappel de la vitesse mémorisée
Après neutralisation, appuyez sur
la touche 4. Votre véhicule reprend
la dernière vitesse mémorisée.
Lafficheur indique (ex. á 110 km/h) :
Modification d'une vitesse
mémorisée
Pour mémoriser une = vitesse
supérieure à la précédente, vous
avez deux possibilités :
sans utiliser l'accélérateur :
= appuyez sur la touche 3.
En utilisant l'accélérateur :
= dépassez la vitesse mémorisée
jusquà atteindre la vitesse
désirée,
= appuyez sur la touche 2 ou 3.
Afin de mémoriser une vitesse
inférieure à la précédente :
= appuyez sur la touche 2.
Appui court : +- 1 km/h
Appullong : +/- 5 km/h
Appui maintenu : augmentation ou
diminution continue de la valeur par
pas de 5 km/h.
Annulation de la vitesse
mémorisée
= Placez a molette 1 surla position 0
ou LIMIT où coupez le contact.
Contrôle du fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
régulateur, la vitesse mémorisée est
effacée, les tirets clignotent pendant
Quelques secondes :
LA Fi
A
Un témoin s'allume, un signal sonore
retentit et un message apparaît à
l'écran multifonction.
Consultez un Point Service
PEUGEOT pour vérification du
système.
Ne pas utiliser le régulateur
de vitesse sur route glissante
ou an circulation dense.
LE RÉGULATEUR / LIMITEUR
DE VITESSE"
Fonction limiteur
| permet de ne pas dépasser la
vitesse du véhicule programmée par
ls conducteur (vilesse minimum de
30 km/h).
Les manipulations doivent se faire
moteur tournant,
* En cours d'année, suivant
motorisation.
Sélection de la fonction
æ Placez la molette 1 sur la position
LIMIT. Le limiteur n'est pas
encore actif. Par défaut l'afficheur
Indique :
Arrêt de la fonction
se Placez la molette 1 surla position 0
ou CRUISE ou couper le contact
pour arrêter le système. La
dernière vitesse programmese
reste en mémoire.
Le confort 407 berline et 407 SW - 123
Mémorisation d'une vitesse
Cette mémorisation peut se faire
sans activation du limiteur.
Appuyez sur les touches 2 et 3
diminue ou augmente la vitesse.
Appui court : + 1 km/h
Appui long : +/- 5 km/h
Appui maintenu : augmentation ou
diminution continue de la valeur par
pas de 5 km/h.
Activation / désactivation du
limiteur
Un premier appui sur la touche 4
active le limiteur, un deuxième appui
le désactive,
Le limiteur activé, l'afficheur indique
(ex. à 110 km/h):
124 - Le confort 407 berline et 407 SW
Dépassement de la vitesse
programmée
Un appui: supplémentaire sur
l'accélérateur pour dépasser la
vitesse programmée sera sans effet
sauf si vous appuyez fortement sur
la pédale en dépassant le point de
résistance.
Le limiteur se désactive momen-
tanement et affiche la vitesse
programmés (ex. à 110 km/h}:
a
rel
ПОЙ Ne
Four réactiver le limiteur, relâchez
l'accélérateur pour descendre à
une vitesse inférieure à la vitesse
programmes.
Remarque : le limiteur peut parfois
(en forte descente) ne pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmes, cette vitesse clignote.
Contróle du fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
limiteur, la vitesse mémorisée ast
effacée, les tirets clignatent pendant
quelques secondes :
Un témoin s'allume, un signal sonore
relentit et un message apparaît à
l'écran multifonction.
Consultez un Point
PEUGEOT pour vérification du
syslème.
service
par PEUGEOT, celui-ci
3 risque de glisser sous la
pédale d'accélérateur et d'empêcher
lenfoncement du point dur de la
pédale,
Il sera alors impossible de sortir de
la limitation, sauf Intervention sur la
commande sous-volant.
En cas d'utilisation d'un
Surtapis non recommandé
LA BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE «TIPTRONIC-
SYSTEM PORSCHE»
La boïte automatique à quatre
ou six vitesses offre, au choix, le
confort du programme auto-adaptatif
enrichi d'une sélection adaptée aux
conditions de conduite dynamique :
sport, ou de conduite sur roule
glissante : neige.
Toutefois, la sélection manuelle reste
disponible par le levier de vitesses.
(és)
Р
Grille de selection des
positions
= Déplacez le levier dans la grille
pour sélectionner une position,
Le témoin de la position s'affiche
sur l'écran du combiné.
Park (stationnement) +. pour
immobiliser le véhicule et pour
démarrer le moteur, frein de
stationnement serré.
Reverse (marche arrière) ; pour
effectuer une marche arriére
(sélectionnez cette position, véhicule
à l'arrêt, moteur au ralenti).
Neutral (point mort) : pour démarrer
le moteur et pour stationner, frein de
stationnement serré.
Remarque : si en allure de marche,
la position N est engagée par
inadvertance, laissez le moteur
ralentir avant d'engager la position D
puis accélèrez.
Drive (conduite) : pour rouler, en
mode automatique.
Manual (manuel) : pour rouler en
sélectionnant les vitesses.
S : programme sport.
HS: programme neige.
Mise en route du moteur
= frein de stationnement serré,
sélectionnez la position P ou N
sur la arllle,
+ tournez la dé de contact.
Le confort 407 berline et 407 SW - 125
Démarrage du véhicule
Moteur tournant, demarrez le
véhicule à partir de la position P :
+ pour quitter la position P,
appuyez impérativement sur la
pédale de frein ,
+ sélectionnez la position R, D ou
M, puis relâchez progressivement
la pression sur la pédale de frein,
le véhicule avance aussitôt.
Four démarrer à partir de là position N :
wr pied sur le frein, desserrez le frein
de stationnement,
= sélectionnez la position В, D ou
M, puis relâchez progressivement
la pression sur la pédale de frein,
le véhicule avance aussitôt.
ATTENTION
Lorsque |l& moteur tourne au ralenti,
freins desserrés, si la position R, D
ou M est sélectionnée, le véhicule
avance, même sans intervention sur
l'accélérateur.
Ne pas laisser des enfants sans
surveillance à l'intérieur du
véhicule, en sélection R, D ou M,
moteur tournant, car le véhicule
avance, même sans intervention
sur l'accélérateur.
Contact coupé, si la sélection du
levier n'est pas en position P, a
louvyerture de la porte conducteur,
ou aprés 45 secondes environ, un
signal sonore retentit. Repositionnez
le levier sur P. Le signal sonore
sinierrompt.
Lorsque des opérations d'entretien
doivent être effectuées moteur tour-
nant, serrez le frein de stationnement
et sélectionnez la position Park.
126 - Le confort 407 berline et 407 SW
Le programme auto adaptatif
# sélectionnez la position D sur
la grille : la boite de vitesses
fonctionne en mode auto-
adaptatif, sans intervention de
votre part, en tenant comple des
paramètres suivants :
- le style de conduite,
- le profil de la route,
- lacharge du véhicule.
Pour obtenir une accélération maxi
male sans toucher au levier, appuyez à
fond sur la pédale d'accélérateur (kick
down). Le programme rétrogradera
aulomaliguement ou maintiendra la
vilesse selectionnée jusqu'au régime
maximum du moteur,
En décélération, le programme
rétrogradera automatiquement afin
d'offrir un frein moteur efficace.
Remarque :
Relever le pied brusquement
de l'accélérateur n'a pas d'effet
immédiat sur la vitesse du véhicule.
ATTENTION
Ne jamais sélectionner la position N
lorsque |e véhicule roule.
Ne jamais sélectionner la position P
ou R si le véhicule n'est pas
immobilisé.
Ne pas passer dune position a
l'autre pour optimiser le freinage sur
Une chaussée glissante.
Les programmes Sport et
Neige
Ce sont deux
spécifiques,
Le rogramme = sélectionné se
visualise sur l'écran du combiné.
Programme Sport
+ Appuyez sur la touche 5, une
fois le véhicule démarré sur la
position D, le programme auto-
adaptatif privilégie une conduite
dynamique.
Programme Neige
Ce programme facilite les démarra-
ges al la motricité lorsque les condi-
tions d'adhérence sont faibles.
+ Appuyezsurlatouche # unefoisle
vehicule démarré sur la position D,
le programme auto-adaptatif
réqule la conduite du véhicule à
l'état de la route glissante.
À tout moment, vous pouvez
neutraliser le programme Sport ou
Neige, en appuyant sur la touche
sélectionnée.
Le fonctionnement en sélection
manuelle de la vitesse
= sélectionnez la position M sur la
grille,
* poussez le levier vers le
signe + pour passer a la vitesse
supérieure et successivement,
= firez le levier vers la Ear - pour
passer a la vitesse inférieure et
successivement.
Le passage de la position D
(conduite en mode automatique) à la
position M (conduite en mode
manuel) peut s'effectuer à tout
moment.
programmes
Remarques :
Le passage d'une vitesse à une autre
n'est réalisé que si les conditions
de vitesse véhicule et de régime
moteur le permettent, sinon les lois
du fonctionnement automatique
simposeront momentanément.
À l'arrêt ou à très basse vitesse,
la boîte de vitesses sélectionne
automatiquement la vitesse M{.
Les programmes 5 (sport) et
= (neige) sont inopérants en
selection manuelle de là vitesse
engagée,
Contrôle de fonctionnement
Toute perturbation dans le
A SEGEL Sa signalèe
par l'allumage de ce témoin,
FRND CCE dun signal
sonore et d'un message sur l'écran
multifonction.
Dans ce cas, la boîte de vitesses
fonctionne en mode =— secours
(blocage sur le 3ème rapport). Vous
pouvez alors ressentir un choc
important en passant de P 4 R et de
N a R (ce choc est sans risque pour
la bone de vitesses).
Ne dépassez pas 100 km/h ou restez
dans la limite de la réglementation
locale.
Consultez rapidement un Paint
Service PEUGEOT.
En cas de panne de batterie, si le
levier est en position P, le passage à
une autre position sera impossible.
Surtout, ne forcez jamais sur le levier
au risque de détériorer la boîte de
vitesses automatique.
LA BOITE MANUELLE
6 VITESSES
Marche arrière
Pour la passer, soulevez la bague
sous le pommeau et poussez le
levier de vitesses vers la gauche puis
vers l'avant.
La marche arrière ne peut être
engagée que véhicule à l'arrêt,
moteur au ralenti.
LE FREIN DE
STATIONNEMENT
Serrer
Lors dun stationnement dans
une pente, braguez vos roues
vers le trottoir et tirez le frein de
stationnement.
Desserrer
Tirez sur la poignée el appuyez sur
le bouton pour rabattre le frein de
stationnement.
Le frein de stationnement ne doit pas
être utilisé pour arrêter ou freiner le
véhicule roulant.
Le confort 407 berline et 407 SW - 127
128 - Le confort 407 berline et 407 SW
LE SYSTEME ANTIBLOCAGE
DES ROUES (ABS)
Le système ÀBS, accroît la stabilité
et la maniabilité de votre véhicule
lors du freinage, en particulier sur
revêtement défeclueux ou glissant.
Ce dispositif intervient
automatiquement lorsqu'il y a un
risque de blocage des roues.
Le fonctionnement normal du
systéme ABS peut se manifester par
de légeres vibrations sur la pedale
de frein.
En cas de freinage d'urgence,
appuyez très fortement sans
jamais relâcher l'effort.
