Mode demploi
FR
Français, 1
K6M91/FR
CUISINIERE
Sommaire
Installation, 2-5
Positionnement et nivellement
Raccordement électrique
Raccordement gaz
Adaptation aux différents types de gaz
Données techniques
Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
D es c ription de lappareil,6
Vue densemble
Tableau de bord
Mise en mar ch e et u tilisation, 7 8
Utilisation du plan de cuisson
Utilisation du minuteur
Mise en marche du four
Utilisation du minuteur
P ro g rammes, 9-11
Programmes de cuisson
Conseils de cuisson
Conseils pratiques pour lutilisation des brûleurs
Conseils pratiques pour lutilisation des plaques
électriques
Tableau de cuisson
P r éc a u tions et c onseils, 12
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Netto y a g e et entretien, 1 3 -1 4
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Nettoyage de la porte
Remplacement de lampoule déclairage
Nettoyage automatique PYROLYSE
Assistance
FR
Installation
FR
Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil.
Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la sécurité de votre appareil.
Linstallation de lappareil doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant.
Nimporte quelle opération de réglage, dentretien, etc., doit être effectuée après avoir débranché la prise de la cuisinière.
Conditions réglementaires dinstallation
Le raccordement gaz devra être fait par un professionnel qualifié qui assurera la bonne alimentation en gaz et le meilleur réglage de la combustion des brûleurs. Ces opérations dinstallation, quoique simples, sont délicates et primordiales pour que votre cuisinière vous rende le meilleur service. Linstallation doit être effectuée conformément aux textes réglementaires et règles de lart en vigueur, notamment:
Arrêté du 2 août 1977. Règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et dhydro-carbures liquéfiés situées à lintérieur des bâtiments dhabitation et de leur dépendances.
Norme DTU P45-204. Installations de gaz
(anciennement DTU n° 61-1-installations de gaz -
Avril 1982 + additif n°1 Juillet 1984).
Règlement sanitaire départemental.
A ération des locau x
Lappareil doit être installé dans des locaux qui sont aérés en permanence, selon les prescriptions des
Normes en vigueur dans le pays dinstallation. Il est indispensable que la pièce où lappareil est installé dispose dune quantité dair égale à la quantité dair comburant nécessaire à une bonne combustion du gaz (le flux dair doit être dau moins 3 m
3
/h par kW de puissance installée).
Les prises dair, protégées par des grilles, doivent disposer dun conduit dau moins 2 cm2 de section utile et dans une position qui leur évite tout risque dêtre bouchées accidentellement, même partiellement (voir figure A).
Ces ouvertures doivent être agrandies de 100%
(surface minimale 2 cm2) en cas dappareils dépourvus du dispositif de sécurité de flamme et quand lafflux de lair provient de manière indirecte de pièces voisines (voir figure B) à condition quil ne sagisse pas de parties communes du bâtiment, de chambres à coucher ou de locaux à risque dincendie équipées dun conduit daération avec lextérieur comme décrit plus haut.
Local adjacent Local à ventiler
A
Ouverture de ventilation pour lair comburant
Agrandissement de la fissure entre la porte et le sol
Fig. A Fig. B
Après une utilisation prolongée de lappareil, il est conseillé douvrir une fenêtre ou daugmenter la vitesse de ventilateurs éventuels.
E v acuation des f umées de com b ustion
La pièce doit prévoir un système dévacuation vers lextérieur des fumées de combustion réalisé au moyen dune hotte reliée à une cheminée à tirage naturel ou par ventilateur électrique qui entre automatiquement en fonction dès quon allume lappareil (voir figures).
Evacuation directement
à lextérieur
Evacuation par cheminée ou conduit de fumée ramifié (réservé aux appareils de cuisson)
Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que lair, se déposent et stagnent dans le bas. Les locaux qui contiennent des bouteilles de G.P.L doivent donc prévoir des ouvertures vers lextérieur afin de permettre lévacuation du gaz par le bas en cas de fuites accidentelles. Ne pas installer ou entreposer de bouteilles de GPL, vides ou partiellement pleines, dans des locaux qui se trouvent en sous-sol (caves etc.). Ne gardez dans la pièce que la bouteille que vous êtes en train dutiliser, loin de sources de chaleur (fours, feux de bois, poêles etc.) qui pourraient amener sa température à plus de 50°C.
