Manuel du propriétaire | Vaillant VRS 560 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | Vaillant VRS 560 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d‘emploi et d‘installation
auroMATIC 560
Régulation pour installations solaires
FR
VRS 560
Pour l‘utilisateur
Notice d‘emploi
auroMATIC 560
Table des matières
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Caractéristiques particulières du produit . . . . . . .
3
1
1.1
1.2
1.3
Remarques relatives à la documentation . .
Rangement des documents . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marquage CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
3
3
2
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Remarques relatives à l’installation
et au fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie constructeur et responsabilité . . . . .
Utilisation conforme de l‘appareil . . . . . . . . . . .
Choix de l‘emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recyclage et élimination des déchets . . . . . . .
3
3
4
4
4
4
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rendement solaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régénération du ballon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temporisation de la régénération. . . . . . . . . . .
Raccordement d‘un deuxième ballon solaire .
Protection anti-légionelles . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection anti-blocage des pompes . . . . . . . .
Recyclage sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
4
4
5
5
5
2
4.8
4.9
4.10
4.10.1
4.10.2
4.10.3
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande de la durée de mise en marche . .
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction Arrêt occasionnel . . . . . . . . . . . . . . . .
Recharge unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction Vacances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
5
5
5
5
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.4.5
5
5
6
6
6
6
7
7
7
5.6
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aide à l‘utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d’ensemble des commandes . . . . . . . . . . .
Vue d‘ensemble de l‘écran . . . . . . . . . . . . . . . . .
Types d‘affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage niveau de commande principal . . . .
Ecran du menu d’information . . . . . . . . . . . . . .
Affichage menu de programmation . . . . . . . . .
Affichage des fonctions spéciales. . . . . . . . . . .
Affichage menu de maintenance/
de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage menu réservé à l‘installateur. . . . . .
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès aux valeurs de réglage et de service . .
Réglages du menu de commande principal . .
Réglage de la fonction de recharge
du programme horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage programme horaire pompe
de circulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation des fonctions spéciales . . . . . . . . . .
9
10
6
Messages d‘erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
5.4.6
5.5
5.5.1
5.5.2
5.5.3
5.5.4
7
7
8
8
8
9
Notice d‘emploi auroMATIC 560
Remarques relatives à la documentation 1
Sécurité 2
Remarques relatives à l’installation et au fonctionnement 3
Informations générales
La régulation solaire auroMATIC 560 est un équipement
commandé par différence de températures, qui régule la
production d‘eau chaude par énergie solaire avec fonction de recharge selon les besoins des appareils de
chauffage Vaillant.
Le kit de régulation est un système entièrement équipé
pour les installations solaires avec champ de capteurs et
ballon solaire.
De plus le régulateur permet d‘activer différents composants :
- une installation de réchauffage pour piscine ou
- un deuxième ballon solaire
et de controler :
– un deuxième champ de capteurs ou
– une pompe de circulation ou
– une chaudière à combustibles solides
Si vous souhaitez raccorder un deuxième champ de capteurs, installez une sonde pour capteur (disponible en
accessoire).
Si vous souhaitez raccorder un deuxième ballon solaire
ou une piscine, installez des sondes standard supplémentaires (disponibles en accessoires).
Vous pouvez avoir le rendement solaire en utilisant une
sonde de rendement supplémentaire (disponible en
accessoire).
1.1
Rangement des documents
Veuillez conserver cette notice d‘emploi et d‘installation
ainsi que tous les documents d‘accompagnement applicables afin qu’ils soient à disposition en cas de besoin.
Transmettez-les au nouvel utilisateur en cas de déménagement ou de vente de l‘appareil.
1.2
Symboles utilisés
Veuillez respecter les consignes de sécurité de cette
notice d‘emploi lors de l‘utilisation de l‘appareil.
Danger !
Danger de mort et risque d’accident corporel !
Attention !
Situation potentiellement dangereuse pour le
produit et l‘environnement !
Remarque !
Informations et recommandations utiles.
• Ce symbole signale une activité nécessaire.
1.3
Marquage CE
Le signe CE atteste que la régulation solaire auroMATIC
560 satisfait aux exigences de base des directives applicables conformément à la plaque signalétique.
2 Sécurité
Caractéristiques particulières du produit
Le logiciel de diagnostic Vaillant vrDIALOG 810, disponible en accessoire et disposant d’un interface convivial,
permet de consulter tous les paramètres réglés sur ordinateur (système d‘exploitation Windows). La régulation
solaire est équipée pour ce faire d‘une connexion eBUS.
1
Remarques relatives à la
documentation
Les consignes suivantes vous permettront de vous
orienter dans l‘ensemble de la documentation.
D‘autres documents sont valables en complément de
cette notice d‘emploi et d‘installation.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages imputables au non-respect de ces instructions.
Documents d‘accompagnement applicables
Pour l‘utilisateur :
– Notices d‘emploi des autres composants de l‘installation
Pour l’installateur :
– Cette notice d‘emploi et d‘installation
– Notices d‘emploi, de montage et d‘installation des
autres composants de l‘installation
Notice d‘emploi auroMATIC 560
La régulation ne peut être installée que par un installateur agréé et responsable du respect des normes et du
règlement en vigueur.
Modifications
Pour réaliser des transformations sur l’appareil ou à
proximité de l’appareil, vous devez toujours faire appel à
un installateur agréé.
Attention !
Risque de dommages en cas de modifications
non conformes !
Ne procédez jamais vous-même à des interventions ou des manipulations sur le kit de régulation ou sur d‘autres éléments de l‘installation.
3 Remarques relatives à l’installation
et au fonctionnement
3.1
Garantie constructeur et responsabilité
Veuillez consulter les conditions actuelles de garantie
sur la carte de garantie accompagnant le produit.
3
3 Remarques relatives à l’installation et au fonctionnement
4 Fonctions
3.2 Utilisation conforme de l‘appareil
La régulation solaire auroMATIC 560 est fabriquée selon
les techniques et les règles de sécurité en vigueur.
Toutefois, une utilisation non conforme peut être à l‘origine d‘un risque corporel et/ou avoir des répercussions
négatives sur le fonctionnement des appareils et
d‘autres biens.
Cet appareil est un système servant à la régulation de
ballons d‘eau chaude à énergie solaire et constitue également une possibilité de recharge par appareil de
chauffage ou par résistance électrique.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ou le fournisseur ne peut en aucun
cas être tenu pour responsable de dommages en résultant. L’utilisateur en assume l’entière responsabilité.
L‘utilisation conforme de l‘appareil comprend également
le respect de la notice d‘utilisation et des autres documents l‘accompagnant.
Attention !
Toute utilisation abusive est interdite.
3.3 Choix de l‘emplacement
L‘installation de la régulation doit avoir lieu dans un
endroit sec.
3.4 Entretien
Nettoyez le boîtier de votre régulateur avec un chiffon
humide et un peu de savon.
Remarque !
N‘utilisez pas de produits de nettoyage
récurants/abrasifs qui pourraient endommager
l‘écran.
3.5 Recyclage et élimination des déchets
La régulation, comme tous les accessoires, ne peut être
jetée avec les ordures ménagères. Veillez à ce que l’appareil usagé et les éventuels accessoires soient recyclés
conformément aux prescriptions en vigueur.
4 Fonctions
4.1
Rendement solaire
La régulation solaire fonctionne selon le principe de
régulation à température différentielle. La régulation
solaire active la pompe dès que la différence de température (température capteur - température ballon) est
supérieure à la différence de mise en marche réglée.
Le régulateur arrête la pompe dès que la différence de
température (température capteur - température ballon)
est inférieure à la différence de mise en marche réglée.
L‘installateur configure la régulation solaire selon les
paramètres des menus réservés à l‘installateur.
4
Le rendement solaire est déterminé à partir des critères
suivants :
– la différence de température entre départ et retour du
capteur
– la valeur de débit du fluide caloporteur figurant sur la
vanne de régulation du limiteur de débit (réglée lors
de l‘installation)
– la durée de fonctionnement de la pompe du capteur
Lors de l‘installation, l‘installateur règle le limiteur de
débit et rentre la valeur du débit dans le menu d’installation de la régulation solaire. Le rendement solaire est
ensuite calculé par la régulation. La valeur du rendement peut être cumulée ou réinitialisée dans le menu
réservé à l‘installateur.
