ICD UX570F | Mode d'emploi | Sony ICD UX570 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
253 Des pages
ICD UX570F | Mode d'emploi | Sony ICD UX570 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Utilisez ce Guide d’aide lorsque vous avez des questions sur l’utilisation de votre enregistreur IC.
Les informations du Guide d’aide peuvent être modifiées sans préavis suite aux mises à jour des caractéristiques du
produit.
Préparation
Composants et commandes
Menu HOME/menu OPTION
Utilisation du menu HOME
Utilisation du menu OPTION
Liste des options du menu OPTION
À propos de la structure des dossiers et des fichiers
Écrans
Écran lors de l’affichage de l’écran HOME
Écran lors d’un enregistrement en cours ou mis en veille
Écran lorsqu’une lecture est en cours
Écran lors de l’affichage des informations sur l’enregistrement
1
Écran lors de l’écoute de la radio FM (ICD-UX570F uniquement)
Écran lors de l’enregistrement d’émissions de radio FM (ICD-UX570F uniquement)
Écran lors de l’affichage des informations sur le fichier actuel
Écran lors de l’affichage des catégories de recherche de fichiers
Alimentation
Chargement de la batterie à l’aide d’un ordinateur
Débranchement de l’enregistreur IC de l’ordinateur
Utilisation/Chargement de l’enregistreur IC avec l’adaptateur secteur USB
Débranchement de l’enregistreur IC de l’adaptateur secteur USB
Mise sous tension
Mise hors tension
Utilisation de la minuterie de veille de l’écran
Paramétrage initial
Prévention des opérations involontaires
Placement de l’enregistreur IC à l’état HOLD (HOLD)
Annulation de l’état HOLD de l’enregistreur IC
Maintien du niveau de volume (modèle européen uniquement)
Maintien du niveau de volume modéré (modèle européen uniquement)
Enregistrement
Enregistrement
Enregistrement en mémoire interne
À propos du guide du niveau d’enregistrement
Contrôle du son enregistré
Autres opérations disponibles pendant un enregistrement
Changement du stockage en mémoire et de la configuration des dossiers de stockage des fichiers enregistrés
Paramètres/opérations d'enregistrement supplémentaires
Sélection d’une scène d’enregistrement pour une situation individuelle
Personnalisation des paramètres d’enregistrement de [My Scene]
Sélection de la fonction d’enregistrement (Focused/Wide)
Conseils pour un meilleur enregistrement
2
Paramètres par défaut des scènes d’enregistrement de la fonction Scene Select
Utilisation de la carte microSD comme unité de stockage des fichiers enregistrés
Utilisation de la fonction de délai d’enregistrement
Changement de l’emplacement de stockage en mémoire pour continuer l’enregistrement (Cross-Memory REC)
Enregistrement automatique selon le volume du son entrant – la fonction VOR
Enregistrement sur d'autres appareils
Enregistrement avec un microphone externe
Enregistrement du son à partir d’un périphérique externe avec la fonction d’enregistrement synchronisé (SYNC REC)
Enregistrement sans utiliser la fonction d’enregistrement synchronisé
Utilisation d'appareils externes pour l'enregistrement
Enregistrement du son de la lecture de l’enregistreur IC sur un périphérique externe
Lecture
Lecture
Lecture d’un fichier
Sélection d’un fichier
Recherche d’une position de lecture avec la liste des repères de piste (Track Mark List)
Autres opérations disponibles pendant la lecture
Paramètres/opérations de lecture supplémentaires
Atténuation de bruits dans le son de lecture pour clarifier les voix humaines – la fonction Clear Voice
Optimisation du volume des fichiers enregistrés à un faible niveau sonore afin d'améliorer l'écoute (Normalize)
Réglage de la vitesse de lecture – la fonction DPC (Digital Pitch Control)
Sélection d’un paramètre de qualité sonore (Equalizer)
Sélection du mode de lecture
Spécification d’un segment d’un fichier à lire de manière prolongée (répéter A-B)
L’enregistreur lit de façon répétée le fichier actuel (lecture répétée par maintien d'une touche)
Spécification de la plage de lecture dans la liste des fichiers stockés
Écoute d’un son à un volume élevé
Recherche vers l’avant/arrière (Calage/Révision)
Recherche rapide d'une portion dans un enregistrement (Time Jump)
Avance ou retour d’un nombre déterminé de secondes (Easy Search)
3
Édition
Suppression
Suppression d’un fichier
Suppression de tous les fichiers d’une liste ou d’un dossier recherché
Suppression d’un dossier
Organisation de fichiers
Déplacement d’un fichier vers un autre dossier
Copie d’un fichier vers un autre dossier
Création d’un dossier
Utilisation de repères de piste
Ajout d’un repère de piste
Ajout automatique de repères de piste
Suppression d’un repère de piste
Suppression de tous les repères de piste du fichier sélectionné en une fois
Division de fichiers
Division d’un fichier à la position de lecture actuelle
Division d’un fichier au niveau de tous les repères de piste
Changement de nom
Changement d’un nom de dossier
Changement d’un nom de fichier
Protection d’un fichier
Radio FM (ICD-UX570F uniquement)
Attribution de stations de radio FM
Attribution automatique de numéros préréglés aux stations de radio FM (Auto Preset) (ICD-UX570F uniquement)
Attribution manuelle de numéros préréglés aux stations de radio FM (ICD-UX570F uniquement)
Effacement de l’attribution de numéros préréglés aux stations de radio FM (ICD-UX570F uniquement)
Réglage d’une station de radio
Réglage automatique d’une station de radio FM (ICD-UX570F uniquement)
Enregistrer des diffusions radio
Enregistrement de diffusions radio FM (ICD-UX570F uniquement)
4
Modification des paramètres de radio
Réglage du niveau de sensibilité du balayage de stations de radio FM (ICD-UX570F uniquement)
Permutation de la sortie de la radio FM entre le haut-parleur intégré et le casque (ICD-UX570F uniquement)
Menu Paramètres
Utilisation du menu des paramètres
Liste des options du menu Settings
Options de menu avec des paramètres sélectionnables
Sélection du mode d’enregistrement (REC Mode)
Sélection du niveau de sensibilité des microphones intégrés (Built-In Mic Sensitivity)
Réduction du bruit pendant un enregistrement (Recording Filter)
Sélection du type d’entrée sonore et du niveau de sensibilité du microphone externe (Ext. Input Setting)
Activation ou désactivation de l’indicateur de fonctionnement (LED)
Sélection de la langue affichée (Language)
Réglage de l’horloge (Date & Time)
Sélection du format d’affichage de la date (Date Display Format)
Sélection du format d’affichage de l’horloge (Time Display)
Activation ou désactivation du bip (Beep)
Utilisation de la mise en veille (Sleep Timer)
Réglage de la période avant la mise hors tension automatique de l’enregistreur (Auto Power Off)
Réinitialisation de tous les paramètres de menu à leur valeur par défaut (Reset All Settings)
Formatage de la mémoire (Format Built-In Memory/Format SD Card)
Vérification de la durée d’enregistrement restante (Available Rec. Time)
Vérification des informations sur l’enregistreur IC (System Information)
Ordinateur
Raccordement de l’enregistreur IC à un ordinateur
Structure des dossiers et fichiers
Copie de fichiers depuis l’enregistreur IC vers un ordinateur
Copie de fichiers de musique d’un ordinateur vers l’enregistreur IC
Lecture de fichiers de musique copiés d’un ordinateur sur l’enregistreur IC
Utilisation de l’enregistreur IC comme périphérique de stockage USB
5
Logiciel
Fonctionnalités de Sound Organizer 2 (uniquement pour Windows)
Configuration système requise pour Sound Organizer 2
Installation de Sound Organizer 2 (uniquement pour Windows)
La fenêtre Sound Organizer 2 (uniquement pour Windows)
Spécifications
Cartes mémoire compatibles
Configuration système requise
Caractéristiques techniques
Durée d’enregistrement maximale
Nombre/temps de lecture maximal des fichiers de musique
Autonomie de la batterie rechargeable intégrée
Annonces
Marques commerciales
Site Web d’assistance
Sites internet d’assistance à la clientèle
En cas de problèmes / Dépannage
Dépannage
Redémarrage de l’enregistreur IC
Bruits parasites
Le fichier enregistré est bruyant et difficile à comprendre.
Le fichier enregistré est bruyant et vous souhaitez atténuer les bruits.
Un bruissement est enregistré.
Un bruit de coupure ou cassure est enregistré.
Des bruits sont enregistrés lorsque vous utilisez un microphone externe (non fourni) pour l’enregistrement.
Des bruits sont perceptibles lors de la lecture avec le casque (non fourni).
Le volume sonore enregistré d’un périphérique externe est faible ou des bruits parasites sont perceptibles à l’écoute du son à
l’aide du haut-parleur intégré.
Des bruits sont perceptibles pendant la lecture même si la fonction Clear Voice est activée.
6
Alimentation
L’enregistreur IC ne s’allume pas ou aucune touche ne fonctionne.
L’enregistreur IC ne s’éteint pas.
L’enregistreur IC s’éteint automatiquement.
L’autonomie de la batterie de l’enregistreur IC est faible.
Recharger
Impossible de charger la batterie en branchant l’enregistreur IC à l'ordinateur.
L’indicateur de la batterie n’apparaît pas à l’écran ou disparaît au cours du chargement.
L’indicateur d’erreur de charge clignote alors que l’indicateur d’autonomie devrait s’afficher.
Opérations générales
L’enregistreur IC ne fonctionne pas correctement.
L’indicateur de fonctionnement ne s’allume pas.
Enregistrement
Impossible d'enregistrer un fichier.
Impossible de stocker des enregistrements sur la carte SD.
L’enregistrement est interrompu.
La fonction VOR n’est pas activée.
Le volume du son entrant est trop fort ou trop faible lorsque vous enregistrez le son avec un périphérique externe.
L’enregistrement depuis un autre périphérique s’arrête de lui-même.
Les sons entrants sont déformés.
Lecture
Le volume de lecture est faible.
Aucun son n’est émis du haut-parleur intégré.
Le son est émis par le haut-parleur intégré même si le casque (non fourni) est branché.
La fonction Equalizer ne change pas la qualité sonore.
La vitesse de lecture est trop rapide ou trop lente.
Impossible de se déplacer vers le prochain fichier ou le fichier précédent.
Impossible d’utiliser la répétition A-B.
Impossible d’effectuer un déplacement.
Un déplacement de ±10 % ne correspond pas à la valeur de la durée du fichier divisée par 10.
7
Édition
Impossible de diviser un fichier.
Impossible de déplacer un fichier.
Impossible de copier un fichier vers un dossier différent.
Les repères de piste ne sont pas détectés.
Le dossier ou le fichier créé ne s’affiche pas.
Horloge
La date d’enregistrement d’un fichier s’affiche sous la forme [----/--/--] ou [--:--].
Affichage
L’écran s’éteint trop rapidement.
La durée d’enregistrement restante affichée à l’écran est plus courte que celle affichée sur l’ordinateur.
Fichiers
Le message [Memory Full] s’affiche et vous ne pouvez pas lancer l’enregistrement.
Le message [File Full] s’affiche et vous ne pouvez pas faire fonctionner l’enregistreur IC.
La carte microSD n’est pas détectée.
Ordinateur
Un nom de fichier ou de dossier affiche des caractères illisibles.
La copie d’un fichier dure longtemps.
L’enregistreur IC n’est pas détecté par l’ordinateur et le transfert de dossiers ou de fichiers de l’ordinateur est impossible.
Le fichier transféré de l’ordinateur ne s’affiche pas sur l’enregistreur IC et sa lecture est impossible.
L’ordinateur ne démarre pas.
Radio FM (ICD-UX570F uniquement)
Aucun son n’est émis du haut-parleur intégré (ICD-UX570F uniquement).
Le son est émis par le haut-parleur intégré même si le casque (non fourni) est branché (ICD-UX570F uniquement).
Les signaux de radio FM sont faibles ou la qualité sonore est mauvaise (ICD-UX570F uniquement).
Les images du téléviseur sont déformées lorsque vous écoutez la radio FM (ICD-UX570F uniquement).
Impossible de syntoniser les stations de radio FM ou présence élevée de parasites (ICD-UX570F uniquement).
Impossible d’attribuer une station de radio FM à un numéro préréglé (ICD-UX570F uniquement).
Utilisation du logiciel (Sound Organizer 2)
Impossible d'installer Sound Organizer 2.
8
Sound Organizer 2 ne détecte pas l’enregistreur IC.
Le volume de lecture de l’ordinateur est faible ou aucun son n’est émis de l’ordinateur.
Impossible de lire ou de modifier les fichiers stockés.
Le compteur ou la barre de défilement ne fonctionne pas correctement, ou du bruit est émis.
Les opérations ralentissent lorsque le nombre de fichiers stockés augmente.
L’ordinateur semble se figer pendant l’enregistrement, l’ajout ou la suppression d’un fichier.
Sound Organizer 2 se fige au démarrage.
Liste des messages
Limites du système
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
9
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Composants et commandes
1. Microphones intégrés
2. Indicateur de fonctionnement
3. Écran
4. Touche
REC/PAUSE (enregistrement/pause)
5. Touche
STOP
6. Touche T-MARK (repère de piste)
7. Touche BACK /
HOME
(Vous pouvez revenir à l’option ou l’écran précédent en appuyant rapidement sur cette touche ; vous pouvez
également revenir au menu HOME en appuyant de manière prolongée sur cette touche.)
8. Touche OPTION
9. Touche
(lecture) (*1)
10. Touche de commande
Les quatre touches suivantes sont appelées collectivement la touche de commande.
Touche (déplacer vers le haut)/DPC
Touche (déplacer vers le bas)/
A-B (répétition A-B)
Touche
(calage/avance rapide)
Touche
(révision/retour rapide)
11. Touche EASY SEARCH(SEC) -3
12. Touche EASY SEARCH(SEC) +10
10
13. Protection du connecteur USB (le connecteur USB se trouve derrière la protection.)
14. Orifice de la dragonne (dragonne non fournie avec l’enregistreur IC.)
15. Commutateur POWER・HOLD (*2)
16. Touche VOL -/+ (volume -/+) (*1)
17. Levier coulissant USB
18. Touche JUMP
19. Prise
(microphone) (*1)
20. Prise
(casque)
21. Logement de carte microSD (le logement de carte se trouve derrière la protection.)
22. Protection du logement
23. Haut-parleur intégré
*1
La touche
(lire), la touche VOL + (volume +) et la prise (microphone) possèdent un repère tactile. Utilisez-le comme point de référence lors
du fonctionnement de l’enregistreur IC.
*2 Faites glisser le commutateur POWER・HOLD sur [POWER] de manière prolongée pendant au moins 8 secondes pour redémarrer
l’enregistreur IC. Pour plus d’informations, reportez-vous à Redémarrage de l’enregistreur IC.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
11
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Utilisation du menu HOME
Le menu HOME vous permet de sélectionner une fonction, de rechercher des fichiers enregistrés ou de modifier les
paramètres de votre enregistreur IC.
1
Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME.
Le menu HOME s’affiche.
2
Appuyez sur
(révision/retour rapide) ou
utiliser, puis appuyez sur
(lire).
(calage/avance rapide) pour sélectionner la fonction à
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes :
Music :
Vous pouvez sélectionner des fichiers de musique importés d’un ordinateur et les lire.
Pour rechercher un fichier de musique, vous pouvez sélectionner une des catégories de recherche de fichiers
suivantes : [All Songs], [Albums], [Artists] et [Folders].
Lors de l’importation de fichiers musicaux, importez-les dans le dossier MUSIC.
Recorded Files :
Vous pouvez sélectionner des fichiers enregistrés par l’enregistreur IC pour les lire.
Pour rechercher un fichier enregistré, vous pouvez sélectionner une des catégories de recherche de fichiers
suivantes : [Latest Recording], [Search by REC Date], [Search by REC Scene] et [Folders].
Record :
Permet d’afficher la fenêtre de mise en veille de l’enregistrement. Pour lancer l’enregistrement, appuyez sur
REC/PAUSE.
FM Radio : (ICD-UX570F uniquement)
Vous pouvez afficher l’écran FM Radio, puis écouter ou enregistrer des émissions de radio.
Settings :
12
Permet d’afficher le menu Settings et de modifier plusieurs paramètres de l’enregistreur IC.
Back to XX(*) :
Sélectionnez cette fonction pour revenir à l’écran avant d’afficher le menu HOME.
*
La fonction que vous utilisez actuellement est affichée sous la forme [XX].
Astuce
Lorsque le menu HOME est affiché à l’écran, vous pouvez appuyer sur
HOME.
STOP pour revenir à l’écran avant d’afficher le menu
Rubrique associée
Utilisation du menu OPTION
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
13
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Utilisation du menu OPTION
Vous pouvez afficher le menu OPTION en appuyant sur OPTION. Les options du menu OPTION varient selon la
fonction sélectionnée de votre enregistreur IC.
Note
Le menu OPTION risque de ne pas s’afficher selon l’écran affiché.
1
Sélectionnez la fonction à utiliser dans le menu HOME, puis appuyez sur OPTION.
Le menu OPTION associé à la fonction sélectionnée s’affiche.
