Manuel du propriétaire | Saeco SAEVO PICOBARISTO HD8927 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Saeco SAEVO PICOBARISTO HD8927 Manuel utilisateur | Fixfr
PICOBARISTO
SM3061, HD8927
FR MODE D’EMPLOI
4219.460.3609.2 SM3061,HD8927 SAECO_PICOBARISTO OTC_WE_COVER_A5_FC.indd 1
10-11-16 09:31
1
2
3
4
ESPRESSO
CAPPUCCINO
ESPRESSO
LUNGO
LATTE
MACCHIATO
AROMA
STRENGTH
CAFFE
CREMA
14
13
17
12
18
MENU /
SPECIAL DRINKS
19
5
6
7
8
9 10 11
15
47
46
22 21 20
16
45
23
44
24
43
25
42
41
26
27
28
40
39
38
29
37
30
35 36
31
34
32
33
84 Français
Table des matières
Présentation de la machine_________________________________________________________
Introduction ______________________________________________________________________
Première installation_______________________________________________________________
Filtre AquaClean __________________________________________________________________
Activation du filtre AquaClean_______________________________________________________
Remplacement du filtre AquaClean___________________________________________________
Remplacement du filtre AquaClean après avoir utilisé 8 filtres_____________________________
Mesure de la dureté de l'eau________________________________________________________
Panneaux de commande et afficheurs________________________________________________
Boutons pour boisson à simple pression_______________________________________________
Touches de navigation_____________________________________________________________
Bouton MENU/SPECIAL DRINKS_____________________________________________________
Bouton AROMA STRENGTH (intensité de l’arôme) ______________________________________
Pour faire du café_________________________________________________________________
Préparation du café avec des grains__________________________________________________
Préparation d'un café avec du café prémoulu__________________________________________
Boissons spéciales et eau chaude____________________________________________________
Comment sélectionner les boissons spéciales__________________________________________
Verser l’eau chaude________________________________________________________________
Préparation des cafés à base de lait et de la mousse de lait_______________________________
Types de boissons et longueurs______________________________________________________
Types de boisson__________________________________________________________________
Longueurs des boissons____________________________________________________________
Régler le volume et le goût__________________________________________________________
Réglage du volume du café et du lait_________________________________________________
Réglage de l'intensité du café_______________________________________________________
Réglage des paramètres du moulin___________________________________________________
Nettoyage et entretien_____________________________________________________________
Tableau relatif au nettoyage ________________________________________________________
Nettoyage du groupe de percolation__________________________________________________
Nettoyage du groupe de percolation sous l'eau_________________________________________
Nettoyage du groupe de percolation à l'aide des tablettes de dégraissage pour café__________
Réinsertion du groupe de percolation_________________________________________________
Lubrification______________________________________________________________________
Nettoyage de la carafe à lait ________________________________________________________
Fonction Quick Clean (Nettoyage rapide)______________________________________________
Nettoyage soigneux de la carafe à lait_________________________________________________
Nettoyage hebdomadaire de la carafe à lait____________________________________________
Nettoyage mensuel de la carafe à lait_________________________________________________
Procédure de détartrage____________________________________________________________
Que faire si la procédure de détartrage est interrompue__________________________________
Icônes d'alerte et codes d'erreur_____________________________________________________
Signification des icônes d'alerte______________________________________________________
Signification des codes d'erreur______________________________________________________
Dépannage_______________________________________________________________________
85
85
86
86
87
88
88
89
89
89
90
90
90
90
90
91
91
91
91
92
93
93
93
94
94
94
95
95
96
97
97
98
98
99
100
100
100
101
102
103
105
106
106
106
107
Français 85
Présentation de la machine
1
Interface utilisateur
25
Bouton de déverrouillage du plateau égouttoir
2
Bouton pour ESPRESSO
26
Cordon d'alimentation
3
Bouton pour ESPRESSO LUNGO
27
Bouton de réglage de la mouture
4
Bouton pour CAFFÈ CREMA
28
Couvercle du bac à grains
5
bouton Escape
29
Réservoir à grains
6
Bouton OK
30
Chambre d'extraction
7
Bouton veille
31
Intérieur de la porte d'accès au groupe de
percolation avec instructions de nettoyage
8
Afficheur
32
Conduit de sortie du café
9
Bouton MENU/SPECIAL DRINKS
33
Tiroir de résidus de café
10
Bouton UP
34
Bac à marcs de café
11
Bouton DOWN
35
Grille du plateau égouttoir
12
AROMA STRENGTH button
36
Buse de distribution d'eau chaude
13
LATTE MACCHIATO button
37
Ouverture de la buse de distribution d'eau
chaude
14
Bouton pour CAPPUCCINO
38
Réservoir d'eau
15
Housse de protection
39
Réservoir de lait
16
Buse de distribution du café réglable
40
Unité de distribution de lait
17
Couvercle du réservoir d'eau
41
Couvercle de l'unité de distribution de lait
18
Couvercle du bac à grains
42
Buse de distribution de lait
19
Couvercle du compartiment du café
prémoulu
43
Filtre AquaClean
20
Commutateur principal
44
Bande de test de la dureté de l’eau
21
Prise pour cordon d'alimentation
45
Tube de graisse avec pointe d'application et
capuchon
22
Porte d'accès au groupe café
46
Brossette de nettoyage
23
Indicateur « Plateau égouttoir plein »
47
Cuillère de mesure
24
Plateau égouttoir
Introduction
Félicitations pour votre achat d'une machine à café Saeco entièrement
automatique ! Pour profiter pleinement de l’assistance Saeco, veuillez
enregistrer votre produit à l’adresse www.saeco.com/care.
86 Français
Pour vous aider à utiliser votre machine de manière optimale, Saeco offre
une assistance complète de 4 manières différentes :
- Le guide de mise en route séparé pour la première installation et
utilisation.
- Ce mode d'emploi pour des informations plus détaillées sur l'utilisation
de la machine, son entretien, son détartrage et la résolution des
problèmes.
- Voici le code QR. Scannez ce code pour accéder aux vidéos
d'instructions sur la manière de préparer les meilleurs cafés, de nettoyer
la machine et pour obtenir la liste des questions fréquemment posées.
(www.saeco.com/care)
- Le livret séparé avec des informations de sécurité importantes.
Première installation
Pour la première installation, suivez les instructions sur le guide de mise en
route séparé.
Remarque : Cette machine a été testée avec du café. Bien qu'elle ait été
soigneusement nettoyée, il se peut que quelques résidus de café subsistent.
Nous garantissons néanmoins que la machine est entièrement neuve.
Remarque : Vous pouvez installer le filtre AquaClean lors de la première
installation dans le cadre de la procédure d'installation (voir guide de mise
en route séparé). Si vous avez omis d'installer le filtre AquaClean lors de la
première utilisation, vous pouvez l'installer ultérieurement en entrant dans le
menu.
Filtre AquaClean
Le filtre AquaClean est conçu pour réduire les dépôts de calcaire dans votre
machine à café et fournir une eau filtrée pour préserver l’arôme et le goût de
chaque tasse de café. Si vous utilisez une série de 8 filtres AquaClean tel
qu’indiqué dans le présent manuel d’utilisation, il ne sera pas nécessaire de
détartrer votre machine avant d’avoir servi 5 000 tasses.