2
P ositionnement et nivellement
Lappareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.
Assurez-vous que le mur en contact avec la paroi arrière de lappareil est réalisée en matériel ignifuge résistant à la chaleur (T 90°C).
Pour une installation correcte :
installez cet appareil dans une cuisine, une salle à manger ou un studio (jamais dans une salle de bains);
si le plan de cuisson de la cuisinière dépasse le plan de travail des meubles, ces derniers doivent
être placés à au moins 600 mm de lappareil;
si la cuisinière est
Min.
HOOD
600 mm.
installée sous un
élément suspendu, il faut que ce dernier soit placé à au moins
420mm de distance du plan. Il faut prévoir une distance de 700mm si les éléments suspendus sont inflammables ( voir figure );
ne placez pas de rideaux derrière la cuisinière ou sur ses côtés à moins de 200 mm de distance;
pour linstallation de hottes, conformez-vous aux instructions de leur notice demploi.
N i v ellement
Pour mettre lappareil bien à plat, vissez les pieds de réglage fournis aux emplacements prévus aux coins à la base de la cuisinière (voir figure).
Montage des pieds* par encastrement sous la base.
Ra cc o rd ement é le c t r i qu e
Montez sur le câble une prise normalisée pour la charge indiquée sur létiquette des caractéristiques
( voir tableau des caractéristiques techniques ).
En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre lappareil et le réseau un interrupteur
à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm décartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes NFC 15-100 (le fil de terre ne doit pas être interrompu par linterrupteur).
Le câble dalimentation ne doit atteindre, en aucun point, des températures dépassant de 50°C la température ambiante.
Avant de procéder au branchement, assurez-vous que :
la prise est bien munie dune terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de lappareil, indiquée sur la plaquette signalétique;
la tension dalimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique;
la prise est bien compatible avec la fiche de lappareil. Si ce nest pas le cas, remplacez la prise ou la fiche, nutilisez ni rallonges ni prises multiples.
Après installation de lappareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles
Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé.
N o u s d éc linons to u te res p onsa b ilit é en c as de non res p e c t des normes é n u m é r é es c i dess u s .
Raccordement ga z
Pour raccorder lappareil au réseau de distribution du gaz ou à la bouteille de gaz utilisez un tuyau flexible en caoutchouc ou en acier, conformément à la réglementation en vigueur. Assurez-vous auparavant que lappareil est bien réglé pour le type de gaz dalimentation utilisé ( voir étiquette sur le couvercle : autrement voir ci-dessous ). Si lalimentation seffectue avec du gaz liquide en bouteille, utilisez des régulateurs de pression conformes à la réglementation en vigueur dans le pays. Pour simplifier le raccordement, lalimentation du gaz est orientable latéralement* : inversez labout annelé avec le bouchon de fermeture et remplacez le joint détanchéité ( fourni avec lappareil ).
Pour un fonctionnement en toute sécurité, pour un meilleur emploi de lénergie et une plus longue durée de vie de lappareil, vérifiez que la pression dalimentation respecte bien les valeurs indiquées dans le tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs (voir ci-dessous).
*Nexiste que sur certains modèles
FR
3
F R
Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchouc
Assurez-vous que le tuyau est bien conforme aux normes applicables dans le pays dinstallation. Le tuyau doit avoir un diamètre intérieur de : 8 mm en cas dalimentation au gaz liquide; 15 mm en cas dalimentation au gaz naturel.
Après avoir effectué le raccordement, assurez-vous que le tuyau :
ne touche en aucun point à des parties pouvant atteindre plus de 50°C;
ne soit pas soumis à traction ou torsion et ne présente pas de pliures ou étranglements;
ne risque pas dentrer en contact avec des corps tranchants, des arêtes vives, des parties mobiles et ne soit pas écrasé;
puisse être facilement contrôlable sur toute sa longueur pour vérifier son état de conservation;
ait moins de 1500mm de long;
soit bien fixé à ses deux extrémités à laide de bagues de serrage conformes à la réglementation en vigueur dans le pays.
Si une ou plusieurs de ces conditions ne peuvent
être remplies ou que la cuisinière est installée dans des conditions de classe 2 sous-classe 1 (appareil encastré entre deux meubles), il faut utiliser un tuyau flexible en acier ( voir ci-dessous ).
