DMC FS3 | Panasonic DMC FS5 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
DMC FS3 | Panasonic DMC FS5 Mode d'emploi | Fixfr
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
1 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Mode d’emploi
de base
Appareil photo numérique
Modèle n°
DMC-FS5
DMC-FS3
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser
l’appareil.
Veuillez vous référer également au
mode d’emploi (format PDF)
enregistré sur le CD-ROM
contenant le mode d’emploi (fourni).
Vous pouvez y trouver les méthodes d’utilisation
avancées et contrôler les instructions de dépannage.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT1N02
F0108MR0
EG
until
2008/ 1/15
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
2 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire
attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois
que vous en aurez besoin.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT,
• N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE, A L’HUMIDITÉ, AUX ÉCLABOUSSURES
ET NE PLACEZ PAS D’OBJET REMPLI D’EAU, TEL QU’UN VASE, PRÉS DE
L’APPAREIL.
• N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
• NE RETIREZ PAS LE CACHE (OU L’ARRIÈRE); IL N’Y A AUCUNE PARTIE
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR A L’INTÉRIEUR. VEUILLEZ VOUS ADRESSER A UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
Il importe de respecter les droits d’auteur.
L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout matériel publié
ou diffusé pour un usage autre que strictement personnel peut enfreindre les lois
sur les droits d’auteur. L’enregistrement de certain matériel, même à des fins
personnelles, peut aussi être interdit.
• Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre
appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.
• Le logo SDHC est une marque de commerce.
• Reproduction des écrans des produits Microsoft avec la permission de Microsoft Corporation.
• Les autres noms, raisons sociales et appellations de produits cités dans ce manuel sont des
marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL ET
ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez qu’avec une
batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries
usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer
au-delà de 60 xC ou incinérer.
La plaque d’identification du produit est placée au bas des appareils.
2
VQT1N02 (FRE)
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
3 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs
d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui
les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et
électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et
un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte
désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains
pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en
cas d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la
conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels
effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités
locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets,
conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques,
contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de
l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
∫ Remarque concernant les batteries et piles
Les batteries rechargeables ou piles usagées
ne peuvent être ajoutées aux déchets
ménagers.
Informez-vous auprès de l’autorité locale
compétente afin de connaître
les endroits où vous pouvez
déposer celles-ci.
(FRE) VQT1N02
3
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
4 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
∫ A propos du chargeur de la batterie
MISE EN GARDE!
• NE PAS INSTALLER OU PLACER CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN
PLACARD OU DANS UN AUTRE ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE CET APPAREIL
EST BIEN AÉRÉE. AFIN D’ÉVITER TOUS RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU
D’INCENDIE CAUSÉS PAR UNE SURCHAUFFE, S’ASSURER QU’AUCUNS RIDEAUX OU
AUTRES MATÉRIAUX N’OBSTRUENT LES BOUCHES DE VENTILATION.
• NE PAS OBSTRUER LES OUVERTURES DE VENTILATION DE L’APPAREIL AVEC DU
JOURNAL, DU LINGE DE MAISON, DES RIDEAUX ET ÉLÉMENTS SIMILAIRES.
• NE PAS PLACER D’OBJET ÉTANT SOURCE DE FEU, COMME DES BOUGIES
ALLUMÉES, SUR L’APPAREIL.
• SE DÉBARRASSER DES BATTERIES DANS UN ENDROIT APPROPRIÉ.
• Le chargeur de la batterie est en veille lorsque Le cordon d’alimentation secteur est connecté.
Le circuit principal est “vivant” aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché à une
prise électrique.
∫ A propos de la batterie
• Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
• Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement à la lumière du
soleil, portières et fenêtres fermées, pendant un long moment.
∫ Précautions à prendre
• N’utilisez pas d’autres câbles AV à l’exception de celui fourni.
Évitez d’approcher l’appareil photo de tout équipement magnétisé (four à
micro-ondes, téléviseur, équipement de jeux vidéo, etc.).
• Si vous utilisez l’appareil photo à proximité d’un téléviseur, les radiations électromagnétiques
pourraient nuire au son et à l’image.
• N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un téléphone cellulaire; cela pourrait entraîner un
bruit nuisible à l’image et au son.
• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
• Les ondes électromagnétiques émises par un microprocesseur peuvent nuire à l’appareil photo
numérique et perturber l’image et le son.
• Dans le cas où le fonctionnement de l’appareil serait dérangé par un champ magnétique,
coupez le contact, retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (modèle DMW-AC5E;
en option) pour ensuite remettre la batterie en place ou rebrancher l’adaptateur. Remettez
l’appareil en marche.
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute
tension.
• L’utilisation de l’appareil photo à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image ou au son.
4
VQT1N02 (FRE)
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
5 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
∫ Précautions à prendre avec l’appareil photo
• Ne secouez pas l’appareil photo fortement et ne le cognez pas en le faisant tomber etc.
Cet appareil pourrait mal fonctionner, l’enregistrement des photos pourrait ne plus être possible
ou bien l’objectif ou l’écran ACL pourrait être endommagé.
• Nous vous conseillons fortement de ne pas laisser l’appareil photo dans votre
poche lorsque vous vous essayez et de ne pas l’introduire de force dans un
sac plein ou trop petit etc.
Des dommages à l’écran ACL ou des blessures peuvent en résulter.
• Faites particulièrement attention aux endroits suivants car ils peuvent
être la cause du mauvais fonctionnement de l’appareil.
– Les endroits avec beaucoup de sable ou de poussière.
– Les endroits où l’eau peut entrer en contact avec cet appareil comme
lorsqu’il est utilisé sous la pluie ou à la plage.
• Ne touchez pas l’objectif ou les bornes avec les mains sales. Faites
attention également à ce qu’aucun liquide, sable ou autre matière étrangère n’entre
entre les espaces autour de l’objectif, des touches, etc.
• Si de l’eau ou de l’eau de mer éclabousse votre appareil photo, utilisez un chiffon sec
pour essuyer le boîtier de l’appareil soigneusement.