Remarque : Il ne doit pas y avoir de calcaire dans la machine pour que vous
puissiez commencer à utiliser le filtre AquaClean. Si vous n’avez pas activé
le filtre pendant la première utilisation, vous devez détartrer la machine
avant d’activer le filtre.
Français 87
Activation du filtre AquaClean
Remarque : Confirmez toujours l’activation du filtre AquaClean dans le menu
de la machine, comme décrit ci-dessous. Vous devez aussi effectuer cette
opération après avoir remplacé le filtre AquaClean. En activant le filtre
AquaClean dans le menu de la machine, cette dernière surveille le nombre
d'utilisations du filtre. Après 8 remplacements de filtres, la machine vous
rappelle qu'il faut la détartrer.
1
Pour plus d'instructions sur la préparation du filtre AquaClean avant son
utilisation, consultez le guide de mise en route séparé.
Remarque : Secouez le filtre AquaClean pendant environ 5 secondes,
plongez-le à l'envers dans une verseuse d'eau froide et attendez jusqu'à
ce qu'aucune bulle d'air ne sorte plus.
AQUACLEAN
FILTER
0/8
ACTIVATE
AQUACLEAN FILTER?
2 MIN
INSERT FILTER
FILL WATER TANK
INSERT
WATER SPOUT
PLACE A
CONTAINER
UNDER THE
WATER SPOUT
2 Appuyez sur le bouton MENU/SPECIAL DRINKS, sélectionnez MENU et
appuyez sur la touche OK pour confirmer. Faites défiler pour sélectionner
AQUACLEAN FILTER. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
- L'écran indique le nombre de filtres AquaClean ayant été installés
précédemment, de 0 à 8 filtres.
3 L'écran vous demande si vous souhaitez activer le filtre. Appuyez sur le
bouton « OK » pour confirmer.
4 L'écran vous demande d'insérer le filtre et de remplir le réservoir. Veillez
à remplir le réservoir d’eau jusqu’à atteindre la mesure MAX.
5 L'écran vous rappelle d'insérer la buse de distribution d'eau chaude dans
la machine. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
6 L'écran vous rappelle de placer un récipient d'eau chaude sous la buse
de distribution d'eau chaude. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
De l’eau commence à couler.
- L'écran d'activation du filtre apparaît avec une barre de progression
ACTIVATING
FILTER
montrant l'état d'avancement de l'activation du filtre.
88 Français
- Une fois l'activation terminée, une case cochée apparaît sur l'écran
pour confirmer l'activation.
- Ensuite, l'écran indiquant que la machine est prête apparaît, avec
l'icône AquaClean 100 % indiquant que le filtre a été activé.
Remplacement du filtre AquaClean
Remarque : remplacez le filtre AquaClean dès que la capacité du filtre
atteint 0 % et que l'icône du filtre clignote rapidement. Veuillez remplacer le
filtre AquaClean au moins tous les 3 mois, même si la machine n'indique pas
encore que c'est nécessaire.
AQUACLEAN
FILTER
2/8
Conseil : nous vous conseillons d'acheter un nouveau filtre dès que la
capacité du filtre atteint 10 % et que l'icône du filtre commence à clignoter
lentement. Ainsi, vous serez sûr de pouvoir remplacer le filtre lorsque le
pourcentage atteindra 0.
1 Retirez le filtre AquaClean et remplacez-le par un filtre AquaClean neuf
(voir aussi le guide de mise en route séparé).
2 Appuyez sur le bouton MENU/SPECIAL DRINKS et faites défiler jusqu'à
l'option AQUACLEAN FILTER. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
- L'écran vous demande si vous souhaitez activer un nouveau filtre.
3 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
- L'écran met automatiquement à jour le nombre de filtres utilisés.
- Faites couler deux tasses d’eau chaude (0,5 l) pour terminer
l’activation. Jetez cette eau.
Remplacement du filtre AquaClean après avoir utilisé 8 filtres
1
DESCALE BEFORE
ACTIVATING FILTER
Lorsque l'icône du filtre commence à clignoter à l'écran, appuyez sur la
touche MENU/SPECIAL DRINKS, faites défiler pour sélectionner
AQUACLEAN FILTER et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
- l'écran vous indique que vous devez détartrer la machine avant
d'activer le nouveau filtre.
2 Pour lancer la procédure de détartrage, appuyez sur le bouton OK.
- Si vous ne souhaitez pas détartrer immédiatement, appuyez plusieurs
fois sur le bouton Escape pour quitter le menu du filtre.
3 Au terme de la procédure de détartrage, l'écran vous demande si vous
souhaitez installer le filtre AquaClean.
- Suivez les étapes décrites dans la section « Remplacement du filtre
AquaClean ».
Français 89
Mesure de la dureté de l'eau
Remarque : Si vous avez installé le filtre AquaClean, il est inutile de régler la
dureté de l'eau.
Afin de régler les paramètres de la machine en fonction de la dureté locale
de l'eau dans votre région, veuillez mesurer cette dernière à l'aide de la
bandelette de test de dureté de l'eau qui vous a été livrée. La dureté de
l'eau par défaut de la machine est réglée sur le niveau le plus haut (4). Si la
dureté de l'eau mesurée est différente, ajustez le réglage dans le menu de la
machine.
1 Immergez la bandelette de test de dureté de l'eau (livrée avec la
machine) dans l'eau du robinet pendant 1 seconde.
2 Retirez la bandelette de test de dureté d'eau et attendez pendant une
minute.
3 Vérifiez le nombre de carrés sur la bandelette étant devenus rouges et
vérifiez la dureté de l'eau dans le tableau ci-dessous.
nombre de carreaux rouges
valeur à définir
dureté de l'eau
1
eau très douce
2
eau douce
3
eau calcaire
4
eau très calcaire
4 Appuyez sur le bouton MENU, sélectionnez le menu et faites défiler pour
sélectionner la dureté de l'eau. Sélectionnez le réglage de dureté de
l'eau voulu et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Panneaux de commande et afficheurs
Cette machine espresso dispose d'un affichage explicatif pour une
utilisation aisée. Lisez les sections ci-dessous pour une explication rapide
des boutons.
Boutons pour boisson à simple pression
Utilisez les boutons pour boissons à simple pression (ESPRESSO,
ESPRESSO LUNGO, CAFFÉ CREMA, CAPPUCCINO et LATTE MACCHIATO)
pour préparer rapidement une des boissons préréglées.
- Assurez-vous que la carafe à lait est en place et prête à l'emploi lorsque
vous sélectionnez cappuccino ou latte macchiato (voir guide de mise en
route séparé).
- Remarque : Si vous souhaitez arrêter le processus de préparation avant
que la machine a terminé de verser le volume de café présélectionné,
appuyez sur le bouton OK ou le bouton de la boisson précédemment
sélectionnée.
- Vous pouvez régler le volume de l'espresso ou de l'espresso lungo.
