Dell Precision M4500 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
Dell Precision M4500 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
Intervention sur votre ordinateur
Retrait et réinstallation de pièces
Caractéristiques
Diagnostics
Configuration du système
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non-respect des
instructions.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ de série n, toute référence dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est pas
applicable.
Les informations que contient le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL, Latitude ON, Precision et Wi-Fi Catcher sont des marques de Dell Inc.; Intel, SpeedStep, TurboBoost e t Core sont des
marques ou des marques déposées d'Intel Corporation ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell dans le cadre d'une licence ;
Blu-ray Disc est une marque de la Blu-ray Disc Association ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le bouton Démarrer de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États Unis et/ou autres pays; Adobe, le logo Adobe et Adobe Flash Player sont des marques d'Adobe Systems Incorporated.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell
Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Juin 2010
Rév. A00
Retour à la page Contenu
Panneau d'accès
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du panneau d'accès
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe™ Flash™ Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Desserrez la vis imperdable qui fixe le panneau d'accès à la base de l'ordinateur.
3.
Faites glisser le panneau d'accès vers l'avant de l'ordinateur.
4.
Soulevez le panneau d'accès et retirez-le de l'ordinateur.
Réinstallation du panneau d'accès
Pour réinstaller le panneau d'accès, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Batterie
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500 Service Manual
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la batterie
REMARQUE : vous pourriez avoir besoin d'installer Adobe™ Flash Player™ depuis Adobe.com pour pouvoir voir les images ci-dessous.
1.
2.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Faites glisser les loquets de retenue de batterie en position de déverrouillage.
3.
Faites glisser la batterie hors de l'ordinateur.
Réinstallation de la batterie
Pour réinstaller la batterie, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Ensemble de chassis inférieur
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de l'Ensemble de chassis inférieur
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez le panneau d'accès.
Retirez la carte SIM (subscriber identity module).
Retirez le lecteur optique.
Retirez le clavier.
Retirez la pile bouton.
Retirez les caches de charnière.
Retirez l'ensemble d'écran.
Retirez le disque dur.
Retirez la carte Flash Latitude ON™.
Retirez la carte de réseau étendu sans fil (WWAN).
Retirez la carte de réseau local sans fil (WLAN).
Retirez l'ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur.
Retirez le processeur.
Retirez l'ensemble de repose-mains.
Retirez la carte sans fil Bluetooth®.
Retirez la carte ExpressCard.
Retirez la carte SD.
Retirez la carte de port d'E/S.
Réinstallation de l'ensemble de chassis inférieur
Pour réinstaller l'ensemble de chassis inférieur, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Configuration du système
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
Présentation
Accès au programme de configuration du système
Menu de démarrage
Touches de navigation
Options du menu de configuration du système
Présentation
Utilisez le programme de configuration du système dans les cas suivants :
l
Pour modifier les informations de configuration du système après avoir ajouté, modifié ou supprimé un composant matériel
l
Pour modifier ou définir des options définissables par l'utilisateur, telles que le mot de passe
l
Pour afficher l'espace mémoire disponible ou définir le type de disque dur installé
Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est recommandé de noter les informations qui y sont affichées pour référence ultérieure.
PRÉCAUTION : si vous n'êtes pas un utilisateur expérimenté, ne modifiez pas les valeurs définies dans ce programme. Certaines modifications peuvent
empêcher l'ordinateur de fonctionner correctement.
Accès au programme de configuration du système
1.
2.
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>.
Menu de démarrage
Le menu de démarrage répertorie tous les périphériques valides pour votre ordinateur. Utilisez le menu de démarrage pour :
l
l
l
Exécuter des diagnostics sur votre ordinateur
Ouvrir le programme de configuration du système
Modifier la séquence de démarrage sans apporter de modification permanente à la configuration du systeme.
Pour accéder au menu de démarrage :
1.
2.
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>.
Touches de navigation
Utilisez les touches suivantes pour naviguer dans les écrans du programme de configuration du système.
Navigation
Action
Touche(s)
Agrandir et réduire un champ
<Entrée>, flèche gauche ou droite, ou +/–
Développer ou réduire tous les champs
<>
Quitter le BIOS
<Échap>—Rester dans le menu de configuration, Enregistrer/Quitter, Annuler/Quitter
Modifier un paramètre
Flèches gauche ou droite
Sélectionner un champ à modifier
<Entrée>
Annuler les modifications
<Échap>
Réinitialiser les paramètres par défaut
<Alt><F> ou l'option Load Defaults (Charger les paramètres par défaut)
Options du menu System Setup (Configuration du système)
Les tableaux suivants décrivent les options de menu du programme de configuration système.
Général
Option
Description
Cette section liste les fonctions matérielles principales de votre ordinateur. Il n'y a pas d'options configurables dans cette section.
l
l
System Information (Informations système)
¡ BIOS Version (Version du BIOS)
¡ Service Tag (Numéro de service)
¡ Asset Tag (Numéro d'inventaire)
¡ Ownership Tag (Numéro de propriétaire)
Memory Information (Informations sur la mémoire)
Memory Installed (Mémoire installée)
Memory Available (Mémoire disponible)
Memory Speed (Vitesse de la mémoire)
¡ Memory Channel Mode (Mode de canal mémoire)
¡ Memory Technology (Technologie de mémoire)
¡ DIMM A Size (Taille DIMM A)
¡ DIMM B Size (Taille DIMM B)
Processor Information (Informations sur le processeur)
¡ Processor Type (Type de processeur)
¡ Core Count (Nombre de cœ urs)
¡ Processor ID (ID du processeur)
¡ Current Clock Speed (Vitesse d'horloge actuelle)
Device Information (Informations sur les périphériques)
¡ Primary Hard Drive (Disque dur principal)
¡ System eSATA Device (Périphérique système eSATA)
¡ Dock eSATA Device (Périphérique eSATA de station d'accueil)
¡
¡
¡
l
System Information
(Informations
système)
l
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
Battery Information
(Informations sur la
batterie)
Video Controller (Contrôleur vidéo)
Video BIOS Version (Version du BIOS vidéo)
Video Memory (Mémoire vidéo)
Panel Type (Type de panneau)
Native Resolution (Résolution native)
Audio Controller (Contrôleur audio)
Modem Controller (Contrôleur de modem)
Wi-Fi Device (Périphérique WIFI)
Cellular Device (Périphérique cellulaire)
Bluetooth Device (Périphérique Bluetooth)
Affiche l'état de la batterie et le type d'adaptateur secteur connecté au système.
Spécifie l'ordre des tentatives de localisation du système d'exploitation effectuées par l'ordinateur.
l
l
Boot Sequence
(Séquence
d'amorçage)
l
l
l
l
l
Date/Time (Date et
heure)
Cardbus NIC (Carte réseau Cardbus)
Diskette drive (Lecteur de disquettes)
USB Storage Device (Périphérique de stockage USB)
Internal HDD (Disque dur interne)
CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW)
Built-in EFI shell (Shell EFI intégré)
Onboard NIC (Carte réseau intégrée)
Affiche les paramètres de date et heure actuels.
REMARQUE : la configuration du système comprend les options et paramètres concernant les périphériques système intégrés. Selon votre ordinateur et
les périphériques installés, les objets de cette liste pourraient ne pas apparaître.
Configuration du système
Option
Description
Integrated NIC (Carte réseau
intégrée)
Vous permet de configurer le contrôleur de réseau intégré. Les options sont : Disabled (Désactivé), Enabled (Activé), et
Enabled w/PXE (Activé avec PXE).
Parallel Port (Port parallèle)
Permet d'activer et de désactiver les ports parallèles de la station d'accueil. Les options sont les suivantes : Disabled
(Désactivé), AT, PS2 et ECP.
Serial Port (Port série)
Permet d'éviter les conflits de ressources entre les périphériques en désactivant ou réadressant l'adresse du port. Les
paramètres sont Disabled (Désactivé), COM1, COM2, COM3 et COM4.
SATA Operation (Fonctionnement
du SATA)
Permet de configurer le mode d'exploitation du contrôleur de disque dur SATA intégré. Les options sont : Disabled
(Désactivé), ATA et AHCI.