∫ Condensation (objectif embué)
• Il y a formation de condensation lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change.
Prenez garde à la condensation car elle pourrait causer des taches sur l’objectif ou un mauvais
fonctionnement.
• En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le pendant environ 2 heures. La
buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de
celle ambiante.
∫ À propos des cartes qui peuvent être utilisées dans cet appareil
Vous pouvez utiliser une carte mémoire SD, une carte mémoire SDHC et une carte
MultiMediaCard.
• Lorsque le terme carte est utilisé dans ce manuel d’utilisation, il se réfère aux types de carte
suivants.
– Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go)
– Carte mémoire SDHC (4 Go, 8 Go, 16 Go)
– MultiMediaCard (photos uniquement)
Informations supplémentaires sur les cartes pouvant être utilisées dans cet appareil
• Vous pouvez utiliser une carte mémoire SDHC uniquement si vous
utilisez des cartes mémoire de 4 Go ou plus.
OK
• Une carte mémoire de 4 Go (ou plus) sans le logotype SDHC n’est
pas conforme aux standards SD et ne pourra pas être utilisée avec
cet appareil.
Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes
sur le site Web suivant.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Ce site est uniquement en anglais.)
4
4
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
∫ À propos des illustrations du présent manuel d’utilisation
Le procédé est décrit pour le DMC-FS5 comme un exemple.
(FRE) VQT1N02
5
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
6 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Table des matières
Précautions à prendre ........................................................................................................ 2
Accessoires fournis............................................................................................................. 7
Noms des composants ....................................................................................................... 8
Chargement de la batterie ................................................................................................ 10
À propos de la batterie (chargement/nombre d’images enregistrables) ........................... 11
Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie ......................................................... 12
Paramétrage de l’horodateur (horloge)............................................................................. 13
• Changement de la configuration de l’horloge
(En mode normal de prises de vues) ......................................................................... 13
Configuration du Menu ..................................................................................................... 14
• Configuration des rubriques du menu ........................................................................ 15
• Utilisation du menu rapide .......................................................................................... 16
Pour sélectionner le mode [ENR.] .................................................................................... 17
Prendre des photos en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent)............. 18
• Détection de scène ..................................................................................................... 19
• La compensation de la lumière en contre-jour ........................................................... 19
• À propos du flash........................................................................................................ 19
Prendre des photos avec votre configuration favorite
(Mode normal de prises de vues) ..................................................................................... 20
• Mise au point .............................................................................................................. 20
Prises de vues avec zoom................................................................................................ 21
• Utilisation du zoom optique/Utilisation du zoom optique étendu (EZ) ........................ 21
Prises de vues en utilisant le flash incorporé.................................................................... 22
• Sélection du réglage du flash approprié ..................................................................... 22
Prises de vues avec retardateur ....................................................................................... 23
Visualisation de photos ([LECT. NORMALE])................................................................... 24
Effacement des images .................................................................................................... 24
• Pour effacer une seule image..................................................................................... 24
• Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50) ou toutes les images ......................... 25
Connexion à un ordinateur ............................................................................................... 26
Pour lire le mode d’emploi (format PDF) .......................................................................... 28
Spécifications.................................................................................................................... 29
6
VQT1N02 (FRE)
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
7 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bloc-batterie
(Appelée batterie dans le texte)
Chargeur de batterie
(Appelée chargeur dans le texte)
Câble CA
Câble USB
Câble AV
CD-ROM
• Logiciel
CD-ROM
• Manuel d’utilisation
Dragonne
Boîtier de transport de la batterie
1
DMW-BCE10E
3
Note à propos de la batterie
rechargeable
La batterie est conçue pour être
recyclable.
Veuillez suivre la réglementation de
recyclage de votre région.
DE-A40A
4
K2CQ2CA00006
• La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC
et la MultiMediaCard sont appelées carte
dans le texte.
• La carte est en option.
Vous pouvez enregistrer ou visualiser des
images sur la mémoire interne lorsque
vous n’utilisez pas de carte.
• Consultez le revendeur ou le service après
vente le plus proche si vous perdez les
accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les
accessoires séparément).
2
5
K1HA08CD0007
6
K1HA08CD0008
7
8
VFF0406
VFC4297
9
VYQ3914
(FRE) VQT1N02
7
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
8 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Noms des composants
1
2
3
Flash
Objectif
Voyant du retardateur
Lampe d’assistance pour la mise au
point automatique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Écran ACL
Indicateur d’état
Touche [MENU/SET]
Touche [DISPLAY]
[Q.MENU]/Touche d’effacement
Touche [MODE]
Sélecteur [ENR.]/[LECT.]
4
9 10 11
5 6 78
11 Touches de curseur
A: 3/Compensation de l’exposition/
Prises de vues en rafale avec réglage
automatique de l’exposition/La
compensation de la lumière en
contre-jour
B: 4/Mode macro
C: 2/Touche du retardateur
D: 1/Touche de réglage du flash
A
C
D
B
Dans ce mode d’emploi, la touche curseur est décrite suivant les indications de la
figure ci-dessous ou décrite avec 3/4/2/1.
Exemple: Lorsque vous appuyez sur la touche 4 (bas)
ou
8
VQT1N02 (FRE)
Appuyez sur 4
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
9 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
12 13
12 Interrupteur marche/arrêt de l’appareil
photo
13 Levier du zoom
14 Haut-parleur
15 Microphone
16 Déclencheur
17 Touche [E.ZOOM]
14 15
16 17
18 Œillet de courroie
• Assurez-vous d’attacher la courroie en
18
19
utilisant l’appareil photo pour que celui-ci
ne tombe pas.
19 Barillet d’objectif
20 Prise [AV OUT/DIGITAL]
21 Prise [DC IN]
• Assurez-vous d’utiliser un adaptateur
20
21
secteur de marque Panasonic
(DMW-AC5E; en option).
• Cet appareil photo ne peut pas charger la batterie même si l’adaptateur secteur
(DMW-AC5E; en option) y est branché.
