Manuel du propriétaire | Neff B27CR22N1B27CS24N1B27CR22N0B27CS24N1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Manuel du propriétaire | Neff B27CR22N1B27CS24N1B27CR22N0B27CS24N1 Manuel utilisateur | Fixfr
Four encastrable
[fr]
MODE D’EMPLOI
B27CR22.1
fr
Table des matières
EDOM] r f [
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5
F Réglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 18
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ampoule halogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Démarrer la fonction Sabbat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Interrompre la fonction Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 7
Autonettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
EasyClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commande. . .
Éléments de commande . .
Menu général . . . . . . . . . . .
Menu Modes de cuisson . .
Fonctions du compartiment
..........
..........
..........
..........
de cuisson .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .8
. .8
. .9
. .9
. 10
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .22
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . .23
Enlever le recouvrement de la porte. . . . . . . . . . . . . .23
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .24
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. 10
. 11
. 11
. 11
Tableau de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Durée de fonctionnement maximale dépassée . . . . .26
Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment de
cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Couvercle en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nettoyez le compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . 12
Nettoyer les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
J Testés pour vous dans notre laboratoire. . . . . 27
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Moules en silicone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gâteaux et petites pâtisseries. . . . . . . . . . . . . . . . .
Pain et petits pains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pizzas, quiches et gâteaux salés . . . . . . . . . . . . . .
Gratins et soufflés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Viande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yaourt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Économies d'énergie avec les modes de cuisson
éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'acrylamide dans l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en conserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Laisser lever la pâte en position Étuve . . . . . . . . . .
Décongeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plats d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires fournis . . . . .
Insertion de l'accessoire. .
Combiner les accessoires
Accessoires en option . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrer et arrêter le fonctionnement de l'appareil .
Modifier ou interrompre le fonctionnement de
l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réchauffer rapidement l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .
. 13
. 13
. 14
. 14
O Fonctions temps
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Afficher et masquer les fonctions de temps. . . . . . . . 15
Régler le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Régler la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fonctionnement différé - « Fin dans » . . . . . . . . . . . . 15
Contrôler, modifier ou annuler des réglages . . . . . . . 15
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sécurité enfants automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sécurité enfants non récurrente . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.27
.27
.31
.33
.35
.36
.37
.40
.41
.42
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.42
.44
.44
.46
.46
.47
.48
.48
.49
Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Définir des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3
IOLPME’D
fr
Utilisation conforme
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous :
www.neff-international.com et la boutique en ligne :
www.neff-eshop.com
4
8Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors
que vous pourrez utiliser votre appareil
correctement et en toute sécurité. Conserver
la notice d'utilisation et de montage pour un
usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale de
montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des boissons.
Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les
accessoires dans le bon sens dans le
compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 10
emro f noc no i t as i l i tU
Précautions de sécurité importantes
(Précautions de sécurité
importantes
Généralités
se t na t ropmi é t i rucés ed sno i t uacérP
: Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer.
Ne jamais entreposer d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il
s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil
et débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque
! courant d'air lors de
■
Il sed'incendie
produit un
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer. Ne
jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier sulfurisé
pour le lester. Recouvrir uniquement la
surface nécessaire de papier sulfurisé. Le
papier sulfurisé ne doit pas dépasser des
accessoires.
■
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes. Toujours laisser l'appareil
refroidir. Tenir les enfants éloignés
Risque
brûlure ! ou les accessoires
■
Les de
récipients
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque
brûlured'alcool
!
■
Les de
vapeurs
peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
■
fr
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque
devapeur
brûlureschaude
!
■
De la
peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque
de brûlure d'eau
!
■
La présence
dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
■
: Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque
blessure ! de la porte de l'appareil
■
Les de
charnières
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
■
: Mise en garde – Risque de choc
électrique !
■
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Risque
de chocdes
électrique
■
L'isolation
câbles! des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque
de choc électrique
!
■
De l'humidité
qui pénètre
peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyer à
vapeur.
Risque
de choc électrique
! peut provoquer un
■
Un appareil
défectueux
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
5
fr
Précautions de sécurité importantes
: Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de
commande contiennent des aimants
permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des
implants électroniques, par ex. stimulateurs
cardiaques ou pompes à insuline. En tant que
porteur d'un implant électronique, respecter
une distance minimum de 10 cm du bandeau
de commande.
Ampoule halogène
: Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer
la fiche secteur ou couper le fusible dans le
boîtier à fusibles avant de procéder au
remplacement.
Fonction de nettoyage
: Mise en garde – Risque d’incendie !
Le jus de cuisson, la graisse et les restes
de nourriture épars peuvent s'enflammer au
cours de la fonction de nettoyage. Avant
chaque démarrage de la fonction de
nettoyage, enlevez les grosses salissures
présentes dans le compartiment de cuisson
et sur les accessoires.
Risque
d’incendie
■
L'extérieur
de !l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais
accrocher d'objet inflammable, tel qu'un
torchon à vaisselle, à la poignée de la
porte. Ne pas entraver la façade de
l'appareil. Éloigner les enfants.
■
: Mise en garde – Risque de préjudice
sérieux pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage. Le revêtement antiadhérent des plaques et des moules est
détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne
jamais nettoyer les plaques et moules à
revêtement anti-adhérent avec la fonction de
nettoyage. Nettoyer uniquement des
accessoires émaillés avec la fonction de
nettoyage.
6
: Mise en garde – Risque de brûlure !
Le compartiment de cuisson devient très
chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser
l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Risque
de brûlures de
! ! l'appareil devient très
■
; L'extérieur
chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne
jamais toucher la porte de l'appareil.
Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les
enfants.
■
Causes de dommages
]Causes de dommages
Généralités
segamod ed sesuaC
Attention !
■
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas
d'accessoires sur le fond du compartiment de
cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment
de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de
papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le
fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé
une température supérieure à 50 °C. Cela crée une
accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne
correspondent plus et l'émail sera endommagé.
■
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer
en contact avec la vitre de la porte. Cela peut
conduire à des décolorations définitives sur la vitre
de la porte
■
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le
changement de température peut occasionner des
dommages sur l'émail.
■
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment
de cuisson, cela peut entraîner une corrosion.
Laissez sécher le compartiment de cuisson après
utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une
longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le
compartiment de cuisson.
■
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute
température, laissez refroidir le compartiment de
cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien
dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est
qu'en partie ouverte, les façades des meubles
voisins peuvent s'endommager avec le temps.
Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte
ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé
beaucoup d'humidité.
■
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le
jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des
taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite
à bords hauts.
■
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme
plus correctement lors du fonctionnement. La façade
des meubles voisins peut être endommagée. Veillez
à ce que le joint soit toujours propre.
■
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et
de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas
déposer de récipients ou des accessoires sur la
porte de l'appareil.
■
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la
porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en
butée dans le compartiment de cuisson.
■
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée
ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de
se casser.
fr
7Protection de
l'environnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité
énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment
vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de
l'utilisation de l'appareil et comment correctement
éliminer l'appareil.
t nem n or i vne ' l ed no i t ce t orP
Économie d'énergie
■
■
■
■
■
Préchauffez l'appareil seulement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice
d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moule absorbent bien la
chaleur.
Ouvrez le plus rarement possible la porte de
l'appareil pendant le fonctionnement.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire les uns après les autres. Le compartiment
de cuisson étant encore chaud. Le temps de
cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez
aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le
compartiment de cuisson.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin de
la durée impartie puis terminez la cuisson avec la
chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
7
fr
Présentation de l'appareil
*Présentation de l'appareil
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages
et les éléments de commande. De plus, vous allez
découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Bandeau de commande
l i e r ap a ' l ed no i t a t ne s é r P
Le bandeau de commande vous permet de régler les
différentes fonctions de votre appareil. L'écran vous
affiche les réglages actuels.
&LUFR7KHUP$LUSXOVp
³›±´žÅ
µ‚É£©Ý
ƒ&
( Écran
0 Touches tactiles
8 Élément de commande ShiftControl
Éléments de commande
Les éléments de commande vous permettent de régler
votre appareil facilement et directement.
Touches tactiles
Les touches tactiles intègrent des capteurs. Pour
sélectionner une fonction, appuyez sur la touche tactile
correspondante.
Touche tactile
#
allumer/éteindre
0
Menu général
3
Fonctions de temps
Sécurité enfants
8
Utilisation
Allumer ou éteindre
l'appareil~ "Allumer et éteindre
l'appareil" à la page 13
Sélectionner les modes de fonctionnement et les réglages
~ "Démarrer et arrêter le
fonctionnement de l'appareil"
à la page 13
Régler le minuteur, la durée ou le
fonctionnement différé « Fin dans »
~ "Fonctions temps" à la page 15
Activer ou désactiver la sécuritéenfants ~ "Sécurité-enfants"
à la page 16
!
Informations
°
Chauffage rapide
#
Marche/arrêt
--------
Afficher d'autres informations
Afficher la température actuelle
~ "Démarrer et arrêter le
fonctionnement de l'appareil"
à la page 13
Activer ou désactiver le chauffage
rapide ~ "Réchauffer rapidement
l'appareil" à la page 14
Activer ou désactiver PowerBoost
~ "Réchauffer rapidement
l'appareil" à la page 14
Démarrer ou arrêter le fonctionnement ~ "Démarrer et arrêter le
fonctionnement de l'appareil"
à la page 13
Présentation de l'appareil
Élément de commande ShiftControl
L'élément de commande ShiftControl vous permet de
naviguer d'une ligne à l'autre dans l'affichage et de
sélectionner des réglages. Lors que les réglages sont
modifiables des flèches droite et gauche apparaissent
dans l'affichage '.
Touche
(
Gauche
)
Droite
%
En haut
&
En bas
Utilisation
naviguer à gauche dans l'affichage
naviguer à droite dans l'affichage
naviguer vers le haut dans l'affichage
naviguer vers le bas dans l'affichage
Menu général
Pour accéder au menu principal, appuyez sur la
touche 0.
Menu
¢
"
Remarque : Vous pouvez également faire défiler
rapidement les réglages en maintenant une touche
enfoncée. Dès que vous relâchez la touche, le
défilement rapide cesse.
fr
š
˜
Utilisation
Modes de cuisson
Sélectionner le mode de cuisson et la température
souhaités pour vos mets ~ "Allumer et éteindre
l'appareil" à la page 13
Réglages de base
Adapter les réglages de l'appareil
individuellement.~ "Réglages de base"
à la page 17
EasyClean
Nettoyer les légères salissures dans le compartiment
de cuisson ~ "Fonction nettoyage" à la page 20
Autonettoyage
Nettoyer le compartiment de cuisson par pyrolyse
~ "Fonction nettoyage" à la page 20
--------
Menu Modes de cuisson
Votre appareil propose différents modes de cuisson. À
la mise sous tension de l'appareil, vous accédez
directement au menu Modes de cuisson.
Mode de cuisson
CircoTherm Air pulsé
‚
Température
40 - 200 °C
ƒ
Convection naturelle
50 - 275 °C
‡
Gril air pulsé
50 - 250 °C
„
Position Pizza
50 - 275 °C
…
ˆ
Position cuisson du pain
180 - 240 °C
Gril grande surface
50 - 290 °C
‰
Gril petite surface
50 - 290 °C
†
Chaleur de sole
50 - 250 °C
Š
Cuisson basse température
70 - 120 °C
Œ
Position étuve
35 - 55 °C
Utilisation
Pour la cuisson sur un ou plusieurs niveaux.
La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement pour des gâteaux avec une garniture fondante.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur
répartit l'air chaud autour du mets.
Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par
la sole.
La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
Pour la cuisson du pain, des petits pains et des pâtisseries qui requièrent des températures élevées.
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des
toasts et pour gratiner.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
Pour griller de petites quantités de steaks, de saucisses ou des toasts, et pour gratiner.
La surface centrale sous la résistance du gril est chauffée.
Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson.
La chaleur est diffusée par la sole.
Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres, saisis, en les
préservant.
La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.
Pour laisser lever des pâtes à la levure et des levains, et pour faire fermenter du
yaourt.
La pâte lève plus rapidement qu'à la température ambiante. Le dessus de la pâte
ne se dessèche pas.
9
fr
Accessoires
‘
Convection naturelle eco
50 - 275 °C
ž
CircoTherm Eco
40 - 200 °C
--------
Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Pour la cuisson à énergie optimisée de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
La chaleur à énergie optimisée du collier chauffant situé dans la paroi arrière est
répartie uniformément dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Fonctions du compartiment de cuisson
Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent
l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une grande
surface du compartiment de cuisson est éclairée et un
ventilateur protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil lorsqu'il fonctionne,
l'appareil cesse de fonctionner. Il reprend son
fonctionnement dès que vous refermez la porte.
_Accessoires
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous
trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de
leur utilisation.
se r i os ec A
Accessoires fournis
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille
Pour des récipients, moules à gâteaux et
plats à gratin.
Pour des rôtis et pièces à griller.
Remarque : Pour quelques modes de cuisson, le four
continue de fonctionner même avec la porte de
l'appareil ouverte.
Éclairage du compartiment de cuisson
Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage
du compartiment de cuisson s'allume. Si la porte reste
ouverte plus de 15 minutes environ, l'éclairage s'éteint.
Dans la plupart des modes de cuisson, l'éclairage du
compartiment de cuisson s'allume dès que l'appareil
est mis en marche. Il s'éteint lorsque l'appareil ne
fonctionne plus.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries,
plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si
vous faites griller directement sur la
grille.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des
petites pâtisseries.
Remarque : Les réglages de base vous permettent de
définir si l'éclairage du compartiment de cuisson doit
s'allumer lorsque l'appareil est mis en marche.
~ "Réglages de base" à la page 17
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et
se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe audessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil
surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner pendant
quelques temps, pour permettre au compartiment de
cuisson de refroidir plus vite une fois l'appareil éteint.
