Manuel du propriétaire | ESSENTIELB ECP SABLIER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel du propriétaire | ESSENTIELB ECP SABLIER Manuel utilisateur | Fixfr
essentiels}
Cafetière Programmable
FCP SABLIER
— ННЦ
SSsentiel®
Notice d'utilisation
Pour vous aider a bien vivre votre achat
Vous venez d'acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous
en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ,
à la FACILITÉ D'USAGE et ou DESIGN de nos produits.
Nous espérons que cette caFetière vous donnera entière satisfaction.
votre produit
Contenu de la boîte
e 1 cafetière programmable
* 1 notice d'utilisation
Caractéristiques techniques
e Puissance : 1000 W
e Alimentation : 220 - 240 V- 50 Hz
e Capacité : 1,5 litre (12 tasses)
e Cafetière programmable sur 24 heures
e Porte-filtre amovible avec filtre permanent fourni
e Indicateur de niveau d'eau des deux côtés
» Systeme anti-gouttes
e Écran digital
e Arrêt automatique après 2 heures
Description du bandeau de commande
MARCHE ©—
AUTO ®
| 12:00
"LL
À
essentiel
votre produit
Touche marche/arrêt de la cafetière
Touche de programmation :
e Appuyez 1 fois pour le réglage
de l'heure
e Appuyez 2 fois pour le réglage
du départ différé
Touche de réglage des heures
Touche de réglage des minutes
Voyant rouge allumé : la cafetière est allumée
Voyant vert allumé : un départ différé est programmé
Description de l'appareil
9.
о м о п А ею № =
12
— 11
10
!
/
со ©
Couvercle de la cafetière
Réservoir d'eau
Indicateur de niveau d'eau
Plaque chauffante
Verseuse en verre avec couvercle
Poignée de la verseuse
Bouton d'ouverture du couvercle de la verseuse
Panneau de commande
Écran d'affichage
10. Support du porte-filtre
11. Filtre permanent
12. Porte-filtre amovible
essentie E)
description de l'appareil
avant la premiére utilisation
e Rincez soigneusement à l’eau chaude savonneuse toutes les pieces démontables
de la cafetière (la verseuse, le filtre permanent et le porte-filtre). Rincez à l’eau
claire et séchez soigneusement.
e Remplissez le réservoir d’eau froide jusqu’au niveau maximum indiqué (12 tasses).
e Laissez la cafetière fonctionner deux cycles en utilisant uniquement de l’eau (sans
café).
utilisation
Réglage de l'heure (affichage 24 heures)
1. Branchez l'appareil sur une prise murale. L'écran affiche
CLOCK « 12:00 ».
: Fa = | ; | 2. Appuyez une fois sur la touche « PROG » (programmation).
i ( " | Ll « CLOCK » (horloge) s'affiche en haut à droite de l'écran.
3. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche « HEURE »
(heure) pour régler les heures et appuyez une ou plusieurs
fois sur la touche « MIN » (minute) pour régler les minutes.
e Si vous ne faites aucun réglage, l'indication « CLOCK » (horloge) s'éteint
automatiquement au bout d'une dizaine de secondes. Vous pouvez appuyer
sur la touche « PROG » (programmation) pour l'effacer ou la faire apparaître de
nouveau.
e Si vous débranchez l'appareil ou en cas de panne de courant, l'affichage revient
а « 12:00 ».
* Vous ne pouvez pas régler l’heure lorsque l’appareil esten cours de fonctionnement.
e En restant appuyé sur la touche « HEURE » ou « MIN », les heures et minutes
défilent rapidement.
essentiel
utilisation
Préparation du café
1. Ouvrez le couvercle et remplissez le réservoir d’eau froide à l’aide de la verseuse.
Utilisez les graduations situées de part et d’autre du réservoir d’eau.
Le niveau d’eau dans le réservoir ne doit jamais être en-dessous du
niveau minimum indiqué (4 tasses) ni au-dessus du niveau maximum
indiqué (12 tasses).
2. Insérez un filtre en papier n° 4 ou le filtre permanent fourni dans le porte-filtre.
(Veillez à ce que le porte-filtre soit bien inséré dans les ergots).
3. Remplissez-le avec la quantité de café moulu désirée et refermez le couvercle.
(Généralement, on compte 1 cuillère à café de café moulu pour 1 tasse).
4. Placez la verseuse sur la plaque chauffante horizontalement et appuyez sur la
touche « M/A » (Marche/Arrêt). Le témoin lumineux rouge « MARCHE » s'allume.
5. Le café commence à couler dans la verseuse après quelques secondes.
* La plague chauffante reste chaude jusqu’à l’arrêt de l’appareil. Le café peut
ainsi être maintenu au chaud.
a .