22 Réceptacle du trépied
• Lorsque vous utilisez un trépied,
22
23
assurez-vous qu’il est stable lorsque
l’appareil photo est fixé dessus.
23 Couvercle du logement de la carte/
batterie
24 Levier de relâche
24
(FRE) VQT1N02
9
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
10 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Chargement de la batterie
• Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
• Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur.
• Chargez la batterie à une température entre 10 oC et 35 oC. (La température de la batterie
devra également être la même.)
1
Fixez la batterie en faisant
attention au sens de celle-ci.
2
Branchez le câble CA.
• Le câble CA n’entre pas complètement
dans l’entrée CA. Un espace restera
vide comme illustré ci-dessous.
• Le chargement démarre lorsque
l’indicateur [CHARGE] A est vert.
• Le chargement est achevé lorsque
l’indicateur [CHARGE] A s’éteint
(après environ 120 min maximum).
3
Retirez la batterie après la fin
du chargement.
∫ Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
• La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. La durée de chargement sera plus
longue que d’habitude. Donc, le chargement peut ne pas être terminé.
• Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge
sec.
10
VQT1N02 (FRE)
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
11 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Note
• À la fin du chargement, assurez-vous de débrancher l’appareil fournissant l’énergie de la prise
électrique.
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un
mauvais fonctionnement.
• La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son
chargement.
• La batterie peut être rechargée même s’il reste une certaine autonomie, mais nous vous
déconseillons de remettre fréquemment la batterie en charge alors que celle-ci est
complètement chargée. (La batterie a des caractéristiques qui réduiront sa durée de
fonctionnement et qui causeront son gonflement.)
• Lorsque la durée d’utilisation de l’appareil photo devient très courte alors que la batterie est
correctement chargée, la durée de vie de la batterie peut avoir expiré. Achetez une nouvelle
batterie.
• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de
la prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent
être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée.
À propos de la batterie (chargement/nombre d’images
enregistrables)
Nombre d’images
enregistrables
Env. 300 photos
(Env. 155 minutes) (DMC-FS5)
Env. 330 photos
(Env. 165 minutes) (DMC-FS3)
(selon les normes de la CIPA en mode normal de prises de vues)
Lisez le mode d’emploi (Format PDF) pour avoir des informations sur les conditions CIPA.
Le nombre de photos enregistrables dépend de l’intervalle de temps entre chaque
prise de vue. Plus l’intervalle de temps est long, plus le nombre de photos pouvant
être enregistré diminue.
Durée de la
visualisation
Env. 300 minutes
Le nombre d’enregistrement/durée de visualisation peut varier selon les conditions
d’utilisation et les conditions de rangement de la batterie.
Temps de
chargement
Env. 120 minutes maximum
La durée de chargement et le nombre d’images enregistrables avec la batterie en
option (DMW-BCE10E) sont les mêmes que ci-dessus.
La durée de chargement variera légèrement selon l’état de la batterie et des conditions
environnantes du chargement.
Lorsque la charge se termine avec succès, l’indicateur [CHARGE] s’éteint.
(FRE) VQT1N02
11
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
12 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie
• Vérifiez que cet appareil est éteint.
• Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic.
1
Faites glisser le levier de relâche dans le
sens de la flèche et ouvrez le couvercle
du logement de la carte/batterie.
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque
Panasonic (DMW-BCE10E).
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne
pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
2
Batterie: Introduisez-la complètement en
faisant attention au sens d’insertion.
Tirez le levier A en direction de la flèche
pour retirer la batterie.
Carte: Poussez-la complètement jusqu’à
ce qu’elle clique en faisant attention au
sens d’insertion. Pour retirer la carte,
poussez la carte jusqu’à ce qu’elle
clique, puis retirez-la.
A
B
B: Ne touchez pas aux bornes de connexion de la carte.
• Assurez-vous que la carte est insérée à fond.
Autrement, elle pourrait être endommagée.
3
1: Fermez le couvercle du logement de
la carte/batterie.
2: Faites glisser le levier de relâche dans
le sens de la flèche.
• Si le cache de la carte/batterie ne se ferme pas
complètement, retirez la carte, vérifiez sa direction
et insérez-la de nouveau.
Note
• Retirez la batterie après son utilisation. Rangez la batterie une fois retirée dans son boîtier de
transport (fourni).
• Ne retirez pas la batterie avant que l’écran ACL et l’indicateur d’état (vert) ne s’éteignent car
cela pourrait affecter la mise en mémoire des réglages de l’appareil.
• La batterie fournie est conçue uniquement pour cet appareil photo. Ne l’utilisez avec aucun autre appareil.
• Avant de retirer la carte ou la batterie, éteignez l’appareil photo, et attendez jusqu’à ce que
l’indicateur d’état disparaisse complètement. (Dans le cas contraire, cet appareil pourrait ne
plus fonctionner normalement et la carte elle-même pourrait être endommagée ou bien les
images pourraient être perdues.)
La mémoire interne (environ 50 Mo) peut être utilisée comme un appareil de sauvegarde
temporaire lorsque la carte utilisée est pleine. (La mémoire interne ne peut pas être utilisée
lorsqu’une carte est insérée.)
12
VQT1N02 (FRE)
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
13 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Paramétrage de l’horodateur (horloge)
Nous vous conseillons de sélectionner [LANGUE] à partir du menu [CONFIG.] avant
la configuration de la date/heure.
• L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
1
Mettez l’appareil photo en marche.
• Le message [VEUILLEZ RÉGLER L'HEURE] apparaît.
OFF
ON
(Ce message n’apparaît pas en mode [LECT.].)
A Touche [MENU/SET]
B Touches de curseur
A
B
2
Appuyez sur [MENU/SET].
MENU
/SET
3
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les
rubriques (année, mois, jour, heure, minute
ou suite affichage), et appuyez sur 3/4
pour valider.
:
:
A: Heure du lieu d’origine
B: Heure du lieu de destination
‚: Annulez sans le réglage de l’horloge.
4
Appuyez sur [MENU/SET] pour
sélectionner.
