Manuel du propriétaire | CONTINENTAL EDISON CEFM5060SC Cuisinière Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
tE Continental Edison NOTICE D'UTILISATION CUISINIERES CEFM5060SC CEFM6060SC NOUVEAUTE ! Sécurité Flamme suivant la nouvelle Directive Européenne : Les bruleurs de cet appareil sont équipés d'un dispositif de sécurité flamme. Après allumage il est impératif de maintenir la manette de commande enfoncée pendant 8 secondes environ avant de la lâcher. CET APPAREIL DOIT ETRE INSTALLE COFORMEMENT AUX REGLEMENTATIONS EN VIGUEUR, ET UTILISE DANS UN ENDROIT BIEN AERE. CONSULTER LA NOTICE AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER CET APPAREIL. Cher Client Vous venez d'acquérir une de nos cuisinières et nous vous remercions de votre choix. Celle-ci a êté soigneusement conçue, fabriquée et testée pour votre plus grande satisfaction. Nous vous conseillons de lire très attentivement cétte notice d'utilisation. Les instructions et conseils vous aideront à utiliser au mieux votre cuisinière. Cette cuisinière est destinée uniquement à ur usage domestique, excluant l'usage professionnel. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par l'utilisation incorrecte, erronée ou non compatible avec l'usage pour laquelle elle a été conçue, c'est-à-dire la cuisson des aliments. La classe de l'appareil : 1 Le gaz et la pression pour lesquels l'appareil est réglé : G20/25 - 20/25 mbar Le pays de destination : France La catégorie de l'appareil : 11,544, FR Type de l'appareil : À SOMMAIRE PAGE DESCRIPTION 3 PRECAUTIONS D'EMPLOI 4 INSTALLATION 5 Déballage 3 Branchement gaz 5 Branchement électrique 5 Mise en place des brúleurs 6 Changement des injecteurs 6 Mise á niveau 8 AVANT LA PREMIERE UTILISATION 9 UTILISATION DES BRULEURS ET PLAQUE 9 UTILISATION DU FOUR ELECTRIQUE 12 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 13 CHANGEMENT DE LA LAMPE DU FOUR 14 MISE AU REBUT 14 QUE FAIRE EN CAS DE PANNE 14 TABLEAU DE CUISSON 15 SPECIFICATIONS TECHNIQUES 16 DESCRIPTION DE LA CUISINIERE 3 GAZ + 1 ELECTRIQUE (FOUR ELECTRIQUE) 1- Couvarcle 2- Grille gauche 3- Grille droite d- Plaque électrique 5- Brüleur gaz semi rapide 6- Brüleur gaz rapide 7- Brüleur gaz auxiliaire 8- Manettes brileur gaz 9- Manelte sélecteur four 10- Manette thermostat four 11- Grille + Léche frite 12- Porte du four 13- Manette plaque électrique PRECAUTIONS D'EMPLOI IMPORTANT : l'installation doit être effectués suivant les instructions indiquées dans carte mofice, Une installation incorrecte Dam causer des dommages aux personnes, animaux od biens. Le fabricant décline loute responsabilité en cas d'installation ne respectani pas las regles en vigueur. Lisez alfentiverment fous les conseils importants de sécurité el les précautions d'emploi avant d'utiliser voire apparoil. = 10. 17. 12, 13. 14, 75. 76. 17. 18. ЦЕЙ 20. Les conditions de branchement sont indiquées sur la plaque signalétique Cette cuisinière doit être installée suivant les normes en vigueur el utilisée dans un endroit biën aéré uniquement, Lisez attentivement ce manuel avant là premiere installation. . Cet apparel! n'est pas rellé à un système d'évacuation des produits de la combustion. Veillez à assurer una bonne sération at ventilation de la péce dans laquelle l'appeare se trouve par ouverture d'une fenêtre, d'une porte eVou par l'ultsation d'une hotte électrique adéquate 1 faut assurer un débit de ventilation au minimum de 20 mi Gel appareil n'est pas relié à un système d'évacuation des produits de la combustion, Veillez & assurer une bonne ventilation. L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz provoque de la chaleur et de la vapeur dans la plèce dans laquelle И зе trouve. Assurez-vous donc que la cuisine soit bien aérée au moyen d'une ventilation naturelle