90 Français
- Après avoir préparé une boisson à base de lait, la machine démarre la
procédure QUICK CARAFE CLEAN (Nettoyage rapide de la carafe).
Touches de navigation
Utilisez les boutons décrits ci-dessous pour naviguer à travers le menu :
bouton Escape : appuyez sur ce
bouton pour revenir au menu
principal.
bouton Haut : appuyez sur ce
bouton pour faire défiler le menu
d’affichage vers le haut.
bouton OK :: appuyez sur ce
bouton pour sélectionner,
confirmer ou arrêter une fonction.
bouton Bas : appuyez sur ce
bouton pour faire défiler le menu
d’affichage vers le bas.
Bouton MENU/SPECIAL DRINKS
Utilisez le bouton MENU/SPECIAL DRINKS pour préparer d'autres boissons,
telles que de l'eau chaude et de la mousse de lait. Vous pouvez également
utiliser le bouton MENU pour changer les réglages suivants :
- Langues : vous pouvez utiliser le bouton MENU pour définir la langue de
votre choix.
- Contraste d’affichage
- Température du café
- Durée de veille : durée après laquelle la machine passe en mode veille.
- Dureté de l'eau : afin de régler les paramètres de la machine en fonction
de la dureté locale de l'eau dans votre région, veuillez mesurer la dureté
de l'eau.
- Pour activer le filtre AquaClean
- Pour démarrer le détartrage
Bouton AROMA STRENGTH (intensité de l’arôme)
Utilisez le bouton AROMA STRENGTH pour régler l'intensité (voir 'Réglage
de l'intensité du café') du café ou préparer du café prémoulu.
Pour faire du café
Préparation du café avec des grains
Attention : Utilisez uniquement des grains de café espresso. N'utilisez
jamais du café moulu, des grains de café non torréfiés ou caramélisés
dans le réservoir à grains car cela risque d'endommager la machine.
Pour préparer du café, suivez les instructions sur le guide de mise en route
séparé.
Français
91
Pour préparer deux tasses d'espresso ou espresso lungo, appuyez sur le
bouton de la boisson voulue deux fois. La machine effectue
automatiquement deux cycles de moulage de suite.
Remarque : L'utilisation du couvercle du bac à grains aide à préserver la
fraîcheur des grains.
Préparation d'un café avec du café prémoulu
Lorsque vous préparez du café à partir de café prémoulu, utilisez la cuillère
à mesure fournie pour mettre la bonne quantité de café dans le réservoir à
café prémoulu. N'ajoutez pas trop de café prémoulu pour éviter d'obstruer
le tiroir de marc à café.
1 Soulevez le couvercle du compartiment du café prémoulu.
2 Versez une mesurette de café prémoulu dans le compartiment à café
prémoulu.
Attention : Évitez de placer toute substance autre que le café prémoulu
dans le compartiment du café prémoulu, car cela risque d'endommager
la machine.
3 Placez une tasse sous la buse de distribution du café.
4 Appuyez sur le bouton AROMA STRENGTH (Intensité de l’arôme) et
sélectionnez la fonction de préparation du café prémoulu.
5 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
La machine commence automatiquement à préparer la boisson
sélectionnée.
Remarque : vous pouvez préparer uniquement une boisson à la fois avec le
café prémoulu.
Boissons spéciales et eau chaude
Comment sélectionner les boissons spéciales
1 Appuyez sur la touche MENU/SPECIAL DRINKS et sélectionnez DRINKS.
2 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
3 Faites défiler le menu et sélectionnez la boisson souhaitée.
Verser l’eau chaude
Attention : Il se peut que de la vapeur et de l'eau chaude s'échappent de
la buse de distribution de l'eau chaude au début de la préparation.
Attendez la fin de la préparation avant de retirer la buse de distribution
de l'eau chaude.
1 Insérez la buse de distribution d’eau chaude.
2 Appuyez sur la touche MENU/SPECIAL DRINKS. Sélectionnez DRINKS
(Boissons), confirmez et faites défiler le menu pour sélectionner HOT
WATER (Eau chaude).
92 Français
Attention : Sélectionnez uniquement HOT WATER dans le menu
lorsque la buse de distribution d'eau chaude est installée.
3 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. L’écran vous rappelle que
vous devez installer la buse de distribution d’eau chaude. Appuyez sur le
bouton OK pour confirmer. La machine commence à distribuer l’eau
chaude.
4 Pour arrêter l’écoulement de l’eau chaude, appuyez sur le bouton OK.
Préparation des cafés à base de lait et de la mousse de lait
Remarque : Pour plus d'informations sur l'utilisation de la carafe à lait,
veuillez lire le guide de démarrage rapide séparé ou scanner le code QR
(voir 'Introduction ') afin d'accéder au site Web dédié avec des vidéos
d'instructions.
Attention : Assurez-vous que la carafe à lait est installée et que la
buse de distribution de la mousse de lait est ouverte avant de
sélectionner un café à base de lait ou de la mousse de lait. Si la
carafe n'est pas installée correctement, il se peut que de la
vapeur et du lait chaud s'échappent de la buse de distribution de
la mousse de lait.
1
Placez une tasse sous la buse de distribution de la mousse de lait
ouverte.
2 Choisissez votre boisson à base de lait.
- Appuyez sur le bouton CAPPUCCINO ou LATTE MACCHIATO pour
préparer une de ces boissons à base de lait immédiatement.
- Appuyez sur le bouton MENU/SPECIAL DRINKS, sélectionnez DRINKS
et faites défiler les boissons pour sélectionner MILK FROTH.
- La machine vous rappelle de placer la carafe à lait et d'ouvrir la buse
de distribution de la mousse de lait.
3 La machine verse d'abord un volume prédéfini de mousse de lait dans la
tasse ou le verre puis verse un volume prédéfini de café.
- Pour arrêter de verser du lait ou du café, appuyez sur le bouton OK.
4 Après avoir préparé des cafés à base de lait, l’écran vous demande si
vous souhaitez effectuer une procédure de nettoyage rapide de la carafe
à lait. Vous disposez de dix secondes pour activer la procédure de
nettoyage rapide. Vous pouvez effectuer une procédure de nettoyage
rapide tout en laissant le lait dans la carafe à lait. Il est conseillé
d’effectuer une procédure de nettoyage rapide au moins une fois par
jour. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer que vous voulez effectuer
une procédure de nettoyage rapide, ou appuyez sur le bouton Escape
pour l’effectuer plus tard.