4.2 Régénération du ballon
La fonction de régénération sert à chauffer le ballon à la
température de consigne souhaitée pendant une plage
de temps définie, même lorsque le rendement solaire est
insuffisant. Dans ce cas, la régénération du ballon se fait
grâce à un générateur externe de chaleur ou grâce à
une résistance électrique. Pour la régénération du ballon
solaire, il est possible de régler une plage horaire (détails
voir section 5.5.3).
4.3 Temporisation de la régénération
Pour éviter une régénération inutile par un générateur
externe de chaleur ou une résistance électrique, la régulation est équipée d‘une temporisation de régénération.
Le réchauffage du ballon est retardé de 30 min max. si
la pompe du circuit solaire fonctionne et qu‘un rendement est assuré. Si la pompe du circuit solaire est immobile ou si la température souhaitée du ballon n‘est pas
atteinte, une fois le temps de temporisation écoulé, la
régénération du ballon est réalisée par le générateur
externe de chaleur ou par la résistance.
La temporisation de la régénération est déterminée
dans le menu réservé à l‘installateur.
4.4 Raccordement d‘un deuxième ballon solaire
Vous pouvez raccorder jusqu‘à deux ballons solaires à la
régulation. Le ballon présentant une température de
retour plus élevée est sollicité en priorité. Le ballon prioritaire est toujours régénéré lorsque la température des
capteurs est supérieure à la somme de la température
réelle du ballon et de la différence de mise en marche.
La recharge du ballon cesse lorsque la température
maximale du ballon est atteinte ou que la température
du capteur est inférieure à la somme de la température
réelle du ballon et de la différence de mise en marche
réglée.
Le second ballon ne peut être régénéré que lorsque le
premier ballon n‘est pas régénéré. Les conditions de
mise en marche et mise à l‘arrêt demeurent identiques.
Notice d‘emploi auroMATIC 560
Fonctions 4
Utilisation 5
4.5 Protection anti-légionelles
La fonction anti-légionelles sert à détruire les germes
qui pourraient se développer dans le ballon ou dans les
conduites.
Lorsque la fonction est activée, le ballon et, si vous avez
raccordé une pompe de circulation, les conduites d’eau
chaude reliées au ballon, sont portés une fois par semaine (par exemple, mercredi à 14:00 h) à une température
de 70 °C.
Pour cela, la température du ballon est élevée à 70 °C
et, si une pompe de circulation est raccordée, celle-ci est
mise en marche. Ensuite, la fonction tente d‘atteindre,
grâce au seul rendement solaire, la température de consigne pendant 90 min. Si cette tentative échoue, la protection anti-légionelles est assurée soit par un générateur externe de chaleur, soit par un thermoplongeur, au
cas où celui-ci est utilisé pour la recharge. La fonction
Protection anti-légionelles est désactivée lorsqu‘une
température d‘au moins 68 °C est mesurée pendant
30 min.
L‘installateur active la fonction Protection anti-légionelles dans le niveau réservé à l‘installateur et règle le
chauffage sur 15 h 30 ou sur 4 h de la nuit suivante afin
de bénéficier d‘un tarif de nuit éventuellement plus
avantageux.
4.9 Commande de la durée de mise en marche
La commande de durée de mise en marche (commande
ED) sert à maintenir le circuit solaire aussi longtemps
que possible sur la valeur de mise sous tension et donc
en service. Pour cela, la pompe est mise en marche et à
l’arrêt en fonction de la différence entre la température
du capteur et la température du ballon au niveau de la
sonde inférieure, à intervalles périodiques. Lorsque la
différence de mise en marche est atteinte, la fonction (si
elle est activée) est démarrée à 50 % de la durée de
mise en marche ; en d‘autres termes, la pompe est allumée pendant 30 secondes puis éteinte pendant 30
secondes. Si la différence de température augmente, la
durée de mise en marche augmente elle aussi (par ex.
marche pendant 45 sec., puis arrêt pendant 15 sec.). Si
la différence de température baisse, la durée de mise en
marche se réduit (p. ex. 20 secondes marche, 40 secondes arrêt). La durée de la période est toujours d’une
minute.
La commande ED est activée dans le niveau réservé à
l‘installateur.
4.6 Protection anti-blocage des pompes
Une activation de pompe d‘environ trois secondes a lieu
pour toutes les pompes raccordées au bout d‘une immobilisation de 23 heures afin d‘éviter un blocage de cellesci.
4.10.1 Fonction Arrêt occasionnel
L‘activation de la fonction Arrêt occasionnel débloque la
fonction de régénération, c‘est-à-dire que la température
de consigne du ballon est maintenue en permanence, en
l‘occurence par la régénération.
4.7 Recyclage sanitaire
Si vous n‘avez raccordé qu‘un seul champ de capteurs,
une pompe de recyclage sanitaire peut être raccordée à
la régulation. Pour la pompe de recyclage sanitaire, vous
pouvez régler un programme horaire comportant jusqu‘à
trois plages de chauffage (voir section 5.4.4). Pour cela,
réglez le programme horaire de manière à ce que la
pompe de recyclage sanitaire ne se mette en marche
que lorsqu‘un besoin en eau chaude se présente. Sinon,
la pompe de recyclage sanitaire fonctionne inutilement
et refroidit peu à peu le ballon.
4.10.2 Recharge unique
En activant la recharge unique, le ballon est chauffé une
seule fois à la valeur de consigne réglée.
4.10 Fonctions spéciales
La section 5.6 détaille la manière dont vous pouvez activer les fonctions spéciales suivantes.
4.10.3 Fonction Vacances
L‘activation de cette fonction met, pour la durée réglée
des vacances (1...99 jours), le mode de fonctionnement
sur « OFF ». Le rendement solaire, mais aussi la fonction
de recharge sont ainsi désactivées.
5 Utilisation
4.8 Calendrier
La régulation est equipée d’un calendrier permettant un
passage automatique en heure d‘été/d‘hiver. Pour l‘activer, il suffit de saisir une seule fois la date actuelle dans
le menu réservé à l‘installateur.
Remarque !
Veuillez noter qu‘en cas de panne de courant, le
régulateur ne dispose que d‘une autonomie de
30 min. L‘horloge interne s‘arrête au bout de
30 min. et le calendrier ne redémarre pas après
la reprise de l‘alimentation. Dans ce cas, il faut
procéder à un nouveau réglage de l‘heure et à
une vérification de la date actuelle.
Notice d‘emploi auroMATIC 560
5.1
Aide à l‘utilisation
Le régulateur dispose d‘un écran composé de symboles
et est conçu selon le concept de commande spécifique à
Vaillant « Tourner et cliquer ». Vous pouvez tourner le
dispositif de réglage et ainsi consulter et modifier les
valeurs. En outre, vous pouvez cliquer sur le dispositif de
réglage afin de consulter des valeurs dans un menu de
commande. Trois touches de sélection vous permettent
d‘accéder aux niveaux de commande et d‘affichage.
Pour éviter toute erreur d‘utilisation, il n‘est possible
d‘accéder au niveau réservé à l‘installateur qu‘en
appuyant longuement (trois sec. env.) sur la touche de
programmation.
5
5 Utilisation
5.2
Vue d’ensemble des commandes
Symboles d‘affichage
Programmation horaire :
Programmation de la fonction de régénération
du programme horaire
1
Programmation horaire pour pompe
de circulation raccordée
2
Modes de fonctionnement :
Fonction régénération avec programme horaire
Fonction régénération disponible en permanence
Fig. 5.1 Commandes
Régénération désactivée
Légende
1 Affichage
2 Dispositif de réglage (tourner et cliquer)
i Touche d‘info
F Touche des fonctions spéciales
P Touche de programmation
Pompe(s) solaire(s) désactivée(s),
régénération désactivée
Fonctions spéciales :
Arrêt occasionnel
5.3
Vue d‘ensemble de l‘écran
Régénération unique
1
2
13
3
12
4
5
11
10
9
8
6
7
Fonction Vacances
5.4
Types d‘affichage
5.4.1 Affichage niveau de commande principal
Le niveau de commande principal s‘affiche lorsque vous
allumez l‘appareil. La section 5.5.2 détaille comment
procéder au réglage et à la modification des valeurs.