• Une fois la configuration de l’horloge effectuée, éteignez l’appareil photo. Puis
rallumez-le, commutez vers le mode d’enregistrement, et vérifiez que l’affichage reflète
les réglages qui ont été effectués.
• Si [MENU/SET] est pressé pour achever les réglages sans que l’horloge n’ait été
configurée, configurez-la correctement en suivant la procédure “Changement de la
configuration de l’horloge (En mode normal de prises de vues)” ci-dessous.
Changement de la configuration de l’horloge (En mode normal de
prises de vues)
1
2
3
4
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [RÉGL.HORL.].
Appuyez sur 1, puis effectuez les étapes 3 et 4 pour régler l’horloge.
Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
• Vous pouvez également régler l’horloge dans le menu [CONFIG.].
(FRE) VQT1N02
13
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
14 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Configuration du Menu
L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des
prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des
menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à
l’utiliser plus facilement.
Plus particulièrement, le menu [CONFIG.] contient certains réglages importants relatifs à
l’horloge de l’appareil et à l’alimentation. Vérifiez la configuration de ces menus avant de
commencer à utiliser l’appareil photo.
A
A Sélecteur [ENR.]/[LECT.]
( Menu mode [LECT.]
! Menu mode [ENR.]
• Ce menu vous permet
• Ce menu vous permet
d’effectuer la rotation,
la protection,
l’émargement ou les
réglages DPOF, etc.
des images
enregistrées.
de régler le coloris, la
sensibilité, le format,
le nombre de pixels et
les autres formats des
images que vous
enregistrez.
Menu [CONFIG.]
• Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge, de
sélectionner les réglages du bip de fonctionnement et de régler
d’autres configurations afin de rendre l’utilisation de l’appareil photo
plus facile.
• Le menu [CONFIG.] peut être réglé à partir du [MODE ENR.] ou du
[MODE LECTURE].
14
VQT1N02 (FRE)
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
15 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Configuration des rubriques du menu
Ce chapitre décrit la manière de sélectionner la configuration du Mode normal de prises
de vues, et la configuration qui peut également être utilisé avec le menu [LECT.] et le
menu [CONFIG.].
Exemple: Configuration du [MODE AF] à partir de [Ø] à [š] en Mode normal de prises
de vues
1
Mettez l’appareil photo en marche.
OFF
A Touche [MENU/SET]
B Sélecteur [ENR.]/[LECT.]
C Touche [MODE]
2
Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.]
sur [¦/!], et appuyez sur [MODE].
• Pour sélectionner les réglages du menu du mode
ON
B
C
A
[LECT.], réglez le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [(], et
passez à l’étape 4.
3
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner
[IMAGE NORMALE], puis appuyez sur
[MENU/SET].
4
Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le
menu.
• Vous pouvez également passer d’un écran menu à
MENU
/SET
l’autre à partir de n’importe quel élément de menu en
faisant tourner le levier de zoom.
Changement vers le menu [CONFIG.]
1
Appuyez sur 2.
2
Appuyez sur 4 pour sélectionner
l’icône [CONFIG.] du menu .
3
Appuyez sur 1.
• Sélectionnez la rubrique de menu suivante et
validez-le.
(FRE) VQT1N02
15
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
5
16 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner
[MODE AF].
• Sélectionnez l’élément le plus bas, et appuyez sur 4
pour passer sur le second écran.
6
Appuyez sur 1.
• Selon la rubrique, son réglage peut ne pas apparaître
ou être affiché d’une manière différente.
7
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [š].
8
Appuyez sur [MENU/SET] pour
sélectionner.
9
MENU
/SET
Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
Utilisation du menu rapide
En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement appelés.
• Certaines rubriques du menu ne peuvent pas être sélectionnées par les modes.
• Lorsque [DISPLAY] est appuyé tandis que [STABILISAT.] est sélectionné, [DÉMO STAB.
OPTIQUE IMAGE] peut s’afficher.
1
Appuyez et tenez [Q.MENU] pour
enregistrer.
2
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la
rubrique du menu et le réglage puis
appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le
menu.
A Les rubriques qui doivent être réglées et les réglages
sont affichés.
16
VQT1N02 (FRE)
Q.MENU
A
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
17 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Changement de mode
Pour sélectionner le mode [ENR.]
Lorsque le mode [ENR.] est sélectionné, l’appareil photo peut être réglé sur le mode auto
intelligent lequel établit ces réglages optimaux en ligne selon le sujet qui doit être
enregistré et les conditions d’enregistrement, ou sur le mode scène qui vous permet de
prendre des photos qui correspondent à la scène qui est enregistrée.
1
Mettez l’appareil photo en marche.
OFF
A Touche [MENU/SET]
B Sélecteur [ENR.]/[LECT.]
C Touche [MODE]
2
Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.]
sur [¦/!].
3
4
Appuyez sur [MODE].
5
Appuyez sur [MENU/SET].
ON
B
C
A
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le
mode.
∫ Liste des modes [ENR.]
¦
Mode auto intelligent
Les sujets sont enregistrés en utilisant les réglages qui sont à gauche de l’appareil
photo pour les sélectionner automatiquement.
!
Mode normal de prises de vues
Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
%
&
Mode scène1/Mode scène2
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être
enregistrée. ([PORTRAIT], [PAYSAGE], [PAYSAGE NOCT.], etc.)
Lisez le mode d’emploi (format PDF) pour avoir plus d’informations.
$
En mode image animées
Ce mode vous permet d’enregistrer des films avec du son.
(FRE) VQT1N02
17
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
18 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Mode [ENR.] : ñ
Prendre des photos en utilisant la fonction
automatique (Mode Auto Intelligent)
L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et aux
conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux
qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement.
• Les fonctions suivantes sont activées automatiquement.
– Détection de scène/[STABILISAT.]/[ISO INTELLIGENT]/Détection de visage/[MPA RAPIDE]
• L’indicateur d’état 3 s’allume lorsque vous allumez
cet appareil 2. (Il s’éteint après environ
1 seconde.)