2
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
choix, puis appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner l’option de menu votre
3
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
choix, puis appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner le paramètre de votre
Astuce
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK/HOME lorsque le menu OPTION est affiché à l’écran.
Rubrique associée
Utilisation du menu HOME
14
Liste des options du menu OPTION
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
15
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Liste des options du menu OPTION
Les informations ci-dessous présentent les options du menu OPTION. Pour afficher le menu OPTION, appuyez sur
OPTION.
Selon l’opération ou la condition, certaines options peuvent ne pas s’afficher.
Enregistrement
Les options de menu ci-dessous sont disponibles lorsque :
- un enregistrement est en cours.
- un enregistrement est en veille.
REC Information :
Écran lors de l’affichage des informations sur l’enregistrement
Recording Folder :
Changement du stockage en mémoire et de la configuration des dossiers de stockage des fichiers enregistrés
Create Folder :
Création d’un dossier
Scene Select :
Sélection d’une scène d’enregistrement pour une situation individuelle
Recording Delay :
Utilisation de la fonction de délai d’enregistrement
REC Mode :
Sélection du mode d’enregistrement (REC Mode)
Built-In Mic Sensitivity :
Sélection du niveau de sensibilité des microphones intégrés (Built-In Mic Sensitivity)
Focused/Wide :
Sélection de la fonction d’enregistrement (Focused/Wide)
Ext. Input Setting :
Sélection du type d’entrée sonore et du niveau de sensibilité du microphone externe (Ext. Input Setting)
Recording Filter :
Réduction du bruit pendant un enregistrement (Recording Filter)
Cross-Memory REC :
Changement de l’emplacement de stockage en mémoire pour continuer l’enregistrement (Cross-Memory REC)
VOR :
Enregistrement automatique selon le volume du son entrant – la fonction VOR
Delete File :
Suppression d’un fichier
Fichiers enregistrés
Les options de menu ci-dessous sont disponibles lorsque :
16
- les fichiers enregistrés sont répertoriés.
- la lecture d’un fichier enregistré est en cours.
- la lecture d’un fichier enregistré est en veille.
Clear Voice :
Atténuation de bruits dans le son de lecture pour clarifier les voix humaines – la fonction Clear Voice
Normalize :
Optimisation du volume des fichiers enregistrés à un faible niveau sonore afin d'améliorer l'écoute (Normalize)
Equalizer :
Sélection d’un paramètre de qualité sonore (Equalizer)
Play Mode :
Sélection du mode de lecture
Playback Range :
Spécification de la plage de lecture dans la liste des fichiers stockés
Delete File :
Suppression d’un fichier
Delete All in List :
Suppression de tous les fichiers d’une liste ou d’un dossier recherché
Delete All Files :
Suppression de tous les fichiers d’une liste ou d’un dossier recherché
Protect :
Protection d’un fichier
Do Not Protect :
Protection d’un fichier
Track Mark List :
Recherche d’une position de lecture avec la liste des repères de piste (Track Mark List)
Delete Track Marks :
Suppression d’un repère de piste
Divide :
Division d’un fichier à la position de lecture actuelle
Division d’un fichier au niveau de tous les repères de piste
Move File :
Déplacement d’un fichier vers un autre dossier
Copy File :
Copie d’un fichier vers un autre dossier
Change File Name :
Changement d’un nom de fichier
File Information :
Écran lors de l’affichage des informations sur le fichier actuel
Create Folder :
Création d’un dossier
Delete Folder :
Suppression d’un dossier
17
Change Folder Name :
Changement d’un nom de dossier
Musique
Les options de menu ci-dessous sont disponibles lorsque :
- la lecture d’un fichier importé d’un ordinateur est en cours.
- la lecture d’un fichier importé d’un ordinateur est en veille.
Equalizer :
Sélection d’un paramètre de qualité sonore (Equalizer)
Play Mode :
Sélection du mode de lecture
Playback Range :
Spécification de la plage de lecture dans la liste des fichiers stockés
Delete File :
Suppression d’un fichier
Delete All in List :
Suppression de tous les fichiers d’une liste ou d’un dossier recherché
Delete All Files :
Suppression de tous les fichiers d’une liste ou d’un dossier recherché
Protect :
Protection d’un fichier
Do Not Protect :
Protection d’un fichier
Track Mark List :
Recherche d’une position de lecture avec la liste des repères de piste (Track Mark List)
Delete Track Marks :
Suppression d’un repère de piste
File Information :
Écran lors de l’affichage des informations sur le fichier actuel
Delete Folder :
Suppression d’un dossier
Radio FM (ICD-UX570F uniquement)
Les options de menu ci-dessous sont disponibles à l’écran FM Radio.
Recording Folder (FM Radio) :
Changement du stockage en mémoire et de la configuration des dossiers de stockage des fichiers enregistrés
REC Mode (FM Radio) :
Sélection du mode d’enregistrement (REC Mode)
Add as Preset :
Attribution manuelle de numéros préréglés aux stations de radio FM (ICD-UX570F uniquement)
Remove Preset :
Effacement de l’attribution de numéros préréglés aux stations de radio FM (ICD-UX570F uniquement)
Audio Output :
18
Permutation de la sortie de la radio FM entre le haut-parleur intégré et le casque (ICD-UX570F uniquement)
Auto Preset :
Attribution automatique de numéros préréglés aux stations de radio FM (Auto Preset) (ICD-UX570F uniquement)
Scan Sensitivity :
Réglage du niveau de sensibilité du balayage de stations de radio FM (ICD-UX570F uniquement)
Rubrique associée
Utilisation du menu OPTION
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
19
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
À propos de la structure des dossiers et des fichiers
Les informations ci-dessous présentent la structure des dossiers et des fichiers visualisable sur votre enregistreur IC.
Sous [
Recorded Files]
[FOLDER01] : les fichiers enregistrés sont stockés.
[RADIO01] : les fichiers de radio FM enregistrés sont stockés. (ICD-UX570F uniquement)
A : menu HOME
B : dossiers
C : fichiers
*
ICD-UX570F uniquement.
Sous [
Music]
A : menu HOME
B : dossiers
C : fichiers
*
ICD-UX570F uniquement.
20
Rubrique associée
Déplacement d’un fichier vers un autre dossier
Copie d’un fichier vers un autre dossier
Structure des dossiers et fichiers
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
21
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Écran lors de l’affichage de l’écran HOME
Les informations ci-dessous présentent le menu HOME affiché à l’écran.
Note
L’écran ci-dessus est présenté à titre explicatif. Les informations affichées peuvent être différentes sur votre enregistreur IC.
1. Options du menu HOME
Vous pouvez sélectionner une des options suivantes :
: Music
: Recorded Files
: Record
: FM Radio (ICD-UX570F uniquement)
: Settings
: Back to XX (la fonction que vous utilisez actuellement est affichée sous la forme [XX].)
2. Indicateur d’autonomie
Indique le niveau de charge restant de la batterie.
Rubrique associée
Utilisation du menu HOME
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
22
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Écran lors d’un enregistrement en cours ou mis en veille
Les informations ci-dessous présentent l’écran pendant un enregistrement ou une mise en veille.
Enregistrement lors de l’utilisation de scènes
Enregistrement mis en veille à l’utilisation de scènes
Enregistrement lorsque des scènes sont désactivées
Enregistrement mis en veille lorsque des scènes sont désactivées
Note
23
Les écrans ci-dessus sont présentés à titre explicatif. Les informations affichées peuvent être différentes sur votre enregistreur
IC.
1. Indicateur de l’état d’enregistrement
Indique l’état d’enregistrement actuel sur votre enregistreur IC.
: enregistrement en cours
: en pause (l’indicateur clignote)
: arrêté
2. Indicateur Scene Select
Indique la scène d’enregistrement actuellement sélectionnée.
: Auto Voice Rec
: Auto Music Rec
: Meeting
: Lecture
: Voice Notes
: Interview
: Soft Music
: Loud Music
: My Scene 1
: My Scene 2
3. Repère de la mémoire d’enregistrement
Une icône indique si le dossier d’enregistrement se trouve en mémoire interne ou sur une carte microSD.
4. Durée d’enregistrement restante
Indique la durée d’enregistrement restante disponible, exprimé en heures, minutes et secondes.
10 heures ou plus : aucune indication
10 minutes à 10 heures : indiqué en heures et minutes
Moins de 10 minutes : indiqué en minutes et secondes
5. Indicateur de la mise en veille
Indique lorsque la mise en veille est activée.
6. Indicateur d’autonomie
7. Nombre de repères de piste
Indique le nombre de repères de piste ajoutés.
8. Indicateur de la durée écoulée
Indique la durée écoulée de l’enregistrement actuel.
9. Guide du niveau d’enregistrement
Indique lorsqu’un enregistrement est en cours.
L’espace entre les plus (+) se trouve dans la plage convenable pour le niveau d’enregistrement.
Pour plus d’informations sur le guide du niveau d’enregistrement, reportez-vous à À propos du guide du niveau
d’enregistrement.
10. Indicateur de sensibilité des microphones
Indique le niveau de sensibilité des microphones intégrés ou du microphone externe actuellement sélectionné.
: Auto
: High
: Medium
: Low
: Auto (Music)
: High (Music)
: Medium (Music)
: Low (Music)
11. Indicateur REC Mode
24
Indique le mode d’enregistrement actuellement sélectionné.
LPCM 44/16 : fichier LPCM
MP3 192k, MP3 128k, MP3 48k : fichier MP3
12. Indicateur Focused/Wide
Indique si l’enregistrement est réglé pour intensifier les sons ou pour contrôler l’étendue sonore.
13. Indicateur Recording Filter
Indique si la fonction de filtre d’enregistrement est définie.
NCF(Noise Cut) :
Supprime les sons à haute fréquence sauf les voix humaines et les sons à basse fréquence.
LCF(Low Cut) :
Supprime les sons à basse fréquence, notamment le bruit des projecteurs et le ronflement du vent.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
25
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Écran lorsqu’une lecture est en cours
Les informations ci-dessous présentent l’écran lors d’une lecture.
Recorded Files
Music
Note
Les écrans ci-dessus sont présentés à titre explicatif. Les informations affichées peuvent être différentes sur votre enregistreur
IC.
1. Informations du fichier
Indique les informations sur le fichier en cours de lecture.
Les fichiers enregistrés avec votre enregistreur IC sont indiqués comme suit :
: Nom de fichier : format date d’enregistrement_durée d’enregistrement.format de fichier (par exemple
191010_1010.mp3)
Les fichiers de musique sont indiqués comme suit :
: titre du morceau
: nom de l’artiste
2. Indicateur de l’état de lecture
Indique l’état de lecture actuel sur votre enregistreur IC.
(lire) : lecture en cours
(révision/retour rapide)/ (calage/avance rapide) : révision (retour rapide)/calage (avance rapide)
(arrêter) : en veille
Si la vitesse de lecture est modifiée, la vitesse DPC (Digital Pitch Control) sera indiquée à droite de
(lire) ou
(arrêter).
3. Informations sur le numéro du fichier
Indique le numéro du fichier en cours de lecture dans le format (numéro de fichier actuel)/(nombre total de fichiers à
lire).
26
4. Barre de progression de la lecture
Indique la position de lecture dans le fichier.
5. Nombre de repères de piste
Indique le nombre de repères de piste, si ajoutés, de la position actuelle de lecture.
6. Indicateur Play Mode/Playback Range
Aucune indication : Normal (Play Mode)
: Repeat (Play Mode)
: 1 File Play (Play Mode)
: 1 File Repeat (Play Mode)
: Shuffle (Play Mode)
: Shuffle Repeat (Play Mode)
: Selected Range (Playback Range)
7. Indicateur Clear Voice (indiqué uniquement pour les fichiers dans [
Recorded Files])
Indique que [Clear Voice] est réglé sur l’une des options du menu OPTION.
: Clear Voice 1
: Clear Voice 2
8. Indicateur de la mise en veille
Indique lorsque la fonction de mise en veille est activée.
9. Indicateur de protection
Indique que le fichier en cours de lecture est protégé.
10. Indicateur d’autonomie
11. Indicateur Normalize
Indique si la fonction de normalisation est activée.
12. Indicateur Equalizer
Indique que la fonction Equalizer est activée.
13. Durée de lecture totale
Indique la durée de lecture totale de chaque fichier.
14. Durée écoulée
Indique la durée écoulée de la lecture actuelle.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
27
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Écran lors de l’affichage des informations sur l’enregistrement
Vous pouvez afficher les informations sur l’enregistrement de votre enregistreur IC, notamment la durée
d’enregistrement restante, le stockage en mémoire et la configuration des fichiers de stockage des fichiers enregistrés.
Pour afficher les informations sur l’enregistrement, lorsque l’enregistrement est en pause, sélectionnez [REC
Information] du menu OPTION puis appuyez sur
(lire).
Les informations sur l’enregistrement ci-dessous sont disponibles :
Available Rec. Time:
Durée restante disponible pour l’enregistrement.
Recording Memory:
Emplacement de stockage en mémoire ([Built-In Memory] ou [SD Card]) des fichiers enregistrés.
Recording Folder:
Dossier de stockage des fichiers enregistrés.
Scene Select:
Scène d’enregistrement actuellement sélectionnée.
Si vous sélectionnez une scène puis modifiez le ou les paramètres d’enregistrement, un astérisque [*] s’affiche à gauche
du ou des paramètres modifiés.
Pour plus d’informations sur les paramètres par défaut, reportez-vous à Paramètres par défaut des scènes
d’enregistrement de la fonction Scene Select.
REC Mode:
Mode d’enregistrement actuellement sélectionné.
Input:
Type d’entrée sonore actuellement sélectionné.
Sensitivity setting:
Niveau de sensibilité des microphones actuellement sélectionné.
Focused/Wide:
La fonction d’enregistrement [Focused] ou [Wide] est actuellement séléctionnée.
Recording Filter:
Filtre d’enregistrement actuellement sélectionné.
VOR:
Réglage VOR (Voice Operated Recording) actuellement sélectionné.
SYNC REC:
Réglage d’enregistrement synchronisé actuellement sélectionné.
Auto Track Marks:
Réglage de repère de piste automatique actuellement sélectionné.
Time Stamps for Auto Track Marks:
Horodatages pour le réglage de repère de piste automatiquement actuellement sélectionnés.
Cross-Memory REC:
Réglage d’enregistrement intermémoire actuellement sélectionné.
Astuce
28
Pendant que l’enregistrement est en veille, vous pouvez appuyer sur
de votre enregistreur IC.
STOP pour afficher les informations sur l’enregistrement
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
29
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Écran lors de l’écoute de la radio FM (ICD-UX570F uniquement)
Les informations ci-dessous présentent l’écran lors de la diffusion d’émissions de radio FM.
Note
L’écran ci-dessus est présenté à titre explicatif. Les informations affichées peuvent être différentes sur votre enregistreur IC.
1. Fréquence radio
2. Numéro préréglé
3. Indicateurs de sélection des numéros préréglés
Indique que vous pouvez appuyer sur
(révision/retour rapide) ou
le numéro préréglé suivant ou précédent.
(calage/avance rapide) pour sélectionner
4. Indicateurs de sélection de la fréquence radio (
Indique que vous pouvez appuyer sur
fréquence radio.
(déplacer vers le haut)/ (déplacer vers le bas))
(déplacer vers le haut) ou (déplacer vers le bas) pour changer la
5. Durée d’enregistrement restante
Indique la durée d’enregistrement restante disponible, exprimé en heures, minutes et secondes.
10 heures ou plus : aucune indication
10 minutes à 10 heures : indiqué en heures et minutes
Moins de 10 minutes : indiqué en minutes et secondes
6. Indicateur de la mise en veille
Indique lorsque la fonction de mise en veille est activée.
7. Indicateur d’autonomie
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
30
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Écran lors de l’enregistrement d’émissions de radio FM (ICD-UX570F uniquement)
Les informations ci-dessous présentent l’écran lors de l’enregistrement d’émissions de radio FM en cours de diffusion.
Note
L’écran ci-dessus est présenté à titre explicatif. Les informations affichées peuvent être différentes sur votre enregistreur IC.
1. Indicateur de l’état d’enregistrement
Indique l’état d’enregistrement actuel sur votre enregistreur IC.
: enregistrement en cours
: en pause (l’indicateur clignote)
2. Numéro préréglé
3. Fréquence radio
4. Repère de la mémoire d’enregistrement
Une icône indique si le dossier d’enregistrement se trouve en mémoire interne ou sur une carte microSD.
5. Durée d’enregistrement restante
Indique la durée d’enregistrement restante disponible, exprimé en heures, minutes et secondes.
10 heures ou plus : aucune indication
10 minutes à 10 heures : indiqué en heures et minutes
Moins de 10 minutes : indiqué en minutes et secondes
6. Indicateur de la mise en veille
Indique lorsque la fonction de mise en veille est activée.
7. Nombre de repères de piste
Indique le nombre de repères de piste ajoutés. Il s’affiche à l’écran uniquement si des repères de piste sont ajoutés.
8. Indicateur d’autonomie
9. Durée écoulée
Indique la durée écoulée de l’enregistrement actuel.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
31
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Écran lors de l’affichage des informations sur le fichier actuel
Vous pouvez afficher les informations sur le fichier enregistré sélectionné (longueur du fichier, mode d’enregistrement,
date et heure d’enregistrement, etc.).