6
5
1
4
3
2
Fig. 5.2 Affichage
Légende
1 Niveau de programmation
2 Niveau de maintenance/de diagnostic
3 Réchauffage
4 Programmation horaire
5 Niveau d‘info
6 Rendement solaire (clignote lorsque c‘est le cas)
7 Unités
8 Curseur
9 Affichage multifonctions
10 Jours de la semaine
11 Valeur de consigne/valeur réelle
12 Modes de fonctionnement
13 Fonctions spéciales
6
Fig. 5.3 Affichage niveau de commande principal
Légende
1 Affiche qu‘il y a rendement solaire (la pompe du circuit solaire
est en marche)
2 Température réelle du capteur
3 Heure actuelle ou, si elle est activée, LEG pour fonction antilégionelles
4 Jours de la semaine en cours
5 La température réelle du ballon (tournez le dispositif de réglage
pour afficher la température de consigne du ballon et la modifier)
6 Mode de fonctionnement en cours
Notice d‘emploi auroMATIC 560
Utilisation 5
5.4.2 Ecran du menu d’information
L‘accès au menu d’information s‘effectue en appuyant
sur le bouton d’information. L‘écran représenté ci-dessous s‘affiche tout d‘abord. L‘accès à d‘autres informations s‘effectue en appuyant à plusieurs reprises sur le
bouton d’information (voir section 5.5.1). Les informations auxquelles l‘accès a été requis s‘affichent à l‘écran
pendant cinq secondes environ, suite à quoi le menu de
commande principal s‘affiche à nouveau.
5.4.4 Affichage des fonctions spéciales
L‘accès au niveau des fonctions spéciales Arrêt occasionnel, Recharge unique et fonction vacances s‘effectue
en appuyant sur la touche F. Au bout de 10 sec. env., la
fonction sélectionnée est activée et le niveau de commande principal s‘affiche à nouveau.
La section 5.7 détaille la manière dont vous pouvez activer les fonctions spéciales une à une.
3
2
1
4
2
1
3
Fig. 5.6 Affichage fonctions spéciales
Fig. 5.4 Affichage niveau d‘info
Légende
1 Menu d’information
2 Affichage rendement solaire (pompe capteur en marche)
3 Rendement en kWh
4 Température de consigne du ballon
5.4.3 Affichage menu de programmation
L‘accès au menu de programmation de commutation de
la régulation s‘effectue en appuyant sur la touche de
programmation P. Vous pouvez régler les programmes
horaires pour la recharge du ballon solaire et pour une
pompe de recyclage sanitaire raccordée (voir section 6.3
ou 6.4).
L‘accès au niveau de commande principal s‘effectue en
appuyant une nouvelle fois sur la touche de programmation P.
1
2
7
6
5
4
3
Légende
1 Fonction spéciale activée
2 Curseur (indique la fonction spéciale sélectionnée)
3 Symbole représentant la fonction spéciale sélectionnée
5.4.5 Affichage menu de maintenance/de diagnostic
Vous pouvez accéder au menu de maintenance/
diagnostic en appuyant simultanément sur la touche de
programmation P et le dispositif de réglage pendant
trois sec. minimum. Ce menu permet de commander et
de vérifier tous les acteurs et les capteurs (voir notice
d‘installation, section 7). L‘affichage passe à nouveau au
menu de commande principal lorsque vous appuyez sur
la touche de programmation. La vérification des acteurs
et des capteurs doit être exécutée par un installateur.
5.4.6 Affichage menu réservé à l‘installateur
Vous pouvez accéder au menu réservé à l‘installateur en
appuyant sur la touche de programmation P pendant au
moins trois secondes.
Pour revenir à l‘affichage de base, appuyez brièvement
sur la touche de programmation.
Seul un installateur est habilité à procéder au réglage de
ces paramètres.
Fig. 5.5 Affichage niveau de programmation
Légende
1 Niveau de programmation
2 Programme horaire pour recharge ballon solaire (symbole robinet) ou pompe de circulation (symbole pompe)
3 Heure d‘arrêt
4 Heure de départ
5 Jour ou bloc de semaine
6 Curseur (indique la valeur à modifier)
7 Plage horaire
Notice d‘emploi auroMATIC 560
7
5 Utilisation
5.5
Affichage
Réglages
5.5.1 Accès aux valeurs de réglage et de service
Vous pouvez accéder aux valeurs sélectionnées en
appuyant à plusieurs reprises sur la touche Information.
Les informations auxquelles l‘accès a été requis s‘affichent à l‘écran pendant cinq secondes environ, suite à
quoi le menu de commande principal s‘affiche à nouveau.
Affichage
Réglages
Heures de fonctionnement pompe de
capteur 2
Programme horaire Plage de chauffage
Réglages
Valeur de consigne de la température du
ballon
Rendement
Tab. 5.1 Valeurs de réglage et de service (suite)
Température sonde du ballon 1
Température sonde du ballon 2
Température sonde du ballon 3 (si raccordée)
D‘autres programmes vous sont proposés ici selon le
nombre de programmes que vous avez déjà réglés (voir
sections 5.5.3 et 5.5.4).
5.5.2 Réglages du menu de commande principal
Le menu de commande principal vous permet de procéder aux réglages suivants :
– Température de consigne du ballon
– Mode de fonctionnement
– Jour de la semaine en cours
– Heure actuelle
Le réglage auquel l‘accès a été requis s‘affiche à l‘écran
et peut être modifié pendant cinq secondes environ,
suite à quoi le niveau de commande principal apparaît à
nouveau dans l‘affichage de base. Cliquez sur le dispositif de réglage dans l‘intervalle de ces cinq sec. afin d‘accéder à la valeur de réglage suivante.
Affichage
Etapes nécessaires
Température sonde du capteur 1
Cliquez sur le dispositif de réglage ;
après 3 sec., le curseur met en évidence
l‘affichage de la température qui de plus
clignote.
Réglez la valeur de température de consigne du ballon en tournant le dispositif
de réglage.
Température sonde du capteur 2 (si raccordée)
Cliquez sur le dispositif de réglage ; le
curseur met en évidence les modes de
fonctionnement. Le mode de fonctionnement sélectionné clignote.
Sélectionnez un mode de fonctionnement en tournant le dispositif de réglage.
Heures de fonctionnement pompe de
capteur 1
Cliquez sur le dispositif de réglage ; le
curseur met en évidence les jours de la
semaine. Le jour de la semaine sélectionné clignote.
Sélectionnez le jour de la semaine
en cours en tournant le dispositif de
réglage.
Tab. 5.1 Valeurs de réglage et de service
Tab. 5.2 Réglages du niveau de commande principal
8
Notice d‘emploi auroMATIC 560
Utilisation 5
Affichage
Etapes nécessaires
Affichage
Etapes nécessaires
Cliquez sur le dispositif de réglage ;
le curseur met en évidence l‘heure de
départ, l‘affichage de l‘heure clignote.
Sélectionnez une heure de départ en
tournant le dispositif de réglage. Pour
régler les minutes, cliquez à nouveau sur
le dispositif de réglage.
Cliquez sur le dispositif de réglage ; le
curseur met en évidence l‘affichage des
heures et des minutes.
Sélectionnez l‘heure actuelle en tournant
le dispositif de réglage.
Cliquez sur le dispositif de réglage ; le
curseur met en évidence l‘heure d‘arrêt,
l‘affichage de l‘heure clignote.
Sélectionnez une heure d‘arrêt en tournant le dispositif de réglage. Pour régler
les minutes, cliquez à nouveau sur le
dispositif de réglage.
Tab. 5.2 Réglages du niveau de commande principal (suite)
5.5.3 Réglage de la fonction de recharge du programme horaire
Un programme horaire contenant jusqu‘à trois plages
horaires peut être réglé pour la recharge du ballon solaire.
Le régulateur est équipé d‘un programme de base qui
peut être personnalisé selon vos besoins.
Plage horaire Jour de la semaine/
Bloc de semaine
H1
M0 - S0
H2
—
H3
—
Heure de
départ
6:00
—
—
Heure d‘arrêt
22:00
—
—
Tab. 5.3 Programme de base Recharge
Le réglage des horaires souhaités s‘effectue en quatre
étapes :
1. Sélection de la plage horaire
2. Sélection du jour ou du bloc de semaine
3. Définition de l‘heure de départ
4. Définition de l‘heure d‘arrêt
Vous pouvez déterminer jusqu‘à trois plages horaires ;
les horaires de ces trois plages horaires ne devant
cependant pas se recouper.
Les différentes étapes sont énumérées à nouveau dans
le tableau ci-dessous à titre de clarification :
Affichage
Etapes nécessaires
Appuyez sur la touche P
Tournez le dispositif de réglage jusqu‘à
ce que le symbole représentant le robinet s‘affiche.
Cliquez sur le dispositif de réglage ; le
curseur met en évidence la valeur modifiable (H1), qui en outre clignote.
Sélectionnez la plage horaire souhaitée
en tournant le dispositif de réglage.