Raccordement ga z par tuyau f le x i b le en acier ino x , à paroi continue a v ec raccord s f ilet és
Assurez-vous que le tuyau et les joints sont bien conformes aux normes applicables dans le pays dinstallation.
Pour installer le tuyau, enlevez labout annelé
équipant lappareil (le raccord dentrée du gaz à lappareil est fileté 1/2 gaz mâle cylindrique).
Procédez au raccordement de manière à ce que la longueur du tuyau ne dépasse pas 2 mètres dextension maximale. Veillez à ce que le tuyau ne soit pas écrasé et ne touche en aucun point à des parties mobiles.
V é ri f ication de l é tanch é it é
Une fois linstallation terminée, vérifiez létanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse, nutilisez jamais de flamme.
A da p t a tion a u x d i ff é r ent s t y p e s d e g a z
Lappareil peut être adapté à un type de gaz autre que celui pour le quel il a été conçu (indiqué sur létiquette de réglage sur le couvercle).
A daptation du plan de cui ss on
Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de cuisson:
1. enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les brûleurs de leur logement;
2. dévissez les injecteurs à laide dune clé à tube de
7mm (voir figure), et remplacez-les par les injecteurs adaptés au nouveau type de gaz (voir tableau
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs) ;
3. remontez les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse.
Réglage des minima des brûleurs du plan de cuisson :
1. placez le robinet sur la position minimum;
2. enlevez le bouton et tournez la vis de réglage positionnée à lintérieur ou sur le côté de la tige du robinet jusquà obtenir une petite flamme régulière;
En cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de réglage ;
3. vérifiez si, en tournant rapidement le robinet du maximum au minimum, le brûleur ne séteint pas.
Les brûleurs du plan de cuisson ne nécessitent pas de réglage de lair primaire.
4
T
ableau Caractéristiques des br
û
leurs et des in
j
ecteurs
Tableau 1 Gaz liquide Gaz naturel Air Propané (1)
Brûleur Diamètre
(mm)
Puissance thermique kW (p.c.s.*)
Bipasse
1/100
Nomin. Réduit.
(mm) injecteur
1/100
(mm) débit*
*** g/h
** injecteur
1/100 débit* l/h injecteur
1/100
(mm) G20 G25 (mm) débit* l/h
Rapide
(Grand)(R)
Semi Rapide
(Moyen)(S)
Auxiliaire
(Petit)(A)
100
75
55
3,00
1,90
1,00
0,7
0,4
0,4
41
30
30
86
70
50
218
138
73
214
136
71
116
106
79
286
181
95
332
210
111
275
183
136
Pressions d'alimentation
Nominale (mbar)
Minimum (mbar)
Maximum (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
25
20
30
8
6
15
(1) Uniquement pour la France, voir la plaquette des caractéristiques de l'appareil. Pour le passage au gaz à air propané, commandez le kit injecteurs à un Service Après-vente
420
266
140
* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec
** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg
***Butane P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
Naturel G20 P.C.S = 37,78 MJ/m
3
Naturel G25 P.C.S = 32,49 MJ/m
3
Air Propané P.C.S. = 25,72 MJ/m
3
S
R A
ø 180
Caractéristiques techniques
Dim ensions du four HxLxP
32x43,5x40 cm
Volum e (l)
56
Dim ensions utiles du tiroir chauffe-plats
largeur cm 42 profondeur cm 44 hauteur cm 18
Tension et fréquence d’alim entation :
voir plaquette signalétique
Brûleurs
adaptables à n’importe quel type de gaz parmi ceux indiqués sur l’étiquette située à l’intérieur du portillon ou, quand vous ouvrez le tiroir chauffeplats, à gauche, sur le côté.
K6M91/FR
ETIQUETTE
EN ERGIE
Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques
Norm e EN 50304
Consommation énergie convection
Naturelle – fonction four :
FO UR STATIQ UE;
Consommation énergie déclaration
Classe convection Forcée – fonction four : FO UR PÂTISSERIE
Directives Com munautaires:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse
Tension) et modifications successives
- 89/336/C EE du 03/05/89
(Compatibilité électromagnétique) et m odifications successives
- 90/369/C EE du 29/06/90 (G az) et m odifications successives
- 93/68/CEE du 22/07/93 et m odifications successives
- 2002/96/EC.
