Manuel du propriétaire | CONTINENTAL EDISON CEFM5060SC Cuisinière Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | CONTINENTAL EDISON CEFM5060SC Cuisinière Manuel utilisateur | Fixfr
 tE
Continental Edison
NOTICE
D'UTILISATION
CUISINIERES
CEFM5060SC
CEFM6060SC
NOUVEAUTE ! Sécurité Flamme suivant la nouvelle Directive Européenne :
Les bruleurs de cet appareil sont équipés d'un dispositif de sécurité flamme.
Après allumage il est impératif de maintenir la manette de commande
enfoncée pendant 8 secondes environ avant de la lâcher.
CET APPAREIL DOIT ETRE INSTALLE COFORMEMENT AUX REGLEMENTATIONS EN VIGUEUR,
ET UTILISE DANS UN ENDROIT BIEN AERE. CONSULTER LA NOTICE AVANT D'INSTALLER
ET D'UTILISER CET APPAREIL.
Cher Client
Vous venez d'acquérir une de nos cuisinières et nous vous remercions de votre choix. Celle-ci
a êté soigneusement conçue, fabriquée et testée pour votre plus grande satisfaction. Nous
vous conseillons de lire très attentivement cétte notice d'utilisation. Les instructions et conseils
vous aideront à utiliser au mieux votre cuisinière. Cette cuisinière est destinée uniquement à ur
usage domestique, excluant l'usage professionnel. Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages occasionnés par l'utilisation incorrecte, erronée ou non compatible avec l'usage
pour laquelle elle a été conçue, c'est-à-dire la cuisson des aliments.
La classe de l'appareil : 1
Le gaz et la pression pour lesquels l'appareil est réglé : G20/25 - 20/25 mbar
Le pays de destination : France
La catégorie de l'appareil : 11,544, FR
Type de l'appareil : À
SOMMAIRE PAGE
DESCRIPTION 3
PRECAUTIONS D'EMPLOI 4
INSTALLATION 5
Déballage 3
Branchement gaz 5
Branchement électrique 5
Mise en place des brúleurs 6
Changement des injecteurs 6
Mise á niveau 8
AVANT LA PREMIERE UTILISATION 9
UTILISATION DES BRULEURS ET PLAQUE 9
UTILISATION DU FOUR ELECTRIQUE 12
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 13
CHANGEMENT DE LA LAMPE DU FOUR 14
MISE AU REBUT 14
QUE FAIRE EN CAS DE PANNE 14
TABLEAU DE CUISSON 15
SPECIFICATIONS TECHNIQUES 16
DESCRIPTION DE LA CUISINIERE 3 GAZ + 1 ELECTRIQUE (FOUR
ELECTRIQUE)
1- Couvarcle
2- Grille gauche
3- Grille droite
d- Plaque électrique
5- Brüleur gaz semi rapide
6- Brüleur gaz rapide
7- Brüleur gaz auxiliaire
8- Manettes brileur gaz
9- Manelte sélecteur four
10- Manette thermostat four
11- Grille + Léche frite
12- Porte du four
13- Manette plaque électrique
PRECAUTIONS D'EMPLOI
IMPORTANT : l'installation doit être effectués suivant les instructions indiquées dans
carte mofice,
Une installation incorrecte Dam causer des dommages aux personnes, animaux od
biens. Le fabricant décline loute responsabilité en cas d'installation ne respectani pas
las regles en vigueur.
Lisez alfentiverment fous les conseils importants de sécurité el les précautions
d'emploi avant d'utiliser voire apparoil.
=
10.
17.
12,
13.
14,
75.
76.
17.
18.
ЦЕЙ
20.
Les conditions de branchement sont indiquées sur la plaque signalétique
Cette cuisinière doit être installée suivant les normes en vigueur el utilisée dans un endroit
biën aéré uniquement, Lisez attentivement ce manuel avant là premiere installation.
. Cet apparel! n'est pas rellé à un système d'évacuation des produits de la combustion.
Veillez à assurer una bonne sération at ventilation de la péce dans laquelle l'appeare se trouve
par ouverture d'une fenêtre, d'une porte eVou par l'ultsation d'une hotte électrique adéquate
1 faut assurer un débit de ventilation au minimum de 20 mi
Gel appareil n'est pas relié à un système d'évacuation des produits de la combustion,
Veillez & assurer une bonne ventilation.