Valeurs de réglage : H 1, H 2, H 3
Tab. 5.4 Réglage des plages horaires (suite)
5.5.4 Réglage programme horaire pompe de
circulation
En cas de raccordement d‘une pompe de circulation
(possible uniquement pour schéma hydraulique 1), vous
pouvez, comme pour la fonction régénération, saisir un
programme horaire individuel.
La régulation est, dans ce cas, également équipé d‘un
programme de base :
Plage horaire Jour de la semaine/ Heure de
Bloc de semaine
départ
Heure d‘arrêt
H1
H2
H3
22:00
—
—
M0 - S0
—
—
6:00
—
—
Tab. 5.5 Programme de base pompe de circulation
Vous pouvez accéder au programme horaire de la
pompe de recyclage sanitaire en appuyant sur la touche
de programmation et en tournant le régleur jusqu‘à ce
que le symbole représentant une pompe remplace le
symbole représentant un robinet sur l‘affichage. Pour
régler les durées de chauffage souhaitées, procédez de
la même manière que pour le réglage des durées de
chauffage de la fonction de recharge (voir 5.5.3). Réglez
le programme horaire de manière à ce que la pompe de
recyclage sanitaire ne se mette en marche que lorsqu‘un
besoin en eau chaude se présente. Sinon, la pompe de
circulation fonctionne inutilement et refroidit peu à peu
le ballon.
Cliquez sur le dispositif de réglage ; le
curseur met en évidence la période de la
semaine, qui en outre clignote.
Sélectionnez une période ou un jour de
la semaine en tournant le dispositif de
réglage.
Valeurs de réglage : (MO - SU) ;
(MO - FR) ; (SA SU) ; (MO) ; (TU) ; (WE) ;
(TH) ; (FR) ; (SA) ; (SU)
Tab. 5.4 Réglage des plages horaires
Notice d‘emploi auroMATIC 560
9
5 Utilisation
6 Messages d‘erreur
5.6
Activation des fonctions spéciales
Affichage
Etapes nécessaires
Fonction Arrêt occasionnel
Appuyez sur la touche Fonction spéciale ;
le symbole représentant la fonction Arrêt
occasionnel clignote ; celle-ci est alors
activée au bout de dix secondes.
La désactivation de la fonction a lieu
automatiquement, une fois la plage de
recharge suivante atteinte.
Pour désactiver la fonction au préalable,
vous devez la resélectionner.
L‘activation de la fonction ne peut être
effectuée que dans le mode de fonctionnement Recharge .
Recharge unique
Appuyez à deux reprises sur le symbole
représentant la fonction spéciale ; le symbole représentant la fonction Recharge
unique clignote ; celle-ci est alors activée
au bout de dix secondes.
Pour désactiver la fonction au préalable,
vous devez la resélectionner.
Fonction Vacances
Appuyez à trois reprises sur la touche
Fonction spéciale ; le symbole représentant la fonction Vacances clignote pendant environ 10 secondes ; vous pouvez
alors indiquer vos jours de vacances avec
le dispositif de réglage.
La fonction est ensuite activée pour la
période programmée.
Pour désactiver la fonction au préalable,
vous devez la resélectionner.
Si la fonction Protection anti-légionelles
est activée, la protection anti-légionelles
est exécutée le dernier jour des vacances.
Le tableau suivant détaille la signification des messages.
Affichage
Message/signification du message
Erreur sur la sonde du capteur 1
Cette erreur survient lorsque la sonde
raccordée est défectueuse ou manquante.
Erreur sur la sonde du capteur 2
Cette erreur survient lorsqu‘une sonde
est raccordée sur le schéma hydraulique
1 ou que la sonde raccordée sur le schéma hydraulique 2 ou 3 est défectueuse
ou manquante.
Erreur sur la sonde du ballon 1
Cette erreur survient lorsque la sonde
raccordée est défectueuse.
Erreur sur la sonde du ballon 2
Cette erreur survient lorsque la sonde
raccordée est défectueuse ou manquante.
Erreur sur la sonde du ballon 3
Cette erreur survient lorsque la sonde
raccordée est défectueuse.
Tab. 5.6 Activation des fonctions spéciales
Tab. 6.1 Messages d‘erreur
6 Messages d‘erreur
En cas de pannes dans l‘installation, la régulation solaire
auroMATIC 560 affiche des messages d‘erreur dans le
menu de commande principal.
Lors de la mise en fonctionnement de l‘appareil, p. ex.
suite à une interruption et une remise en marche de l‘alimentation, la configuration de la sonde apparaît toujours. Le régulateur reconnaît au réglage du schéma
hydraulique s‘il y a erreur ou si cette sonde n‘est pas
nécessaire au fonctionnement de l‘appareil.
Attention !
N’essayez jamais d‘entreprendre vous-même
des réparations ou des travaux d’entretien sur
votre appareil. Confiez ces tâches à un technicien agréé. Nous vous recommandons pour cela
de conclure un contrat d‘entretien pour votre
installation solaire avec votre spécialiste agréé.
10
Notice d‘emploi auroMATIC 560
Pour l‘installateur
Notice d’installation
auroMATIC 560
Table des matières
1
1.1
1.3
Remarques relatives à la documentation . .
Rangement des documents . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2
2
2
2.1
2.2
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . .
Marquage CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme de l‘appareil . . . . . . . . . . .
2
2
2
3
3.1
3.2
Consignes de sécurité
et réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Directives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2
2
4
4.1
4.2
4.3
4.3.1
4.3.2
4.4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Colisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage sonde standard VR 10. . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sonde standard VR 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sonde de collecteur VR 11. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage du boîtier du régulateur. . . . . . . . . . .
3
3
3
3
3
3
3
Notice d’installation auroMATIC 560
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Installation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Câblage selon le schéma hydraulique . . . . . . .
5
Schéma hydraulique 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Schéma hydraulique 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Schéma hydraulique 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Schéma spécifique : Générateur de chaleur
avec régulateur de chauffage « eau chaude » 20
6
6.1
6.2
Mise en fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage des paramètres de l‘installation . . . . 22
Réinitialisation des paramètres
de l‘installation sur le réglage usine. . . . . . . . . 24
7
Maintenance/diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8
Fonctionnement d‘urgence . . . . . . . . . . . . . . 25
9
Service assistance technique Vaillant. . . . . 25
10
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 26
11
Caractéristiques de la sonde . . . . . . . . . . . . 26
1
1 Remarques relatives à la documentation
2 Description de l‘appareil
3 Consignes de sécurité et réglementations
1
Remarques relatives à la
documentation
Les consignes suivantes vous permettront de vous
orienter dans l‘ensemble de la documentation.
D‘autres documents sont valables en complément de
cette notice d‘emploi et d‘installation.
Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages imputables au non-respect de ces notices.
Attention !
Ce document n‘est pas une notice détaillant la
réalisation des raccords hydrauliques. Ceux-ci
exigent la consultation des documents s‘y rapportant.
Documents d‘accompagnement applicables
Pour l’installateur :
– Cette notice d‘emploi et d‘installation
– Notices d‘emploi, de montage et d‘installation des
autres composants de l‘installation
1.1
Rangement des documents
Veuillez transmettre à l‘utilisateur de l‘installation cette
notice d‘emploi/d‘installation ainsi que les documents
d‘accompagnement applicables et outils éventuels. Celuici est tenu de les conserver afin que les notices et les
outils soient disponibles en cas de besoin.
1.3
Symboles utilisés
Lors de l‘installation de l‘appareil, veuillez respecter les
consignes de sécurité contenues dans cette notice.
Danger !
Danger de mort et risque d’accident corporel !
Attention !
Situation potentiellement dangereuse pour le
produit et l‘environnement !
2.2 Utilisation conforme de l‘appareil
La régulation auroMATIC 560 est construit selon les
techniques et les règles de sécurité en vigueur.
Toutefois, une utilisation non conforme peut être à l‘origine d‘un risque corporel et/ou avoir des répercussions
négatives sur le fonctionnement des appareils et
d‘autres objets.
Cet appareil est un système servant à la régulation de
ballons d‘eau chaude à chauffage solaire et constitue
également une possibilité de recharge par appareil de
chauffage ou par thermoplongeur électrique.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ou le fournisseur ne peut en aucun
cas être tenu pour responsable de dommages en résultant. L’utilisateur en assume l’entière responsabilité.
L‘utilisation conforme de l‘appareil comprend également
le respect de la notice d‘emploi et d‘installation ainsi que
des autres documents l‘accompagnant.
Attention !
Toute utilisation abusive est interdite.
