▼
Scroll to page 2
of
54
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 Intervention sur votre ordinateur Retrait et réinstallation de pièces Caractéristiques Diagnostics Configuration du système Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ de série n, toute référence dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est pas applicable. Les informations que contient le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL, Latitude ON, Precision et Wi-Fi Catcher sont des marques de Dell Inc.; Intel, SpeedStep, TurboBoost e t Core sont des marques ou des marques déposées d'Intel Corporation ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell dans le cadre d'une licence ; Blu-ray Disc est une marque de la Blu-ray Disc Association ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le bouton Démarrer de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États Unis et/ou autres pays; Adobe, le logo Adobe et Adobe Flash Player sont des marques d'Adobe Systems Incorporated. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Juin 2010 Rév. A00 Retour à la page Contenu Panneau d'accès Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait du panneau d'accès REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe™ Flash™ Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Desserrez la vis imperdable qui fixe le panneau d'accès à la base de l'ordinateur. 3. Faites glisser le panneau d'accès vers l'avant de l'ordinateur. 4. Soulevez le panneau d'accès et retirez-le de l'ordinateur. Réinstallation du panneau d'accès Pour réinstaller le panneau d'accès, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Batterie Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 Service Manual AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de la batterie REMARQUE : vous pourriez avoir besoin d'installer Adobe™ Flash Player™ depuis Adobe.com pour pouvoir voir les images ci-dessous. 1. 2. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Faites glisser les loquets de retenue de batterie en position de déverrouillage. 3. Faites glisser la batterie hors de l'ordinateur. Réinstallation de la batterie Pour réinstaller la batterie, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Ensemble de chassis inférieur Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de l'Ensemble de chassis inférieur REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez le panneau d'accès. Retirez la carte SIM (subscriber identity module). Retirez le lecteur optique. Retirez le clavier. Retirez la pile bouton. Retirez les caches de charnière. Retirez l'ensemble d'écran. Retirez le disque dur. Retirez la carte Flash Latitude ON™. Retirez la carte de réseau étendu sans fil (WWAN). Retirez la carte de réseau local sans fil (WLAN). Retirez l'ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur. Retirez le processeur. Retirez l'ensemble de repose-mains. Retirez la carte sans fil Bluetooth®. Retirez la carte ExpressCard. Retirez la carte SD. Retirez la carte de port d'E/S. Réinstallation de l'ensemble de chassis inférieur Pour réinstaller l'ensemble de chassis inférieur, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Configuration du système Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 Présentation Accès au programme de configuration du système Menu de démarrage Touches de navigation Options du menu de configuration du système Présentation Utilisez le programme de configuration du système dans les cas suivants : l Pour modifier les informations de configuration du système après avoir ajouté, modifié ou supprimé un composant matériel l Pour modifier ou définir des options définissables par l'utilisateur, telles que le mot de passe l Pour afficher l'espace mémoire disponible ou définir le type de disque dur installé Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est recommandé de noter les informations qui y sont affichées pour référence ultérieure. PRÉCAUTION : si vous n'êtes pas un utilisateur expérimenté, ne modifiez pas les valeurs définies dans ce programme. Certaines modifications peuvent empêcher l'ordinateur de fonctionner correctement. Accès au programme de configuration du système 1. 2. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>. Menu de démarrage Le menu de démarrage répertorie tous les périphériques valides pour votre ordinateur. Utilisez le menu de démarrage pour : l l l Exécuter des diagnostics sur votre ordinateur Ouvrir le programme de configuration du système Modifier la séquence de démarrage sans apporter de modification permanente à la configuration du systeme. Pour accéder au menu de démarrage : 1. 2. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>. Touches de navigation Utilisez les touches suivantes pour naviguer dans les écrans du programme de configuration du système. Navigation Action Touche(s) Agrandir et réduire un champ <Entrée>, flèche gauche ou droite, ou +/– Développer ou réduire tous les champs <> Quitter le BIOS <Échap>—Rester dans le menu de configuration, Enregistrer/Quitter, Annuler/Quitter Modifier un paramètre Flèches gauche ou droite Sélectionner un champ à modifier <Entrée> Annuler les modifications <Échap> Réinitialiser les paramètres par défaut <Alt><F> ou l'option Load Defaults (Charger les paramètres par défaut) Options du menu System Setup (Configuration du système) Les tableaux suivants décrivent les options de menu du programme de configuration système. Général Option Description Cette section liste les fonctions matérielles principales de votre ordinateur. Il n'y a pas d'options configurables dans cette section. l l System Information (Informations système) ¡ BIOS Version (Version du BIOS) ¡ Service Tag (Numéro de service) ¡ Asset Tag (Numéro d'inventaire) ¡ Ownership Tag (Numéro de propriétaire) Memory Information (Informations sur la mémoire) Memory Installed (Mémoire installée) Memory Available (Mémoire disponible) Memory Speed (Vitesse de la mémoire) ¡ Memory Channel Mode (Mode de canal mémoire) ¡ Memory Technology (Technologie de mémoire) ¡ DIMM A Size (Taille DIMM A) ¡ DIMM B Size (Taille DIMM B) Processor Information (Informations sur le processeur) ¡ Processor Type (Type de processeur) ¡ Core Count (Nombre de cœ urs) ¡ Processor ID (ID du processeur) ¡ Current Clock Speed (Vitesse d'horloge actuelle) Device Information (Informations sur les périphériques) ¡ Primary Hard Drive (Disque dur principal) ¡ System eSATA Device (Périphérique système eSATA) ¡ Dock eSATA Device (Périphérique eSATA de station d'accueil) ¡ ¡ ¡ l System Information (Informations système) l ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Battery Information (Informations sur la batterie) Video Controller (Contrôleur vidéo) Video BIOS Version (Version du BIOS vidéo) Video Memory (Mémoire vidéo) Panel Type (Type de panneau) Native Resolution (Résolution native) Audio Controller (Contrôleur audio) Modem Controller (Contrôleur de modem) Wi-Fi Device (Périphérique WIFI) Cellular Device (Périphérique cellulaire) Bluetooth Device (Périphérique Bluetooth) Affiche l'état de la batterie et le type d'adaptateur secteur connecté au système. Spécifie l'ordre des tentatives de localisation du système d'exploitation effectuées par l'ordinateur. l l Boot Sequence (Séquence d'amorçage) l l l l l Date/Time (Date et heure) Cardbus NIC (Carte réseau Cardbus) Diskette drive (Lecteur de disquettes) USB Storage Device (Périphérique de stockage USB) Internal HDD (Disque dur interne) CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) Built-in EFI shell (Shell EFI intégré) Onboard NIC (Carte réseau intégrée) Affiche les paramètres de date et heure actuels. REMARQUE : la configuration du système comprend les options et paramètres concernant les périphériques système intégrés. Selon votre ordinateur et les périphériques installés, les objets de cette liste pourraient ne pas apparaître. Configuration du système Option Description Integrated NIC (Carte réseau intégrée) Vous permet de configurer le contrôleur de réseau intégré. Les options sont : Disabled (Désactivé), Enabled (Activé), et Enabled w/PXE (Activé avec PXE). Parallel Port (Port parallèle) Permet d'activer et de désactiver les ports parallèles