Remarque : en cas de changement
de roues (pneus et jantes), veillez à
ce qu'elles soient homologuées.
O / © Systeme de freinage
S est défaillant.
(E) / (©) l'écran du combiné.
Si allumage permanent al-
dessus de 10 km/h, il indique tn
dysfonctionnement du systeme
ABS.
Le véhicule conserve néanmoins un
freinage classique avec assistance.
Consultez un Point Service PEUGEOT,
LE SYSTÈME D'ASSISTANCE
AU FREINAGE D'URGENCE
Ce système permet, en cas
d'urgence, d'atteindre plus vite la
pression optimale de freinage, donc
de réduire |a distance d'arrêt.
| se déclenche en fonction de la
vitesse d'actionnement de la pédale
de frein. Cela se traduit par une
diminution de la résistance de la
edale et une augmentation de
efficacité du freinage.
E
LE CONTROLE DYNAMIQUE
DE STABILITE (ESP)
Ce systeme est associe et
complémentaire de l'ABS.
En cas d'écart entre la trajectoire
suivie par le véhicule et celle
souhaitée par lë conducteur, le
système ESP veille roue par roue
et agit automatiquement sur le frein
d'une ou plusieurs roues et sur le
moteur pour inscrire le véhicule dans
la trajectoire souhaitée, dans la limite
des lois de la physique.
Mise en action du systeme ESP
NA Le témoin clignote.
ESP
La] Le témoin
e. En s'allume.
Neutralisation du système ESP
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé,
immobilsé dans la neige, sur sol
meuble...), 1 peut s avérer utile de
neutraliser le systéme ESP.
# Appuyez sur l'interrupteur «ESP
OFF», situé sur la console
centrale.
Le voyant de l'interrupteur et le
témoin s'allument : le système ESP
n'agit plus sur le fonctionnement ou
moteur.
Témoin du
combiné.
ESP
Témoin du
combing.
ESP OFF
lls s’enclenchent a nouveau :
= automatiquement en cas de
coupure du contact,
= automatiquement à partir de
50 km/h,
= manuellement par une nouvelle
pression sur l'interrupteur.
Le confort 407 berline et 407 SW - 128
Contrôle du fonctionnement
Lorsqu'un dysfonctionnement du
système survient, le témoin s'allume,
accompagnés d'un signal sonore
et d'un message sur l'écran multi-
fonction.
Consultez ur Point Service
PEUGEOT pour Vérification des
syslèmes.
Témoin du
09 Do
ax A iron
La Témoin d
A Bao Sora
Le système ESP offre
un surcroit de sécurité
en conduite normale,
mais ne doit pes inciter le
conducteur à prendre des risques
supplémentaires (freinage tardif) ou
à rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement du systéme est
assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant les roues (pneumatiques
el ice les composants
de reinage, les composants
électroniques et les procédures de
montage et d'intervention du réseau
PEUGEOT.
Après un choc, faites vérifier ces
systèmes par un Point Service
PEUGEOT.
130 - Le confort 407 berline et 407 SW
Ne: La a i AE =. a
BSO U BY 1 Ta
=
ESP
OFF
7” Mu CT TT par
"a
Га
“nt
: >
Le
La)
Г
=
LA SUSPENSION A GESTION
ELECTRONIQUE
La suspension s'adapte auto-
matiquement et instantanément aux
différents types de conduite et au
profil de la route conciliant au mieux
le confort des occupants et la tenue
de route du véhicule. La suspension
privilégie un amortissement souple
assurant le confort, Dés que les
conditions l'exigent (conduite
sportive, virages serrés, manœuvre
deévitement..), elle — sélectionne
automatiquement un amortissement
ferme. garantissant une tenue de
route optimale.
Sélection manuelle de la position
SPORT
7 = Appuyez sur linterrupteur 1,
Ро voyant s'alume et le
Bo EE témoin SPORT s'allume.
Dans cette position la suspension est
maintenue en position SPORT.
Pour revenir en fonctionnement
automatique
A < = Appuyez à nouveau sur
U l'interrupteur 1. Le voyant
E To s'éteint et le témoin
AUTO s'allume.
Contrôle de fonctionnement
| est assuré par le voyant de
l'interrupteur de commande et les
témoins de fonctionnement.
A En cas de dysfonctionne-
xo ment, il s'allume, accom-
4 Ppagné d'un signal sonore et
— dun message sur l'écran
multifonction.
Sélectionnez le fonctionnement
automatique et consultez rapidement
un Point Service PEUGEOT.
L'AIDE AU STATIONNEMENT
ARRIERE
Ce systéme est constitué de quatre
capteurs de proximité, installés dans
le pare-chocs arrière.
Il détecte tout obstacle (personne,
cliste, véhicule, arbre, barrière, …)
situé derrière le véhicule. Néanmoins,
il ne pourra pas détecter les obstacles
situés juste en dessous du pare-
chocs.
Attention : un objet, tels qu'un piquet,
une balise de chantier ou tout autre
objet similaire détecté au début de
la manoeuvre, peut ne plus l'être au
cours de la manoeuvre.
Afin de faciliter votre manoeuvre
en marche arriere, réglez vos
rétroviseurs selon l'équipement de
la fonction “Rétroviseurs inclinables
automatiquement an marche
arrière”.
Entretien assurez vous que les
capieurs ne sont pas recouverts par
de la boue, du givre ou de la neige.
Mise en action
Le système se met en marche
dès que l'on enclenche la marche
arrière : un bip sonore signale qu'il
est actif.
L'information de proximité est donnée
par un signal sonore, d'autant pius
rapide que le véhicule se rapproche
de l'obstacle.
Le confort 407 berline
Les haut-parleurs arrière de votre
véhicule émettent un signal sonore :
- à droite pour un obstacle détecté à
droite,
- à gauche pour un obstacle détecte
à gauche,
-à droite et à gauche pour un
obstacle central.
Lorsque la distance “arrièré véhicule/
obstacle” est inférieure à vingt-cinq
centimètres environ, le signal sonore
devient continu.
Arrêt du systéme
+ Passez au point mort, le système
redevient inactif,
Meutralisation
+ Appuyez sur l'interrupteur situé
sur la consôle centrale.
Le voyant de l'interrupteur s'allume
et le système devient totalement
inactif.
En cas de défaut de
D fonctionnement, au passage
de la marche arrière, un
témoin au combiné, un
signal sonore et un message Sur
l'écran multifonction vous indique un
dysfonctionnement du système.
Consultez un Point Service
PEUGEOT.
et 407 SW - 131
132 - Le confort 407 berline et 407 SW
LA DETECTION DE SOUS-
GONFLAGE
Des capteurs contrôlent la
pression des pneus au roulage, et
declenchent une alerte en cas de
dysfonctionnement.
Roue dégonflée
Témoin du
a5 8 A combiné,
| est accompagné
du message sur l'écran multifonction
localisant la roue concernée.
| Témoin de l'écran
(9) du combiné.
ll &st accompagné du signal sonore et
du message sur l'écran multifonction
localisant la roue concernée.
Si Ce témoin s'allume, faites
contrôler la pression des pneus le
plus rapidement possible,
Roue crevée
L'allumage de ce témoin,
accompagné du signal sonore et du
Message sur l'écran multifonction
localisant la roue concernée, est
suivi de l'allumage du témoin STOP.
Arétez- vous immédiatement en
évitant toute manceuvre brusque
avec le volant et les freins.
Changez la roue endommagée
(crevée ou fortement dégonfiée)
et faites contrôler la pression des
pneus dès que possible.
Capteur(s) non détecté(s) ou
défaillant(s)
Témoin du
A combiné.
ll est accompagné
du message sur l'écran multifonction
qui indique qu'une (ou plusieurs)
roue n'est plus détectée ou un défaut
du système.
~ A re non ge. l'écran
+ du combiné.
en Il est accompagné
du signal sonore et
du message sur l'écran multifonction
qui indique qu'une (ou plusieurs)
roue n'est plus détectée ou un défaut
du systéme,
Consultez un Point service
PEUGEOT pour remplacer le(s)
capteur(s) défaillant(s).
Remarque : ce message s'affiche
également lorsque Tune des
roues est éloignée du véhicule. en
reparation ou lors du montage d'une
roue non équipée de capteur.
Toute reparation, change-
D ment de pneumatique sur
une roue équipée de ce
Ssysième doil être effectué
par un Point Service PEUGEOT.
Si lors dun changement de
pneumatique, vous installez une roue
non détectée par votre véhicule, vous
devez faire réinitialiser le système
par un Point Service PEUGEOT.
Le système de détection de sous-
gonflage est une aide à la conduite
qui ne remplace ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur,
Ce système ne dispense pas de faire
contrôler régulièrement la pression
(voir là vignette constructeur sur
pied de porte) des pneumatiques,
pour s'assurer que le comportement
dynamique du véhicule demeure
optimum et éviter une usure
prématurée des pneumatiques, en
particulier en cas de roulage (forte
charge, vitesse élevée).
Le contrôle de la pression de
gonflage des pneumatiques doit être
effectué à ffoid, au moins tous les
mois. Pensez à vérifier la pression
de la roue de secours.
Le système de détection de sous-
gonflage peut être passagèrement
perturbé par des émissions
radioélectriques de fréquence
voisine.
LE CHANGEMENT
D'UNE ROUE
= Immobilisez le véhicule sur un sal
horizontal, stable et non glissant.
= Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première ou la marche arrière
(position P pour la boite de
vitesses automatique).
7 Ne jamais s'engager sous un
véhicule levé à l'aide d'un спс.
Accès à la roue de secours et au
cric dans le coffre
# Soulevez le plancher avec la
dignée de préhension, Bloquez
à polgnée derrière le joint de
coffre.
Le confort 407 berline et 407 SW - 133
Outillage à votre disposition
Les outillages suivants sont installés
dans le support, implanté au centre
de la roue de Secours :
1 - Manivelle demonte-roue,
2 - Guide de centrage (uniquement
pour roue alliage aluminium).
3 - Rallonge manivelle,
4 - Cric.
5- Ánneau amovible de
remorquage.
6 - Outil «cabochons» de roue
alliage aluminium,
Démontage de la roue
«= Four les véhicules équipés de
roues tôle, dégagez l'enjoliveur a
l'aide de la rallonge 3 en tirant au
niveau du passage de la valve.
+ Pour les véhicules équipés de
roues alllage aluminium, retirez
las cabochons à l'aide de l'outil 6.
Débloquez les vis de roue.
« Sortez le спс du support
outillage.
= Placez le cric 4, á l'un des quatre
emplacements prévus sur le
soubassement (le plus proche de
la roue a changer).
= Déployez le cric à l'aide de la
manivelle 1 et de la rallonge 3.
+ Retirez une vis supérieure de roue
et installez |e quide de centrage 2
à sa place.
7 Dévissez les autres vis et dégagez
la roue.
1
134 - Le confort 407 berline el 407 SW
Remontage de la roue
= Mettez en place la roue en vous
aidant du quide de centrage.
+ Vissez les vis à la main el rétirez
le quide de centrage.
= Effectuez un pré-serrage des vis
avec la clé.
= Repliez le cric et dégagez-le.
Bloquez les vis avec la clé.
= Four les véhicules équipés de
roues tôle, remontez l'enjoliveur
en commençant par placer son
encoche en regard de la valve,
el appuyez avec la paume de la
main.
= Four les véhicules équipés de
roues alliage aluminium, remontez
les cabochons.