Remarque : Les réglages de base vous permettent de
modifier le temps de continuation du ventilateur.
~ "Réglages de base" à la page 17
10
Supports d'accessoires
Lors de l'autonettoyage, ils permettent
de nettoyer en même temps par ex. la
lèchefrite.
--------
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont
été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Ce phénomène est normal et n'a aucune
incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Cette
déformation disparaît dès qu'il refroidi.
Accessoires
fr
Insertion de l'accessoire
Combiner les accessoires
Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du
compartiment de cuisson se comptent du bas vers le
haut.
Vous pouvez enfourner la grille simultanément avec la
lèchefrite pour recueillir les gouttes de liquide.
En mettant la grille, veillez à ce que les deux écarteurs
‚ soient sur le bord arrière. En enfournant la lèchefrite,
la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage
supérieure du niveau d'enfournement.
D
D
D
L'accessoire peut être retiré jusqu'à la moitié sans
s'incliner.
Remarques
■
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires
dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.
■
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en
contact avec la porte de l'appareil.
Fonction d'arrêt
L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié
pour qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le
basculement de l'accessoire lors de son extraction.
L'accessoire doit être correctement inséré dans le
compartiment de cuisson, afin que la sécurité antibasculement fonctionne.
En enfournant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt
‚ soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être
orienté vers le bas ¾ vers la porte de l'appareil et la
courbure.
D
D
En enfournant la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite,
veillez à ce que le taquet d'arrêt ƒ soit à l'arrière et
orienté vers le bas. Le biseau de l'accessoire „ doit être
orienté à l'avant vers la porte de l'appareil.
E
E
F
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet. Vous trouverez un large choix
d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures
ou sur Internet.
La disponibilité des accessoires en option ainsi que la
possibilité de les commander en ligne varie selon les
pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Indiquez lors de votre achat la référence exacte de
l'accessoire en option.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de
l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte
de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 27
Accessoires
Référence
Grille à pâtisserie/de rôtissage
Z11CR10X0
Plaque à pâtisserie, compatible pyrolyse
Z12CB10A0
Lèchefrite, compatible pyrolyse
Z12CU10A0
Plat profond à soufflé, compatible pyrolyse
Z12CM10A0
Set vapeur pour four
Z19DD10X0
Poêle professionnelle, compatible pyrolyse
Z12CN10A0
Couvercle pour poêle professionnelle
Z12CL10A0
Plaque à pizza
Z1352X0
Grille anti-éclaboussures, compatible pyrolyse
Z12CQ10A0
Pierre à pain, compatible pyrolyse
Z1913X0
Cocotte en verre, 5,1 litres
Z11GT10X0
Lèchefrite en verre
Z11GU10X0
Tiroir ComfortFlex (1 niveau)*
Z11TC10X0
Sortie totale du panier sur 3 niveaux*
Z11TF36X0
* Accessoire non adapté à tous les appareils, indiquez la référence
(E-Nr.) lors de la commande
--------
11
Avant la première utilisation
fr
KAvant la première
utilisation
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil,
vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez
aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
no i t as i l i t u erè imerp a l t navA
Première mise en service
Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique,
le premier réglage « Langue » apparaît.
Régler la langue
1. Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la
touche &.
2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la langue.
3. Utilisez la touche % pour accéder de nouveau à
« Langue ».
4. Utilisez la touche ) pour sélectionner le prochain
réglage.
Régler l'heure
1. Accéder à la ligne suivante à l'aide de la touche &.
2. Sélectionner l'heure actuelle à l'aide de la touche (
Nettoyez le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment
de cuisson à vide, porte fermée.
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Retirez les restes d'emballage (comme les billes de
polystyrène) du compartiment de cuisson.
3. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les
surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un
chiffon doux et humide.
4. Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche # .
5. Réglez le mode de cuisson, la température, puis
démarrez votre appareil. ~ "Démarrer et arrêter le
fonctionnement de l'appareil" à la page 13
Réglages
Mode de cuisson
Convection naturelle ƒ
Température
240 °C
Durée
1 heure
6. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
7. Éteignez l'appareil après la durée indiquée en
appuyant sur la touche # .
8. Attendez que le compartiment de cuisson soit
refroidi.
9. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
ou ).
3. Appuyer sur la touche %.
4. Sélectionner le réglage suivant à l'aide de la touche
).
Régler la date
1. Accéder à la ligne suivante à l'aide de la touche &.
2. Sélectionner le jour actuel à l'aide de la touche (
ou ).
3. Retourner à "Jour" à l'aide de la touche %.
4. Sélectionner le réglage suivant à l'aide de la
touche ).
5. Accéder à la ligne suivante à l'aide de la touche &.
6. Sélectionner le mois actuel à l'aide de la touche (
ou ).
7. Retourner à "Mois" à l'aide de la touche %.
8. Sélectionner le réglage suivant à l'aide de la
touche ).
9. Accéder à la ligne suivante à l'aide de la touche &.
10. Sélectionner l'année actuelle à l'aide de la touche (
ou ).
11. Retourner à "Année" à l'aide de la touche %.
12. Valider les réglages à l'aide de la touche ).
La première mise en service est terminée.
Remarques
Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment
dans les réglages de base. ~ "Réglages de base"
à la page 17
■
Après le branchement de l'appareil ou une panne de
courant, les réglages pour la première mise en
service apparaissent à l'écran.
■
12
Nettoyer les accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une
brosse douce.
Utilisation de l’appareil
1Utilisation de l’appareil
Nous vous avons déjà présenté les éléments de
commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous
vous expliquons comment régler votre appareil. Vous
apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous
tension et de la mise hors tension et comment régler
les modes de fonctionnement.
l i e r ap a ’ l ed no i t a s i l i t U
Allumer et éteindre l'appareil
Pour allumer ou éteindre l'appareil, appuyez sur la
touche #.
Après l'arrêt de l'appareil, l'affichage indique si la
chaleur résiduelle est élevée ou faible.
Affichage
-H-h-
Signification
Forte chaleur résiduelle (supérieure à 120°C)
Faible chaleur résiduelle (entre 60°C et 120°C)
Remarques
■
Certains affichages ou informations par ex.
concernant la chaleur résiduelle dans le
compartiment de cuisson, restent aussi visibles
l'appareil éteint.
■
Une fois que l'appareil a fonctionné le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner, jusqu'à ce
que le compartiment de cuisson ait le plus possible
refroidi.
■
Si vous n'avez plus besoin de votre appareil,
éteignez-le. Si vous n'effectuez aucun réglage
pendant une longue période, l'appareil s'éteint
automatiquement.
Démarrer et arrêter le fonctionnement de
l'appareil
Exemple : CircoTherm Air pulsé ‚ à 170°C
1. Appuyez sur la touche #pour mettre l'appareil en
service.
Vous accédez directement au menu Modes de
cuisson ¢.
&LUFR7KHUP$LUSXOVp
ƒ&
fr
4. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la
température.
&LUFR7KHUP$LUSXOVp
ƒ&
Remarque : D'autres réglages sont disponibles
selon le mode de fonctionnement. Pour chaque
autre réglage, utilisez la touche & pour accéder aux
lignes suivantes. Utilisez la touche ( ou ) pour
sélectionner le réglage.
5. Appuyez sur la touche # pour démarrer l'appareil.
La barre de chauffage et le temps de marche
apparaissent.
Remarque : Pour accéder directement au menu
principal 0 dès la mise en marche de l'appareil,
sélectionnez le menu principal dans le chapitre
Réglages de base sous « Fonctionnement après la
mise en service ». ~ "Réglages de base" à la page 17
Valeurs de référence
L'appareil indique pour chaque mode de cuisson une
température préconisée ou un niveau. Vous pouvez les
valider ou modifier dans la plage respective.
Barres de chauffage
Dès qu'un mode de cuisson démarre, la barre de
chauffage apparaît. La barre de chauffage affiche la
montée de température dans le compartiment de
cuisson.
Temps de marche
Lorsqu'un mode de cuisson est démarré, le temps de
marche s'affiche. Le temps de marche s'écoule. Vous
pouvez ainsi contrôler le temps de fonctionnement.
Afficher la température actuelle
Pour afficher la température actuelle, appuyez sur la
touche !.
La température est affichée rapidement et uniquement
pendant le chauffage.
Autres informations
Si la touche ! s'allume, vous pouvez afficher des
informations. Appuyez pour ce faire sur la touche !. Les
informations s'affichent pendant quelques secondes.
2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le mode
de cuisson.
3. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
13
fr
Utilisation de l’appareil
Modifier ou interrompre le fonctionnement
de l'appareil
Modifier le fonctionnement de l'appareil
1. Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement.
2. Utilisez la touche & ou % pour accéder à la ligne de
réglage qui doit être modifiée.
3. Utilisez la touche ( ou ) pour modifier le réglage.
4. Utilisez la touche # pour démarrer l'appareil avec le
réglage modifié.
Remarques
Lorsque le fonctionnement est interrompu, le
ventilateur peut continuer à fonctionner.
■
Le temps de marche interrompu s'écoule à nouveau
après une modification de la température. Après une
modification du type de chauffage le temps de
marche reprend à zéro.
■
Interrompre le fonctionnement de l'appareil
Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à de que le
fonctionnement de l'appareil soit interrompu.
Remarque : Les modes de fonctionnement tels que la
fonction de nettoyage ne peuvent pas être interrompus.
Réchauffer rapidement l'appareil
Les deux fonctions Chauffage rapide et PowerBoost
permettent de réduire la durée de chauffe. Cela dépend
du mode de cuisson réglé si l'appareil est chauffé avec
la fonction Chauffage rapide ou PowerBoost.
Contrairement à la fonction Chauffage rapide, lors de
PowerBoost vous pouvez enfourner votre mets dans le
compartiment de cuisson froid déjà avant la chauffe.
Avec PowerBoost faites cuire uniquement sur un
niveau.
Fonction
Chauffage rapide
PowerBoost*
Mode de cuisson
Convection naturelle ƒ
CircoTherm Air pulsé ‚
Fournil …
* ne pas faire cuire sur plusieurs niveaux
Placer le mets
dans le compartiment de cuisson
après la chauffe
avant la chauffe
Remarques
■
Si la touche tactile ° est allumée, vous pouvez
activer le chauffage rapide ou PowerBoost.
■
Pour désactiver le chauffage rapide ou PowerBoost
prématurément, appuyez sur la touche tactile °.
14
Activer le chauffage rapide
1. Réglez la Convection naturelle ƒ et la température.
Remarque : Réglez une température supérieure à
100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer
rapidement.
2. Appuyez sur la touche tactile # pour démarrer
l'appareil.
3. Appuyez sur la touche tactile °, pour activer le
chauffage rapide.
Le symbole ° apparaît dans l'affichage.
4. Le chauffage rapide se coupe automatiquement
lorsque la température réglée est atteinte. Le
symbole ° s'éteint dans l'affichage. Placez le mets
dans le compartiment de cuisson.
Activer PowerBoost
1. Réglez CircoTherm Air pulsé ‚ ou le mode Fournil
… et la température.
Remarque : Réglez une température supérieure à
100°C, afin que l'appareil puisse préchauffer
rapidement.
2. Placez le mets sur un niveau dans le compartiment
de cuisson.
3. Appuyez sur la touche tactile # pour démarrer
l'appareil.
4. Appuyez sur la touche tactile °, pour activer
PowerBoost.
Le symbole ° apparaît dans l'affichage.
Lorsque la température réglée est atteinte, la
fonction PowerBoost se coupe automatiquement. Le
symbole ° s'éteint dans l'affichage.
Fonctions temps
OFonctions temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
spme t sno i t cnoF
Fonction de temps
.
Minuteur
+
Durée
*
Fin dans
Utilisation
Le minuteur fonctionne comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met pas
automatiquement en service ou hors service.
L'appareil s'éteint automatiquement
après écoulement de la durée réglée.
L'appareil s'allume automatiquement et
s'éteint automatiquement après écoulement d'une durée réglée.
Remarque : Si vous réglez une fonction de temps,
l'intervalle de temps augmente si vous réglez des
valeurs plus élevées. Exemple : une durée d'1 heure
maximum peut être réglée à la minute près, au-dessus
d'une heure, vous pouvez régler une durée à 5 minutes
près.
Afficher et masquer les fonctions de temps
Pour afficher ou masquer les fonctions de temps,
appuyez sur la touche 0.
Remarque : Les fonctions affichées sont
automatiquement masquées après un certain temps. Si
vous aviez déjà réglé une durée, celle-ci est reprise.
PLQ_V
K_PLQ
Régler le minuteur
Le minuteur peut être réglé aussi bien lorsque l'appareil
est en marche que lorsqu'il est éteint.
1. Appuyez sur la touche 0.
Les fonctions de temps sont affichées.
2. Utilisez la touche ) pour sélectionner la durée.
Remarque : Lorsque l'appareil est allumé, naviguez
à l'aide de la touche % dans la ligne . Minuteur et
ensuite, sélectionnez la durée à l'aide de la touche ).
3. Appuyez sur la touche 0 pour démarrer le minuteur.
Le symbole . apparaît. Le minuteur se met en
marche.
Remarque : Un signal retentit dès que le temps réglé
est écoulé. Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur la
touche 0.
fr
Régler la durée
L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement
de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être
utilisée en combinaison avec un mode de cuisson.
1. Effleurez la touche tactile #.
2. Réglez le mode de cuisson et la température.
3. Effleurez la touche tactile 0.
Les fonctions de temps sont affichées.
4. Réglez la durée à l'aide de la touche ( ou ).
– Touche ( Valeur de référence 10 minutes
– Touche ) Valeur de référence 30 minutes
5. Appuyez sur la touche # pour démarrer la durée
réglée.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et
l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour
couper le signal sonore, effleurez la touche tactile 0.
Fonctionnement différé - « Fin dans »
L'appareil se met automatiquement en marche et
s'arrête à l'heure de fin présélectionnée. Pour ce faire,
réglez la durée et déterminez la fin du fonctionnement.