Note
Les écrans ci-dessous sont présentés à titre explicatif. Les informations affichées peuvent être différentes sur votre enregistreur
IC.
Pour afficher les informations sur un fichier particulier, sélectionnez un fichier enregistré avec votre enregistreur IC ou un
fichier de musique, puis sélectionnez [File Information] du menu OPTION. Vous pouvez ensuite appuyer sur (déplacer
vers le haut) ou
(déplacer vers le bas) pour parcourir les informations suivantes :
Informations sur le fichier enregistré
Rec Date/Time: la date et l’heure du fichier enregistré (année/mois/jour heure).
File Length: la durée d’enregistrement du fichier exprimée en heures, minutes et secondes.
Model Name: le périphérique utilisé pour enregistrer le fichier.
Scene Select: la scène d’enregistrement sélectionnée au moment de l’enregistrement.
REC Mode: le mode d’enregistrement sélectionné au moment de l’enregistrement.
Sensitivity setting: le niveau de sensibilité sélectionné au moment de l’enregistrement.
Focused/Wide: la fonction d’enregistrement [Focused] ou [Wide] sélectionnée au moment de l’enregistrement.
Recording Filter: le filtre d’enregistrement sélectionné au moment de l’enregistrement.
VOR: VOR le paramètre (Voice Operated Recording) sélectionné au moment de l’enregistrement.
Input: le type d’entrée sonore ([Built-In Mic], [External Mic], [Audio IN], or [FM Radio] (ICD-UX570F uniquement))
sélectionné au moment de l’enregistrement.
Location: le stockage en mémoire des fichiers enregistrés.
File Path: le chemin d’accès au fichier.
Informations sur le fichier de musique
32
File Length: la durée d’enregistrement du fichier exprimée en heures, minutes et secondes.
Codec: le type de codec des fichiers musicaux.
Bit Rate: le débit des fichiers musicaux.
Sample Rate: le taux d’échantillonnage des fichiers musicaux.
Bit Depth: la profondeur de bit des fichiers musicaux.
Location: le stockage en mémoire des fichiers enregistrés.
File Path: le chemin d’accès au fichier.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
33
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Écran lors de l’affichage des catégories de recherche de fichiers
Lorsque vous sélectionnez [
stockés s’affichent à l’écran.
Recorded Files] ou [
Music] du menu HOME, les catégories de recherche des fichiers
Note
Les écrans ci-dessous sont présentés à titre explicatif. Les informations affichées peuvent être différentes sur votre enregistreur
IC.
Lorsque [
Recorded Files] est sélectionné
Vous pouvez sélectionner une des catégories de recherche suivantes :
Latest Recording :
Lance la lecture du dernier enregistrement.
Search by REC Date :
Les fichiers enregistrés sont triés par date d’enregistrement.
Search by REC Scene :
Les fichiers enregistrés sont triés par scène d’enregistrement.
Folders :
Les fichiers enregistrés dans le dossier sélectionné sont répertoriés.
Lorsque [
Music] est sélectionné
Vous pouvez sélectionner une des catégories de recherche suivantes :
All Songs :
Tous les fichiers de musique sont répertoriés.
Albums :
Les fichiers de musique sont triés par titre d’album.
Artists :
Les fichiers de musique sont triés par nom d’artiste.
Folders :
Les fichiers de musique dans le dossier sélectionné sont répertoriés.
34
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
35
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Chargement de la batterie à l’aide d’un ordinateur
Vous pouvez utiliser un ordinateur pour charger la batterie de l’enregistreur IC.
Si vous utilisez l’enregistreur IC pour la première fois, ou après une longue période d’inutilisation, chargez la batterie
jusqu’à ce que
s’affiche à l’écran.
La durée de charge d’une batterie complètement déchargée est de 3 heures (*).
*
Durée de charge approximative nécessaire pour charger une batterie complètement déchargée à température ambiante. Cette durée varie en
fonction de l’alimentation restante et de l’état de la batterie.
1
Faites glisser le levier coulissant USB latéral de l’enregistreur IC vers le bas.
2
Branchez le connecteur USB dans le port USB d’un ordinateur en marche.
Lors du chargement de la batterie, l’icône de l’indicateur d’autonomie (
) s’affiche à l’écran.
Lorsque la batterie est complètement chargée, l’indicateur d’autonomie indique
36
(
).
Note
Si votre enregistreur IC est connecté à un ordinateur arrêté ou en mode d’économie d’énergie (mise en veille ou hibernation), la
batterie ne se chargera pas.
Rubrique associée
Débranchement de l’enregistreur IC de l’ordinateur
Raccordement de l’enregistreur IC à un ordinateur
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
37
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Débranchement de l’enregistreur IC de l’ordinateur
Assurez-vous de suivre la procédure ci-dessous. Dans le cas contraire, il sera peut-être impossible de lire les fichiers
stockés sur votre enregistreur IC en raison de l’endommagement des données.
1
Assurez-vous que le message [Accessing] ne s’affiche pas à l’écran.
2
Effectuez l’opération suivante sur l’ordinateur.
Sur la barre des tâches Windows en bas à droite du bureau, cliquez sur l’icône suivante.
Cliquez ensuite sur [Éjecter IC RECORDER]. L’icône et le menu affichés peuvent varier en fonction du système
d’exploitation. L’icône n’est pas toujours affichée sur la barre des tâches, cela dépend de la configuration de votre
ordinateur.
Sur l’écran Mac, cliquez sur l’icône de suppression du [IC RECORDER] qui s’affiche dans la barre latérale du
Finder.
3
Débranchez l’enregistreur IC du port USB de l’ordinateur et faites glisser le levier coulissant USB latéral de
l’enregistreur IC vers le haut pour retirer le connecteur USB.
Astuce
Pour obtenir plus d’informations sur le débranchement d’un périphérique USB, consultez le mode d’emploi de l’ordinateur.
Rubrique associée
Chargement de la batterie à l’aide d’un ordinateur
Raccordement de l’enregistreur IC à un ordinateur
38
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
39
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Utilisation/Chargement de l’enregistreur IC avec l’adaptateur secteur USB
Vous pouvez charger la batterie en branchant l’adaptateur secteur USB sur une prise secteur.
Il est pratique de pouvoir utiliser l’enregistreur IC pendant son chargement lors d’un enregistrement de longue durée.
Si vous utilisez un adaptateur secteur USB (disponible dans le commerce), utilisez un adaptateur qui peut fournir un
courant de sortie d’au moins 500 mA. Le chargement depuis d’autres périphériques n’est pas garanti.
1
Branchez l’adaptateur secteur USB sur une prise.
2
Faites glisser le levier coulissant USB latéral de l’enregistreur IC vers le bas, puis raccordez le connecteur
USB à l’adaptateur secteur USB.
A : adaptateur secteur USB (disponible dans le commerce)
Lors du chargement de la batterie, l’icône de l’indicateur d’autonomie ( ) s’affiche à l’écran.
Lorsque la batterie est complètement chargée,
( ) s’affiche à l’écran. Après 1 heure, l’écran s’éteint.
Vous pouvez utiliser l’enregistreur IC tout en chargeant la batterie.
Chargement
Complètement chargée
40
Si vous branchez l’adaptateur secteur USB et mettez l’enregistreur hors tension, la grande icône de l’indicateur
d’autonomie ( ) s’affiche à l’écran.
Note
Pendant l’enregistrement (l’indicateur de fonctionnement s’allume en rouge), une pause de l’enregistrement (l’indicateur de
fonctionnement clignote en rouge) ou l’accès aux données (l’indicateur de fonctionnement clignote en orange), observez les
instructions ci-dessous pour ne pas endommager les données :
Ne branchez/débranchez pas votre enregistreur IC à/de l’adaptateur secteur tant que l’adaptateur est branché sur une prise.
Ne branchez/débranchez pas l’adaptateur secteur USB à/de la prise tant que votre enregistreur IC est branché à l’adaptateur.
Branchez l’adaptateur secteur USB sur une prise de courant facilement accessible pour pouvoir le débrancher rapidement en cas
d’anomalie.
Rubrique associée
Débranchement de l’enregistreur IC de l’adaptateur secteur USB
Autonomie de la batterie rechargeable intégrée
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
41
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Débranchement de l’enregistreur IC de l’adaptateur secteur USB
Assurez-vous de suivre la procédure ci-dessous pour débrancher l’enregistreur IC. Dans le cas contraire, il sera peutêtre impossible de lire les fichiers stockés sur votre enregistreur IC en raison de l’endommagement des données.
1
Si un enregistrement ou une lecture est en cours, appuyez sur
2
Débranchez l’enregistreur IC de l’adaptateur secteur USB, puis débranchez ce dernier de la prise.
STOP.
Note
Pendant l’enregistrement (l’indicateur de fonctionnement s’allume en rouge), une pause de l’enregistrement (l’indicateur de
fonctionnement clignote en rouge) ou l’accès aux données (l’indicateur de fonctionnement clignote en orange), observez les
instructions ci-dessous pour ne pas endommager les données :
Ne branchez/débranchez pas votre enregistreur IC à/de l’adaptateur secteur tant que l’adaptateur est branché sur une prise.
Ne branchez/débranchez pas l’adaptateur secteur USB à/de la prise tant que votre enregistreur IC est branché à l’adaptateur.
Rubrique associée
Utilisation/Chargement de l’enregistreur IC avec l’adaptateur secteur USB
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
42
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Mise sous tension
1
Faites glisser le commutateur POWER・HOLD sur [POWER] de manière prolongée jusqu’à ce que l’écran
s’allume.
Astuce
Lorsque l’enregistreur IC reste inutilisé pendant un certain temps, la fonction Auto Power Off s’active et l’enregistreur IC se met
automatiquement hors tension. (Par défaut, la fonction Auto Power Off est réglée sur [10 Min].)
Si la mise en veille est activée, votre enregistreur IC s’éteint automatiquement après la durée indiquée.
Si vous allumez l’enregistreur IC dans les 4 heures qui suivent sa mise hors tension, l’allumage est plus rapide.
Rubrique associée
Mise hors tension
Réglage de la période avant la mise hors tension automatique de l’enregistreur (Auto Power Off)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
43
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Mise hors tension
1
Faites glisser le commutateur POWER・HOLD sur [POWER] de manière prolongée jusqu’à ce que [Power
Off] s’affiche à l’écran.
Note
Faire glisser le commutateur POWER・HOLD sur [POWER] puis maintenez-le pendant au moins 8 secondes pour redémarrer
l’enregistreur IC. Si vous redémarrez l’enregistreur IC pendant qu’il est en cours de fonctionnement, les données et les
paramètres stockés sur l’enregistreur IC risquent d’être perdus.
Astuce
Lorsque l’enregistreur IC reste inutilisé pendant un certain temps, la fonction Auto Power Off s’active et l’enregistreur IC se met
automatiquement hors tension. (Par défaut, la fonction Auto Power Off est réglée sur [10 Min].)
Si la mise en veille est activée, votre enregistreur IC s’éteint automatiquement après la durée indiquée.
Rubrique associée
Mise sous tension
Réglage de la période avant la mise hors tension automatique de l’enregistreur (Auto Power Off)
Redémarrage de l’enregistreur IC
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
44
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Utilisation de la minuterie de veille de l’écran
La fonction Screen Off Timer de votre enregistreur IC est réglée sur [30 Sec] par défaut pour économiser la charge de la
batterie. Si vous laissez l’enregistreur IC inactif pendant 30 secondes, l’écran s’éteint, mais vous pouvez quand même
utiliser les touches. Pour rallumer l’écran, appuyez sur BACK/HOME.
Astuce
Pour modifier le réglage de la minuterie de veille de l’écran, sélectionnez [
Settings] - [Common Settings] - [Screen Off
Timer] du menu HOME, puis sélectionnez [No Auto Screen Off], [15 Sec], [30 Sec], [1 Min], [3 Min] ou [5 Min].
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
45
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Paramétrage initial
À la première mise sous tension de l’enregistreur IC, le message Configure Initial Settings s’affiche à l’écran. Effectuez
la configuration initiale, telle que la sélection de la langue d’affichage, le réglage de l’horloge, l’activation ou la
désactivation du bip.
1
Appuyez sur
(lire) pour commencer la configuration initiale.
2
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
puis appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner la langue affichée,
Vous pouvez choisir entre les langues suivantes :
Deutsch (allemand), English (anglais), Español (espagnol), Français, Italiano (italien), Русский (russe), Türkçe
(turc),
(coréen),
(chinois simplifié),
(chinois traditionnel).
3
Réglez la date et l’heure actuelles.
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou (déplacer vers le bas) pour régler cette option, puis appuyez sur
(lire).
Recommencez ces étapes pour régler toutes les options.
Pour se déplacer en avant ou en arrière, appuyez sur
(révision/retour rapide) ou
(calage/avance rapide).
Vous pouvez également appuyer sur BACK/HOME pour revenir à l’option précédente.
46
4
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou (déplacer vers le bas) pour sélectionner [Next], puis appuyez
sur
(lire) pour appliquer les paramètres à l’horloge.
Une fois les paramètres appliqués à l’horloge, la fenêtre de réglage permettant d’activer ou de désactiver le bip
s’affiche.
5
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou (déplacer vers le bas) pour sélectionner [ON] ou [OFF] pour
activer ou désactiver le bip, puis appuyez sur
(lire).
Une fois le paramétrage initial terminé, un message indiquant la fin de la configuration s’affiche puis le menu
HOME s’affiche.
Note
Si vous attendez plus de 30 secondes pour passer à l’étape suivante, l’écran s’éteindra. Pour allumer l’écran afin de continuer la
configuration des paramètres initiaux, appuyez sur BACK/HOME.
Le format d’affichage de la date par défaut est fonction du pays ou de la région de l’achat.
L’horloge peut indiquer le temps au format 12 heures [AM] ou [PM] ou 24 heures, selon l’option (Time Display) sélectionnée du
menu Settings. En outre, le format d’horloge par défaut est fonction du pays ou de la région de l’achat.
Le nombre de langues sélectionnables et le paramètre par défaut varient selon le pays ou la région de l’achat.
Astuce
Vous pouvez modifier ultérieurement les paramètres d’horloge et du bip en sélectionnant [
menu HOME.
Settings] - [Common Settings] du
Une fois le paramétrage initial terminé, la mise de votre enregistreur IC à l’état HOLD affiche à l’écran la date et l’heure actuelles.
Rubrique associée
Sélection de la langue affichée (Language)
Réglage de l’horloge (Date & Time)
Sélection du format d’affichage de la date (Date Display Format)
Sélection du format d’affichage de l’horloge (Time Display)
Activation ou désactivation du bip (Beep)
Écran lors de l’affichage de l’écran HOME
47
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
48
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Placement de l’enregistreur IC à l’état HOLD (HOLD)
Vous pouvez désactiver toutes les touches (HOLD) de l’enregistreur IC afin d’éviter toute opération involontaire lorsque
vous portez l’enregistreur IC.
1
Faites glisser le commutateur POWER・HOLD sur [HOLD].
L’enregistreur IC étant allumé, faites glisser le commutateur POWER・HOLD sur [HOLD] pour afficher [HOLD] et
l’heure actuelle à l’écran pendant environ 3 secondes, indiquant que toutes les touches de l’enregistreur IC sont
désactivées.
Note
Le placement de votre enregistreur IC à l’état HOLD désactive toutes les touches. Assurez-vous de sortir de l’état HOLD avant
d’utiliser de nouveau l’enregistreur IC.
L’horloge peut indiquer le temps au format 12 heures [AM] ou [PM] ou 24 heures, selon l’option (Time Display) sélectionnée du
menu Settings. En outre, le format d’horloge par défaut est fonction du pays ou de la région de l’achat.
Rubrique associée
Annulation de l’état HOLD de l’enregistreur IC
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
49
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Annulation de l’état HOLD de l’enregistreur IC
Lorsque l’enregistreur IC se trouve en état HOLD, l’appui d’une touche affiche [HOLD Switch Is On. Slide HOLD Switch
to Activate.] à l’écran.
Annulez de l’état HOLD de l’enregistreur IC avant de l’utiliser.
1
Faites glisser le commutateur POWER・HOLD vers le repère du milieu.
Rubrique associée
Placement de l’enregistreur IC à l’état HOLD (HOLD)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
50
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Maintien du niveau de volume modéré (modèle européen uniquement)
L’enregistreur IC limite le volume maximal pour vous permettre d’écouter le son à un niveau sonore modéré si vous
utilisez le casque. Si vous essayez de régler le volume à un niveau supérieur au niveau spécifié, le message [Check The
Volume Level] s’affiche.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
51
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Enregistrement en mémoire interne
Cette section présente les opérations générales d’enregistrement. Vous pouvez enregistrer l’audio avec le niveau de
sensibilité sélectionné des microphones et le mode d’enregistrement.
Note
Si vous touchez accidentellement votre enregistreur IC ou qu’un objet le touche pendant un enregistrement, des bruits parasites
peuvent être enregistrés.
Astuce
Avant de lancer l’enregistrement, nous vous conseillons d’effectuer d’abord un test, ou de surveiller l’enregistrement. Pour plus
d’informations sur la surveillance de l’enregistrement, reportez-vous à Contrôle du son enregistré.