(1: Déclencheur)
2
1
3
1
Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.] sur [¦/!], et appuyez sur
[MODE].
2
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [AUTO INTELLIGENT], puis
appuyez sur [MENU/SET].
3
Maintenez cet appareil délicatement entre
vos deux mains, tenez vos bras immobiles
sur les côtés et tenez-vous debout, les
pieds légèrement écartés.
A Flash
B Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique
4
A
B
1
Appuyez à mi-course sur le déclencheur
pour effectuer la mise au point.
• L’indicateur de mise au point 1 (vert) s’illumine lorsque
le sujet est mis au point.
• La zone MPA 2 est affichée autour du visage du sujet
grâce à la fonction de détection des visages. Dans
d’autres cas, elle est affichée à l’endroit où est faite la
mise au point.
• La plage de mise au point est de 5 cm (grand-angle)/
50 cm (téléobjectif) à ¶. (DMC-FS5)
• La plage de mise au point est de 5 cm (grand-angle)/
30 cm (téléobjectif) à ¶. (DMC-FS3)
18
VQT1N02 (FRE)
2
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
5
19 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Appuyez à fond sur le déclencheur
(poussez-le plus loin), et prenez la photo.
• L’indicateur d’accès s’illumine en rouge lorsque les
images sont en train d’être enregistrées sur la
mémoire interne (ou la carte).
Détection de scène
Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est
affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge.
¦ >
[i-PORTRAIT]
[i-PAYSAGE]
[i-MACRO]
[i-PORTRAIT NOCT.]
• Uniquement lorsque [‡] est sélectionné
[i-PAYSAGE NOCT.]
• Uniquement lorsque [Œ] est sélectionné
• [¦] est sélectionné si aucune des scènes n’est applicable, et les réglages standards sont
sélectionnés.
• Si un trépied est utilisé, par exemple, et que l’appareil photo a jugé que les secousses de
celui-ce étaient minimes lorsque le mode scène a été identifié comme [ ], la vitesse
d’obturation sera réglée au maximum sur 8 secondes. Prenez soin de ne pas bouger l’appareil
photo pendant les prises de vues.
∫ Détection de visage
Lorsque [ ] ou [ ] est sélectionné, l’appareil photo détecte automatiquement le visage
d’une personne, et il ajustera la mise au point et l’exposition.
En contre-jour, l’éclairage est automatiquement corrigé de façon à
ce que la luminosité des visages soit optimale.
La compensation de la lumière en contre-jour
Le contre-jour se réfère à une lumière émise à l’arrière du sujet.
Dans ce cas, le sujet devient sombre et cette fonction corrige le contre-jour en éclairant
l’image entière.
Appuyez sur 3.
• Lorsque la fonction de compensation du contre-jour est
activée, [ ] apparaît.
Appuyez de nouveau sur 3 pour annuler cette fonction.
À propos du flash
• Lorsque [‡] est sélectionné, [
la luminosité.
• Lorsque [
] ou [
], [
] ou [
] est configuré selon le type du sujet et
] est sélectionné, le flash est activé deux fois.
(FRE) VQT1N02
19
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
20 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Mode [ENR.]: ·
Prendre des photos avec votre configuration
favorite (Mode normal de prises de vues)
Beaucoup plus de rubriques de menu peuvent être sélectionnées et vous pouvez prendre
des photos avec plus de liberté que lorsque vous les prenez en mode auto intelligent.
1
Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.]
sur [¦/!], et appuyez sur [MODE].
A Touche [MODE]
B Sélecteur [ENR.]/[LECT.]
2
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner
[IMAGE NORMALE], puis appuyez sur
[MENU/SET].
C
B
C Touche [MENU/SET]
3
Dirigez la zone MPA sur l’endroit que
vous désirez mettre au point.
4
Appuyez à mi-course sur le
déclencheur pour effectuer la mise au
point.
• La plage de mise au point est de 50 cm à ¶.
5
Appuyez à fond sur le déclencheur déjà
appuyé à mi-course pour prendre la photo.
• L’indicateur d’accès s’illumine en rouge lorsque
les images sont en train d’être enregistrées sur la
mémoire interne (ou la carte).
Mise au point
Dirigez la zone MPA sur le sujet, et appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Lorsque le sujet est Lorsque le sujet
mis au point
n’est pas mis au
point
Oui
Clignote
A
B
C
D
20
VQT1N02 (FRE)
E F
Indicateur de
mise au point
Zone de mise au Blanc>Vert
Blanc>Rouge
point automatique
Son
2 bips
4 bips
A Indicateur de mise au point
B Zone de mise au point automatique (normale)
C Zone MPA (en utilisant le zoom numérique ou lorsqu’il fait sombre)
D Valeur de l’ouverture
E Vitesse d’obturation
F Sensibilité ISO
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
Mode [ENR.]:
21 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
ñ·½¾n
Prises de vues avec zoom
Utilisation du zoom optique/Utilisation du zoom optique étendu (EZ)
Vous pouvez effectuer un zoom avant pour que les personnes ou les objets semblent plus
proches ou un zoom arrière pour enregistrer des paysages en grand-angle. Pour que les
sujets apparaissent encore plus proches [maximum 7,1k (DMC-FS5)/4,8k (DMC-FS3)],
ne réglez pas la taille de l’image sur le réglage le plus élevé de chaque format (X/Y/
W).
Pour faire apparaître les sujets plus proches utilisez (téléobjectif)
Tournez le levier de zoom vers téléobjectif.
Pour faire apparaître les sujets plus éloignés utilisez (grand-angle)
Tournez le levier de zoom vers grand-angle.
∫ Types de zoom
Caractéristique
Zoom optique
Zoom optique étendu (EZ)
Agrandissement
maximum
Qualité d’image
Conditions
4k (DMC-FS5)
3k (DMC-FS3)
7,1k¢ (DMC-FS5)
4,8k¢ (DMC-FS3)
Affichage à
l’écran
Aucune détérioration
Aucune
W
Aucune détérioration
[FORMAT IMAG] avec
T
W
est sélectionné.