Le fonctionnement différé peut uniquement être utilisé
en combinaison avec un mode de cuisson.
Remarques
■
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson afin
qu'ils ne se gâtent.
■
Tous les modes de cuisson ne peuvent pas être
démarrés avec un fonctionnement différé.
1. Insérez les mets sur un accessoire adapté dans le
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
compartiment de cuisson et fermez la porte de
l'appareil.
Appuyez sur la touche #.
Régler le mode de cuisson et la température.
Appuyez sur la touche 0.
Les fonctions de temps sont affichées.
Utilisez la touche ) pour sélectionner la durée.
Utilisez la touche & pour naviguer dans la ligne
« * Fin dans ».
Utilisez la touche ) pour sélectionner l'heure de fin.
Appuyez sur la touche #.
L'appareil attend jusqu'au moment approprié pour
démarrer l'appareil.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et
l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Pour
arrêter le signal sonore, appuyez sur la touche 0.
Contrôler, modifier ou annuler des réglages
1. Appuyez sur la touche 0.
Les fonctions de temps sont affichées.
2. Utilisez la touche & ou % pour naviguer dans les
lignes.
3. Le cas échéant, vous pouvez modifier un réglage
avec la touche ( ou ). Pour annuler une fonction
d'horloge, réglez « 00:00 ».
Le réglage est automatiquement validé.
15
fr
Sécurité-enfants
ASécurité-enfants
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil
par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil
est équipé d'une sécurité enfants.
Votre appareil propose deux verrouillages différents.
s t na f ne-é t i rucéS
Verrouillage
Sécurité enfants automatique
Sécurité enfants non récurrente
Activer / Désactiver
Via le menu Réglages ~ "Réglages
de base" à la page 17
Via la touche 0
Remarque : Dès que vous activez une sécurité enfants,
le bandeau de commande est verrouillé. Sauf les
touches 0 et #. Vous pouvez désactiver la sécurité
enfants à tout moment.
Sécurité enfants automatique
Le bandeau de commande est verrouillé pour que
l'appareil ne puisse pas être mis en marche. Pour le
mettre en marche, la sécurité enfants automatique doit
être annulée. Le bandeau de commande est
automatiquement verrouillé après le fonctionnement de
l'appareil.
Activer
1. Effleurez la touche tactile ±.
2. Effleurez la touche tactile 0.
3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner
« Réglages ».
4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
5. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Sécurité
enfants automatique ».
6. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
7. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Activée ».
8. Effleurez la touche tactile 0.
9. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante
et mémoriser le réglage.
La « Sécurité enfants automatique » est active. Le
symbole 1 apparaît lorsque vous éteignez
l'appareil.
Interrompre
1. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que
« Sécurité enfants désactivée » apparaisse.
2. Effleurez la touche tactile ±.
3. Démarrez le mode de fonctionnement souhaité.
16
Désactiver
1. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que
« Sécurité enfants désactivée » apparaisse.
2. Effleurez la touche tactile ±.
3. Effleurez la touche tactile 0.
4. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner
« Réglages ».
5. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
6. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Sécurité
enfants automatique ».
7. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
8. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner
« Désactivée ».
9. Effleurez la touche tactile 0.
10. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne suivante
et mémoriser le réglage.
La « Sécurité enfants automatique » est désactivée.
11. Effleurez la touche tactile ±.
Sécurité enfants non récurrente
Le bandeau de commande est verrouillé pour que
l'appareil ne puisse pas être mis en marche. Pour le
mettre en marche, la sécurité enfants non récurrente
doit être désactivée. Le bandeau de commande n'est
plus verrouillé lorsque vous éteignez l'appareil.
Activer et désactiver
1. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que
« Sécurité enfants activée » apparaisse.
La sécurité enfant est activée.
2. Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que
« Sécurité enfants désactivée » apparaisse.
La sécurité enfants est désactivée.
Réglages de base
QRéglages de base
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement
et de manière optimale, différents réglages sont à votre
disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en
fonction de vos besoins.
esab ed sega l géR
Modifier les réglages de base
1. Effleurez la touche tactile #.
2. Effleurez la touche tactile 0.
3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner
« Réglages " ».
4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
5. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le réglage.
6. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
7. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le réglage.
8. Effleurez la touche tactile 0.
9. Pour mémoriser le réglage, appuyez sur
« enregistrer » à l'aide de la touche &.
Pour annuler le réglage, appuyez sur « rejeter » à
l'aide de la touche %.
Liste des réglages de base
Réglage
Langue
Heure
Date
Favoris
Sélection
Sélectionnez une langue
Régler l'heure actuelle
Régler la date actuelle
Déterminez les modes de cuisson qui
doivent être affichés dans le menu Modes
de cuisson~ "Définir des favoris"
à la page 17
Durée du signal sonore
Courte
Moyenne
Longue
Tonalité des touches
Désactivée (exception : la tonalité des
touches reste active pour la touche #)
Activée
Luminosité de l'affichage Réglable sur 5 niveaux
Affichage de l'heure
Digital
Arrêt
Éclairage
Allumé en service
Éteint en service
Sécurité enfants*
Uniquement verrouillage des touches
Système de verrouillage de la porte et verrouillage des touches
Sécurité-enfants automa- Désactivée
tique
Activée
Fonctionnement après la Menu principal
mise en marche
Modes de cuisson
fr
Assombrissement de nuit Désactivé
Activé (écran assombri entre 22:00 et
5:59 heures)
Logo de marque
Afficher
Pas afficher
Temps de poursuite du
Recommandé
ventilateur
Minimal
Système télescopique
Non
Oui (équipement ultérieur : tiroir à 2 ou
3 compartiments)
Réglages usine
Charger
*) Ce réglage de base n'est pas sélectionnable selon le modèle d'appareil
--------
Définir des favoris
Vous pouvez définir les modes de cuisson qui
apparaîtront dans le menu Modes de cuisson.
Remarque : Les modes de cuisson « CircoTherm Air
pulsé », « Gril air pulsé » et « Gril grande surface » sont
toujours affichés dans le menu Modes de cuisson. Ils
ne peuvent pas être désactivés.
1. Effleurez la touche tactile #.
2. Effleurez la touche tactile 0.
3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner
« Réglages " ».
4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
5. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner
« Favoris ».
6. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
7. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner le mode
de cuisson.
8. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
9. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Activer »
ou « Désactiver ».
Remarque : Si vous avez sélectionné « Activé », le
mode de cuisson est alors affiché dans le menu
Modes de cuisson. Si vous avez sélectionné
« Désactivé », le mode de cuisson n'est alors pas
affiché dans le menu Modes de cuisson.
10. Effleurez la touche tactile 0.
11. Pour mémoriser le réglage, appuyez sur
« enregistrer » à l'aide de la touche &.
Pour annuler le réglage, appuyez sur « rejeter » à
l'aide de la touche %.
17
fr
Réglage fonctionnement continu
FRéglage fonctionnement
continu
Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée
jusqu'à 74 heures. Les mets dans le compartiment de
cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre
l'appareil.
un i t noc t nem n o i t cno f ega l géR
Démarrer la fonction Sabbat
Avant de pouvoir utiliser la fonction Sabbat, vous devez
l'activer dans les réglages de base sous les « Favoris ».
~ "Définir des favoris" à la page 17
Si la fonction Sabbat est activée, vous pouvez la
sélectionner dans le menu Modes de cuisson.
L'appareil chauffe avec la convection naturelle. Vous
pouvez régler une température entre 85 °C et 140 °C.
1. Appuyez sur la touche #.
2. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Fonction
Sabbat ».
3. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
4. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la
température.
5. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
6. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la durée.
7. Appuyez sur la touche #.
L'appareil se met en marche.
DNettoyants
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour
entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
s t nayo t eN
Nettoyants appropriés
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en
utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter
les indications dans le tableau. Selon le modèle
d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur
votre appareil.
Attention !
Dégâts de la surface
N'utilisez pas de
■
nettoyants agressifs ou abrasifs,
■
nettoyants à forte teneur d'alcool,
■
tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
récurant,
■
nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur,
■
nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien
particulièrement recommandés sont en vente auprès du
service après-vente. Respectez les indications
respectives du fabricant.
Remarques
Dès que la fonction Sabbat est utilisée, vous ne
pouvez plus modifier aucun réglage ou annuler le
fonctionnement à l'aide de la touche #.
■
Si vous ouvrez la porte de l'appareil, le
fonctionnement n'est pas interrompu.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
Un signal retentit lorsque la durée de la fonction Sabbat
est écoulée. L'appareil cesse de chauffer. Éteignez
l'appareil avec la touche #.
Niveau
■
Interrompre la fonction Sabbat
Pour interrompre la fonction Sabbat, appuyez sur la
touche #.
18
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
Nettoyage
Extérieur de l'appareil
Façade en inox
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Éliminer immédiatement les taches de calcaire,
projections de graisse, de fécule et de blanc
d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces
salissures.
Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui
sont appropriés pour des surfaces chaudes sont
en vente auprès du service après-vente ou dans le
commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon
doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Nettoyants
fr
Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
mande
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à
récurer en inox.
Poignée de la
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
porte
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Si du détartrant parvient sur la poignée de la
porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches
ne pourront plus être enlevées.
Remarques
■
Des légères différences de teintes apparaissent sur
la façade de l'appareil en raison des différents
matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
■
Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de
la porte sont des reflets de l'éclairage du
compartiment de cuisson.
■
L'émail est cuit à des températures très élevées.
Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce
phénomène est normal et n'a aucune incidence sur
le fonctionnement.
Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter
des aspérités. La protection contre la corrosion n'en
est pas compromise.
L'intérieur de l'appareil
Surfaces
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou
émaillées
de l'eau au vinaigre :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ramollir les résidus d'aliment incrustés avec un
chiffon humide et de l'eau additionnée de produit
à vaisselle. En cas salissures importantes, utiliser
une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four.
Après le nettoyage, laisser le compartiment de
cuisson ouvert, afin qu'il sèche.
Utiliser de préférence la fonction de nettoyage.
~ "Fonction nettoyage" à la page 20
Couvercle en
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
verre de l'éclaiNettoyer avec une lavette et sécher avec un chifrage du comparti- fon doux.
ment de cuisson En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four.
Recouvrement de Nettoyant pour inox :
la porte en inox
Respecter les indications des fabricants.
Ne pas utiliser de produit d'entretien pour inox.
Enlever le recouvrement de la porte pour le nettoyage.
Supports
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
pique
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les
rails télescopiques, les nettoyer de préférence en
position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Accessoires
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
En cas de salissures importantes, utiliser une spirale à récurer en inox.
Afin d'éviter la formation de salissures tenaces,
maintenez l'appareil toujours propre et éliminez
immédiatement les salissures.
Maintenir l'appareil propre
Conseils
■
Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque
utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas
s'incruster.
■
Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
■
Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la
lèchefrite.
■
Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par
ex. une cocotte.
■
Utilisez si possible le mode CircoTherm Air pulsé.
Les salissures seront moindres lors de ce mode de
cuisson.
--------
19
Fonction nettoyage
fr
.Fonction nettoyage
Votre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage et
EasyClean. L'autonettoyage vous permet de nettoyer le
compartiment de cuisson. Utilisez l'aide au nettoyage
EasyClean pour le nettoyage intermédiaire du
compartiment de cuisson. EasyClean permet dans un
premier temps de ramollir les salissures. Elles peuvent
ensuite s'enlever plus facilement.
e g a y o t e n n o i t c n oF
Autonettoyage
Avec le mode de fonctionnement "Autonettoyage" vous
pouvez facilement nettoyer le compartiment de cuisson.
Le compartiment de cuisson est chauffé à une
température très élevée. Les résidus provenant du
rôtissage, des grillades et de la cuisson seront réduits
en cendres.
Vous pouvez choisir parmi trois positions de nettoyage.
Position
1
2
3
Degré de nettoyage
économique
moyen
intensif
Durée
env. 1 heure, 15 minutes
env. 1 heure, 30 minutes
env. 2 heures
Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus
la puissance de nettoyage doit être élevée. Un
nettoyage consomme env. 2,5-4,7 kWh.
: Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour
la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la fonction de
nettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et
des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques.
Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement
anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. Nettoyer
uniquement des accessoires émaillés avec la fonction
de nettoyage.
Attention !
Les supports et les rails se colorent pendant le
nettoyage. Avant le démarrage de la fonction de
nettoyage, retirez les supports et les rails du
compartiment de cuisson.
1. Retirez les supports et les rails du compartiment de
cuisson. ~ "Supports" à la page 22
2. Retirez les grosses salissures présentes dans le
compartiment de cuisson et sur les accessoires.
3. Nettoyez le côté intérieur de la porte de l'appareil et
les bords du compartiment de cuisson au niveau du
joint. Ne récurez pas le joint. ~ "Nettoyants"
à la page 18
4. Insérez le support d'accessoires pour nettoyer les
accessoires. Veillez à ce que la tige verticale ‚ se
trouve à l'avant du support d'accessoires (fig. !).
1
Remarque : Pour votre sécurité, la porte du
compartiment de cuisson se verrouille
automatiquement. Elle peut seulement être réouverte
lorsque le symbole H pour le verrouillage s'éteint dans
la ligne d'état. L'éclairage du compartiment de cuisson
n'est pas allumé pendant le nettoyage.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
■
Le compartiment de cuisson devient très chaud
pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la
porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir.
Éloigner les enfants.
; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de
la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte
de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les
enfants.
D
D
5. Engagez le support d'accessoires dans la prise
arrière jusqu'à la butée ƒ et poussez-le vers
l'arrière „ (fig. ").
6. Ensuite, engagez-le dans la prise avant jusqu'à la
butée … et poussez-le vers le bas † (fig. #).
Risque de brûlures ! !