Permet d'activer ou de désactiver les périphériques suivants :
l
l
l
Miscellaneous Devices
(Périphériques divers)
l
l
l
l
l
Modem interne
Baie modulaire
ExpressCard
Protection contre la chute libre du disque dur
Port USB externe
Microphone
Ports eSATA
Media Card, PC Card and 1394 (Carte de support, carte PC et 1394)
Paramètre par défaut : All enabled (Tout activé).
USB PowerShare (Partage
d'alimentation USB)
Permet de charger des périphériques externes en utilisant l'énergie accumulée par la batterie du système par
l'intermédiaire du port USB PowerShare sur le portable, même lorsque celui-ci est éteint.
Vidéo
Option
Description
Ambient Light Sensor (Capteur de
luminosité ambiante)
Permet au système de changer la luminosité de l'écran LCD de votre système automatiquement en fonction
de la lumière dans votre entourage.
LCD Brightness (Luminosité LCD)
Permet de configurer la luminosité selon la source d'alimentation électrique (On Battery (Sur pile) et On AC
(Sur alimentation secteur)).
Sécurité
Option
Description
Permet de définir, modifier, ou supprimer le mot de passe d'administrateur (admin). Lorsqu'il est défini, le mot de passe admin
active plusieurs fonctionnalités, parmi lesquelles :
l
l
Admin Password (Mot de
passe d'administrateur)
l
l
interdire les modifications des paramètres de configuration
Restreindre les périphériques d'amorçage listés dans le menu de démarrage <F12> à ceux activés dans le champ «
Boot Sequence » (Séquence de démarrage)
Interdire des modifications des numéros de propriétaire et d'inventaire.
Servir de substitut aux mots de passe système et du disque dur.
REMARQUE : vous devez définir le mot de passe admin avant de définir celui du système ou du disque dur.
REMARQUE : les modifications de mot de passe réussies prennent effet immédiat.
REMARQUE : supprimer le mot de passe admin entraîne la suppression automatique du mot de passe système.
System Password (Mot de
passe système)
Permet de définir, modifier, ou supprimer le mot de passe système. Une fois le mot de passe système défini, il sera requis à
chaque mise sous tension ou redémarrage de l'ordinateur.
REMARQUE : les modifications de mot de passe réussies prennent effet immédiat.
Internal HDD Password
Ce champ vous permet de mettre en place, de modifier ou de supprimer le mot de passe du disque dur interne (HDD). Les
(Mot de passe du disque dur modifications réussies prennent effet immédiat et nécessitent un redémarrage du système. Le mot de passe HDD est lié au
interne)
disque dur, donc même si le disque dur est installé dans un autre système, il reste protégé.
Permet de contourner les invitations de saisie de mots de passe du système et du disque dur interne au redémarrage ou
réveil de l'ordinateur.
Password Bypass
(Contournement de mot de
passe)
Vous pouvez définir le Password Bypass (Contournement de mot de passe) sur : Disabled (Désactivé), Reboot Bypass
(Ignorer sur redémarrage), Resume Bypass (Ignorer sur reprise) et Reboot & Resume Bypass (Ignorer sur redémarrage et
reprise).
REMARQUE : vous ne pouvez pas contourner le mot de passe du système ou celui du disque dur si l'ordinateur est mis sous
tension après avoir été éteint.
Password Change
(Changement de mot de
passe)
Permet d'activer ou désactiver les modifications apportées aux mots de passe du système et du disque dur une fois le mot de
passe admin défini.
Permet d'activer ou désactiver le TPM (module de plate-forme approuvée) sur le système.
AVIS : désactiver cette option ne modifie aucune option que vous avez paramétré dans le TPM, ni ne supprime quelque clé
ou information stocké dedans.
TPM Security (Contrôleur de Les options suivantes sont disponibles lorsque le TPM est activé :
sécurité TPM)
l
l
l
Désactiver : désactive le TPM. Le TPM restreint l'accès aux données de l'utilisateur stockées et n'exécute aucune
commande nécessitant l'usage des ressources TPM.
Activer : active le TPM.
Effacer : efface les informations de l'utilisateur stockées dans le TPM.
Permet d'activer ou désactiver le logiciel optionnel Computrace. Les options sont : Deactivate (Éteindre), Disable (Désactiver)
et Activate (Activer).
Computrace®
REMARQUE : les options Activate (Activer) et Disable (Désactiver) activeront ou désactiveront la fonctionnalité de manière
permanente et aucune modification ultérieure se sera permise.
CPU XD Support (Prise en
charge de CPU XD)
Non-Admin Setup Changes
(Changements de
configuration nonadministrateur)
Permet d'activer ou désactiver le mode de Désactivation d'exécution du processeur.
Paramètre par défaut : Enabled (Activé)
Cette option vous permet de déterminer si les options de configuration peuvent être modifiées ou non lorsqu'un mot de
passe administrateur est défini. Si cette option est désactivée, les options de configuration sont verrouillées par le mot de
passe administrateur. Elles ne peuvent pas être modifiées tant qu'elles sont verrouillées. La configuration est déverrouillée
en l'absence d'un mot de passe admin, ou lorsque le mot de passe admin a été entré. Lorsqu'il est activé, le paramètre de
périphérique peut être modifié même lorsque les autres options de configuration sont verrouillées par le mot de passe admin.
Paramètre par défaut : Disabled (Désactivé)
Performances
Option
Description
Multi Core Support (Support
multicœur)
Active ou désactive le support multicœ ur du processeur.
HDD Acoustic Mode (Mode Disque
dur Acoustique)
Permet d'optimiser les performances et le niveau acoustique du disque dur.
Intel® SpeedStep™
Active ou désactive le mode Intel SpeedStep.
Intel® TurboBoost™
Active ou désactive le mode Intel TurboBoost.
Gestion de l'alimentation
Option
Description
Wake on AC (Éveil sur
secteur)
Permet d'activer ou désactiver l'option de mise sous tension automatique de l'ordinateur lorsque celui-ci est connecté à un
adaptateur ordinateur secteur.
Permet de choisir l'heure de mise sous tension automatique de l'ordinateur.
Auto On Time (Allumage auto Vous pouvez choisir les jours pour lesquels vous désirez activer l'option de mise sous tension automatique (le cas échéant).
selon temps)
Les paramètres sont : Disabled (Désactivé), Everyday (Tous les jours) ou Weekdays (Jours de la semaine).
Paramètre par défaut : Off (Désactivé)
Permet d'activer ou désactiver la capacité des périphériques USB à éveiller l'ordinateur lorsque celui-ci est en mode Veille.
USB Wake Support (Prise en
charge d'éveil USB)
Cette fonctionnalité est uniquement fonctionnelle lorsque l'adaptateur secteur est connecté. Si l'adaptateur secteur est
débranché durant la veille, le BIOS coupera toute alimentation aux ports USB pour économiser l'énergie.
Permet d'allumer l'ordinateur à l'aide d'un signal spécial LAN, ou de l'éveiller quand celui-ci est en mode de mise en veille
prolongé à l'aide d'un signal sans-fil spécial LAN. La sortie de l'état de veille n'est pas affectée par ce paramètre et doit être
activée dans le système d'exploitation.
Wake on LAN (Éveil par
appel réseau)
l
l
Disabled (Désactivé) : ne permet pas au système de s'allumer lors de la réception d'un signal LAN ou WLAN.
LAN Only (LAN seulement) : permet au système d'être allumé par des signaux LAN spéciaux.
Le paramètre d'usine par défaut est Disabled (Désactivé).
Permet d'activer ou de désactiver la fonctionnalité ExpressCharge
ExpressCharge
REMARQUE : ExpressCharge n'est pas disponible pour toutes les batteries.
Permet d'activer ou de désactiver le chargeur : si cette option est désactivée, la batterie ne perdra pas d'énergie lorsqu'un
adaptateur secteur est branché, mais ne se chargera pas non plus.
Charger Behavior
(Comportement du chargeur)
Paramètre par défaut : Enabled (Activé)
Comportement de l'auto-test de démarrage (POST)
Option
Adapter Warnings
(Avertissements
d'adaptateur)
Description
Permet d'activer ou de désactiver les messages d'avertissements du BIOS selon l'adaptateur d'alimentation utilisé. Le BIOS
affiche ces messages lorsque l'adaptateur n'a pas une capacité suffisante pour votre configuration.