L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz provoque de la chaleur et de la vapeur
dans la plèce dans laquelle И зе trouve. Assurez-vous donc que la cuisine soit bien
aérée au moyen d'une ventilation naturelle ou d'une hotte électrique. L'utilisation
intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire
(par exemple en ouvrant une fenêtre ou une aération plus efficace (par exemple en
augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe)).
En cours de fonctionnement, la vitre de la porte du four étant chaude, i ast vivement
recommandé de tenir les antants éloignés de l'appareil.
Si par accident, un des brilleurs s'éteint veuillez tourner la manette correspondante pour
l'éteindre. Attendez au moins 1 minute avant de ralumer le broteur.
Retirez toutes traces d'embailage avant d'utiliser la cusinière. Les emballages devront étre
éliminés dans le cadre du trí sélectil.
Ne rangez pas à l'intérieur du four, du compartiment sous four ou près des brûleurs des
aérosols, des produits inflammables, lels que du papier, du plastigue ou du tissu.
Ne vérifiez jamais l'étanchéité du tuyau d'arrivée du gaz à l'aide d'une flamme.
Voire cuisimière doit être parfaitement de niveau et bien positionnée sur ses 4 pieds.
Surveillez votre apparet! en cours de fonctionnement pour éviter tout risque d'incident.
Les produits électroménagers usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Veuillez uliNiser les aménagements spécifiques prévus pour les traiter.
Renselgnez- vous auprés des autorités locales où du revendeur pour obtenir à marche à
suivre en matière de recyclage.
Si fe cordon d'alimentation (non fourni aves cal apparall) est endommagé ; l dat être remplacé par le
fabricant, un réparateur agréé où foule personne quabffée ; afin d'éviler fout danger
Colt appareil n'est pas prévu pour étre utilsé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles où mentales sont réduites, ou des personnes
dénuèes d'expérience ou de connaissance, saul si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire
d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance où d'instructions préalables
concernant l'utilisation de l'appareul.
Il convient de Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils né jouent pas avec l'appareil.
Lors de son utilisation, l'apparell devient chaud Faire attention à né pas toucher les éléments
chauffants situés à l'intérieur du four
Ne pas utiliser d'appareil de neffoyage à la vapeur.
Si Ia cuisinière est placée sur un socle, des dispositions doivent être prises pour évirer que
l'appareil ne glisse du socle.
MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes quand le gril est utilise. Il esi
recommandé d'éloigner les jeunes enfants.
I! convient d'enlever du couvercle fout résidu de débordement avant de l'ouvrir.
©
21. ll convient de lalsser refroidir le plan de cwissan avant de fermer le colvercle,
22. MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant dé remplacer
{a lampe pour éviter fout risque de choc électrique.
23. Ne pas utiliser des produits d'entretien abrasif où de grattoir métalliques durs pour nettoyer fa
porte en verre du four, ce qui pourrait erañer la surface et entrainer l'éclatement du verre.
INSTALLATION
1) DEBALLAGE
Mettez la cuisinière le plus près possible de l'endroit où alle sera installé at déballaz-la. Les
éléments de l'emballage devront être éliminés dans le cadre du tri sélectif. Ne les laisser pas à
la portée des enfants.
2) BRANCHEMENT GAZ
Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution de gaz (nature et pression
du gaz) at les réglages de l'apparal! soient compatibles.
1) Cet apparetl doit être installé et branché par un fechnicien où Une personne qualifié suivant les
FONTES E VIGLIELF.
2) Ladistance entre l'appareil el les murs ou les meubles adjacents doil être comme suit :
a. La distance en hauteur séparant la cuisinière de la hote ou de tout autre mauble doit
être supérieure où égale à 750mm
b. Là distance entre les parois latérales de la cuisinière et les murs doit être d'au moins
20mm
€ La distance entre l'arrière de l'apoaretl et le mur arrière doit être au moms 20mm.
3) Si votre appareil fonctionne au gaz ef à l'électricité. veillez à le placer le plus près possible
des deux sources d'énergie.