de la station d'accueil. Les options sont les suivantes : Disabled (Désactivé), AT, PS2 et ECP. Serial Port (Port série) Permet d'éviter les conflits de ressources entre les périphériques en désactivant ou réadressant l'adresse du port. Les paramètres sont Disabled (Désactivé), COM1, COM2, COM3 et COM4. SATA Operation (Fonctionnement du SATA) Permet de configurer le mode d'exploitation du contrôleur de disque dur SATA intégré. Les options sont : Disabled (Désactivé), ATA et AHCI. Permet d'activer ou de désactiver les périphériques suivants : l l l Miscellaneous Devices (Périphériques divers) l l l l l Modem interne Baie modulaire ExpressCard Protection contre la chute libre du disque dur Port USB externe Microphone Ports eSATA Media Card, PC Card and 1394 (Carte de support, carte PC et 1394) Paramètre par défaut : All enabled (Tout activé). USB PowerShare (Partage d'alimentation USB) Permet de charger des périphériques externes en utilisant l'énergie accumulée par la batterie du système par l'intermédiaire du port USB PowerShare sur le portable, même lorsque celui-ci est éteint. Vidéo Option Description Ambient Light Sensor (Capteur de luminosité ambiante) Permet au système de changer la luminosité de l'écran LCD de votre système automatiquement en fonction de la lumière dans votre entourage. LCD Brightness (Luminosité LCD) Permet de configurer la luminosité selon la source d'alimentation électrique (On Battery (Sur pile) et On AC (Sur alimentation secteur)). Sécurité Option Description Permet de définir, modifier, ou supprimer le mot de passe d'administrateur (admin). Lorsqu'il est défini, le mot de passe admin active plusieurs fonctionnalités, parmi lesquelles : l l Admin Password (Mot de passe d'administrateur) l l interdire les modifications des paramètres de configuration Restreindre les périphériques d'amorçage listés dans le menu de démarrage <F12> à ceux activés dans le champ « Boot Sequence » (Séquence de démarrage) Interdire des modifications des numéros de propriétaire et d'inventaire. Servir de substitut aux mots de passe système et du disque dur. REMARQUE : vous devez définir le mot de passe admin avant de définir celui du système ou du disque dur. REMARQUE : les modifications de mot de passe réussies prennent effet immédiat. REMARQUE : supprimer le mot de passe admin entraîne la suppression automatique du mot de passe système. System Password (Mot de passe système) Permet de définir, modifier, ou supprimer le mot de passe système. Une fois le mot de passe système défini, il sera requis à chaque mise sous tension ou redémarrage de l'ordinateur. REMARQUE : les modifications de mot de passe réussies prennent effet immédiat. Internal HDD Password Ce champ vous permet de mettre en place, de modifier ou de supprimer le mot de passe du disque dur interne (HDD). Les (Mot de passe du disque dur modifications réussies prennent effet immédiat et nécessitent un redémarrage du système. Le mot de passe HDD est lié au interne) disque dur, donc même si le disque dur est installé dans un autre système, il reste protégé. Permet de contourner les invitations de saisie de mots de passe du système et du disque dur interne au redémarrage ou réveil de l'ordinateur. Password Bypass (Contournement de mot de passe) Vous pouvez définir le Password Bypass (Contournement de mot de passe) sur : Disabled (Désactivé), Reboot Bypass (Ignorer sur redémarrage), Resume Bypass (Ignorer sur reprise) et Reboot & Resume Bypass (Ignorer sur redémarrage et reprise). REMARQUE : vous ne pouvez pas contourner le mot de passe du système ou celui du disque dur si l'ordinateur est mis sous tension après avoir été éteint. Password Change (Changement de mot de passe) Permet d'activer ou désactiver les modifications apportées aux mots de passe du système et du disque dur une fois le mot de passe admin défini. Permet d'activer ou désactiver le TPM (module de plate-forme approuvée) sur le système. AVIS : désactiver cette option ne modifie aucune option que vous avez paramétré dans le TPM, ni ne supprime quelque clé ou information stocké dedans. TPM Security (Contrôleur de Les options suivantes sont disponibles lorsque le TPM est activé : sécurité TPM) l l l Désactiver : désactive le TPM. Le TPM restreint l'accès aux données de l'utilisateur stockées et n'exécute aucune commande nécessitant l'usage des ressources TPM. Activer : active le TPM. Effacer : efface les informations de l'utilisateur stockées dans le TPM. Permet d'activer ou désactiver le logiciel optionnel Computrace. Les options sont : Deactivate (Éteindre), Disable (Désactiver) et Activate (Activer). Computrace® REMARQUE : les options Activate (Activer) et Disable (Désactiver) activeront ou désactiveront la fonctionnalité de manière permanente et aucune modification ultérieure se sera permise. CPU XD Support (Prise en charge de CPU XD) Non-Admin Setup Changes (Changements de configuration nonadministrateur) Permet d'activer ou désactiver le mode de Désactivation d'exécution du processeur. Paramètre par défaut : Enabled (Activé) Cette option vous permet de déterminer si les options de configuration peuvent être modifiées ou non lorsqu'un mot de passe administrateur est défini. Si cette option est désactivée, les options de configuration sont verrouillées par le mot de passe administrateur. Elles ne peuvent pas être modifiées tant qu'elles sont verrouillées. La configuration est déverrouillée en l'absence d'un mot de passe admin, ou lorsque le mot de passe admin a été entré. Lorsqu'il est activé, le paramètre de périphérique peut être modifié même lorsque les autres options de configuration sont verrouillées par le mot de passe admin. Paramètre par défaut : Disabled (Désactivé) Performances Option Description Multi Core Support (Support multicœur) Active ou désactive le support multicœ ur du processeur. HDD Acoustic Mode (Mode Disque dur Acoustique) Permet d'optimiser les performances et le niveau acoustique du disque dur. Intel® SpeedStep™ Active ou désactive le mode Intel SpeedStep. Intel® TurboBoost™ Active ou désactive le mode Intel TurboBoost. Gestion de l'alimentation Option Description Wake on AC (Éveil sur secteur) Permet d'activer ou désactiver l'option de mise sous tension automatique de l'ordinateur lorsque celui-ci est connecté à un adaptateur ordinateur secteur. Permet de choisir l'heure de mise sous tension automatique de l'ordinateur. Auto On Time (Allumage auto Vous pouvez choisir les jours pour lesquels vous désirez activer l'option de mise sous tension automatique (le cas échéant). selon temps) Les paramètres sont : Disabled (Désactivé), Everyday (Tous les jours) ou Weekdays (Jours de la semaine). Paramètre par défaut : Off (Désactivé) Permet d'activer ou désactiver la capacité des périphériques USB à éveiller l'ordinateur lorsque celui-ci est en mode Veille. USB Wake Support (Prise en charge d'éveil USB) Cette fonctionnalité est uniquement fonctionnelle lorsque l'adaptateur secteur est connecté. Si l'adaptateur secteur est débranché durant la veille, le BIOS coupera toute alimentation aux ports USB pour économiser l'énergie. Permet d'allumer l'ordinateur à l'aide d'un signal spécial LAN, ou de l'éveiller quand celui-ci est en mode de mise en veille prolongé à l'aide d'un signal sans-fil spécial LAN. La sortie de l'état de veille n'est pas affectée par ce paramètre et doit être activée dans le système d'exploitation. Wake on LAN (Éveil par appel réseau) l l Disabled (Désactivé) : ne permet pas au système de s'allumer lors de la réception d'un signal LAN ou WLAN. LAN Only (LAN seulement) : permet au système d'être allumé par des signaux LAN spéciaux. Le paramètre d'usine par défaut est Disabled (Désactivé). Permet d'activer ou de désactiver la fonctionnalité ExpressCharge ExpressCharge REMARQUE : ExpressCharge n'est pas disponible pour toutes les batteries. Permet d'activer ou de désactiver le chargeur : si cette option est désactivée, la batterie ne perdra pas d'énergie lorsqu'un adaptateur secteur est branché, mais ne se chargera pas non plus. Charger Behavior (Comportement du chargeur) Paramètre par défaut : Enabled (Activé) Comportement de l'auto-test de démarrage (POST) Option Adapter