T
A
A [
] est affiché.
• En utilisant la fonction zoom, une plage de mise au point estimative apparaîtra
conjointement avec la barre d’affichage du zoom. (Exemple: 0.3 m–¶)
¢ Le niveau d’agrandissement est différent selon le réglage de la [FORMAT IMAG] et du
[FORMAT].
∫ Mécanisme du zoom optique étendu
Lorsque vous réglez la taille de l’image sur [
] (3 millions de pixels), la zone DCC 10M
(10,1 millions de pixels) (DMC-FS5)/8M (8,1 million pixels) (DMC-FS3) est regroupée au
centre de la zone 3M (3 millions de pixels) permettant ainsi une image avec un effet de
zoom plus élevé.
(FRE) VQT1N02
21
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
22 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Mode [ENR.]: ñ·½¾
Prises de vues en utilisant le flash incorporé
A Flash photo
Ne le couvrez pas avec votre doigt ou avec n’importe quel autre
objet.
A
Sélection du réglage du flash approprié
Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement.
1
2
Appuyez sur 1 [‰].
3
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un mode.
• Vous pouvez également appuyer sur 1 [‰] pour sélectionner.
• Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur
pour finir.
• L’écran de menu disparaît après environ 5 secondes. À ce moment-là, l’élément
sélectionné est automatiquement validé.
22
VQT1N02 (FRE)
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
23 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Mode [ENR.]: ñ·½¾
Prises de vues avec retardateur
1
Appuyez sur 2 [ë].
2
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un
mode.
• Vous pouvez également appuyer sur 2 [ë] pour
sélectionner.
3
Appuyez sur [MENU/SET].
• Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir.
• L’écran de menu disparaît après environ 5 secondes. À ce moment-là, l’élément
sélectionné est automatiquement validé.
4
Appuyez à mi-course sur le déclencheur
pour faire la mise au point, puis appuyez à
fond pour prendre la photo.
• Le voyant du retardateur A clignote et l’obturateur se
déclenche après un délai de 2 ou 10 secondes.
• Si vous appuyez sur [MENU/SET] alors que le
A
retardateur est activé, le réglage du retardateur est
annulé.
(FRE) VQT1N02
23
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
24 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Mode [LECT.]: ¸
Visualisation de photos ([LECT. NORMALE])
1
Faites glisser le sélecteur [ENR.]/[LECT.]
A sur [(].
• La lecture normale est réglée automatiquement
dans les cas suivants.
– Lorsque le mode a été changé de [ENR.] à
[LECT.]
– Lorsque l’appareil photo a été allumé alors que le
sélecteur [ENR.]/[LECT.] était sur [(]
2
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner
l’image.
2: Pour afficher l’image précédente
1: Pour afficher l’image suivante
∫ Avance rapide/marche arrière rapide
Maintenez 2/1 enfoncée pendant la lecture.
2: Marche arrière rapide
A
B
1: Avance rapide
• Le numéro de fichier A et le numéro de l’image B
peuvent uniquement être changés un par un. Relâchez
2/1 lorsque le numéro de l’image désirée apparaît pour
la visualiser.
• Si vous tenez appuyé 2/1, le nombre d’images avancées/remises en arrière augmente.
Mode [LECT.]: ¸
Effacement des images
Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées.
• Supprimez les images de la carte lorsque celle-ci est dans l’appareil photo.
Pour effacer une seule image
1
Sélectionnez l’image qui doit être
supprimée, puis appuyez sur [‚].
A Touche [DISPLAY]
B Touche [‚]
B
A
24
VQT1N02 (FRE)
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
2
25 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Appuyez sur 2 pour sélectionner [OUI]
puis appuyez sur [MENU/SET].
MENU
/SET
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50) ou toutes les images
1
2
3
Appuyez sur [‚].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [EFFACEM. MULTIPLE] ou
[EFFACER TOUT], puis appuyez sur [MENU/SET].
• [EFFACER TOUT] > étape 5.
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner
l’image, puis appuyez sur [DISPLAY] pour
valider. (Répétez cette étape.)
•[
] apparaît sur les images sélectionnées. Si
[DISPLAY] est à nouveau appuyé, le réglage est
annulé.
4
5
DISPLAY
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/
SET].
∫ Lorsque [EFFACER TOUT] a été sélectionné avec le réglage [MES FAVORIS]
L’écran de sélection est de nouveau affiché. Sélectionnez [EFFACER TOUT] ou [TOUT
EFFACER SAUFÜ], appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI] et supprimez les images.
([TOUT EFFACER SAUFÜ] ne peut pas être sélectionné si aucune image n’a été
configurée comme favoris [MES FAVORIS].)
(FRE) VQT1N02
25
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
26 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Connexion à un ordinateur
Vous pouvez faire l’acquisition d’images enregistrées sur un ordinateur en connectant
l’appareil photo et l’ordinateur.
• Vous pouvez facilement imprimer ou envoyer par e-mail les images que vous avez importées.
Utiliser le logiciel “PHOTOfunSTUDIO-viewer-” compris dans le lot du CD-ROM (fourni) est un
bon moyen d’effectuer cela.
Préparatifs:
Mettez l’appareil photo et le PC en marche.
Retirez la carte avant d’utiliser les photos de la mémoire interne.
1
Connectez l’appareil photo à un ordinateur à l’aide du câble de
connexion USB A (fourni).
A
B
AV OUT
DIGITAL
DC IN
C
A Câble de connexion USB (fourni)
• Vérifiez le sens des connecteurs, et insérez-les ou retirez-les tout droit. (Autrement les
connecteurs pourraient se plier et être déformés ce qui peut causer des problèmes.)
B Alignez les symboles, et insérez-le.
C Adaptateur secteur (DMW-AC5E; en option)
• N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB à l’exception de celui fourni.
• Utilisez une batterie ayant suffisamment d’énergie ou l’adaptateur secteur (DMW-AC5E; en
option). Si la charge résiduelle de la batterie baisse pendant la communication entre l’appareil
photo et l’ordinateur, le voyant d’état clignote et l’alarme bipe.