Y
= Repositionnez le support
d'outillage, il sert au maintien du
plancher de coffre. Afin d'éviter
toute déformation lors de son
chargement.
+ Tendez la sangle de fixation de
la roué de secours pour éviter les
vibrations et pour votre sécurité
en cas de choc.
Rappel : pour votre sécurité,
éffectuez toujours le changement
d'une roue :
- sur un sal horizontal, stable et non
glissant,
- frein de stationnement serré,
= la premiere ou la marche arrière
angagee (position P pour la boite
de vitesses automatique),
-ne jamais s'engager sous un
véhicule levé à l'aide d'un cric.
Après un changement de roue :
- faites rapidement contrôler le
serrage des vis et la pression de là
roue de Sécours.
- faites réparer la roue crevée
el remontez-la aussitôt sur le
véhicule.
- faites vérifier at replacez la roue de
secours dans sa cavité coffre.
Information sur le cadran du
combiné au tableau de bord :
| ©) Témoin de roue crevée
A Témoin du systéme
“ii - de détection de
+iH;- Sous-gonflage
Ces roues d'origine sont équipées
dun capteur de pression (voir
paragraphe «Détection de sous-
gonflage»s). L'alarme qui détecte
l'éloignement ou l'absence de la
roue équipée du capteur témoin,
signale l'anomalle. Dépannez et
faites contrôler par un Point Service
PEUGEOT.
Particularités liées aux roues
aluminium
a gy
Ta р
Cabochons de vis
Les vis des roues aluminium sont
recouvertes de cabochons chromés.
Retirez-les à l'aide de l'outil 6 avant
de desserrer les vis.
Remontage de la roue de secours
Si votre véhicule est équipé d'une
roue de secours en tôle, lors de la
fixation de celle-ci, il est normal,
lors du serrage des vis, de constater
que les rondelles ne viennent pas en
contact avec la jante. Le maintien de
la roue de secours est assuré par
l'appui conique de chaque vis.
Montage de pneus neige
Si vous équipez votre véhicule de
pneus neige montés sur des jantes
en tôle, il fautimpérativement utiliser
des vis spécifiques disponibles dans
le réseau PEUGEOT.
Les vis antivol
Vos roues sont équipées de vis
antivol (une par roue), dissimulées
sous des cabochons chromés
retirer à l'aide de l'outil 6, avant de
les dévisser à l'aide d'une des deux
douilles antivol et de 18 manivelle
démonte roue 1.
Remarque ces douilles antivol
vous ont été remises à la livraison
de votre véhicule avec le double des
clés et la carte confidentielle. Notez
soigneusement le numéro de code
gravé sur la tête de la douille antivol.
И vous permettra de vous procurer,
dans votre réseau, un double de la
douille antivol. Même conseil pour le
double des clés et ne laissez pas la
carte confidentielle dans le véhicule.
Le confort 407 berline et 407 SW - 135
L'OBTURATEUR AMOVIBLE
PARTIEL”
L'obturateur amovible partiel est un
cache à clipper sur la grille d'entrée
d'air, pour éviter les accumulations
de neige par projections dirécles.
Après sa monte sur votre véhicule,
| est indispensable de le rétirer
quand les conditions de température
amblante deviennent supérieures à
10°C.
Consultez un Point
PEUGEOT.
Service
Les pneumatiques de
1) dimensions 215/55 R17 ne
peuvent pas être équipés
de chaînes neige standards,
consultez un Point Service
PEUGEOT.
“ Suivant destination.
136 - Le confort 407 berline et 407 SW
LE CHANGEMENT D'UNE
LAMPE AVANT
Manipulez les lampes avec un
chiffon sec.
Feux avant
Dans le compartiment moteur,
déposez le cache, fixé par une ou
deux vis papillon, un clou plastique
el deux vis quart de tour.
1- Feux de croisement :
H1-55W0 ou lampe au Xénon
D25-35W/,
ATTENTION ; RISQUE
D'ÉLECTROCUTION
Le remplacement d'une lampe au
Xénon doit être effectué par un Point
Service PEUGEOT.
2 - Feux de route : H7-55W.
= Retirez le couvercie de protection
correspondants à la lampe
défectueuse.
# Débranchez le connecteur.
+ Appuyez sur l'extrémité des
agrates de fixation pour dégager
la lampe. Remplacez-la.
= Lors du remontage, assurez-vous
de la bonne position des crans
d'orientation et du bon verrouillage
des agrafes de fixation.
= Rebranchez le connecteur,
= Reposez le couvercie de
protection.
3 - Feux de position : W5W.
+ Retirez le couvercle de protection,
débranchez le connecteur puis,
retirez la lampe et remplacez-la.
= Remettez le connecteur en place.
+ Rebranchez le connecteur.
# Reposez le couvercle de
protection.
4 - Indicateurs de direction :
FY 21 W (ambre).
+ Tournez d'un quart de tour le
porte-lampe et retirez-le.
= Remplacez la lamps.
Les lampes de couleur ambre
indicateurs de direction etrépétiteurs
atéraux), doivent être remplacées
par des lampes de caractéristiques
et de couleur identiques.
5 - Projecteurs anti-brouillard
avant: H11- 55 W.
Braquez les foues au maximum.
Accés à la lampe par la trappe dans
le pare-bous avant.
Consultez un Point
PEUGEOT.
Les projecteurs sont équipés de
glaces en polycarbonate revétues
dun vemis protecteur. Ne pas les
nettoyer avec un chiffon sec ou
abrasif, nl avec un produit détergent
ou solvant.
Velllez à la qualité du liquide versé
dans le réservoir de lave-vitres et
lave-projecteurs.
Dans certaines conditions climati-
ques (lempérature basse, humidité),
la présence de buée sur la face
interne de la glace des projecteurs
est normale ; elle disparaît quelques
minutes après l'allumage des feux.
Service
Repétiteurs latéraux de
clignotant : WY 5 W (ambre).
+ Poussez le répétiteur vers | avant
ou vers l'arrière et degagez
l'ensemble.
= Maintenez le connecteur et
tournez d'un quart de tour le
transparent.
+ Remplacez la lampe.
Les lampes de couleur ambre
(indicateurs de direction et répétiteurs
latéraux), doivent être remplacées
par des lampes de caractéristiques
et de couleur identiques.
Le confort 407 berline et 407 SW - 137
138 - Le confort 407 berline et 407 SW
139
407 BERLINE
140 - Le confort 407 berline
LES SIEGES ARRIERE
Pour rabattre le siége arriere gauche
ou droit. commencez toujours par
l'assise, jamais par le dossier (risque
de détérioration) :
= avancez le(s) siège(s) avant si
nécessaire,
” placez les appuie-téte en position
basse ou retirez-les si nécessaire,
Vérifiez le bon positionnement de
la sangle de ceinture sur le côté du
dossier,
Veillez à boucler les sangles des
ceintures latérales à leur boîtier de
verrouillage (la ceinture centrale ne
doit pas être bouclée),
7 souievez le devant de l'assise 1,
= basculez l'assise 1 contre le(s)
siège(s) avant,
=" tirez vers l'avant la commande 3
pour deverrouiller le dossier 2,
= basculez le dossier 2,
Remarque : avec précaution, l'assise 1
peut être retirée pour augmenter le
volume de chargement.
Pincez les fixations de l'assise pour
les dégager de leurs attaches.
Lors de la remise en place :
rfedressez lea dossier 2 et
verroulllez-le (le voyant rouge de
la commande 3 né doit plus être
visible),
+ rabattez l'assise 1,
F remettez les appuie-tête si vous
les avez retirés,
Attention de ne pas coincer la
ceinture de sécurité et de bien
positionner la boucle de chaque
sangle dans son boîtier respectif,
avant chaque basculement du
dossier. Cella manoeuvre vous
permel de redresser les dossiers
avec leurs ceintures et leurs boîtiers
préis a recevoir vos passagers
arriére.
Verrouillage / déverrouillage de
l'accès au coffre par les sièges
arrière
Le coffre de votre véhicule peut être
isolé de l'habitacle.
Le voyant rouge de la commande 3
ne doit plus être visible sinon
poussez le siège à fond.
Introduisez la clé de contact dans ls
serrure 4,
LE TOIT OUVRANT
- Pour l'entrebâillar tournez la
commande vers la droite (trois
réglages possibles).
- Pour l'ouvrir : tournez |a commande
vers la gauche (six réglages
possibles).
- Pour le farmer : ramenez la
commande en position «On.
- Antipincement lorsque le foit
rencontre un obstacle pendant sa
fermeture, il s'arrête et s'ouvre de
nouveau partiellement.
Le volet d'occultation est manuel.
Remarques :
Après un rebranchement de la
batterie, vous devez réinitialiser
l'antipincement :
- placez la commande en position
entrebáillement maxi (3%* cran
vers la droite),
- attendre que le toit soit en position
entrebáillement maxi,
- appuyez sur la commande pendant
au moins une seconde.
En cas d'ouverture intempestive du
toit à la fermeture (par exemple, en
cas de gel), et aussitôt aprés l'arrêt
du toit;
- amenez la commande en
position «Or et appuyez aussitót
sur la commande,
- maintenez T1appul jusquá la
fermeture complète du toit,
En position entrebálllement, le toit se
ferme automatiquement au-dessus
de 100 km/h.
Pour l'entrabäiller de nouveau :
- ramenez |a commande еп
position «On»,
- taurnez la commande vers la
droite,
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement esl inopérante.
Le confort 407 berline - 141
Retirez toujours la clé
D de contact en quittant le
véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation du toil, vous devez
inverser le mouvement du toit. Pour
cela, appuyez sur la commande
concernée.
Lorsque le conducteur actionne
la commande, il doit s'assurer
qu'aucune personne n'empêche sa
fermeture correcte.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement le
toit ouvrant.
Faites atlention aux enfants pendant
la manoeuvre du toit.
142 - Le confort 407 berline
LE PLAFONNIER ARRIERE
1 - Plafonnier
2- Lecteurs de carte
Clé en position contact ou
démarrage, actionnez l'interrupteur
correspondant.
Le plafonnier arrière s'allume au
retrait de la clé de contact, au
déverrouillage du véhicule ou à
l'ouverture d'une des portes.
| s'éteint progressivement après
mise du contact ou verrouillage du
véhicule.
= Une pression sur l'interrupteur 1
allume le plafonnier arrière.
Le plafonnier peut être neutralisé en
appuyant sur l'interrupteur 1, porte
ouverte, Les lecteurs de carte ne
sont pas concemés et peuvent être
éclairés,
= Pour réactiver l'éclairage,
appuyez sur l'interrupteur,
porte ouverte.
L'AMÉNAGEMENT DU
COFFRE
Les anneaux d'arrimage
Utilisez les 4 anneaux d'arrmage
situés sur le plancher du coffre pour
fixer vos bagages.
Le filet de retenue de bagages
Accroché aux anneaux d'arrimage, il
permet de fixer vos bagages.
LA POSE DE BARRES DE TOIT
Pour installer des barres de toit
transversales, utilisez les quatre
fixations rapides prévues à cet effet.
Soulevez les volets d'occultation et
recipe les fixations rapides de barres
етой.
Foids maximum autorisé sur
(1) galerie, pour une hauteur de
chargement ne dépassant
pas 40 cm (sauf porté-vélos) :
ВО Ка.