Warnings (Avertissements d'adaptateur) Description Permet d'activer ou de désactiver les messages d'avertissements du BIOS selon l'adaptateur d'alimentation utilisé. Le BIOS affiche ces messages lorsque l'adaptateur n'a pas une capacité suffisante pour votre configuration. Le paramètre d'usine par défaut est Enabled (Activé). Permet de sélectionner l'un des deux procédés d'activation du pavé numérique intégré dans le clavier interne. l l Keypad (Embedded) (Pavé numérique [intégré]) Fn Key Only (Touche Fn seulement) : le pavé numérique n'est activé que lorsque vous maintenez la touche <Fn> enfoncée. By Num Lk (Avec VerrNum) : le pavé numérique est activé lorsque (1) le voyant VerrNum est allumé et (2) lorsque aucun clavier externe n'est connecté. Veuillez noter que le système peut ne pas remarquer immédiatement qu'un clavier externe est débranché. REMARQUE : lorsque le menu de configuration est lancé, ce champ n'a aucun effet. Le menu ne fonctionne qu'en mode Fn Key Only (touche Fn seulement). Paramètre par défaut : Fn Key Only (Touche Fn seulement) Mouse/Touchpad (Souris/tablette tactile) Numlock LED (Voyant VerrNum) USB Emulation (Émulation USB) Détermine la façon dont le système traite les entrées à l'aide de la souris et de la tablette tactile. Paramètre par défaut : Touchpad/PS-2 Mouse (Tablette tactile/Souris PS-2). Permet d'activer ou désactiver le voyant VerrNum au démarrage de l'ordinateur. Paramètre par défaut : Enabled (Activé) Définit la façon dont le BIOS gère les périphériques USB. L'émulation USB est activée en permanence pendant l'auto-test de démarrage. Le paramètre d'usine par défaut est Enabled (Activé). Permet d'utiliser la touche <Arrêt défil.> sur un clavier PS/2 externe de la même manière que la touche <Fn> sur le clavier interne clavier Fn Key Emulation (Émulation de touche Fn) REMARQUE : les claviers USB ne peuvent pas émuler la touche <Fn> si vous utilisez un système d'exploitation ACPI tel que Microsoft® Windows® XP. Les claviers USB émuleront la touche <Fn> uniquement en mode non-ACPI (par ex. DOS). Paramètre par défaut : Enabled (Activé) Permet d'activer ou de désactiver la fonctionnalité Démarrage rapide. Les options suivantes sont disponibles : l Fast Boot (Démarrage rapide) l l Minimal (Minime) : démarre rapidement à moins que le BIOS n'ait été mis à jour, la mémoire modifiée ou que l'autotest de démarrage précédent ne se soit pas terminé avec succès. Thorough (Approfondi) : n'ignore aucune étape du processus de démarrage. Auto : permet au système d'exploitation de contrôler ce paramètre (ne fonctionne que si le système d'exploitation prend en charge l'indicateur de démarrage simple [Simple Boot Flag]). Paramètre par défaut : Minimal (Minime) Utilisé en conjonction avec iAMT 4,0. Permet aux utilisateurs qui se trouvent à l'extérieur de l'infrastructure des bureaux d'initier le contact avec la console de gestion (par ex. un emplacement à distance, derrière un pare feu ou NAT, etc.). Utilisez Intel Fast Call for Help (Appel la case à cocher pour activer/désactiver cette fonctionnalité. pour aide rapide Intel) Paramètre par défaut : Disabled (Désactivé) Prise en charge de la virtualisation Option Virtualization (Virtualisation) Description Indique si un VMM (Virtual Machine Monitor [Moniteur de machine virtuelle]) peut utiliser les capacités matérielles supplémentaires fournies par la technologie Intel Virtualization. Paramètre par défaut : Enabled (Activé) VT for Direct I/O (VT pour E/S directe) Ce champ spécifie si un Virtual Machine Monitor (VMM) peut utiliser ou non les capacités matérielles additionnelles permises fournies par Intel® Virtualization Technology pour E/S directe. Paramètre par défaut : Disabled (Désactivé). Ce champ spécifie si un moniteur de machine virtuelle (VMM, Virtual Machine Monitor) peut utiliser ou non les capacités Trusted Execution (Exécution matérielles supplémentaires fournies par la technologie Intel® Trusted Execution Technology. sécurisée) Paramètre par défaut : Disabled (Désactivé). Sans fil Option Description Wireless Switch (Commutateur sans fil) Permet de choisir les périphériques sans fil qui peuvent être contrôlés par le commutateur sans fil. Wireless Devices Enable (Activer les périphériques sans fil) Permet d'activer ou de désactiver les périphériques suivants : WWAN, WLAN et Bluetooth. Maintenance Option Service Tag (Numéro de service) Asset Tag (Numéro d'inventaire) Description Affiche le numéro de service de l'ordinateur. Si, pour une raison quelconque, le numéro de service n'est pas déjà défini, utilisez ce champ pour le créer. Si un numéro de service n'a pas été défini pour ce système, l'ordinateur affichera automatiquement cet écran lorsque l'utilisateur entrera dans le BIOS. Il vous sera demandé d'entrer le numéro de service. Ce champ vous permet de créer un numéro d'inventaire pour le système. Ce champ ne peut être mis à jour que si le numéro d'inventaire n'a pas déjà été défini. Journaux système Option Description BIOS Events (Événements BIOS) Ce champ permet de consulter et supprimer les événements BIOS de l'auto-test de démarrage. Sont inclus les dates et heures des événements, ainsi que le code de voyants. DellDiag Events (Événements DellDiag) Ce champ vous permet de consulter les résultats de diagnostics de Dell Diagnostics et PSA. Sont inclus les dates, heures, le diagnostic et la version qui était exécutée ainsi que le code résultant. Thermal Events (Événements thermiques) Ce champ permet de consulter et de supprimer les événements thermiques. Sont inclus les dates, heures ainsi que le nom de l'événement. Power Events (Événements d'alimentation) Ce champ permet de consulter et de supprimer les événements d'alimentation. Sont inclus les dates et heures des événements, ainsi que l'état de l'alimentation et la raison. BIOS Progress Events (Événements d'avancement du BIOS) Ce champ permet de consulter et supprimer les événements BIOS de l'auto-test de démarrage. Sont inclus les dates et heures des événements, ainsi que l'état de l'alimentation et la raison. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Carte Bluetooth Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de la carte Bluetooth REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez le panneau d'accès. Retirez le lecteur optique. Retirez le clavier. Retirez les caches de charnière. Retirez l'ensemble de repose-mains. Retirez l'ensemble d'écran. Retirez la vis qui fixe la carte Bluetooth® à la carte système. 10. Déconnectez le câble Bluetooth de son connecteur sur la carte système puis retirez la carte Bluetooth de l'ordinateur. 11. Déconnectez le câble Bluetooth de la carte Bluetooth. Réinstallation de la carte Bluetooth Pour réinstaller la carte Bluetooth, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Caméra et microphone Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de l'ensemble caméra et microphone REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez le panneau d'accès. Retirez les caches de charnières. Retirez l'ensemble d'écran. Retirez le cadre de l'écran. Desserrez les vis imperdables qui fixent la caméra et microphone au panneau d'écran. 8. Déconnectez le câble de données de la caméra et du microphone et retirez ceux-ci du panneau d'écran en les soulevant. Réinstallation de l'ensemble caméra et microphone Pour réinstaller la caméra et le microphone, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Pile bouton Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de la pile bouton REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez le panneau d'accès. Déconnectez le câble de la pile bouton de son connecteur sur la carte système. 5. Soulevez la pile bouton et retirez-la de l'ordinateur. Réinstallation de la pile bouton Pour réinstaller la pile bouton, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Port DC-In Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait du port DC-In REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez le panneau d'accès. Retirez la carte SIM (subscriber identity module). Retirez le lecteur optique. Retirez le clavier. Retirez la pile bouton. Retirez les caches de charnière. Retirez l'ensemble d'écran. Retirez le disque dur. Retirez la carte Flash Latitude ON™. Retirez la carte de réseau étendu sans fil (WWAN). Retirez la carte de réseau local sans fil (WLAN). Retirez l'ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur. Retirez le processeur. Retirez l'ensemble de repose-mains. Retirez la carte Bluetooth®. Retirez la carte ExpressCard. Retirez la carte SD. Retirez la carte système. Retirez la carte de port d'E/S. Dégagez le port DC-in de ses guides d'acheminement sur le châssis. 