Les fichiers enregistrés sont stockés par défaut dans [FOLDER01] sous [
Recorded Files] - [Folders] - [Built-In Memory]. Pour
stocker des fichiers enregistrés dans un autre dossier que [FOLDER01], reportez-vous à Changement du stockage en mémoire
et de la configuration des dossiers de stockage des fichiers enregistrés.
1
Sélectionnez [
Record] du menu HOME, puis appuyez sur
(lire).
L’écran de mise en veille de l’enregistrement s’affiche à l’écran.
2
Sélectionnez la mémoire de stockage (la mémoire interne) et le dossier de stockage dans lequel vous
voulez stocker les fichiers enregistrés.
Pour stocker les fichiers enregistrés sur la carte microSD, vous devez changer de mémoire de stockage.
Sélectionnez [Recording Folder] du menu HOME pendant que l’enregistrement est en veille, puis sélectionnez [SD
Card] à l’écran Memory Selection avant de commencer l’enregistrement.
52
3
Orientez votre enregistreur IC de manière à ce que ses microphones intégrés (
source sonore voulue.
4
Appuyez sur
) soient dirigés vers la
REC/PAUSE.
s’affiche à l’écran pour indiquer que l’enregistrement a commencé, puis l’indicateur de
fonctionnement ( ) s’allume en rouge.
Si vous appuyez de manière prolongée sur REC/PAUSE, l’enregistreur IC se met en pause et ne peut pas
enregistrer.
Lors de l’enregistrement, le guide du niveau d’enregistrement ( ) s’affiche. L’espace entre les plus (+) ( ) indique
la plage convenable pour le niveau d’enregistrement.
Réglez l’orientation des microphones intégrés ou la distance de la source sonore, ou arrêtez l’enregistrement puis
modifiez les paramètres de sensibilité des microphones intégrés ou de la sélection de la scène pour que le niveau
d’enregistrement se situe dans les limites des plus (+) pendant l’enregistrement, comme illustré ci-dessous.
Niveau d’enregistrement trop bas (son faible)
Niveau d’enregistrement convenable
53
Niveau d’enregistrement trop élevé (son déformé)
5
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur
STOP.
[Saving...] puis l’écran de mise en veille de l’enregistrement s’affichent.
Vous pouvez maintenant appuyer sur
(lire) pour lire le fichier que vous venez d’enregistrer.
Note
Pendant que [Saving...] est affiché à l’écran, votre enregistreur IC enregistre le fichier dans un emplacement de stockage en
mémoire. Si l’enregistreur IC est alimenté sur secteur, ne débranchez pas l’adaptateur secteur USB (disponible dans le
commerce) pour éviter d’endommager les données.
Astuce
Vous pouvez toujours appuyer sur
menu à l’écran.
REC/PAUSE pour commencer l’enregistrement pendant une lecture ou l’affichage d’un
Vous pouvez toujours appuyer sur
à l’écran.
REC/PAUSE pour mettre en pause l’enregistrement en cours pendant l’affichage d’un menu
Les fichiers enregistrés sont nommés de la manière suivante : [(date d’enregistrement)_(durée d’enregistrement).(format de
fichier)] (par exemple 191010_1010.mp3).
Lorsqu’une lecture est en cours ou en veille, vous pouvez appuyer de manière prolongée sur REC/PAUSE pour mettre en
pause votre enregistreur IC pendant un enregistrement et afficher le guide du niveau d’enregistrement. Vous pouvez régler la
sensibilité des microphones intégrés en examinant le guide de niveau d’enregistrement et sans enregistrer de données audio
inutiles.
Si le fichier en cours d’enregistrement a atteint sa taille maximale (4 Go pour les fichiers LPCM et 1 Go pour les fichiers MP3), il
sera divisé et certaines parties peuvent être perdues à proximité de la position de division.
Pour connaître la durée d’enregistrement maximale d’un fichier unique, reportez-vous à Durée d’enregistrement maximale.
Rubrique associée
Autres opérations disponibles pendant un enregistrement
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
54
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
À propos du guide du niveau d’enregistrement
Lors de l’enregistrement, le guide du niveau d’enregistrement ( ) s’affiche.
L’espace entre les plus (+) ( ) indique la plage convenable pour le niveau d’enregistrement.
Réglez l’orientation des microphones intégrés ou la distance de la source sonore, ou arrêtez l’enregistrement puis
modifiez les paramètres de sensibilité des microphones intégrés ou de la sélection de la scène pour que le niveau
d’enregistrement se situe dans les limites des plus (+) pendant l’enregistrement, comme illustré ci-dessous.
Pour plus d’informations sur la sélection du niveau de sensibilité des microphones intégrés, reportez-vous à Sélection du
niveau de sensibilité des microphones intégrés (Built-In Mic Sensitivity).
Pour plus d’informations sur les paramètres de sélection de scène, reportez-vous à Sélection d’une scène
d’enregistrement pour une situation individuelle.
Niveau d’enregistrement trop bas (son faible)
Niveau d’enregistrement convenable
Niveau d’enregistrement trop élevé (son déformé)
Astuce
Réglez Scene Select sur [Auto Voice Rec] (réglage par défaut) pour enregistrer à une sensibilité maximale tout en atténuant le
bruit de fond stationnaire.
Cela réduit les erreurs d’enregistrement, telles que les erreurs de réglage de la sensibilité du micro et l’incapacité d'entendre un
son convenable pendant la lecture.
Lorsque le niveau d’enregistrement est faible (seule une petite partie du guide de niveau d’enregistrement apparaît entre les plus
(+)), il est conseillé de rapprocher votre enregistreur IC de la source sonore ou d’augmenter le niveau de sensibilité des
microphones.
Rubrique associée
Enregistrement en mémoire interne
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
55
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Contrôle du son enregistré
Il est conseillé de surveiller l’enregistrement en cours.
Vous pouvez surveiller l’enregistrement en cours en raccordant un casque (non fourni) à la prise
1
Branchez le casque (non fourni) à la prise
2
Appuyez sur VOL -/+ (
(casque).
) pour régler le volume de contrôle.
La modification du volume de contrôle n’influe pas sur le volume d’enregistrement.
Rubrique associée
Enregistrement en mémoire interne
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
56
(casque).
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Autres opérations disponibles pendant un enregistrement
Vous pouvez procéder aux opérations suivantes pendant un enregistrement.
Pour mettre un enregistrement en pause
Appuyez sur REC/PAUSE.
Pendant la pause d’un enregistrement, l’indicateur de fonctionnement clignote en rouge et
clignote à
l’écran.
Si l’enregistrement a été mis en pause pendant environ une heure, l’enregistreur IC désactive la mise en pause de
l’enregistrement et l’enregistrement est mis en veille.
Pour reprendre un enregistrement après une pause
Appuyez à nouveau sur REC/PAUSE.
L’enregistrement reprend à la position où il s’était arrêté. (Pour arrêter définitivement l’enregistrement après une pause,
appuyez sur STOP.)
Pour vérifier l’enregistrement en cours depuis le début
Pendant que l’enregistrement est en veille, appuyez sur
(lire).
L’enregistrement s’arrête et la lecture commence depuis le début.
Astuce
Vous pouvez activer la fonction Cross-Memory REC pour changer automatiquement le dossier de destination de stockage à un
emplacement de stockage en mémoire alternatif et conserver l’enregistrement lorsque la capacité de la mémoire interne ou de la
carte microSD est saturée.
Rubrique associée
Enregistrement en mémoire interne
Changement de l’emplacement de stockage en mémoire pour continuer l’enregistrement (Cross-Memory REC)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
57
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Changement du stockage en mémoire et de la configuration des dossiers de
stockage des fichiers enregistrés
Par défaut, les fichiers enregistrés avec les microphones intégrés sont stockés dans [FOLDER01] pendant que les
fichiers de radio FM enregistrés sont stockés dans [RADIO01] (ICD-UX570F uniquement) sous [Built-In Memory].
Suivez les étapes ci-dessous pour changer le stockage en mémoire et la configuration des dossiers de stockage des
fichiers enregistrés :
1
Lorsque l’enregistrement est en pause, sélectionnez [Recording Folder] du menu OPTION puis appuyez sur
(lire).
L’écran Memory Selection s’affiche à l’écran.
2
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
[SD Card], puis appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [Built-In Memory] ou
3
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
choix, puis appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner le dossier de votre
Astuce
Pour plus d’informations sur la création d’un dossier, reportez-vous à Création d’un dossier.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
58
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Sélection d’une scène d’enregistrement pour une situation individuelle
Selon la situation d’enregistrement, vous pouvez simultanément modifier certains paramètres, notamment le mode
d’enregistrement et le niveau de sensibilité des microphones intégrés, en sélectionnant l’une des scènes
d’enregistrement (Scene Select).
Pour [My Scene 1] et [My Scene 2], vous pouvez personnaliser leurs paramètres d’enregistrement selon vos besoins.
1
Lorsque l’enregistrement est en pause, sélectionnez [Scene Select] du menu OPTION puis appuyez sur
(lire).
2
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
(scène), puis appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner l’élément qui convient
Description des options de menu
Vous pouvez sélectionner une des options suivantes :
Scene Select Off :
Disponible dans le cas où aucune sélection de scène d’enregistrement n’est exigée.
Auto Voice Rec (paramètre par défaut) :
Particulièrement destiné aux enregistrements de voix humaines (audio) afin de déterminer le niveau d’enregistrement et
d'enregistrer à la sensibilité optimale tout en atténuant le bruit de fond stationnaire.
Cela réduit les erreurs d’enregistrement, telles que les erreurs de réglage de la sensibilité du micro et l’incapacité
d'entendre un son convenable pendant la lecture.
La distorsion peut être causée par des bruits soudains et puissants, tels qu’un éclat de rire ou un éternuement, lors de
conversations à voix basse.
Ne convient pas à l’enregistrement de musiques.
Auto Music Rec :
Particulièrement destiné à l’enregistrement de musiques, telles que la voix et les instruments de musique, afin de
déterminer le niveau d’enregistrement et corriger l’enregistrement pour faciliter son écoute.
Cela réduit les erreurs d’enregistrement, telles que les erreurs de réglage de la sensibilité du micro et l’incapacité
d'entendre un son convenable pendant la lecture.
La distorsion peut être causée par des bruits soudains et puissants, tels qu’un éclat de rire ou un éternuement, lors de
conversations à voix basse.
Étant donné que les sons faibles sont corrigés pour devenir à un certain degré plus élevés et que les sons forts sont
corrigés de manière à ne pas causer de distorsion, les enregistrements sont parfois comprimés en raison des variations
59
des sons réels. Si vous souhaitez enregistrer les variations de sons sans trop les comprimer, nous vous conseillons
d’enregistrer en utilisant [Soft Music].
Pour les groupes et les volumes puissants, nous conseillons [Loud Music].
Meeting :
Destiné à l’enregistrement de réunions, telles que l’enregistrement dans de grandes salles de conférence. Le paramètre
Étendu permet de mieux savoir où se trouvent les personnes qui parlent.
Vous pouvez réduire les bruits de fond (vibrations du bureau, etc.) en plaçant l’enregistreur IC sur un tissu, tel qu’un
mouchoir. Enregistrez à proximité des personnes qui parlent dans la réunion.
Lecture :
Convient à l’enregistrement de séminaires ou de conférences. Le paramètre Intensifier facilite l’enregistrement du son
dans la direction où sont dirigés les microphones.
Voice Notes :
Convient pour parler dans les microphones intégrés afin d’enregistrer de notes vocales.
Interview :
Convient à l’enregistrement de voix humaines à une distance de 1 ou 2 mètres (40 à 80 pouces), pendant une entrevue
ou petite réunion par exemple.
Soft Music :
Convient à l’enregistrement d’une musique en direct à une distance de 1 ou 2 mètres (40 à 80 pouces), une chorale ou
des leçons d’instruments de musique.
Loud Music :
Convient à l’enregistrement à des volumes sonores élevés, tels que lors d'un concert de groupe et le karaoké, à des
distances d’environ 1 ou 2 mètres (40 à 80 pouces) des artistes ou interprètes.
My Scene 1/
My Scene 2 :
Vous pouvez copier les paramètres d’enregistrement actuels, notamment le mode d’enregistrement et le niveau de
sensibilité des microphones intégrés, pour créer votre scène d’enregistrement.
Rubrique associée
Paramètres par défaut des scènes d’enregistrement de la fonction Scene Select
Liste des options du menu Settings
Personnalisation des paramètres d’enregistrement de [My Scene]
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
60
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Personnalisation des paramètres d’enregistrement de [My Scene]
Vous pouvez personnaliser les paramètres d’enregistrement pour [My Scene 1] ou [My Scene 2] de la fonction Scene
Select afin d’adapter une scène d’enregistrement à vos préférences.
1
Sélectionnez [
Record] du menu HOME, puis appuyez sur
(lire). Appuyez sur le menu OPTION lors
d’un enregistrement mis en veille, puis utilisez le menu Settings pour configurer les options ci-dessous :
Il est possible d’enregistrer les options de menu d’enregistrement suivantes.
REC Mode
Built-In Mic Sensitivity
Focused/Wide
Le [Sensitivity setting] sous [MIC IN] de Ext. Input Setting
Recording Filter
VOR
2
Lorsque l’enregistrement est en pause, sélectionnez [Scene Select] - [My Scene 1] or [My Scene 2] du menu
OPTION puis appuyez sur
(lire).
3
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
Settings] et appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [Copy Current
[Copy Current Recording Setting?] apparaît à l’écran.
4
Appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le haut) ou
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [Yes] et appuyez sur
Astuce
Lorsqu’une scène d’enregistrement est déjà sélectionnée pour [Scene Select], la modification d’un des paramètres
d’enregistrement à l’étape 1 affiche [*] en regard de l’icône de la scène sélectionnée, puis le message [Current Setting Not
Saved. Save to My Scene?] s’affiche. Si vous voulez enregistrer les paramètres d’enregistrement que vous avez modifiés,
sélectionnez [Yes] puis [My Scene 1] ou [My Scene 2] pour [Save to].
Rubrique associée
Sélection d’une scène d’enregistrement pour une situation individuelle
Paramètres par défaut des scènes d’enregistrement de la fonction Scene Select
Sélection du mode d’enregistrement (REC Mode)
Sélection du niveau de sensibilité des microphones intégrés (Built-In Mic Sensitivity)
Sélection de la fonction d’enregistrement (Focused/Wide)
Réduction du bruit pendant un enregistrement (Recording Filter)
Enregistrement automatique selon le volume du son entrant – la fonction VOR
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
61
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Sélection de la fonction d’enregistrement (Focused/Wide)
Réglez les microphones intégrés sur [Focused] ou [Wide], selon l’objectif ou la scène de l’enregistrement.
1
Lorsque l’enregistrement est en pause, sélectionnez [Focused/Wide] du menu OPTION puis appuyez sur
(lire).
2
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou (déplacer vers le bas) pour sélectionner le réglage
d’enregistrement de votre choix, puis appuyez sur
(lire).
Fonction d’enregistrement [Focused]
La fonction d’enregistrement [Focused] intensifie les sons provenant de la zone vers laquelle sont orientés les
microphones intégrés en atténuant les autres sons qui proviennent de la gauche et de la droite de votre enregistreur IC.
Cette fonction convient à l’enregistrement de séminaires ou de conférences tenus dans une grande salle ainsi qu’à
l’enregistrement d’interviews car elle permet d’obtenir une directivité élevée et de vous concentrer sur l’enregistrement
voulu.
La sélection de [Lecture] pour la fonction Scene Select active la fonction d’enregistrement [Focused].
Fonction d’enregistrement [Wide]
La fonction d’enregistrement [Wide] contrôle l’étendue sonore de gauche à droite pour minimiser le chevauchement des
voix et ajouter un effet stéréo. Cette fonction convient pour prendre des notes à partir d’enregistrements de réunions car
vous savez avec plus de précision où sont assis et qui sont les participants.
La sélection de [Meeting] pour la fonction Scene Select active la fonction d’enregistrement [Wide].
Description des options de menu
Vous pouvez sélectionner une des options suivantes :
62
OFF :
Désactive la fonction d’enregistrement [Focused/Wide] (paramètre par défaut).
Focused :
Active la fonction [Focused].
Wide :
Active la fonction [Wide].
Note
Si [Built-In Mic Sensitivity] est réglé sur [For Music] ou sur [For Voice] - [Auto], les paramètres des enregistrements Focused/Wide
sont désactivés.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
63
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Conseils pour un meilleur enregistrement
Enregistrement lors d’une réunion
Placez votre enregistreur IC à proximité des haut-parleurs de la réunion.
Le paramètre Wide permet de mieux savoir où se trouvent les personnes qui parlent.
Vous pouvez réduire les bruits de fond (vibrations du bureau, etc.) en plaçant l’enregistreur IC sur un tissu doux, tel
qu’un mouchoir.
Pour l’enregistrement d’une réunion, il est conseillé de sélectionner l’option [Auto Voice Rec] ou [Meeting] de la fonction
Scene Select.
Enregistrement d’une présentation/conférence
Placez votre enregistreur IC de manière à ce que ses microphones intégrés soient dirigés vers l’animateur ou le
conférencier.