Sila hauteur dépasse 40 cm, adapter
la vitesse du véhicule en fonction
du profil de la route, afin de ne pas
endommadger les barres de tolt et les
fixations sur le toit.
Veillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la
réglementation du transport d'objets
plus longs que le véhicule.
LE CHANGEMENT D'UNE
LAMPE ARRIERE
1 - Indicateurs de direction :
PY 21 W (ambre).
2 - Feux stop/position : P 21/4 WW.
3- Feux de recul : P 21 W.
4- Feux antibrouillard/position :
PF 21/4 W.
5 - Feux de position : P 21/4 W.
= Débranchez le connecteur.
+ Degrafez les deux languettes du
joint d'étanchéité.
# Déclipez le porte-lampe en
écartant les 5 lanquettes.
= Devissez la lampe
at remplacez-la.
= Narrouillez le porte-lampe. Lors
du remontage, veillez a la bonne
mise en place et fixation du feu.
= Repositionnez les deux
languettes du joint d'étanchéité.
+ Rebranchez le connecteur.
Feux de plaque minéralogique :
ws WwW.
# Retirez le transparent à l'aide
d'une lame de tournevis.
# Remplacez la lampe
défectueuse,
Le confort 407 berline - 143
Troisième feu stop :
5 lampes W 5 W.
w Déposez avec précaution
le cache plastique en le
déclipant de chaque côté,
perpendiculairement à son sens
d'engagement.
= Pressez les deux languettes,
a- Tirez le transparent rouge vers
l'extérieur tout en maintenant les
languettes appuyées.
= Remplacez la lampe
défectueuse.
7 Au remontage, veillez au bon
encastrement des languettes
du transparent rouge, ainsi qu'à
la bonne remise en place de la
garniture supérieure,
144
407 SW
LES SIEGES ARRIERE
Pour rebattre le siége arriére gauche
ou droit, commencez toujours par
l'assise, Ea par le dossier (nsque
de détérioration) :
= avancez le(s) siège(s) avant si
nécessaire,
= placez les appuie-tête en position
se си retirez-les si nécessaire,
Vérifiez le bon positionnement de
la sangle de ceinture sur le côté du
dossier.
Veillez à boucler les sangles des
ceintures latérales à leur boîtier de
verrouillage (la ceinture centrale ne
doit pas être bouclèe),
7 coulevez le devant de l'assise 1,
#- basculez lassise 1 contre le(s)
siége({s) avant,
= tirez vers l'avant la commande 3
our deverrouiller le dossier 2,
3 basculez le dossier 2,
Remarque : avec précaution, l'assise 1
peut être retirée pour augmenter le
volume de chargement.
Pincez les fixations de |‘assise pour
les dégager de leurs attaches.
Lors de la remise en pláce :
# redressez le dossier 2 et
varrouillez-le (le voyant rouge de
la commande 3 ne doit plus étre
visible),
= rabattez l'assise 1,
= remettez les appuie-lêle si vous
les avez retirés.
Le confort 407 SW - 145
Attention de ne pas coincer fla
celnture de sécurité et de bien
positionner la boucle de chaque
sangle dans son boîtier respectif,
avant chaque basculement du
dossier Cette manoeuvre vous
permet de redresser les dossiers
avec leurs ceintures et leurs Boîtiers
prêts à recevoir Vos passagers
arrière.
146 - Le confort 407 SW
LE TRANSPORT D'OBJETS
LONGS
Siege passager avant :
= |nclinez le dossier d'environ 25°
vers l'arrière (par rapport a la
verticale) à l'aide de la commande
de réglage de = l'inclinaison
du dossier (woir chapitre
correspondant).
FF Soulevez la commande A vers le
haut pour déverroulller le dossier.
7 Sans relâcher la commande A,
appuyez sur le haut du dossier
gl accompagnez-le = jusqu'au
rebattement.
Siege arriére (voir chapitre
correspondant) :
+ Basculez l'assise,
= Retirez les appuie-tête,
= Basculez le dossier,
Remarque : lors de la remise en
place, s assurer du bon verrouillage
des dossiers des sièges avant et
arrière.
Précautions
- L'objet long doit être posé sur
l'extrémité du dossier avant et sur
l'assise arrière.
- Ne pas poser de charge supérieure
à 30 kg sur l'avant du dossier,
- Ne pas poser d'objets contondants,
cela pourrait détériorer l'arrière du
dossier avant (poche aumonière).
LA COMMANDE D'ESSUIE-
VITRE ARRIERE
Tournez la bague jusqu'au premier
cran, pour obtenir un balayage
intermittent.
Il est nécessaire de réactiver la
commande après chaque coupure
du contact. Four cela, déplacez
la commande vers une position
quelconque puis replacez-la dans la
position désirée.
Essuyage arrière automatique
Lorsque la commande d'essule-
vitre avant est activée et que vous
enclenchez Is marche =— arriére,
l'essule-vitre arriére fonctionns en
balayage intermittent.
Remarque : en cas d'utilisation
dun porte-vélo, neutraliser cette
fonction en passant par le menu
«personnalisation - configuration»
de l'écran multifonction ou installez
Un porte-vélo spécifique homoloqué
par PEUGEOT.
Lave-vitre arriére
Tournez la bague au-dela du premier
cran, le lave-vitre puis l'essuie-vitre
fonctionnent pendant une durée
déterminée.
Remarque : les fonctions essuie-
vitre arrière et lave-vitre arrière
sont neutralisées automatiquement
lorsque la lunette arrière est
ouverte.
Le confort 407 SW - 147
148 - Le confort 407 SW
LE COFFRE ET LA LUNETTE
ARRIERE
Le verrouillage ou le deverrouillage
du coffre et de la lunette arrière est
simultané avec celui des portes.
Ouverture du coffre et de la
lunette arrière
Le coffre et la lunette arrière
ne peuvent être ouverts
simultanément.
Lunette arrière fermée, pour ouvrir le
coffre, actionnez la poignée A, puis
soulevez le coffre,
Coffre fermé, pour ouvrir la lunette
arrière, actionnez la poignée B, puis
soulevez la lunette,
l'éclairage est commandé par
l'ouverture du coffre où de ls lunette
arrière,
Entrebäillement du coffre*
Lunette arrière fermée, pour entre-
bâlller le coffre, effectuez un appui
sur le bouton de deverrouillage C de
la télécommande.
Entrebâillement de la lunette
arrière“
Coffre fermé, pour entrebáiller la
lunette arriére, effectuez un appul
sur le bouton de déverroulllage C de
la télécommande.
Remarques : le cofre et la
lunette arrière se verrouillent
automatiquement au roulage, à
10 km/h el se déverroulllent &
l'Ouverlure d'une des portes,
Lorsque lessule-vitre arrière esi
dans une position de balayage,
l'ouverture de la lunette arrière ne
peut s effectuer qu'en fin de cycle.
Refermez la lunette arrière en
utilisant le bras d'essuie-vitre ou en
appuyant au centre de la vitre.
Alerte «lunette ouverte»
Moteur tournant, lorsque la lunette
arrière est mal fermée, vous étes
alerté par un message sur l'écran
multifonction.
Véhicule roulant (vitesse = à
10 SL lorsque la lunette arrière
est mal fermée, vous êtes alerté par
UN signal sonore, un message sur
l'écran multifonction et l'allumage du
témoin «Services.
* Suivant version.
LES LISEUSES ARRIERE
(Véhicule équipé d'un toit
panoramique)
Clé en position contact ou
démarrage, actionnez l'interrupteur
correspondant.
Les liseuses arrière s'alument au
retrait de la cé de contact et au
déverrouillage du véhicule.
Elles s'éteignent progressivement
après mise du contact où verrouillage
du véhicule.
a Une pression sur l'interrupteur 1
allume la liseuse arrière concernée
pour une durée de dix minutes.
Le confort 407 SW - 149
LE CACHE-BAGAGES
Pour l'enlever : Four l'installer :
=” Repliez entièrement le cache- x Positionnez les extrémités avant
bagages. du ETE e mo
: hu rt el appuyez légéremen
«- Déclippez les extrémités avant et Suppo
retirez le cache-bagages. pour le mettre en place.
# Dépliez complétement le cache-
bagages.
150 - Le confort 407 SW
LES AMENAGEMENTS DU
COFFRE
1.
Prise accessoires 12V et
eclaireur de cofira
C'est une prise 12 volts du type
allume-cigares, Ella ast installée
sur là garniture arrière gauche,
el est alimentée à partir de la
position contact.
L'éclaireur de coffre est
commandé par ouverture du
coffre ou de la lunette arrière.
Boites de rangement
Vous disposez de deux boîtes
de rangement latérales pouvant
contenir :
- à gauche : un bidon d'huile,
une boîte à pharmacie, une
bombe anti-crevaison,
- à droite (hors système Hi-Fi
JBL) : une boîte d'ampoules,
Un triangle de signalisation
(support prévu a cat effet), le
filet de retenue des bagages.
3.
4.
Cache-bagages
Anneaux d'arrimage
Vous disposez de quatre
anneaux d arrimade Sur
le plancher du coffre pour
accrocher le filet de retenue des
bagages.
Filet de retenue charge haute
Le filet de retenue charge haute peut
être utilisé derrière les sièges avant
(rang 1) où derrière la banquette
arrière (rang =}.
Remarque : dans le cas d'une
utilisation derrière les sièges avant,
les dossiers el les assises des
sièges arrière doivent être rabattus
(voir chapitre correspondant).
Paur l'installer :
+ rabattez les dossiers des
sièges arrière (voir chapitre
correspondant),
+ Installez l'enrouleur du filet de
retenue charge haute dans les
deux rails 5 situés derrière les
sièges arrière (banquette 2/3),
= tirez l'enrouleur vers le bas pour
l'enclencher dans les rails.
7 poussez-le vers la gauche pour le
bloquer.
Pour Futiliser :
ouvrez les caches B ou 7 des
fixations hautes correspondantes,
+ déroulez le filet de retenue charge
haute en tirant sur la sangle el
Installez les extrémités de la
barre métallique dans les deux
fixations,
Le confort 407 SW - 151
152 - Le confort 407 SW
LE TOIT PANORAMIQUE
Vous disposez d'un toit panoramique
en verre teinté qui augmente
la luminosité et la vision dans
l'habitacle. Son volet d'accultätion
électrique améliore le confort
thermique.
Le volet d'occultation est
commandé électriquement par une
commande rotative à neuf positions
d'ouverture,
Pour le fermer toumez la
commande vers la gauche (neuf
réglages possibles).
Pour l'ouvrir ramenez la
commande en position initiale «On.
Antipincement
Lorsque le volet rencontre un
obstacle pendant sa fermeture,
il s'arrête el s'ouvre de nouveau
partiellement.
Vous devez réinitialiser l'anti-
pincement dans les cinq secondes
maximum après l'arrêt du volet
d'occultation :
- appuyez sur la parte À de la
commande jusqu'à la férmeture
complète du volet (femmeture par
palier de quelques centimètres).
Remarques :
Après un rebranchement de la
batterie, encas de dysfonctionnement
pendant son mouvement ou aussitôt
après son arrêt, vous devez
réinitialiser l'antipincement :
- placez la commande en position
ouverture complète (position «Ow},
- attendez que le volet soit en
position ouverture complète,
- Appuyez sur la parte À de la
commande pendant au moins trois
secondes.