23. Soulevez le port DC-In et retirez-le du châssis. Réinstallation du port DC-In Pour réinstaller le port DC-In, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Diagnostics Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 Voyants d'état de l'appareil Voyants d'état de la batterie Niveau de charge et état de fonctionnement de la batterie Voyants d'état du clavier Codes d'erreur des voyants Voyants d'état de l'appareil S'allume lorsque vous allumez l'ordinateur et clignote lorsque l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données. S'allume fixe ou clignote pour indiquer l'état de charge de la batterie. S'allume lorsque le réseau sans fil est activé. S'allume lorsqu'une carte dotée de la technologie sans fil Bluetooth® est activée. Pour désactiver la fonction de technologie sans fil Bluetooth, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de la zone de notification, puis sélectionnez Disable Bluetooth Radio (Désactiver Radio Bluetooth). Voyants d'état de la batterie Si l'ordinateur est branché à une prise secteur, le voyant d'état de la batterie fonctionne comme suit : l l l l l Alternativement orange et bleu clignotant : un adaptateur secteur incompatible ou non pris en charge par Dell est relié à votre ordinateur portable. Alternativement orange clignotant et bleu fixe : panne temporaire de la batterie lorsqu'un adaptateur secteur est présent. Orange clignotant constant : panne fatale de la batterie lorsqu'un adaptateur secteur est présent. Voyant éteint : batterie en mode recharge complète avec adaptateur secteur présent. Voyant bleu fixe : batterie en mode recharge avec adaptateur secteur présent. Niveau de charge et état de fonctionnement de la batterie Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, appuyez sur le bouton d'état de l'indicateur de la charge de batterie et relâchez-le pour allumer les voyants de niveau de charge. Chaque voyant représente environ 20 % de la charge totale de la batterie. Si, par exemple, quatre voyants s'allument, la batterie a encore 80 % de charge restante. Si aucun voyant ne s'allume, cela signifie que la batterie est complètement déchargée. Pour vérifier l'usure de la batterie à l'aide de l'indicateur de charge, maintenez enfoncé le bouton d'état sur l'indicateur de la charge de batterie pendant au moins 3 secondes. Si aucun voyant ne s'allume, la batterie est en bon état et elle dispose encore de plus de 80 % de sa capacité de charge d'origine. Chaque voyant représente une dégradation incrémentielle. Si cinq voyants s'allument, la batterie dispose de moins de 60 % de sa capacité de charge et vous devez envisager son remplacement. Voyants d'état du clavier Les voyants verts situés au-dessus du clavier indiquent ce qui suit : S'allume lorsque le pavé numérique est activé. S'allume lorsque la fonction Majuscules est activée. S'allume lorsque la fonction Arrêt défil est activée. Codes d'erreur des voyants Le tableau suivant répertorie les codes de voyant pouvant s'afficher en l'absence d'un auto-test de démarrage. Apparence Description ALLUMÉ-CLIGNOTANT-CLIGNOTANT Étape suivante 1. 2. Aucun module SODIMM installé 3. 4. CLIGNOTANT-ALLUMÉ-ALLUMÉ Installez des modules de mémoire compatibles. Si des barrettes sont déjà installées, réinstallez-les une par une dans chaque logement. Essayez une mémoire en bon état d'un autre ordinateur ou remplacez la mémoire. Remplacez la carte système. Erreur de la carte système 1. 2. 3. Réinstallez le processeur. Remplacez la carte système. Remplacez le processeur. Erreur du panneau d'écran 1. 2. 3. Réinstallez le câble de l'écran. Remplacez le panneau d'écran. Remplacez la carte vidéo/système. 1. 2. Installez des modules de mémoire compatibles. Si deux barrettes sont installées, retirez-en une et effectuez un test. Essayez l'autre module sur le même logement et faites un test. Testez l'autre logement avec les deux modules. Remplacez la mémoire. Remplacez la carte système. CLIGNOTANT-ALLUME-CLIGNOTANT ÉTEINT-CLIGNOTANT-ÉTEINT Erreur de compatibilité de la mémoire ALLUMÉ-CLIGNOTANT-ALLUMÉ 3. 4. 1. 2. Une mémoire est détectée, mais elle comporte des erreurs. 3. 4. Réinstallez la mémoire. Si deux barrettes sont installées, retirez-en une et effectuez un test. Essayez l'autre module sur le même logement et faites un test. Testez l'autre logement avec les deux modules. Remplacez la mémoire. Remplacez la carte système. 1. 2. 3. Réinstallez le modem. Remplacez le modem. Remplacez la carte système. 1. Remplacez la carte système. 1. 2. 3. Réinstallez le périphérique. Remplacez le périphérique. Remplacez la carte système. 1. 2. Réinstallez le disque dur et le lecteur optique. Testez l'ordinateur simplement avec un disque dur et un lecteur optique. Remplacez le périphérique à l'origine de la panne. Remplacez la carte système. ÉTEINT-CLIGNOTANT-CLIGNOTANT Erreur du modem CLIGNOTANT-CLIGNOTANT-CLIGNOTANT Erreur de la carte système CLIGNOTANT-CLIGNOTANT-ÉTEINT Erreur de la mémoire morte en option ÉTEINT-ALLUMÉ-ÉTEINT Erreur du périphérique de stockage 3. 4. CLIGNOTANT-CLIGNOTANT-ALLUMÉ Erreur de la carte vidéo Retour à la page Contenu Remplacez la carte système. Retour à la page Contenu Carte ExpressCard Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de la carte ExpressCard REMARQUE : REMARQUE : vous pourriez avoir besoin d'installer Adobe Flash Player depuis Adobe.com pour pouvoir voir les images ci-dessous. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez la carte ExpressCard. Retirez le panneau d'accès. Retirez le lecteur optique. Retirez le clavier. Retirez les caches de charnière. Retirez l'ensemble d'écran. Retirez l'ensemble de repose-mains. Retirez les vis qui fixent la carte ExpressCard à l'ordinateur. 11. Déconnectez la carte ExpressCard de la carte système et retirez-la de l'ordinateur. Réinstallation de la carte ExpressCard Pour réinstaller la carte ExpressCard, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Carte ExpressCard Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de la carte ExpressCard REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. Appuyez sur la carte ExpressCard pour la retirer de l'ordinateur. 2. Faites glisser la carte ExpressCard hors de l'ordinateur. Réinstallation de la carte ExpressCard Pour réinstaller la carte ExpressCard, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Lecteur d'empreintes digitales Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait du lecteur d'empreintes digitales REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez le panneau d'accès. Retirez le lecteur optique. Retirez le clavier. Retirez la vis imperdable (libellée 'F') qui fixe le lecteur d'empreintes digitales sur l'ordinateur. 7. Ouvrez la pince de fixation du câble de données d'empreintes digitales et déconnectez-le de la carte système. 8. Pour retirer le lecteur d'empreintes digitales, poussez dessus depuis l'arrière de l'ordinateur. Réinstallation du lecteur d'empreintes digitales Pour réinstaller le lecteur d'empreintes digitales, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Disque dur Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait du disque dur REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retournez l'ordinateur sur une surface plane et propre. Retirez les vis qui fixent le disque dur à l'ordinateur. 4. Faites glisser le disque dur hors de l'ordinateur. 5. Retirez la vis qui fixe la plaque avant au disque dur. 6. Tirez sur la plaque avant pour la retirer du disque dur. Réinstallation du disque dur Pour réinstaller le disque dur, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de l'ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez le panneau d'accès. Déconnectez le câble qui connecte le ventilateur à la carte système. 