Français 93
Types de boissons et longueurs
Types de boisson
Nom de la boisson
Description
Comment faire votre
sélection
Espresso
Café avec une crème épaisse servie
dans une petite tasse
Bouton pour boisson à simple
pression sur le bloc de
commande
Espresso lungo
Un espresso plus long avec une crème
épaisse servi dans une tasse moyenne
Bouton pour boisson à simple
pression sur le bloc de
commande
Ristretto
Un espresso plus serré avec une crème
épaisse servi dans une petite tasse
MENU/SPECIAL DRINKS
Caffè crema
Un espresso long avec une crème
légère servi dans une grande tasse
MENU/SPECIAL DRINKS
Espresso double
Un double espresso avec une crème
épaisse
servi dans une petite tasse
MENU/SPECIAL DRINKS
Cappuccino
1/3 espresso, 1/3 lait chaud et 1/3
mousse de lait servi dans une grande
tasse
Bouton pour boisson à simple
pression sur le bloc de
commande
Baby cappuccino
Un cappuccino plus petit servi dans une MENU/SPECIAL DRINKS
tasse de taille moyenne
Flat white
Un café au lait chaud surmonté d'une
mousse légère, servi dans une tasse
haute
MENU/SPECIAL DRINKS
Latte macchiato
Long jet de lait chaud avec mousse de
lait et un jet d’espresso, servi dans une
tasse haute
Bouton pour boisson à simple
pression sur le bloc de
commande
Mousse de lait
Lait chaud avec mousse
MENU/SPECIAL DRINKS
Eau chaude
MENU/SPECIAL DRINKS
Longueurs des boissons
Nom de la boisson
Longueur standard
Plage de longueurs
Espresso
40 ml
20-230 ml
Ristretto
30 ml
20-230 ml
Espresso Lungo
80 ml
20-230 ml
Caffè Crema
125 ml
20-230 ml
94 Français
Nom de la boisson
Longueur standard
Plage de longueurs
Espresso Double
60 ml (mouture double)
40-230 ml
Eau chaude
300 ml
50-450 ml
Régler le volume et le goût
Réglage du volume du café et du lait
Vous pouvez régler le volume de boisson préparée selon vos goûts et la
taille des tasses.
Attention : N'utilisez pas des tasses ayant un diamètre supérieur à 8 cm
pour éviter d'endommager le panneau avant.
Remarque : Nous vous conseillons d'utiliser des tasses en verre ou des
tasses avec un bord en céramique.
1
Pour régler le volume de l'espresso, appuyez sur le bouton ESPRESSO
en le maintenant enfoncé jusqu'à ce que l'écran affiche l'icône MEMO.
- La machine entre dans la phase de programmation et commence à
préparer la boisson sélectionnée.
2 Appuyez sur le bouton OK lorsque la tasse contient la quantité
d'espresso souhaitée.
- La case cochée sur l'écran indique que le bouton est programmé :
chaque fois que vous appuyez dessus, la machine prépare le volume
d'espresso souhaité.
Remarque : Pour définir le volume de l'espresso lungo, du caffè crema, du
cappuccino et du latte macchiato, suivez la même procédure : appuyez de
manière prolongée sur la touche de la boisson, puis appuyez sur OK lorsque
la quantité souhaitée est dans la tasse. Pour régler le volume des cafés à
base lait, insérez d'abord la carafe de lait et sauvegardez le volume de lait
puis sauvegardez le volume de café.
Réglage de l'intensité du café
Pour modifier l'intensité du café, appuyez sur le bouton AROMA STRENGTH.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton AROMA STRENGTH, l'intensité
de l'arôme change d'un degré. L'intensité du café souhaitée, qui peut
uniquement être sauvegardée lorsque vous préparez un café, s'affiche à
l'écran.
Français 95
1
2
3
4
5
1
2
3
4
Très doux
Doux
Régulier
Fort
Très fort
Remarque : La machine verse automatiquement le volume de café
adéquate pour chaque intensité de café.
5
Remarque : Vous pouvez aussi utiliser le bouton AROMA STRENGTH
(Intensité de l’arôme) pour préparer du café avec du café prémoulu.
Remarque : Après avoir réglé l'intensité du café, la machine retourne au
menu principal et sauvegarde l'intensité d'arôme choisie lorsque vous
préparez un café.
Réglage des paramètres du moulin
Vous pouvez uniquement régler les paramètres du moulin à l'aide du
bouton de réglage de la mouture dans le réservoir à grains. À chaque
paramètre sélectionné, le moulin à café en céramique garantit une mouture
parfaitement égale pour chaque tasse de café préparée. Il préserve tout
l'arôme du café et produit le goût idéal pour chaque tasse.
Remarque : Vous pouvez uniquement régler les paramètres de mouture
lorsque la machine mout des grains de café.
1
Attention : Ne tournez pas le bouton de réglage de la mouture de plus d'un
cran à la fois afin d'éviter d'endommager le moulin à café.
1 Placez une tasse sous la buse de distribution du café.
2 Soulevez le couvercle du bac à grains.
3 Appuyez sur le bouton ESPRESSO.
4 Lorsque le moulin commence à moudre, enfoncez le bouton de réglage
de la mouture et tournez-le à gauche ou à droite.
- Vous pouvez choisir parmi 10 paramètres de mouture différents. Plus le
réglage est bas, plus le café est intense.
2
Nettoyage et entretien
Remarque : Consultez le tableau ci-dessous pour savoir quand et comment
nettoyer toutes les parties détachables de la machine. Pour obtenir des
informations détaillées sur la manière de nettoyer le groupe de percolation
et de détartrer la machine, lisez les chapitres correspondants ci-dessous au
accédez au site Web dédié à l'adresse www.saeco.com/care.
96 Français
Tableau relatif au nettoyage
Description de la
pièce
Quand nettoyer
Comment nettoyer
Groupe de
percolation
Toutes les semaines
Enlevez le groupe de percolation et nettoyez-le sous
le robinet (voir 'Nettoyage du groupe de percolation
sous l'eau').
En fonction du type
d'utilisation
Lubrifiez le groupe (voir 'Lubrification') de percolation.
Tous les mois
Nettoyez le groupe de percolation à l'aide des
tablettes de dégraissage pour café.
Après chaque
utilisation
Effectuez un QUICK CARAFE CLEAN (Nettoyage
rapide de la carafe) comme indiqué sur la machine
après la préparation d'une boisson à base de lait.
Tous les jours
Nettoyez la carafe à lait soigneusement (voir
'Nettoyage soigneux de la carafe à lait'). Vous pouvez
également sélectionner la fonction QUICK CLEAN
(Nettoyage rapide) via le menu, si vous ne l'avez pas
déjà fait après la préparation d'une boisson à base de
lait.
Toutes les semaines
Désassemblez la carafe à lait et nettoyez tous les
composants sous le robinet (voir 'Nettoyage
hebdomadaire de la carafe à lait').
Tous les mois
Utilisez le nettoyeur de circuit du lait Saeco CA6705
pour ce cycle de nettoyage (voir 'Nettoyage mensuel
de la carafe à lait').
Plateau égouttoir
Dès que le voyant
rouge « Plateau
égouttoir plein »
s'allume sur le plateau
égouttoir.
Videz le plateau égouttoir et nettoyez-le sous l'eau
du robinet.
Bac à marc de café
Lorsque cela vous
convient
Videz le bac à marc de café et nettoyez-le sous le
robinet. Assurez-vous que la machine est hors tension
lorsque vous videz et nettoyez le bac de marc à café.
Réservoir d'eau
Lorsque cela vous
convient
Nettoyez-le sous le robinet.
Carafe à lait
Français 97
Description de la
pièce
Quand nettoyer
Comment nettoyer
Conduit de sortie du
café/compartiment
du café prémoulu
Toutes les semaines
Nettoyez soigneusement la partie supérieure à l'aide
du manche d'une cuillère comme représenté cidessous.