■
2
E
Préparatifs
: Mise en garde – Risque d’incendie !
■
Le jus de cuisson, la graisse et les restes de
nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la
fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de
la fonction de nettoyage, enlevez les grosses
salissures présentes dans le compartiment de
cuisson et sur les accessoires.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet
inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la
poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de
l'appareil. Éloigner les enfants.
Risque d’incendie !
■
20
G
F
H
7. À chaque nettoyage, posez toujours seulement un
accessoire émaillé sans revêtement anti-adhésif par
ex. la lèchefrite sur le support d'accessoires (fig. $).
Fonction nettoyage
Attention !
La grille se colore pendant la fonction de nettoyage.
Ne nettoyez pas la grille.
fr
EasyClean
L'aide au nettoyage EasyClean vous facilite le nettoyage
du compartiment de cuisson. Les salissures sont
d'abord ramollies par l'évaporation de l'eau additionnée
de produit à vaisselle. Elles peuvent ensuite s'enlever
plus facilement.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment de cuisson
chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne
jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
Remarque : D'autres accessoires qui sont adaptés
pour la fonction de nettoyage sont indiqués dans le
tableau des accessoires en option.
~ "Accessoires" à la page 10
Lancement
1. Appuyez sur la touche #.
2. Appuyez sur la touche 0.
3. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner
« Autonettoyage ˜».
4. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
Lancement
Remarques
■
L'aide au nettoyage "EasyClean š" peut uniquement
être lancée le compartiment de cuisson une fois
refroidi (température ambiante) et si la porte de
l'appareil fermée.
■
Ne pas ouvrir la porte de l'appareil pendant le
fonctionnement. Sinon l'aide au nettoyage
"EasyClean š" sera annulée.
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Mélangez 0,4 litres d'eau (non distillée) avec une
5. Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la position
de nettoyage.
Remarque : La position de nettoyage ne peut plus
être modifiée après la mise en marche.
6. Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
7. Appuyez sur la touche #.
L'appareil démarre l'autonettoyage.
La porte de l'appareil est automatiquement verrouillée
pendant l'autonettoyage. Le symbole 5 apparaît.
Remarque : Si vous souhaitez démarrer l'autonettoyage
ultérieurement, définissez une heure de fin.
Annuler
Effleurez la touche tactile # pour annuler. La porte de
l'appareil peut seulement être ouverte une fois le
symbole 5 éteint.
Terminer
Un signal retentit dès que l'autonettoyage est terminé.
La porte de l'appareil peut seulement être ouverte une
fois le symbole 5 éteint.
Après la fonction de nettoyage
1. Laissez refroidir le compartiment de cuisson.
2. Essuyez les cendres restantes dans le compartiment
de cuisson et au niveau de la porte de l'appareil
avec un chiffon humide.
3. Retirez les accessoires éventuellement nettoyés et
essuyez-les avec un chiffon humide.
4. Soulevez vers l'avant le support d'accessoires et
retirez-le. ~ "Supports" à la page 22
5. Accrochez de nouveau le support ou les rails.
~ "Supports" à la page 22
3.
4.
5.
6.
7.
goutte de produit à vaisselle et versez le mélange au
milieu du fond du compartiment de cuisson.
Appuyez sur la touche #.
Appuyez sur la touche 0.
Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner
« EasyClean š ».
Utilisez la touche & pour accéder à la ligne
suivante.
Appuyez sur la touche #.
L'appareil démarre EasyClean. La durée restante
s'affiche.
Terminer
Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal
retentit et l'appareil cesse automatiquement de
fonctionner.
Dès que vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage
du compartiment de cuisson s'allume pour vous
permettre de mieux finir le nettoyage. L'eau résiduelle
présente dans le compartiment de cuisson doit être
rapidement enlevée. Ne laissez pas l'eau résiduelle
stagner dans le compartiment de cuisson (par ex. une
nuit entière). Vous ne devez pas faire fonctionner
l'appareil si le compartiment de cuisson est encore
mouillé ou humide.
Nettoyage de finition
1. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau
résiduelle avec une lavette éponge absorbante.
2. Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de
cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous
pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide d'une
spirale à récurer en inox.
3. Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trempé
dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et
séchez en frottant avec un chiffon doux (également
sous les joints de porte).
4. Utilisez la touche # pour éteindre l'appareil.
21
fr
Supports
5. Laissez la porte de l'appareil ouverte en position de
crantage (à env. 30°) pendant environ 1 heure pour
permettre aux surfaces en émail du compartiment
de cuisson de sécher. Vous pouvez également
procéder à un séchage rapide du compartiment de
cuisson.
Séchage rapide du compartiment de cuisson
1. Ouvrez la porte de l'appareil, une fois que l'aide au
pSupports
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer les supports.
s t rop uS
nettoyage est terminée, en position de crantage
(env. 30°).
2. Appuyez sur la touche #.
3. Démarrez CircoTherm Air pulsé à 50 °C.
4. Éteignez l'appareil après 5 minutes et fermez la
porte de l'appareil.
Décrocher et accrocher les supports
Retirer les salissures tenaces
Décrocher les supports
Il existe plusieurs façons d'éliminer les salissures
tenaces.
■
Laissez agir quelques instants l'eau additionnée de
produit à vaisselle avant de démarrer l'aide au
nettoyage.
■
Versez du produit à vaisselle sur les endroits
encrassés des surfaces lisses avant de démarrer
l'aide au nettoyage.
■
Répétez l'aide au nettoyage une fois que le
compartiment de cuisson est refroidi.
1. Soulever un peu le support à l'avant ‚ et le
décrocher ƒ (fig. !).
2. Tirer ensuite tout le support vers l'avant et l'enlever
(fig. ").
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds. Ne jamais
toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil
refroidir. Éloigner les enfants.
1
2
D
E
Nettoyez les supports avec
du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez
une brosse en cas de salissures tenaces.
Accrocher les supports
Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à
gauche. Veillez pour les deux supports à ce que l'étrier
de fixation se trouve à l'avant.
1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise
arrière ‚, jusqu'à ce que le support soit appliqué
contre la paroi du compartiment de cuisson et le
pousser vers l'arrière ƒ (fig. !).
2. L'engager ensuite dans la prise avant „, jusqu'à ce
que le support soit appliqué là aussi contre la paroi
du compartiment de cuisson et le pousser vers le
bas … (fig. ").
2
1
F
D
E
22
G
Porte de l'appareil
qPorte de l'appareil
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil.
l i erap a ' l ed e t roP
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la
porte, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.
Les charnières de la porte de l'appareil possèdent
respectivement un levier de verrouillage.
Lorsque les leviers de verrouillage sont fermés (fig. !),
la porte de l'appareil est sécurisée. Elle ne peut pas
être décrochée.
Si les levier de verrouillage sont ouverts pour décrocher
la porte de l'appareil (fig. "), les charnières sont
sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.
1
fr
Accrocher la porte de l'appareil
Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans
l'ordre inverse du décrochage.
1. En accrochant la porte de l'appareil, veiller à ce que
les deux charnières soient introduites tout droit dans
l'ouverture (fig. !).
Appliquez les deux charnières en bas à la vitre
extérieure et utilisez celle-ci comme guidage.
Veillez à ce que les charnières soient introduites
dans la bonne ouverture. L'introduction doit se faire
facilement et sans résistance. Si vous sentez une
résistance, vérifiez si les charnières sont introduites
dans la bonne ouverture.
1
2
2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil. Refermer
les deux leviers de verrouillage (fig. ").
2I
: Mise en garde – Risque de blessure !
■
Les charnières peuvent se fermer violemment si
elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les
leviers de verrouillage soient toujours entièrement
fermés ou bien entièrement ouverts lors du
décrochage de la porte de l'appareil.
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent
pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des
charnières.
Risque de blessure !
■
Décrocher la porte de l'appareil
1. Ouvrir la porte de l'appareil en grand et pousser en
direction de l'appareil.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à
droite (fig. !).
3. Fermer la porte de l'appareil jusqu'à l'arrêt ‚. Avec
les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite ƒ
et la retirer par le haut (fig. ").
1I
3. Fermer la porte du compartiment de cuisson.
Enlever le recouvrement de la porte
L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se
décolorer. Pour un nettoyage à fond, vous pouvez
enlever le recouvrement.
1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du
recouvrement (fig. !).
3. Enlever le recouvrement (fig. ").
Fermer délicatement la porte de l'appareil.
1
2
2
E
D
E
23
Porte de l'appareil
fr
Remarque : Nettoyer l'insert en inox dans le
recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyant
le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et un chiffon doux.
4. Rouvrir un peu la porte de l'appareil. Poser le
recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il
s'encliquette audiblement (fig. #).
6. En haut à la vitre intermédiaire, pousser les deux
fixations vers le haut, ne pas les enlever (fig. %).
Retenez la vitre avec une main. Enlever la vitre.
Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un
chiffon doux.
5. Fermer la porte de l'appareil.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les
vitres de la porte de l'appareil.
Dépose sur l'appareil
1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du
recouvrement (fig. !).
3. Enlever le recouvrement (fig. ").
1
2
: Mise en garde – Risque de blessure !
■
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne
pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de
nettoyage agressif ou abrasif.
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent
pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des
charnières.
Risque de blessure !
■
Pose sur l'appareil
En posant la vitre intérieure, veillez à ce que la flèche
sur la vitre se trouve en haut à droite et qu'elle coïncide
avec la flèche sur la tôle.
1. Introduire la vitre intermédiaire en bas dans la
fixation (fig. !) et l'appuyer en haut.
2. Pousser les deux fixations vers le bas (fig. ").
1
4. Dévisser les vis à gauche et à droite sur la porte de
l'appareil (fig. #) et les enlever.
5. Avant de refermer la porte, coincer un torchon plié
plusieurs fois (fig. $).
Retirer la vitre frontale par le haut et la déposer sur
une surface plane, la poignée de la porte vers le
bas.
2
3. Introduire la vitre frontale dans les fixations en bas
(fig. #).
4. Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux
crochets supérieurs se trouvent en face de
l'ouverture (fig. $).
5. Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle
s'encliquette audiblement (fig. %).
24
Anomalies, que faire ?
6. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le
torchon.
7. Revisser les deux vis à gauche et à droite.
8. Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il
s'encliquette audiblement (fig. &).
fr
3Anomalies, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due
qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service
après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau.
? er i a f euq , se i l amonA
Conseil : Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat
n'est pas optimal, consultez le chapitre « Testés pour
vous dans notre laboratoire ». Vous y trouverez de
nombreux conseils et astuces pour la cuisson.
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
9. Fermer la porte de l'appareil.
Attention !
Réutilisez le compartiment de cuisson seulement si les
vitres sont correctement installées.
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
Seul un technicien du service après-vente formé par
nos soins est habilité à effectuer des réparations et à
remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou
enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le
service après-vente.
Tableau de dérangements
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
■
■
Dérangement
L'appareil ne fonctionne pas
Cause possible
La fiche n'est pas connectée
Panne de courant
Fusible défectueux
Après l'enclenchement d'un mode de
fonctionnement, un message indiquant que la température est trop élevée apparaît
Impossible d'allumer l'appareil, le
symbole 1 apparaît
Impossible d'effectuer des réglages
sur l'appareil allumé, le symbole 1
apparaît
L'appareil ne chauffe pas, le
symbole 6 apparaît
L'appareil n'est pas suffisamment refroidi
Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent
uniquement être effectués par un spécialiste.
Couper impérativement l'alimentation de l'appareil
avant de procéder aux travaux de réparation sur la
commande électronique. Actionnez le coupe-circuit
automatique ou retirez le fusible dans le tableau de
fusibles de votre domicile.
La sécurité enfants automatique est activée
La protection enfants est activée
Remarques/remèdes
Connectez l'appareil au secteur
Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent
Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé
pour l'appareil est en bon état
Laissez refroidir l'appareil et enclenchez de nouveau
un mode de fonctionnement
Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que le
symbole 1 disparaisse
Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que le
symbole 1 disparaisse
Le mode démonstration est activé dans les réglages
de base
Séparez env. 10 secondes l'appareil du secteur (couper le fusible dans le boîtier à fusibles) et désactivez
ensuite le mode démonstration à l'intérieur de 3
minutes dans les réglages de base
~ "Réglages de base" à la page 17
Impossible d'ouvrir la porte de l'appa- La porte de l'appareil est verrouillée jusqu'à ce que le Patientez jusqu'à ce que le symbole 5 disparaisse
reil le symbole 5 apparaît
compartiment de cuisson soit refroidi
La sécurité enfants verrouille la porte de l'appareil
Maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que le
symbole 5 disparaisse, adaptez le réglage de la sécurité enfants
« EXXXX », par ex. « E0111 » apparaît Problème technique
Arrêtez l'appareil puis remettez-le en marche
Si ce message réapparaît, contactez le service aprèsvente
--------
25
Anomalies, que faire ?
fr
Durée de fonctionnement maximale
dépassée
Couvercle en verre
Votre appareil cesse automatiquement de fonctionner
lorsqu'aucune durée n'est réglée et que le réglage n'a
pas été modifié depuis longtemps.
La durée réelle avant l'arrêt de fonctionnement
automatique varie selon les réglages sélectionnés.
L'appareil indique qu'il va automatiquement mettre fin à
son fonctionnement. Il cesse alors de fonctionner.
Pour utiliser de nouveau l'appareil, éteignez-le d'abord.
Puis rallumez-le et réglez le fonctionnement souhaité.
Changer l'ampoule au plafond dans le
compartiment de cuisson
Si la lampe dans le compartiment de cuisson est
défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules
halogènes de 230V, 40 W, résistantes aux
températures élevées, sont en vente dans le commerce
spécialisé ou auprès du service après-vente.
Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela
prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez
exclusivement ces ampoules.
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment
de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont
sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au
remplacement.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
1. Étaler un torchon dans le compartiment de cuisson
froid afin d'éviter des endommagements.