Le paramètre d'usine par défaut est Enabled (Activé).
Permet de sélectionner l'un des deux procédés d'activation du pavé numérique intégré dans le clavier interne.
l
l
Keypad (Embedded) (Pavé
numérique [intégré])
Fn Key Only (Touche Fn seulement) : le pavé numérique n'est activé que lorsque vous maintenez la touche <Fn>
enfoncée.
By Num Lk (Avec VerrNum) : le pavé numérique est activé lorsque (1) le voyant VerrNum est allumé et (2) lorsque
aucun clavier externe n'est connecté. Veuillez noter que le système peut ne pas remarquer immédiatement qu'un
clavier externe est débranché.
REMARQUE : lorsque le menu de configuration est lancé, ce champ n'a aucun effet. Le menu ne fonctionne qu'en mode Fn
Key Only (touche Fn seulement).
Paramètre par défaut : Fn Key Only (Touche Fn seulement)
Mouse/Touchpad
(Souris/tablette tactile)
Numlock LED (Voyant
VerrNum)
USB Emulation (Émulation
USB)
Détermine la façon dont le système traite les entrées à l'aide de la souris et de la tablette tactile.
Paramètre par défaut : Touchpad/PS-2 Mouse (Tablette tactile/Souris PS-2).
Permet d'activer ou désactiver le voyant VerrNum au démarrage de l'ordinateur.
Paramètre par défaut : Enabled (Activé)
Définit la façon dont le BIOS gère les périphériques USB. L'émulation USB est activée en permanence pendant l'auto-test de
démarrage.
Le paramètre d'usine par défaut est Enabled (Activé).
Permet d'utiliser la touche <Arrêt défil.> sur un clavier PS/2 externe de la même manière que la touche <Fn> sur le clavier
interne clavier
Fn Key Emulation (Émulation
de touche Fn)
REMARQUE : les claviers USB ne peuvent pas émuler la touche <Fn> si vous utilisez un système d'exploitation ACPI tel que
Microsoft® Windows® XP. Les claviers USB émuleront la touche <Fn> uniquement en mode non-ACPI (par ex. DOS).
Paramètre par défaut : Enabled (Activé)
Permet d'activer ou de désactiver la fonctionnalité Démarrage rapide. Les options suivantes sont disponibles :
l
Fast Boot (Démarrage
rapide)
l
l
Minimal (Minime) : démarre rapidement à moins que le BIOS n'ait été mis à jour, la mémoire modifiée ou que l'autotest de démarrage précédent ne se soit pas terminé avec succès.
Thorough (Approfondi) : n'ignore aucune étape du processus de démarrage.
Auto : permet au système d'exploitation de contrôler ce paramètre (ne fonctionne que si le système d'exploitation
prend en charge l'indicateur de démarrage simple [Simple Boot Flag]).
Paramètre par défaut : Minimal (Minime)
Utilisé en conjonction avec iAMT 4,0. Permet aux utilisateurs qui se trouvent à l'extérieur de l'infrastructure des bureaux
d'initier le contact avec la console de gestion (par ex. un emplacement à distance, derrière un pare feu ou NAT, etc.). Utilisez
Intel Fast Call for Help (Appel la case à cocher pour activer/désactiver cette fonctionnalité.
pour aide rapide Intel)
Paramètre par défaut : Disabled (Désactivé)
Prise en charge de la virtualisation
Option
Virtualization (Virtualisation)
Description
Indique si un VMM (Virtual Machine Monitor [Moniteur de machine virtuelle]) peut utiliser les capacités matérielles
supplémentaires fournies par la technologie Intel Virtualization.
Paramètre par défaut : Enabled (Activé)
VT for Direct I/O (VT pour
E/S directe)
Ce champ spécifie si un Virtual Machine Monitor (VMM) peut utiliser ou non les capacités matérielles additionnelles permises
fournies par Intel® Virtualization Technology pour E/S directe.
Paramètre par défaut : Disabled (Désactivé).
Ce champ spécifie si un moniteur de machine virtuelle (VMM, Virtual Machine Monitor) peut utiliser ou non les capacités
Trusted Execution (Exécution matérielles supplémentaires fournies par la technologie Intel® Trusted Execution Technology.
sécurisée)
Paramètre par défaut : Disabled (Désactivé).
Sans fil
Option
Description
Wireless Switch
(Commutateur sans
fil)
Permet de choisir les périphériques sans fil qui peuvent être contrôlés par le commutateur sans fil.
Wireless Devices
Enable (Activer les
périphériques sans
fil)
Permet d'activer ou de désactiver les périphériques suivants : WWAN, WLAN et Bluetooth.
Maintenance
Option
Service Tag (Numéro de
service)
Asset Tag (Numéro
d'inventaire)
Description
Affiche le numéro de service de l'ordinateur. Si, pour une raison quelconque, le numéro de service n'est pas déjà défini, utilisez ce
champ pour le créer.
Si un numéro de service n'a pas été défini pour ce système, l'ordinateur affichera automatiquement cet écran lorsque l'utilisateur
entrera dans le BIOS. Il vous sera demandé d'entrer le numéro de service.
Ce champ vous permet de créer un numéro d'inventaire pour le système. Ce champ ne peut être mis à jour que si le numéro
d'inventaire n'a pas déjà été défini.
Journaux système
Option
Description
BIOS Events (Événements BIOS)
Ce champ permet de consulter et supprimer les événements BIOS de l'auto-test de démarrage. Sont inclus les
dates et heures des événements, ainsi que le code de voyants.
DellDiag Events (Événements DellDiag)
Ce champ vous permet de consulter les résultats de diagnostics de Dell Diagnostics et PSA. Sont inclus les dates,
heures, le diagnostic et la version qui était exécutée ainsi que le code résultant.
Thermal Events (Événements
thermiques)
Ce champ permet de consulter et de supprimer les événements thermiques. Sont inclus les dates, heures ainsi
que le nom de l'événement.
Power Events (Événements
d'alimentation)
Ce champ permet de consulter et de supprimer les événements d'alimentation. Sont inclus les dates et heures
des événements, ainsi que l'état de l'alimentation et la raison.
BIOS Progress Events (Événements
d'avancement du BIOS)
Ce champ permet de consulter et supprimer les événements BIOS de l'auto-test de démarrage. Sont inclus les
dates et heures des événements, ainsi que l'état de l'alimentation et la raison.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Carte Bluetooth
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la carte Bluetooth
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez le panneau d'accès.
Retirez le lecteur optique.
Retirez le clavier.
Retirez les caches de charnière.
Retirez l'ensemble de repose-mains.
Retirez l'ensemble d'écran.
Retirez la vis qui fixe la carte Bluetooth® à la carte système.
10.
Déconnectez le câble Bluetooth de son connecteur sur la carte système puis retirez la carte Bluetooth de l'ordinateur.
11.
Déconnectez le câble Bluetooth de la carte Bluetooth.
Réinstallation de la carte Bluetooth
Pour réinstaller la carte Bluetooth, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Caméra et microphone
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de l'ensemble caméra et microphone
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez le panneau d'accès.
Retirez les caches de charnières.
Retirez l'ensemble d'écran.
Retirez le cadre de l'écran.
Desserrez les vis imperdables qui fixent la caméra et microphone au panneau d'écran.
8.
Déconnectez le câble de données de la caméra et du microphone et retirez ceux-ci du panneau d'écran en les soulevant.
Réinstallation de l'ensemble caméra et microphone
Pour réinstaller la caméra et le microphone, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Pile bouton
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la pile bouton
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez le panneau d'accès.
Déconnectez le câble de la pile bouton de son connecteur sur la carte système.
5.
Soulevez la pile bouton et retirez-la de l'ordinateur.
Réinstallation de la pile bouton
Pour réinstaller la pile bouton, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Port DC-In
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du port DC-In
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez le panneau d'accès.
Retirez la carte SIM (subscriber identity module).
Retirez le lecteur optique.
Retirez le clavier.
Retirez la pile bouton.
Retirez les caches de charnière.
Retirez l'ensemble d'écran.
Retirez le disque dur.
Retirez la carte Flash Latitude ON™.
Retirez la carte de réseau étendu sans fil (WWAN).