Le paramètre Focused facilite l’enregistrement du son dans la direction où sont dirigés les microphones.
Pour l’enregistrement d’une présentation/conférence, il est conseillé de sélectionner l’option [Lecture] de la fonction
Scene Select.
Enregistrement d’un mémo vocal
Lorsque vous parlez dans les microphones intégrés, maintenez votre enregistreur IC légèrement à côté de votre bouche
de manière à ce que les microphones intégrés n’enregistrent pas votre respiration.
Pour l’enregistrement d’un mémo vocal, il est conseillé de sélectionner l’option [Auto Voice Rec] ou [Voice Notes] de la
fonction Scene Select.
Note
Lorsque vous tenez votre enregistreur IC, assurez-vous que les microphones intégrés n’enregistrent pas les bruits parasites.
64
Enregistrement d’une interview
Placez votre enregistreur IC de manière à ce que ses microphones intégrés soient dirigés vers l’interviewé.
Pour l’enregistrement d’un interviewé, il est conseillé de sélectionner l’option [Auto Voice Rec] ou [Interview] de la
fonction Scene Select.
Enregistrement d’un concert dont le volume n’est pas fort
Avec votre enregistreur IC, vous pouvez enregistrer le son stéréo immersif en le plaçant près des instruments de
musique. Toutefois, si vous placez l’enregistreur IC sur un piano pour enregistrer une performance, par exemple, il
également enregistrera les bruits de vibration du piano. Assurez-vous de placer l’enregistreur IC à côté du piano pour
éviter d’enregistrer des bruits parasites.
Avec Sound Organizer 2, vous pouvez également utiliser les fichiers de concert enregistrés pour créer votre CD musical.
Pour plus d’informations, reportez-vous à Fonctionnalités de Sound Organizer 2 (uniquement pour Windows).
Pour l’enregistrement d’un concert de musique douce, il est conseillé de sélectionner l’option [Soft Music] ou [Auto
Music Rec] de la fonction Scene Select.
Si le son d’un fichier enregistré est déformé, vous pouvez sélectionner [
Settings] - [Recording Settings] - [Built-In
Mic Sensitivity] - [For Music] - [
Low (Music)] du menu HOME pour réduire la distorsion sonore du prochain
enregistrement. Pour plus d’informations, reportez-vous à Sélection du niveau de sensibilité des microphones intégrés
(Built-In Mic Sensitivity).
Enregistrement d’un concert de musique très forte
Placez votre enregistreur IC à 1 ou 2 mètres (40 à 80 po) des artistes.
Pour l’enregistrement d’un concert de musique très forte, il est conseillé de sélectionner l’option [Loud Music] ou [Auto
Music Rec] de la fonction Scene Select.
65
Note
Si le son d’un fichier enregistré est déformé, éloignez l’enregistreur IC pour enregistrer la performance.
Astuce
[Auto Music Rec] est particulièrement destiné à l’enregistrement de musiques, telles que la voix et les instruments de musique,
afin de déterminer le niveau d’enregistrement et corriger l’enregistrement pour faciliter son écoute. Étant donné que les sons
faibles sont corrigés pour devenir à un certain degré plus élevés et que les sons forts sont corrigés de manière à ne pas causer
de distorsion, les enregistrements sont parfois comprimés en raison des variations des sons réels.
Si vous souhaitez enregistrer des variations du son sans trop le comprimer, nous conseillons [Soft Music]. Pour les groupes et les
sons puissants, nous conseillons [Loud Music].
La distorsion peut être causée par des bruits soudains et puissants, tels qu’un éclat de rire ou un éternuement, lors de
conversations à voix basse.
Rubrique associée
Sélection d’une scène d’enregistrement pour une situation individuelle
Réduction du bruit pendant un enregistrement (Recording Filter)
Sélection du niveau de sensibilité des microphones intégrés (Built-In Mic Sensitivity)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
66
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Paramètres par défaut des scènes d’enregistrement de la fonction Scene Select
Par défaut, les paramètres des scènes d’enregistrement de la fonction Scene Select sont les suivants :
Options de menu
d’enregistrement et scènes
d’enregistrement
Auto
Voice Rec
Auto
Music Rec
MP3
192kbps
MP3
192kbps
MP3
192kbps
MP3
192kbps
MP3
128kbps
MP3
128kbps
Built-In Mic Sensitivity
For Voice
Auto
For Music
Auto
For Voice
Medium
For Voice
Medium
For
Voice
Low
For Voice
Medium
Focused/Wide
OFF
OFF
Wide
Focused
OFF
OFF
Ext. Input Setting (MIC IN)
For Voice
Auto
For Music
Auto
For Voice
Medium
For Voice
Medium
For
Voice
Low
For Voice
Medium
VOR
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Recording Filter
OFF
OFF
NCF(Noise
Cut)
NCF(Noise
Cut)
LCF(Low
Cut)
NCF(Noise
Cut)
Loud
Music
My
Scene 1
My
Scene 2
REC Mode
Options de menu d’enregistrement et scènes
d’enregistrement
Soft
Music
Meeting
Lecture
Voice
Notes
Interview
OFF
MP3
192kbps
MP3
192kbps
MP3
192kbps
MP3
192kbps
MP3
192kbps
For Music
Medium
(Music)
For Music
Low
(Music)
For Voice
Medium
For Voice
Medium
For Voice
Medium
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
For Music
Medium
(Music)
For Music
Low
(Music)
For Voice
Medium
For Voice
Medium
For Voice
Medium
VOR
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Recording Filter
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
REC Mode
Built-In Mic Sensitivity
Focused/Wide
Ext. Input Setting (MIC IN)
Note
Les scènes attribuées ne sont pas nécessairement prises en charge par tous les environnements.
67
Astuce
Même si vous définissez une scène, vous pouvez modifier les paramètres de [REC Mode] et [Built-In Mic Sensitivity].
Si les paramètres sont modifiés, un astérisque (*) s’affiche en regard de l’icône de la scène.
Rubrique associée
Sélection d’une scène d’enregistrement pour une situation individuelle
Sélection du mode d’enregistrement (REC Mode)
Sélection du niveau de sensibilité des microphones intégrés (Built-In Mic Sensitivity)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
68
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Utilisation de la carte microSD comme unité de stockage des fichiers enregistrés
En plus de la mémoire interne, vous pouvez enregistrer des fichiers sur une carte microSD (non fournie).
Note
Si la carte microSD est utilisée pour la première fois dans votre enregistreur IC, assurez-vous de formater la carte microSD avec
votre enregistreur IC. Le formatage de la carte microSD supprime toutes les données s’y trouvant. Sauvegardez vos données
avant de formater la carte. Pour plus d’informations sur le formatage d’une carte microSD, reportez-vous à Formatage de la
mémoire (Format Built-In Memory/Format SD Card).
Pour plus d’informations sur les cartes microSD utilisables, reportez-vous à Cartes mémoire compatibles.
1
Assurez-vous qu’aucune fonction de l’enregistreur IC n’est en cours, puis ouvrez le logement de la carte
microSD.
2
Introduisez la carte microSD dans le logement à carte microSD jusqu’à entendre un déclic, puis refermez la
protection du logement.
Les informations nécessaires au fonctionnement sont lues et [Please Wait] s’affiche.
Note
Introduisez la carte microSD si [Please Wait] ne s’affiche pas à l’écran ou en l’absence d’enregistrement, de lecture ou
d’édition d’un fichier.
Faites attention à l’orientation des broches de la carte microSD et introduisez la carte microSD comme indiqué.
3
Si [Change Recording Folder to SD Card?] s’affiche, sélectionnez [Yes].
69
Sélectionnez le dossier de sauvegarde, puis appuyez sur
4
(lire) pour activer votre sélection.
Si [Next, Change Recording Folder for FM Radio to SD Card?] s’affiche (ICD-UX570F uniquement),
sélectionnez [Yes].
Sélectionnez le dossier de sauvegarde, puis appuyez sur
5
Appuyez sur
6
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur
(lire) pour activer votre sélection.
REC/PAUSE pour commencer l’enregistrement.
STOP.
Retrait de la carte microSD
Le retrait de la carte microSD lors de son accès ou lorsque d’autres processus sont en cours d’exécution peut
endommager les données. Vérifiez que l’indicateur de fonctionnement est éteint, puis retirez la carte microSD.
Note
Nous ne garantissons pas le fonctionnement de tous les types de cartes mémoire compatibles.
Si la carte microSD n’est pas détectée par votre enregistreur IC, retirez-la du logement puis introduisez-la de nouveau.
Éloignez tout liquide, ou objet métallique ou inflammable du logement de carte microSD pour éviter de provoquer un incendie,
une électrocution ou des dysfonctionnements de votre enregistreur IC.
Astuce
Pour retirer la carte microSD, poussez la carte microSD vers le fond du logement. Lorsqu’elle est éjectée, retirez-la du logement
de carte microSD.
Pour créer un dossier, reportez-vous à Création d’un dossier pour obtenir des instructions.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
70
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Utilisation de la fonction de délai d’enregistrement
Si vous réglez votre enregistreur IC à démarrer automatiquement l’enregistrement après la durée indiquée écoulée.
1
Lorsque l’enregistrement est en pause, sélectionnez [Recording Delay] du menu OPTION puis appuyez sur
(lire).
2
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
choix, puis appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner la durée de votre
Vous pouvez sélectionner de [15 Sec] à [60 Min].
L’écran du compte à rebours s’affiche.
Lorsque la durée indiquée est écoulée, l’enregistrement commence.
Note
Pendant le compte à rebours, OPTION, T-MARK,
(lire), STOP, (déplacer vers le haut),
(révision/retour rapide) et
(calage/avance rapide) sont désactivés.
(déplacer vers le bas),
Pendant le compte à rebours, si vous coupez l’alimentation ou que la durée indiquée de la mise en veille est écoulée, votre
enregistreur IC s’éteint.
Pendant le compte à rebours, votre enregistreur IC ne s’éteindra pas après que la durée déterminée de la fonction Auto Power
Off soit écoulée.
Astuce
Pour annuler la configuration de la fonction du délai d’enregistrement, appuyez sur BACK/HOME pendant le compte à rebours,
appuyez sur (déplacer vers le haut) ou (déplacer vers le bas) pour sélectionner [Yes], puis
(lire).
71
Si vous appuyez sur REC/PAUSE pendant le compte à rebours, la fonction de délai d’enregistrement est annulée et
l’enregistrement commence.
Rubrique associée
Utilisation de la mise en veille (Sleep Timer)
Réglage de la période avant la mise hors tension automatique de l’enregistreur (Auto Power Off)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
72
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Changement de l’emplacement de stockage en mémoire pour continuer
l’enregistrement (Cross-Memory REC)
Vous pouvez activer la fonction Cross-Memory REC pour changer automatiquement le stockage des fichiers enregistrés
à un emplacement de stockage en mémoire alternatif et conserver l’enregistrement lorsque la capacité de la mémoire
interne ou de la carte microSD est saturée.
1
Lorsque l’enregistrement est en pause, sélectionnez [Cross-Memory REC] du menu OPTION puis appuyez
sur
(lire).
2
Appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le haut) ou
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [ON] et appuyez sur
[Cross-Memory REC] est défini sur [OFF] par défaut.
Si la capacité de l’emplacement de stockage en mémoire actuel est saturée, le message [Continue REC in Other
Memory] s’affiche à l’écran, [CROSS_MEM] est créé dans l’emplacement de stockage en mémoire alternatif comme le
dossier utilisé pour la fonction Cross-Memory REC, puis le reste de l’enregistrement est enregistré dans un nouveau
fichier portant un nom différent.
Note
Si l’emplacement de stockage en mémoire alternatif n’a pas assez d’espace libre, un message s’affiche et l’enregistrement
s’arrête.
La fonction Cross-Memory REC ne fonctionne pas si vous introduisez une carte microSD pendant un enregistrement.
Lorsque la fonction Cross-Memory REC est activée, certaines parties de l’enregistrement risquent d’être perdues après le
changement de l’emplacement de stockage en mémoire.
Astuce
Pour désactiver la fonction Cross-Memory REC, appuyez sur [OFF] à l’étape 2.
Pour continuer la lecture des fichiers divisés enregistrés avec la fonction Cross-Memory REC, sélectionnez [Search by REC
Date] ou [Search by REC Scene] à la sélection d’une catégorie de recherche de fichiers. Les fichiers divisés s’affichent à la suite.
Rubrique associée
Utilisation de la carte microSD comme unité de stockage des fichiers enregistrés
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
73
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Enregistrement automatique selon le volume du son entrant – la fonction VOR
Vous pouvez configurer votre enregistreur IC à démarrer automatiquement lorsque le volume du son entrant atteint le
niveau prédéfini, puis à s’arrêter lorsque le volume passe en dessous de ce dernier.
1
Lorsque l’enregistrement est en pause, en cours ou en veille, sélectionnez [VOR] du menu OPTION puis
(lire).
appuyez sur
2
Appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le haut) ou
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [ON] et appuyez sur
[VOR] est défini sur [OFF] par défaut.
3
Appuyez sur
REC/PAUSE.
apparaît à l’écran.
Lorsque le volume du son entrant descend en dessous du niveau prédéfini,
clignote à l’écran et
l’enregistrement s’arrête. Lorsque le volume atteint de nouveau le niveau, l’enregistrement reprend.
Note
La fonction VOR est affectée par les conditions sonores ambiantes. Sélectionnez le niveau de sensibilité des microphones
intégrés pour répondre aux conditions sonores ambiantes. Pour plus d’informations sur la sélection du niveau de sensibilité,
reportez-vous à Sélection du niveau de sensibilité des microphones intégrés (Built-In Mic Sensitivity).
Si le niveau de sensibilité sélectionné ne fonctionne pas comme prévu ou si vous voulez faire un enregistrement important,
suivez les étapes ci-dessus pour définir [VOR] sur [OFF].
Lors de l’enregistrement synchronisé et l’enregistrement de radio FM (ICD-UX570F uniquement), la fonction VOR est désactivée.
Astuce
Pour annuler le processus de configuration de la fonction VOR, configurez [VOR] sur [OFF] à l’étape 2.
Rubrique associée
Enregistrement du son à partir d’un périphérique externe avec la fonction d’enregistrement synchronisé (SYNC REC)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
74
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Enregistrement avec un microphone externe
Vous pouvez raccorder un microphone externe à votre enregistreur IC et l’utiliser pour enregistrer.
1
Lorsqu’aucune fonction de l’enregistreur IC n’est en cours, raccordez un microphone externe (
prise
(microphone).
[Ext. Input Setting] apparaît à l’écran. Dans le cas contraire, sélectionnez [
[Ext. Input Setting] du menu HOME.
2
Appuyez sur
sur
(lire).
(déplacer vers le haut) ou
) sur la
Settings] - [Recording Settings] -
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [MIC IN] et appuyez
Si le niveau d’enregistrement n’est pas suffisant, sélectionnez [
Settings] - [Recording Settings] - [Ext. Input
Setting] du menu HOME pour modifier le niveau de sensibilité du microphone externe sous [MIC IN]. Pour des
instructions sur la modification du niveau de sensibilité, reportez-vous à Sélection du type d’entrée sonore et du
niveau de sensibilité du microphone externe (Ext. Input Setting).
3
Appuyez sur
REC/PAUSE pour commencer l’enregistrement.
Les microphones intégrés sont désactivés et le son provenant du microphone externe est enregistré.
Lorsqu’un microphone alimenté par sa fiche est raccordé, l’alimentation est automatiquement fournie au
microphone par l’enregistreur IC.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
75
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Enregistrement du son à partir d’un périphérique externe avec la fonction
d’enregistrement synchronisé (SYNC REC)
Vous pouvez créer des fichiers musicaux sans utiliser d’ordinateur en enregistrant le son ou la musique à partir d’un
autre périphérique tel qu’un radiocassette enregistreur, un magnétophone, etc., connecté à l’enregistreur IC.
La fonction d’enregistrement synchronisé activée, l’enregistreur IC s’arrête après 2 secondes si aucun son entrant n’est
détecté. Lorsqu’un son entrant est détecté, l’enregistrement du son dans un nouveau fichier reprend.
1
Lorsqu’aucune opération n’est en cours sur l’enregistreur IC, raccordez un périphérique externe (
prise
(microphone) de l’enregistreur IC.
) sur la
Utilisez un câble de connexion audio (disponible dans le commerce) pour raccorder la prise de sortie audio (mini
prise stéréo) du périphérique externe à la prise
(microphone) de l’enregistreur IC.
[Ext. Input Setting] apparaît à l’écran. Dans le cas contraire, sélectionnez [
[Ext. Input Setting] du menu HOME.
2
Appuyez sur
sur
(lire).
(déplacer vers le haut) ou
Settings] - [Recording Settings] -
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [Audio IN] et appuyez
[Use SYNC REC Function to Record?] apparaît à l’écran.
3
Appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le haut) ou
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [Yes] et appuyez sur
La fonction d’enregistrement synchronisé est activée.
4
Appuyez sur
REC/PAUSE.
clignote à l’écran et l’enregistreur IC s’arrête.
5
Commencez la lecture sur le périphérique externe raccordé.
s’affiche et l’enregistreur IC commence l’enregistrement synchronisé.