En cas d'ouverture intempestive du
volet à la fermeture, et aussitôt après
l'arrêt du volet :
- amenez la commande ¿En position
fermeture complète (9°"É réglage
vers la gauche) el appuyez aussitôt
sur la partie Á de la commande,
-Mmaintenez l'appui jusqu'à la
fermeture complète du volet.
Pendant ces opérations, la
fonction antipincement est
inoperante. "
En cas de pincement lors de
la manipulation du volet, vous
devez inverser le mouvement
du volet. Pour cela, appuyez
sur la commande concemése,
Lorsque le conducteur actionne la
commande du volet, le conducteur
doit sassurer qu'aucune personne
n'empêche sa fermeture correcte.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers ulilisent correctement le
volet d'occultation.
Faîtes attention aux enfants pendant
la manoeuvre du volet.
LA POSE DE BARRES DE
TOIT
Four Installer des barres de toit
transversales, respectez leur
positionnement.
|| est matérialisé par des repéres sur
chacune des barres longitudinales.
Utilisez les accessoires homologués
par PEUGEOT. en respectant
les consignes de montage du
constructeur.
Poids maximum autorisé sur
D les barres de toit, pour une
hauteur de chargement ne
dépassant pas 40 cm (sauf
porte-vélos) : 100 kg.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adapter
la vitesse du véhicule en fonction
du profil de la route, afin de ne pas
endommager les barres de toit.
Veillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la
règlementation du transport d'objets
plus longs que le véhicule.
Le confort 407 SW - 153
154 - Le confort 407 SW
LE CHANGEMENT D'UNE
LAMPE ARRIERE
Feux d'ailes
1- Feux stop/position :
F 21/5 W.
2 - Feux de recul :
P 21 WW.
3 = Indicateurs de direction :
P27 W.
Ces (rois lampes se changent par
dépose du feu.
= Retirez la trappe latérale dé coffre
EURO NG pour accéder au
U.
Ss Retirez l'écrou de fixation du feu à
Intérieur du coffre.
Remarque : utillsez, si nécessaire.
la clé démonte-roue pour retirer les
écrous.
y
Déclipez le feu (2 clips).
Debranchez le connecteur et
déposer le feu,
# Déclipez le porte-lampe en
écartant les 4 languettes.
La OU la lampe et remplacez-
a,
a- Rebranchez le connecteur.
= Verouilez le porte-lampe. Lors
du remontage, veillez à la bonne
mise en place et fixation du feu en
reclipant la partie arrière, puis la
partie avant.
y
Feux de plaque minéralogique :
WwW SW, =
= Insérez un tournevis fin dans
un des trous extérieurs du
transparent,
= Poussez-le vers l'extérieur pour le
décliper.
+ Retirez le transparent.
+ Remplacez la lampe
défectueuse.
Feux antibrouillard qauche et
droit: P21 W.
# Deéclipaz, avec précaution, le
garnissage intérieur du volet de
coffre.
ar Décollez la feuille d'étanchéité
située derrière le feu concerné.
= Retirez le porte-lampe en
tournant d'un quart de tour.
= Remplacez la lampe
défectueuse.
Lors du remontage, veillez à la
bonne mise de la lampe dans le
porte-lampe.
Troisième feu stop (diodes)
Toute intervention sur les feux à
diodes doit être effectuée par votre
Foint Service PEUGEOT.
La sécurité - 155
A e ás
E a CB]
(1) Airbags frontaux (2) Airbag genoux (3) Airbags latéraux (9) Airbags rideaux
156 - La sécurité
LES AIRBAGS
Les airbags ne fonctionnent que
lorsque le contact est mis.
Les airbags ont été conçus pour
optimiser la sécurité des occupants
en cas de collisions violentes ; ils
complètent l'action des ceintures
de sécurité à limiteur d'effort. Dans
ce cas, les détecteurs électroniques
enragistrent et: analysent la
décélération brutale de la voiture :
s| le seuil de déclenchement est
atteint, les airbags se déploient
instantanément et protègent les
occupants du véhicule.
Aussitôt après le choc, les airbags
se dégonflent rapidement afin de
ne gener ni la visibilité, ni la sortie
éventuelle des occupants.
Le gaz s'échappant des airbags
déployés peut être légerement
irritant.
Les airbags ne se déclencheront pas
en cas de chocs peu importants pour
lesquels la ceinture de sécurité suffit
à assurer une protection optimale ;
l'importance d'un choc dépend de la
nature de l'obstacle, de l'endroit de
l'impact et de la vilesse du véhicule
au moment de la collision.
Les airbags frontaux
lls sont intégrés au centre du volant
pour le conducteur et dans le tableau
de bord pour le passager avant. lis
se déclenchent simultanément, sauf
si l'airbag passager est neutralisé.
L'airbag genoux”
| est intégré sous la planche de
bord sous la colonne de direction et
protège |es membres inférieurs.
Il se déclenche simultanément avec
les airbags frontaux,
Les airbags latéraux avant/
arrière” et les airbags rideaux
Les airbags latéraux sont intégrés
aux dossiers des sièges avant
et dans les accoudoirs de porle
arrière”.
Les airbags rideaux sont intégrés
dans les montants et la partie
supérieure de l'habitacle.
ls se déclenchent unilatéralement,
du côté ol se produit la collision.
En cas de dysfonctionnement
AIR Témoin du
AD BAG combiné.
Témoin du
Si ce témoin s'allume, accompagné
du signal sonore el du message
sur l'écran multifonction, consultez
un Point Service PEUGEOT pour
vérification du système.
* Suivant destination.
Pour que les airbags frontaux,
(1) latéraux”, rdeaux et genoux”
soient pleinement efficaces,
respectez les réges de
sécurité suivantes :
- Être attaché dans son siège
avec une ceinture de sécurité
convenablement positionnée.
Adopter une position assise
normale et verticale.
i
Ne rien laisser s'interposer entre
les. occupants et les airbags
(enfant, animal, objet...}.
Cela pourrait entraver la
fonctionnement des airbags ou
blesser les occupants.
« Toute intervention sur |es systèmes
airbags est rigoureusement
interdite en dehors du personnel
qualifié du Réseau PEUGEOT.
Après un accident ou lorsque le
véhicule a été l'objet d'un vol, faites
vérifier les systèmes airbags.
Airbags frontaux
- Ne pas conduire en tenant le volant
par ses branches ou en laissant
les mains sur lea moyeu cantral du
volant.
Me pas poser ses pieds sur la
planche de bord, côté passager.
S abstenir de fumer dans la mesure
du possible, le dépiciement des
airbags pouvant occasionner
des brilures ou des risques de
blessures dus à la cigarette ou à la
pipe.
Ne jamais démonter, percer ou
soumettre le volant à des coups
violents.
ñ
Airbags latéraux”
- Ne recouvrir les sièges qu'avec des
housses homologuées, Consultez
votre Point Service PEUGEOT,
Ne ren fixer ou coller sur les
dossiers des sieges, cela pourrait
occasionner des blessures
au thorax ou au bras lors du
déploiement de l'airbag latéral,
-= Ne pas approcher plus que
nécessaire |a buste de la porte.
* Suivant destination.
La sécurité - 157
Airbags rideaux
* Ne mien fixer où coller sur les
montants et sur le pavillon, cela
pourrait occasionner des blessures
à la tête lors du déploiement de
l'airbag rideau.
« Ne pas démonter les poignées de
maintien implantées sur le pavillon,
elles participant a la fixation des
airbags rideaux.
Airbag genoux”
-Ne pas approcher plus que
nécessaire les genoux du volant.
158 - Les informations pratiques
LES ACCESSOIRES DE
VOTRE 407
Un large choix d'accessoires
référencés par PEUGEOT et pièces
d'origine sont proposés par le
Réseau,
lls bénéficient tous de la référence
PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces
apres avoir été testés et approuvés
an fiabilité et en sécurité, sont tous
adaptés à votre véhicule PEUGEOT.
Cette offre de la Boutique PEUGEOT
est structurée autour de 5 familles :
PROTECT - CONFORT - AUDIO -
DESIGN - TECNIC, ele est
dédiée à :
«Protect» :
Alarme anti-intrusion, vitres
gravées, antivols de roues,
tousse a pharmacie,
triangle, gilet sécurité haute
visibilité, chaînes neige,
grille pare-chien,...
«Confort» :
Housses compatibles avec
les airbags latéraux, tapis,
bac de coffre.
Four les loisirs : barres de
toit, accessoires de portage
(porte-vélo, arte-skis),
coffre de toit, rehausses et
sieges pour enfants, store de lunette
arrière, console de radiotéléphone,
stores latéraux, module isothérme.
Attelage de remorque qui nécessite
Impérativement un montage par le
Réssau PEUGEOT,
«Audios :
Téléphone, kits mains-
libres, navigation, changeur
CD, multimedia.
«Design» :
Jantes aluminium,
enjoliveurs, aileron, volant
cuir, baveties de style,
defiecteurs de portes,
protecteurs de seuil en
Inox.
«Tecnica ;
Liquide lave-vitre, produits
de nettoyage et d'entretien
Intérieur el extérieur.
La pose d'un équipement
D ou dun accessoire élac-
trique non référencé par
Automobiles PEUGEOT,
peut entraîner une panne
du systeme électronique de votre
véhicule.
Nous vous remercions de bien
vouloir noter cette particularité et,
vous conseillons de prendre contact
avec un représentant de la Marque
pour vous faire presenter la gamme
des équipements ou accessoires
référancés.
di —
e
|
A
: 4]
L'OUVERTURE DU CAPOT
À l'intérieur : tirez vers vous la
commande située côté gauche, sous
le tableau de bord.
A l'extérieur déplacez Ia
commande vers la gauche el vars le
haut puis soulevez le capot.
Béquille de capot
Fixez ia béquille dans son logement
pour maintenir le capot ouvert.
Avant de fermer le capot, replacez la
béquille dans son agrafe.
Pour fermer
Abalssez le capot el láchez-le en fin
de courses. Vérifiez le verroulllage du
capot.
Les informations pratique - 159
LA VÉRIFICATION DES
NIVEAUX
Ces opérations sont de l'entretien
usuel du bon état de marche de votre
véhicule. Consultez les prescriptions
dans le Réseau PEUGEOT, sur
le site Infotec ou dans le carnet
d'entretien joint à ce quide.
Important : si vous devez démonter /
remonter le cache style moteur,
manipulez-le avec précaution
pour ne pas détériorer les clips de
fixation.
Niveau d'huile
+ Effectuez ce contrôle
régulièrement et faites l'appoint
entre deux vidanges.
Le contróle se fait véhicule
horizontal, moteur à l'arrêt depuis
plus de 15 minutes, à l'aide de la
jauge manuelle.
Jauge manuelle
2 repères de niveau sur
la jauge :
A = maxi,
Ne jamais dépasser ce
(A) repère,
B = mini.
Pour préserver la fiabilité
des moteurs et les
dispositifs d'antipollution,
l'utilisation d'additifs
dans l'huile moteur est à
proscrire.
160 - Les informations pratiques
Vidange
À effectuer impérativement aux
intervalles prévus et le grade
de viscosité de l'huile choisie
devra répondre aux exigences
conformément au plan d'entretien
du constructeur, Consultez les
prescriptions dans le Réseau
PEUGEOT ou sur le site Infotec.
Remarque : évitez tout contact
prolongé de lhulle usagee avec la
peau. Videz l'huile usagée dans les
containers dédiés à cet usage dans
le Réseau PEUGEOT.