Retirez la carte de réseau local sans fil (WLAN).
Retirez l'ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur.
Retirez le processeur.
Retirez l'ensemble de repose-mains.
Retirez la carte Bluetooth®.
Retirez la carte ExpressCard.
Retirez la carte SD.
Retirez la carte système.
Retirez la carte de port d'E/S.
Dégagez le port DC-in de ses guides d'acheminement sur le châssis.
23.
Soulevez le port DC-In et retirez-le du châssis.
Réinstallation du port DC-In
Pour réinstaller le port DC-In, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Diagnostics
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
Voyants d'état de l'appareil
Voyants d'état de la batterie
Niveau de charge et état de fonctionnement de la batterie
Voyants d'état du clavier
Codes d'erreur des voyants
Voyants d'état de l'appareil
S'allume lorsque vous allumez l'ordinateur et clignote lorsque l'ordinateur est en mode d'économie d'énergie.
S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données.
S'allume fixe ou clignote pour indiquer l'état de charge de la batterie.
S'allume lorsque le réseau sans fil est activé.
S'allume lorsqu'une carte dotée de la technologie sans fil Bluetooth® est activée. Pour désactiver la fonction de
technologie sans fil Bluetooth, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de la zone de notification, puis
sélectionnez Disable Bluetooth Radio (Désactiver Radio Bluetooth).
Voyants d'état de la batterie
Si l'ordinateur est branché à une prise secteur, le voyant d'état de la batterie fonctionne comme suit :
l
l
l
l
l
Alternativement orange et bleu clignotant : un adaptateur secteur incompatible ou non pris en charge par Dell est relié à votre ordinateur portable.
Alternativement orange clignotant et bleu fixe : panne temporaire de la batterie lorsqu'un adaptateur secteur est présent.
Orange clignotant constant : panne fatale de la batterie lorsqu'un adaptateur secteur est présent.
Voyant éteint : batterie en mode recharge complète avec adaptateur secteur présent.
Voyant bleu fixe : batterie en mode recharge avec adaptateur secteur présent.
Niveau de charge et état de fonctionnement de la batterie
Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, appuyez sur le bouton d'état de l'indicateur de la charge de batterie et relâchez-le pour allumer les voyants de
niveau de charge. Chaque voyant représente environ 20 % de la charge totale de la batterie. Si, par exemple, quatre voyants s'allument, la batterie a encore
80 % de charge restante. Si aucun voyant ne s'allume, cela signifie que la batterie est complètement déchargée.
Pour vérifier l'usure de la batterie à l'aide de l'indicateur de charge, maintenez enfoncé le bouton d'état sur l'indicateur de la charge de batterie pendant au
moins 3 secondes. Si aucun voyant ne s'allume, la batterie est en bon état et elle dispose encore de plus de 80 % de sa capacité de charge d'origine. Chaque
voyant représente une dégradation incrémentielle. Si cinq voyants s'allument, la batterie dispose de moins de 60 % de sa capacité de charge et vous devez
envisager son remplacement.
Voyants d'état du clavier
Les voyants verts situés au-dessus du clavier indiquent ce qui suit :
S'allume lorsque le pavé numérique est activé.
S'allume lorsque la fonction Majuscules est activée.
S'allume lorsque la fonction Arrêt défil est activée.
Codes d'erreur des voyants
Le tableau suivant répertorie les codes de voyant pouvant s'afficher en l'absence d'un auto-test de démarrage.
Apparence
Description
ALLUMÉ-CLIGNOTANT-CLIGNOTANT
Étape suivante
1.
2.
Aucun module SODIMM
installé
3.
4.
CLIGNOTANT-ALLUMÉ-ALLUMÉ
Installez des modules de mémoire compatibles.
Si des barrettes sont déjà installées, réinstallez-les une par
une dans chaque logement.
Essayez une mémoire en bon état d'un autre ordinateur ou
remplacez la mémoire.
Remplacez la carte système.
Erreur de la carte système
1.
2.
3.
Réinstallez le processeur.
Remplacez la carte système.
Remplacez le processeur.
Erreur du panneau d'écran
1.
2.
3.
Réinstallez le câble de l'écran.
Remplacez le panneau d'écran.
Remplacez la carte vidéo/système.
1.
2.
Installez des modules de mémoire compatibles.
Si deux barrettes sont installées, retirez-en une et effectuez
un test. Essayez l'autre module sur le même logement et
faites un test. Testez l'autre logement avec les deux modules.
Remplacez la mémoire.
Remplacez la carte système.
CLIGNOTANT-ALLUME-CLIGNOTANT
ÉTEINT-CLIGNOTANT-ÉTEINT
Erreur de compatibilité de la
mémoire
ALLUMÉ-CLIGNOTANT-ALLUMÉ
3.
4.
1.
2.
Une mémoire est détectée,
mais elle comporte des
erreurs.
3.
4.
Réinstallez la mémoire.
Si deux barrettes sont installées, retirez-en une et effectuez
un test. Essayez l'autre module sur le même logement et
faites un test. Testez l'autre logement avec les deux modules.
Remplacez la mémoire.
Remplacez la carte système.
1.
2.
3.
Réinstallez le modem.
Remplacez le modem.
Remplacez la carte système.
1.
Remplacez la carte système.
1.
2.
3.
Réinstallez le périphérique.
Remplacez le périphérique.
Remplacez la carte système.
1.
2.
Réinstallez le disque dur et le lecteur optique.
Testez l'ordinateur simplement avec un disque dur et un
lecteur optique.
Remplacez le périphérique à l'origine de la panne.
Remplacez la carte système.
ÉTEINT-CLIGNOTANT-CLIGNOTANT
Erreur du modem
CLIGNOTANT-CLIGNOTANT-CLIGNOTANT
Erreur de la carte système
CLIGNOTANT-CLIGNOTANT-ÉTEINT
Erreur de la mémoire morte
en option
ÉTEINT-ALLUMÉ-ÉTEINT
Erreur du périphérique de
stockage
3.
4.
CLIGNOTANT-CLIGNOTANT-ALLUMÉ
Erreur de la carte vidéo
Retour à la page Contenu
Remplacez la carte système.
Retour à la page Contenu
Carte ExpressCard
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la carte ExpressCard
REMARQUE : REMARQUE : vous pourriez avoir besoin d'installer Adobe Flash Player depuis Adobe.com pour pouvoir voir les images ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez la carte ExpressCard.
Retirez le panneau d'accès.
Retirez le lecteur optique.
Retirez le clavier.
Retirez les caches de charnière.
Retirez l'ensemble d'écran.
Retirez l'ensemble de repose-mains.
Retirez les vis qui fixent la carte ExpressCard à l'ordinateur.
11.
Déconnectez la carte ExpressCard de la carte système et retirez-la de l'ordinateur.
Réinstallation de la carte ExpressCard
Pour réinstaller la carte ExpressCard, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Carte ExpressCard
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la carte ExpressCard
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
Appuyez sur la carte ExpressCard pour la retirer de l'ordinateur.
2.
Faites glisser la carte ExpressCard hors de l'ordinateur.
Réinstallation de la carte ExpressCard
Pour réinstaller la carte ExpressCard, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Lecteur d'empreintes digitales
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du lecteur d'empreintes digitales
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez le panneau d'accès.
Retirez le lecteur optique.
Retirez le clavier.
Retirez la vis imperdable (libellée 'F') qui fixe le lecteur d'empreintes digitales sur l'ordinateur.
7.
Ouvrez la pince de fixation du câble de données d'empreintes digitales et déconnectez-le de la carte système.
8.
Pour retirer le lecteur d'empreintes digitales, poussez dessus depuis l'arrière de l'ordinateur.
Réinstallation du lecteur d'empreintes digitales
Pour réinstaller le lecteur d'empreintes digitales, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Disque dur
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du disque dur
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retournez l'ordinateur sur une surface plane et propre.
Retirez les vis qui fixent le disque dur à l'ordinateur.
4.
Faites glisser le disque dur hors de l'ordinateur.
5.
Retirez la vis qui fixe la plaque avant au disque dur.
6.
Tirez sur la plaque avant pour la retirer du disque dur.