76
Si aucun son entrant n’est détecté pendant 2 secondes,
clignote à l’écran et l’enregistreur IC s’arrête.
Lorsqu’un son entrant est détecté, l’enregistrement du son dans un nouveau fichier reprend.
Astuce
Si le volume d’enregistrement n’est pas convenable, branchez l’enregistreur IC sur la prise de casque (mini prise stéréo) du
périphérique externe à l’aide d’un câble de connexion audio, puis réglez le volume du périphérique externe tout en vérifiant le
guide du niveau d’enregistrement de l’enregistreur IC. Pour plus d’informations, reportez-vous à À propos du guide du niveau
d’enregistrement.
Si vous essayez de lancer un enregistrement synchronisé pendant qu’un enregistrement est déjà en cours, l’enregistreur IC
arrête d’enregistrer.
Recommencez les étapes 4 et 5.
Rubrique associée
Enregistrement du son de la lecture de l’enregistreur IC sur un périphérique externe
Enregistrement sans utiliser la fonction d’enregistrement synchronisé
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
77
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Enregistrement sans utiliser la fonction d’enregistrement synchronisé
Vous pouvez créer des fichiers musicaux sans utiliser d’ordinateur en enregistrant le son ou la musique à partir d’un
autre périphérique tel qu’un radiocassette enregistreur, un magnétophone, etc., connecté à l’enregistreur IC.
Astuce
Si le volume d’enregistrement n’est pas convenable, raccordez l’enregistreur IC à la prise de casque (mini prise stéréo) du
périphérique externe à l’aide d’un câble de connexion audio (disponible dans le commerce), puis réglez le volume du
périphérique externe tout en vérifiant le guide du niveau d’enregistrement de l’enregistreur IC. Pour plus d’informations, reportezvous à À propos du guide du niveau d’enregistrement.
1
Lorsqu’aucune opération n’est en cours sur l’enregistreur IC, raccordez un périphérique externe (
prise
(microphone) de l’enregistreur IC.
) sur la
Utilisez un câble de connexion audio (disponible dans le commerce) pour raccorder la prise de sortie audio (mini
prise stéréo) du périphérique externe à la prise
(microphone) de l’enregistreur IC.
[Ext. Input Setting] apparaît à l’écran. Dans le cas contraire, sélectionnez [
[Ext. Input Setting] du menu HOME.
2
Appuyez sur
sur
(lire).
(déplacer vers le haut) ou
Settings] - [Recording Settings] -
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [Audio IN] et appuyez
[Use SYNC REC Function to Record?] apparaît à l’écran.
3
Appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le haut) ou
4
Appuyez sur
REC/PAUSE.
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [No] et appuyez sur
L’enregistrement du son provenant du périphérique externe commence et
5
Commencez la lecture sur le périphérique externe raccordé.
Astuce
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur
STOP.
78
s’affiche à l’écran.
Rubrique associée
Enregistrement du son de la lecture de l’enregistreur IC sur un périphérique externe
Enregistrement du son à partir d’un périphérique externe avec la fonction d’enregistrement synchronisé (SYNC REC)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
79
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Enregistrement du son de la lecture de l’enregistreur IC sur un périphérique externe
Vous pouvez raccorder un périphérique externe à l’enregistreur IC et enregistrer le son de la lecture depuis l’enregistreur
IC.
Avant de lancer l’enregistrement, nous vous recommandons de procéder à un essai d’enregistrement.
1
Raccordez l’une des fiches du câble de connexion audio (disponible dans le commerce) à la prise
(casque) de l’enregistreur IC, puis la deuxième fiche à la prise d’entrée externe du périphérique externe.
2
Appuyez simultanément sur
(lire) de l’enregistreur IC et sur le bouton d’enregistrement du périphérique
externe pour commencer la lecture sur l’enregistreur IC et l’enregistrement sur le périphérique externe.
Le son de la lecture de l’enregistreur IC est enregistré sur le périphérique externe.
3
Appuyez sur
STOP de l’enregistreur IC et sur le bouton d’arrêt du périphérique externe.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
80
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Lecture d’un fichier
Vous pouvez sélectionner un fichier à lire dans le menu HOME.
: Indicateur de fonctionnement
Music] ou [
Recorded Files] du menu HOME, puis appuyez sur
1
Sélectionnez [
2
Recherchez et sélectionnez un fichier.
(lire).
Pour plus d’informations sur la recherche d’un fichier, reportez-vous à Sélection d’un fichier.
3
Appuyez sur
(lire).
La lecture démarre et l’indicateur de fonctionnement s’allume en vert.
4
Appuyez sur VOL -/+ pour régler le volume de lecture.
Note
Uniquement pour les utilisateurs en Europe :
Si vous essayez de régler le volume à un niveau supérieur au niveau spécifié, le message [Check The Volume Level] s’affiche.
Astuce
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
STOP.
Lorsque vous arrêtez l’enregistrement et que l’écran de mise en veille s’affiche, vous pouvez appuyer sur
fichier que vous venez d’enregistrer.
(lire) pour lire le
Le haut-parleur intégré sert principalement à vérifier les fichiers sonores enregistrés ; le son peut ne pas être assez fort ou
difficile à entendre. Dans ce cas, utilisez un casque (non fourni).
81
Rubrique associée
Autres opérations disponibles pendant la lecture
Lecture de fichiers de musique copiés d’un ordinateur sur l’enregistreur IC
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
82
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Sélection d’un fichier
Vous pouvez sélectionner un fichier à lire ou à modifier du menu HOME.
Music] ou [
Recorded Files] du menu HOME, puis appuyez sur
1
Sélectionnez [
2
Sélectionnez une catégorie de recherche de fichiers.
(lire).
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou (déplacer vers le bas) pour sélectionner une des catégories de
recherche de fichiers suivantes, puis appuyez sur
(lire).
Music : [All Songs], [Albums], [Artists] et [Folders]
Recorded Files : [Latest Recording], [Search by REC Date], [Search by REC Scene] et [Folders]
Si la catégorie de recherche [Folders] est sélectionnée, sélectionnez l’emplacement [Built-In Memory] ou [SD Card]
où enregistrer les fichiers.
Si vous introduisez une carte microSD qui a été utilisée par un autre enregistreur IC Sony [SD Card (Other
Models)] s’affiche en plus de [SD Card].
3
Sélectionnez une liste ou un dossier dans les résultats de recherche, puis sélectionnez un fichier.
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
sélectionnez le fichier.
déplacer vers le bas) pour sélectionner une liste ou un dossier, puis
Astuce
Par défaut, [
Recorded Files] possède [FOLDER01] ou [FOLDER01] et [RADIO01] (ICD-UX570F uniquement).
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
83
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Recherche d’une position de lecture avec la liste des repères de piste (Track Mark
List)
Vous pouvez rechercher une position de lecture en sélectionnant un repère de piste dans l’écran Track Mark List.
1
Lorsque la lecture est en cours ou en veille, sélectionnez [Track Mark List] du menu OPTION puis appuyez
sur
(lire).
2
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
votre choix, puis appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner le repère de piste de
La lecture du fichier commence à la position du repère de piste sélectionné.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
84
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Autres opérations disponibles pendant la lecture
Vous pouvez procéder aux opérations suivantes pendant une lecture.
Pour arrêter à la position actuelle
Appuyez sur STOP.
Pour reprendre la lecture à partir de cette position, appuyez sur
(lire).
Pour revenir au début du fichier en cours
Appuyez une fois sur
(révision/retour rapide).
Si des repères de piste sont ajoutés, le repère de piste précédent oriente vers le début du fichier.
Pour revenir aux fichiers précédents
Appuyez plusieurs fois sur
(révision/retour rapide).
Pour passer au fichier suivant
Appuyez une fois sur
(calage/avance rapide).
Si des repères de piste sont ajoutés, le repère de piste suivant oriente vers la fin du fichier.
Pour passer aux fichiers suivants
Appuyez plusieurs fois sur
(calage/avance rapide).
Avance par incréments de 10 secondes
Appuyez sur EASY SEARCH(SEC) +10.
Vous pouvez avancer en continu en appuyant de manière prolongée sur cette touche.
Retour par incréments de 3 secondes
Appuyez sur EASY SEARCH(SEC) -3.
Vous pouvez revenir en continu en appuyant de manière prolongée sur cette touche.
Rubrique associée
Ajout d’un repère de piste
Avance ou retour d’un nombre déterminé de secondes (Easy Search)
Recherche vers l’avant/arrière (Calage/Révision)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
85
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Atténuation de bruits dans le son de lecture pour clarifier les voix humaines – la
fonction Clear Voice
La fonction Clear Voice atténue les bruits ambiants pour clarifier les voix humaines. Vous entendrez les voix humaines
plus nettement dans le son de lecture.
1
Lorsque la lecture est en cours ou en veille, sélectionnez [Clear Voice] du menu OPTION puis appuyez sur
(lire).
2
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
[Clear Voice 2], puis appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [Clear Voice 1] ou
Description des options de menu
Vous pouvez sélectionner une des options suivantes :
OFF :
Désactive la fonction Clear Voice (paramètre par défaut).
Clear Voice 1 :
Atténue les bruits ambiants et règle le volume des voix humaines au niveau optimal pour les clarifier.
Clear Voice 2 :
Atténue mieux les bruits ambiants que l’option [Clear Voice 1] pour clarifier encore plus les voix humaines.
Note
Pendant la lecture avec le haut-parleur intégré ou pendant la lecture de fichiers dans [
désactivée.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
86
Music], la fonction Clear Voice est
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Optimisation du volume des fichiers enregistrés à un faible niveau sonore afin
d'améliorer l'écoute (Normalize)
Grâce à la fonction Normalize, l’audio est lu en augmentant le niveau de volume dans son ensemble ( ) à une plage à
laquelle la position du volume maximal du fichier enregistré ne déforme pas le son. Cette fonction facilite l’écoute de
fichiers enregistrés qui sont difficiles à entendre, même après avoir augmenté le volume.
A : avant Normalize
B : après Normalize
1
Lorsque la lecture est en cours ou en veille, sélectionnez [Normalize] du menu OPTION puis appuyez sur
(lire).
2
Appuyez sur
appuyez sur
(déplacer vers le haut) ou
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [ON] ou [OFF], puis
Description des options de menu
Vous pouvez sélectionner une des options de menu suivantes :
ON :
Élève automatiquement le niveau dans une plage sans distorsion (déformation).
OFF :
Désactive la fonction Normalize (paramètre par défaut).
Note
Les effets de Normalize peuvent varier selon les fichiers comme suit :
Fichiers qui ont été initialement enregistrés à un volume élevé.
Fichiers dans lesquels sont enregistrés des sons puissants autres que la voix (par exemple, la chute d’un objet, des éclats de
rire ou des applaudissements).
Fichiers dans lesquels le volume varie énormément.
87
La fonction Normalize ne fonctionne pas avec les fichiers enregistrés sur un enregistreur IC d’un autre fabricant ou d'un modèle
différent que ICD-UX570 / ICD-UX570F.
La fonction Normalize ne fonctionne pas lorsque la lecture d’un fichier en [
ne s’affichent pas à l’écran OPTION.
Music] est en cours. Les paramètres [Normalize]
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
88
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Réglage de la vitesse de lecture – la fonction DPC (Digital Pitch Control)
Vous pouvez régler la vitesse de lecture dans une plage allant de 0,25 à 3,00 fois. Le changement de la vitesse de
lecture n’affecte pas le son de lecture. Les fichiers seront lus dans des tons naturels au moyen d’une fonction de
traitement numérique.
1
Lorsque la lecture est en cours ou en veille, appuyez sur
(déplacer vers le haut)/DPC.
L’écran du réglage DPC s’affiche.
2
Appuyez sur
(révision/retour rapide) ou
(calage/avance rapide) pour régler la vitesse de lecture.
La vitesse de lecture diminuée de 0,05 fois (de x 0.25 à x 1.00).
La vitesse de lecture augmente de 0,10 fois (de x 1.00 à x 3.00).
La vitesse de lecture est définie par défaut sur [x 1.00].
3
Appuyez sur
(déplacer vers le haut) ou
4
Appuyez sur
(lire) pour sélectionner la vitesse de lecture.
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [ON].
Astuce
Pour reprendre la vitesse de lecture normale, sélectionnez [OFF] à l’étape 3.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
89
90
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Sélection d’un paramètre de qualité sonore (Equalizer)
Vous pouvez sélectionner un paramètre de qualité sonore en fonction d’un genre de musique. Vous pouvez également
définir des paramètres de qualité sonore et les ajouter en tant que paramètres personnalisés.
1
Lorsque la lecture est en cours ou en veille, sélectionnez [Equalizer] du menu OPTION puis appuyez sur
(lire).
2
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
votre choix, puis appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner la qualité sonore de
Description des options de menu
Vous pouvez sélectionner une des options suivantes :
OFF :
Désactive la fonction Equalizer (paramètre par défaut).
Excited :
Convient lorsque vous souhaitez vous exalter et vous emballer en écoutant une musique rythmée, ou lorsque vous
voulez vous sentir euphorique en écoutant de la musique.
Relaxed :
Convient lorsque vous voulez rester calme en écoutant de la musique en arrière-plan (par exemple, si vous ne voulez
pas être entraîné par la musique ou si vous voulez vous endormir tout en écoutant de la musique).
Vocal :
Convient lorsque vous souhaitez écouter de la musique en mettant l’accent sur les parties vocales.
Treble Boost :
Convient lorsque vous souhaitez écouter de la musique en mettant l’accent sur les notes aiguës.
Bass Boost :
Convient lorsque vous souhaitez écouter de la musique en mettant l’accent sur les notes graves.
Custom :
Vous pouvez définir les niveaux sonores sur 5 bandes de fréquences.
Note
Lors d’une lecture en cours par le haut-parleur intégré, la fonction Equalizer est désactivée.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
91
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Sélection du mode de lecture
Vous pouvez sélectionner le mode de lecture adapté à vos besoins.
1
Lorsque la lecture est en cours ou en veille, sélectionnez [Play Mode] du menu OPTION puis appuyez sur
(lire).
2
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
puis appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner un mode de lecture
Description des options de menu
Vous pouvez sélectionner une des options suivantes :
Normal :
Lit les fichiers un par un dans la plage indiquée (paramètre par défaut).
Repeat :
Lit de manière répétée les fichiers dans la plage indiquée.
1 File Play :
Lit le fichier actuel jusqu’à la fin puis s’arrête.
1 File Repeat :
Lit le fichier actuel de manière répétée.
Shuffle :
Lit de manière aléatoire les fichiers dans la plage indiquée.
Shuffle Repeat :
Lit de manière aléatoire et répétée les fichiers dans la plage indiquée.
Rubrique associée
Spécification d’un segment d’un fichier à lire de manière prolongée (répéter A-B)
L’enregistreur lit de façon répétée le fichier actuel (lecture répétée par maintien d'une touche)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
92
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Spécification d’un segment d’un fichier à lire de manière prolongée (répéter A-B)
Vous pouvez indiquer la position de départ A et la position finale B dans un fichier pour lire continuellement le segment
entre ces deux positions.
1
Lorsque la lecture est en cours ou en veille, appuyez sur
pour indiquer la position de départ A.
(déplacer vers le bas)/
A-B (répétition A-B)
[A-B B?] apparaît à l’écran.
2
Appuyez à nouveau sur
[
(déplacer vers le bas)/
A-B (répétition A-B) pour indiquer la position finale B.
A-B] (répétition A-B) s’affiche et le segment indiqué est lu de manière répétée.
Note
Lorsque la lecture est en veille, vous ne pouvez pas indiquer la même position que la position de départ A et la position finale B.
Spécifier la position finale B annule la position de départ A indiquée.
Vous ne pouvez pas activer la fonction de lecture répétée par maintien d’une touche lorsque la fonction de lecture A-B répétée
est activée.
En mode de déplacement, vous ne pouvez pas utilisez la répétition A-B.
Astuce
Pour annuler la fonction de lecture répétée A-B et reprendre la lecture normale, appuyez à nouveau sur
A-B (répétition A-B).
(déplacer vers le bas)/
Pour modifier le segment indiqué pour la fonction de lecture répétée A-B, reprenez la lecture normale puis recommencez les
étapes 1 et 2.
Rubrique associée
Sélection du mode de lecture
93
L’enregistreur lit de façon répétée le fichier actuel (lecture répétée par maintien d'une touche)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
94
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
L’enregistreur lit de façon répétée le fichier actuel (lecture répétée par maintien d'une
touche)
Vous pouvez recommencer la lecture du fichier en cours avec une simple opération.
1
Pendant la lecture, appuyez de manière prolongée sur
(lire).
s’affiche à l’écran et le fichier actuel est lu continuellement.
Note
Vous ne pouvez pas activer la fonction de lecture répétée par maintien d’une touche lorsque la fonction de lecture A-B répétée ou
la fonction de déplacement est activée.
Astuce
Pour annuler la fonction de lecture répétée par maintien d’une touche et reprendre la lecture normale, appuyez sur ou
STOP.
(lire) ou
Vous pouvez activer la fonction de lecture répétée par maintien d’une touche pendant que votre enregistreur IC est dans un
mode de lecture particulier.