ou d'une hotte électrique. L'utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire (par exemple en ouvrant une fenêtre ou une aération plus efficace (par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe)). En cours de fonctionnement, la vitre de la porte du four étant chaude, i ast vivement recommandé de tenir les antants éloignés de l'appareil. Si par accident, un des brilleurs s'éteint veuillez tourner la manette correspondante pour l'éteindre. Attendez au moins 1 minute avant de ralumer le broteur. Retirez toutes traces d'embailage avant d'utiliser la cusinière. Les emballages devront étre éliminés dans le cadre du trí sélectil. Ne rangez pas à l'intérieur du four, du compartiment sous four ou près des brûleurs des aérosols, des produits inflammables, lels que du papier, du plastigue ou du tissu. Ne vérifiez jamais l'étanchéité du tuyau d'arrivée du gaz à l'aide d'une flamme. Voire cuisimière doit être parfaitement de niveau et bien positionnée sur ses 4 pieds. Surveillez votre apparet! en cours de fonctionnement pour éviter tout risque d'incident. Les produits électroménagers usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez uliNiser les aménagements spécifiques prévus pour les traiter. Renselgnez- vous auprés des autorités locales où du revendeur pour obtenir à marche à suivre en matière de recyclage. Si fe cordon d'alimentation (non fourni aves cal apparall) est endommagé ; l dat être remplacé par le fabricant, un réparateur agréé où foule personne quabffée ; afin d'éviler fout danger Colt appareil n'est pas prévu pour étre utilsé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles où mentales sont réduites, ou des personnes dénuèes d'expérience ou de connaissance, saul si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance où d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareul. Il convient de Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils né jouent pas avec l'appareil. Lors de son utilisation, l'apparell devient chaud Faire attention à né pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four Ne pas utiliser d'appareil de neffoyage à la vapeur. Si Ia cuisinière est placée sur un socle, des dispositions doivent être prises pour évirer que l'appareil ne glisse du socle. MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes quand le gril est utilise. Il esi recommandé d'éloigner les jeunes enfants. I! convient d'enlever du couvercle fout résidu de débordement avant de l'ouvrir. © 21. ll convient de lalsser refroidir le plan de cwissan avant de fermer le colvercle, 22. MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant dé remplacer {a lampe pour éviter fout risque de choc électrique. 23. Ne pas utiliser des produits d'entretien abrasif où de grattoir métalliques durs pour nettoyer fa porte en verre du four, ce qui pourrait erañer la surface et entrainer l'éclatement du verre. INSTALLATION 1) DEBALLAGE Mettez la cuisinière le plus près possible de l'endroit où alle sera installé at déballaz-la. Les éléments de l'emballage devront être éliminés dans le cadre du tri sélectif. Ne les laisser pas à la portée des enfants. 2) BRANCHEMENT GAZ Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution de gaz (nature et pression du gaz) at les réglages de l'apparal! soient compatibles. 1) Cet apparetl doit être installé et branché par un fechnicien où Une personne qualifié suivant les FONTES E VIGLIELF. 2) Ladistance entre l'appareil el les murs ou les meubles adjacents doil être comme suit : a. La distance en hauteur séparant la cuisinière de la hote ou de tout autre mauble doit être supérieure où égale à 750mm b. Là distance entre les parois latérales de la cuisinière et les murs doit être d'au moins 20mm € La distance entre l'arrière de l'apoaretl et le mur arrière doit être au moms 20mm. 3) Si votre appareil fonctionne au gaz ef à l'électricité. veillez à le placer le plus près possible des deux sources d'énergie. 