F R
5
D
es
c
ription de lappareil
F R
V
u e d
en s e
m
b le
Co u v er c le en v erre
*
B r û leur à g a z
Grille d u plan de cu isson
T a b lea u de b ord
Support GRI LL E
Support L E C H EFRI T E
P ied de réglage
P lateau du p lan de cui ss o n
G L ISSIERES de coulissement niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1
P ied de réglage
T ab le a u d e b o rd
Voyant
PRE C HA UFF A GE ( cli g n o tant )
PR O GR A MME EN C O URS (f i x e )
SIGN AL D ERREUR ( cli g n o tement ra p ide )
Voyant
T H ERM O S T A T
Manettes
MINU T EUR
Voyant F O N CT I O NNEMEN T
P LAQ UE ÉL E CT RI Q UE *
6
Manettes
T H ERM O S T A T
Manettes
PR O GR A MMES
Voyant P O R T E
V ERR O UI LL EE
*
* Nexiste que sur certains modèles
Manettes de commande des
B R ÛL EURS G AZ et de la
P LAQ UE ÉL E CT RI Q UE *
M
i
s
e en marc
h
e et utili
s
ati
o
n
U
tili s ati
o
n du
p
lan de cui ss
o
n
A lluma g e de s b r û leur s
Un petit cercle plein près de chaque bouton
BRULEUR indique le brûleur associé à ce dernier.
Pour allumer un brûleur du plan de cuisson :
1. approchez une flamme ou un allume-gaz ;
2. poussez sur le bouton du BRULEUR tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles dune montre jusquau symbole grande flamme .
3. pour régler la puissance de la flamme souhaitée, tournez le bouton BRULEUR dans le sens inverse des aiguilles dune montre : sur la position minimum
+ , sur la position maximum ou sur une position intermédiaire.
Si lappareil est équipé dun allumage électronique* ( voir figure ) il suffit de pousser et de tourner en même temps dans le sens inverse des aiguilles dune montre le bouton BRULEUR sur le symbole petite flamme, jusquà lallumage. Il peut arriver que le brûleur séteigne dès que vous lâchez le bouton. Dans ce cas, essayez à nouveau en poussant plus longtemps sur le bouton.
En cas dextinction accidentelle des flammes,
éteignez le brûleur et attendez au moins 1 minute avant de tenter de rallumer.
Pour éteindre le brûleur, tournez le bouton jusquà la position darrêt .
P la q ue s é lectri q ue s *
Pour procéder au réglage, tournez la manette correspondante dans le sens des aiguilles dune montre ou dans le sens inverse en choisissant une des 6 positions possibles :
Position Plaque normale ou rapide
0
Eteint
1
Poissance minimum
2 - 5
Poissance intermédiaires
6
Poissance maximum
Toute position de la manette autre que la position
éteint entraîne lallumage du voyant de fonctionnement.
U tili s a tion d u
f
o u r
!
Avant toute utilisation, vous devez impérativement enlever les films plastiques situés sur les côtés de lappareil.
!
Lors de son premier allumage, faites fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum.
Puis éteignez-le, ouvrez la porte du four et aérez la pièce. Lodeur qui se dégage est due à lévaporation des produits utilisés pour protéger le four.
M i s e en
m
ar ch e d u
f
o u r
1. Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité, tournez le bouton PROGRAMMES.
2. La phase de préchauffage démarre et le voyant
PRECHAUFFAGE se met à clignoter sur le tableau de bord.
3. Pour choisir la température, tournez le bouton
THERMOSTAT. Un tableau de cuisson vous guidera dans vos cuissons en vous indiquant notamment les températures conseillées pour chacune delles ( voir
Programmes ).
4. Un signal sonore et le voyant PROGRAMME EN
COURS allumé fixe sur le tableau de bord vous signalent la fin du préchauffage : vous pouvez enfourner vos plats.
:
5. En cours de cuisson, vous pouvez à tout moment
- modifier le programme de cuisson à laide du bouton PROGRAMMES;
- modifier la température à laide du bouton
THERMOSTAT ;
- interrompre la cuisson en ramenant le bouton
PROGRAMMES sur 0.