Nettoyage du groupe de percolation
Remarque : Scannez le code QR ou accédez à www.saeco.com/care pour
obtenir des instructions détaillées sur le démontage et le nettoyage du
groupe de percolation.
Attention : ne nettoyez pas le groupe de percolation dans le lavevaisselle et n'utilisez pas de liquide vaisselle ou de détergent pour le
nettoyer. Cela peut causer un mauvais fonctionnement du groupe de
percolation et avoir un effet nuisible sur le goût du café.
Nettoyage du groupe de percolation sous l'eau
1
2
3
4
1
2
Mettez la machine hors tension et débranchez-la.
Retirez le plateau égouttoir avec le bac à marc de café.
Ouvrez la porte d'accès au groupe de percolation.
Appuyez sur le bouton PUSH (1) et tirez le groupe de percolation pour
l'enlever de la machine (2).
98 Français
5 Rincez soigneusement le groupe de percolation avec de l'eau tiède.
Nettoyez soigneusement le filtre du haut.
6 Laissez sécher le groupe de percolation à l'air libre.
Remarque : évitez de sécher le groupe de percolation avec un chiffon,
afin d'empêcher que des fibres ne tombent dedans.
Nettoyage du groupe de percolation à l'aide des tablettes
de dégraissage pour café
Attention : N'utilisez que des tablettes de dégraissage pour café pour le
nettoyage. Elles ne possèdent pas de fonction détartrante.
1 Placez une récipient sous la buse de distribution du café.
2 Appuyez sur la touche AROMA STRENGTH (intensité de l'arôme) et
sélectionnez GROUND COFFEE (café moulu).
3 Placez une tablette de dégraissage pour café dans le compartiment du
café prémoulu.
4 Appuyez sur le bouton CAFFÈ CREMA. La machine verse de l'eau depuis
la buse de distribution du café.
5 Lorsque la barre de progression a atteint la moitié, éteignez l'interrupteur
principal situé à l'arrière.
6 Laissez la solution dégraissante agir pendant environ 15 minutes.
7 Réglez l'interrupteur principal sur la position de marche. Appuyez sur le
bouton de mise en veille.
8 Attendez jusqu'à ce que la machine effectue un cycle de rinçage
automatique.
9 Effectuez la procédure « Nettoyage hebdomadaire du groupe café ».
10 Retirez le plateau égouttoir avec le bac à marc de café. Videz le plateau
égouttoir et le bac à marc de café et replacez-les dans la machine.
11 Appuyez sur la touche AROMA STRENGTH (intensité de l'arôme) et
sélectionnez GROUND COFFEE (café moulu)..
12 Appuyez sur le bouton CAFFÈ CREMA. La machine verse de l'eau depuis
la buse de distribution du café.
13 Répétez deux fois les étapes 12 et 13. Débarrassez-vous de l'eau versée.
Réinsertion du groupe de percolation
1
Avant d'insérer le groupe de percolation dans la machine, assurez-vous
que les deux repères jaunes situés sur le côté sont alignés. S'ils ne sont
pas alignés, procédez comme suit :
Français 99
- Assurez-vous que le levier est en contact avec la base du groupe de
percolation.
2 Assurez-vous que le crochet de blocage jaune du groupe de percolation
est dans la bonne position.
- Pour positionner correctement le crochet, poussez-le vers le haut
jusqu'à ce qu'il soit dans la position la plus haute.
- Le crochet n'est pas correctement placé s'il est toujours dans la
position la plus basse.
3 Replacez le groupe de percolation dans la machine en le faisant glisser le
long des rainures latérales de guidage jusqu'à ce qu'il soit enclenché.
Attention : n'appuyez pas sur le bouton PUSH.
4 Fermez la porte d'accès au groupe de percolation.
Lubrification
Pour des performances optimales, vous devez lubrifier le groupe de
percolation. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la
fréquence de lubrification. Pour recevoir une assistance, veuillez visiter notre
site Web : www.saeco.com/care.
Fréquence
d'utilisation
Nombre de boissons préparées
par jour
Fréquence de lubrification
Faible
1-5
Tous les 4 mois
Normale
6-10
Tous les 2 mois
> 10
Tous les mois
Élevée
1 Arrêtez l'appareil et débranchez-le.
2 Retirez le groupe de percolation et rincez-le soigneusement sous l’eau
tiède du robinet (voir 'Nettoyage du groupe de percolation sous l'eau').
Français
3 Appliquez une fine couche de graisse autour de l'axe dans le fond du
groupe de percolation.
4 Appliquez une fine couche de graisse sur les rails des deux côtés (se
reporter à l'image).
5 Réinsérez le groupe (voir 'Réinsertion du groupe de percolation') de
percolation.
Vous pouvez utiliser le tube de graisse plusieurs fois.
Nettoyage de la carafe à lait
Fonction Quick Clean (Nettoyage rapide)
Après avoir préparé une boisson à base de lait, l'icône de nettoyage de la
carafe s'affiche à l'écran.
1 Appuyez sur le bouton MENU, sélectionnez QUICK CLEAN et appuyez
sur le bouton OK pour confirmer.
2 Vérifiez que la carafe à lait est installée et que l'unité d'écoulement de la
mousse de lait est ouverte.
3 Placez le récipient sous la buse de distribution de la mousse de lait.
4 Appuyez sur le bouton OK pour commencer à verser l'eau chaude.
Nettoyage soigneux de la carafe à lait
Pour nettoyer soigneusement la carafe à lait, veillez à faire ce qui suit :
1
Retirez le couvercle de l'unité de distribution de lait.
Français 101
2 Soulevez le couvercle de la buse de distribution de lait du haut de l'unité
de distribution de lait.
3 Retirez le bac d'admission de lait de la buse de distribution de lait.
4 Rincez soigneusement le tube d'aspiration et la buse de distribution de
lait avec de l'eau tiède.
Nettoyage hebdomadaire de la carafe à lait
La buse de distribution de lait contient 5 composants. Désassemblez tous
les composants une fois par semaine et rincez-les sous un robinet. Vous
pouvez également nettoyer tous les composants au lave-vaisselle à
l'exception du récipient à lait.
1
2
3
4
1
2
3
4
5
Tube d'aspiration du lait
Support en caoutchouc
Mousseur à lait
Connecteur du mousseur à lait
Boîtier de la buse de distribution de lait
Désassemblage de la buse de distribution de lait
5
1
1
2
Appuyez sur les deux boutons de déverrouillage situés sur les côtés de la
partie supérieure de l'unité de distribution de lait (1) et retirez le haut du
récipient à lait (2).
1
2 Retournez la buse de distribution de lait et maintenez-la fermement dans
votre main. Retirez le bac d'admission de lait du support en caoutchouc.
3 Appuyez sur les boutons de déverrouillage situés sur le mousseur à lait et
retirez le mousseur de lait du support en caoutchouc.
1
2
Français
4 Retirez le raccordement au mousseur à lait du mousseur à lait.
5 Rincez tous les composants sous un robinet d'eau tiède.
Réassemblage de la carafe à lait
1
Pour réassembler la buse de distribution de la mousse de lait, suivez les
étapes 2 à 4 de la section « Désassemblage de la buse de distribution de
la mousse de lait » en ordre inverse.