5. Desserrez les vis imperdables qui fixent le dissipateur de chaleur à la carte système. 6. Soulevez le bord du dissipateur de chaleur le plus proche du centre de l'ordinateur, puis faites glisser l'ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur hors de l'ordinateur. 7. Retirez les vis qui fixent le ventilateur à l'ensemble du dissipateur de chaleur. 8. Retirez le ventilateur du dissipateur de chaleur. Réinstallation de l'ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur Pour réinstaller l'ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Carte d'E/S Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de la carte d'E/S REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez le panneau d'accès. Retirez la carte SIM (subscriber identity module). Retirez le lecteur optique. Retirez le clavier. Retirez la pile bouton. Retirez les caches de charnière. Retirez l'ensemble d'écran. Retirez le disque dur. Retirez la carte flash Latitude ON™. Retirez la carte de réseau étendu sans fil (WWAN). Retirez la carte de réseau local sans fil (WLAN). Retirez l'ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur. Retirez le processeur. Retirez l'ensemble de repose-mains. Retirez la carte sans fil Bluetooth®. Retirez la carte ExpressCard. Retirez la carte système. Retirez la vis (libellée 'I') qui fixe la carte d'E/S à l'ordinateur. 21. Retirez les vis qui maintiennent la carte d'E/S au châssis de l'ordinateur. 22. Retirez la carte d'E/S de l'ordinateur. Réinstallation de la carte d'E/S Pour réinstaller la carte d'E/S droite, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Clavier Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait du clavier REMARQUE : vous pourriez avoir besoin d'installer Adobe Flash Player depuis Adobe.com pour pouvoir voir les images ci-dessous. 1. 2. 3. 4. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez le cache des voyants. Retirez les vis situées sur la partie supérieure du clavier. 5. À l'aide de la languette, soulevez délicatement le clavier en l'inclinant et faites-le glisser hors de l'ordinateur. Réinstallation du clavier Pour réinstaller le clavier, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Carte Flash Latitude ON Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de la carte Latitude ON REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez le panneau d'accès. Retirez la vis qui fixe la Carte Flash Latitude ON à la carte système. 5. Faites glisser la Carte Flash Latitude ON hors de son connecteur sur la carte système. Réinstallation de la carte Flash Latitude ON Pour réinstaller la carte mémoire, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Ensemble d'écran Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de l'ensemble d'écran REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. 5. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez le panneau d'accès. Retirez les caches de charnière. Desserrez les vis imperdables qui fixent le câble de l'écran à la carte système, puis débranchez le câble de l'écran de son connecteur sur la carte système. 6. Déconnectez et libérez les câbles d'antenne de la carte de réseau local sans fil (WLAN). 7. Retirez les vis qui fixent l'ensemble d'écran à l'ordinateur. 8. Déconnectez et libérez les câbles d'antenne de la carte de réseau local sans fil (WWAN). 9. Retirez les vis qui fixent l'ensemble d'écran à l'ordinateur. 10. Soulevez l'ensemble d'affichage à la verticale et retirez-le de l'ordinateur. Réinstallation de l'ensemble d'écran Pour réinstaller l'ensemble d'écran, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Cadre d'écran Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait du cadre d'écran REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez le panneau d'accès. Retirez les caches de charnière Retirez l'ensemble d'écran. En partant du bas, dégagez le cadre de l'ensemble d'écran. 7. Retirez le cadre de l'ensemble d'écran. Réinstallation du cadre d'écran Pour réinstaller le cadre d'écran, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Capot de l'écran Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait du capot de l'écran REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez le panneau d'accès. Retirez les caches de charnière. Retirez l'ensemble d'écran. Retirez le cadre de l'écran. Retirez l'écran. Retirez la caméra et le microphone. Réinstallation du capot de l'écran Pour réinstaller le capot de l'écran, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Caches de charnière Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait des caches de charnière REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez le panneau d'accès. Retirez les vis qui fixent le cache de charnière droit à l'ordinateur. 5. Retirez les vis qui fixent le cache de charnière gauche à l'ordinateur. 6. Faites glisser les caches de charnière droit et gauche vers l'arrière de l'ordinateur, puis retirez-les de l'ordinateur. Réinstallation des caches de charnière Pour réinstaller les caches de charnière, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Crochet d'écran Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait des crochets d'écran REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez le cadre de l'écran. Retirez la vis qui fixe le crochet d'écran à l'écran. 5. Retirez le crochet de l'écran de ce dernier. 6. Retirez la vis qui fixe le crochet d'écran à l'écran. 7. Retirez le crochet de l'écran de ce dernier. Réinstallation du crochet d'écran Pour réinstaller les crochets d'écran, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Écran Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de l'écran REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez le panneau d'accès. Retirez les caches de charnière. Retirez l'ensemble d'écran. Retirez le cadre de l'écran. Retirez les vis qui fixent l'écran à l'ensemble d'écran. 8. 9. Retirez l'écran et posez le délicatement sur une surface plane et propre. Déconnectez le câble d'écran de l'ensemble d'écran. 10. Retirez l'écran de l'ensemble écran. 11. Retires les vis de chaque côté de l'écran, pour libérer les supports de l'écran. 12. Retirez les supports de l'écran de ce dernier. Réinstallation de l'écran Pour réinstaller l'écran, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Cache des voyants Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait du cache des voyants REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Appuyez sur les loquets de dégagement des caches des voyants dans la baie de batterie. 4. Retournez l'ordinateur, et après l'avoir placé face vers le haut, retirez le cache des voyants de l'ordinateur. Réinstallation du cache des voyants Pour réinstaller le cache des voyants, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Connecteur modem Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait du connecteur modem REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez le panneau d'accès. Retirez la carte SIM (subscriber identity module). Retirez le lecteur optique. Retirez le clavier. Retirez la pile bouton. Retirez les caches de charnière. Retirez l'ensemble d'écran. Retirez le disque dur. Retirez la carte Flash Latitude ON™. Retirez la carte de réseau étendu sans fil (WWAN). Retirez la carte de réseau local sans fil (WLAN). Retirez l'ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur. Retirez le processeur. Retirez l'ensemble de repose-mains. Retirez la carte Bluetooth®. Retirez la carte ExpressCard. Retirez la carte SD. Retirez la carte système. Retirez la carte d'E/S. Dégagez le câble de modem de ses guides d'acheminement au bas de l'ordinateur. 23. Dégagez le câble de modem de ses guides d'acheminement à l'intérieur de l'ordinateur. 24. Soulevez le connecteur du modem à la verticale et retirez-le de l'ordinateur. Réinstallation du connecteur de modem Pour réinstaller le connecteur de modem, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Prise de port de modem Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de la prise de port de modem REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Insérez un trombone dans le trou de dégagement et retirez la prise de port de modem de l'ordinateur. Réinstallation de la prise de port de modem Pour réinstaller la prise de port de modem, faites glisser la prise de port de modem dans le port de modem. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Mémoire Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de la/des barrette(s) de mémoire REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez le panneau d'accès. Écartez avec précaution les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de barrette de mémoire jusqu'à ce que cette dernière s'éjecte. 5. Retirez la barrette de mémoire du connecteur. Réinstallation de la mémoire Pour réinstaller une barrette de mémoire, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Modem Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait du modem REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez le panneau d'accès. Retirez la vis qui fixe le modem à l'ordinateur. 5. À l'aide de la languette en Mylar, soulevez délicatement le modem. 6. Débranchez le câble du modem pour retirer celui-ci de l'ordinateur. Réinstallation du modem Pour réinstaller le modem, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Lecteur optique Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait du lecteur optique REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la vis qui fixe le lecteur optique sur l'ordinateur. 3. Appuyez sur le loquet de verrouillage du lecteur optique pour libérer celui-ci de l'ordinateur. 4. Faites glisser le lecteur optique hors de l'ordinateur. Réinstallation du lecteur optique Pour réinstaller le lecteur optique, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Ensemble de repose-mains Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de l'ensemble de repose-mains REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez le panneau d'accès. Retirez le lecteur optique. Retirez le clavier Retirez les caches de charnière Retirez le lecteur d'empreintes digitales Retirez l'ensemble d'écran Retirez les vis qui fixent le repose-mains à la partie inférieure de l'ordinateur. 10. Retirez les vis qui fixent le repose-mains à l'ordinateur. 11. Déconnectez les câbles des Smart Card, haut-parleurs, tablette tactile et RFID (le cas échéant) de leurs connecteurs sur la carte système. REMARQUE : si votre ordinateur est équipé d'un lecteur de Smart Card sans contact, vous devez déconnecter le câble RFID. 12. Retirez le repose-mains de l'ordinateur. a. En partant de l'arrière de l'ordinateur, soulevez le coté droit du repose-mains pour le dégager de l'ordinateur. b. Tirez doucement le repose-mains vers l'avant et retournez-le. 13. Débranchez le câble du capteur thermique de la carte système. 14. Retirez le repose-mains de l'ordinateur. Réinstallation de l'ensemble de repose-mains Pour réinstaller le repose-mains, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Retrait et réinstallation de pièces Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 Batterie Carte SD (Secure Digital) Carte du module d'identité d'abonné (SIM) Carte à puce Carte ExpressCard Carte PCMCIA Lecteur optique Disque dur Cache des voyants Clavier Panneau d'accès Mémoire Lecteur d'empreintes digitales Caches de charnière Modem Prise de port de modem Pile bouton Carte de réseau local sans fil (WLAN) Carte de réseau étendu sans fil (WWAN) Carte Flash Latitude ON™ Ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur Processeur Ensemble d'écran Cadre d'écran Crochet d'écran Panneau d'écran Caméra et microphone Capot de l'écran Ensemble de repose-mains Bâti de la carte PCMCIA Carte Bluetooth® Carte système Carte ExpressCard Carte SD Carte d'E/S Câble d'alimentation DC-In Connecteur modem Ensemble du châssis inférieur Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Carte PCMCIA Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de la carte PCMCIA REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Appuyez sur le bouton d'éjection de la carte PCMCIA pour dégager ce bouton de l'ordinateur. 3. Appuyez sur le bouton d'éjection de la carte PCMCIA de nouveau pour dégager la carte PCMCIA de l'ordinateur. 4. Faites glisser la carte PCMCIA hors de l'ordinateur. Réinstallation de la carte PCMCIA Pour réinstaller la carte PCMCIA, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Bâti de la carte PCMCIA Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait du bâti de la carte PCMCIA REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez la carte PCMCIA. Retirez le panneau d'accès. Retirez les caches de charnière. Retirez le cache des voyants. Retirez le clavier. Retirez le disque dur. Retirez le lecteur d'empreintes digitales. Retirez l'ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur. Retirez l'ensemble d'écran. Retirez l'ensemble de repose-mains. Retirez les vis qui fixent le bâti de la carte PCMCIA à l'ordinateur. 14. Appuyez sur le bâti de la carte PCMCIA, puis soulevez-le par le bord pour le dégager des languettes de fixation. 15. Retirez le bâti de la carte PCMCI. Réinstallation du bâti de la carte PCMCIA Pour réinstaller le bâti de la carte PCMCIA, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Processeur Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait du processeur REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. 5. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez le panneau d'accès. Retirez l'ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur. Faites tourner la vis à came dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à arrêt des cames afin de dégager le processeur de la carte système. 6. Soulevez délicatement le processeur hors de son logement sur la carte système et retirez-le de l'ordinateur. Réinstallation du processeur PRÉCAUTION : vérifiez que le verrou à came est en position ouverte à fond avant d'enfoncer le module de processeur. Une installation incorrecte peut provoquer une connexion intermittente et endommager le microprocesseur et le support de façon permanente. Pour réinstaller le processeur, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Carte SD Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de la carte SD REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez le panneau d'accès. Retirez le lecteur optique. Retirez le clavier. Retirez les caches de charnière. Retirez la carte SD. Retirez l'ensemble d'écran. Retirez l'ensemble de repose-mains. Ouvrez la languette du câble et déconnectez de la carte système le câble de données de la carte SD. 11. Retirez la vis qui fixe la carte SD à l'ordinateur. 12. Soulevez la carte SD et sortez-la de l'ordinateur. Réinstallation de la carte SD Pour réinstaller la carte SD, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Carte SD (Secure Digital) Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de la carte SD REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. Appuyez sur la carte SD pour la dégager de l'ordinateur. 2. Faites glisser la carte SD hors de l'ordinateur. Réinstallation de la carte SD Pour réinsérer la carte SD, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Carte du module d'identité d'abonné (SIM) Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de la carte SIM REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Appuyez sur la carte SIM pour la dégager de l'ordinateur. 