Filtre à huile
Remplacer périodiquement la
cartouche suivant préconisation du
plan d'entretien.
Remplacement du liquide
de frein
Utilisez le liquide recommandé par le
constructeur, répondant aux Normes
DOT»,
Le remplacement est á effectuer
impérativement aux intervalles
prevus conformément au plan
d'entretien du constructeur.
Remarque : évitez tout contact avec
la peau, le liquide de frein est nocif et
très corrosif.
Niveau du liquide de
refroidissement
Utilisez le liquide recommandé par le
constructeur.
Lorsque le moteur est chaud,
la temperature du liquide de
refroidissement est regulée par
le moto-ventilateur, Celui-ci peut
fonctionner contact coupé ; de plus
le circuit de refroidissement étant
SOUS pression, attendez au moins
une Nheure après l'arrêt du moteur
pour intervenir.
Afin d'éviter tout risque de brûlure,
dévissez le bouchon de deux tours
pot laisser retomber la pression.
orsque la pression est retombée,
retirez le bouchon et complétez le
niveau,
Remarque : le liquide de refroi-
dissement ne nécessite aucun
renouvellement.
Produits usagés
Ne jetez pas l'huile usages,
le liquide de frein ou le liquide
de refroidissement dans les
canalisations d'évacuation ou sur
le sol,
Niveau du liquide de direction
assistee
Utilisez le liquide recommandé par le
constructeur.
=> Ouvrez le réservoir, moteur froid à
température ambiante, le niveau
doit toujours être supérieur au
repère MINI, proche du repère
MAXI,
Niveau du liquide lave-vitre et
lave-projecteurs
Four une qualité optimale de
nettoyage et pour votre sécurité, voir
et être vu, nous vous conseillons
d'utiliser les produits de la gamme
Tecnic recommandés par FEUGEOT,
de surcroit si votre 407 est équipée
de phares au Xénon.
Afin de né pas endommager les
organes électriques, évitez le [lavage
du moteur.
CONTRÔLES
Batterie
À l'approche de la période
hivernale, faites vérifier votre
batterie par un Point Service
PEUGEOT.
Filtre à air et filtre habitacle
Al; | Faites remplacer périodique-
21212] ment les éléments filtrants.
‚44 Si l'environnement l'impose,
changez-la deux fois plus
souvent,
Plaquettes de freins
eva L'usure des freins dépend
А N du style de conduite, en
particulier pour les véhicules
utilisés en ville, Sur courtes
distances.
N peut être nécessaire de faire
contrôler l'état des freins, même
entre les révisions du véhicule.
Frein de stationnement
(P) Une trop grande course du
frein de stationnement ou
la constatation dune perte
d'efficacité de ce systéme
impose un réglage même entre deux
révisions.
Nattendez pas, faites vérifier ce
systéme par un Point Service
PEUGEOT.
Afin d'optimiser le fonction-
(1) nement d'organes aussi
importants que la direction
assistée et le circuit de
freinage, le constructeur sélectionne
el propose des produits spécifiques,
n'utilisez que des produits recom-
mandés par PEUGEOT,
LA COUPURE
D'ALIMENTATION DE
CARBURANT (ESSENCE)
Par mesure de sécurité, dans
certaines circonstances, Un dispositif
coupe l'alimentation du carburant au
moteur.
Pour rétablir l'alimentation :
= appuyez surle bouton rouge placé
sur l'angle du puits de suspension
avant droit, Sous le capot moteur.
LA PANNE DE CARBURANT
(DIESEL)
En cas de panne de carburant, I est
nécessaire de réamorçer le circuit,
La pompe de réamorçage et la vis
de dégazage sont situées sous
le capot moteur (voir illustration
correspondante) :
Moteur 1,6 litre HDI 16V
= remplir le reservoir de carburant
avec au moins cing litres de
gazole,
- actionner la pompe manuelle de
reamorgage, jusquà l'apparition
du carburant dans le tuyau
transparent,
actionner le démarreur jusqu'à la
mise en route du moteur.
Moteur 2 litres HDI 16V
- remplir le réservoir de carburant
avec au moins cing litres de
gazole,
- desserrer la vis de dégazage,
- actionner la pompe manuelle de
réamorçage, jusquà l'apparition
de gazole s'échappant de la vis de
dégazage,
- resserrer la vis de dégazage,
- actionner le démarreur jusqu'à la
mise en route du moteur.
— —— ——
Les informations pratique - 161
LA FONCTION MODE
ECONOMIE
Apres l'arrêt du moteur, certaines
fonctions (autoradio, essuie-vitre,
leve-vitres, toit ouvrant, sièges
electnques, telephone, etc.) ne
sont alimentées électriquement que
durant environ trente minutes, afin
de ne pas décharger complètement
la batterie.
Une fois les trente minutes écoulées,
Un message apparaît sur l'écran
multifonction et les fonctions actives
sont mises en veille.
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement au démarrage du
véhicule.
Une communication téléphonique
engagée au moment de la mise
en veille, pourra néanmoins aller
jusqu'à son terme.
Une batterie déchargée ne
(1) permet pas le démarrage du
moteur.
À l'approche de la période
hivernale, faites vérifier votre batterie
par un Foint Service PEUGEOT.
162 - Les informations pratiques
LA BATTERIE
Pour recharger la
batterie avec un
chargeur de batterie :
- débranchez la batterie,
- respectez les Instructions
d'utilisation données par le
fabricant du chargeur,
- rebranchez en commencant par la
borne (-),
- vérifiez la propreté des bornes et
des cosses. Si elles sont couvertes
de sulfate (dépôt blaänchâäâtre
ou verdátre), demontez-les et
nettoyez-les.
Pour démarrer à partir d'une
autre batterie :
- connectez le cable rouge aux
bornes (+) des deux batteries,
- Connectez une extrémité du câble
vert ou noir à la borné (-) de la
batterie additionnelle,
- connectez l'autre extrémité du
cable vert ou noir sur un point de
masse du véhicule en panne, le
plus loin possible de la batterie.
Actionnez le démarreur, laissez
tourner le moteur.
Altendez le retour au ralenti et
débranchez les câbles.
| est conseillé, lors d'un arrêt
prolongé de plus d'un mois, de
débrancher la batterie.
batterie, vous devez
attendre Z minutes après la
coupure du contact.
- Ne débranchez pas les cosses
quand le moteur tourne.
- Ne rechargez pas les batteries
sans avoir debranché les cosses.
- Fermez les vitres et le toit ouvrant
avant de débrancher la batterie.
SI ceux-cl ne fonctionnent pas
normalement après rebranchement
de la batterie, vous devez
les réinitialiser (voir chapitres
«Reinitialisation des leve-vitres» et
« Toit ouvrant»).
Après tout rebranchement de
la batterie, mettez le contact
et attendez 1 minute avant de
démarrer, afin de permettre
I'initialisation des svslémes
électroniques. Toutefois, si après
cette manipulation de légères
perturbations subsistent, contactez
un Point Service PEUGEOT.
- Avant de proceder au
D débranchement de la
L'ATTELAGE D'UNE
REMORQUE, UNE
CARAVANE, UN BATEAU...
Utilisez exclusivement les attelages
d'origine PEUGEOT qui ont été
testés et homologues des la
conception de votre véhicule.
Le montage de ce dispositif doit
être effectué par un Point Service
PEUGEOT.
Conseils de conduite
Repartition des charges -
répartissez la charge dans la
remorque pour que les objets les
plus lourds se trouvent le plus près
possible de l'essieu el que le poids
sur flèche approche le maximum
autorisé, sans toutefois le dépasser.
Refroidissement : tracter une
remorque en côte augmente
la température du liquide de
refroidissement,
Le ventilateur étant = actionné
électriquement, sa capacité de
refroidissement ne dépend pas du
régime moteur.
Au contraire, utilisez un rapport de
boîte de vitesses élevé pour abaisser
le regime moteur et réduisez votre
vitesse,
Dans tous les cas, soyez attentif
a la temperature du liquide de
refroidissement.
Remarque : dans certains cas
d'utilisation particulièrement
exigeante (traction de la charge
maximale dans une forte pente
par température élevéa), le
moteur limite automatiquement sa
puissance. Dans ce cas, la coupure
de l'air conditionné permet de
récupérer de la puissance moteur
el, donc d'améliorer la capacité de
remorquage.
En cas dallumage du témoin
de temperature du liquide de
refroidissement, arrêtez le véhicule
et coupez le moteur dès que
possible.
Pneumatiques : vérifiez la pression
des pneumatiques du véhicule
tractant (étiquette située sur le
montant central de porte côté
conducteur) et de la remorque
tractée en respectant les pressions
recommandées.
Freins : tracter augmente la distance
de freinage. Roulez a vitesse
modérée, rétrogradez en temps utile
et freinez progressivement.
Vent latéral : la sensibilité au vent
latéral est augmentée. Condulsez an
souplesse et à vitesse modérée.
Les informations pratique - 163
Éclairage
Réglage manuel
Reglez vos feux de croisement
afin de ne pas éblouir les
autres automobilistes, Vérifiez
la signalisation électrique de Ia
remorque.
164 - Les informations pratiques
LE REMORQUAGE DU
VÉHICULE
Sans levage (quatre roues
au sol)
Vous devez toujours utiliser une
barre de remorquage.
l'anneau amovible de remorquage
est situé dans la roue de secours.
Par l'avant :
= déclipez le cache en appuyant sur
la partle basse de celui-ci,
= vissez l'anneau de remorquage
jusqu'en butée.
Par l'arrière :
w déclipez le cache,
= vissez l'anneau de remorquage
jusqu'en butée,
Avec levage (2 roues
au sol seulement)
Il esl préférable de soulever le
véhicule à l'aide d'un outil de levage
professionnel.
Particularités de la boîte de
vitesses automatique
Lors dun remorquage avec les
quatre roues au sol, il est impératif
de respecter les règles suivantes :
- levier sélecteur en position N,
- remorguez le véhicule & une
vitesse inférieure à 50 km/h
sur un parcours limité à 50 km
maximum,
- ne pas ajouter d'huile dans la
boîte de vitesses.
Lors dun remorquage
D moteur arrété, il n'y a plus
d'assistance de fremage et
de direction.
LE CHANGEMENT D'UN
FUSIBLE
Les boîtes à fusibles sont placées
dans la partie inférieurs de la
planche de bord (côté conducteur),
dans le compartiment moteur (côté
gauche) et dans la garniture gauche
du coffre.
Remplacement d'un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire de connaître la cause
de l'incident el ay remédier, Les
numeros des fusibles sont indiqués
sur la boîte à fusibles.
Remplacez toujours un fusible
défectueux par un fusible de calibre
équivalent (même couleur).
Utilisez la pince spéciale située sur le
Support à côté de la boîte à fusibles,
ce support contient également les
fusibles de rechange.
Les caractéristiques techniques - 165
Fusibles planche de bord
Pour accéder aux fusibles, ouvrez
le couvercle de rangement côté
conducteur, Basculez la boite à
fusible vers le bas.
166 - Les caractéristiques techniques
HE!