2 Replacez la buse de distribution de la mousse de lait en haut de la carafe
à lait.
3 Replacez le haut de la carafe à lait sur cette dernière.
Remarque : Avant de placer la buse de distribution de la mousse de lait au
sommet de la carafe à lait, placez la broche dans la partie supérieure en
position adéquate. Si cette broche n'est pas en position correcte, vous ne
pouvez pas placer la buse de distribution de la mousse de lait au sommet
de la carafe à lait.
Nettoyage mensuel de la carafe à lait
Utilisez uniquement un nettoyeur de circuit du lait SAECO CA6705 pour ce
cycle de nettoyage.
1
2
MAX
3
MIN
4
5
6
7
8
9
10
Versez le contenu du sachet du nettoyeur de circuit du lait dans la carafe
à lait. Remplissez ensuite la carafe à lait avec de l’eau jusqu’au niveau
MAX.
Insérez la carafe dans la machine et placez une récipient sous la buse de
distribution de lait.
Appuyez sur le bouton MENU, sélectionnez DRINKS (Boissons) et faites
défiler les boissons jusqu’à MILK FROTH (mousse de lait). Appuyez sur le
bouton OK pour commencer à verser la solution de nettoyage.
Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que la carafe à lait soit vide.
Lorsque la carafe est vide, retirez le récipient et la carafe à lait de la
machine.
Rincez soigneusement la carafe à lait et remplissez-la d’eau claire
jusqu’à l’indication de niveau maximal (MAX).
Insérez la carafe à lait dans la machine.
Placez un récipient sous la buse de distribution de lait.
Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez MILK FROTH (mousse de
lait) dans le menu DRINKS (boissons) pour commencer le cycle de
rinçage de la carafe.
Répétez l’étape 9 jusqu’à ce que la carafe à lait soit vide.
Remarque : Ne buvez jamais la solution versée pendant cette étape.
11 Répétez les étapes 6 à 10.
12 Lorsque la machine cesse de verser l’eau, le cycle de nettoyage est
terminé.
13 Désassemblez tous les composants et rincez-les sous un robinet d’eau
tiède.
La machine est prête à l'emploi.
Français
Procédure de détartrage
Lorsque l'écran affiche le message « START DESCALING? », la machine
nécessite un détartrage. Si vous ne détartrez pas la machine lorsque ce
message s’affiche à l’écran, elle risque de ne plus fonctionner correctement.
Les réparations ne seront alors plus couvertes par la garantie.
Veuillez utiliser uniquement la solution de détartrage Saeco pour détartrer la
machine. La solution de détartrage Saeco est conçue pour garantir des
performances optimales de la machine. L'utilisation d'autres produits
pourrait endommager la machine et laisser des résidus dans l'eau. Vous
pouvez acheter la solution de détartrage Saeco dans la boutique en ligne
www.saeco.com/care.
La procédure de détartrage dure 23 minutes et consiste en un cycle de
détartrage (20 minutes) et un cycle de rinçage (3 minutes). Vous pouvez
interrompre le cycle de détartrage ou de rinçage en appuyant sur le bouton
ESC. Pour continuer le cycle de détartrage ou de rinçage, appuyez sur le
bouton OK.
Remarque : Ne retirez pas le groupe de percolation au cours de la
procédure de détartrage.
Avertissement : Évitez de boire la solution de détartrage ou l'eau
versée pendant la procédure de détartrage.
1
Remove the drip tray and the coffee grounds container, empty and clean
them and put back into place.
2 Placez un grand récipient (1,5 l) sous la buse de distribution de café.
Français
START
DESCALING?
23 MIN
3 Lorsque l'écran demande «Start descaling?» (Commencer le
détartrage ?), appuyez sur le bouton OK pour lancer la procédure de
détartrage.
4 L’écran vous rappelle ensuite de retirer le filtre AquaClean. Retirez le filtre
et appuyez sur le bouton OK.
Remarque : Vous pouvez appuyer sur Escape pour ignorer la procédure
de détartrage. Si, plus tard, vous voulez mettre en route la procédure de
détartrage, appuyez sur le bouton MENU, sélectionnez MENU et faites
défiler jusqu’à DESCALING (Détartrage). Appuyez sur OK pour confirmer.
5 L’écran vous rappelle ensuite de vider le plateau égouttoir. Appuyez sur
le bouton OK pour confirmer.
6 L’écran vous rappelle ensuite d’insérer la carafe à lait. Remplissez la
carafe à moitié avec du lait, insérez la carafe et ouvrez la buse de
distribution du lait. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
7 Versez la solution de détartrage dans le réservoir d'eau. Remplissez le
réservoir d'eau avec de l'eau douce jusqu'à l'indication CALC CLEAN.
Replacez le réservoir d'eau dans la machine. Appuyez sur le bouton OK
pour confirmer.
- La première phase de la procédure de détartrage commence. La
machine commence à verser la solution de détartrage par intervalles.
- l'écran montre l'icône de détartrage, l'indication de la phase et la
durée. La première phase dure 20 minutes.
8 Laissez la machine verser la solution de détartrage jusqu'à ce que le
réservoir d'eau est vide.
9 Retirez le réservoir d'eau et rincez-le.
Français
2
1
XAM
CLAC
C
NAEL
CALC
CLEAN
10 Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau douce jusqu'à l'indication
CALC CLEAN. Replacez le réservoir d'eau dans la machine et appuyez
sur OK.
11 Retirez et rincez la carafe à lait. Remplissez la carafe à lait jusqu'au
niveau MIN. Insérez la carafe dans la machine et ouvrez la buse de
distribution de la mousse de lait.
12 Retirez et videz le récipient et placez-le à nouveau sous la buse de
distribution du café. Appuyez sur OK pour confirmer.
13 La deuxième phase de la procédure de détartrage commence, il s'agit du
cycle de rinçage. Elle dure 3 minutes. L'écran montre l'icône de rinçage et
la durée de la phase.
Remarque : Si le réservoir d'eau n'est pas rempli jusqu'au niveau CALC
CLEAN, il se peut que la machine exige un autre cycle de rinçage.
14 Patientez jusqu'à ce que la machine arrête de verser l'eau. La procédure
de détartrage est terminée lorsqu'une case cochée apparaît à l'écran.
15 Pour quitter le cycle de détartrage, appuyez sur le bouton OK. La
machine commence à chauffer et effectue le cycle de rinçage
automatique.
16 Retirez et videz le récipient.
17 Effectuez la procédure « Nettoyage hebdomadaire de la carafe à lait »
pour nettoyer la carafe à lait après le détartrage.
18 Nettoyez le groupe café en effectuant le cycle « Nettoyage du groupe
café hebdomadaire ».
19 Installez un nouveau filtre AquaClean dans le réservoir d'eau.
Conseil : L'utilisation du filtre AquaClean réduit le besoin de détartrage !