6. En cas de coupure de courant, si la température du four nest pas trop redescendue, un dispositif spécial fait repartir le programme à partir du moment où il a été interrompu.
!
Aucun préchauffage nest prévu pour le programme GRIL.
!
Ne posez jamais dobjets à même la sole du four, vous pourriez abîmer lémail.
!
Placez toujours vos plats sur la grille fournie avec lappareil.
FR
* Nexiste que sur certains modèles
7
F R
S y st è me de refroidissement
Pour obtenir un abaissement des températures extérieures, certains modèles sont équipés dun système de refroidissement. Ce dernier souffle de lair à lextérieur par une fente située entre le tableau de bord et la porte du four.
Le ventilateur continue à tourner après larrêt du four jusquà ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi. Pour le programme FOUR PÂTISSERIE il ne démarre quà four chaud tandis quau démarrage des programmes PYROLYSE il fonctionne à faible vitesse.
!
Le ventilateur continue à tourner après larrêt du four jusquà ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi.
Ecla ir ag e d u f o u r
Pour lallumer, sélectionnez à laide du bouton
PROGRAMMES La lampe reste allumée quand vous sélectionnez un programme de cuisson. Elle séteint par contre automatiquement dans le cas des deux programmes PYROLYSE.
U
tili s a tion d u
m
in u te u r *
1. Il faut avant tout remonter la sonnerie en faisant faire un tour presque complet au bouton MINUTEUR dans le sens des aiguilles dune montre.
2. Puis en faisant marche arrière, sélectionnez le temps désiré en amenant les minutes indiquées sur le bouton MINUTEUR en face du repère fixe du tableau de bord.
3. Le minuteur est un indicateur sonore de fonctionnement : une fois le temps écoulé, il émet un signal sonore.
!
Le minuteur ne contrôle pas lallumage et larrêt du four.
8
P r og ra mm es
P r
og
ra
mm
es de cuiss
o
n
!
Pour tous les programmes, vous pouvez sélectionner une température comprise entre 60°C et
MAX., sauf pour :
GRIL (il est conseillé dans ce cas de sélectionner
MAX.);
GRIL VENTILÉ (il est conseillé de ne pas dépasser 200°C).
Programme F O UR ST A TI Q U E
Mise en marche des résistances de voûte et de sole. Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un seul niveau : la cuisson sur plusieurs niveaux entraînerait une mauvaise distribution de la chaleur.
Programme C U ISS O N M U L TINI V E A U X
Mise en marche de toutes les résistances (sole, voûte et circulaire) ainsi que de la turbine. La chaleur est constante et bien répartie à lintérieur du four, lair cuit et dore de façon uniforme en tous points.
Vous pouvez cuire au maximum sur deux niveaux en même temps.
Programme G R I L
La résistance de voûte est branchée.
La température élevée et directe du gril est conseillée pour tous les aliments qui exigent une haute température en surface. Cuisson porte du four fermée.
Programme G R I L V ENTI LÉ
Mise en marche de la résistance de voûte ainsi que de la turbine. Lirradiation thermique unidirectionnelle sajoute au brassage de lair pour une répartition uniforme de la chaleur dans lenceinte du four. Plus de risques de brûler vos aliments en surface et plus grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte du four fermée.
Programme F O UR NI L
Mise en marche de la résistance de sole et de la résistance circulaire, ainsi que de la turbine. Cette combinaison permet une montée en température rapide avec un fort apport de chaleur provenant surtout de la sole. En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, noubliez pas de les changer de place à mi-cuisson.
Programme F O UR P Â TISSE R IE
Mise en marche de la résistance arrière et de la turbine pour obtenir une chaleur douce et uniforme à lintérieur du four. Ce programme est particulièrement indiqué pour la cuisson de mets délicats (comme des gâteaux levés par ex.) et certains petits-fours sur trois niveaux en même temps.
Programme P Y R OLY SE
Cest le programme de nettoyage automatique et intégral du four par pyrolyse ( voir Nettoyage et entretien ).
!
Durée du cycle préfixée à 90 minutes.
Programme P Y R OLY SE INTENSI F
Cest le programme de nettoyage automatique et intégral du four par pyrolyse ( voir Nettoyage et entretien ).