Réinstallation du disque dur
Pour réinstaller le disque dur, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de l'ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez le panneau d'accès.
Déconnectez le câble qui connecte le ventilateur à la carte système.
5.
Desserrez les vis imperdables qui fixent le dissipateur de chaleur à la carte système.
6.
Soulevez le bord du dissipateur de chaleur le plus proche du centre de l'ordinateur, puis faites glisser l'ensemble du dissipateur de chaleur et du
ventilateur hors de l'ordinateur.
7.
Retirez les vis qui fixent le ventilateur à l'ensemble du dissipateur de chaleur.
8.
Retirez le ventilateur du dissipateur de chaleur.
Réinstallation de l'ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur
Pour réinstaller l'ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Carte d'E/S
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la carte d'E/S
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez le panneau d'accès.
Retirez la carte SIM (subscriber identity module).
Retirez le lecteur optique.
Retirez le clavier.
Retirez la pile bouton.
Retirez les caches de charnière.
Retirez l'ensemble d'écran.
Retirez le disque dur.
Retirez la carte flash Latitude ON™.
Retirez la carte de réseau étendu sans fil (WWAN).
Retirez la carte de réseau local sans fil (WLAN).
Retirez l'ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur.
Retirez le processeur.
Retirez l'ensemble de repose-mains.
Retirez la carte sans fil Bluetooth®.
Retirez la carte ExpressCard.
Retirez la carte système.
Retirez la vis (libellée 'I') qui fixe la carte d'E/S à l'ordinateur.
21.
Retirez les vis qui maintiennent la carte d'E/S au châssis de l'ordinateur.
22.
Retirez la carte d'E/S de l'ordinateur.
Réinstallation de la carte d'E/S
Pour réinstaller la carte d'E/S droite, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Clavier
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du clavier
REMARQUE : vous pourriez avoir besoin d'installer Adobe Flash Player depuis Adobe.com pour pouvoir voir les images ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez le cache des voyants.
Retirez les vis situées sur la partie supérieure du clavier.
5.
À l'aide de la languette, soulevez délicatement le clavier en l'inclinant et faites-le glisser hors de l'ordinateur.
Réinstallation du clavier
Pour réinstaller le clavier, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Carte Flash Latitude ON
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la carte Latitude ON
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez le panneau d'accès.
Retirez la vis qui fixe la Carte Flash Latitude ON à la carte système.
5.
Faites glisser la Carte Flash Latitude ON hors de son connecteur sur la carte système.
Réinstallation de la carte Flash Latitude ON
Pour réinstaller la carte mémoire, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Ensemble d'écran
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de l'ensemble d'écran
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
5.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez le panneau d'accès.
Retirez les caches de charnière.
Desserrez les vis imperdables qui fixent le câble de l'écran à la carte système, puis débranchez le câble de l'écran de son connecteur sur la carte
système.
6.
Déconnectez et libérez les câbles d'antenne de la carte de réseau local sans fil (WLAN).
7.
Retirez les vis qui fixent l'ensemble d'écran à l'ordinateur.
8.
Déconnectez et libérez les câbles d'antenne de la carte de réseau local sans fil (WWAN).
9.
Retirez les vis qui fixent l'ensemble d'écran à l'ordinateur.
10.
Soulevez l'ensemble d'affichage à la verticale et retirez-le de l'ordinateur.
Réinstallation de l'ensemble d'écran
Pour réinstaller l'ensemble d'écran, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Cadre d'écran
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du cadre d'écran
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez le panneau d'accès.
Retirez les caches de charnière
Retirez l'ensemble d'écran.
En partant du bas, dégagez le cadre de l'ensemble d'écran.
7.
Retirez le cadre de l'ensemble d'écran.
Réinstallation du cadre d'écran
Pour réinstaller le cadre d'écran, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Capot de l'écran
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du capot de l'écran
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez le panneau d'accès.
Retirez les caches de charnière.
Retirez l'ensemble d'écran.
Retirez le cadre de l'écran.
Retirez l'écran.
Retirez la caméra et le microphone.
Réinstallation du capot de l'écran
Pour réinstaller le capot de l'écran, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Caches de charnière
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait des caches de charnière
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez le panneau d'accès.
Retirez les vis qui fixent le cache de charnière droit à l'ordinateur.
5.
Retirez les vis qui fixent le cache de charnière gauche à l'ordinateur.
6.
Faites glisser les caches de charnière droit et gauche vers l'arrière de l'ordinateur, puis retirez-les de l'ordinateur.
Réinstallation des caches de charnière
Pour réinstaller les caches de charnière, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Crochet d'écran
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait des crochets d'écran
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez le cadre de l'écran.
Retirez la vis qui fixe le crochet d'écran à l'écran.
5.
Retirez le crochet de l'écran de ce dernier.
6.
Retirez la vis qui fixe le crochet d'écran à l'écran.
7.
Retirez le crochet de l'écran de ce dernier.
Réinstallation du crochet d'écran
Pour réinstaller les crochets d'écran, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Écran
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de l'écran
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez le panneau d'accès.
Retirez les caches de charnière.
Retirez l'ensemble d'écran.
Retirez le cadre de l'écran.
Retirez les vis qui fixent l'écran à l'ensemble d'écran.
8.
9.
Retirez l'écran et posez le délicatement sur une surface plane et propre.
Déconnectez le câble d'écran de l'ensemble d'écran.
10.
Retirez l'écran de l'ensemble écran.
11.
Retires les vis de chaque côté de l'écran, pour libérer les supports de l'écran.
12.
Retirez les supports de l'écran de ce dernier.
Réinstallation de l'écran
Pour réinstaller l'écran, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Cache des voyants
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du cache des voyants
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Appuyez sur les loquets de dégagement des caches des voyants dans la baie de batterie.
4.
Retournez l'ordinateur, et après l'avoir placé face vers le haut, retirez le cache des voyants de l'ordinateur.
Réinstallation du cache des voyants
Pour réinstaller le cache des voyants, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Connecteur modem
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du connecteur modem
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez le panneau d'accès.
Retirez la carte SIM (subscriber identity module).
Retirez le lecteur optique.
Retirez le clavier.
Retirez la pile bouton.
Retirez les caches de charnière.
Retirez l'ensemble d'écran.
Retirez le disque dur.
Retirez la carte Flash Latitude ON™.
Retirez la carte de réseau étendu sans fil (WWAN).
Retirez la carte de réseau local sans fil (WLAN).
Retirez l'ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur.
Retirez le processeur.
Retirez l'ensemble de repose-mains.
Retirez la carte Bluetooth®.
Retirez la carte ExpressCard.
Retirez la carte SD.
Retirez la carte système.
Retirez la carte d'E/S.
Dégagez le câble de modem de ses guides d'acheminement au bas de l'ordinateur.
23.
Dégagez le câble de modem de ses guides d'acheminement à l'intérieur de l'ordinateur.
24.
Soulevez le connecteur du modem à la verticale et retirez-le de l'ordinateur.
Réinstallation du connecteur de modem
Pour réinstaller le connecteur de modem, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Prise de port de modem
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la prise de port de modem
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Insérez un trombone dans le trou de dégagement et retirez la prise de port de modem de l'ordinateur.
Réinstallation de la prise de port de modem
Pour réinstaller la prise de port de modem, faites glisser la prise de port de modem dans le port de modem.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Mémoire
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la/des barrette(s) de mémoire
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez le panneau d'accès.
Écartez avec précaution les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de barrette de mémoire jusqu'à ce que cette dernière s'éjecte.
5.
Retirez la barrette de mémoire du connecteur.
Réinstallation de la mémoire
Pour réinstaller une barrette de mémoire, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Modem
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du modem
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez le panneau d'accès.
Retirez la vis qui fixe le modem à l'ordinateur.
5.
À l'aide de la languette en Mylar, soulevez délicatement le modem.
6.
Débranchez le câble du modem pour retirer celui-ci de l'ordinateur.
Réinstallation du modem
Pour réinstaller le modem, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Lecteur optique
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du lecteur optique
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la vis qui fixe le lecteur optique sur l'ordinateur.
3.
Appuyez sur le loquet de verrouillage du lecteur optique pour libérer celui-ci de l'ordinateur.
4.