Rubrique associée
Spécification d’un segment d’un fichier à lire de manière prolongée (répéter A-B)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
95
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Spécification de la plage de lecture dans la liste des fichiers stockés
Vous pouvez indiquer la plage de lecture dans la liste des fichiers stockés. Le contenu dans la plage de lecture varie
selon la catégorie de recherche de fichiers sélectionnée pour les fichiers enregistrés ou la musique.
Recorded Files] ou [
Music] du menu HOME, puis appuyez sur
(lire).
1
Sélectionnez [
2
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou (déplacer vers le bas) pour sélectionner une catégorie de
recherche de fichiers et appuyez sur
(lire).
3
Sélectionnez un fichier à lire, puis appuyez sur
4
Lorsque la lecture est en cours ou en veille, sélectionnez [Playback Range] du menu OPTION puis appuyez
sur
(lire).
5
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou (déplacer vers le bas) pour sélectionner [All Range] ou
[Selected Range], puis appuyez sur
(lire).
(lire).
Description des options de menu
Vous pouvez sélectionner une des options suivantes :
All Range :
Permet de lire tous les fichiers qui appartiennent à la catégorie de recherche de fichiers sélectionnée pour [
Files] ou [
Music].
Recorded
Selected Range :
Permet de lire tous les fichiers contenus dans le dossier (date d’enregistrement, scène d’enregistrement, nom d’artiste,
titre de l’album, etc.), notamment le fichier en cours de lecture (paramètre par défaut).
La sélection de [
Selected Range] affiche l’icône de dossier dans l’écran de lecture.
Rubrique associée
Sélection d’un fichier
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
96
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Écoute d’un son à un volume élevé
Le haut-parleur intégré sert principalement à vérifier les fichiers sonores enregistrés. Si le volume n’est pas assez élevé
ou que vous avez des difficultés à comprendre, utilisez un casque (non fourni) ou des enceintes actives (non fournies).
Utilisation d’un casque :
Raccordez le casque à la prise
(casque).
Utilisation d’enceintes externes :
Branchez les enceintes actives (non fournies) à la prise
(casque).
Note
Le branchement d’un casque ou d’enceintes actives à votre enregistreur IC désactive le haut-parleur intégré.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
97
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Recherche vers l’avant/arrière (Calage/Révision)
Pour rechercher le point de lecture voulu, avancez ou revenez en arrière lorsque la lecture est en cours ou en veille.
Pour effectuer une recherche vers l’avant (Calage) :
Lorsque la lecture est en cours ou en veille, appuyez de manière prolongée sur
relâchez-le à la position où vous voulez reprendre la lecture.
(calage/avance rapide) puis
Pour effectuer une recherche vers l’arrière (Révision) :
Lorsque la lecture est en cours ou en veille, appuyez de manière prolongée sur
relâchez-le à la position où vous voulez reprendre la lecture.
(révision/retour rapide) puis
La recherche vers l’avant ou l’arrière commence à vitesse lente, ce qui vous aide à vérifier le fichier au mot à mot. Si
vous maintenez cette touche enfoncée, la recherche vers l’avant ou l’arrière s’accélère.
Rubrique associée
Avance ou retour d’un nombre déterminé de secondes (Easy Search)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
98
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Recherche rapide d'une portion dans un enregistrement (Time Jump)
Grâce à la fonction de déplacement, vous pouvez déplacer la durée totale de lecture de chaque fichier sur l’une des dix
positions divisées.
Vous pouvez trouver rapidement la portion de votre choix dans de longs fichiers enregistrés.
1
Pendant une lecture, appuyez sur JUMP.
L’enregistreur IC passe en mode de déplacement.
La barre de lecture est divisée en dix positions.
La position actuelle s’affiche au coin supérieur gauche de la barre de lecture par unités de 10 %.
2
Appuyez sur
(révision/retour rapide) ou
(calage/avance rapide).
(calage/avance rapide) : la position de lecture d’un fichier avance par incréments de 10 % par rapport à la
durée totale de lecture.
(révision/retour rapide) : la position de lecture d’un fichier recule par incréments de 10 % par rapport à la durée
totale de lecture.
Le mode de déplacement ne peut être utilisé que dans un seul fichier.
A : fichier 1
B : fichier 2
99
C : fichier 3
3
Appuyez sur JUMP une nouvelle fois pour reprendre la lecture normale.
Note
En mode de déplacement, il est impossible de se déplacer vers le prochain fichier ou le fichier précédent. Appuyez sur JUMP
pour passer en mode de lecture normale.
Un déplacement est impossible sur des fichiers dont la durée est inférieure à 1 seconde.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de répétition A-B ni la fonction de lecture répétée par maintien d’une touche en mode de
déplacement.
Astuce
Si un repère de piste est détecté lors d’un saut en avant ou en arrière par incréments de 10 %, l’enregistreur IC se positionne au
repère.
Si vous appuyez de manière prolongée sur
(révision/retour rapide) ou
déplacement,
(révision/retour rapide) recherche en arrière (révision) et
(calage).
(calage/avance rapide) en mode de
(calage/avance rapide) recherche en avant
Rubrique associée
Recherche vers l’avant/arrière (Calage/Révision)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
100
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Avance ou retour d’un nombre déterminé de secondes (Easy Search)
Grâce à la fonction Easy Search, vous pouvez avancer par incréments de 10 secondes ou revenir par incréments de 3
secondes lorsque la lecture est en cours ou en veille. Vous pouvez immédiatement vérifier les parties que vous ne
puissiez pas entendre ou ignorer les parties inutiles ; cette fonction est très pratique lors de l’apprentissage d’une langue
ou pour rédiger le compte-rendu d’une réunion.
1
Pendant une lecture, appuyez sur EASY SEARCH(SEC).
Appuyez sur EASY SEARCH(SEC) +10 pour avancer par incréments de 10 secondes.
Appuyez sur EASY SEARCH(SEC) -3 pour revenir par incréments de 3 secondes.
Astuce
Appuyez de manière prolongée sur EASY SEARCH(SEC) pour avancer ou revenir en continu.
Rubrique associée
Recherche vers l’avant/arrière (Calage/Révision)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
101
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Suppression d’un fichier
Vous pouvez sélectionner un fichier et le supprimer.
Note
Un fichier supprimé ne peut pas être récupéré.
1
Sélectionnez le fichier à supprimer.
2
Sélectionnez [ Delete File] du menu OPTION, puis appuyez sur
(lire).
[Delete?] s’affiche et le fichier spécifié est lu pour confirmation.
3
Appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le haut) ou
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [Yes] et appuyez sur
Le message [Please Wait] apparaît dans l’écran et le fichier sélectionné est supprimé.
Note
Vous ne pouvez pas supprimer un fichier protégé. Pour supprimer un fichier protégé, retirez la protection du fichier avant de le
supprimer. Pour plus d’informations sur le retrait de la protection, reportez-vous à Protection d’un fichier.
Astuce
Pour annuler la suppression, sélectionnez [No] à l’étape 3, puis appuyez sur
(lire).
Pour supprimer une partie d’un fichier, divisez-le d’abord en deux fichiers, sélectionnez le fichier à supprimer puis passez aux
étapes 2 à 3. Pour plus d’informations sur la division d’un fichier, reportez-vous à Division d’un fichier à la position de lecture
actuelle.
Rubrique associée
102
Sélection d’un fichier
Suppression de tous les fichiers d’une liste ou d’un dossier recherché
Suppression d’un dossier
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
103
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Suppression de tous les fichiers d’une liste ou d’un dossier recherché
Vous pouvez sélectionner un dossier ou une liste dans les résultats de recherche de fichiers et supprimer tous les
fichiers qu’il ou qu’elle contient.
Music] ou [
Recorded Files] du menu HOME, puis appuyez sur
(lire).
1
Sélectionnez [
2
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou (déplacer vers le bas) pour sélectionner une catégorie de
recherche de fichiers et appuyez sur
(lire).
3
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou (déplacer vers le bas) pour sélectionner le dossier ou la liste
contenant les fichiers à supprimer, puis appuyez sur
(lire).
4
Sélectionnez [Delete All Files] ou [Delete All in List] du menu OPTION, puis appuyez sur
(lire).
[Delete All Files in This Folder?] ou [Delete All Files in This List?] apparaît à l’écran.
5
Appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le haut) ou
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [Yes] et appuyez sur
[Please Wait] s’affiche à l’écran et tous les fichiers dans la liste ou le dossier sélectionné sont effacés.
Note
Vous ne pouvez pas supprimer un fichier protégé. Pour supprimer un fichier protégé, retirez la protection du fichier avant de le
supprimer. Pour plus d’informations sur le retrait de la protection, reportez-vous à Protection d’un fichier.
Astuce
Pour annuler la suppression, sélectionnez [No] à l’étape 5, puis appuyez sur
(lire).
Rubrique associée
Suppression d’un fichier
Suppression d’un dossier
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
104
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Suppression d’un dossier
Vous pouvez sélectionner un dossier et le supprimer.
Music] ou [
Recorded Files] du menu HOME, puis appuyez sur
(lire).
1
Sélectionnez [
2
Appuyez sur
sur
(lire).
3
Sélectionnez la mémoire dans laquelle les dossiers sont enregistrés, puis appuyez sur
4
Le dossier à supprimer étant sélectionné (la couleur d’affichage est inversée), sélectionnez [Delete Folder]
du menu OPTION, puis appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le haut) ou
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [Folders] et appuyez
(lire).
[Delete Folder?] apparaît à l’écran.
5
Appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le haut) ou
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [Yes] et appuyez sur
Le dossier sélectionné est supprimé.
Si le dossier sélectionné contient des fichiers, [Delete All Files in This Folder?] s’affiche. Appuyez sur (déplacer vers
le haut) ou (déplacer vers le bas) pour sélectionner [Yes], puis appuyez sur
(lire) pour supprimer le dossier et ses
fichiers. Toutefois, si le dossier sélectionné contient des sous-dossiers, il est impossible de les supprimer ainsi que leurs
fichiers.
Note
Si le dossier sélectionné contient des fichiers protégés, une suppression du dossier ne supprime que les fichiers non protégés,
laissant le dossier ainsi que les fichiers protégés intacts. Supprimez d’abord la protection de ces fichiers, puis supprimez le
dossier. Pour plus d’informations sur le retrait de la protection, reportez-vous à Protection d’un fichier.
Astuce
Pour annuler la suppression, sélectionnez [No] à l’étape 5, puis appuyez sur
(lire).
Si vous supprimez le dossier de destination actuel des fichiers enregistrés, [Switch Recording Folder] s’affiche à l’écran et
[FOLDER01] (dossier de destination par défaut) est attribué comme nouveau dossier de stockage des fichiers enregistrés.
Si vous supprimez tous les dossiers de stockage des fichiers enregistrés, [No Folders - Creating New Recording Folder] s’affiche
à l’écran et [FOLDER01] est automatiquement créé.
105
Rubrique associée
Suppression d’un fichier
Suppression de tous les fichiers d’une liste ou d’un dossier recherché
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
106
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Déplacement d’un fichier vers un autre dossier
Vous pouvez sélectionner un fichier et le déplacer.
1
Sélectionnez le fichier à déplacer.
2
Lorsque la lecture est en pause, sélectionnez [Move File] du menu OPTION puis appuyez sur
3
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou (déplacer vers le bas) pour sélectionner [Move to Built-In
Memory] ou [Move to SD Card], puis appuyez sur
(lire).
4
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
destination, puis appuyez sur
(lire).
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner le dossier de
[Please Wait] s’affiche et le fichier sera déplacé du dossier source au dossier de destination.
Lorsque vous déplacez un fichier vers un autre dossier, le fichier original dans le dossier précédent est supprimé.
Note
Vous ne pouvez pas déplacer un fichier protégé. Pour déplacer le fichier, supprimez d’abord la protection, puis déplacez-le. Pour
plus d’informations sur le retrait de la protection, reportez-vous à Protection d’un fichier.
Vous ne pouvez pas déplacer de fichiers de musique.
Rubrique associée
Sélection d’un fichier
Copie d’un fichier vers un autre dossier
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
107
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Copie d’un fichier vers un autre dossier
Vous pouvez sélectionner un fichier et le copier dans un autre dossier. Cette fonction est utile pour créer une copie de
sauvegarde.
1
Sélectionnez le fichier à copier.
2
Lorsque la lecture est en pause, sélectionnez [Copy File] du menu OPTION puis appuyez sur
3
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou (déplacer vers le bas) pour sélectionner [Copy to Built-In
Memory] ou [Copy to SD Card], puis appuyez sur
(lire).
4
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
destination, puis appuyez sur
(lire).
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner le dossier de
[Please Wait] s’affiche et le fichier sera copié du dossier source au dossier de destination avec le même nom.
Note
Vous ne pouvez pas copier des fichiers de musique.
Rubrique associée
Sélection d’un fichier
Déplacement d’un fichier vers un autre dossier
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
108
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Création d’un dossier
Les fichiers enregistrés sont stockés par défaut dans [FOLDER01] sous [
Recorded Files] - [Folders] - [Built-In
Memory]. Vous pouvez créer un dossier et choisir ce dossier comme dossier par défaut.
Recorded Files] du menu [HOME], puis appuyez sur
(lire).
1
Sélectionnez [
2
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou (déplacer vers le bas) pour sélectionner [Folders] comme
catégorie de recherche de fichiers, puis appuyez sur
(lire).
3
Sélectionnez [Built-In Memory] ou [SD Card] dans l’écran Folders, puis appuyez sur
4
Sélectionnez [Create Folder] du menu OPTION, puis appuyez sur
5
Sélectionnez (déplacer vers le haut) ou
modèle, puis appuyez sur
(lire).
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner un nom de dossier du
Un dossier est créé.
Note
Vous ne pouvez pas créer de dossier dans [
(lire).
Music].
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
109
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Ajout d’un repère de piste
Vous pouvez ajouter un repère de piste à la position où vous voulez diviser un fichier ultérieurement ou pour le
rechercher pendant la lecture. Vous pouvez ajouter au maximum 98 repères à un fichier.
1
Lorsqu’un enregistrement est en cours ou en pause, ou lorsque la lecture est en cours ou en veille,
appuyez sur T-MARK à la position où vous voulez ajouter un repère de piste.
L’indicateur
(repère de piste) clignote 3 fois, et le repère de piste est ajouté.
Note
Vous ne pouvez pas ajouter de repères de piste dans un fichier protégé. Pour ajouter des repères de piste à un fichier protégé,
supprimez d’abord la protection, puis ajoutez des repères de piste. Pour plus d’informations sur le retrait de la protection,
reportez-vous à Protection d’un fichier.
Astuce
Pour localiser un repère de piste et démarrer la lecture au niveau du repère, appuyez sur
(révision/retour rapide) ou
(calage/avance rapide) lorsque la lecture est en veille ou en cours. Lorsque la lecture est en cours ou en veille, attendez que
l’indicateur
(repère de piste) clignote une fois, puis appuyez sur
(lire) pour démarrer la lecture.
Avec le menu HOME affiché à l’écran, vous pouvez toujours ajouter un repère de piste en appuyant sur T-MARK pendant que :
L’enregistrement est en cours ou en pause.
La lecture est en cours ou en veille.
Pour nommer les repères de piste, utilisez le logiciel dédié (Sound Organizer 2). Cependant, seuls les 16 premiers caractères du
nom de repère de piste sont affichés à l’écran de votre enregistreur IC.
110
Rubrique associée
Ajout automatique de repères de piste
Suppression d’un repère de piste
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
111
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Ajout automatique de repères de piste
Vous pouvez ajouter automatiquement des repères de piste à des intervalles spécifiques pendant un enregistrement
normal ou FM.
1
Sélectionnez [
(lire).
Settings] - [Recording Settings] - [Auto Track Marks] du menu HOME, puis appuyez sur
Lors d’un enregistrement d’émissions de radio FM (ICD-UX570F uniquement), sélectionnez [
Radio Settings] - [Auto Track Marks(FM Radio)] du menu HOME.
Settings] - [FM
2
Appuyez sur
sur
(lire).
(déplacer vers le haut) ou
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [Interval] et appuyez
3
Appuyez sur
appuyez sur
(déplacer vers le haut) ou
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner l’intervalle, puis
Vous pouvez sélectionner [5 Min] (paramètre par défaut), [10 Min], [15 Min] ou [30 Min].
La fonction Auto Track Marks est activée.
4
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
sur [Time Stamps On].
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [Time Stamps], puis
L’horodatage est ajouté aux repères de piste lorsqu’ils sont ajoutés automatiquement.
Si [Auto Track Marks] est activé avant un long enregistrement, tel qu’un enregistrement d’une longue conversation,
ce réglage sera utile pour rechercher le repère de piste à lire puisque vous pouvez utiliser les horodateurs comme
référence.
Vous pouvez afficher tous les repères de piste d’un fichier en sélectionnant [Track Mark List] du menu OPTION.
5
Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME pour revenir au menu HOME.
Astuce
Pour annuler le processus de configuration de la fonction Auto Track Marks, sélectionnez [OFF] à l’étape 2.
Lorsque la fonction Auto Track Marks est activée, vous pouvez quand même appuyer sur T-MARK pendant un enregistrement
pour ajouter un repère de piste à n’importe quelle position.