!
Durée du cycle préfixée à 120 minutes.
C on s eil s d e cu i ss on
!
Pour vos cuissons ventilées nutilisez pas les gradins 1et 5 : ils sont directement frappés par lair chaud qui pourrait brûler vos mets délicats.
!
Pour vos cuissons GRIL et GRIL VENTILÉ, placez la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les jus de cuisson.
CUISSON MULTINIVEAUX
Utilisez les gradins 2 et 4 et placez au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur.
Placez la lèchefrite en bas et la grille en haut.
GRIL
Placez la grille au gradin 3 ou 4 et enfournez vos plats au milieu de la grille.
Nous conseillons de sélectionner le niveau dénergie maximum. Ne vous inquiétez pas si la résistance de voûte nest pas allumée en permanence : son fonctionnement est contrôlé par un thermostat.
FOURNIL
Utilisez un plat en aluminium léger et enfournez-le sur la grille du four.
Si vous utilisez la lèchefrite, vous prolongerez le temps de cuisson et obtiendrez difficilement une pizza croustillante.
Si vos pizzas sont bien garnies, najoutez la mozzarelle quà mi-cuisson.
FR
9
F R
C
onsei
l
s pr
a
tiq
u
es po
u
r
l
u
ti
l
is
a
tion des brû
l
e
u
rs
Pour obtenir un meilleur rendement, noubliez pas :
dutiliser des récipients appropriés à chaque brûleur (voir tableau) pour éviter que les flammes ne dépassent de sous les casseroles.
de toujours utiliser des casseroles à fond plat et avec couvercle.
de tourner la manette dans la position minimum au moment de lébullition.
Brûleur
Rapide (R)
ø Diamètre récipients (cm)
24 – 26
Semi-Rapide (S) 16 – 20
Auxiliaire (A) 10 – 14
Pour distinguer le type de brûleur reportez-vous aux dessins figurant dans le paragraphe
"Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs"
Pour les modèles équipés d'une grille de réduction, n'utilisez cette dernière que pour le brûleur auxiliaire quand vous utilisez des casseroles ayant moins de
12 cm de diamètre.
C on s eil s p ra ti qu e s p o u r l
u tili s a tion d e s p l a qu e s é le c t r i qu e s
Pour éviter toute déperdition de chaleur et ne pas endommager la plaque, il est conseillé dutiliser des casseroles à fond plat nayant pas un plus petit diamètre que celui de la plaque.
Position Plaque normale ou rapide
0
1
2
3
4
Eteint
Cuisson de légumes verts, poissons
Cuisson de pommes de terre (à la vapeur) soupes, pois chiches, haricots
Pour continuer la cuisson de grandes quantités d'aliments, minestrone
Rôtir (moyen)
5
Rôtir (fort)
6
Rissoler ou rejoindre l'ébullition en peu de temps
Avant dutiliser vos plaques de cuisson pour la première fois, faites-les chauffer pendant 4 minutes
à leur température maximum sans casserole. Au cours de cette phase initiale, le revêtement protecteur durcit et atteint sa résistance maximum.