3 Consignes de sécurité et
réglementations
3.1
Consignes de sécurité
La régulation ne doit être installée que par un installateur agréé et responsable du respect des normes et du
règlement en vigueur. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages imputables au non-respect des
instructions contenues dans cette notice.
Danger !
Danger de mort par électrocution au niveau des
raccords conducteurs de tension. Couper l‘alimentation électrique avant d‘effectuer les travaux sur l‘appareil et le bloquer pour empêcher
toute remise sous tension.
Remarque !
Informations et recommandations utiles.
• Ce symbole signale une activité nécessaire.
2 Description de l’appareil
2.1
Marquage CE
Le marquage CE permet de certifier que la régulation
est conforme aux exigences élémentaires de la directive
relative à la compatibilité électromagnétique (directive
89/336/CEE du Conseil).
3.2 Directives
Des câbles standard doivent être utilisés pour le câblage.
Coupe minimale des câbles :
– Câble de raccordement 230 V
(câble de raccordement pompe) :
1,5 mm2
– Câbles pour faibles tensions
(câbles de sonde) :
0,75 mm2
Les câbles de sonde ne doivent pas dépasser une longueur de 50 m.
Les câbles de raccordement avec une tension de 230 V
doivent être posés séparément à partir d‘une longueur
de 10 m.
Les câbles de raccordement 230 V doivent être de
1,5 mm2 et être fixés au socle au moyen des serre-fil
fournis.
2
Notice d’installation auroMATIC 560
Consignes de sécurité et réglementations 3
Montage 4
Les bornes libres des appareils ne doivent pas être utilisées comme supports pour poursuivre le câblage.
L‘installation du régulateur doit avoir lieu dans un
endroit sec.
4 Montage
4.1
Colisage
Vérifiez à l‘aide du tableau suivant le contenu de la
livraison du kit du régulateur.
Pos.
Nombre
Composant
1
1
Régulateur auroMATIC 560
2
1
Sonde de collecteur VR 11
3
2
Sonde standard VR 10
4
1
Câble C1/C2
4.3.2 Sonde de collecteur VR 11
Si un deuxième champ de capteurs est raccordé, il est
obligatoire d‘installer une deuxième sonde de capteur
disponible dans la gamme des accessoires Vaillant.
4.4 Montage du boîtier du régulateur
Le régulateur est conçu pour être fixé sur un mur et est
équipé de bornes de raccord conformes à la technique
ProE sur lesquelles vous devez effectuer tous les raccordements.
Tab. 4.1. Contenu de la livraison
4.2 Montage sonde standard VR 10
La sonde standard VR 10 est réalisée de manière à pouvoir être utilisée comme plongeur ou comme sonde de
contact.
Pour utilisation comme sonde de contact, la sonde est
fixée sur le tube de départ ou de retour au moyen de la
bande de serrage fournie. Afin de garantir une bonne
transmission de chaleur, la sonde est aplatie sur un côté.
En outre, nous recommandons d’isoler le tuyau avec la
sonde afin de permettre la meilleure saisie de température possible.
Fig. 4.2 Ouverture du boîtier de la régulation
Le couvercle du boîtier est divisé en deux, les deux parties peuvent être enlevées séparément.
• Retirez le couvercle inférieur du boîtier de la régulation comme il est indiqué à la fig. 4.2.
Fig. 4.1 Sonde standard VR 10
4.3 Accessoires
Les accessoires suivants sont en outre obligatoires afin
de pouvoir raccorder un second champ de capteurs ou
un ballon solaire au niveau de la régulation, ou encore
pour permettre une saisie du rendement solaire.
4.3.1 Sonde standard VR 10
L‘utilisation de sondes supplémentaires est obligatoire
pour le raccordement d‘un deuxième ballon solaire à la
régulation.
En outre, une sonde standard supplémentaire est obligatoire afin de permettre une saisie du rendement.
Notice d’installation auroMATIC 560
1
230 V~
PE N L
KOL1-P
PE N L
KOL2-P/ZP
PE N L
LEG/BYP
PE N L
EP
2 1
LP/UV1
PE N L
C1/C2
C1 C2
KOL1
2 1
SP1
2 1
SP2
2 1
SP3
2 1
Ertrag
2 1
KOL2
2 1
2
Fig. 4.3 Fixation du boîtier de la régulation
3
4 Montage
5 Installation électrique
• Marquez les deux orifices de fixation (1 et 2) et procédez aux perçages.
• Sélectionnez les chevilles en fonction des murs existants et vissez le boîtier de la régulation.
KOL1-P
PE N L
KOL2-P/ZP
PE N L
LEG/BYP
PE N L
EP
2 1
Seul un installateur spécialisé est habilité à effectuer le
raccordement électrique.
Danger !
Danger de mort par électrocution au niveau des
raccords conducteurs de tension. Couper l‘alimentation électrique avant d‘effectuer les travaux sur l‘appareil et le bloquer pour empêcher
toute remise sous tension.
Câblage du système ProE
230 V~
PE N L
5 Installation électrique
LP/UV1
PE N L
C1/C2
C1 C2
KOL1
2 1
SP1
2 1
SP2
2 1
SP3
2 1
Ertrag
2 1
KOL2
2 1
3
Fig. 4.4 Refermer le panneau commande
• Relevez le panneau de commande.
• Procédez au câblage du régulateur conformément au
schéma hydraulique sélectionné (voir section 5.1).
• Fixez tous les câbles avec les serre-fil fournis (3).
• Abaissez le panneau de commande.
• Ouvrez à nouveau le couvercle avant.
Attention !
Risque d‘endommagement de la platine par
court-circuit des câbles de raccordement. Pour
des raisons de sécurité, les extrémités des conducteurs des câbles transportant le courant à
230 V peuvent être dénudées au maximum de
30 mm pour le raccordement sur le connecteur
ProE. Un dénudage plus important risque de
causer des courts-circuits sur la plaquette de
circuit imprimé.
Attention !
Tenir compte des caractéristiques de la sonde
lors du remplacement des appareils de régulation dans les installations (voir section 11), remplacer la sonde si nécessaire !
Attention !
L‘installation d‘un thermoplongeur électrique
(EP) optionnel ne doit être réalisée qu‘à l‘aide
d‘un relais externe supplémentaire ou d‘un contacteur avec une puissance de commutation
d‘au moins 16 A. Ne jamais mettre en service
avec auroMATIC 560 un thermoplongeur électrique sans relais externe supplémentaire ou
contacteur.
Attention !
Le contact C1/C2 est un contact en basse tension de 24 V et ne doit en aucun cas être utilisé
comme contact de commutation de 230 V.
4
Notice d’installation auroMATIC 560
Installation électrique 5
5.1
Câblage selon le schéma hydraulique
Afin de simplifier l‘installation, la régulation contient
deux schémas hydrauliques parmi lesquels il faut sélectionner le plus approprié en fonction de la configuration
de l‘installation.
Les schémas hydrauliques représentent différentes possibilités de configuration dans lesquelles certains composants de l’installation sont optionnels.
Attention !
Ces schémas hydrauliques ne sont que des
représentations et ne peuvent en aucun cas
servir à la réalisation de la tuyauterie hydraulique.