4) Le raccordement au gaz doit être réalisé on utilisant un tuyau flexible avec ombout mécanique
(TFEM) conforme aux normes NF en vigueur. Les instructions de la nobce de fuvau fexibde avec
embout mécanique (TFEM) dovient être scrupuleusement respectées
(Note pour le branchement GPL (boute/Ne)! En fout cas si voire technicien opte pour un branchement
avec un embout (non fourni avec cet apparel!) celut-ci doit être certihé NF et] doit être visé avec un
Joint d'éfanchérté conforme NF (non fourmi avec cet appareil). Le tuyau Nexible doit être également
cerfifie NF ef il dod Gire seré sur le fête de l'embou! au moyen d'un coller af d'assurer une
élancihérlé parfaite )
(L& raccordement au gaz nature! doit être obligatoirement réalisé en uitifsant un fuvau
flexible avec embout mécanique (TFEM))
5) En aucun cas, le tuyau d'alimentation ne doit passer derrière le four, ni être en contact
avec les parois adjacentes. Après que le raccordement ait été effectué, N faut en vérifier
l'étanchéité (ne jamais utiliser de famme). Pour ce faire, appliquez sur le fuvau un liquide
moussant: aucune bulle ne doit apparaitre. S'il y à des bulles. il convient de vérifier lo
serrage de l'embout ainsi que l'état du joint
6} La fongeur du tuyau d'alimentation ne doit pas être inférieure à 50cm el ne doi! pas être supérieure à
Z00em. Veillez à ce que le tuyau d'alimentation ne fouche pas les parties chaudes de l'appareil
et fout autre obstacle qui peut Fendommager. velez aussi 6 ce que le fuyar d'almentation me
soi pas placé de façon qu'il puisse Eire tcuché comcó ouiré parir édérrent amovible fax tirotr)
ou par des objels qui peuvent être placés à la proximité
7) Le raccordement de cet appareil se trouve à droite, Si le raccordement à gauche est souhaité, le
fabricant pourra fournir sur commande l'accessoire nécessaire
3) BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Le câble d'alimentation de voire cuisinière muni d'une fiche doit obligatoirement être branché
sur une prise électrique 16 Ampères avec ferre selon les normes en vigueur. Si votre prise
n'est pas équipée d'une farre normalisée, veuillez vous adresser à un éfectricien qualifié.
Attention que le cáble électrique ne touche pas les parois chaudes de la cuisinière.
©
If est nécessaire de pouvoir déconnecter l'appareil facilement. La déconnexion peut être
obtenu en prévoyant une fiche de prise de courant accessible ou en incorporant un
interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux régles d'installation en vigueur.
4) MISE EN PLACE DES BRULEURS
> Chapeau de brûleur
ee 5 =
ZZ —— Brúleur
Figure 2
5) CHANGEMENT DES INJECTEURS
Cette cuisinière s'adapte aux différents types de gaz en remplaçant les injecteurs. Cette
intervention doit être effectué par un technicien qualifié. Si le remplacement n'est pas fait
correctement là garantie ne sera pas validée et le fabricant ne sera pas responsable des
conséguences.
G30/631 28-30/37 mbar | G20/25 20/25 mbar
Brütleur rapide 0.85 1.15
Brüleur semi rapide 0.65 0.97
Brúleur auxiliaire 0.50 0.72
Tableau des concordances
Utilisez les injecteurs fournis avec la cuisinière. Débranchez la prise électrique. Dévissez
l'injecteur et remplacez-le par le nouveau (voir « tableau des concordances »). Procédez de
même pour les autres brûleurs. (Figure 3)
©
Figure 3
REGLAGE DU RALENTI
Cette opération doit être faite par une personne qualifiée © Enlevez la manette gaz. Allumez le
gaz et mettez en position « ralenti ». Accèdez à la vis de ralenti à l'aide d'un tournevis plat très fin
en l'introduisant à travers le trou comme indiqué dans la figure 4 cidessous. Réglez la hautour de la
flamme en la tournant à gauche (augmentation de la flamme) ou à droite (diminution de la flamme].
Une fois le réglage fait, faites le test suivant : allumez le gaz. meftez en position «
maxi », ensuite tournez vers la position « mini » trés rapidement. Si la flamme est bien réglée,
elie ne doit pas s'éteindre. Si elle s'éteint, augmentez la hauteur de la flamme. Répétez cette
opération sur lous les brüleurs.