2. Dévisser le cache en verre en tournant à gauche
(fig. !).
3. Retirer l'ampoule - ne pas la tourner (fig. ").
Introduire une ampoule neuve, tout en veillant à la
position des tiges-contacts. Pousser l'ampoule à
fond.
1
2
4. Revisser le cache en verre.
5. Enlever le torchon, puis armer le fusible.
26
Si le couvercle en verre de l'ampoule halogène est
endommagé, il doit être remplacé. Vous pouvez vous
procurer un nouveau couvercle en verre auprès du
service après-vente. Indiquez les numéros E et FD de
votre appareil.
Service après-vente
4Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service
après-vente se tient à votre disposition. Nous nous
efforçons de toujours trouver une solution adaptée,
également afin d'éviter toute visite inutile du technicien
du SAV.
e t nev - sèrpa ec i v reS
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de
produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous
trouverez la plaque signalétique avec les numéros en
ouvrant la porte de l'appareil.
(1U
)'
=1U
7\SH
Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil
et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
FD-Nr.
Service après-vente O
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même
pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 143
FR
01 40 10 42 10
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par
des techniciens de SAV formés qui disposent des
pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
fr
JTestés pour vous dans
notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages
optimaux correspondants. Nous vous montrons le
mode de cuisson et la température les plus appropriés
pour votre plat. Vous obtenez des indications
concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à
laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des
conseils concernant les récipients et la préparation.
e r i o t a r o b a l e r t o n s n a d s u o v r u o p s é t s eT
Remarque : Lors de la préparation des aliments, une
grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans
le compartiment de cuisson.
Votre appareil est très économe en énergie et ne
génère que peu de chaleur extérieure pendant son
fonctionnement. En raison de la grande différence de
température entre l'intérieur et l'extérieur de l'appareil,
de la condensation peut se former au niveau de la
porte et du bandeau de commande ou à la surface des
meubles voisins. Il s'agit d'un phénomène physique
normal. La condensation peut être réduite grâce au
préchauffage ou en ouvrant légèrement la porte.
Moules en silicone
Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons
d'utiliser des moules foncés en métal.
Si vous désirez utiliser des moules en silicone, référezvous aux indications et aux recettes du fabricant. Les
moules en silicone sont souvent plus petits que les
moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent
différer.
Gâteaux et petites pâtisseries
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites
pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les
réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuisson sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
■
Pâtisseries plates : niveau 3
Si vous utilisez le mode de cuisson CircoTherm Air
Pulsé, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3 et
4.
27
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries
sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas obligatoirement être prêtes au même
moment.
Cuire sur deux niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Cuire sur trois niveaux :
Plaque à pâtisserie : niveau 4
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face
ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux fondants, pour
que le jus n'encrasse pas le compartiment de cuisson.
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les moules
au niveau 1.
Accessoires/ustensiles
Gâteau dans moules
Cake, simple
Moule à savarin/à cake
Cake, simple
Moule à savarin/à cake
Cake, simple, 2 niveaux
Moule à savarin/à cake
Génoise, fine
Moule à savarin/à cake
Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake
Moule à kouglof
* Préchauffer
** Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
28
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents gâteaux et petites pâtisseries. La
température et le temps de cuisson dépendent de la
quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des
plages de réglages sont indiquées. Commencez par
essayer les valeurs les plus basses. Une température
basse permet l'obtention d'un brunissement plus
uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine
cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les gâteaux
ou petites pâtisseries seraient cuites à l'extérieur mais
pas à l'intérieur.
Cuire sur quatre niveaux :
■
4 grilles avec papier de cuisson
première grille : niveau 4
deuxième grille : niveau 3
troisième grille : niveau 2
quatrième grille : niveau 1
Plat
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau.
Si vous désirez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau. Vous
trouverez des informations supplémentaires dans les
astuces sur les gâteaux et les petites pâtisseries juste
après les tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
■
ƒ Convection naturelle
■
„ Position Pizza
■
… Position cuisson du pain
Hauteur
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
2
2
3+1
2
2
‚
ƒ
‚
ƒ
ƒ
140-160
150-170
140-160
150-170
160-180
Durée en
min.
50-70
50-70
60-80
60-80
40-60
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Moule à kouglof
Moule à tarte
Moule à tarte
Moule démontable Ø26 cm
Hauteur
d'enfournement
2
3
3
2
Gâteau aux fruits, fin, en pâte à cake
Fond de tarte, pâte à cake
Fond de tarte, pâte à cake
Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc,
fond en pâte brisée
Gâteau suisse (Wähe)
Gâteau suisse (Wähe)
Tarte
Brioche
Brioche
Gâteau à la levure de boulanger
Gâteau à la levure de boulanger
Génoise, 2 œufs
Génoise, 2 œufs
Tarte génoise, 3 œufs
Tarte génoise, 3 œufs
Tarte génoise, 6 œufs
Tarte génoise, 6 œufs
‚
ƒ
‚
ƒ
150-170
160-180
150-170
170-190
40-60
20-30
20-30
60-80
Plaque à pizza
Plaque à pizza
Moule à tarte, fer noir
Moule à kouglof
Moule à kouglof
Moule démontable Ø28 cm
Moule démontable Ø28 cm
Moule à tarte
Moule à tarte
Moule démontable Ø26 cm
Moule démontable Ø26 cm
Moule démontable Ø28 cm
Moule démontable Ø28 cm
3
3
3
2
2
2
2
3
3
2
2
2
2
ƒ
„
„
ƒ
‚
‚
ƒ
‚
ƒ
ƒ
‚
‚
ƒ
220-240
170-190
190-210
150-170
150-160
150-160
160-170
160-180*
150-170*
160-170*
160-170*
150-170*
150-170*
35-45
45-55
25-40
50-70
50-70
20-30
20-30
20-30
20-30
25-35
30-40
30-50
30-50
3
3
3+1
3
3+1
ƒ
‚
‚
ƒ
‚
160-180
150-170
140-160
170-190
160-170
20-40
25-40
30-50
25-35
35-45
3
3
3
3
3
ƒ
‚
ƒ
„
ƒ
160-180
150-170
200-210
170-190
160-180
55-65
55-85
40-50
45-55
15-20
3
‚
150-170
25-35
3+1
‚
150-170
20-30
3
ƒ
180-200
30-40
3
‚
160-170
40-50
3+1
‚
150-170
45-60
2
2
3
3
‚
ƒ
‚
ƒ
150-160
160-170
180-200*
180-190*
30-40
25-35
8-15
15-20
Gâteau cuit sur la plaque
Cake avec garniture
Plaque à pâtisserie
Cake avec garniture
Plaque à pâtisserie
Cake, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Tarte en pâte brisée avec garniture sèche
Plaque à pâtisserie
Tarte à la levure de boulanger avec garniture Lèchefrite + plaque à pâtisserie
sèche, 2 niveaux
Tarte avec garniture fondante
Lèchefrite
Tarte avec garniture fondante
Lèchefrite
Gâteau suisse (Wähe)
Lèchefrite
Gâteau suisse (Wähe)
Lèchefrite
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Lèchefrite
sèche
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Lèchefrite
sèche
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Lèchefrite + plaque à pâtisserie
sèche, 2 niveaux
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Lèchefrite
fondante
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Lèchefrite
fondante
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture Lèchefrite + plaque à pâtisserie
fondante, 2 niveaux
Brioche tressée, couronne briochée
Plaque à pâtisserie
Brioche tressée, couronne briochée
Plaque à pâtisserie
Biscuit roulé
Plaque à pâtisserie
Biscuit roulé
Plaque à pâtisserie
* Préchauffer
** Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
fr
Durée en
min.
29
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite
Hauteur
d'enfournement
2
3
2
2
3
Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de farine
Stollen (gâteau de Noël) avec 500 g de farine
Strudel, sucré
Strudel, sucré
Strudel, congelé
Petites fours
Petits gâteaux
Petits gâteaux
Petits gâteaux, 2 niveaux
Petits gâteaux, 3 niveaux
Muffins
Muffins
Muffins, 2 niveaux
Petites pâtisseries en pâte levée
Petites pâtisseries en pâte levée
Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveaux
Feuilletés
Feuilletés
Feuilletés, 2 niveaux
Feuilletés, 3 niveaux
Feuilletés, plats, 4 niveaux
Pâtisserie en pâte à choux
Pâtisserie en pâte à choux
Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux
Pâte levée feuilletée
Pâte levée feuilletée
ƒ
‚
ƒ
‚
…
150-170
150-170
190-210
170-180
200-220
45-60
55-65
55-65
50-60
35-45
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
Plaque à muffins
Plaque à muffins
Plaques à muffins
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
4 grilles
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
3
3
3+1
4+3+1
3
3
3+1
3
3
3+1
3
3
3+1
4+3+1
4+3+2+1
3
3
3+1
3
3
ƒ
‚
‚
‚
‚
ƒ
‚
ƒ
‚
‚
‚
ƒ
‚
‚
‚
ƒ
…
…
‚
ƒ
160**
150**
150**
140**
160-180*
170-190
160-180*
160-180
150-170
150-170
170-190*
180-200
170-190*
170-190*
180-200*
200-220
190-210
190-210
160-180
170-190
20-30
25-35
25-35
35-45
15-25
15-20
15-30
25-35
25-35
25-40
20-35
20-35
20-45
20-45
20-35
30-40
30-40
35-45
20-30
15-25
3
3
3+1
4+3+1
3
3
3+1
4+3+1
3
3+1
3
3+1
4+3+1
ƒ
‚
‚
‚
ƒ
‚
‚
‚
‚
‚
‚
‚
‚
140-150**
140-150**
140-150**
130-140**
150-160
140-160
140-160
140-160
80-90*
80-90*
90-110
90-110
90-110
25-40
25-40
30-40
35-55
15-25
15-30
15-30
15-30
120-150
120-180
20-40
25-45
30-50
Petits gâteaux secs
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
Petits gâteaux secs
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux secs
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux secs, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Petits gâteaux secs, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
Meringue
Plaque à pâtisserie
Meringue, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Macarons
Plaque à pâtisserie
Macarons, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Macarons, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
* Préchauffer
** Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
30
Durée en
min.
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Astuces concernant les gâteaux et petites pâtisseries
Vous souhaitez savoir si le gâteau est Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut du gâteau. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en
cuit ?
bois, le gâteau est prêt.
Le gâteau s'affaisse.
La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette.
Le gâteau est plus haut au centre et Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution le gâteau à
plus bas sur les bords.
l'aide d'un couteau.
Le jus des fruits remonte.
Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson.
Les petites pâtisseries se collent les Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque petit gâteau. Il y aura ainsi suffisamment de
unes aux autres lors de la cuisson.
place pour que les gâteaux lèvent et brunissent de tous les côtés.
Le gâteau est trop sec.
Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson.
Le gâteau est trop clair dans
Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez la température ou rallongez le temps de
l'ensemble.
cuisson.
Le gâteau est trop clair sur le dessus La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus.
mais trop foncé en dessous.
Le gâteau est trop foncé sur le dessus La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
mais trop clair en dessous.
Le gâteau moulé ou le cake est plus Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
foncé à l'arrière.
Le gâteau est trop foncé dans
La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
l'ensemble.
La pâtisserie a bruni de manière irré- Choisissez une température un peu plus basse.
gulière.
Le papier de cuisson peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson
au bon format.
Veillez à ce que le moule ne soit pas placé directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de cuisson.
Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires.
Vous avez cuisiné sur plusieurs
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante CircoTherm. Les pâtisseries
niveaux. La pâtisserie de la plaque
sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même
supérieure est plus foncée que celle moment.
de la plaque inférieure.
Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture foncuit à l'intérieur.
dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
Le gâteau ne se démoule pas une fois Laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes après la cuisson. S'il ne se démoule toujours pas, décollez encore
renversé.
une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau le gâteau et couvrez le moule à l'aide d'un chiffon
froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la chapelure.
Pain et petits pains
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans
les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux
plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuisson sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
■
Pâtisseries plates : niveau 3
Si vous utilisez le mode de cuisson CircoTherm Air
Pulsé, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3
et 4.
Cuire sur deux niveaux
Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries
sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas obligatoirement être prêtes au même
moment.
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
31
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face
ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les moules
au niveau 1.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents pains et petits pains. La
température et le temps de cuisson dépendent de la
quantité et de la nature de la pâte. C'est pourquoi des
plages de réglages sont indiquées. Commencez par
essayer les valeurs les plus basses. Une température
basse permet l'obtention d'un brunissement plus
uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine
cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les pains ou
petits pains seraient cuits à l'extérieur mais pas à
l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Certains plats sont mieux
réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces
étapes figurent dans le tableau.
Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent
aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que
dans un moule à cake.
Si vous désirez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Attention !
Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli
d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le
changement de température peut endommager l'émail.
Modes de cuisson utilisés :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
■
ƒ Convection naturelle
■
‡ Gril air pulsé
■
„ Position Pizza
■
… Position cuisson du pain
■
ˆ Gril grande surface
Plat
Accessoires
Niveau
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Pain
Pain blanc, 750 g
Pain blanc, 750 g
Lèchefrite ou moule à cake
Lèchefrite ou moule à cake
2
2
ƒ
…
Pain bis, 1,5 kg
Lèchefrite ou moule à cake
2
…
Pain bis, 1,5 kg
Lèchefrite ou moule à cake
2
ƒ
Pain complet, 1 kg
Lèchefrite
2
…
Pain complet, 1 kg
Lèchefrite
2
ƒ
Fougasse
Fougasse
* Préchauffer
Lèchefrite
Lèchefrite
3
3
ƒ
…
32
180-200*
210-220*
180-190*
210-220*
180-190*
230-240*
200-210*
210-220*
180-190*
230-240*
200-210*
250-270
220-240
Durée en
min.