Schéma
hydraulique
1
Ballon bivalent
Ballon monovalent
X
X
Nombre de capteurs
Raccordement
pompe de recyclage sanitaire
Raccordement
chaudière à
combustibles
solides
Raccordement
2ème ballon ou
piscine
1
oui
non
1
non
non
oui
oui
2
X
2
non
non
oui
3
X
1
non
oui
oui
Tab. 5.1 Configuration installation
Notice d’installation auroMATIC 560
5
5 Installation électrique
5.2
Schéma hydraulique 1
Kol 1
II
I
III
230 V
C1 C2
C1 C2
C1 C2
1
230 V
2
S
HZ-K
HZ-K
Sp1
Rendement
HZ-K
Kol1-P
LegP
Sp2
EP
KW
ZP
Fig. 5.1 Schéma hydraulique 1 avec configuration de l‘installation : un champ de capteurs, un ballon solaire, possibilité de raccordements avec différents générateurs de
chaleur pour régénération du ballon
Désignation
Composant
dans le schéma
hydraulique/
plan de raccordement
I, II, III
C1/C2
HZ-K
Possibilité de raccordement de différents systèmes de préparation d‘eau chaude pour recharge
du ballon
Raccordements pour la commande des systèmes de préparation d‘eau chaude pour régénération du ballon
Circuit(s) chauffage
KW
Eau froide
ZK
Pompe de circulation
EP
Résistance électrique (en option)
Kol1-P
Pompe du circuit solaire 1
Kol 1
Sonde du capteur 1
Rendement
Rendement
LegP
Pompe de protectionanti légionelles
Sp1
Sonde du ballon 1
Sp2
Sonde du ballon 2
S
Protection
6
Désignation
Composant
dans le schéma
hydraulique/
plan de raccordement
1
Option : Commande de la protection pour résistance électrique optionnel
2
Raccordement 400 V, 3 phases
230 V
Raccordement 230 V secteur
F1 (T4)
Support fusibles
VC/VK
Zone de raccordement chauffage
Tab. 5.2 Légende des fig. 5.1 et 5.2
Notice d’installation auroMATIC 560
Installation électrique 5
VC / VK
F1
T4
230V Netz
Kol 2-P / ZP
LEG/BYP
230 V~
Kol 1-P
EP
LP/UV 1
5 V / 24 V
VRS 560
C1 C2
Kol 1
Sp 1
Sp 2
Sp 3
Ertrag
Kol 2
Fig. 5.2 Plan de raccordement pour schéma hydraulique 1
Notice d’installation auroMATIC 560
7
5 Installation électrique
Schéma hydraulique 1 : Raccordement d‘un deuxième
ballon ou d‘une piscine
Kol 1
230 V
C1 C2
1
2
Kol1-P
S
Hg
Sp1
Rendement
LegP
Sp2
LP / UV 1
EP
SR
Sp3
KW
ZP
Sp3
A
Fig. 5.3 Schéma hydraulique 1 : Raccordement d‘un deuxième
ballon ou d‘une piscine
Désignation
Composant
dans le schéma
hydraulique/
plan de raccordement
C1/C2
Raccordements pour la commande des systèmes de préparation d‘eau chaude pour régénération du ballon
Hg
Appareil de chauffage
Désignation
Composant
dans le schéma
hydraulique/
plan de raccordement
Sp2
Sonde du ballon 2
Sp3
Sonde du ballon 3
S
Protection
1
Option : Commande de la protection pour thermoplongeur électrique optionnel
KW
Eau froide
ZP
Pompe de recyclage sanitaire
2
Raccordement 400 V, 3 phases
EP
Résistance électrique (en option)
230 V
Raccordement 230 V secteur
SR
Régulateur piscine à fournir par le client
F1 (T4)
Support fusibles
LP/UV1
Vanne trois voies
VC/VK
Zone de raccordement chauffage
Vanne trois voies 1 hors tension
Alternative de raccordement deuxième ballon
Tab. 5.3 Légende des fig. 5.3 et 5.4
A
Kol1-P
Pompe du circuit solaire 1
Kol 1
Sonde du capteur 1
Rendement
Rendement
LegP
Pompe de protection anti-légionelles
Sp1
Sonde du ballon 1
8
Notice d’installation auroMATIC 560
Installation électrique 5
VC / VK
F1
T4
230V Netz
Kol 2-P / ZP
LEG/BYP
230 V~
Kol 1-P
EP
LP/UV 1
5 V / 24 V
VRS 560
C1 C2
Kol 1
Sp 1
Sp 2
Sp 3
Ertrag
Kol 2
Fig. 5.4 Plan de raccordement pour schéma hydraulique 1 :
Raccordement d‘un deuxième ballon ou d‘une piscine
Notice d’installation auroMATIC 560
9
5 Installation électrique
Schéma hydraulique 1 : Raccordement dans systèmes
monovalents
L‘utilisation du régulateur en conjonction avec des appareils chauffant l‘eau instantanément est également possible. Procédez au raccordement selon le schéma
hydraulique suivant.
Kol 1
Kol1-P
VED...
Sp1
Sp2
KW
Fig. 5.5 Schéma hydraulique 1 : Raccordement dans systèmes
monovalents
Désignation
Composant
dans le schéma
hydraulique/plan de
raccordement
VED...
Chauffe-eau instantané électrique Vaillant
KW
A
Kol1-P
Eau froide
Alternative
Pompe du circuit solaire 1
Kol 1
Sonde du capteur 1
Sp1
Sonde du ballon 1
Sp2
Sonde du ballon 2
230 V
Raccordement 230 V secteur
F1
Support fusibles
Secteur 230 V
Rendement
Entrée réseau
Sonde de rendement (en option)
Tab. 5.4 Légende des fig. 5.5 et 5.6
10
Notice d’installation auroMATIC 560
Installation électrique 5
F1
T4
230V Netz
Kol 2-P / ZP
LEG/BYP
230 V~
Kol 1-P
EP
LP/UV 1
5 V / 24 V
VRS 560
C1 C2
Kol 1
Sp 1
Sp 2
Sp 3
Ertrag
Kol 2
Fig. 5.6 Plan de raccordement pour schéma hydraulique 1 :
Raccordement auroMATIC 560 dans des systèmes
monovalents
Danger !
Danger de surchauffe !
Lors du raccordement de la régulation, installez
toujours une valve de mélange thermique pour
limiter la température, qui constitue à la fois
une protection contre toutes brûlures et une
protection pour l‘appareil. Réglez-la indépendamment de l‘appareil de chauffage, par ex. sur
60 °C.
Remarque !
Le VED E Solar surveille la température d‘admission de manière autonome et active le
réchauffage de l‘eau indépendamment de la
température du ballon. Il n‘est pas nécessaire
d‘avoir recours à une instruction de contrôle
supplémentaire.
Notice d’installation auroMATIC 560
11
5 Installation électrique
5.3
Schéma hydraulique 2
Kol 2
Kol 1
II
I
230V
C1 C2
C1 C2
C1 C2
1
230V
2
LegP
Rendement
HZ-K
SP1
Kol2-P
HZ-K
S
HZ-K
Kol1-P
Sp2
EP
KW
Fig. 5.7 Schéma hydraulique 2 avec configuration de l‘installation : Deux champs de capteurs, un ballon solaire, possibilité de raccordements avec différents générateurs
de chaleur pour recharge du ballon
Désignation
Composant
dans le schéma
hydraulique/
plan de raccordement
Désignation
Composant
dans le schéma
hydraulique/
plan de raccordement
I, II
Possibilité de raccordement de différents systèmes de préparation d‘eau chaude pour régénération du ballon
1
2
Raccordement 400 V, 3 phases
C1/C2
Raccordements pour la commande des systèmes de préparation d‘eau chaude pour régénération du ballon
230 V
Raccordement 230 V secteur
HZ-K
Circuit(s) chauffage
KW
Eau froide
EP
Thermoplongeur électrique (en option)
Kol1-P
Pompe du circuit solaire 1
Kol2-P
Pompe du circuit solaire 2
Kol 1
Sonde du capteur 1
Kol 2
Sonde du capteur 2
Rendement
Rendement
LegP
Pompe de protection anti-légionelles
Sp1
Sonde du ballon 1
Sp2
Sonde du ballon 2
S
Protection
12
Option : commande de la protection pour thermoplongeur électrique optionnel
F1 (T4)
Support fusibles
VC/VK
Zone de raccordement chauffage
Tab. 5.5 Légende des fig. 5.7 et 5.8
Notice d’installation auroMATIC 560
Installation électrique 5
VC / VK
F1
T4
230V Netz
Kol 2-P / ZP
LEG/BYP
230 V~
Kol 1-P
EP
LP/UV 1
5 V / 24 V
VRS 560
C1 C2
Kol 1
Sp 1
Sp 2
Sp 3
Ertrag
Kol 2
Fig. 5.8 Plan de raccordement pour schéma hydraulique 2