Attention: Le vis de by-pass doi! étre serré à fond pour le réglage de délai! réduit au GPL.
Figure 4
Après avoir changé les injecteurs collez l'étiquette (fournie avec les nouveaux injecteurs) à
l'arrière de l'appareil sur l'étiquette déjà collée (anciens injecteurs) afin de préciser le
changement de gaz.
6) MISE À NIVEAU
Réglage des pieds: !! est important de procéder au réglage des pieds pour que la cuisinière soit
de niveau. Mettez en place la cuisinière, positionnez un niveau sur la cuisinière ef régler au
moyen de pieds sous la cuisinière (Figure 6)
Figure 6
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
1) Avant fa première utilisation, assurez-vous qu'il ne reste aucun matériel d'emballage sur
votre cuisinière. Ces emballages devront être triés séparëment pour le recyclage,
2) Les éléments chauffants de votre four sont recouverts d'un film protecteur qu'il faut éliminer
avant l'emploi. |! est important de bien aérer la pièce durant cette opération pour éliminer la
fumée dégagée. Il est vivement recommandé de respecter ia procédure suivante avant la
première utilisation de votre four.
à. Four électrique : Ouvrez la porte du four et laissez chauffer le four à 200°C pendant 20
minutes. Etelgnez le four et laisser refroidir.
b. Grif électrique : Ouvrez (a porte du four et positionnez le sélecteur du four sur la position
“gl”, Laissez fonctionner le gril pendant 15 minutes. Etelgnez le gril et laissez refroidir.
c. Plaque électrique: Tournez la manette de (a plaque sur la position maximale. Laissez
fonctionner pendant T0 minutes, Eteignez la plaque et laissez refroidir.
UTILISATION DES BRULEURS GAZ ET PLAQUE ELECTRIQUE
(suivant modèle)
1) UTILISATION DES DIFFERENTS BRULEURS
3 différents bräleurs équipent votre cuisinière. Pour obtenir une performance maximale des
brileurs, utilisez des casseroles avec les diamètres suivants !
- Brüleur rapide 22 à 28cm
- Brûleur semi rapide 14 à 22cm
- Brûleur auxiliaire 12 à 14cm
Figure 7
MISE EN GARDE: Utilisez uniquement des récipients à fond plat.
Attention : La flamme du brûleur ne doit jamais sortir du fond de la casserole.
Attention : En cas de l'utilisation de récipient à large fond veillez à ne pas
dépasser les bords de la table de cuisson et évitez vne surchauffe au niveau
du bandeau de commande.
8
ell...
prs <
г o En AN AA
WE CT TU AT TE
A E A NA Nag
Figure 9
1) Brüleur semi rapide et sa manette
2) Brüleur auxiliaire et sa manette
3) Brüleur rapide et sa manette
4} Brüleur semi rapide ou plaque électrique et sa manette
5) Manette sélection four
6) Manette sélection température
7) Voyant four
8) Voyant plaque électrique
Attention : Les brûleurs de cet appareil sont équipés d'un dispositif de sécurité flamme. Après
allumage il est impératif de maintenir la manette de commande enfoncée pendant & secondes
environ avant de (a lâcher.
Appuyez et tournez ls manette correspondante au brûleur à utiliser, placez-la sur la position
grande flamme (Figure 10). Simultanément approchez un allume-gaz (ou une allumette) à
proximité du brûleur afin de l'allumer. Maintenez la manette de commande enfoncée pendant
8 secondes environ après allumage avant de lacher, Vous pouvez diminuer la flamme en
fournant la manette vers (a petite flamme. Si le brûleur ne s'allume pas après 10 secondes
ou s'il s'éteint, mettez la manette sur la position « e » et attendez quelques minutes avant de le
гайитег Four éteindre, mettez la manette en position « e».
(7 NS
U
Figure 10
2) UTILISATION DE LA PLAQUE ELECTRIQUE
A la première utilisation ou si la plague a été inutilisée depuis longtemps, il convient de la faire
fonctionner à vide pendant 2-3 minutes en plaçant le commutateur sur 3 (Figure 11) afin
d'éliminer l'humidité résiduelle. Ne pas toucher la plaque électrique avec une partie du corps
mouillée où humide. Utilisez des récipients de dimension adéquate, le diamètre des casseroles
devant être identique au diamètre de la plaque, ce qui est important pour économiser l'énergie.