4. Faites glisser la carte SIM hors de l'ordinateur. Réinstallation de la carte SIM Pour réinstaller la carte SIM, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Carte à puce Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de la carte à puce REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Faites glisser la carte à puce hors de l'ordinateur. Réinstallation de la carte à puce Pour réinstaller la carte à puce, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Caractéristiques Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 Informations système Lecteur d'empreintes digitales (en option) Processeur Mémoire Ports et connecteurs Lecteurs Vidéo Audio Communications Écran Clavier Tablette tactile Carte ExpressCard Cartes PC Lecteur de carte mémoire Secure Digital (SD) Batterie Adaptateur secteur Caractéristiques physiques Cartes à puce sans contact (en option) Caractéristiques environnementales REMARQUE : les configurations peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus d'informations concernant la configuration de votre ordinateur, cliquez sur le bouton Démarrer > Aide et support et sélectionnez l'option permettant d'afficher des informations relatives à votre ordinateur. Informations système Jeu de puces jeu de puces Mobile Intel® série 5 (QM57) Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la mémoire DRAM bicanal 64 bits REMARQUE : vous devez installer la mémoire en pairs pour que le mode bicanal puisse fonctionner. Flash EPROM SPI 32 Mbits Bus PCI 32 bits, 33 MHz Processeur Types Intel Core™ i5 series Intel Core i7 series Cache L2 Intel Intel Intel Intel Intel Fréquence du bus externe 1 333 MHz Core Core Core Core Core i5-520M/540M double cœ ur, 3 Mo i7-620M double cœ ur, 4 Mo i7-720QM quadruple cœ ur, 6 Mo i7-720QM quadruple cœ ur, 8 Mo i7-920XM quadruple cœ ur Extreme, 8 Mo Mémoire Type DDR3 Vitesse 1066 MHz ou 1333 MHz REMARQUE : les processeurs Intel Core i5 et i7 double cœ ur et Intel Core i7 quadruple cœ ur livrés avec votre ordinateur prennent en charge les barrettes de mémoire de 1066 MHz et 1333 MHz. Cependant, la vitesse maximale des processeurs double cœ ur est de 1066 MHz seulement. Connecteurs deux connecteurs SODIMM Capacités de la barrette 1 Go, 2 Go et 4 Go Mémoire minimale 2 Go Mémoire maximale 8 Go REMARQUE : seuls les systèmes d'exploitation 64 bits peuvent détecter des capacités de mémoire au dessus de 4 Go. Vidéo Type contrôleur vidéo discret Bus de données PCI-Express 16 Gén1 (pour des processeurs de 620M, 540M, ou 520M) PCI-Express 16 Gén2 (pour des processeurs de 920XM, 820QM, ou 720QM) Contrôleur NVIDIA Quadro FX 880M NVIDIA Quadro FX 1800M Sortie connecteur VGA à 15 broches connecteur DisplayPort à 20 broches Audio Type codec audio haute définition deux canaux (HDA) Contrôleur IDT 92HD81B Haut-parleurs deux Amplificateur intégré pour haut-parleurs canal 2 W Contrôles du volume boutons d'augmentation, de diminution et de mise en sourdine du volume Communications Modem interne (en option) Adaptateur réseau contrôleur Ethernet 10/100/1000 Mb/s Intel 82577LM Gigabit Sans fil dédié WLAN, WWAN, WiMAX et Bluetooth® GPS mini-carte large bande mobile Carte ExpressCard REMARQUE : le logement pour carte ExpressCard ne prend PAS en charge les cartes PC. Connecteur ExpressCard logement ExpressCard (interfaces PCI-Express et à base USB) Cartes prises en charge ExpressCards 34 mm Cartes PC REMARQUE : le logement de carte PC ne prend PAS en charge les cartes ExpressCard. Connecteur de carte PC logement de carte PC Cartes prises en charge carte PC 54 mm Lecteur de carte mémoire Secure Digital (SD) Cartes prises en charge SD / MMC / SDHC / SDHS / MiniSD / MicroSD / SDIO Cartes à puce sans contact (en option) Cartes à puce et technologies prises en charge ISO14443A : 106 Kbits/s, 212 Kbits/s, 424 Kbits/s et 848 Kbits/s ISO14443B : 106 Kbits/s, 212 Kbits/s, 424 Kbits/s et 848 Kbits/s ISO15693 HID iClass FIPS201 NXP Desfire Lecteur d'empreintes digitales (en option) Type capteur d'empreintes digitales à balayage, FIPS 1402/FIPS 201 Ports et connecteurs Audio connecteur de microphone, connecteur de casque/haut-parleurs stéréo Vidéo un connecteur VGA à 15 broches un connecteur DisplayPort mode double Carte réseau un connecteur RJ-45 Modem connecteur RJ-11 (en option) IEEE 1394 un connecteur 4 broches USB trois connecteurs conformes à la norme USB 2.0 un connecteur conforme à la norme eSATA/USB 2.0 Lecteur de carte mémoire un lecteur de carte mémoire 4-e n-1 Lecteur de cartes à puce lecteur de cartes à puce intégré Mini-carte deux logements de mini-cartes mi-hauteur deux logements de mini-cartes pleine hauteur Connecteur d'amarrage un connecteur d'amarrage à 144 broches E-Family Lecteurs Disque dur disque dur SATA 2 disque dur SATA 2 Mobile Lecteurs optiques DVD DVD+/-RW Blu-ray Affichage Option 1 : haute définition Résolution maximale 1366 (H) x 768 (V) pour des couleurs de 262K Luminosité typique 220 nits Intervalle de rafraîchissement 60 Hz Angle de visualisation : Horizontal 40 degrés/40 degrés Vertical 15 degrés/30 degrés Taille du pixel 0,250 mm x 0,250 mm Option 2 : haute définition et anti-éblouissant large écran Résolution maximale 1600 (H) x 900 (V) pour des couleurs de 262K Luminosité typique 250 nits Intervalle de rafraîchissement 60 Hz Angle de visualisation : Horizontal 55 degrés/55 degrés Vertical 45 degrés/45 degrés Taille du pixel 0,216 mm x 0,216 mm Option 3 : haute définition complète Résolution maximale 1920 (H) x 1080 (V) pour des couleurs de 262K Luminosité maximale 300 nits Intervalle de rafraîchissement 60 Hz Angle de visualisation : Horizontal 55 degrés/55 degrés Vertical 45 degrés/45 degrés Taille du pixel 0,179 mm x 0,179 mm Type et taille TFT diagonal 396,24 mm (15,6 pouces) avec voyant blanc de rétro-éclairage Zone active (X/Y) 344,2 mm x 193,5 mm (13,55 pouces x 7,61 pouces) Dimensions Hauteur 210 mm (8,27 pouces) Largeur 360 mm (14,17 pouces) Diagonale 417 mm (16,41 pouces) Clavier Nombre de touches États-Unis : 83 touches Europe : 84 touches Japon : 87 touches Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji Clavier à rétro-éclairage oui Tablette tactile Zone active : Axe des abscisses 80 mm (3,15 pouces) Axe des ordonnées 45 mm (1,77 pouces) Batterie Type « Smart » au « Smart » au de 3 ans (81 « Smart » au « Smart » au lithium lithium Wh) lithium lithium ion à 6 éléments (60 Wh) ion à 9 éléments, durée de vie ion à 9 éléments (90 Wh) ion à 12 éléments (88 Wh) Durée de la charge lorsque l'ordinateur est éteint 6 et 9 éléments : environ 1 heure avec une capacité à 80% et 2 heures avec une capacité à 100%. 12 éléments : environ 3 heures 20 minutes avec une capacité à 100%. Durée d'utilisation L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation et peut être considérablement réduite en cas d'utilisation intensive. Durée de vie environ 300 cycles de charge/décharge Dimensions Profondeur 6 éléments 206,00 mm (8,11 pouces) 9 éléments 208,00 mm (8,18 pouces) 12 éléments 14,48 mm (0,57 pouce) Hauteur 6 cellules 19,80 mm (0,78 pouce) 9 éléments 22,30 mm (0,87 po) 12 éléments 217,17 mm (8,55 pouces) Largeur 6 éléments 47,00 mm (1,85 pouce) 9 éléments 69,00 mm (2,71 pouces) 12 éléments 322,07 mm (12,68 pouces) Poids 6 éléments 329,00 g (0,72 livre) 9 éléments 485,00 g (1,06 livre) 12 éléments 848,22 g (1,87 livre) Tension 11,10 VCC ou 14,8 VCC Plage de températures Fonctionnement 0 à 35 °C (32 à 95 °F) Stockage –40 à 65 °C (–40 à 149 °F) Pile bouton Pile bouton 3 V CR2032 au lithium Adaptateur secteur Tension d'entrée 100 à 240 V ~ Courant d'entrée (maximal) 1,50 A ou 2,50 A Fréquence d'entrée 50 Hz à 60 Hz Puissance de sortie 130 W Courant de sortie 7,7 A (maximum avec des impulsions de 4 secondes) 6,7 A (en continu) Dimensions Profondeur 25,40 mm (1,00 pouce) Hauteur 76,20 mm (2,99 pouces) Largeur 154,70 mm (6,09 pouces) Plage de températures Fonctionnement 0 à 35 °C (32 à 95 °F) Stockage –40 à 65 °C (–40 à 149 °F) Caractéristiques physiques Profondeur 253,30 mm (9,97 pouces) Hauteur 29,10 mm (1,14 pouces) Largeur 374,30 mm (14,73 pouces) Poids (minimum) : avec un écran HD et une batterie à 6 éléments 2,73 g (6,00 livre) Caractéristiques environnementales Plage de températures Fonctionnement 0 à 35 °C (32 à 95 °F) À l'arrêt –40 à 65 °C (–40 à 149 °F) Humidité relative (maximale) Fonctionnement 10 à 90 % (sans condensation) À l'arrêt 5 à 95 % (sans condensation) Tolérance maximale aux vibrations Fonctionnement 0,66 Grms (2-600 Hz) À l'arrêt 1,30 Grms (2-600 Hz) REMARQUE : la vibration se mesure à l'aide d'un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur. Choc maximal Fonctionnement 140 G (2 ms) À l'arrêt 160 G (2 ms) REMARQUE : la résistance maximale aux chocs est mesurée avec la tête de l'unité de disque dur en position de repos et une demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms. Altitude Fonctionnement –15,20 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds) À l'arrêt –15,20 à 10 668 m (-50 à 35 000 pieds) Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Carte système Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de la carte système REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez la carte SIM (subscriber identity module). Retirez le lecteur optique. Retirez le clavier. Retirez la pile bouton. Retirez les caches de charnière. Retirez le disque dur. Retirez la carte Flash™ Latitude ON. Retirez la carte de réseau étendu sans fil (WWAN). Retirez la carte de réseau local sans fil (WLAN). Retirez l'ensemble d'écran. Retirez l'ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur. Retirez le processeur. Retirez l'ensemble de repose-mains. Retirez la carte ExpressCard. Retirez la carte Bluetooth®. Dégagez la languette du câble et déconnectez le câble de la carte de support SD de la carte système. 