4) Le raccordement au gaz doit être réalisé on utilisant un tuyau flexible avec ombout mécanique (TFEM) conforme aux normes NF en vigueur. Les instructions de la nobce de fuvau fexibde avec embout mécanique (TFEM) dovient être scrupuleusement respectées (Note pour le branchement GPL (boute/Ne)! En fout cas si voire technicien opte pour un branchement avec un embout (non fourni avec cet apparel!) celut-ci doit être certihé NF et] doit être visé avec un Joint d'éfanchérté conforme NF (non fourmi avec cet appareil). Le tuyau Nexible doit être également cerfifie NF ef il dod Gire seré sur le fête de l'embou! au moyen d'un coller af d'assurer une élancihérlé parfaite ) (L& raccordement au gaz nature! doit être obligatoirement réalisé en uitifsant un fuvau flexible avec embout mécanique (TFEM)) 5) En aucun cas, le tuyau d'alimentation ne doit passer derrière le four, ni être en contact avec les parois adjacentes. Après que le raccordement ait été effectué, N faut en vérifier l'étanchéité (ne jamais utiliser de famme). Pour ce faire, appliquez sur le fuvau un liquide moussant: aucune bulle ne doit apparaitre. S'il y à des bulles. il convient de vérifier lo serrage de l'embout ainsi que l'état du joint 6} La fongeur du tuyau d'alimentation ne doit pas être inférieure à 50cm el ne doi! pas être supérieure à Z00em. Veillez à ce que le tuyau d'alimentation ne fouche pas les parties chaudes de l'appareil et fout autre obstacle qui peut Fendommager. velez aussi 6 ce que le fuyar d'almentation me soi pas placé de façon qu'il puisse Eire tcuché comcó ouiré parir édérrent amovible fax tirotr) ou par des objels qui peuvent être placés à la proximité 7) Le raccordement de cet appareil se trouve à droite, Si le raccordement à gauche est souhaité, le fabricant pourra fournir sur commande l'accessoire nécessaire 3) BRANCHEMENT ELECTRIQUE Le câble d'alimentation de voire cuisinière muni d'une fiche doit obligatoirement être branché sur une prise électrique 16 Ampères avec ferre selon les normes en vigueur. Si votre prise n'est pas équipée d'une farre normalisée, veuillez vous adresser à un éfectricien qualifié. Attention que le cáble électrique ne touche pas les parois chaudes de la cuisinière. © If est nécessaire de pouvoir déconnecter l'appareil facilement. La déconnexion peut être obtenu en prévoyant une fiche de prise de courant accessible ou en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux régles d'installation en vigueur. 4) MISE EN PLACE DES BRULEURS > Chapeau de brûleur ee 5 = ZZ —— Brúleur Figure 2 5) CHANGEMENT DES INJECTEURS Cette cuisinière s'adapte aux différents types de gaz en remplaçant les injecteurs. Cette intervention doit être effectué par un technicien qualifié. Si le remplacement n'est pas fait correctement là garantie ne sera pas validée et le fabricant ne sera pas responsable des conséguences. G30/631 28-30/37 mbar | G20/25 20/25 mbar Brütleur rapide 0.85 1.15 Brüleur semi rapide 0.65 0.97 Brúleur auxiliaire 0.50 0.72 Tableau des concordances Utilisez les injecteurs fournis avec la cuisinière. Débranchez la prise électrique. Dévissez l'injecteur et remplacez-le par le nouveau (voir « tableau des concordances »). Procédez de même pour les autres brûleurs. (Figure 3) © Figure 3 REGLAGE DU RALENTI Cette opération doit être faite par une personne qualifiée © Enlevez la manette gaz. Allumez le gaz et mettez en position « ralenti ». Accèdez à la vis de ralenti à l'aide d'un tournevis plat très fin en l'introduisant à travers le trou comme indiqué dans la figure 4 cidessous. Réglez la hautour de la flamme en la tournant à gauche (augmentation