Notice d’installation auroMATIC 560
13
5 Installation électrique
Schéma hydraulique 2 : Raccordement d‘un deuxième
ballon ou d‘une piscine
Kol 2
Kol 1
230 V
C1 C2
1
Kol2-P
2
Kol1-P
S
Hg
Sp1
Rendement
LegP
Sp2
LP / UV 1
EP
SR
Sp3
KW
Sp3
A
Fig. 5.9 Schéma hydraulique 2 : Raccordement d‘un deuxième
ballon ou d‘une piscine
Désignation
Composant
dans le schéma
hydraulique/
plan de raccordement
C1/C2
Raccordements pour la commande des systèmes de préparation d‘eau chaude pour régénération du ballon
Hg
Appareil de chauffage
Désignation
Composant
dans le schéma
hydraulique/
plan de raccordement
Sp1
Sonde du ballon 1
KW
Eau froide
EP
Résistance électrique (en option)
SR
Régulateur piscine à fournir par le client
LP/UV1
Vanne trois voies
A
Vanne trois voies 1 hors tension
Alternative de raccordement deuxième ballon
Kol1-P
Pompe du circuit solaire 1
Kol2-P
Pompe du circuit solaire 2
Kol 1
Sonde du capteur 1
Kol 2
Sonde du capteur 2
Rendement
Rendement
LegP
Pompe de protection anti-légionelles
14
Sp2
Sonde du ballon 2
Sp3
Sonde du ballon 3
S
1
2
Protection
Protection alternative ou Kl 3-4 (chaudière
ancienne/extérieure)
Raccordement 400 V, 3 phases
230 V
Raccordement 230 V secteur
F1 (T4)
Support fusibles
VC/VK
Zone de raccordement chauffage
Tab. 5.6 Légende des fig. 5.9 et 5.10
Notice d’installation auroMATIC 560
Installation électrique 5
VC / VK
F1
T4
230V Netz
Kol 2-P / ZP
LEG/BYP
230 V~
Kol 1-P
EP
LP/UV 1
5 V / 24 V
VRS 560
C1 C2
Kol 1
Sp 1
Sp 2
Sp 3
Ertrag
Kol 2
Fig. 5.10 Plan de raccordement pour schéma hydraulique 2
Raccordement d‘un deuxième ballon ou d‘une piscine
Notice d’installation auroMATIC 560
15
5 Installation électrique
5.4
Schéma hydraulique 3
Kol 1
II
I
230 V
III
C1 C2
C1 C2
C1 C2
1
Kol1-P
2
230 V
S
HZ-K
Kol2P
HZ-K
Kol2
LegP
HZ-K
Sp1
Rendement
Sp2
EP
KW
Fig. 5.11 Schéma hydraulique 3 avec configuration de l‘installation : un champ de capteurs, une chaudière à combustibles solides, un ballon solaire, possibilité de raccordements avec différents générateurs de chaleur pour
recharge du ballon
Désignation
Composant
dans le schéma
hydraulique/
plan de raccordement
I, II, III
Possibilité de raccordement de différents systèmes de préparation d‘eau chaude pour régénération du ballon
C1/C2
Raccordements pour la commande des systèmes de préparation d‘eau chaude pour régénération du ballon
HZ-K
Circuit(s) chauffage
Désignation
Composant
dans le schéma
hydraulique/
plan de raccordement
1
Option : Commande de la protection pour thermoplongeur électrique optionnel
KW
EP
Kol1-P
Eau froide
Résistance électrique (en option)
Pompe du circuit solaire 1
Tab. 5.7 Légende des fig. 5.11 et 5.12
Kol 1
Sonde du capteur 1
Kol2-P
Pompe de recharge 2
Kol 2
Sonde de recharge 2
Rendement
Rendement
LegP
Pompe anti-légionnelles
Sp1
Sonde du ballon 1
Sp2
Sonde du ballon 2
S
Protection
16
2
Raccordement 400 V, 3 phases
230 V
F1 (T4)
VC/VK
Raccordement 230 V secteur
Support fusibles
Zone de raccordement chauffage
Notice d’installation auroMATIC 560
Installation électrique 5
VC / VK
F1
T4
230V Netz
Kol 2-P / ZP
LEG/BYP
230 V~
Kol 1-P
EP
LP/UV 1
5 V / 24 V
VRS 560
C1 C2
Kol 1
Sp 1
Sp 2
Sp 3
Ertrag
Kol 2
Fig. 5.12 Plan de raccordement pour schéma hydraulique 3
Notice d’installation auroMATIC 560
17
5 Installation électrique
Schéma hydraulique 3 : Raccordement d‘un deuxième
ballon ou d‘une piscine
Kol 1
II
I
230 V
III
C1 C2
C1 C2
Kol1-P
1
2
C1 C2
230 V
S
Kol2
LegP
Kol2-P
HZ-K
HZ-K
Rendement
HZ-K
Sp1
Sp2
LP / UV 1
SR
EP
Sp3
KW
Sp3
A
Fig. 5.13 Schéma hydraulique 3 : Raccordement d‘un deuxième
ballon ou d‘une piscine
Désignation
Composant
dans le schéma
hydraulique/
plan de raccordement
I, II, III
Possibilité de raccordement de différents systèmes de préparation d‘eau chaude pour régénération du ballon
Désignation
Composant
dans le schéma
hydraulique/
plan de raccordement
Sp1
Sonde du ballon 1
Sp2
Sonde du ballon 2
C1/C2
Raccordements pour la commande des systèmes de préparation d‘eau chaude pour régénération du ballon
Circuit de chauffage
Sp3
Sonde du ballon 3
S
Protection
230 V
Raccordement 230 V secteur
KW
Eau froide
1
EP
Résistance électrique (en option)
Option : Commande de la protection pour thermoplongeur électrique optionnel
SR
Régulateur piscine à fournir par le client
LP/UV1
Vanne trois voies
A
Vanne trois voies 1 hors tension
Alternative
Kol1-P
Pompe du circuit solaire 1
Kol 1
Sonde du capteur 1
HZ-K
Kol2-P
Pompe de recharge 2
Kol 1
Sonde du capteur 1
Kol 2
Sonde de recharge 2
Rendement
Rendement
LegP
Pompe de protection anti-légionelles
18
2
Raccordement 400 V, 3 phases
230 V
Raccordement 230 V secteur
F1 (T4)
Support fusibles
VC/VK
Zone de raccordement chauffage
Tab. 5.8 Légende des fig. 5.13 et 5.14
Notice d’installation auroMATIC 560
Installation électrique 5
VC / VK
F1
T4
230V Netz
Kol 2-P / ZP
LEG/BYP
230 V~
Kol 1-P
EP
LP/UV 1
5 V / 24 V
VRS 560
C1 C2
Kol 1
Sp 1
Sp 2
Sp 3
Ertrag
Kol 2
Fig. 5.14 Plan de raccordement pour schéma hydraulique 3
Raccordement d‘un deuxième ballon ou d‘une piscine
Notice d’installation auroMATIC 560
19
5 Installation électrique
5.5
Schéma spécifique : Générateur de chaleur
avec régulateur de chauffage « eau chaude »
Kol 1
230 V
VRC-MF/
VRC-UBW
SpF-E
Kol1-P
HZ-K
Sp1
Rendement
LegP
Sp2
KW
ZP
Fig. 5.15 Raccordement d‘une chaudière ancienne avec régulateur de chauffage « eau chaude », par ex. VRC-MF
Désignation
Composant
dans le schéma
hydraulique/plan de
raccordement
VRC-MF/VRC-UBW
VRC-MF oder VRC-UBW (régulateur de
chauffage dans chaudière)
SpF-E
Entrée sonde du ballon du régulateur de
chauffage
HZ-K
Circuits de chauffage
Désignation
Composant
dans le schéma
hydraulique/
plan de raccordement
SpF
Sonde de ballon
DCF/AF
ext. St.
Sonde extérieure DCF
Message externe de panne
1. St.
Régulation externe 1er niveau
Pompe de circulation
2. St.
Régulation externe 2ème niveau
Kol1-P
Pompe du circuit solaire 1
GW
Surveillance de la pression du gaz
Kol 1
Sonde du capteur 1
AK
Clapet d‘évacuation des condensats
Rendement
Rendement
WM
Prévention contre manque d‘eau
LegP
Pompe de protection anti-légionelles
ext. M
Électrovanne externe
Sp1
Sonde du ballon 1
UV/LP
Vanne trois voies/pompe de chargement
Sp2
Sonde du ballon 2
HP
Pompe de chauffage circuit B
230 V
Raccordement 230 V secteur
VK/VRC
KF
Bus/FBG
Chaudière avec VRC-UBW ou VRC-MF
Sonde chaudière 1
Raccordement pour télécommande
230V~
Fusibles
F 1, F 2
Fusibles
KW
ZP
20
Eau froide
Tab. 5.9 Légende des fig. 5.14 et 5.15
Notice d’installation auroMATIC 560
Installation électrique 5
F1
T4
Kol 1-P
Kol 2-P / ZP
230V~
HP
UV / LP
ext. M
F2
LEG/BYP
EP
LP/UV 1
VRS 560
VK / VRC
C1 C2
Kol 1
Sp 1
Sp 2
Sp 3
Ertrag
Kol 2
5 V / 24 V
WM
AK
GW
2. St.
1. St.
ext. St.
