HDD1620 | HDD1820 | HDD1420 | HDD1630 | HDD1635 | HDD1620/00 | HDD1420/00 | Guide de démarrage rapide | Philips HDD1430 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
HDD1620 | HDD1820 | HDD1420 | HDD1630 | HDD1635 | HDD1620/00 | HDD1420/00 | Guide de démarrage rapide | Philips HDD1430 Manuel utilisateur | Fixfr
EU_PHX
Micro jukebox
Quick start guide
HDD1420
HDD1430
HDD1620
HDD1630
HDD1635
HDD18 20
Quick start guide
1
Hurtig start
57
Guide de démarrage rapide
8
Nopea aloitus
64
Kurzanleitung
15
Rychlý přehled
71
Guía de inicio rápido
22
Gyors áttekintés
78
Handleiding voor snel gebruik
29
Krótka instrukcja obsługi
85
Guida di riferimento rapido
36
Rýchly prehľad
92
Início rápido
43
Быстрый запуск
99
Snabbguide
50
qcoqg maqng
106
.EEDHELP
"ESOINDgAIDE
"ENÚTIGEN3IE(ILFE
.ECESITAAYUDAINMEDIATA
6ISIT#ONSULTER"ESUCHE6ISITE
WWWPHILIPSCOMSUPPORT
&RANCOPHONE
%NGLISH3PANISH
Contenu du paquet
Écouteurs
(fournis avec 3
tailles de
manchon
protecteur)
Lecture audio numérique
CD-ROM avec le Lecteur Windows
Media, le logiciel Philips Device
Manager, le logiciel Philips Device
Plug-in, le guide d’utilisateur, les
didacticiels et les FAQ.
De quoi d'autre aurez-vous
Prise secteur
8
Câble mixe USB /
chargeur
Ordinateur
Housse de protection
Guide de démarrage rapide
Ordinateur avec:
Windows® XP (SP1 ou supérieur)
un processeur de classe Pentium 300 MHz ou
supérieur
128 Mo de RAM
500 Mo d'espace libre sur le disque dur
un port USB
une connexion Internet
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieur
FR
1
Connexion
$TCPEJG\NGE³DNGFGNʼnCFCRVGWTEJCTIGWTOWNVKXQNVCIG
HQWTPK CW EQPPGEVGWT &%+P UKVW¾ CW DCU FG XQVTG
)Q)GCT GV KPU¾TG\ NʼnCFCRVCVGWTEJCTIGWT FCPU WPG
RTKUGFGEQWTCPVUVCPFCTF
2
8QWU FGXG\ NCKUUGT NʼnCFCRVCVGWT CKPUK DTCPEJ¾
RGPFCPV JGWTGU NQTUSWG XQWU EJCTIG\ NC DCVVGTKG
RQWTNCRTGOK½TGHQKU2QWTWPEJCTIGOGPVTCRKFG
¯
JGWTGUWHHKV
.G )Q)GCT GUV EQORN½VGOGPV EJCTI¾ NQTUSWG
NʼnCPKOCVKQPFGEJCTIGOGPVUʼnCTT¿VGGVSWGNʼnKEÊPGEK
FGUUWUCRRCTCÄV
Installation
+PU¾TG\NG%&HQWTPKCXGEXQVTGRTQFWKVFCPUNGNGEVGWTFG%&41/FGXQVTG2%
5KNGRTQITCOOGFʼnKPUVCNNCVKQPPGF¾OCTTGRCUCWVQOCVKSWGOGPVQWXTG\NGT¾RGTVQKTGFW%&FGRWKUl’Explorateur
WindowsGVENKSWG\FGWZHQKUUWTNGPQOFGHKEJKGTRQTVCPVNʼnGZVGPUKQP.exe pour GZ¾EWVGTNGRTQITCOOGCUUQEK¾
%QPHQTOG\XQWU CWZ KPUVTWEVKQPU CHHKEJ¾GU ¯ N¾ETCP RQWT KPUVCNNGT NG Lecteur Windows Media [ EQORTKU NGU
OQFWNGUCFFKVKQPPGNUP¾EGUUCKTGUGVNGNQIKEKGNPhilips Device Manager8QWUCWTG\RGWV¿VTG¯TGF¾OCTTGTXQVTG
2%NʼnCRT½UNʼnKPUVCNNCVKQPFWNQIKEKGN
7PGSWGUVKQPRQWTTCXQWUFGOCPFGTFGTGF¾OCTTGTXQVTG2%WPGHQKUNGUNQIKEKGNUKPUVCNN¾U
Transfert
Vérifiez que vous avez installé Philips
Device Plug-in depuis le CD qui vous a
été fourni. Sans l'installation de ce
programme Philips Device Plug-in, vous
ne pourrez transférer aucune image sur
votre lecteur.