de la flamme) ou à droite (diminution de la flamme]. Une fois le réglage fait, faites le test suivant : allumez le gaz. meftez en position « maxi », ensuite tournez vers la position « mini » trés rapidement. Si la flamme est bien réglée, elie ne doit pas s'éteindre. Si elle s'éteint, augmentez la hauteur de la flamme. Répétez cette opération sur lous les brüleurs. Attention: Le vis de by-pass doi! étre serré à fond pour le réglage de délai! réduit au GPL. Figure 4 Après avoir changé les injecteurs collez l'étiquette (fournie avec les nouveaux injecteurs) à l'arrière de l'appareil sur l'étiquette déjà collée (anciens injecteurs) afin de préciser le changement de gaz. 6) MISE À NIVEAU Réglage des pieds: !! est important de procéder au réglage des pieds pour que la cuisinière soit de niveau. Mettez en place la cuisinière, positionnez un niveau sur la cuisinière ef régler au moyen de pieds sous la cuisinière (Figure 6) Figure 6 AVANT LA PREMIERE UTILISATION 1) Avant fa première utilisation, assurez-vous qu'il ne reste aucun matériel d'emballage sur votre cuisinière. Ces emballages devront être triés séparëment pour le recyclage, 2) Les éléments chauffants de votre four sont recouverts d'un film protecteur qu'il faut éliminer avant l'emploi. |! est important de bien aérer la pièce durant cette opération pour éliminer la fumée dégagée. Il est vivement recommandé de respecter ia procédure suivante avant la première utilisation de votre four. à. Four électrique : Ouvrez la porte du four et laissez chauffer le four à 200°C pendant 20 minutes. Etelgnez le four et laisser refroidir. b. Grif électrique : Ouvrez (a porte du four et positionnez le sélecteur du four sur la position “gl”, Laissez fonctionner le gril pendant 15 minutes. Etelgnez le gril et laissez refroidir. c. Plaque électrique: Tournez la manette de (a plaque sur la position maximale. Laissez fonctionner pendant T0 minutes, Eteignez la plaque et laissez refroidir. UTILISATION DES BRULEURS GAZ ET PLAQUE ELECTRIQUE (suivant modèle) 1) UTILISATION DES DIFFERENTS BRULEURS 3 différents bräleurs équipent votre cuisinière. Pour obtenir une performance maximale des brileurs, utilisez des casseroles avec les diamètres suivants ! - Brüleur rapide 22 à 28cm - Brûleur semi rapide 14 à 22cm - Brûleur auxiliaire 12 à 14cm Figure 7 MISE EN GARDE: Utilisez uniquement des récipients à fond plat. Attention : La flamme du brûleur ne doit jamais sortir du fond de la casserole. Attention : En cas de l'utilisation de récipient à large fond veillez à ne pas dépasser les bords de la table de cuisson et évitez vne surchauffe au niveau du bandeau de commande. 8 ell... prs < г o En AN AA WE CT TU AT TE A E A NA Nag Figure 9 1) Brüleur semi rapide et sa manette 2) Brüleur auxiliaire et sa manette 3) Brüleur rapide et sa manette 4} Brüleur semi rapide ou plaque électrique et sa manette 5) Manette sélection four 6) Manette sélection température 7) Voyant four 8) Voyant plaque électrique Attention : Les brûleurs de cet appareil sont équipés d'un dispositif de sécurité flamme. Après allumage il est impératif de maintenir la manette de commande enfoncée pendant & secondes environ avant de (a lâcher. Appuyez et tournez ls manette correspondante au brûleur à utiliser, placez-la sur la position grande flamme (Figure 10). Simultanément approchez un allume-gaz (ou une allumette) à proximité du brûleur afin de l'allumer. Maintenez la manette de commande enfoncée pendant 8 secondes environ après allumage avant de lacher, Vous pouvez diminuer la flamme en fournant la manette vers (a petite flamme. Si le brûleur ne s'allume pas après 10 secondes ou s'il s'éteint, mettez la manette sur la position « e » et attendez quelques minutes avant de le гайитег Four éteindre, mettez la manette en position « e». (7 NS U Figure 10 2) UTILISATION DE LA PLAQUE ELECTRIQUE A la première utilisation ou si la plague a été inutilisée depuis longtemps, il convient de la faire fonctionner à vide pendant 2-3 minutes en plaçant le commutateur sur 3 (Figure 11) afin d'éliminer l'humidité résiduelle. Ne pas toucher la plaque électrique avec une partie du corps mouillée où humide. Utilisez des récipients de dimension adéquate, le diamètre des casseroles devant être identique au diamètre de la plaque, ce qui est important pour économiser l'énergie. Fermez la manette après la cuisson. Lorsque (a plaque est allumée, la lampe témoin rouge (rep 8) qui se trouve sur le tableau de bord s'allume. Cela vous permet de voir si la plaque esi restée allumée par erreur. 2 Figure 11 Ф POSITION DE LA MANETTE DE PLAQUE ELECTRIQUE Position de la manette ! 2 3 Cuisiner à | Cuisiner, | Cuisiner, E chaleur trés| — fnreá frire á Utilisation doues chaleur chaleur moyenne | maximum UTILISATION DU FOUR ELECTRIQUE La manette sélecteur vous permet de choisir parmi les 4 fonctions ci-dessous. À l'aide de la manette thermostat, vous pouvez choisir la température désirée. Tournez la manette thermostat pour faire chauffer le four. Le témoin (umineux (rep 7) s allume, Il s'éteindra lorsque le four aura atteint la température désirée. Le thermostat du four allumera et éteindra ce voyant automatiquement afin de maintenir la température choisie. Manette Sélecteur - 0 a [_] Résistance Inférieure | [5] Résistance Supérieure S—Q [7] Résistance Gril Figure 12 [Z] Convection naturelle (supérieure + intérieure) Manette Thermostat EF , : дру = Figure 13 Consultez le tableau de cuisson figurant à la dernière page at indiquant les températures at durées de cuisson conselllées, Avant la cuisson, faites un préchauffage pendant 10-15 minutes (quand le four est à température, le voyant s'éteint), et placez les plats dans le four. Vous remettrez les 2 mánettes Sur la position = * » apres @ cuisson. Cuire un galeau Placez la pâte à gâteau dans le four dans un plat aporoprié. Positionnez le sélecteur sur e Convection naturelle =, [—) , et la manette du thermostat à la température indiquée (voir lableau de cuisson). Vous pouvez placer voire gâteau sur la Zème hauteur. Cuire la viande Positionnez le sélecteur sur « Convection naturelle », El , El la manette du thermostat à la température indiquée (voir tableau de cuisson). Si vous utilisez des casseroles fermées, les cuissons seront plus succulentes el votre four sera moins sai par les projections de cuisson. POSITION GRIL Tournez là manétté sélecteur sur la position * (I . Là résistance gril fonctionne et devient rouge au bout de Z-3 minutes, Placez les vrandes sur la grille métallique pour faire les grillades él mettez la dans le four à à hauteur souhaités. Installez la tôle de protection (rep. = a = Fig 14) ef laísser la porte entrouverte durant la cuisson. > Figure 14 MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes quand le gril est utilisé. 11 es! recommandé d'élogner les jeunes enfants NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1- Nettoyer L cuisinière lorsqu'elle est froide. 2- Déconnectez toujours l'appareil du réseau électrique avant le nettoyage. Z- Utilisez de l'eau savonneuse Néde en ayart soin de rincer et d'essuyer avec un chiffon doux Ne pas utiliser de produits abrasifs. 4- Falles altention de ne pas boucher les injecteurs el les briieurs pendant le nettoyage. 