= 1 ah
FL TH LH FRR & ar i | Te mi |
MEE Ape e pia Rara 1 Fit ie
INTE] FE Fi Fil | МАН НОВОЕ fii П|
| EY HEFL hul
Vik Aa Hi я - e NV
| U Г т Г |
e + Hi N | e ter NE kr rs rit A 1 se
EMMIEILEENDA MELIA ARIE
ULLAL
Se
fr | Pri |
|+
i=l
a e
sulat
Les caractéristiques techniques - 167
168 - Les caractéristiques techniques
Fusibles compartiment
moteur
Four accéder aux fusibles situés
dans le compartiment moteur (à côté
de |a batterie), déposez le cache
batterie et déclipez le couvercle,
Aprés intervention, refermez très
soigneusement le couvercle et
reposez le cache batterie.
| [EEE i 1 Wi
1 ШИ || ||
1 HIE HEALER LLL ELAN
of ER Lee ECT!
Г Le TL ET TTR I ETT | TELA
La circuit électrique de
© votre véhicule est conçu
pour fonctionner avec les
équipements de série ou
optionnels.
Avant d'installer d'autres equi-
pements ou accessoires électriques
sur votre véhicula, consultez un
Point Service PEUGEOT.
PEUGEOT décline toute responsa-
bilité pour les frais occasionnés par
la remise en état de votre véhicule ou
les dysfonctionnements résultant de
l'installation d'accessoires auxiliaires
non fournis et non recommandés par
PEUGEOT et non installés selon
ses prescriptions, en particulier pour
tout appareil dont la consommation
dépasse 10 millampères.
“Les maxi fusibles sont une
protection supplémentaire des
systèmes électriques. Toute
intervention doit être effectuée par
votre Point Service PEUGEOT.
Les caractéristiques techniques - 169
Fusibles coffre
Four accéder aux fusibles situés dans le coffre, ouvrez la trappe du bac de
rangement (côté gauche) en toumant les deux vis vers la droite et retirez le
Bana:
TFET | ВЦ HEEL
Temes tions |
| vl atts | ST ll i Ii Die
— DL
TEE TT TINE
170 - Les caracteristiques techniques
1 - Réservoir de direction assistée.
2 - Réservoir de liquide de
refroidissement moteur
(vase d'expansion).
3- Remplissage hulle moteur.
4 - Bocal liquide de frein.
5 - Filtre a air.
6 - Jauge à huile,
7- Remplissage lave-vitre
et lave-projecteLirs.*
LES MOTEURS ESSENCE
Important : si vous devez démonter ou remonter le cache style moteur,
manipulez-le avec précaution pour ne pas détériorer les clips de fixation.
Vérifiez les niveaux |
* Suivant destination.
== as ——.— -—-_ e E. ———— Зоо НЙ
Les caractéristiques techniques - 171
1- Réservoir de direction assistée.
2- Réservoir de liquide de
refroidissement moteur
(vase d'expansion).
3 - Remplissage hulle moteur.
4 - Bocal liquide de frein.
5 - Filtre à air.
6 - Jauge a hulle.
7- Remplissage lave-vitre
el lave-projecleurs”.
B- Fompe amorçage.
9- Vis de dégazage.
LE MOTEUR DIESEL
Important : si vous devez démonter / remonter le cache style moteur, manipulez-
le avec précaution pour ne pas détériorer les clips de fixation.
Vérifiez les niveaux |
*“ Suivant destination.
172 - Les caractéristiques techniques
MOTORISATIONS ET BOITES DE VITESSES
Ue il Hil ti ii Hit |
| МИ 1 Il Hil | FUIT
En | | ACH I Mu MA
| A i mi | МММ
DE
Les caractéristiques techniques - 173
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
a ii i I | МИ т || AM HZ
ON || Л 7 " e
| = i | |
174 - Les caracteristiques techniques
CONSOMMATIONS BERLINE
Les indications de consommation de carburant correspondent aux valeurs communiquées au moment de l'impression.
Les caractéristiques techniques - 1/5
CONSOMMATIONS 407 SW
Les indications de consommation de carburant correspondent aux valeurs communiquées au moment de l'impression.
176 - Les caractéristiques techniques
; ke fl ELE i | |
| HE Hi 1 ELN М | 6: г: ll il il | AM Ltt Ш
Il 1 qi | Lill | il Mu | | LIA! | LAR) Hk | i | VIT |
ment | о ||
5 TH MU | | | Ш Hk Lil IM 7
Rati |
A
ME e
N m iil i
HEEL TEER EN AN mu NN
que no oe HL i {i i
IIT crie Ш anil AH | ie an
= |
IHR Wath) I ne | MRE = RA
Urt | Schr | Ц НЕ uu UM i hi
5 E NI || a | 1 NT E 50 Ait |
IN EH
I AeA
Di 5 г AEE UTE
MU | N EL
Ir ere Men || |
Ц ern El iil jeme
M = TA
Ч le sit 3 un
NUNES Hit
ell a Wu a тг М TLE MM
“Rena i vor li eine | | | Hi A 1108 uth! |
il | VUE rus HH HE | a) {| | | I М Hib bi с) jill iit il | vi | i i tr Uhh
srecommande sunfieche ||| UN oT Heil NN il I | | | || | ММ Ml
La masse en ordre de marche est égale á la masse á vide + conducteur (75 kg) + le réservoir ein à 95%.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse est limitée à 100 km/h,
(a)La valeur de la remorque freinée correspond aux capacités dé remorquage du véhicule sur une pente de 12%
Là Masse remorquée freinée peut-être augmentée de (1) 300 kg, à condition de diminuer la charge du véhicule d' auta nt pour
пе pas dépasser la MTRA,
Les caractéristiques techniques - 177
en aris ET EHARGES REMORGUABLED “Ur ЗН Кс dat
du e NEL
Ml 750 MITO
| | CEN TN, 100 E Mu
MUA NEHER TRL LTE LE INTER FLEET RET HA Dy TLL itt THEME FETE Ee LLL H ETRE
MEN TEEN RA Ce IN TENArI CEIC ALE MMS ИН WEIL NAHE Не SY || | | H a A Ш МИ Нее Li] CL 6 | MI iil
* La masse en Gil re e marche est égale a la masse a vide + Ucteur т ко + le réservoir plein à 95%.
* Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse est limitée à 100 km/h.
(a)La valeur de la remorque freinée correspond aux capacités de remorquage du véhicule sur Une pente de 12%.
La masse remorquée freinée peut-être augmentée de (1) 300 kg, à condition de diminuer la charge du véhicule d'autant pour
НА.
Пе Па! ENE 12
178 - Les caractéristiques techniques
LES DIMENSIONS (en mm)
407 SW
407 berline
___ 1480740
1447.4 1455
= 1510/1526 |
LES ELEMENTS D'IDENTIFICATION DE VOTRE 407
Les caractéristiques techniques - 179
Plaque constructeur.
Numéro de serie sur la
carrosserie.
Numéro de série sur le tableau
de bord (visible en bas du
pare-brise).
Vignette pression de gonflage et
référence couleur peinture,
La vignette D apposée sur le montant
central de porte côté conducteur,
indique :
- les dimensions des jantes el
pneumatiques,
-les marques de pneumatiques
homoloquées par le constructeur,
- les pressions de gonflage (le
contrôle de la ression de
gonfiage doit être effectué à froid,
au moins tous les mois),
- Ja référence de la couleur de la
peinture.
Е - Plaque minéralogique avant.
En cas d'échange, Il est nécessaire
de monter une plaque minéralogique
avant, dune hauteur inférieure
ou égale á 110 mm, des lors que
cette dimension est conforme à la
reglementation en vigueur.
Dans le cas contraire, consultez un
Point Service PEUGEOT,
150 - Lindex alphabétique
A AO nan e O EA yo ers 128
ACE BO ES reriascena Cuararióarees 158
Accés (commandés par
E pere AS 6, 18
Acces au coffre par
les sièges arriéré ............... 140
Accoudoir arriéré....... . 2. eres 63
ACCOUdor avant... e... .... 42
Accuell (TONCtION) .................. ‚51
ABrateUfS ....... nenn 108-109
Afficheur combing ......... 24-27, 35
Afficheur multifonction...... 15-16,
74-75, 88, 97-106
Aide au stationnement
EXITO A penado ro i cad pane 131
Air conditionné
MONOTONE A 10, 110-113
Air conditionné
DZ Beraten 11, 114-117
Airbags frontaux.............. 155-157
Airbag genoUX .........——... 155-157
Airbags latéraux... 155-157
Airbags rideaux............... 155-157
ARPT oa rei tT 118
Alimentation carburant
[GOLNpOra 1 armo: rastas 161
Allumage automatique
OSCE De Cra are eee se 58
Allumage automatique
des feux de detresse..............59
Aménagements
coma EE 142, 150-151
Aménagements
intérieurs 4162-63
Anneaux
damimadgo::.-.-...e.... 142, 150-151
Anti-blocage des roues
SS ha Cam EEE 128
Antidemarrage
SICH ONICILIR 10102... > reco A 20
A Antipincement..........61, 141, 152
Appuis-tête arriére ......... 140, 145
Appuis-tete avant..............c...... 42
Assistance au freinage
UE Ca rs vn aes ds ror 128
ALSIEgE veau cale or TEA 163
ALO FAR JBL . ener reee orenne rara 76
Autoradio ВО соленные 64-73
Autoradiotéléphone
E AR e AA ao A 77-87
Avertisseur SONoré......— ..-.—.—ee—.. 51
Bacs de rangement coffre .......63
Bacs de DOrtés............e.... o... .... 62
dalais d'essule-vitre
(Changement) ..........— e... .. 56
Balayage automatique des
eSsSUIG-vitres cee 55-56
Bamas de toit................. 142, 153
Haare aa 160, 162
Boite a fusibles coffre............ 169
Boîte à fusibles compartiment
PIU raras sio pe naaa re Neda Eke 168
Bolte á fusibles planche
BO fh rast Pas ish od 165, 167
Boite a gants climatisable........ 62
Bolte de
rangement сле 62, 150-151
Boîte de vitesses
automatique ........ aus 125-126
Boîte de vitesses
MENCIONE er CE 127
Bouchon réservoir................ 9, 23
Bouton d'appel
PEUGECT Less passa tease 78-79, 93
Cache bagages............... 149-151
Cadrans de bord
C Cadrans de bord
REBT shri bot noue end 26-27
Capacité du réservoir
CODEN noi) ai Ce ES .23
Capot- motelr - re ee... -159
Capteur
d'ensoleillernant............ ‚108-109
Capteurs de détection de
EOUS-JoNÑage .........—.. ....... ‚132
Capteur de pluie on, 56
Caractéristiques techniques :
Consommations............. 174-175
Masses el charges
remorquables....... .—..oe 176-177
Motorisalions .......———.. 172-173
Carpiirant: te 23, 161
Carte confidentielle... |
Ceintures de sécurité.......... 49-50
CANO e ro raso eras 67
Chaines nelge,........e.cm.. ..—.. 135
Changement plle de
talécommande :::...... ee... .20
Changer la date.............—e— 75
Changer I'Rgeure -........-. >... aca
Changer un balai
d'essuie-vitrre ire 56
Changer un fusible ......... 165-169
Changer une lampe
EVE A a rea O A 136-137
Changer une lampe
amère a e ch 143, 154
Changer une roue........... 133-135
Charger la batterie................., 162
Charges
FEMONguables ==. .cé—m. 10-177
Changer CE. ull es Ad, 87
Circuit de