1 0
T
ableau de cuiss
o
n
FOUR STATIQUE
Canard
Rôti de veau ou de bœuf
Rôti de porc
Biscuits (pâte brisée)
Tartes
CUISSON
MULTINIVEAUX
GRIL
Pizza (sur 2 niveaux)
Lasagnes
Agneau
Poulet rôti + pommes de terre
Maquereau
Cake aux fruits
Profiteroles (sur 2 niveaux)
Biscuits (sur 2 niveaux)
Génoise (sur 1 niveau)
Génoise (sur 2 niveaux)
Tartes salées
Soles et seiches
Brochettes de calmars et de crevettes
Tranches de colin
Légumes grillés
Steaks de veau
Côtelettes
Hamburgers
Maquereaux
Croque-monsieur
GRIL VENTILÉ
Poulet grillé
Seiches
FOURNIL
Pizza
Rôti de veau ou de bœuf
Poulet
FOUR
P
Â
TISSERIE
Tartes
Tarte aux fruits
Cake aux fruits
Génoise
Crêpes farcies (sur 2 niveaux)
Petits gâteaux (sur 2 niveaux)
Friands au fromage (sur 2 niveaux)
Profiteroles (sur 3 niveaux)
Biscuits (sur 3 niveaux)
Meringues (sur 3 niveaux)
1
1
1
1
1
1
1
1 n.° 4
1.5
1.5
0.5
1
1
0.5
1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
1
1
1
1+1
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
1
1
1
-
1
(Kg)
3
2 o 3
3
3
2 e 4
2 e 4
2 e 4
1 e 3 e 5
1 e 3 e 5
1 e 3 e 5
4
4
4
3 o 4
4
4
4
4
4
2
2
3
2
2 o 3
3
3
3
3
3
2 e 4
3
2
2 e 4
2
2
2 e 4
2 e 4
2
2 e 4
3
enfournement
5
5
5
5
5
5
5
5
5
10
10
15
10
10
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
15
15
15
15
15
Préchauffage
(minutes)
Température préconisée
Durée cuisson
(minutes)
8-10
6-8
10
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
55-60
30-35
15-20
25-30
60-70
20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
200
200
220
220
180
180
180
180
160
200
190
210
180
180
90
200
200
200
180
180
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
FR
11
P r é cauti o ns et c o nseils
FR
Les surfaces intérieures du tiroir (s'il y en a un) peuvent devenir chaudes.Les surfaces intérieures du tiroir (s'il y en a un) peuvent devenir chaudes.
!
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent
être lus attentivement.
S écu r it é gé n é ra le
Ce mode demploi concerne un appareil de classe
1 (isolé) ou classe 2 - sous-classe 1
(encastrement entre 2 meubles)
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
Pour déplacer lappareil, servez-vous des poignées prévues à cet effet sur les côtés du four.
Ne touchez pas à lappareil pieds nus ou si vos mains ou pieds sont mouillés ou humides
Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit
être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode demploi.
E n c o u r s de f o n c ti o nnement , l e s é l é ment s chau ff a nt s et c ert a ine s p a rtie s d u f o u r de v iennent tr è s chau de s . A ttenti o n à ne p a s l e s t o uch er et à ga rder l e s en f a nt s à di s t a n c e .
Evitez que le cordon dalimentation dautres petits
électroménagers touche à des parties chaudes du four.
Les orifices ou les fentes daération ou dévacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés
Saisissez toujours la poignée en son milieu : elle risque dêtre très chaude à ses extrémités.
Utilisez toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir des plats du four.
Ne tapissez jamais la sole du four de papier aluminium.
Ne rangez pas de matériel inflammable à lintérieur du four: si lappareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.
Contrôlez toujours que les manettes sont bien dans la position l /
¡
quand lappareil nest pas utilisé.
Ne tirez surtout pas sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant.
Neffectuez aucune opération de nettoyage ou dentretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant.
En cas de panne, nessayez en aucun cas daccéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer lappareil. Contactez le service dAssistance ( voir Assistance ).
Ne posez pas dobjets lourds sur la porte du four ouverte.
Nabaissez pas le couvercle en verre (sil y en a un) tant que les brûleurs gaz ou la plaque
électrique sont chauds.
Ne laissez pas la plaque électrique allumée sans casserole dessus.
Nutilisez pas de casseroles instables ou déformées.
M i s e a u r e b u t
Mise au rebut du matériel demballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les
Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin doptimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire limpact sur la santé humaine et lenvironnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour lenlèvement de leur vieil appareil.
E c ono
m
ie s et r e s p e c t d e l
en
v
i r onne
m
ent
Pour faire des économies délectricité, utilisez autant que possible votre four pendant les heures creuses surtout pour les programmes PYROLYSE.
Pour vos cuissons au GRIL et GRIL VENTILÉ, nous vous conseillons de garder la porte du four fermée: Vous obtiendrez de meilleurs résultats tout en faisant de sensibles économies dénergie
(10% environ).
Gardez toujours les joints propres et en bon état pour quils adhèrent bien à la porte et ne causent pas de déperditions de chaleur.
1 2
N
ett
o yag
e et entretien
M
ise
ho
rs tensi
o
n
Avant toute opération de nettoyage ou dentretien coupez lalimentation électrique de lappareil.
N etto y a g e d e l
a pp ar eil
Ne nettoyez jamais lappareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.