30-40
10-15
25-35
10-15
40-50
10-15
40-50
10-15
40-50
10-15
40-50
20-25
25-35
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires
Niveau
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Petits pains
Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits
Petits pains, sucrés, frais
Petits pains, sucrés, frais
Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux
Petits pains, frais
Petits pains, frais
Baguette, précuite, réfrigérée
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
3
3
3
3+1
3
3
3
„
ƒ
‚
‚
ƒ
‚
„
180-200
170-190*
150-170*
150-170*
180-200
170-190
180-200
10-15
15-20
15-25
20-30
20-30
20-30
20-30
3
3
3
„
„
‚
180-200
180-200
170-190
10-15
20-25
30-35
3
3
4
‡
‡
ˆ
190-210
230-250
290
10-15
10-15
4-6
Petits pains, congelés
Petits pains ou baguette, à réchauffer, précuits Lèchefrite
Produits à la saumure, pâtons
Lèchefrite
Croissant, pâtons
Lèchefrite
Toast
Gratiner des toasts, 4 pièces
Gratiner des toasts, 12 pièces
Faire dorer le toast (ne pas préchauffer)
* Préchauffer
Grille
Grille
Grille
Pizzas, quiches et gâteaux salés
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de pizzas, quiches et
gâteaux salés. Vous trouverez dans les tableaux les
réglages optimaux pour de nombreux plats.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Cuisson sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Pâtisseries à bord haut : niveau 2
■
Pâtisseries plates : niveau 3
Si vous utilisez le mode de cuisson CircoTherm Air
Pulsé, vous pouvez choisir entre les hauteurs 1, 2, 3
et 4.
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries
sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas obligatoirement être prêtes au même
moment.
Cuire sur deux niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
■
fr
Durée en
min.
4 grilles avec papier de cuisson
première grille : niveau 4
deuxième grille : niveau 3
troisième grille : niveau 2
quatrième grille : niveau 1
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face
ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Pour les pizzas avec beaucoup de garniture, utilisez la
lèchefrite.
Moules
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne brunit
pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces
moules et la convection naturelle, enfournez les moules
au niveau 1.
Cuire sur quatre niveaux :
33
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et le temps
de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de
la pâte. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus
basses. Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Le plat serait
cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau.
Si vous désirez réaliser votre propre recette, référezvous à une recette similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
■
ƒ Convection naturelle
■
„ Position Pizza
■
… Position cuisson du pain
Plat
Accessoires
Hauteur
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Pizza
Pizza, fraîche
Pizza, fraîche, 2 niveaux
Pizza, fraîche, pâte fine
Pizza, du réfrigérateur
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Plaque à pizza
Grille
3
3+1
2
3
„
‚
„
„
200-220
180-200
220-230
190-210
25-35
35-45
20-30
10-15
Pizza, congelée
Pizza avec pâte fine 1 pièce
Pizza avec pâte fine 2 pièces
Pizza avec pâte épaisse 1 pièce
Pizza avec pâte épaisse 2 pièces
Pizza-baguette
Mini pizzas
Mini pizzas, Ø7 cm, 4 niveaux
Grille
Lèchefrite + grille
Grille
Lèchefrite + grille
Grille
Lèchefrite
4 grilles
3
3+1
3
3+1
3
3
4+3+2+1
„
…
„
…
„
„
‚
190-210
190-210
180-200
190-210
200-220
180-200
180-200*
15-20
20-25
20-25
20-30
15-20
15-20
20-30
Moule démontable Ø28 cm
Moule démontable Ø28 cm
Moule à tarte, fer noir
Lèchefrite
Lèchefrite
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite
2
2
3
3
3
2
2
3
2
1
‚
„
„
ƒ
„
ƒ
‚
‚
ƒ
…
170-190
170-190
190-210
260-280*
200-210*
190-200
170-190
180-190
180-200
200-220*
50-60
55-65
30-40
10-15
15-25
30-45
50-70
30-45
35-45
20-30
Gâteaux salés & quiches
Gâteaux salés cuits dans le moule
Gâteaux salés cuits dans le moule
Quiche
Tarte flambée
Tarte flambée
Pirojki
Pirojki
Chauss. au thon
Böreks
Böreks
* Préchauffer
34
Durée en
min.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Gratins et soufflés
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés.
Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux
pour de nombreux plats.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Niveaux d'enfournement
Utilisez toujours les niveaux d'enfournement indiqués.
Vous pouvez préparer votre recette dans des moules
ou avec la lèchefrite sur un niveau.
■
Moules sur la grille : niveau 2
■
Lèchefrite : niveau 3
Les soufflés peuvent également être préparés sur la
lèchefrite, au bain-marie. Pour cela, enfournez la
lèchefrite au niveau 2.
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 pour cent d'énergie. Placez les
moules côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face
ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Lèchefrite
Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la
partie biseautée vers la porte de l'appareil.
Récipients
Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et
gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats
mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur
le dessus.
Gratins & soufflés
Accessoires / Récipients
Soufflé, relevé, ingrédients cuits à point
Soufflé, relevé, ingrédients cuits à point
Soufflé, sucré
Soufflé, sucré
Lasagnes, fraîches, 1 kg
Lasagnes, fraîches, 1 kg
Lasagnes, congelées, 400 g
Gratin dauphinois, ingrédients crus, 4 cm
d'épaisseur
Gratin dauphinois, ingrédients crus, 4 cm
d'épaisseur, 2 niveaux
Soufflé
Soufflé
fr
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents gratins et soufflés. La
température et le temps de cuisson dépendent de la
quantité et de la recette. La cuisson d'un gratin dépend
de la taille du récipient et de la hauteur du gratin. C'est
pourquoi des plages de réglage sont indiquées.
Commencez par essayer les valeurs les plus basses.
Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Le gratin ou le
soufflé serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez les temps de cuisson indiqués de quelques
minutes.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire dans le tableau.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
■
ƒ Convection naturelle
■
„ Position Pizza
■
… Position cuisson du pain
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Grille
Moule à soufflé
Niveau
d'enfournement
2
2
2
2
2
2
2
2
Durée en
min.
‚
ƒ
‚
ƒ
ƒ
‚
„
„
170-190
200-220
160-180
170-190
170-190
160-180
190-210
160-190
35-50
30-50
40-50
40-60
50-60
50-60
30-35
50-70
Moule à soufflé
3+1
‚
150-170
60-80
Moule à soufflé
Ramequins
2
3
‚
…
160-180*
190-210
35-45
25-30
35
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Volaille
Votre appareil vous propose différents modes de
cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez
dans les tableaux les réglages optimaux pour quelques
exemples de plats.
Cuisson sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement
adaptée aux gros volatiles ou à plusieurs morceaux
cuits simultanément.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit
bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 10
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de volaille)
jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra
de recueillir la graisse. Vous pourrez utiliser le jus de
cuisson pour préparer une sauce. Cela produit moins
de fumée et le compartiment de cuisson reste propre.
Cuisson dans un récipient
Utilisez seulement un récipient adapté au four. Vérifiez
que le récipient peut être logé dans le compartiment de
cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient
en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le
support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. La
volaille cuit lentement et brunit moins. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour cuire la volaille, utilisez de préférence un plat à rôti
à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez
pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
La volaille peut également être rendue croustillante
dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti
avec un couvercle en verre et choisissez une
température plus élevée.
Grillades
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Cela permettra de recueillir la
graisse. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la
lèchefrite. ~ "Accessoires" à la page 10
36
Remarque : N'enfournez pas la lèchefrite directement
sous la grille pour les morceaux très gras mais au
niveau 2.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils bruniront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, le
jus s'en échappe et elle se dessèche.
Remarques
■
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la température choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal de la volaille. La température et le temps de
cuisson dépendent de la quantité, de la nature et de la
température de l'aliment. C'est pourquoi des plages de
réglages sont indiquées. Commencez par essayer les
valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez-la à
la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement de la volaille non remplie et prête à cuire,
à température réfrigérée dans le compartiment de
cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour
cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de
cuisson, réduisez les temps de cuisson indiqués de
quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de
poids des volailles par défaut. Si vous voulez préparer
une volaille lourde, utilisez dans tous les cas une
température plus basse. S'il y a plusieurs morceaux,
référez-vous au poids des morceaux les plus lourds
pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux
doivent faire approximativement la même taille.
Généralement, plus une volaille est grande, plus la
température doit être basse et plus le temps de cuisson
est long.
Retournez la volaille après environ ^ à Z du temps de
cuisson indiqué.
Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson
adapté à la température choisie. Découpez toujours le
papier de cuisson au bon format.
Conseils
Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes.
Cela permet au gras de s'écouler.
■
Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne
retournez pas le magret.
■
Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à
ce que la poitrine ou la peau soient en bas.
■
La volaille devient brune et croustillante si vous la
badigeonnez de beurre, d'eau salée ou de jus
d'orange vers la fin de la cuisson.
■
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Modes de cuisson utilisés :
ƒ Convection naturelle
■
‡ Gril air pulsé
■
„ Position Pizza
■
ˆ Gril grande surface
■
Plat
Accessoires/ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Poulet
Poulet, 1 kg
Blanc de poulet, part de 150 g (griller)
Petits morceaux de poulet, 250 g pièce
Sticks de poulet, nuggets congelés
Poularde, 1,5 kg
Grille
Grille
Grille
Poêle universelle
Grille
2
4
3
3
2
‡
ˆ
‡
„
‡
200-220
275*
220-230
190-210
200-220
60-70
15-20
30-35
20-25
70-90
Canard & oie
Canard, 2 kg
Magret de canard, pièce de 300 g
Oie, 3 kg
Cuisses d'oie, pièce de 350 g
Grille
Grille
Grille
Grille
1
3
2
2
‡
‡
‡
‡
180-200
230-250
160-180
210-230
90-110
17-20
120-150
40-50
Grille
Récipient fermé
Grille
2
2
2
‡
ƒ
‡
180-200
240-260
180-200
70-90
80-100
80-100
Dinde
Dindonneau, 2,5 kg
Blanc de dinde, sans os, 1 kg
Gigot de dinde, avec os, 1 kg
* Préchauffer 5 min.
Viande
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de la viande. Vous
trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour
de nombreux plats.
Rôtis et viandes braisées
Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de
la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard.
Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez
le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas.
Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore
10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et
éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez
le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de
repos recommandé n'est pas compris dans le temps de
cuisson indiqué.
Cuisson sur la grille
Sur la grille, la viande deviendra croustillante de tous
les côtés.
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de viande)
jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra
de recueillir la graisse et le jus de cuisson. Vous
pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une
sauce. Cela produit moins de fumée et le compartiment
de cuisson reste propre.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit
bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 10
Durée en
min.
Rôtis et viandes braisées dans un récipient
Il est possible de préparer des rôtis et des viandes
braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et
le récipient du compartiment de cuisson et préparer la
sauce directement dans le récipient.
Utilisez seulement un récipient adapté pour le four.
Vérifiez que le récipient peut être logé dans le
compartiment de cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient
en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le
support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Ajoutez un peu de liquide à la viande maigre. Dans le
récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env.
^ cm de haut.
La quantité de liquide dépend du type de viande, du
matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle.
Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou
en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de
liquide que dans un récipient en verre.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le
récipient. Si besoin, ajoutez du liquide.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. La
viande cuit lentement et brunit moins. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
37
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Récipient ouvert
Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti
à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez
pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au
moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande,
si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre
pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être
recouvert sur 1 à 2 cm de haut.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le
récipient. Si besoin, ajoutez du liquide.
La viande peut également être rendue croustillante
dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti
avec un couvercle en verre et choisissez une
température plus élevée.
Grillades
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Cela permettra de recueillir la
graisse. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la
lèchefrite. ~ "Accessoires" à la page 10
Remarque : N'enfournez pas la lèchefrite directement
sous la grille pour les morceaux très gras mais au
niveau 2.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils bruniront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, le
jus s'en échappe et elle se dessèche.
Plat
Accessoires/Ustensiles
Porc
Rôti de porc sans couenne, par ex. échine,
Récipient ouvert
1,5 kg
Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Grille
Rôti de porc, 1,5 kg
Récipient ouvert
Filet mignon de porc, 400 g
Grille
* Préchauffer
** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2
*** sans retourner
38
Remarques
■
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la température choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal de nombreux plats de viande. La température et
le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la
nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi
des plages de réglage sont indiquées. Commencez par
essayer les valeurs les plus basses. Si nécessaire,
augmentez la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement de la viande à température réfrigérée
dans le compartiment de cuisson froid. Vous
économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si
vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les
temps de cuisson indiqués de quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de
poids des pièces à rôtir par défaut. Si vous voulez
préparer un morceau lourd, utilisez dans tous les cas
une température plus basse. S'il y a plusieurs
morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus
lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les
morceaux doivent faire approximativement la même
taille.
Généralement, plus un rôti est gros, plus la température
doit être basse et plus le temps de cuisson est long.
Retournez le rôti et la pièce à griller après environ ^ à
Z du temps de cuisson indiqué.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire. Vous trouverez des
informations supplémentaires dans les astuces sur les
rôtis, viandes braisées et grillades juste après les
tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Modes de cuisson utilisés :
■
ƒ Convection naturelle
■
‡ Gril air pulsé
■
ˆ Gril grande surface
Hauteur
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Durée en
min.