1. Connectez le GoGear à votre
ordinateur.
2. Démarrez le Lecteur Windows Media.
3. Si vous apercevez cet écran,
sélectionnez Manuelle. (Vous pouvez
également procéder à une
synchronisation automatique.
Reportez-vous au manuel d'utilisateur
sur le CD pour les instructions).
4. Sélectionnez l.onglet Synchroniser.
Dans le menu déroulant du panneau
droit, sélectionnez Philips ou Philips
GoGear comme destination. Si
aucune de ces entrées n'apparaît
dans la liste, cliquez sur F5 pour
rafraîchir et essayez de nouveau.
10
Philips GoGear
FR
5. Sélectionnez l'onglet Bibliothèque
pour accéder à la bibliothèque.
Cliquez avec le bouton droit de la
souris et sélectionnez Ajouter >
synchroniser.
6.Vous pouvez galement glisser et tirer
le titre/la photo dans la liste de
synchronisation du panneau droit.
Cliquez sur le bouton Démarrer la
synchronisation en bas de l'écran
pour démarrer la synchronisation. Le
déroulement est indiqué.
7. Une fois que le transfert est terminé,
déconnectez le lecteur de l'ordinateur.
Pour plus informations et de conseils sur le transfert de musique et de photos via le Lecteur Windows Media,
reportez-vous au manuel d'utilisateur sur le CD.
11
3
Prise en main
Mise en marche et lecture
2QWTOGVVTGGPOCTEJGCRRW[G\UWT
NG DQWVQP y POWER OCKPVGPG\NG
GPHQPE¾RGPFCPVUGEQPFGULWUSW¯
EG SWG NG )Q)GCT TGRTGPPG ¯ N¾VCV
QÏ KN U¾VCKV CTT¿V¾ QW SWG N¾ETCP
2*+.+25CRRCTCKUUG
7VKNKUG\ NC BANDE TACTILE VERTICALE
RQWTPCXKIWGTFCPUNGOGPWRTKPEKRCN
8QWU U¾NGEVKQPPG\ Musique Photos
Enregistrements QW Réglages GP
CRRW[CPVUWT§
7VKNKUG\NC BANDE TACTILE VERTICALE GV
NGUDQWVQPUJ(GV§ RQWTPCXKIWGT
&½U SWG XQWU CXG\ VTQWX¾ WP VKVTG
QW WP GPTGIKUVTGOGPV SWG XQWU
F¾UKTG\¾EQWVGTCRRW[G\UWT2;
&½U SWG XQWU CXG\ VTQWX¾ WP VKVTG
QWWPGPTGIKUVTGOGPVSWGXQWUF¾UK
TG\¾EQWVGTCRRW[G\UWT2;
Micro d’enregistrement
Connecteur des écouteurs
Verrouiler
Touches de
volume +/-
Touche Power
Touche Menu
Touche Playlist
Afficher
Revenir en
arrière/Effectuer
un retour rapide
Sélectionner/
Effectuer une
avance rapide
Bande Tactile
Verticale
Touche Lecture/Pause
Utilisation de la BANDE TACTILE VERTICALE
8QVTG)Q)GCTGUV¾SWKR¾FʼnWPG\QPGFGEQPVTÊNGVCEVKNGT¾CIKUUCPVCWVQWEJGTFGXQVTGFQKIV.CBANDE TACTILE
VERTICALE
XQKTNʼnKNNWUVTCVKQPXQWURGTOGVFGPCXKIWGTFCPUFGUNKUVGU'NNGT¾CIKVCWZOQWXGOGPVUFWFQKIVUWKXCPVU
(TCRRG
/QPVGQWFGUEGPFFʼnWPETCP
/CKPVKGP
2CTEQWTVWPGNKUVG¯XKVGUUGETQKUUCPVG
5WRGT5ETQNN
FR
Balayage
Balayage
Parcourt une liste
Général
Musique
Photos
Parcourt rapidement la liste (survol) puis
ralentit progressivement
Tapez au milieu
Arrête le survol de la liste
Pour
Procédez ainsi
Mettre en route/éteindre
Poussez et maintenez le bouton curseur ON/OFF HOLD sur la position
ON/OFF pendant 3 secondes.