Faites glisser le lecteur optique hors de l'ordinateur.
Réinstallation du lecteur optique
Pour réinstaller le lecteur optique, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Ensemble de repose-mains
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de l'ensemble de repose-mains
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez le panneau d'accès.
Retirez le lecteur optique.
Retirez le clavier
Retirez les caches de charnière
Retirez le lecteur d'empreintes digitales
Retirez l'ensemble d'écran
Retirez les vis qui fixent le repose-mains à la partie inférieure de l'ordinateur.
10.
Retirez les vis qui fixent le repose-mains à l'ordinateur.
11.
Déconnectez les câbles des Smart Card, haut-parleurs, tablette tactile et RFID (le cas échéant) de leurs connecteurs sur la carte système.
REMARQUE : si votre ordinateur est équipé d'un lecteur de Smart Card sans contact, vous devez déconnecter le câble RFID.
12.
Retirez le repose-mains de l'ordinateur.
a. En partant de l'arrière de l'ordinateur, soulevez le coté droit du repose-mains pour le dégager de l'ordinateur.
b. Tirez doucement le repose-mains vers l'avant et retournez-le.
13.
Débranchez le câble du capteur thermique de la carte système.
14.
Retirez le repose-mains de l'ordinateur.
Réinstallation de l'ensemble de repose-mains
Pour réinstaller le repose-mains, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Retrait et réinstallation de pièces
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
Batterie
Carte SD (Secure Digital)
Carte du module d'identité d'abonné (SIM)
Carte à puce
Carte ExpressCard
Carte PCMCIA
Lecteur optique
Disque dur
Cache des voyants
Clavier
Panneau d'accès
Mémoire
Lecteur d'empreintes digitales
Caches de charnière
Modem
Prise de port de modem
Pile bouton
Carte de réseau local sans fil (WLAN)
Carte de réseau étendu sans fil (WWAN)
Carte Flash Latitude ON™
Ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur
Processeur
Ensemble d'écran
Cadre d'écran
Crochet d'écran
Panneau d'écran
Caméra et microphone
Capot de l'écran
Ensemble de repose-mains
Bâti de la carte PCMCIA
Carte Bluetooth®
Carte système
Carte ExpressCard
Carte SD
Carte d'E/S
Câble d'alimentation DC-In
Connecteur modem
Ensemble du châssis inférieur
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Carte PCMCIA
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la carte PCMCIA
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Appuyez sur le bouton d'éjection de la carte PCMCIA pour dégager ce bouton de l'ordinateur.
3.
Appuyez sur le bouton d'éjection de la carte PCMCIA de nouveau pour dégager la carte PCMCIA de l'ordinateur.
4.
Faites glisser la carte PCMCIA hors de l'ordinateur.
Réinstallation de la carte PCMCIA
Pour réinstaller la carte PCMCIA, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Bâti de la carte PCMCIA
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du bâti de la carte PCMCIA
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez la carte PCMCIA.
Retirez le panneau d'accès.
Retirez les caches de charnière.
Retirez le cache des voyants.
Retirez le clavier.
Retirez le disque dur.
Retirez le lecteur d'empreintes digitales.
Retirez l'ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur.
Retirez l'ensemble d'écran.
Retirez l'ensemble de repose-mains.
Retirez les vis qui fixent le bâti de la carte PCMCIA à l'ordinateur.
14.
Appuyez sur le bâti de la carte PCMCIA, puis soulevez-le par le bord pour le dégager des languettes de fixation.
15.
Retirez le bâti de la carte PCMCI.
Réinstallation du bâti de la carte PCMCIA
Pour réinstaller le bâti de la carte PCMCIA, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Processeur
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait du processeur
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
5.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez le panneau d'accès.
Retirez l'ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur.
Faites tourner la vis à came dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à arrêt des cames afin de dégager le processeur de la carte système.
6.
Soulevez délicatement le processeur hors de son logement sur la carte système et retirez-le de l'ordinateur.
Réinstallation du processeur
PRÉCAUTION : vérifiez que le verrou à came est en position ouverte à fond avant d'enfoncer le module de processeur. Une installation incorrecte
peut provoquer une connexion intermittente et endommager le microprocesseur et le support de façon permanente.
Pour réinstaller le processeur, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Carte SD
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la carte SD
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez le panneau d'accès.
Retirez le lecteur optique.
Retirez le clavier.
Retirez les caches de charnière.
Retirez la carte SD.
Retirez l'ensemble d'écran.
Retirez l'ensemble de repose-mains.
Ouvrez la languette du câble et déconnectez de la carte système le câble de données de la carte SD.
11.
Retirez la vis qui fixe la carte SD à l'ordinateur.
12.
Soulevez la carte SD et sortez-la de l'ordinateur.
Réinstallation de la carte SD
Pour réinstaller la carte SD, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Carte SD (Secure Digital)
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la carte SD
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
Appuyez sur la carte SD pour la dégager de l'ordinateur.
2.
Faites glisser la carte SD hors de l'ordinateur.
Réinstallation de la carte SD
Pour réinsérer la carte SD, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Carte du module d'identité d'abonné (SIM)
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la carte SIM
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Appuyez sur la carte SIM pour la dégager de l'ordinateur.
4.
Faites glisser la carte SIM hors de l'ordinateur.
Réinstallation de la carte SIM
Pour réinstaller la carte SIM, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Carte à puce
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la carte à puce
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Faites glisser la carte à puce hors de l'ordinateur.
Réinstallation de la carte à puce
Pour réinstaller la carte à puce, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Caractéristiques
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
Informations système
Lecteur d'empreintes digitales (en option)
Processeur
Mémoire
Ports et connecteurs
Lecteurs
Vidéo
Audio
Communications
Écran
Clavier
Tablette tactile
Carte ExpressCard
Cartes PC
Lecteur de carte mémoire Secure Digital (SD)
Batterie
Adaptateur secteur
Caractéristiques physiques
Cartes à puce sans contact (en option)
Caractéristiques environnementales
REMARQUE : les configurations peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus d'informations concernant la configuration de votre ordinateur, cliquez
sur le bouton Démarrer > Aide et support et sélectionnez l'option permettant d'afficher des informations relatives à votre ordinateur.
Informations système
Jeu de puces
jeu de puces Mobile Intel® série 5 (QM57)
Largeur du bus de données
64 bits
Largeur du bus de la mémoire DRAM
bicanal 64 bits
REMARQUE : vous devez installer la mémoire en
pairs pour que le mode bicanal puisse fonctionner.
Flash EPROM
SPI 32 Mbits
Bus PCI
32 bits, 33 MHz
Processeur
Types
Intel Core™ i5 series
Intel Core i7 series
Cache L2
Intel
Intel
Intel
Intel
Intel
Fréquence du bus externe
1 333 MHz
Core
Core
Core
Core
Core
i5-520M/540M double cœ ur, 3 Mo
i7-620M double cœ ur, 4 Mo
i7-720QM quadruple cœ ur, 6 Mo
i7-720QM quadruple cœ ur, 8 Mo
i7-920XM quadruple cœ ur Extreme, 8 Mo
Mémoire
Type
DDR3
Vitesse
1066 MHz ou 1333 MHz
REMARQUE : les processeurs Intel Core i5 et i7
double cœ ur et Intel Core i7 quadruple cœ ur livrés
avec votre ordinateur prennent en charge les
barrettes de mémoire de 1066 MHz et 1333 MHz.
Cependant, la vitesse maximale des processeurs
double cœ ur est de 1066 MHz seulement.
Connecteurs
deux connecteurs SODIMM
Capacités de la barrette
1 Go, 2 Go et 4 Go
Mémoire minimale
2 Go
Mémoire maximale
8 Go
REMARQUE : seuls les systèmes d'exploitation 64
bits peuvent détecter des capacités de mémoire au
dessus de 4 Go.