Votre cafetière est munie d’un système anti-gouttes : pendant la
préparation du café, vous pouvez retirer la verseuse pour une courte
période et vous servir une tasse de café. En retirant la verseuse de
la plaque chauffante, l’écoulement du café s'arrête momentanément.
Replacez la verseuse sur la plaque dans un délai de 30 secondes afin
Wu d’éviter un écoulement intempestif.
A
~
N’ouvrez pas le couvercle pendant la préparation du café. De la vapeur
d’eau ainsi que de l’eau brûlante peuvent être éjectées : Risque de
brûlures !
Par ailleurs, la verseuse devient chaude lors du fonctionnement
de l'appareil. De ce fait, saisissez-la uniquement par la poignée. Ne
touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil.
N 7
6. En fin d’utilisation, appuyez sur la touche « M/A » (Marche/Arrêt) pour éteindre
la cafetière.
La cafetière s'éteint automatiquement au bout de 2 heures.
essentiel
utilisation
Programmer un départ différé
* Branchez la cafetiere sur une prise murale. Préparez le réservoir d’eau et le café.
* Procédez au réglage de I’heure (Cf. Paragraphe « Réglage de I’'heure »).
Pour régler l’heure à laquelle vous souhaitez que la préparation du café commence :
1. Appuyez 2 fois sur la touche « PROG » (programmation).
TIMER « TIMER » (minuterie) s'affiche en haut à gauche de
VA) = l'écran.
Ll 1+1 2. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche « HEURE
» (heure) pour régler les heures et appuyez une ou
plusieurs fois sur la touche « MIN » (minute) pour régler
les minutes. Après quelques secondes, l'écran repasse à
l'affichage de l'heure.
e Note : vous pouvez appuyer 2 fois sur la touche « PROG » (programmation) pour
vous rappeler l'heure du départ différé programmé.
3. Appuyez 2 fois sur la touche « M/A » (Marche/Arrêt). Le témoin lumineux vert
« AUTO » s'allume. La cafetière se mettra en marche à l'heure que vous avez
programmée.
4. Après la préparation du café, si vous laissez la cafetière fonctionner, elle
s'éteindra automatiquement au bout de 2 heures. Le cas échéant, appuyez sur
la touche « M/A » (Marche/Arrêt) pour éteindre la cafetière.
* Pour annuler votre programmation, appuyez sur la touche « M/A » (Marche/
Arrêt). Le témoin lumineux vert « AUTO » s'éteint.
* Pour faire une nouvelle programmation, répétez les étapes 1 à 3 énoncées ci-
dessus. Si vous n’avez pas débranché la cafetière de la prise de courant, l’heure
précédemment programmée est gardée en mémoire.
Encas de panne de courant ou si vous débranchez l’appareil, votre programmation
n’est pas sauvegardée.
* Vous pouvez programmer un départ différé jusqu'à 24 heures.
essentiel
utilisation
nettoyage et entretien
Nettoyage
e Débranchez la cafetière de la prise de courant et laissez-la refroidir avant
de procéder à son nettoyage.
e N'immergez jamais l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche dans l'eau
ou tout autre liquide.
e N'utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs pour le nettoyage.
e Ouvrez le couvercle et retirez le porte-filtre. Jetez le filtre en papier et la mouture
ou jetez la mouture du filtre permanent.
e Nettoyez les pièces amovibles de la cafetière (verseuse, filtre permanent et
porte-filtre) à l’eau chaude savonneuse. Procédez délicatement pour le filtre
permanent. Rincez à l’eau claire et séchez soigneusement.
Vous pouvez essuyer les surfaces extérieures et intérieures (y compris la plaque
chauffante) avec une éponge légèrement humide ou un chiffon doux.
Détartrage
e Nous vous conseillons de détartrer votre appareil régulièrement pour le garder
en bon état.
e La fréquence de détartrage est fonction de la dureté de l’eau et de la fréquence
d'utilisation de l’appareil. En utilisation quotidienne, nous vous recommandons
de détartrer votre cafetière une fois tous les deux mois.
e Vous pouvez utiliser un détartrant spécial cafetières liquide ou en poudre vendu
dans le commerce. Dans ce cas, veuillez vous reporter aux instructions fournies
par le fabricant du produit détartrant.
e Vous pouvez également détartrer votre cafetière avec du vinaigre blanc.
Remplissez le réservoir avec la moitié de vinaigre blanc et la moitié d'eau puis,
faites fonctionner la cafetière.
e Ensuite, faites fonctionner la cafetière 2 à 3 fois sans café pour bien la rincer.
essentiel®
nettoyage et entretien
consignes d'usage
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZ-
LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE
VOUS EN AUREZ BESOIN.