Fermez la manette après la cuisson. Lorsque (a plaque est allumée, la lampe témoin rouge (rep
8) qui se trouve sur le tableau de bord s'allume. Cela vous permet de voir si la plaque esi
restée allumée par erreur.
2
Figure 11
Ф
POSITION DE LA MANETTE DE PLAQUE ELECTRIQUE
Position de la
manette ! 2 3
Cuisiner à | Cuisiner, | Cuisiner,
E chaleur trés| — fnreá frire á
Utilisation doues chaleur chaleur
moyenne | maximum
UTILISATION DU FOUR ELECTRIQUE
La manette sélecteur vous permet de choisir parmi les 4 fonctions ci-dessous. À l'aide de la
manette thermostat, vous pouvez choisir la température désirée. Tournez la manette
thermostat pour faire chauffer le four. Le témoin (umineux (rep 7) s allume, Il s'éteindra
lorsque le four aura atteint la température désirée. Le thermostat du four allumera et éteindra
ce voyant automatiquement afin de maintenir la température choisie.
Manette Sélecteur
- 0 a
[_] Résistance Inférieure |
[5] Résistance Supérieure S—Q
[7] Résistance Gril Figure 12
[Z] Convection naturelle (supérieure + intérieure)
Manette Thermostat EF
, :
дру =
Figure 13
Consultez le tableau de cuisson figurant à la dernière page at indiquant les températures at
durées de cuisson conselllées, Avant la cuisson, faites un préchauffage pendant 10-15 minutes
(quand le four est à température, le voyant s'éteint), et placez les plats dans le four. Vous
remettrez les 2 mánettes Sur la position = * » apres @ cuisson.
Cuire un galeau
Placez la pâte à gâteau dans le four dans un plat aporoprié. Positionnez le sélecteur sur e
Convection naturelle =, [—) , et la manette du thermostat à la température indiquée (voir
lableau de cuisson). Vous pouvez placer voire gâteau sur la Zème hauteur.
Cuire la viande
Positionnez le sélecteur sur « Convection naturelle », El , El la manette du thermostat à la
température indiquée (voir tableau de cuisson). Si vous utilisez des casseroles fermées, les
cuissons seront plus succulentes el votre four sera moins sai par les projections de cuisson.
POSITION GRIL
Tournez là manétté sélecteur sur la position * (I . Là résistance gril fonctionne et devient
rouge au bout de Z-3 minutes, Placez les vrandes sur la grille métallique pour faire les grillades
él mettez la dans le four à à hauteur souhaités. Installez la tôle de protection (rep. = a = Fig 14)
ef laísser la porte entrouverte durant la cuisson.
>
Figure 14
MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes quand le gril est utilisé.
11 es! recommandé d'élogner les jeunes enfants
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1- Nettoyer L cuisinière lorsqu'elle est froide.
2- Déconnectez toujours l'appareil du réseau électrique avant le nettoyage.
Z- Utilisez de l'eau savonneuse Néde en ayart soin de rincer et d'essuyer avec un chiffon doux
Ne pas utiliser de produits abrasifs.
4- Falles altention de ne pas boucher les injecteurs el les briieurs pendant le nettoyage.
5- Graisser la plaque électrique si vous ne l'utilisez pas pendant un certain temps.
&- La porte du four peul se démonter, facilitant ainsi fe nettoyage, Pour le démontage, ouvrez la
T- Ne pas utiliser des produits d'entretien abrasif où de geattolr métalliques durs pour metoyer
la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface ét entrainer l'éclatement du verre.
Ф
porte. basculez les crochets de chaque charnière et firez vers vous la porte. Au remontage,
opérez de là façon inverse.
CHANGEMENT DE LAMPE DU FOUR
En cas de panne de lampe , veuillez vous adresser au service aprés vente de votre revendeur.