5- Graisser la plaque électrique si vous ne l'utilisez pas pendant un certain temps. &- La porte du four peul se démonter, facilitant ainsi fe nettoyage, Pour le démontage, ouvrez la T- Ne pas utiliser des produits d'entretien abrasif où de geattolr métalliques durs pour metoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface ét entrainer l'éclatement du verre. Ф porte. basculez les crochets de chaque charnière et firez vers vous la porte. Au remontage, opérez de là façon inverse. CHANGEMENT DE LAMPE DU FOUR En cas de panne de lampe , veuillez vous adresser au service aprés vente de votre revendeur. Attention : Pour changez cette lampe le courant d'alimentation électrique doit être impérativement coupé avant toute intervention Débranchez le câble électrique (Fig 15), démontez ensuite le verre de protection de la lampe ‘Fig 16), dévissez la lampe. changez-la et remontez l'ensemble. Testez ensuite en rebranchant le câble électrique. Si la panne est foujours existante, adressez-vous au service après vente de votre revendeur. er Figure 15 omy | | MISE AU REBUT Enlévement des appareils ménagers usagés La directive Européenne 2002/96/FC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparetls ménagers usages ne soient pas (etés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être colfectés séparément afin d'optimiser le aux de BS récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement Le symbole de la « poubelle barrée » est apposée sur fous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant là démarche à suivre pour lentéverment de leur appareil. QUE FAIRE EN CAS DE PANNE En cas de panne électrique, veuillez vérifier - én premier la prise électrique au moyen d'un autre appareñ, - Ensuite, vérifiez que le compleur est enclenché el que fe fusible de protection est correct. Après cefte vérification appelez le service aprés vente de votre revendeur en lui indiquent la référence de voire appareil indiqué sur la plaque signalétique. Attention!!! Cet appareil doit être réparé seulement par un fechnicien qualifié. Ф TABLEAU DE CUISSON | Aliments Gril Position du | postion du plat | Dune de Position du | Position du | Durée de thermostal (gradin) Cuisson | | thermostat plat Cuisson Gâteau 175 2 25-35 Gâteau au frui 175 2 20-25 Tarte aux Fruits 175 2 20-30 Macaron 175 2 20-30 Pain d'épios 200 2 30-40 Pate 200 2 30-40 Cake 176 2 30-40 Bsscuil 175 2 15-25 Viande d'Agneau| 225 2 25 max 2-3 8-10 Côtelette 2-3 B10 d'agneau "e Viande de Baul 250 2 50-60 Cóteleña de a 10:1 Baul max 2-3 0-15 Bilteck de 225 2 25 Bœuf Viande de movion 240 2 25 Bey! AO 225 2 45 Poules (entière) | 175-200 30 Pou 200 2 30-45 (Moca) Poissons 200 2 30-40 Dinda 200 2 35-45 Macaroni au tous 210 2 23-30 Pile mince 190 2 30-40 Les valeurs ci-dessus sont purement indicatives. Sur la base des différentes habitudes culinaires, d'éventuelles variations seront à apporter. [=] Vous utilisez la position résistance inférieure pour rôtir les viandes dessous [7] Vous utilisez la position résistance supérieure pour rótir les viandes dessus $ SPECIFICATIONS TECHNIQUES MODELES CEFWSIEOEC - CEFMENGIEC CLASSE 1 CATEGORIE e. PAYS DI DESTINATION PA TYPE DE GAZ ET PRESSION Crane F028 mbar CACA AAA rar PUISSANCE TOTALE en kv E Hi Ba Kw | DEBT TOTAL an min eu y D498 mh 393 9h DAULEUR AAMDE 2,55 kw 6243 Fr 2.70 KM 200 git 5 BRULEUR SEN-RAPIDE 1.78 kw 167 mm 1,85 kv +20 ph BALLEUR AUXILIAIRE DS кух 0,098 ЗМ 1,00 kW 73 94 5 DELL EUA RAPIDO 0,55 MY LOG m'a 0.88 KW 47 pin 3 BERULEUR SEME-RAMDE 075 WW 0572 m'ih CAS ka 40 gh 38 BRLL EL ALL RE E км oi mi 0,40 WW 28 gh EEEASHETEL CEPEDA Voltage el 230 V AC, 50 Hz |_ fréquence Lampe intérieure 15W Thermostat 50 - 300 *C 2 | Puissance de la plaque 1000 W E |_électrique as Pulssance de la résistance 800 W 200 W Puissance de la résistance intérieure 1200 W 1200 W grilboir 2000 W Puissance totale 3015 W 3015 W Le gaz et la pression pour lesquels l'appareil est réglé : G20/25 - 20/25 mbar 2.17.01.22.089.01/R05 Le nom et l'adresse du fabricant : ESCO. Organize Sanayi Bólges! 8. Cadde 26110 Eskisehir / TÚRKIYE Tel: 0.222. 236 00 93 Fax : 0.222. 236 00 94