2
‡
180-190
110-130
2
2
3
‡
‡
‡
190-200
220-230
220-230
130-140
70-80
20-25
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/Ustensiles
Carré de porc avec os, 1 kg (rajouter un peu
d'eau)
Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur
Médaillons de porc, 3 cm d'épaisseur
fr
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Récipient fermé
Hauteur
d'enfournement
2
‡
210-230
70-90
Grille
Grille
4
4
ˆ
ˆ
275
290*
16-20
10-14
Bœuf
Filet de bœuf médium, 1 kg
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
Rosbif, médium, 1,5 kg
Steak, 3 cm d'épaisseur, médium
Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur
Grille
Récipient fermé
Grille
Grille
Grille
2
2
2
4
4
‡
‡
‡
ˆ
ˆ
210-220
200-220
220-230
290
290
40-50
130-160
60-70
15-20
25-30
Veau
Rôti de veau, 1,5 kg
Jarret de veau, 1,5 kg
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
‡
ƒ
160-170
200-210
100-120
100-120
Agneau
Gigot d'agneau sans os, médium, 1,5 kg
Selle d'agneau avec os***
Côtes d'agneau**
Récipient ouvert
Grille
Grille
2
2
4
‡
‡
ˆ
170-190
180-190
290
50-80
40-50
14-18
Saucisses
Saucisses à griller
Grille
4
ˆ
290
10-15
2
‡
170-180
60-70
Plats de viande
Rôti de viande hachée, 1 kg
Récipient ouvert
* Préchauffer
** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2
*** sans retourner
Durée en
min.
Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et
grillades
Le compartiment de cuisson est très
sale.
Le rôti est trop foncé et la croûte est
brûlée par endroits et/ou le rôti est
trop sec.
La croûte est trop fine.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
brûlée.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
trop claire et contient trop d'eau.
La viande braisée est brûlée.
Le morceau grillé est trop sec.
Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de
gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément.
Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le
temps de cuisson.
Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant.
Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer.
Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin.
Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à
griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince.
39
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Poisson
Votre appareil vous propose différents modes de
cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez
dans les tableaux les réglages optimaux pour de
nombreux plats.
Les poissons entiers ne doivent pas être retournés.
Enfournez le poisson entier en position intermédiaire, la
nageoire dorsale vers le haut, dans le compartiment de
cuisson. Une pomme de terre coupée ou un petit
récipient ouvert dans le ventre du poisson permet de le
stabiliser.
Vous saurez que le poisson est cuit, lorsque la nageoire
dorsale tombera légèrement.
Cuisson et grillades sur la grille
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit
bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 10
Remarque : N'enfournez pas la lèchefrite directement
sous la grille pour les morceaux très gras mais au
niveau 2.
Ajoutez (en fonction de la taille et du type de poisson)
jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui
s'égoutte est récupéré. Cela produit moins de fumée et
le compartiment de cuisson reste propre.
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne jamais cuire au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils bruniront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez le poisson avec une fourchette, le
jus s'en échappe et il se dessèche.
Remarques
■
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la température choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Cuisson et étuvée dans un récipient
Utilisez seulement un récipient adapté pour le four.
Vérifiez que le récipient peut être logé dans le
compartiment de cuisson.
Un récipient en verre est plus adapté. Posez le récipient
en verre chaud sur un dessous-de-plat sec. Si le
support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. Le
poisson cuit lentement et brunit peu. Utilisez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson
plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
40
Récipient ouvert
Pour préparer un poisson entier, utilisez de préférence
un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si
vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la
lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à
soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou de
vinaigre dans le récipient.
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
Le poisson peut également être rendu croustillant dans
un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec
un couvercle en verre et choisissez une température
plus élevée.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal des plats de poisson. La température et le
temps de cuisson dépendent de la quantité, de la
nature et de la température de l'aliment. C'est pourquoi
des plages de réglages sont indiquées. Commencez
par les valeurs les plus basses. Si nécessaire,
augmentez la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du poisson à température réfrigérée dans
le compartiment de cuisson froid. Vous économisez
ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous
préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les temps
de cuisson indiqués de quelques minutes.
Dans le tableau, vous trouverez des indications de
poids du poisson par défaut. Si vous voulez préparer un
poisson lourd, utilisez dans tous les cas une
température plus basse. S'il y a plusieurs poissons,
référez-vous au poids des poissons les plus lourds pour
déterminer le temps de cuisson. Les poissons doivent
faire approximativement la même taille.
Généralement, plus un poisson est gros, plus la
température doit être basse et plus le temps de cuisson
est long.
Retournez le poisson, qui n'est pas en position
intermédiaire, après environ ^ à Z du temps indiqué.
Remarque : Utilisez seulement du papier de cuisson
adapté à la température choisie. Découpez toujours le
papier de cuisson au bon format.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Modes de cuisson utilisés :
ƒ Convection naturelle
■
‡ Gril air pulsé
■
ˆ Gril grande surface
■
Plat
Accessoires / Récipients
Niveau
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Poisson
Poisson entier, grillé 300 g, p. ex. truite
Poisson entier, grillé 1,5 kg, p. ex. saumon
Grille
Grille
2
2
‡
‡
170-190
170-190
20-30
30-40
Filets de poisson
Filet de poisson, nature grillé
Grille
4
ˆ
220*
15-25
Darnes de poisson
Darne de poisson, 3 cm d'épaisseur
Grille
4
ˆ
290
10-20
2
2
3
ƒ
‡
ƒ
210-230
200-220
200-220
20-30
45-60
20-30
Poisson, surgelé
Filet de poisson, nature
Récipient fermé
Filet de poisson, gratiné
Grille
Bâtonnets de poisson (retourner entre-temps) Lèchefrite
* préchauffer
** Enfourner la lèchefrite en-dessous au niveau 2
Légumes et garnitures
Vous trouverez ici des indications de préparation des
légumes grillés, des pommes de terre et des produits à
base de pommes de terre congelés.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez de l'énergie.
Niveaux d'enfournement
Respectez les niveaux d'enfournement indiqués.
Préparation sur un niveau
Référez- vous aux indications du tableau.
Préparation sur deux niveaux
Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les plaques
enfournées simultanément ne doivent pas
obligatoirement être prêtes au même moment.
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Durée en
min.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et le temps
de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de
l'aliment. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées. Commencez par essayer les valeurs les plus
basses. Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez les temps indiqués de quelques minutes.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un plat similaire dans le tableau.
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face
ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
41
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Modes de cuisson utilisés :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
■
„ Position Pizza
■
… Position cuisson du pain
■
ˆ Gril grande surface
Plat
Accessoires
Hauteur
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Durée en
min.
Plats de légumes
Légumes grillés
Lèchefrite
4
ˆ
290
10-15
Pommes de terre
Pommes de terre au four, coupées en deux
Lèchefrite
3
‚
160-180
45-60
Surgelés de pommes de terre
Rösti de pommes de terre
Beignets de pomme de terre, garnis
Croquettes
Frites
Frites, 2 niveaux
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3
3
3
3
3+1
„
„
„
„
…
200-220
190-210
200-220
190-210
190-210
25-35
20-30
25-35
25-35
30-40
1. Faire chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table
Yaourt
Avec votre appareil, vous pouvez même réaliser des
yaourts.
Préparer des yaourts
Enlevez les supports et les accessoires du
compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson
doit être vide.
2.
3.
4.
5.
de cuisson à 90 °C et le laisser refroidir à 40 °C.
Pour le lait UHT, faites chauffer à 40 °C.
Délayer 150 g de yaourt (température réfrigérée).
Remplir des tasses ou des petits verres et recouvrir
de film alimentaire.
Placer les tasses ou les verres sur le fond du
compartiment de cuisson et suivre les indications.
Après la préparation, laisser refroidir le yaourt au
réfrigérateur.
Mode de cuisson utilisée :
Œ Position étuve
■
Plat
Accessoires
Yaourt
Ramequins
Économies d'énergie avec les modes de
cuisson éco
Avec les modes de cuisson économes en énergie
CircoTherm éco et convection naturelle éco, vous
pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson.
Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson
froid et vide. Vous pouvez ainsi économiser de
l'énergie. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant
la cuisson.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez de l'énergie.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
42
Niveau d'enfour- Mode de
nement
cuisson
Fond du comparti- Œ
ment de cuisson
Température en °C
35-40
Durée en
heures
8-9
Accessoires
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement.
Grille
Introduire la grille avec la courbure vers le bas, la face
ouverte vers la porte de l'appareil de cuisson.
Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à
la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte
de l'appareil.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Moules et récipients
Les plus adaptés sont les moules foncés en métal.
Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent
d'énergie.
Les récipients en acier inox ou aluminium réfléchissent
la chaleur comme un miroir. Un récipient non
réfléchissant en émail, en verre thermorésistant ou
recouvert d'un moulage d'aluminium sous pression sera
plus adapté.
Les moules en fer-blanc, en céramique ou en verre
allongent le temps de cuisson et ne permettent pas au
gâteau de brunir de manière uniforme.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
fr
Valeurs de réglage recommandées
Vous trouverez ici des indications concernant les
différents plats en mode chaleur tournante éco et
convection naturelle éco. La température et le temps de
cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la
pâte. C'est pourquoi des plages de réglage sont
indiquées. Commencez par les valeurs les plus basses.
Une température basse permet l'obtention d'un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez
la température à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les gâteaux
ou pâtisseries seraient cuits à l'extérieur mais pas à
l'intérieur.
Modes de cuisson utilisés :
■
ž CircoTherm Eco
■
‘ Convection naturelle Eco
Plat
Accessoires/ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Gâteau dans moules
Cake dans un moule
Fond de tarte, pâte à cake
Génoise, 2 œufs
Tarte génoise, 3 œufs
Tarte génoise, 6 œufs
Brioche
Moule à savarin / à cake
Moule à tarte
Moule à tarte
Moule démontable Ø26 cm
Moule démontable Ø28 cm
Moule à kouglof
2
2
2
2
2
2
ž
ž
ž
ž
ž
‘
140-160
150-170
150-170
160-170
150-160
150-170
60-80
20-30
20-30
30-45
50-60
50-70
Plaque à pâtisserie
3
ž
150-170
25-40
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
3
3
3
3
ž
ž
‘
‘
170-180
180-190
160-170
160-180
25-35
15-20
25-35
15-20
Petites pâtisseries
Muffins
Petits gâteaux
Feuilletés
Pâtisserie en pâte à choux
Petits gâteaux secs
Biscuiterie dressée
Petites pâtisseries en pâte levée
Plaque à muffins
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
2
3
3
3
3
3
3
ž
ž
ž
ž
ž
ž
‘
160-180
150-160
170-190
190-200
140-160
140-150
160-180
15-25
25-35
20-35
40-50
15-30
25-35
25-35
Pain et petits pains
Pain bis, 1,5 kg
Fougasse
Petits pains, sucrés, frais
Petits pains, frais
Moule à cake
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
2
3
3
3
‘
‘
‘
‘
200-210
250-275
170-190
180-200
35-45
15-20
15-20
20-30
Récipient ouvert
2
‘
180-190
120-140
Récipient fermé
Récipient ouvert
2
2
‘
‘
200-220
170-180
140-160
110-130
Gâteau cuit sur la plaque
Gâteau à la levure du boulanger avec garniture
sèche
Tarte avec garniture sèche
Biscuit roulé
Brioche tressée, couronne briochée
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
sèche
Viandes
Rôti de porc sans couenne, par ex. échine,
1,5 kg
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
Rôti de veau, 1,5 kg
Durée en
min.
43
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Hauteur
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Poisson
Poisson entier, étuvé 300 g, p. ex. truite
Poisson entier, étuvé 1,5 kg, p. ex. saumon
Filet de poisson, nature, étuvé
Récipient fermé
Récipient fermé
Récipient fermé
2
2
2
‘
‘
‘
190-210
190-210
190-210
Durée en
min.
25-35
45-55
15-25
L'acrylamide dans l'alimentation
L'acrylamide se retrouve principalement dans les
produits de pommes de terre et de céréales chauffés à
forte température, comme les chips, les frites, les
toasts, les petits pains, le pain et autres produits de
boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice,
spéculoos).
Astuces de préparation faibles en acrylamide
Généralités
■
Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.
■
Les plats doivent dorer et non brunir.
■
Les plats cuisinés grands et épais contiennent moins d'acrylamide.
Cuisson
En convection naturelle, 200 °C max.
En chaleur tournante, 180 °C max.
Petits gâteaux secs
En convection naturelle, 190 C max.
En chaleur tournante, 170 °C max.
Un œuf ou un jaune réduit la formation d'acrylamide.
Frites au four
Répartissez-les uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire au moins 400 g par plaque,
afin que les frites ne se dessèchent pas.
Cuisson basse température
La cuisson à basse température est une cuisson lente.
On l'appelle également cuisson douce.
La cuisson basse température est idéale pour tous les
morceaux nobles (ex. : parties délicates du bœuf, du
veau, du porc, de l'agneau ou des volailles), qui doivent
rester rosées ou à point. La viande reste fondante,
tendre et délicate.
L'avantage pour vous est que vous pouvez mieux
planifier vos menus, car la viande cuite à basse
température se réchauffe sans problème. Pendant la
cuisson, ne retournez pas la viande. Laissez la porte de
l'appareil fermée afin de maintenir une température
uniforme.
Utilisez uniquement de la viande fraîche et saine sans
os. Retirez soigneusement les cartilages et les bords
gras. La graisse donne un goût très prononcé à la
viande lors de la cuisson à basse température. Vous
pouvez également utiliser de la viande marinée ou
épicée. N'utilisez pas de viande décongelée.
Après la cuisson à basse température, la viande peut
être immédiatement coupée. Aucun temps de repos
n'est nécessaire. Grâce à cette méthode de cuisson, la
viande reste rosée, sans être crue ou pas assez cuite.
Remarque : Le fonctionnement différé avec heure de fin
de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson
à basse température.
44
Récipient
Utilisez un récipient plat, comme un plat de service en
porcelaine ou en verre. Mettez le plat à préchauffer
dans le compartiment de cuisson.
Placez toujours le récipient ouvert sur la grille au niveau
2.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans
les astuces sur la cuisson à basse température juste
après les tableaux de réglages.
Votre appareil possède un mode de cuisson à basse
température. Commencez toujours avec une
préparation réfrigérée. Laissez le compartiment de
cuisson et le récipient chauffer pendant env. 15 min.
Faites revenir la viande à forte température,
suffisamment longtemps de chaque côté et également
sur les extrémités. Placez immédiatement la viande
dans le récipient préchauffé. Enfournez de nouveau le
récipient et la viande dans le compartiment de cuisson
et cuisez à basse température.