Attention : Pour changez cette lampe le courant d'alimentation électrique doit être
impérativement coupé avant toute intervention
Débranchez le câble électrique (Fig 15), démontez ensuite le verre de protection de la lampe
‘Fig 16), dévissez la lampe. changez-la et remontez l'ensemble. Testez ensuite en rebranchant
le câble électrique. Si la panne est foujours existante, adressez-vous au service après vente de
votre revendeur.
er
Figure 15 omy | |
MISE AU REBUT
Enlévement des appareils ménagers usagés
La directive Européenne 2002/96/FC sur les Déchets des Equipements
Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparetls ménagers usages
ne soient pas (etés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être colfectés séparément afin d'optimiser le aux de
BS récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire
l'impact sur la santé humaine et l'environnement
Le symbole de la « poubelle barrée » est apposée sur fous les produits pour rappeler les
obligations de la collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant là
démarche à suivre pour lentéverment de leur appareil.
QUE FAIRE EN CAS DE PANNE
En cas de panne électrique, veuillez vérifier
- én premier la prise électrique au moyen d'un autre appareñ,
- Ensuite, vérifiez que le compleur est enclenché el que fe fusible de protection est correct.
Après cefte vérification appelez le service aprés vente de votre revendeur en lui indiquent la
référence de voire appareil indiqué sur la plaque signalétique. Attention!!! Cet appareil doit être
réparé seulement par un fechnicien qualifié.
Ф
TABLEAU DE CUISSON
| Aliments Gril
Position du | postion du plat | Dune de Position du | Position du | Durée de
thermostal (gradin) Cuisson | | thermostat plat Cuisson
Gâteau 175 2 25-35
Gâteau au frui 175 2 20-25
Tarte aux Fruits 175 2 20-30
Macaron 175 2 20-30
Pain d'épios 200 2 30-40
Pate 200 2 30-40
Cake 176 2 30-40
Bsscuil 175 2 15-25
Viande d'Agneau| 225 2 25 max 2-3 8-10
Côtelette
2-3 B10
d'agneau "e
Viande de Baul 250 2 50-60
Cóteleña de
a 10:1
Baul max 2-3 0-15
Bilteck de
225 2 25
Bœuf
Viande de
movion 240 2 25
Bey! AO 225 2 45
Poules (entière) | 175-200 30
Pou 200 2 30-45
(Moca)
Poissons 200 2 30-40
Dinda 200 2 35-45
Macaroni au
tous 210 2 23-30
Pile mince 190 2 30-40
Les valeurs ci-dessus sont purement indicatives. Sur la base des différentes habitudes
culinaires, d'éventuelles variations seront à apporter.
[=] Vous utilisez la position résistance inférieure pour rôtir les viandes dessous
[7] Vous utilisez la position résistance supérieure pour rótir les viandes dessus
$
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
MODELES
CEFWSIEOEC - CEFMENGIEC
CLASSE 1
CATEGORIE e.
PAYS DI DESTINATION PA
TYPE DE GAZ ET PRESSION Crane F028 mbar CACA AAA rar
PUISSANCE TOTALE en kv E Hi Ba Kw
| DEBT TOTAL an min eu y D498 mh 393 9h
DAULEUR AAMDE 2,55 kw 6243 Fr 2.70 KM 200 git
5 BRULEUR SEN-RAPIDE 1.78 kw 167 mm 1,85 kv +20 ph
BALLEUR AUXILIAIRE DS кух 0,098 ЗМ 1,00 kW 73 94
5 DELL EUA RAPIDO 0,55 MY LOG m'a 0.88 KW 47 pin
3 BERULEUR SEME-RAMDE 075 WW 0572 m'ih CAS ka 40 gh
38 BRLL EL ALL RE E км oi mi 0,40 WW 28 gh
EEEASHETEL CEPEDA
Voltage el 230 V AC, 50 Hz
|_ fréquence
Lampe intérieure 15W
Thermostat 50 - 300 *C
2 | Puissance de la plaque
1000 W
E |_électrique as
Pulssance de la résistance 800 W 200 W
Puissance de la résistance
intérieure 1200 W 1200 W
grilboir 2000 W
Puissance totale 3015 W 3015 W
Le gaz et la pression pour lesquels l'appareil est réglé : G20/25 - 20/25 mbar
2.17.01.22.089.01/R05
Le nom et l'adresse du fabricant :
ESCO.
Organize Sanayi Bólges! 8. Cadde
26110 Eskisehir / TÚRKIYE
Tel: 0.222. 236 00 93
Fax : 0.222. 236 00 94

Manuels associés