Vidéo
Type
contrôleur vidéo discret
Bus de données
PCI-Express 16 Gén1 (pour des processeurs de
620M, 540M, ou 520M)
PCI-Express 16 Gén2 (pour des processeurs de
920XM, 820QM, ou 720QM)
Contrôleur
NVIDIA Quadro FX 880M
NVIDIA Quadro FX 1800M
Sortie
connecteur VGA à 15 broches
connecteur DisplayPort à 20 broches
Audio
Type
codec audio haute définition deux canaux (HDA)
Contrôleur
IDT 92HD81B
Haut-parleurs
deux
Amplificateur intégré pour haut-parleurs
canal 2 W
Contrôles du volume
boutons d'augmentation, de diminution et de mise en
sourdine du volume
Communications
Modem
interne (en option)
Adaptateur réseau
contrôleur Ethernet 10/100/1000 Mb/s Intel 82577LM
Gigabit
Sans fil
dédié WLAN, WWAN, WiMAX et Bluetooth®
GPS
mini-carte large bande mobile
Carte ExpressCard
REMARQUE : le logement pour carte ExpressCard ne prend PAS en charge les cartes PC.
Connecteur ExpressCard
logement ExpressCard (interfaces PCI-Express et à
base USB)
Cartes prises en charge
ExpressCards 34 mm
Cartes PC
REMARQUE : le logement de carte PC ne prend PAS en charge les cartes ExpressCard.
Connecteur de carte PC
logement de carte PC
Cartes prises en charge
carte PC 54 mm
Lecteur de carte mémoire Secure Digital (SD)
Cartes prises en charge
SD / MMC / SDHC / SDHS / MiniSD / MicroSD / SDIO
Cartes à puce sans contact (en option)
Cartes à puce et technologies prises en charge
ISO14443A : 106 Kbits/s, 212 Kbits/s, 424 Kbits/s et
848 Kbits/s
ISO14443B : 106 Kbits/s, 212 Kbits/s, 424 Kbits/s et
848 Kbits/s
ISO15693
HID iClass
FIPS201
NXP Desfire
Lecteur d'empreintes digitales (en option)
Type
capteur d'empreintes digitales à balayage, FIPS 1402/FIPS 201
Ports et connecteurs
Audio
connecteur de microphone, connecteur de
casque/haut-parleurs stéréo
Vidéo
un connecteur VGA à 15 broches
un connecteur DisplayPort mode double
Carte réseau
un connecteur RJ-45
Modem
connecteur RJ-11 (en option)
IEEE 1394
un connecteur 4 broches
USB
trois connecteurs conformes à la norme USB 2.0
un connecteur conforme à la norme eSATA/USB 2.0
Lecteur de carte mémoire
un lecteur de carte mémoire 4-e n-1
Lecteur de cartes à puce
lecteur de cartes à puce intégré
Mini-carte
deux logements de mini-cartes mi-hauteur
deux logements de mini-cartes pleine hauteur
Connecteur d'amarrage
un connecteur d'amarrage à 144 broches E-Family
Lecteurs
Disque dur
disque dur SATA 2
disque dur SATA 2 Mobile
Lecteurs optiques
DVD
DVD+/-RW
Blu-ray
Affichage
Option 1 : haute définition
Résolution maximale
1366 (H) x 768 (V) pour des couleurs de 262K
Luminosité typique
220 nits
Intervalle de rafraîchissement
60 Hz
Angle de visualisation :
Horizontal
40 degrés/40 degrés
Vertical
15 degrés/30 degrés
Taille du pixel
0,250 mm x 0,250 mm
Option 2 : haute définition et anti-éblouissant large écran
Résolution maximale
1600 (H) x 900 (V) pour des couleurs de 262K
Luminosité typique
250 nits
Intervalle de rafraîchissement
60 Hz
Angle de visualisation :
Horizontal
55 degrés/55 degrés
Vertical
45 degrés/45 degrés
Taille du pixel
0,216 mm x 0,216 mm
Option 3 : haute définition complète
Résolution maximale
1920 (H) x 1080 (V) pour des couleurs de 262K
Luminosité maximale
300 nits
Intervalle de rafraîchissement
60 Hz
Angle de visualisation :
Horizontal
55 degrés/55 degrés
Vertical
45 degrés/45 degrés
Taille du pixel
0,179 mm x 0,179 mm
Type et taille
TFT diagonal 396,24 mm (15,6 pouces) avec voyant
blanc de rétro-éclairage
Zone active (X/Y)
344,2 mm x 193,5 mm (13,55 pouces x 7,61 pouces)
Dimensions
Hauteur
210 mm (8,27 pouces)
Largeur
360 mm (14,17 pouces)
Diagonale
417 mm (16,41 pouces)
Clavier
Nombre de touches
États-Unis : 83 touches
Europe : 84 touches
Japon : 87 touches
Disposition
QWERTY/AZERTY/Kanji
Clavier à rétro-éclairage
oui
Tablette tactile
Zone active :
Axe des abscisses
80 mm (3,15 pouces)
Axe des ordonnées
45 mm (1,77 pouces)
Batterie
Type
« Smart » au
« Smart » au
de 3 ans (81
« Smart » au
« Smart » au
lithium
lithium
Wh)
lithium
lithium
ion à 6 éléments (60 Wh)
ion à 9 éléments, durée de vie
ion à 9 éléments (90 Wh)
ion à 12 éléments (88 Wh)
Durée de la charge lorsque l'ordinateur est éteint
6 et 9 éléments : environ 1 heure avec une capacité
à 80% et 2 heures avec une capacité à 100%.
12 éléments : environ 3 heures 20 minutes avec une
capacité à 100%.
Durée d'utilisation
L'autonomie de la batterie varie en fonction de
l'utilisation et peut être considérablement réduite en
cas d'utilisation intensive.
Durée de vie
environ 300 cycles de charge/décharge
Dimensions
Profondeur
6 éléments
206,00 mm (8,11 pouces)
9 éléments
208,00 mm (8,18 pouces)
12 éléments
14,48 mm (0,57 pouce)
Hauteur
6 cellules
19,80 mm (0,78 pouce)
9 éléments
22,30 mm (0,87 po)
12 éléments
217,17 mm (8,55 pouces)
Largeur
6 éléments
47,00 mm (1,85 pouce)
9 éléments
69,00 mm (2,71 pouces)
12 éléments
322,07 mm (12,68 pouces)
Poids
6 éléments
329,00 g (0,72 livre)
9 éléments
485,00 g (1,06 livre)
12 éléments
848,22 g (1,87 livre)
Tension
11,10 VCC ou 14,8 VCC
Plage de températures
Fonctionnement
0 à 35 °C (32 à 95 °F)
Stockage
–40 à 65 °C (–40 à 149 °F)
Pile bouton
Pile bouton 3 V CR2032 au lithium
Adaptateur secteur
Tension d'entrée
100 à 240 V ~
Courant d'entrée (maximal)
1,50 A ou 2,50 A
Fréquence d'entrée
50 Hz à 60 Hz
Puissance de sortie
130 W
Courant de sortie
7,7 A (maximum avec des impulsions de 4 secondes)
6,7 A (en continu)
Dimensions
Profondeur
25,40 mm (1,00 pouce)
Hauteur
76,20 mm (2,99 pouces)
Largeur
154,70 mm (6,09 pouces)
Plage de températures
Fonctionnement
0 à 35 °C (32 à 95 °F)
Stockage
–40 à 65 °C (–40 à 149 °F)
Caractéristiques physiques
Profondeur
253,30 mm (9,97 pouces)
Hauteur
29,10 mm (1,14 pouces)
Largeur
374,30 mm (14,73 pouces)
Poids (minimum) :
avec un écran HD et une batterie à 6 éléments
2,73 g (6,00 livre)
Caractéristiques environnementales
Plage de températures
Fonctionnement
0 à 35 °C (32 à 95 °F)
À l'arrêt
–40 à 65 °C (–40 à 149 °F)
Humidité relative (maximale)
Fonctionnement
10 à 90 % (sans condensation)
À l'arrêt
5 à 95 % (sans condensation)
Tolérance maximale aux vibrations
Fonctionnement
0,66 Grms (2-600 Hz)
À l'arrêt
1,30 Grms (2-600 Hz)
REMARQUE : la vibration se mesure à l'aide d'un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement
utilisateur.
Choc maximal
Fonctionnement
140 G (2 ms)
À l'arrêt
160 G (2 ms)
REMARQUE : la résistance maximale aux chocs est mesurée avec la tête de l'unité de disque dur en position
de repos et une demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms.