Référez-vous au chapitre “Déconnexion en toute sécurité du câble USB” (P27) avant de
déconnecter le câble USB. Autrement, les données peuvent être détruites.
26
VQT1N02 (FRE)
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
2
27 ページ 2007年12月27日
木曜日
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PC], puis
appuyez sur [MENU/SET].
• Si [MODE USB] est réglé à l’avance sur [PC] dans le menu
[CONFIG.], l’appareil photo sera automatiquement connecté à
l’ordinateur sans afficher l’écran de sélection [MODE USB].
Puisqu’il n’est pas nécessaire de configurer cela chaque fois que
vous connectez l’ordinateur, cela est pratique.
• Si l’appareil photo est connecté à l’ordinateur avec [MODE USB]
réglé sur [PictBridge(PTP)], un message peut apparaître sur
l’écran de l’ordinateur. Sélectionnez [Cancel] pour fermer l’écran,
et déconnecter l’appareil photo de l’ordinateur. Puis réglez
[MODE USB] sur [PC] de nouveau.
3
午後6時16分
MODE USB
SÉLECT. USB
PictBridge(PTP)
PC
SÉLECT.
RÉG.
MENU
Double-cliquez sur [Removable Disk] dans [My Computer].
• En utilisant un Macintosh, le lecteur est affiché sur le bureau. (“LUMIX”, “NO_NAME” ou
“Untitled” est affiché.)
4
5
Double-cliquez sur le dossier [DCIM].
En utilisant la fonction glisser-déposer, déplacez les images que
vous désirez acquérir ou le dossier contenant ces images dans un
dossier différent de l’ordinateur.
• Les données présentes sur un ordinateur ne peuvent pas être exportées vers l’appareil
photo en utilisant le câble de connexion USB.
∫ Déconnexion en toute sécurité du câble USB
• Procédez avec le logiciel de désinstallation en utilisant “Safely Remove Hardware” dans la
barre des tâches de l’ordinateur. Si l’icône n’est pas affichée, vérifiez que [ACCÈS] n’est pas
affiché sur l’écran ACL de l’appareil photo numérique avant de retirer le composant.
(FRE) VQT1N02
27
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
28 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Pour lire le mode d’emploi (format PDF)
• Vous avez effectué les opérations de base expliquées dans ce mode d’emploi et vous désirez
progresser en effectuant les opérations avancées.
• Vous désirez trouver des solutions à un problème.
Dans ce genre de situation référez-vous au mode d’emploi (format PDF) enregistré sur le
CD-ROM (fourni).
∫ Pour Windows
1
Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM qui contient le mode
d’emploi (fourni).
2
Sélectionnez la langue désirée et
cliquez sur [Mode d’emploi] pour
l’installer.
(Exemple: Lorsque le système d’exploitation
est en anglais)
3
Double-cliquez sur l’icône de
raccourci “FS5_FS3 Mode d’emploi”
présente sur le bureau.
∫ Si le mode d’emploi (format PDF) ne s’ouvre pas
Vous aurez besoin d’Adobe Acrobat Reader 4.0 ou supérieur pour afficher ou imprimer le
mode d’emploi (format PDF). Suivez les instructions suivantes concernant votre système
d’exploitation pour l’installer.
Si vous utilisez Windows 2000 SP2 ou supérieur/XP/Vista
Introduisez le CD-ROM contenant le mode d’emploi (fourni), cliquez sur [Adobe(R)
Reader(R)] et suivez les instructions à l’écran pour l’installer.
Si vous utilisez Windows 98/98SE/Me
Téléchargez et installez une version d’Adobe Reader que vous pouvez utiliser avec votre
système d’exploitation à partir du site web suivant.
http://www.adobe.com/fr/products/acrobat/readstep2_allversions.html
∫ Pour désinstaller le mode d’emploi (format PDF)
Supprimez le fichier PDF du dossier “Program Files\Panasonic\Lumix\”.
• Si le contenu du dossier Program Files ne peut pas s’afficher, cliquez sur [Afficher le contenu
de ce dossier] pour l’afficher.
∫ Pour Macintosh
28
1
Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM qui contient le mode
d’emploi (fourni).
2
Ouvrez le dossier “Manual” dans “LUMIX” et
copiez le fichier PDF de la langue désirée à
l’intérieur du dossier.
3
Double-cliquez sur le fichier PDF pour l’ouvrir.
VQT1N02 (FRE)
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
29 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Spécifications
Appareil photo numérique: Précautions à prendre
Source d’alimentation: CC 5,1 V
Consommation
d’énergie:
1,5 W (En enregistrement) (DMC-FS5)
1,3 W (En enregistrement) (DMC-FS3)
0,8 W (Visualisation)
Pixels efficaces de
l’appareil photo:
Capteur d’image:
10 100 000 pixels (DMC-FS5)/8 100 000 pixels (DMC-FS3)
1/2,33q DCC, nombre total de pixels 10 700 000 pixels, Filtre
couleur primaire (DMC-FS5)
1/2,5q DCC, nombre total de pixels 8 320 000 pixels, Filtre
couleur primaire (DMC-FS3)
Zoom optique 4k, fl5,2 mm à 20,8 mm (Équivalent pour une pellicule
Objectif:
photo de 35 mm: 30 mm à 120 mm)/F3.3 à F5.8 (DMC-FS5)
Zoom optique 3k, fl5,5 mm à 16,5 mm (Équivalent pour une pellicule
photo de 35 mm: 33 mm à 100 mm)/F2.8 à F5.1 (DMC-FS3)
Zoom numérique:
Max. 4k
Zoom optique étendu: Max. 7,1k (DMC-FS5)/Max. 4,8k (DMC-FS3)
Mise au point:
Normal/Macro/Détection visage/9 points/1 point (grande
vitesse)/1 point
Plage de mise au point: Normal: 50 cm à ¶
Macro/Auto Intelligent:
5 cm (grand-angle)/50 cm (téléobjectif) à ¶ (DMC-FS5)
5 cm (grand-angle)/30 cm (téléobjectif) à ¶ (DMC-FS3)
Mode Scène: Il peut y avoir des différences avec les réglages
ci-dessus.