Parcourir une liste
Utilisez la BANDE TACTILE VERTICALE
Sélectionner
Appuyez sur 2
Revenir en arrière
Appuyez sur 1
Accéder au menu des options
Appuyez sur MENU
Revenir à la bibliothèque pour
la parcourir
Appuyez sur 1
Lire ou interrompre la lecture
d'un titre
Appuyez sur 2;
Passer au titre suivant
Appuyez sur §
Revenir au titre précédent
Appuyez sur J(
Ajouter un titre à la playlist mobile
Sélectionnez ou lisez un titre, appuyez sur MENU et sélectionnez
Ajouter à Playlist mobile
Supprimer des titres
Supprimer des titres de votre lecteur depuis Lecteur Windows Media.
Connectez votre lecteur à votre ordinateur. Sélectionnez le titre que vous
voulez supprimer de votre lecteur dans le panneau des fichiers présents sur
votre appareil. Appuyez sur la touche Suppr du clavier de votre ordinateur.
Démarrer un diaporama
Appuyez sur MENU, sélectionnez Démarrer diaporama et appuyez sur 2
Arrêter un diaporama
Appuyez sur 1
13
Dépannage
Comment puis-je réinitialiser mon GoGear?
+NGUVVT½UKORTQDCDNGSWGXQVTGGoGearUGDNQSWGOCKUUKEGNCXQWUCTTKXGPGRCPKSWG\RCU#RRW[G\UKORNGOGPVUWTNGU
DQWVQPUyPOWERGVVOLUME +GPO¿OGVGORUGVICTFG\NGUCRRW[¾ULWUSW¯NCHGTOGVWTGEQORN½VGFWGoGear
Comment puis-je réparer mon GoGear ?
'PECUFʼnGTTGWTEQPPGEVG\XQVTGGoGear¯NʼnQTFKPCVGWTGVWVKNKUG\NGNQIKEKGNPhilips Device ManagerRQWTT¾RCTGTXQVTG
)Q)GCT
&¾OCTTG\NGNQIKEKGNPhilips Device ManagerGPU¾NGEVKQPPCPVDémarrer Programmes Philips Device Manager
5¾NGEVKQPPG\XQVTGCRRCTGKN
%NKSWG\UWTNʼnQPINGVRéparation
%NKSWG\UWTRéparation
7PGHQKUSWGNGRTQEGUUWUFGT¾RCTCVKQPGUVVGTOKP¾ENKSWG\UWTOKGVF¾EQPPGEVG\XQVTGGoGear
.GOGUUCIGMise à niveau du microprogrammeCRRCTCÄV
8QWURQWXG\WVKNKUGTFGPQWXGCWXQVTG)Q)GCTCRT½UTGF¾OCTTCIG
Vous avez besoin d'aide ?
Manuel d'utilisateur
4GRQTVG\XQWUCWOCPWGNFWVKNKUCVGWTUWTNG%&
Aide en ligne
YYYRJKNKRUEQOUWRRQTV
Enregistrement de votre produit
0QWUXQWUTGEQOOCPFQPUHQTVGOGPVFʼnGPTGIKUVTGTXQVTGRTQFWKVCHKPFGRQWXQKTD¾P¾HKEKGTFGUOKUGU¯PKXGCWITCVWKVGU
2QWTEGNCQWXTG\NCRCIG9GDYYYRJKNKRUEQOTGIKUVGTGVEQPHQTOG\XQWUCWZKPUVTWEVKQPUCHHKEJ¾GU0QWUXQWU
KPHQTOGTQPUFGUPQWXGNNGUOKUGU¯PKXGCWF½USWGNNGUUGTQPVFKURQPKDNGU
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
8240 410 04112
Printed in China

Manuels associés