SpF
DCF / AF
Bus / FBG
KF
F1
230 V~
230V Netz
3
Fig. 5.16 Plan de raccordement pour schéma spécifique :
Raccordement d‘une chaudière ancienne avec régulateur de chauffage « eau chaude », par ex. VRC-MF
Notice d’installation auroMATIC 560
21
6 Mise en fonctionnement
6 Mise en fonctionnement
6.1
Réglage des paramètres de l‘installation
Pour adapter l‘installation de façon optimale aux conditions présentes, il est nécessaire de régler quelques
paramètres de l‘installation. Ces paramètres sont résumés dans un niveau de commande et ne doivent être
réglés ou modifiés que par un spécialiste.
Vous accédez à ce niveau de commande en maintenant
enfoncée la touche de programmation P pendant trois
sec. env.
Affichage
22
Par la suite, vous pouvez accéder à tous les paramètres
de l‘installation l‘un après l‘autre en cliquant sur le dispositif de réglage. Vous pouvez régler les valeurs souhaitées en tournant le dispositif de réglage. Un seul clic suffit à mémoriser la valeur réglée.
Appuyer sur la touche Programmation P fait repasser
l‘installation à l‘affichage de base sans que la valeur soit
mémorisée.
Le tableau suivant fournit un aperçu de tous les paramètres de l‘installation et de leur réglage d‘usine.
Réglage en tournant le dispositif de réglage
Plage de réglage
Réglage usine
Modification du schéma hydraulique
1, 2, 3
1
Réglage du débit.
Lors du réglage du débit obligatoire, tenez
compte de l‘unité utiliseépour le limiteur de
débit !
0 – 9990 l/h
0
Réinitialisation du rendement solaire.
Le rendement solaire est remis à 0 en tournant le dispositif de réglage.
-
-
Réinitialisation des heures de fonctionnement.
Les heures de fonctionnement sont remises à
0 en tournant le dispositif de réglage.
-
Réglage de la température maximale du ballon 1
75 °C
20 à 80 °C
Réglage de la différence de mise en marche
5 – 12 K
du ballon 1
(La différence de mise en marche doit toujours être supérieure de 2 K à la différence de
mise à l‘arrêt)
7K
Réglage de la différence de mise en marche
1 – 10 K
du ballon 1
La différence de mise à l‘arrêt doit ici toujours être inférieure de 2 K à la différence de
mise en marche.
3K
Notice d’installation auroMATIC 560
Mise en fonctionnement 6
Affichage
Réglage en tournant le dispositif de réglage Plage de réglage
Réglage usine
Réglage de la température maximale du ballon 2
20 - 80 °C
60 °C
Réglage de la différence de mise en marche
du ballon 2
(La différence de mise en marche doit toujours être supérieure de 2 K
à la différence de mise à l‘arrêt)
5 – 12 K
7K
Réglage de la différence de mise en marche
du ballon 2
(La différence de mise à l‘arrêt doit toujours
être inférieure de 2 K
à la différence de mise en marche)
1 – 10 K
3K
Activation du programme de protection antilégionelles
0=arrêt ; 1=jour ; 2=nuit
0=arrêt
Activation du programme de temporisation
de régénération
0=désactivé ; 1=activé
0
Activation de la commande ED
0=arrêt ; 1=marche
0
Réglage du jour en cours
1-31
0
Réglage du mois en cours
1-12
0
Réglage de l‘année en cours
2000-2015
2000
Tab. 6.1 Paramètres de l‘installation
Notice d’installation auroMATIC 560
23
6 Mise en fonctionnement
7 Maintenance/diagnostic
6.2
Réinitialisation des paramètres de l‘installation
sur le réglage usine
Vous pouvez rétablir les valeurs de réglage d‘usine des
paramètres de l‘installation et de la programmation du
temps en appuyant environ 10 s sur la touche
Programmation P. L‘affichage clignote ensuite à trois
reprises et tous les paramètres sont rétablis aux valeurs
de réglage d‘usine.
7 Maintenance/diagnostic
Vous accédez au niveau de maintenance/de diagnostic
en appuyant simultanément sur les touches du dispositif
de réglage/de programmation P (pendant 3 s env.).
Affichage
Acteurs/valeurs de la sonde
Déroulement du test
Test de la pompe du capteur 1
Pompe du capteur 1 en marche, tous les autres
capteurs arrêtés
Test pompe de capteur 2 ou test pompe de recyclage sanitaire (pour le schéma hydraulique 1)
Pompe du capteur 2 en marche, tous les autres
capteurs arrêtés
Test vanne trois voies
Vanne trois voies en marche, tous les autres
acteurs arrêtés
Test pompe de protection anti-légionelles
Pompe de protection anti-légionelles en marche,
tous les autres acteurs arrêtés
Résistance électrique (EP)
Test du thermoplongeur électrique (EP), tous les
autres capteurs arrêtés
Test contact C1/C2
Contact C1/C2 fermé, tous les autres acteurs arrêtés
Affichage de la température de la sonde du ballon 1
24
Notice d’installation auroMATIC 560
Maintenance/diagnostic 7
Fonctionnement d‘urgence 8
Service assistance technique Vaillant 9
Affichage
Acteurs/valeurs de la sonde
Déroulement du test
Affichage de la température de la sonde du ballon 2
Affichage température sonde du ballon 3
Affichage de la température de la sonde du capteur 1
Affichage de la température de la sonde du capteur 2
Affichage température retour (sonde de rendement)
Fig 7.1 Acteurs et capteurs
Vous pourrez procéder au contrôle de tous les affichages en cliquant une autre fois sur le dispositif de réglage.
8 Fonctionnement d‘urgence
Lorsqu‘une erreur est détectée, la régulation auroMATIC
560 commute sur la représentation d‘erreur dans l‘affichage de base. Si l‘une des fonction rendement solaire
ou recharge est possible, le régulateur exécute cette
fonction malgré l‘erreur existante.
9 Service assistance technique Vaillant
Fig. 7.1 Contrôle des affichages
Un autre clic sur le dispositif de réglage affichera la version actuelle du logiciel de la régulation.
Ligne d’assistance Vaillant
pour les professionnels 0825285120
Fig. 7.2 Version logiciel de la régulation
Cliquez sur la touche de programmation pour quitter le
niveau de maintenance/de diagnostic.
Notice d’installation auroMATIC 560
25
10 Caractéristiques techniques
11 Caractéristiques de la sonde
10 Caractéristiques techniques
Particularités
Unités
auroMATIC 560
Tension de fonctionnement
Puissance maximale absorbée régulateur
Charge maximale de contact du relais de sortie.
Courant total maximal
Écart de commutation le plus court
Autonomie
Température ambiante max. autorisée
Tension de fonctionnement sonde
V CA/Hz
W
A
A
min.
min.
°C
V
230/50
max. 10
2
4
10
30
50
5
mm2
0,75
Coupe minimale
des câbles de sonde
des câbles de raccordement 230 V
2
mm
1,5
Hauteur
mm
175
Largeur
mm
272
Profondeur
mm
Dimensions boîtier du régulateur
55
Protection électrique
Classe de protection pour appareil de régulation
IP 20
II
Tab. 10.1 Caractéristiques techniques
11 Caractéristiques de la sonde
Sonde standard VR 10, construction CTN 2,7 K
Sondes du ballon VR 11, construction CTN 10 K
Paramètre caractéristique
sonde
0 °C
Résistance
9191 Ohm
Paramètre caractéristique Résistance
sonde
-20 °C
97070 Ohm
5 °C
7064 Ohm
-10 °C
55330 Ohm
10 °C
5214 Ohm
-5 °C
42320 Ohm
20 °C
3384 Ohm
0 °C
32650 Ohm
25 °C
30 °C
2692 Ohm
2158 Ohm
5 °C
25390 Ohm
10 °C
19900 Ohm
40 °C
50 °C
1416 Ohm
954 Ohm
15 °C
15710 Ohm
20 °C
12490 Ohm
60 °C
658 Ohm
25 °C
10000 Ohm
70 °C
463 Ohm
30 °C
8057 Ohm
80 °C
333 Ohm
35 °C
6532 Ohm
120 °C
105 Ohm
40 °C
5327 Ohm
50 °C
3603 Ohm
60 °C
2488 Ohm
70 °C
1752 Ohm
Tab. 11.1 Caractéristiques de la sonde standard VR 10
80 °C
1258 Ohm
90 °C
918 Ohm
100 °C
680 Ohm
110 °C
511 Ohm
120 °C
389 Ohm
130 °C
301 Ohm
Tab. 11.2 Caractéristiques de la sonde capteur VR 11
26
Notice d’installation auroMATIC 560
838316_00 FR 01 2005 Sous réserve de modifications

Manuels associés