Valeurs de réglage recommandées
La température de cuisson douce et la durée
dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de
la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont
indiquées.
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Mode de cuisson utilisée :
Š Cuisson basse température
■
Plat
Récipient
Niveau
d'enfournement
Mode de Durée de la
cuisson cuisson en
min.
Volailles
Magret de canard, 400 g
Blanc de poulet, pièce de 200 g
Blanc de dinde, sans os, 1 kg
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
2
Š
Š
Š
Récipient ouvert
2
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Porc
Rôti de porc, 5-6 cm d'épaisseur,
1,5 kg
Filet mignon de porc, entier
Médaillons de porc, 4 cm d'épaisseur
Bœuf
Rôti de boeuf (rumsteak), 6-7cm
d'épaisseur, 1,5 kg
Filet de boeuf, entier, 1 kg
Rosbif, 5-6cm d'épaisseur
Tournedos/Rumsteck, 4 cm d'épaisseur
Veau
Rôti de veau, 4-5 cm d'épaisseur,
1,5 kg
Rôti de veau, 10-15 cm d'épaisseur,
1,5 kg
Filet de veau, 800 g
Filets mignons, 4 cm d'épaisseur
Température en °C
Durée en
min.
6-8
5-7
8-10
90*
90*
90*
45-60
30-60
150-210
Š
8-10
80*
210-240
2
2
Š
Š
6-8
5-7
80*
80*
90-120
90-120
Récipient ouvert
2
Š
8-10
80*
210-270
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
2
Š
Š
Š
4-6
6-8
5-7
80*
80*
80*
150-210
210-270
30-60
Récipient ouvert
2
Š
8-10
80*
210-240
Récipient ouvert
2
Š
8-10
80*
210-240
Récipient ouvert
Récipient ouvert
2
2
Š
Š
5-7
5-7
80*
80*
120-150
45-90
2
Š
5-7
80*
120-180
2
Š
6-8
80*
180-240
Agneau
Selle d'agneau, désossée, parts de
Récipient ouvert
200 g
Gigot d'agneau sans os, médium, 1 kg Récipient ouvert
ficelé
* préchauffer
Astuces de cuisson à basse température
Cuisson des magrets de canard à
basse température.
La viande cuite à basse température
n'est pas aussi chaude qu'après une
cuisson normale.
Posez le magret froid dans la poêle et cuisez-le d'abord du côté de la peau. Puis cuisez-le à basse température
pendant 3 à 5 minutes pour qu'il devienne croustillant.
Pour que la viande cuite ne refroidisse pas trop vite, réchauffez les assiettes et servez la sauce très chaude.
45
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Déshydratation
Avec la chaleur tournante CircoTherm, vous pouvez
également déshydrater des aliments. Grâce à ce
processus de conservation, les arômes sont concentrés
par la déshydratation.
Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des
légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la
grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits
bien égoutter et séchez-les.
Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches
fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face
coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les
champignons ne se superposent pas sur la grille.
Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les
légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les
uniformément sur la grille.
Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes
uniformément et légèrement regroupées sur la grille.
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la
déshydratation :
■
1ère grille : niveau 3
■
2ème grille : niveaux 3 + 1
Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très
juteux. Séparer les éléments déshydratés du papier dès
qu'ils sont secs.
Valeurs de réglage recommandées
Vous trouverez dans le tableau les réglages de
déshydratation pour divers aliments. La température et
la durée dépendent du type, de l'humidité, de la
maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater.
Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps,
mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines,
plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment
conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de
réglages sont indiquées.
Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référezvous à un aliment similaire dans le tableau.
Mode de cuisson utilisée :
‚ CircoTherm Air pulsé
■
Fruits, légumes et herbes
Accessoires
Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur, 200 g par
grille)
Fruits à noyau (prunes)
Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies
Champignons en rondelles
Herbes, nettoyées
Mise en conserve
Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et
des légumes en conserve.
: Mise en garde – Risque de blessure !
Si les aliments ne sont pas correctement mis en
conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les
indications concernant la mise en conserve.
Pots
Utilisez uniquement des bocaux propres et intacts.
Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistants
à la chaleur, propres et intacts. Vérifier préalablement
les attaches et pinces.
Utilisez uniquement des bocaux de même dimension et
contenant le même aliment. Le compartiment de
cuisson permet de réaliser simultanément six bocaux
de ^, 1 ou 1^ litres maximum. N'utilisez pas de pots
trop grands ou trop hauts. Les couvercles pourraient
éclater.
Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise
en conserve dans le compartiment de cuisson.
46
1-2 grilles
Mode de
cuisson
‚
Température en °C
80
Durée en
heures
5-9
1-2 grilles
1-2 grilles
1-2 grilles
1-2 grilles
‚
‚
‚
‚
80
80
60
60
8-10
5-8
6-9
2-6
Préparer des fruits et des légumes
Utilisez uniquement des fruits et des légumes sains.
Lavez-les soigneusement.
Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les
légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du
bord.
Fruits
Mettez les fruits en bocaux avec une solution sucrée,
chauffée et écumée (env. 400 ml pour un pot de
1 litre). Dans un litre d'eau :
■
env. 250 g de sucre pour les fruits doux
■
env. 500 g de sucre pour les fruits acides
Légumes
Mettez les légumes dans les bocaux avec de l'eau
bouillie.
Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres.
Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur
chaque pot. Fermez les pots avec des pinces. Placez
les pots sur la lèchefrite, sans qu'ils ne se touchent.
Versez 500 ml d'eau chaude (env. 80 °C) dans la
lèchefrite. Ajustez les réglages comme indiqué dans le
tableau.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Terminer la mise en conserve
Fruits
Au bout d'un moment, des bulles commencent à
remonter. Éteignez l'appareil dès que tous les bocaux
moussent. Après avoir laissé reposer les pots, sortezles du compartiment de cuisson.
Légumes
Au bout d'un moment, des bulles commencent à
remonter. Dès que tous les bocaux moussent, réduisez
la température à 120 °C et laissez les pots mousser
dans le compartiment de cuisson fermé, comme
indiqué dans le tableau. Éteignez l'appareil ensuite et
laissez reposer encore quelques minutes, comme
indiqué dans le tableau.
Retirez les pots du compartiment de cuisson et posezles sur un chiffon propre. Ne posez pas les pots chauds
sur un dessous de plat froid ou humide, car ils
pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les
protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une
fois que les pots sont froids.
Mettre en conserves
Récipient
Légumes, p. ex. des carottes
Valeurs de réglage recommandées
Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont
des valeurs de référence pour la mise en conserve des
fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la
température ambiante, le nombre de pots, la quantité,
la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont
valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de
changer de température ou d'éteindre, vérifiez que le
contenu des pots mousse bien. Le contenu des pots ne
commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes
environ.
Mode de cuisson utilisée :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Bocaux de 1 litre
Niveau
d'enfournement
1
Légumes, p. ex. concombres
Bocaux de 1 litre
1
‚
Fruits à noyau, p. ex. cerises,
prunes
Bocaux de 1 litre
1
‚
Fruits à pépins, p. ex. pommes,
fraises
Bocaux de 1 litre
1
‚
Laisser lever la pâte en position Étuve
Avec le mode de cuisson « Position Étuve », la pâte
lève nettement plus rapidement qu'à température
ambiante et ne se dessèche pas. Commencez toujours
la préparation à froid.
Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer
deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de
réglages concernant la 1ère et la 2nde levées
(fermentation de la pâte et fermentation individuelle).
Fermentation de la pâte
Pour la fermentation de la pâte, ajoutez 200 ml d'eau
au fond du compartiment de cuisson.
Attention !
Endommagement de la surface
■
Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud. Le changement de température peut
endommager l'émail.
■
N'utilisez pas d'eau distillée. Utilisez seulement de
l'eau de robinet.
fr
‚
160-170
120
160-170
160-170
160-170
-
Durée en min.
Jusqu'à ébullition :30-40
Dès l'ébullition : 30-40
Chaleur rémanente : 30
Jusqu'à ébullition : 30-40
Chaleur rémanente : 30
Jusqu'à ébullition :30-40
Chaleur rémanente :35
Jusqu'à ébullition :30-40
Chaleur rémanente : 25
Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil,
sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez
pas la pâte.
Pendant le fonctionnement, de la condensation se
forme et la vitre s'embue. Essuyez le compartiment de
cuisson après la fermentation. Éliminez les résidus
calcaires au vinaigre et rincez à l'eau claire.
Fermentation individuelle
Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement
indiqué dans le tableau.
Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation
individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud.
Valeurs de réglage recommandées
La température et le temps de cuisson dépendent du
type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du
tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif.
Placez la pâte dans un saladier thermorésistant et
posez-le sur la grille. Ajustez les réglages comme
indiqué dans le tableau.
47
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Mode de cuisson utilisée :
■
Œ Position étuve
Plat
Accessoires / Récipients
Mode de Étape
cuisson
Saladier
Niveau
d'enfournement
2
Pâte à la levure de boulanger, légère
Plaque à pâtisserie
2
Œ
Pâte à la levure de boulanger, épaisse Saladier
et grasse
Plaque à pâtisserie
2
Œ
2
Œ
Décongeler
Pour décongeler des fruits, des légumes et des
pâtisseries congelées, utilisez le mode de cuisson à
chaleur tournante CircoTherm. Il est recommandé de
décongeler la volaille, la viande et le poisson au
réfrigérateur.
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la
décongélation :
■
1ère grille : niveau 2
■
2ème grille : niveaux 3 + 1
Valeurs de réglage recommandées
Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre
indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la
température de congélation (-18°C) et de la nature des
aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont
indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte,
puis prolongez-la, si nécessaire.
Œ
Fermentation
de la pâte
Fermentation
individuelle
Fermentation
de la pâte
Fermentation
individuelle
Température en °C
Durée en
min.
35-40
25-30
35-40
10-20
35-40
20-40
35-40
15-25
Conseil : Les morceaux congelés plats ou les portions
décongèlent plus vite que les blocs.
Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposezle dans un récipient adapté, sur la grille.
Pendant la décongélation, remuez ou retournez les
aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent
être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les
aliments entre-temps ou bien retirez du compartiment
de cuisson les morceaux déjà décongelés.
Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et
30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la
température s'équilibre.
Mode de cuisson utilisée :
‚ CircoTherm Air pulsé
■
Plat
Accessoires
Niveau
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Pain, petits pains
Pain & petits pains en général
Plaque à pâtisserie
2
‚
50
40-70
Gâteau
Gâteau, fondant
Gâteau, sec
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
2
2
‚
‚
50
60
70-90
60-75
Maintien au chaud
Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud
avec le mode de cuisson par convection naturelle, à
70 °C. Vous évitez ainsi la formation de condensation
et n'avez pas besoin d'essuyer le compartiment de
cuisson.
Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de
deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent
continuer de cuire pendant le maintien au chaud.
Couvrez les plats, le cas échéant.
48
Durée en
min.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plats d'essai
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires
d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Selon la norme EN 60350-1 : 2013 ou CEI 60350-1 :
2011.
Cuisson
Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées
simultanément ne doivent pas nécessairement être
prêtes au même moment.
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux
niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois
niveaux :
■
Plaque à pâtisserie : niveau 4
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Plat
fr
Tarte aux pommes
Tartes aux pomme sur un niveau : placer les moules
démontables foncés côte à côte.
Tartes aux pomme sur deux niveaux : superposez les
moules démontables foncés.
Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire
sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez
la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule
démontable.
Biscuit de Savoie sans graisse
Biscuit de Savoie sans graisse sur deux niveaux :
superposez les moules démontables sur la grille.
Remarques
■
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson
froid.
■
Veuillez noter les indications de préchauffage dans
les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent
sans chauffage rapide.
■
Utilisez ensuite les températures de cuisson
indiquées les plus basses.
Modes de cuisson utilisés :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
■
ƒ Convection naturelle
■
„ Position Pizza
Accessoires
Cuisson
Sablés
Plaque à pâtisserie
Sablés
Plaque à pâtisserie
Sablés, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Sablés, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + poêle universelle
Petits gâteaux
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Petits gâteaux, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + poêle universelle
Biscuit de Savoie sans graisse
Moule démontable Ø26 cm
Biscuit de Savoie sans graisse
Moule démontable Ø26 cm
Biscuit de Savoie sans graisse, 2 niveaux
Moule démontable Ø26 cm
Tarte aux pommes
2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm
Tarte aux pommes
2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm
Tarte aux pommes, 2 niveaux
2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm
* Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
Niveau
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
3
3
3+1
4+3+1
3
3
3+1
4+3+1
2
2
3+1
2
2
3+1
ƒ
‚
‚
‚
ƒ
‚
‚
‚
ƒ
‚
‚
„
ƒ
‚
140-150*
140-150*
140-150*
130-140*
160*
150*
150*
140*
160-170**
160-170**
150-170**
170-180
180-200
170-190
Durée en
min.
25-40
25-40
30-40
35-55
20-30
25-35
25-35
35-45
25-35
30-40
30-50
60-80
60-80
70-90
49
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Grillades
Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est
récupéré et le compartiment de cuisson reste propre.
Plat
Griller
Brunir des toasts*
Beefburger, 12 pièces**
* ne pas préchauffer
** retourner après 2/3 du temps de cuisson
50
Mode de cuisson utilisée :
■
ˆ Gril grande surface
Accessoires
Niveau
d'enfournement
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Grille
Grille
4
4
ˆ
ˆ
290
290
Durée en
min.
4-6
25-30
6
&RQVWUXFWD1HII
9HUWULHEV*PE+
&DUO:HU\6WUD‰H
'0QFKHQ
5HJLVWHU\RXUSURGXFWRQOLQH
ZZZQHIILQWHUQDWLRQDOFRP
*9001100554*
9001100554
950901
fr

Manuels associés