Système d’obturation: Obturateur électroniqueiObturateur mécanique
Enregistrement de films: Lorsque le format est [X]
640k480 pixels (30 images/seconde, 10 images/seconde,
uniquement en utilisant une carte)
320k240 pixels (30 images/seconde, 10 images/seconde)
Lorsque le format est [W]
848k480 pixels (30 images/seconde, 10 images/seconde,
uniquement en utilisant une carte)
Prise de vues en rafale
2,5 images/seconde (DMC-FS5)/3 images/seconde (DMC-FS3)
Vitesse de rafale:
(Normal), Environ 2 images/seconde (Illimité)
Nombre d’images
5 images max. (DMC-FS5)/7 images (DMC-FS3) (Standard),
enregistrables :
3 images max. (DMC-FS5)/4 images (DMC-FS3) (Fine), Selon
l’espace libre restant dans la mémoire interne ou la carte (Illimité).
(Rendement avec enregistrement en rafale avec carte mémoire
SD/carte mémoire SDHC uniquement. Le rendement de la
carte MultiMediaCard est plus faible.)
(FRE) VQT1N02
29
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
Rafale grande vitesse
Vitesse de rafale:
Nombre d’images
enregistrables:
Sensibilité ISO:
Vitesse d’obturation:
Équilibre des blancs:
Exposition (AE):
Mode photométrique:
Écran ACL:
Flash:
Microphone:
Haut-parleur:
Support
d’enregistrement:
Taille des images
Image fixe:
30
VQT1N02 (FRE)
30 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Environ 6 images/seconde (DMC-FS5)
Environ 7 images/seconde (DMC-FS3)
(2M (4:3), 2,5M (3:2) ou 2M (16:9) est sélectionné pour la taille
de l’image.)
Pendant l’utilisation de la mémoire interne:
Environ 20 images (DMC-FS5)
Environ 15 images (DMC-FS3)
(immédiatement après le formatage)
En utilisant une carte: 100 photos max. (différent selon le type
de carte et les conditions d’enregistrement)
AUTO/100/200/400/800/1600
Mode [HAUTE SENS.]: 1600 à 6400
8 secondes à 1/2000ème de seconde
Mode [CIEL ÉTOILÉ]: 15 secondes, 30 secondes,
60 secondes
Équilibre des blancs automatique/Lumière du jour/Nuageux/
Ombre/Halogène/Réglage du blanc
Programme EA
Correction de l’exposition (intervalles 1/3 EV, j2 EV à i2 EV)
Multiple
2,5q LCD TFT
(Environ 230 000 pixels) (champs de vision d’environ 100%)
Portée du flash: [ISO AUTO]
Environ 30 cm à 5,3 m (grand-angle) (DMC-FS5)
Environ 30 cm à 6,3 m (grand-angle) (DMC-FS3)
AUTO, AUTO/Réduction yeux rouges, Toujours activé (Toujours
activé/Réduction yeux rouges), Toujours désactivé (, Synchro
lente/Réduction yeux rouges)
Monaural
Monaural
Mémoire interne (Environ 50 Mo)/Carte mémoire SD/Carte
mémoire SDHC/Carte MultiMediaCard (Images fixes
uniquement)
Lorsque le format est [X]
3648k2736 pixels (DMC-FS5), 3264k2448 pixels (DMC-FS3),
3072k2304 pixels (DMC-FS5), 2560k1920 pixels,
2048k1536 pixels, 1600k1200 pixels, 640k480 pixels
Lorsque le format est [Y]
3648k2432 pixels (DMC-FS5), 3264k2176 pixels (DMC-FS3),
3072k2048 pixels (DMC-FS5), 2560k1712 pixels,
2048k1360 pixels
Lorsque le format est [W]
3648k2056 pixels (DMC-FS5), 3264k1840 pixels (DMC-FS3),
3072k1728 pixels (DMC-FS5), 2560k1440 pixels,
1920k1080 pixels
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
Images animées:
Qualité:
Format de fichier
d’enregistrement
Image fixe:
Images animées:
Interface
Numérique:
Vidéo/audio
analogique:
Prises
[AV OUT/DIGITAL]:
[DC IN]:
Dimensions:
Poids:
Température de
fonctionnement:
Humidité de
fonctionnement:
31 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
Lorsque le format est [X]
640k480 pixels (Uniquement en utilisant une carte), 320k240 pixels
Lorsque le format est [W]
848k480 pixels (Uniquement en utilisant une carte)
Fine/Standard
JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”, basé sur
la norme “Exif 2.21”)/conforme à DPOF
“QuickTime Motion JPEG” (images animées avec son)
“USB 2.0” (Pleine vitesse)
Composite NTSC/PAL (Commuté par le menu),
Sortie de ligne audio (monaural)
Prise spécialisée (8 broches)
Prise spécialisée (2 broches)
Environ 94,9 mm (L)k53,4 mm (H)k22,5 mm (P)
(partie en saillie non comprise)
Environ 119 g (DMC-FS5)/Environ 118 g (DMC-FS3)
(carte et batterie non comprises),
Environ 141 g (DMC-FS5)/Environ 140 g (DMC-FS3)
(carte et batterie comprises)
0 oC à 40 oC
10% à 80%
Chargeur de batterie
(Panasonic DE-A40A):
Précautions à prendre
Entrée:
110 V à 240 V
Sortie:
CHARGE
50/60 Hz, 0,2 A
4,2 V
0,8 A
Bloc-batterie (lithium-ion)
(Panasonic
DMW-BCE10E):
Précautions à prendre
Tension/Capacité:
3,6 V, 1000 mAh
(FRE) VQT1N02
31
DMC-FS5&FS3EG-VQT1N02_fre.book
32 ページ 2007年12月27日
木曜日
午後6時16分
QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany

Manuels associés