Que faire si la procédure de détartrage est interrompue
Une fois que la procédure de détartrage a commencé, vous devez laisser la
machine effectuer la procédure jusqu'au bout sans éteindre la machine. Si la
machine se bloque pendant le détartrage, vous pouvez interrompre la
procédure de détartrage en appuyant sur le bouton de veille. Dans ce cas,
ou en cas de défaillance électrique ou de déconnexion accidentelle du
cordon, veuillez agir comme suit :
1 Videz le réservoir d'eau et rincez-le soigneusement.
2 Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche jusqu'à ce
qu'apparaisse l'indication CALC CLEAN, puis rallumez la machine. La
machine chauffera et effectuera un cycle de rinçage automatique.
3 Avant de préparer une boisson, effectuez un cycle de rinçage manuel.
Remarque : si la procédure de détartrage n'est pas allée jusqu'au bout, la
machine nécessitera une nouvelle procédure de détartrage dès que
possible.
Français
Icônes d'alerte et codes d'erreur
Signification des icônes d'alerte
Les signaux d’avertissement s’affichent en rouge. Vous trouverez ci-dessous
une liste des icônes d'avertissement pouvant apparaître et leur signification.
Remplissez le réservoir d'eau
avec de l'eau fraîche jusqu'à
l'indication MAX.
ADD WATER
La carafe à lait n'est pas
installée. Insérez la carafe à lait
dans la machine.
INSERT CARAFE
ADD COFFEE
INSERT
WATER SPOUT
10
SUPPORT REQUIRED
Le bac à grains est vide.
Placez les nouveaux grains
de café dans le bac à grains.
Le bac à marcs de café est
plein. Assurez-vous que la
machine est sous tension.
Retirez et videz ensuite le bac
à marc de café.
Le groupe de percolation
n'est pas dans la machine ou
n'est pas inséré correctement.
Insérez le groupe de
percolation.
Le groupe de percolation est
bloqué par de la poudre.
Nettoyez le groupe de
percolation.
La buse de distribution d'eau
chaude n'est pas installée.
Insérez la buse de distribution
d'eau chaude.
Insérez le plateau égouttoir
puis fermez le portillon de
l'appareil.
Si un code d’erreur apparaît
sur l'affichage, consultez la
section « Signification des
codes d’erreur » pour
connaître la signification du
code affiché et la solution à
apporter. L’appareil ne peut
pas être utilisé pendant que
cette icône est affichée.
Signification des codes d'erreur
Vous trouverez ci-dessous une liste des codes d'erreur pouvant apparaître
et leur signification et la manière de résoudre le problème. Si ces solutions
ne permettent pas de faire disparaître le code d’erreur de l’afficheur et de
faire fonctionner l’appareil normalement à nouveau, veuillez appeler la ligne
d’assistance de Saeco. Les coordonnées se trouvent dans le livret de
garantie et sur le site www.saeco.com/care.
Français 107
Code d'erreur Problème
Cause
Solution possible
01
Le moulin à café est
bloqué
Le conduit de sortie
du café est obstrué.
Nettoyez soigneusement le conduit
de sortie du café à l'aide du manche
de la cuillère de mesure ou du
manche d'une cuillère. Arrêtez
l'appareil, puis allumez-le de
nouveau.
03 - 04
Le problème vient du Le groupe de
groupe de
percolation est sale.
percolation.
05
Il y a un problème
dans le circuit d'eau.
Retirez le groupe de percolation et
nettoyez-le soigneusement (voir
'Nettoyage du groupe de
percolation').
Le groupe de
percolation n’est pas
placé correctement.
Retirez le groupe de percolation, puis
réinsérez-le. Vérifier que les deux
repères situés sur le côté
correspondent avant de replacer le
groupe de percolation dans la
machine.
De l'air est présent
dans le circuit d'eau.
Retirez puis replacez plusieurs fois le
réservoir d'eau. Assurez-vous de le
replacer correctement dans la
machine. Vérifiez que le
compartiment du réservoir d'eau est
propre.
Si vous utilisez un filtre AquaClean :
retirez le filtre AquaClean du
réservoir d'eau et secouez-le pour
retirer tout l'air du filtre. Remettez
ensuite le filtre AquaClean dans le
réservoir d’eau.
14
La machine
surchauffe.
Plusieurs causes sont
possibles.
Éteignez la machine et rallumez-la
après 30 minutes. Répétez cette
opération deux ou trois fois.
Dépannage
Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez
rencontrer avec la machine. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème
à l'aide des informations ci-dessous, visitez le site Web
www.saeco.com/care et consultez la liste de questions fréquemment
posées ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Problème
Cause
La machine ne s’allume
pas.
La machine est déconnectée
Vérifiez si le cordon d'alimentation est
ou le bouton principal est sur la inséré correctement.
position 'off' (0).
Solution
Vérifiez si le bouton principal est en
position 'on' (I).
Français
Problème
Cause
Solution
L’appareil est en mode
DEMO.
Vous avez appuyé sur le
bouton de veille pendant plus
de 8 secondes.
Éteignez la machine, puis rallumez-la au
moyen de l’interrupteur principal situé à
l’arrière.
Le plateau égouttoir se
remplit rapidement.
Ce phénomène est normal.
L’appareil utilise l’eau pour
rincer le circuit interne et le
groupe de percolation. De
l’eau coule dans le système
interne directement dans le
plateau égouttoir.
Videz le plateau égouttoir lorsque le
voyant « Plateau égouttoir plein »
s'allume sur le couvercle du plateau
égouttoir.
Placez une tasse sous la buse de
distribution pour recueillir l’eau de
rinçage.
L'icône indiquant que le
bac à marc de café est
plein s'affiche.
Je ne peux pas retirer le
groupe de percolation.
Je ne peux pas insérer le
groupe de percolation.
Vous avez vidé le bac à marc
de café alors que l’appareil
était éteint.
Videz toujours le bac à marc de café
lorsque l’appareil est allumé. Si vous
videz le bac à marc de café alors que la
machine est éteinte, le compteur du
cycle du café n’est pas réinitialisé. Le
message « videz le bac à marc de café »
restera alors affiché à l’écran même si le
bac n’est pas plein.
Vous avez remis en place le
bac à marc de café trop
rapidement.
Ne remettez pas le bac à marc de café
en place avant que le message à l’écran
ne vous invite à le faire.
Le groupe de percolation n’est
pas positionné correctement.
Fermez la porte d'accès au groupe de
percolation. Mettez l’appareil hors
tension, puis remettez-le en marche.
Attendez le message indiquant que la
machine est prête à l’emploi, puis retirez
le groupe de percolation.
Vous n'avez pas retiré le bac à
marc de café.
Retirez le bac à marc de café avant de
retirer le groupe de percolation.
The brew group is not in the
correct position.
vous n'avez pas positionné
correctement le groupe de percolation
avant de le remettre en place. Assurezvous que le levier est en contact avec la
base du groupe de percolation et que le
crochet du groupe de percolation est
dans la bonne position.
Réinitialisez la machine à café de la
manière suivante : remettez en place le
plateau égouttoir et le bac à marc de
café. Laissez le groupe de percolation à
l’extérieur. Fermez le portillon destiné à
l'entretien, puis allumez et éteignez la
machine. Essayez ensuite de réinsérer le
groupe de percolation.
