Manuel du propriétaire | BRAUN ORAL-B TYPE 4729 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
D 16.575 D 16.525 D 16.513 EE ti а | Professional! Care ARTERY Jy | = \ SCAR NRC e aa 4) N аноде A Deutsch English Francais Espanol Portugués Italiano Nederlands Dansk / Norsk Svenska Suomi EMnvikd Internet: www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter StraBe 145 61476 Kronberg/Germany Type 4729 99281141/VIII-09 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR 28 31 34 37 306 8000806682080900606 0 800 731 1792 1 800 509 448 0 800 944 803 (appel gratuit depuis un poste fixe) 0 800 14 592 4 00 50 51 901 11 61 84 808 20 00 33 800 124 600 0800-4 45 53 88 70 15 00 13 22-63-00-93 020 - 21 3321 020 377 877 800 801 3457 1 800 641 820 0 800 108 909 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) D 16.513 Francais Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la premiére utilisation. Important Vérifiez régulierement le cordon d’alimentation. Si ce cordon est endommagé, il convient de l'apporter dans un Centre Service Agréé Oral-B Braun. Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. Cet appareil ne doit pas étre utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites sans la surveillance d‘une personne responsable pour leur sécurité. En cas de chute de votre brosse à dents, remplacez la brossette avant de vous en resservir, même si aucun dommage n’est visible. Ne pas placer ou ranger le chargeur dans un endroit où il risquerait de tomber dans un lavabo ou une baignoire. Gardez le chargeur éloigné de l’eau ou de tout autre liquide. N’essayez jamais de récupérer un chargeur tombé dans l’eau. Débranchez immédiatement. Ne pas modifier, ne pas réparer aucune des pièces qui composent ce produit car risque d’électrocution ou de blessures. Pour toutes répara- tions adressez-vous à un Centre Service Agréé Oral-B Braun. Ne jamais démonter le produit (sauf en fin de vie du produit pour en extraire la batterie dans le but de la recycler). En fin de vie du produit, quand vous fracturez le corps de brosse pour récupérer la batterie, prendre soin de ne pas court-circuiter les pôles positifs (+) et négatifs (-). N’insérez aucun objet dans les ouvertures de ce produit ou de son chargeur. Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées car risque d’électrocution. Quand vous débranchez l’appareil, tenez toujours la tête de la prise plutôt que de tirer sur le fil. N'utilisez ce produit que pour l’usage auquel il est destiné ainsi que décrit dans cette notice d’utilisation. N’utilisez pas d’accessoires ou de chargeurs non recommandés par notre marque. Si vous suivez un traitement / des soins bucco-dentaires, veuillez consulter votre dentiste avant utilisation. Description moowu» Brossette Bouton marche/arrêt Manche Indicateur de charge Unité de chargement Branchement et chargement Votre brosse à dents est dotée d’un manche étanche, elle est d'une sécurité électrique absolue et est conçue pour être utilisée dans une salle de bain. Branchez l’unité de chargement (E) dans une prise électrique et placer le manche de la brosse à dent (C) sur l’unité de chargement. 12 L’indicateur de charge vert (D) clignote pendant charge de la brosse à dents. Lorsque la brosse est complètement chargée, l'indicateur de charge vert s'allume en continu pendant 5 secondes puis s’éteint. II faut environ 18 heures pour que la brosse se recharge totalement, assurant alors approximativement 1 semaine de brossages (2 minutes, 2 fois par jour). Quand la charge est faible l’indicateur de charge (D) clignote en rouge après l’arrêt. * En utilisation quotidienne, le manche de la brosse à dents peut être posé sur l’unité de recharge de manière à le maintenir à pleine charge. || n’y a aucun risque de surcharge de la batterie. Cependant dans un souci de protection de l’environnement, Oral-B vous recommande de débrancher l’unité de chargement jusqu’à la prochaine charge. e Pour conserver la capacité maximale de la batterie, débranchez l’unité de recharge au moins une fois tous les six mois et déchargez complète- ment le manche en l’utilisant normalement. Caractéristiques Alimentation du Chargeur : Voir le dessous de l’unité de chargement Tension du manche de brosse à dents : 1,2 V Utilisation de la brosse à dents Vous pouvez utiliser tous types de dentifrices. Pour éviter les éclabous- sures, placez la brossette sur vos dents avant de mettre la brosse à dents en marche. Guidez ensuite la brossette doucement d’une dent à l’autre, en passant quelques secondes sur la surface de chaque dent. Brossez également les gencives, l’extérieur puis l’intérieur et enfin les surfaces de mastication. N’appuyez pas trop fort, ne frottez pas, laissez simplement la brosse à dents faire le travail. Capteur de Pression Pour un résultat optimal votre brosse à dents est équipée d’un Capteur de pression. Si la pression exercée est trop forte, le mouvement d’oscillation continue, mais les pulsations s’arrétent. Vous percevrez ce changement et pourrez entendre un son de brossage différent. Minuteur professionnel De brefs arréts répétés toutes les 30 secondes vous signalent qu'il est temps de passer a un autre quadrant de votre bouche. Des arréts plus prononcés vous indiquent la fin du temps de brossage de 2 mn, recom- mandé par les dentistes. Le temps de brossage écoulé est