Altitude
Fonctionnement
–15,20 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)
À l'arrêt
–15,20 à 10 668 m (-50 à 35 000 pieds)
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Carte système
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la carte système
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe® Flash® Player depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez la carte SIM (subscriber identity module).
Retirez le lecteur optique.
Retirez le clavier.
Retirez la pile bouton.
Retirez les caches de charnière.
Retirez le disque dur.
Retirez la carte Flash™ Latitude ON.
Retirez la carte de réseau étendu sans fil (WWAN).
Retirez la carte de réseau local sans fil (WLAN).
Retirez l'ensemble d'écran.
Retirez l'ensemble du dissipateur de chaleur et du ventilateur.
Retirez le processeur.
Retirez l'ensemble de repose-mains.
Retirez la carte ExpressCard.
Retirez la carte Bluetooth®.
Dégagez la languette du câble et déconnectez le câble de la carte de support SD de la carte système.
19.
Retirez les vis qui fixent la carte système au châssis.
20.
Déconnectez la carte système de la carte d'E/S, puis retournez la carte système.
21.
Débranchez le câble d'alimentation en CC de la carte système.
22.
Retirez la carte système du châssis.
s
Réinstallation de la carte système
Pour réinstaller la carte système, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Carte de réseau local sans fil (WLAN)
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la carte WLAN
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe™ Flash Player™ depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
5.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez le panneau d'accès.
Retirez les caches de charnières.
Dégagez le câble de l'écran des guides de routage de l'ordinateur.
6.
Débranchez les câbles d'antenne de la carte réseau sans fil.
7.
Retirez la vis fixant la carte de réseau local sans fil (WLAN) à l'ordinateur.
8.
Faites glisser la carte WLAN hors de son connecteur sur la carte système et retirez-la de l'ordinateur.
Réinstallation de la carte réseau sans fil
Pour réinstaller la carte WLAN, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Intervention sur votre ordinateur
Manuel de maintenance Dell Precision Mobile Workstation M4500
Avant intervention à l'intérieur de votre ordinateur
Outils recommandés
Éteindre votre ordinateur
Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur
Avant intervention à l'intérieur de votre ordinateur
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages éventuels et pour garantir votre sécurité
personnelle. Sauf indication contraire, chaque procédure décrite dans ce document suppose que les conditions suivantes sont remplies :
l
l
l
Vous avez suivi les étapes de la section Intervention sur votre ordinateur.
Vous avez lu les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Pour remplacer un composant ou l'installer, s'il est acheté séparément, effectuez la procédure de retrait en sens inverse.
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations
de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon les instructions fournies en ligne ou par
téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par
Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
PRÉCAUTION : pour éviter une décharge électrostatique, mettez-vous à la terre à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant régulièrement
une surface métallique non peinte, par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur.
PRÉCAUTION : manipulez les composants et les cartes avec soin. Ne touchez pas les composants ni les contacts d'une carte. Tenez une carte par
les bords ou par la languette de fixation métallique. Tenez un composant, tel qu'un processeur, par les bords et non par les broches.
PRÉCAUTION : lorsque vous débranchez un câble, tirez sur son connecteur ou sur sa languette de retrait, jamais sur le câble lui-même. Si les
connecteurs de câble ont des languettes de verrouillage, appuyez sur ces languettes avant de débrancher le câble. Lorsque vous déconnectez des
connecteurs, veillez à les maintenir alignés pour ne pas tordre leurs broches. Pour la même raison, avant de brancher un câble, vérifiez bien
l'orientation et l'alignement des deux connecteurs.
REMARQUE : il se peut que la couleur de votre ordinateur et certains composants soient différents de ceux représentés ici.
Pour éviter tout dommage à votre ordinateur, suivez les étapes suivantes avant de commencer à intervenir à l'intérieur de l'ordinateur.
1.
2.
3.
Assurez-vous que la surface de travail est plane et propre afin d'éviter de rayer le capot de l'ordinateur.
Éteignez votre ordinateur (voir Éteindre votre ordinateur).
Si l'ordinateur est connecté à un périphérique d'amarrage, tel qu'une station d'accueil ou une extension de batterie en option, déconnectez-le.
PRÉCAUTION : pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis débranchez le câble du périphérique
réseau.
4.
5.
6.
Débranchez tous les câbles réseau de l'ordinateur.
Débranchez l'ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises secteur.
Fermez l'écran, retournez l'ordinateur et placez-le sur une surface plane.
PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager la carte système, vous devez retirer la batterie principale avant de dépanner l'ordinateur.
7.
8.
9.
10.
Retirez la batterie principale (voir Batterie).
Remettez l'ordinateur à l'endroit.
Ouvrez l'écran.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.
PRÉCAUTION : pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours la prise secteur de votre ordinateur avant d'ouvrir l'écran.
PRÉCAUTION : avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de votre ordinateur, mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non
peinte comme le métal à l'arrière de l'ordinateur. Répétez cette opération régulièrement pendant votre intervention pour dissiper toute électricité
statique qui pourrait endommager les composants.
11.
12.
Retirez toute carte ExpressCard ou carte à puce de leurs emplacements appropriés.
Retirez le disque dur (voir Disque dur).
Outils recommandés
Les procédures mentionnées dans ce document pourraient nécessiter les outils suivants :
l
l
l
l
l
Petit tournevis à lame plate
Tournevis cruciforme n°0
Tournevis cruciforme n°1
Petite pointe en plastique
CD de mise à jour Flash BIOS update program
Éteindre votre ordinateur
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de donnée, enregistrez et fermez tout fichier ouvert et quittez tout programme ouvert avant d'éteindre
votre ordinateur.
1.
Éteindre le système d'exploitation :
l
Sous Windows® 7 :
l
Sous Windows Vista® :
cliquez sur Démarrer
cliquez sur Démarrer
l
, puis cliquez sur Arrêter.
, puis sur la flèche située dans le coin inférieur droit du menu Démarrer (voir l'illustration ci-dessous) et sur Arrêter.
Sous Windows® XP :
cliquez sur Démarrer > Arrêter l'ordinateur > Arrêter.
L'ordinateur s'éteint après l'arrêt du système d'exploitation.
2.
Vérifiez que l'ordinateur et les périphériques qui y sont connectés sont éteints. S'ils ne s'éteignent pas automatiquement après l'arrêt du système
d'exploitation, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 6 secondes.
Après intervention à l'intérieur de votre ordinateur
Après toute procédure de réinstallation, reconnectez tout périphérique, carte et câble avant d'allumer l'ordinateur.
PRÉCAUTION : pour éviter d'endommager l'ordinateur, n'utilisez que la batterie conçue pour cet ordinateur Dell. N'utilisez pas une batterie
destinée à un autre modèle Dell.
1.
Branchez les périphériques externes, comme un réplicateur de port, une extension de batterie ou une station d'accueil, puis reposez les cartes
éventuelles, par exemple ExpressCard.
PRÉCAUTION : pour connecter un câble réseau, branchez-le d'abord au périphérique réseau puis à l'ordinateur.
2.
3.
4.
5.
Branchez les câbles téléphoniques ou réseau sur l'ordinateur.
Réinstallez la batterie.
Branchez l'ordinateur et tous les périphériques connectés sur leurs prises secteur.
Allumez l'ordinateur.
Retour à la page Contenu
Retour à la page Contenu
Carte de réseau étendu sans fil (WWAN)
Manuel de maintenance Dell Precision™ Mobile Workstation M4500
AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour des
informations complémentaires sur les consignes de sécurité, voir la page d'accueil Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à
l'adresse : www.dell.com/regulatory_compliance.
Retrait de la carte WWAN
REMARQUE : vous devrez peut-être installer Adobe™ Flash Player™ depuis le site Adobe.com pour voir les illustrations ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
Suivez les instructions de la section Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur.
Retirez la batterie.
Retirez le panneau d'accès.
Débranchez les câbles d'antenne de la carte de réseau local sans fil (WWAN).
5.
Retirez la vis qui fixe la carte WWAN à la carte système.
6.
Faites glisser la carte WWAN hors de son connecteur sur la carte système et retirez-la de l'ordinateur.
Réinstallation de la carte WWAN
Pour réinstaller la carte WWAN, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.
Retour à la page Contenu

Manuels associés