Français
Problème
Le café a trop peu de
crème ou est aqueux.
Cause
Solution
L’appareil est toujours en
procédure de détartrage.
Il est impossible de retirer le groupe de
percolation en mode détartrage.
Terminez d’abord le processus de
détartrage, puis retirez le groupe de
percolation.
Le réglage du moulin est défini
sur une mouture trop grosse.
Réglez le moulin sur une mouture plus
fine.
Le mélange de café n’est pas
adéquat.
Changez le mélange de café.
L’appareil est en mode réglage Préparez quelques tasses de café.
automatique.
The brew group is dirty.
Du café coule depuis la
buse de distribution du
café.
Nettoyez le groupe de percolation.
La buse de distribution du café Nettoyez la buse de distribution de café
est obstruée.
et ses trous avec un nettoyeur de
conduite.
The coffee exit duct is clogged. Nettoyez le conduit de sortie du café.
Le café n’est pas assez
chaud.
L’appareil moud le café,
mais le café ne sort pas.
Le café s’écoule
lentement.
Les tasses que vous utilisez
sont froides.
Préchauffez les tasses en les rinçant à
l’eau chaude.
La température sélectionnée
est trop basse. Consultez les
paramètres du menu.
Choisissez une température élevée dans
le menu.
Vous avez ajouté du lait.
Que le lait que vous ajoutez soit froid ou
chaud, il réduira toujours un peu la
température du café.
Le conduit de sortie du café est Nettoyez soigneusement le conduit de
bloqué.
sortie du café à l'aide du manche de la
cuillère de mesure ou du manche d'une
cuillère. Arrêtez l'appareil, puis allumezle de nouveau.
Le réglage du moulin est défini
sur une mouture trop fine.
Réglez le moulin sur une mouture plus
grosse.
The brew group is dirty.
Clean the brew group.
La buse de distribution de café
est sale.
Clean the coffee dispensing spout and
its holes with a pipe cleaner.
The grinder is set to a too fine
setting.
Utilisez un mélange de café différent ou
réglez la mouture.
The brew group is dirty.
Clean the brew group.
The coffee exit duct is blocked. Nettoyez soigneusement le conduit de
sortie du café à l'aide du manche de la
cuillère de mesure ou du manche d'une
cuillère.
110 Français
Problème
Cause
Solution
Du calcaire obstrue le circuit de Détartrez l’appareil.
l’appareil.
La mousse de lait est trop
froide.
Les tasses sont froides.
Le lait ne mousse pas.
La carafe à lait est sale ou n’est Nettoyez la carafe et veillez à la
pas insérée correctement.
positionner et à l’insérer correctement.
Je ne peux pas activer le
filtre AquaClean et la
machine demande un
détartrage.
Préchauffez les tasses avec de l’eau
chaude.
La buse de distribution de lait
n’a pas été ouverte
complètement.
Assurez-vous que la buse de distribution
de lait a été réglée dans la position
adéquate.
La carafe à lait est assemblée
de manière incomplète.
Vérifiez que tous les composants
(surtout le conduit à lait) ont été
correctement assemblés
Le type de lait utilisé ne
convient pas pour produire de
la mousse.
Selon le type de lait, la quantité et la
qualité de la mousse seront différentes.
Nous avons testé les types de laits
suivants, qui ont produit une mousse
satisfaisante : du lait de vache demiécrémé ou entier, du lait de soja et du
lait sans lactose. Les autres types de
laits n’ont pas été testés, et il se peut
qu’ils créent une quantité limitée de
mousse.
Vous avez déjà remplacé le
filtre AquaClean 8 fois. Après
avoir remplacé le filtre
AquaClean 8 fois, vous devez
détartrer la machine.
Détartrez d'abord votre machine, puis
installez le filtre AquaClean. Veillez à
toujours activer le filtre AquaClean dans
le menu. Faites-le également lorsque
vous remplacez le filtre.
Le filtre n'a pas été remplacé
quand l'icône du filtre
AquaClean a clignoté et la
capacité a atteint 0 %.
Détartrez d'abord votre machine, puis
installez le filtre AquaClean.
Vous n'avez pas installé le filtre
AquaClean pendant la
première installation mais
après avoir préparé environ
50 cafés (en se basant sur des
tasses de 100 ml). Il ne doit pas
y avoir de calcaire dans la
machine avant d’installer le
filtre AquaClean.
Détartrez d'abord la machine, puis
installez un nouveau filtre AquaClean.
Après le détartrage, le compteur du filtre
est réinitialisé à 0/8. Veillez à toujours
confirmer l'activation du filtre dans le
menu de la machine. Faites-le
également après avoir remplacé le filtre.
Français 111
Problème
Cause
Solution
Vous n'avez pas activé le filtre
AquaClean neuf ou remplacé
dans le menu de la machine.
Après avoir remplacé le filtre,
vous devez aussi confirmer
l'activation dans le menu de la
machine.
Détartrez d'abord votre machine. Activez
ensuite le filtre AquaClean dans le
menu. Also do this when you replace the
filter.
L'icône du filtre
AquaClean ne s'affiche
pas sur l'écran après avoir
remplacé le filtre.
Vous n'avez pas confirmé
l'activation dans le menu de la
machine.
Confirmez l'activation du filtre dans le
menu de la machine. Si l'écran affiche
« START CALC CLEAN », vous devez
d'abord détartrer la machine. Avant le
détartrage, retirez le filtre AquaClean.
Vous le réinsérerez ensuite.
Le filtre AquaClean est
installé, mais le message
de détartrage s'affiche.
Vous n'avez pas activé le filtre
AquaClean dans le menu de la
machine.
First descale the machine and then
install a new AquaClean filter. Le
compteur de filtres sera alors réinitialisé
à 0/8. Confirmez toujours l'activation du
filtre dans le menu de la machine, ainsi
qu'après le remplacement du filtre.
Ce filtre AquaClean ne
convient pas.
Vous devez retirer de l’air du
filtre.
Laissez les bulles d’air sortir du filtre.
Il y a toujours de l’eau dans le
réservoir d’eau.
Videz le réservoir d’eau avant d’installer
le filtre.
Vous essayez d’installer un
autre filtre que le filtre
AquaClean.
Seul le filtre AquaClean est adapté à la
machine.
Le joint torique en caoutchouc
n'est pas fixé au filtre
AquaClean.
Recherchez le joint torique dans
l'emballage et fixez-le au filtre
AquaClean.
Le plateau égouttoir est trop
plein et a débordé.
Videz le plateau égouttoir lorsque le
voyant « Plateau égouttoir plein »
s'allume sur le plateau égouttoir. Videz
toujours le plateau égouttoir avant de
commencer à détartrer la machine.
La machine n'est pas placée
sur une surface horizontale.
Placez la machine sur une surface
horizontale afin que le voyant « Plateau
égouttoir plein » fonctionne
correctement.
Il y a de l’eau sous la
machine.
Milk
circuit
cleaner
START
DESCALING?
23 MIN
4219.460.3609.2 (11/2016)
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
www.saeco.com/care

Manuels associés