mémorisé, même en cas de bref arrêt de la brosse à dents pendant le brossage. Il ne se remet à zéro qu’après une pause de plus de 30 secondes. Pendant les premiers jours d’utilisation de votre brosse à dents, vos gencives peuvent saigner légèrement. En règle générale, il s’agit d’un signe d’une inflammation gingivale pré-existante. En utilisant correctement votre brosse à dents Oral-B les saignements devraient cesser au bout de quelques jours. S’ils persistent plus de deux semaines, consultez votre Dentiste. Entretien Après le brossage, rincez la brossette avec soin à l‘eau courante en la laissant en marche quelque secondes. Retirez la brossette du manche et 13 nettoyez les deux éléments séparément à l’eau courante (3) puis essuyez- les. De temps en temps nettoyez aussi l’unité de chargement avec un linge humide (4). Sujet à modification sans préavis. Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées par la Directive EMC 2004/108/EC et par la Directive Basse Tension 2006/95/EC. l’environnement, ne jetez pas le produit usagé avec les ordures ménagères. Vous pouvez vous en débarrasser auprès d‘un Centre de Service Agréé Oral-B Braun ou dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre pays. Ce produit contient des piles rechargeables. Pour la protection de X — Garantie Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans a compter de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, nous prendrons gratuitement a notre charge la réparation des vices de fabrication ou de matiére en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur agréé. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure normale, particulièrement pour les brossettes, ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre preuve d’achat à un Centre Service Agréé Oral-B Braun. Le défi 30 jours Relevez le défi ! Faites la différence avec Oral-B ! Ce n’est pas par hasard si la plupart des dentistes, dans le monde entier, utilisent eux-mêmes les produits de la marque Oral-B. En fait, nous sommes tellement convaincus que vous allez adorer votre nouvelle brosse à dents que nous vous faisons cette offre sans risque: essayez votre brosse à dents Oral-B pendant 30 jours*. Si vous n’en êtes pas satisfait à 100%, nous vous rembourserons intégralement. Sans poser de question. Garanti. 1. Pour obtenir le remboursement intégral de votre achat (y compris les frais de retour de la brosse), veuillez renvoyer par Colissimo* ou envoi 14 recommandé dans son emballage d’origine dans un délai de 30 jours maximum après la date de votre achat accompagné de : — la brosse avec tous ses accessoires — vos nom, prénom et adresse complète sur papier libre — l'original du ticket de caisse ou la copie de la facture en entourant les références et le prix de votre achat concerné par l’offre ainsi que la date et le nom du magasin 2. Envoyez le tout sous 30 jours maximum (cachet de la poste faisant foi) après la date d’achat à l‘adresse suivante : Opération Oral-B défi 30 jours Offre n° 2319 BP 800 77 298 Mitry Mory Cedex France Suisse MS Mailservice AG Kennwort: «30 Tage Geld-Zurück-Garantie» Postfach » 9029 St. Gallen Pour en savoir plus, appelez le 0844 - 88 4010 Une offre maximum par foyer (même nom et même adresse). Toute demande raturée, illisible, incomplète ou erronée (y compris ticket de caisse découpé, raturé, scanné ou photocopié) ne pourra être traitée. Offre valable en France métropolitaine (Corse incluse). Offre non cumulable avec toute offre promotionnelle sur le(s) même(s) produit(s). Vous recevrez un chèque bancaire du montant de votre achat (et des frais d’envoi) sous 6 à 8 semaines environ. Toute utilisation frauduleuse de cette offre pourrait faire l’objet de poursuites. Les informations que vous nous communiquez sont destinées à notre fichier Consommateurs, à des fins de prospection et de fidélisation et pour vous faire éventuellement parvenir des informations sur nos produits ou ceux d'autres sociétés. Elles pourront être temporairement transférées hors Union Européenne (Maroc, Sénégal) pour qualification. Vous disposez d‘un droit d‘accès, de rectification et d‘opposition aux informations qui vous concernent. Pour exercer ce droit, adressez-vous au responsable du traitement : Procter & Gamble France SAS, Service du Consommateur — 92665 Asnières Cedex. Procter & Gamble France SAS - 391 543 576 RCS Nanterre - Capital social de 2 313 188 € - 163/165 quai Aulagnier 92200 Asnières sur Seine 15 Kaufdatum Date of purchase Date d'achat Fecha de adquisición Data de compra Data d'acquisto Koopdatum Kjopsdato Inkópsdatum Huepopnvia ayopag Stempel und Unterschrift des Handlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commergant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Stempel og underskrift av forhandleren Aterfórsáljares stámpel och underskrift Хфрауба каг ипоурафи KATAOTHILATOG Kaufdatum Date of purchase Date d'achat Fecha de adquisición Data de compra Data d'acquisto Koopdatum Kobsdato Kjepsdato Inkópsdatum Ostopáivá Huepopnvia ayopdg Stempel und Unterschrift des Handlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commergant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Forhandlerens stempel og underskrift Stempel og underskrift av forhandleren Aterfórsáljares stámpel och underskrift Myyján leima ja allekirjoitus Хфрауба ка! ипоурафи катастинатос