19. Retirez les vis qui fixent la carte système au châssis. 20. Déconnectez la carte système de la carte d'E/S, puis retournez la carte système. 21. Débranchez le câble d'alimentation en CC de la carte système. 22. Retirez la carte système du châssis. s Réinstallation de la carte système Pour réinstaller la carte système, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Carte de réseau local sans fil (WLAN) Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de la carte WLAN REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe™ Flash Player™ depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. 5. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez le panneau d'accès. Retirez les caches de charnières. Dégagez le câble de l'écran des guides de routage de l'ordinateur. 6. Débranchez les câbles d'antenne de la carte réseau sans fil. 7. Retirez la vis fixant la carte de réseau local sans fil (WLAN) à l'ordinateur. 8. Faites glisser la carte WLAN hors de son connecteur sur la carte système et retirez-la de l'ordinateur. Réinstallation de la carte réseau sans fil Pour réinstaller la carte WLAN, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Intervention sur votre ordinateur Manuel de maintenance Dell Precision Mobile Workstation M4500 Avant intervention à l'intérieur de votre ordinateur Outils recommandés Éteindre votre ordinateur Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur Avant intervention à l'intérieur de votre ordinateur Respectez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle. Sauf indication contraire, chaque procédure décrite dans ce document suppose que les conditions suivantes sont remplies : l l l Vous avez suivi les étapes de la section Intervention sur votre ordinateur. Vous avez lu les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour remplacer un composant ou l'installer, s'il est acheté séparément, effectuez la procédure de retrait en sens inverse. AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit. PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, mettez-vous à la terre à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement une surface métallique non peinte, par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur. PRÉCAUTION : manipulez les composants et les cartes avec soin. Ne touchez pas les composants ni les contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par la languette de fixation métallique. Tenez un composant, tel qu'un processeur, par les bords et non par les broches. PRÉCAUTION : lorsque vous débranchez un câble, tirez sur son connecteur ou sur sa languette de retrait, jamais sur le câble lui-même. Si les connecteurs de câble ont des languettes de verrouillage, appuyez sur ces languettes avant de débrancher le câble. Lorsque vous déconnectez des connecteurs, veillez à les maintenir alignés pour ne pas tordre leurs broches. Pour la même raison, avant de brancher un câble, vérifiez bien l'orientation et l'alignement des deux connecteurs. REMARQUE : il se peut que la couleur de votre ordinateur et certains composants soient différents de ceux représentés ici. Pour éviter tout dommage à votre ordinateur, suivez les étapes suivantes avant de commencer à intervenir à l'intérieur de l'ordinateur. 1. 2. 3. Assurez-vous que la surface de travail est plane et propre afin d'éviter de rayer le capot de l'ordinateur. Éteignez votre ordinateur (voir Éteindre votre ordinateur). Si l'ordinateur est connecté à un périphérique d'amarrage, tel qu'une station d'accueil ou une extension de batterie en option, déconnectez-le. PRÉCAUTION : pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis débranchez le câble du périphérique réseau. 4. 5. 6. Débranchez tous les câbles réseau de l'ordinateur. Débranchez l'ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises secteur. Fermez l'écran, retournez l'ordinateur et placez-le sur une surface plane. PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, vous devez retirer la batterie principale avant de dépanner l'ordinateur. 7. 8. 9. 10. Retirez la batterie principale (voir Batterie). Remettez l'ordinateur à l'endroit. Ouvrez l'écran. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. PRÉCAUTION : pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir l'écran. PRÉCAUTION : avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de votre ordinateur, mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte comme le métal à l'arrière de l'ordinateur. Répétez cette opération régulièrement pendant votre intervention pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants. 11. 12. Retirez toute carte ExpressCard ou carte à puce de leurs emplacements appropriés. Retirez le disque dur (voir Disque dur). Outils recommandés Les procédures mentionnées dans ce document pourraient nécessiter les outils suivants : l l l l l Petit tournevis à lame plate Tournevis cruciforme n°0 Tournevis cruciforme n°1 Petite pointe en plastique CD de mise à jour Flash BIOS update program Éteindre votre ordinateur PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de donnée, enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tout programme ouvert avant d'éteindre votre ordinateur. 1. Éteindre le système d'exploitation : l Sous Windows® 7 : l Sous Windows Vista® : cliquez sur Démarrer cliquez sur Démarrer l , puis cliquez sur Arrêter. , puis sur la flèche située dans le coin inférieur droit du menu Démarrer (voir l'illustration ci-dessous) et sur Arrêter. Sous Windows® XP : cliquez sur Démarrer > Arrêter l'ordinateur > Arrêter. L'ordinateur s'éteint après l'arrêt du système d'exploitation. 2. Vérifiez que l'ordinateur et les périphériques qui y sont connectés sont éteints. S'ils ne s'éteignent pas automatiquement après l'arrêt du système d'exploitation, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 6 secondes. Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur Après toute procédure de réinstallation, reconnectez tout périphérique, carte et câble avant d'allumer l'ordinateur. PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager l'ordinateur, n'utilisez que la batterie conçue pour cet ordinateur Dell. N'utilisez pas une batterie destinée à un autre modèle Dell. 1. Branchez les périphériques externes, comme un réplicateur de port, une extension de batterie ou une station d'accueil, puis reposez les cartes éventuelles, par exemple ExpressCard. PRÉCAUTION : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord au périphérique réseau puis à l'ordinateur. 2. 3. 4. 5. Branchez les câbles téléphoniques ou réseau sur l'ordinateur. Réinstallez la batterie. Branchez l'ordinateur et tous les périphériques connectés sur leurs prises secteur. Allumez l'ordinateur. Retour à la page Contenu Retour à la page Contenu Carte de réseau étendu sans fil (WWAN) Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. Retrait de la carte WWAN REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe™ Flash Player™ depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous. 1. 2. 3. 4. Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur. Retirez la batterie. Retirez le panneau d'accès. Débranchez les câbles d'antenne de la carte de réseau local sans fil (WWAN). 5. Retirez la vis qui fixe la carte WWAN à la carte système. 6. Faites glisser la carte WWAN hors de son connecteur sur la carte système et retirez-la de l'ordinateur. Réinstallation de la carte WWAN Pour réinstaller la carte WWAN, suivez cette procédure dans l'ordre inverse. Retour à la page Contenu