refroidissement ..... 160, 170-171
Clavier de
commande RD4........... 12, 64-56
C Clavier de commande
RTS. iii Нее 13, 77, 79
LD Coal ateo E a 6, 18-22
Clé démonte roue... 133-135
Elignotants ri a ai... a7
CONTO... 8 142, 148, 150-151
Combines... iin 24-27
Commande d'éclairage... 57
Commande d'essuie-vitre....... :55
Commande d'essuie arrière
(НОТ ЗМ) ЗОНЕ, 147
Commandes audio RD4 67-66
Commandes audio AT3.... 80-81
Commandes sièges
chauffants (rites open 42
Commandes vocales .......... 54-85
Compartiments
vide-Pochies ....— me reee 62
Compteurs. (wy Pal 24-27
Compteur kilométrique... 24-27
Compte-tÓUFS....... 24-27
Configuration
(par écran)..... 74-75, 88, 97-106
Console centralé........—e=—e.-.*, 5
Consommation
Carburant: 5; eat prete 174-175
Consommation d'huile... 159
Contact Li rm Te 4,5
Contrále de marche ......—..e.. 8-39
Contrôle dynamique
de stabilité (ESP)... 129
Contrôle du filtre à air... 160
Contrôle du filtre à huila u... 160
Contrôle du filtre
Fabiana di is bas da ‚160
Contrôle du niveau
d'hoille-moteur 231071116 155
Contrôle du niveau
du liquide de frein. 160
C Coupure d'alimentatióon
carbUrant SE лаов сос ЕН 161
Cravalson.... .— . .... ....... 133-135
Noa Crear Nas 5 133-134
Dagivrage ....... 108-109, 112, 116
DéMmarrage::..—— me. 10
Démontage
d'une roue... 133-135
Démonter le surtapie ...............03
Desembuage .. 108-109, 112, 116
DesignateUr ....me.-...—.=— .... 66, 79
Detection de
soLs-gonfage ............—......... 132
Déverrouillage de
ME e circense D
Déverroulllage
du-Coffre ee 9, 18, 148
Diffusion douce.........—.. 108-109
Dimensions: a dina 178
Dossier actif............ nenn kenn nnemen 42
Eclairage
d'accompagnement e. 58
Eclairage
Intérieur: seven 50, 142, 149
Eclairage planche de bord....... 60
Economie d'énergie
UNICA opaque mem ap pence rames „161
Ecran COoUleur DT 16, 88
Ecran monochrome ©... 15, 74-75
Ecran monochrome CT...... 16, 88
Ecran multifonction............. 19-16,
74-75, 88, 97-106
Enfants (sécurité)... 21, 22,
43-48. 61, 125, 141, 152
Entrée d'air
(LoMMande) ..i.....—.....— 112, 116
АНН pa E CON VAL „129
ESS VIII i ai cash rassnds 55-56
L'index alphabétique - 181
E Essuie-vitre arrière
(ENE o or 147
Е Façade de
commande... 12-13, 64, 77
Ferméture du coffre... 9, 18, 148
Fermeture des portes ………… 18-19
Feux antibrouillard
-Typ[=1 y - MN A 57. 143, 154
Feux de croisement......... ar, 136
Feux de détresse... 59
Feux de plague
minéralogique „оууаететееооо) 143, 154
Feux de
position.......... 57, 136, 143, 154
Feux de rectl:........—.... 143, 154
Feux de
route 70 57, 136, 143, 154
Рец BOD erden ‚143, 154
Pilates ra ‚142, 150-151
Elle: mI A 150
Filtre habitacle ................... 160
Filtre à nulle isa ienss sceau ‚ 160
Fixations IsofiX :........e. ...—.—... 44-45
Fonction accuell..........e..—.e 51
Fonction mode économie
CUBRE EEE 161
Frein de
stationnement............... 127,161
Fon aa 160
Fusibles ES 165-169
Gonflage des pneus .............- 179
GPS ee 95-106
HH ss sera ET 76
Нопосе сосен оо ока: 75
Identification véhicule ............ 179
Indicateur de maintenance ...... 36
“
182 - Lindex alphabétique
Indicateur de niveau d'huile
FETO ET i Ta ee Ae 37
Indicateur de température
d'huile moteuUl-....e— 2 e—. 35
Indicateur de temperature du
liquide de refroidissemeant ...... 30
Indicateurs de direction
(clignotants)....57, 136; 143, 154
Instruments de bard............ 24-27
Isofix (fxations)............—.....14-45
Jauge de carburant................— 23
Jauge d'nuilé........——— 37, 159
| RARO a Termes rte Page T6
Ken EE 51
Lampes (changement). 136-137,
143, 154
Lave-
projecteurs....... 56, 160, 170-171
Lave-vitrée ........., 56, 160, 170-171
Lave-vitre arrifB.:.... ово ео 147
Lecteurs de carte avant........... 60
Lecteurs de carte arrière ....... 142
Levage, remorquage... кото. 164
Leve-vitres élactriques............. 81
Ligetses ade ii ch 149
Liste des témoins... 28-35
Localisation du véhicule .......... 19
Localisation permanente.......... 96
Lunette arrière
(désembuage) u... 112116
Lunette arrière (407 SW)... 148
Manivelle
demonte-rollé ars ri 133-135
MESES | E a 176-177
Mémorisation des positions
de-condulte. ia, 52
M Mise a jour de fa date.............. fH
Mise à jour de I'heure ............. frs
Mise à zëro kilométrage
jotimalier.........e 24, 26, 37
Mode économie (fonction)... 161
Montre rr se EE 75
Mize a niveau moteur
ENDE es i rin Ceti fans haan 171
Mise à niveau mateur
Se ET bunny 170
Motorisations aaa ee 172-173
Navigateur........ — re. 66, 79
Navigation .......———— 95-106
Neutralisation de "airbag
Passage... ericrsestaenanenames. 48
Miveaux d'hulle. haa. 159
Niveau du liquide
dE TRIN a LDR 160
Niveau du liquide de direction
ARSS tenait 160
Niveau du liquide de
refroidissement ccc. 160
Niveau du liquide
de lave-projecteUrs .........—.... 150
Niveau du liquide
de lave-vitre ete. 160
Niveaux et vérifications. 159-160
Obturateur amovible
(pare-neige). cdi 135
Cirdinateur de bord .............38-39
Ce de la ca ane 19
Qublk-des feulX::..... e... 57
ua 1:20. 133,135
Ouverture des vILNes ........e 61
Ouverture du capot
Tel E 159
Ouverture des portes. ....... 18-19
Ouverture du coffre............ 18-19
O Ouverture du toit
CLIENT 10e soqéscssuss 141, 152
Ouverture de la trappe a
СВИНГ 5e DE 23
Panne de carburant............... 161
Fare-nelgE iii 135
Pra rh Ne mas 57, 136
Plla de télécommande .........e.. 20
Plafonniers avant.........—....—.—... 60
Plafonniers amiére ............ 142
Planche de borc ....... e - ee. ... 4-5
Plaques d'identification
CONSILIChé LT... ass iars ssanasnnrass 179
Plaquettes de freins... 160
Platine de commande RD4...... ба
Platine de commande RT3...... 17
Pneumaltigues ..............—. 135, 179
Porte gobelels-canettes........... 62
POLE LR asia bd Line wat wns 18-19
Poser des barres
aa] AL TA NE 142,153
Positions de conduite
(Mémorisation)........ 52
Poste de condulte,.... e 4-5
Préchauffage Diesel ....24, 26, 29
Pressión des
pieumatiques .......e—.-——.-———— 179
Prise 17 volts ......e.—..e=... 62, 150
Projecteurs antibrouillard
BENE tene brat 57, 136
Protection des enfants......21, 22,
43-48, 61, 125, 141, 152
Radiotéléphone GPS
FUN AS 77-84
Rangements .....---e- =e ===... 62
Réamorgage circuit
Caria Ea a... diera lane ea. 161
Recharge batterie... 162
R Recirculation de l'air …… 112, 116
Récyclage d'air... 112, 116
Référence couleur peinture … 179
Réglage en hauteur des
ceinures de sécurité ..............-49
Réglage des projacteurs..........59
Réglage des siéges,...... .B, 4042
Réglage du débit d'air..... 111, 115
Réglage de la date... 75
Réglage de la re
d'air. PE 111,115
Réglage de
la temperature .......—.... 211, 175
Réglage de HEUT ae косе. 75
Reglage en hauteur et en
profondeur du vaolant .............. 51
Réqulateur/limiteur
de vitasse ........ —. 2... 119-124
Régulation automatique de ['air
conditlonné .......— e... 108-109
Reéinitialisation de la
télécommande a enana 20
Réinitialisation des
[EE VILA: eh nee 61
Remise à zéro indicateur de
Melntenarfié .....—r certo 36
Remise a zero lotalisateur
kilométrique ....... e... 24, 26, 37
Remontage
d'unesroue ee 133-135
Remorguer votre vehicule ..... 164
Remplacement
d'une MOE essen ren renee 133-135
Remplacement
des fusibles............ —.—.2.. 165-169
Remplacement
des lampes 136, 137, 143, 164
Remplissage du réservoir
de carburante ra
Е Répétiteur latéral
(CONOS a ceo cédric 135
Réservoir à carburant... 23
Réservoir de direction
SERIE. seras césemieenrésieraneranne pans 160
Reservoir lave-vitnE......— e... 160
Réservoir lave-projecteurs..... 160
Rétroviseurs extérieurs............ 53
Retroviseur intérigur .......—.—.... e
Khéostat d'éclairage
AU ember nian 50
Roues aluminiur... ... -135
Roue de secours ............ 133-135
Sécurité enfants................ 21, 22,
43-48, 61, 125, 141, 152
BB ra an 18
SIEes avant... ==... 40-42
Siéges alriére ........— e. 140, 145
Siéges chauffants ............e-—.e 42
Siéges enfants..................13-47
signal de détresSé........—— e... 59
SONAS ee kennen Nenn 57
SOUS-CONTIAGO iain 132
SUper-ve rouillage .......— 19
UE a nooo ‚63
Suspension a gestion
électronique... 130
Synchronisation de la
télécommande creer 20
Systéme ABS. ..........weesm=eonvccaña 128
Système Audio JBL... 76
Système d'assistance
au freinage d'urgence........... 128
Système de quidage
Eee e... ore 95-106
Système 45 e... 129
T Tableau de bord.............. 5, 24-27
L'index alphabétique - 183
T Tableaux des
CONSOMMIStIONS .......... 174-175
Tableaux des fusibles 165-169
Tableaux des
motorisations 172-173
Télécommande ............—=..... 18-27
Téléphone FET ..u.é.. e. 0.2... 89-94
Témoin de niveau
mini carburent......— 23, 29
Témoins (liste des) ......... 28-35
el ALE a a a 141
Toit panoramigue ........—..-.—.—.- 152
Totalisateur kilométrique... 37
Transport обе! longs ........ 146
Trappe á carburant.................. 23
TRAPPE AER ессно каноне С
TEE einen a To ZA TEN Zoraida hehe 38
Troisième feu de stop …. 143, 154
VEentilation ..... e ==. 108-117
verifications courantes ... 159-160
Vérifier las niveaux ........ 159-160
Verrouillage accés du coffre
par les siéges arriére......... 140
Verrouillage centralisé ........ 18-19
Verrouillage de l'intérieur ……. :19
Verrouillage
du CONTE... ..... e. „18-19, 148
VIJEDOe er turre ea 160
Vis Antivol,.... ee = re —...... 135
Visibilité. .......... 108-109; 111, 116
Volant (réglages)........... 51
Volet d'occultation.......-.- 157
Voyants lumineux................ 28-35

Manuels associés