Nettoyez lextérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à laide dune éponge imbibée deau tiède additionnée de savon neutre Si les taches sont difficiles à enlever, utilisez des produits spéciaux. Il est conseillé de rincer abondamment et dessuyer après le nettoyage. Nutilisez ni poudres abrasives ni produits corrosifs.
Nettoyez lenceinte du four après toute utilisation, quand il est encore tiède. Utilisez de leau chaude et du détergent, rincez et séchez avec un chiffon doux. Evitez tout produit abrasif.
Les accessoires peuvent être lavés comme de la vaisselle courante y compris en lave-vaisselle.
N etto y a g e d e l a p o r te
Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre. Pour nettoyer plus
à fond, vous pouvez déposer la porte du four:
1. ouvrez complètement la porte ( voir figure );
3. saisissez la porte par les côtés, refermez-la lentement mais pas complètement, puis tirez-la vers vous en la dégageant de ses charnières
( voir figure ). Remontez la porte en refaisant en sens inverse les mêmes opérations.
C o ntr ô l e de s j o int s
Contrôlez périodiquement létat du joint autour de la porte du four. Sil est abîmé, adressez-vous au service après-vente le plus proche de votre domicile
( voir Assistance ). Mieux vaut ne pas utiliser le four tant quil nest pas réparé.
R e
m
p l a c e
m
ent d e l
a
m
p o u le d
éc l a i ra g e
Pour changer lampoule déclairage du four : hublot joint cavité lampe
1. Enlevez le couvercle en verre à laide dun tournevis.
2. Dévissez lampoule et remplacez-la par une autre de même type : puissance 15 W, culot E 14.
Remettez en place le couvercle en prenant bien soin de repositionner correctement le joint ( voir figure ).
!
N e nett o j e z ja m a i s l a pp a rei l a v e c de s nett o y e u r s v a p e u r o u hau te p re ss i o n .
FR
2. soulevez et faites pivoter les leviers situés sur les deux charnières ( voir figure );
1 3
F R
N
etto y
ag
e
au
tom
a
tiq
u
e
P
Y
R
OLY
S E
Pendant les programmes PYROLYSE la température
à lintérieur du four atteint 500°C et lance le processus de pyrolyse, de carbonisation autrement dit des salissures alimentaires. Les salissures sont littéralement incinérées.
Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent devenir très chaudes : gardez les enfants à distance. Il peut arriver que, à travers le hublot, vous observiez des particules qui silluminent : il sagit dune combustion instantanée, phénomène tout à fait normal et sans danger.
Avant de lancer les programmes PYROLYSE :
enlevez avec une éponge humide les salissures en excès. Nutilisez pas de détergents ;
enlevez tous les accessoires du four ;
ne placez pas de serviettes ou de maniques sur la poignée du four.
!
Lactivation des programmes nest possible quaprès avoir fermé la porte du four.
Pour activer un PYROLYSE normal (90 minutes) amenez le bouton PROGRAMMES sur .
Pour activer un PYROLYSE INTENSIF (120 minutes) amenez le bouton PROGRAMMES sur .
!
Ne choisissez le programme intensif quen cas de four très sale.
L e s sé cu rit és
la porte se verrouille automatiquement dès que la température atteint des valeurs élevées ;
en cas danomalie de fonctionnement, lalimentation des résistances est automatiquement coupée.
A la f in d u nett o yag e au t o m a ti q u e
Le voyant PROGRAMME EN COURS séteint mais le voyant PORTE VERROUILLEE reste allumé. Pour pouvoir ouvrir la porte du four, il faudra attendre que la température du four descende à un niveau acceptable et que le voyant PORTE VERROUILLEE séteigne.
Il se peut que vous remarquiez la présence de résidus blancs poussiéreux sur lenceinte du four : enlevez-les avec une éponge humide après le complet refroidissement de lappareil.
Si vous souhaitez profiter de la chaleur emmagasinée pour démarrer une cuisson malgré les résidus poussiéreux, ne vous inquiétez pas : ils sont inoffensifs.
A
ss i s t a n c e
I n d i qu e zl u i :
le modèle de votre appareil (Mod.)
son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaquette signalétique apposée sur votre appareil et/ou sur son emballage.
14
1 5
FR
FR
0 4 /2007 1 9505 1 938.02
1 6