Consignes générales
» Cet appareil est exclusivement destiné a un usage
domestique. || n'est pas destiné à être utilisé dans
des applications domestiques et analogues telles
que :
- Des coins cuisines réservés au personnel dans
des magasins, bureaux et autres environnements
professionnels ;
- Des fermes ;
- Des hôtels, motels et autres environnements à
caractère résidentiel :
- Des environnements de type chambres d'hôtes.
- Ne pas utiliser à l’extérieur.
- Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que
latension électrique de votre domicile corresponde
a celle indiquée sur la plaque signalétique de
l'appareil.
- Branchez toujours votre appareil sur une prise
reliée à la terre.
essentiel
consignes d'usage
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
un manque d'expérience et de connaissances
a condition qu'elles aient été placées sous
surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité et qu'elles comprennent les dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager
ne doivent pas être effectués par des enfants,
sans surveillance.
Ne laissez en aucun cas l'appareil fonctionner
sans surveillance.
Débranchez toujours votre appareil après chaque
utilisation et laissez-le refroidir avant de le nettoyer,
de le ranger ou de le déplacer.
N'utilisez pas l'appareil :
- Si la prise ou le câble d'alimentation est
endommageé(e),
- En cas de mauvais fonctionnement,
- S'il est tombé dans l’eau,
- Si l'appareil a été endommagé de quelque façon
que ce soit.
Présentez-le à un centre de service après-vente
ou il sera inspecté et réparé. Aucune réparation ne
essentiel®
consignes d'usage
peut être effectuée par l'utilisateur. une table de cuisson au gaz ou électrique ou dans
- Si le cordon d'alimentation est endommaoé, il doit un four chaud.
être remplacé par votre revendeur, son service
après-vente ou des personnes de qualification Précautions particulières
similaire afin d’éviter un danger.
- N'immergez pas l'appareil, le câble d'alimentation
ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide (par
exemple : pour le nettoyage).
- Placez toujours votre cafetière sur une surface
stable et plane.
- N’allumez pas la cafetière si vous n’avez pas
positionné la verseuse sur la plaque chauffante.
- N'utilisez pas la verseuse en verre si elle est
fissurée ou si la poignée est lâche ou affaiblie.
- Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface
- Ne manipulez pas l'appareil ni la prise avec les froide. N . |
mains mouillées - Ne déplacez pas la cafetière tant qu'il y a de l’eau
- Ne laissez pas pendre le câble d'alimentation sur al intérieur. | ,
le rebord d’une table ou d’un plan de travail, et - Ne mettez rien d'autre que du café moulu dans le
| filtre a café.
éviter qu'il n'entre en contact avec des surfaces
chaudes.
- Netouchez pas les surfaces chaudes de la cafetière
lorsqu'elle fonctionne. Utilisez les boutons et la
poignée de la verseuse.
- Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le toujours
au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le cable lui-
même.
- N'utilisez que les accessoires fournis et
recommandés par votre revendeur.
- Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleur
(Micro-ondes... Ne placez pas cet appareil sur
essentiel essentiel
consignes d'usage consignes d'usage
- Ne faites pas fonctionner votre cafetière sans eau.
- La verseuse ne peut en aucun cas être placée dans
un four à micro-ondes pour réchauffer le café.
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING
& CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations.
Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon.
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION.
SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through
any means shall be deemed and considered as counterfeiting.
essentiels}
Cafetière Programmable
FCP SABLIER
Protection de l’environnement
Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un
w appareil dont le traitement en tant que déchet rentre
dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003,
relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE). La présence de substances Testé dans nos laboratoires
dangereuses dans les équipements électriques et Garantie valide à partir de la date
électroniques peut avoir des effets potentiels sur d'achat (ticket de caisse faisant foi).
l’environnement et la santé humaine dans le cycle de bette garantie dommagos pas les
retraitement de ce produit. Ainsi, lors de la fin de vie de cet d'une mauvaise installation, d'une
appareil, celui-ci ne doit pas étre débarrassé avec les utilisation incorrecte, ou de l'usure
déchets municipaux non triés. En tant que consommateur normale du produit.
final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation,
de recyclage et les autres formes de valorisation de cet
équipement électrique et électronique. Des systèmes de
reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les
collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.
Vous avez l’ obligation d'utiliser les systèmes de collecte
sélective mis à votre disposition.
essentiel) Art.149637
Réf. ECP SABLIER
Service Clientèle FABRIQUÉ EN R.PC.
CRT Lesquin SOURCING & CREATION X
Rue de la haie Plouvier 21 Avenue de l'Harmonie @ C €
F - 59273 - FRETIN 59650 Villeneuve d'Ascq Cedex

Manuels associés