Rubrique associée
Ajout d’un repère de piste
Suppression d’un repère de piste
112
Recherche d’une position de lecture avec la liste des repères de piste (Track Mark List)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
113
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Suppression d’un repère de piste
Vous pouvez supprimer le repère de piste le plus proche avant la position où vous avez arrêté la lecture.
1
Sélectionnez tout d’abord le fichier dans lequel vous souhaitez supprimer les repères de piste.
2
Lisez le fichier et arrêtez-vous à une position après le repère de piste à supprimer.
3
Sélectionnez [Delete Track Marks] - [This Track Mark] du menu OPTION, puis appuyez sur
(lire).
[Delete Track Mark?] apparaît à l’écran.
4
Appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le haut) ou
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [Yes] et appuyez sur
[Please Wait] s’affiche à l’écran et le repère de piste sélectionné est supprimé.
A. Avant la suppression d’un repère de piste : (arrêter) indique la position où vous avez arrêté la lecture.
B. Après la suppression d’un repère de piste : Le repère de piste le plus proche avant la position où vous avez
arrêté la lecture sera supprimé.
Note
Vous ne pouvez pas supprimer de repères de piste depuis un fichier protégé. Pour supprimer des repères de piste d’un fichier
protégé, supprimez d’abord la protection, puis supprimez les repères de piste. Pour plus d’informations sur le retrait de la
protection, reportez-vous à Protection d’un fichier.
Pendant que l’enregistrement est en veille, vous ne pouvez pas supprimer de repères de piste avec le menu OPTION. Utilisez le
menu HOME pour sélectionner le fichier qui contient le repère de piste à supprimer.
Astuce
Pour annuler la suppression, sélectionnez [No] à l’étape 4, puis appuyez sur
114
(lire).
Rubrique associée
Sélection d’un fichier
Suppression de tous les repères de piste du fichier sélectionné en une fois
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
115
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Suppression de tous les repères de piste du fichier sélectionné en une fois
Vous pouvez supprimer tous les repères de piste du fichier sélectionné.
1
Sélectionnez tout d’abord le fichier dans lequel vous souhaitez supprimer les repères de piste.
2
Sélectionnez [Delete Track Marks] - [All Track Marks] du menu OPTION, puis appuyez sur
(lire).
[Delete All Track Marks?] apparaît à l’écran.
3
Appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le haut) ou
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [Yes] et appuyez sur
[Please Wait] apparaît et tous les repères de piste sélectionnés sont effacés simultanément.
Note
Vous ne pouvez pas supprimer de repères de piste depuis un fichier protégé. Pour supprimer des repères de piste d’un fichier
protégé, supprimez d’abord la protection, puis supprimez les repères de piste. Pour plus d’informations sur le retrait de la
protection, reportez-vous à Protection d’un fichier.
Vous ne pouvez pas supprimer de repères de piste pendant que l’enregistrement est en veille. Utilisez le menu HOME pour
sélectionner le fichier qui contient le repère de piste à supprimer.
Astuce
Pour annuler la suppression, sélectionnez [No] à l’étape 3, puis appuyez sur
(lire).
Rubrique associée
Sélection d’un fichier
Suppression d’un repère de piste
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
116
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Division d’un fichier à la position de lecture actuelle
Vous pouvez diviser un fichier lorsque la lecture est en veille, de manière à ce qu’il soit divisé en deux et que de
nouveaux numéros de fichier soient ajoutés aux noms de ces fichiers divisés. La division d’un fichier vous aide à trouver
rapidement la position à partir de laquelle vous voulez lire un grand fichier d’enregistrement, tel qu’un enregistrement
d’une réunion. Vous pouvez également diviser les fichiers divisés.
1
Sélectionnez le fichier à diviser, puis lisez le fichier et arrêtez-vous à la position à laquelle vous voulez
diviser le fichier.
2
Sélectionnez [Divide] - [Current Position] du menu OPTION, puis appuyez sur
3
Sur l’écran d’aperçu, assurez-vous que la position de division est celle que vous désirez, puis appuyez sur
(lire).
(lire).
[Divide at Current Stop Position?] apparaît à l’écran.
4
Appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le haut) ou
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [Yes] et appuyez sur
[Please Wait] apparaît et un suffixe sous forme de numéro séquentiel est ajouté aux fichiers divisés ([_01] pour la
première partie et [_02] pour la seconde partie).
A. Position de division
B. Un suffixe sous forme de numéro séquentiel ([_01] pour la première partie et [_02] pour la deuxième partie) est
ajouté au nom des fichiers divisés.
Note
117
Pendant la lecture d’un fichier, vous ne pouvez pas diviser un fichier en cours de lecture.
Vous ne pouvez pas diviser un fichier protégé. Pour diviser un fichier protégé, retirez la protection du fichier avant de le diviser.
Pour plus d’informations sur le retrait de la protection, reportez-vous à Protection d’un fichier.
Astuce
Pour annuler la division, sélectionnez [No] à l’étape 4, puis appuyez sur
(lire).
Sur l’enregistreur IC, vous ne pouvez pas combiner des fichiers divisés.
[Sound Organizer 2] peut diviser et combiner des fichiers.
Tous les repères de piste situés à proximité du début ou de la fin du fichier source peuvent ne pas être tous utilisés pour la
division et sont conservés dans les fichiers divisés.
Rubrique associée
Sélection d’un fichier
Division d’un fichier au niveau de tous les repères de piste
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
118
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Division d’un fichier au niveau de tous les repères de piste
Vous pouvez diviser un fichier au niveau de tous les repères de piste.
1
Sélectionnez le fichier à diviser.
2
Lorsque la lecture est en pause, sélectionnez [Divide] - [At All Track Marks] du menu OPTION puis appuyez
sur
(lire).
[Divide at All Track Marks?] apparaît à l’écran.
3
Appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le haut) ou
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [Yes] et appuyez sur
[Please Wait] s’affiche et le fichier est divisé au niveau de tous les repères de piste, supprimant tous les repères de
piste. Un suffixe sous forme de numéro séquentiel est ajouté au nom des fichiers divisés ([_01], [_02], etc.).
A. Avant de diviser un fichier :
(icône de repère de piste) indique une position du repère de piste.
B. Après l’effacement des repères de piste : un fichier est divisé au niveau de tous les repères de piste, et un
suffixe sous forme de numéro séquentiel est ajouté au nom des fichiers divisés ([_01], [_02], etc.).
Note
Pendant la lecture d’un fichier, vous ne pouvez pas diviser un fichier en cours de lecture.
Vous ne pouvez pas diviser un fichier protégé. Pour diviser un fichier protégé, retirez la protection du fichier avant de le diviser.
Pour plus d’informations sur le retrait de la protection, reportez-vous à Protection d’un fichier.
Tous les repères de piste situés à proximité du début ou de la fin du fichier source peuvent ne pas être tous utilisés pour la
division et sont conservés dans les fichiers divisés.
Astuce
Pour annuler la division, sélectionnez [No] à l’étape 3, puis appuyez sur
119
(lire).
Rubrique associée
Sélection d’un fichier
Division d’un fichier à la position de lecture actuelle
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
120
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Changement d’un nom de dossier
Vous pouvez modifier le nom des dossiers de stockage des fichiers enregistrés avec votre enregistreur IC en
sélectionnant un nom de dossier à partir d’un modèle.
Recorded Files] du menu HOME, puis appuyez sur
(lire).
1
Sélectionnez [
2
Appuyez sur
3
Sélectionnez [Built-In Memory] ou [SD Card] à l’écran Folders.
4
Appuyez sur
5
Sélectionnez [ Change Folder Name] du menu OPTION, puis appuyez sur
6
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
votre choix, puis appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le haut) ou
(déplacer vers le haut) ou
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [Folders].
(déplacer vers le bas) pour sélectionner le dossier à renommer.
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner le nom de dossier de
[Please Wait] apparaît à l’écran et le nom de dossier est modifié.
Note
Vous ne pouvez pas changer le nom des dossiers dans [
Music].
Astuce
Un suffixe sous forme de numéro séquentiel (de 01 à 10) est toujours ajouté à chaque nom de dossier. Si vous sélectionnez un
nom de dossier existant, un suffixe sous forme de numéro séquentiel est ajouté aux autres dossiers (de 02 à 10).
Rubrique associée
121
Changement d’un nom de fichier
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
122
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Changement d’un nom de fichier
Vous pouvez changer le nom des fichiers stockés sous [
de préfixe.
Recorded Files] du menu HOME en ajoutant un des modèles
1
Sélectionnez le fichier à renommer.
2
Lorsque la lecture est en pause, sélectionnez [Change File Name] du menu OPTION puis appuyez sur
(lire).
3
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
choix, puis appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner le préfixe de votre
[Please Wait] s’affiche à l’écran et le préfixe sélectionné et un caractère de soulignement (_) sont ajoutés au nom
de fichier.
Exemple ([Important] est ajouté au fichier 191010_1010.mp3) : Important_191010_1010.mp3
Note
Vous ne pouvez pas changer le nom d’un fichier protégé. Pour changer le nom d’un fichier protégé, retirez la protection du fichier
avant de le renommer. Pour plus d’informations sur le retrait de la protection, reportez-vous à Protection d’un fichier.
Vous ne pouvez pas changer le nom des fichiers dans [
Music].
Rubrique associée
Changement d’un nom de dossier
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
123
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Protection d’un fichier
Pour éviter de supprimer ou de modifier accidentellement un fichier, vous pouvez le protéger. Un fichier protégé est
marqué de l’indicateur (protection) et est considéré comme un fichier en lecture seule que vous ne pouvez ni
supprimer ni modifier.
1
Sélectionnez le fichier à protéger.
2
Lorsque la lecture est en pause, sélectionnez [Protect] du menu OPTION puis appuyez sur
[Please Wait] puis [Protected] apparaissent à l’écran et le fichier est protégé.
Lorsque vous lisez le fichier protégé, l’indicateur (protection) s’affiche à l’écran de lecture.
Astuce
Pour supprimer la protection d’un fichier, sélectionnez un fichier protégé, puis [Do Not Protect] à l’étape 2.
Rubrique associée
Sélection d’un fichier
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
124
(lire).
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Attribution automatique de numéros préréglés aux stations de radio FM (Auto Preset)
(ICD-UX570F uniquement)
Vous pouvez attribuer automatiquement jusqu’à 30 numéros préréglés aux stations de radio FM.
Le cordon du casque (non fourni) agit comme antenne de radio FM pour votre enregistreur IC. Pour une meilleure
réception des signaux, il est conseillé de brancher le casque à la prise
(casque) de l’enregistreur IC et d’étirer le
cordon le plus possible.
1
Sélectionnez [
FM Radio] du menu HOME, puis appuyez sur
(lire).
Passe en mode radio FM.
2
Pendant que vous écoutez la radio FM, sélectionnez [Auto Preset] du menu OPTION, puis appuyez sur
(lire).
[Preset will be overwritten Execute?] apparaît à l’écran.
3
Appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le haut) ou
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [Yes] et appuyez sur
Votre enregistreur IC recherche automatiquement les stations de radio FM disponibles, puis leur attribue des
numéros préréglés, en commençant par la station qui utilise la fréquence radio la moins élevée à la station qui
utilise la fréquence radio la plus élevée.
Pendant l’attribution automatique, le numéro préréglé cible clignote pour indiquer qu’une attribution est en cours.
Note
Si certains numéros préréglés sont déjà attribués, la nouvelle attribution les remplace.
Astuce
Pour annuler l’attribution automatique, sélectionnez [No] à l’étape 3, puis appuyez sur
Rubrique associée
125
(lire).
Attribution manuelle de numéros préréglés aux stations de radio FM (ICD-UX570F uniquement)
Effacement de l’attribution de numéros préréglés aux stations de radio FM (ICD-UX570F uniquement)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
126
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Attribution manuelle de numéros préréglés aux stations de radio FM (ICD-UX570F
uniquement)
Vous pouvez attribuer un des numéros préréglés non attribués à une nouvelle station de radio FM.
Pour une meilleure réception des signaux pendant une écoute par le haut-parleur intégré, il est conseillé de brancher le
casque (non fourni) à la prise
(casque) et d’étirer le cordon le plus possible.
1
Sélectionnez [
FM Radio] du menu HOME, puis appuyez sur
(lire).
Passe en mode radio FM.
2
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou (déplacer vers le bas) de manière répétée pour changer à la
fréquence de la station de radio FM à attribuer.
Les stations de radio FM non attribuées sont signalées par [P - -.]
3
Sélectionnez [ Add as Preset] du menu OPTION, puis appuyez sur
(lire).
Un des numéros préréglés non attribués est attribué à la station de radio FM.
Rubrique associée
Attribution automatique de numéros préréglés aux stations de radio FM (Auto Preset) (ICD-UX570F uniquement)
Effacement de l’attribution de numéros préréglés aux stations de radio FM (ICD-UX570F uniquement)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
127
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Effacement de l’attribution de numéros préréglés aux stations de radio FM (ICDUX570F uniquement)
Vous pouvez effacer l’attribution de numéros préréglés individuels.
1
Sélectionnez [
FM Radio] du menu HOME, puis appuyez sur
(lire).
Passe en mode radio FM.
2
Appuyez sur
(révision/retour rapide) ou
(calage/avance rapide) de manière répétée pour changer à
la fréquence de la station de radio FM attribuée (PXX) pour laquelle vous voulez effacer le numéro préréglé.
3
Sélectionnez [ Remove Preset] du menu OPTION, puis appuyez sur
(lire).
Le numéro préréglé devient [P - -].
Rubrique associée
Attribution automatique de numéros préréglés aux stations de radio FM (Auto Preset) (ICD-UX570F uniquement)
Attribution manuelle de numéros préréglés aux stations de radio FM (ICD-UX570F uniquement)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
128
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Réglage automatique d’une station de radio FM (ICD-UX570F uniquement)
Sélectionnez et réglez les fréquences des stations de radio FM que vous aimez (balayage manuel).
Pendant que vous écoutez la radio FM, le cordon du casque (non fourni) sert d’antenne radio FM pour votre enregistreur
IC. Pour une meilleure réception des signaux, il est conseillé de brancher le casque à la prise
(casque) et d’étirer le
cordon le plus possible.
Pour une écoute par le haut-parleur intégré, il est conseillé de brancher le casque à la prise
(casque) et d’étirer le
cordon le plus possible.
1
Sélectionnez [
FM Radio] du menu HOME, puis appuyez sur
(lire).
Passe en mode radio FM.
Si aucun casque n’est branché à l’enregistreur IC, [Attach Headphones. It Acts as the Antenna.] s’affiche à l’écran.
Dans ce cas, raccordez le casque à la prise
(casque).
2
Appuyez sur
station.
(déplacer vers le haut) ou
(déplacer vers le bas) à plusieurs reprises pour régler une
Appuyez de manière prolongée sur (déplacer vers le haut) ou (déplacer vers le bas) jusqu’à ce que les
chiffres de la fréquence commencent à changer à l’écran pour balayer les fréquences (balayage automatique). Les
fréquences affichées à l’écran de l’enregistreur IC changent et s’arrêtent automatiquement lorsque celui-ci capte la
prochaine station de radio FM disponible.
Par défaut, vous entendez la radio FM dans le casque branché. Si vous souhaitez entendre le son par le hautparleur intégré, modifiez les paramètres de [Audio Output]. Pour plus d’informations, reportez-vous à Permutation
de la sortie de la radio FM entre le haut-parleur intégré et le casque (ICD-UX570F uniquement)
3
Appuyez sur
STOP pour arrêter la radio FM.
Réglage d’une station de radio FM avec le numéro préréglé attribué
Lorsqu’un numéro préréglé est attribué à une station de radio FM, vous pouvez rechercher ce numéro pour régler la
station de radio FM attribuée. Pour obtenir des instructions sur l’ajout d’un réglage prédéfini, reportez-vous aux rubriques
suivantes.
Attribution automatique de numéros préréglés aux stations de radio FM (Auto Preset) (ICD-UX570F uniquement)
Attribution manuelle de numéros préréglés aux stations de radio FM (ICD-UX570F uniquement)
129
Pour syntoniser une station de radio FM à l’aide des numéros préréglés, suivez les instructions jusqu’à l’étape 3 cidessus, puis appuyez sur
(révision/retour rapide) ou
(calage/avance rapide) de façon répétée. (Syntonisation
d’un réglage prédéfini)
Rubrique associée
Réglage du niveau de sensibilité du balayage de stations de radio FM (ICD-UX570F uniquement)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
130
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Enregistrement de diffusions radio FM (ICD-UX570F uniquement)
Le cordon du casque (non fourni) agit comme antenne de radio FM pour votre enregistreur IC. Pour une meilleure
réception des signaux, il est conseillé de brancher le casque à la prise
(casque) de l’enregistreur IC et d’étirer le
cordon le plus possible.
Lorsque vous écoutez une station de radio FM par le haut-parleur intégré de l’enregistreur IC, il est également conseillé
de faire de même.
1
Réglez la station de radio FM pour laquelle vous voulez enregistrer les émissions diffusées.
2
Appuyez sur
REC/PAUSE pour commencer l’enregistrement.
L’indicateur de fonctionnement s’allume en rouge.
3
Appuyez sur
STOP pour arrêter l’enregistrement.
Note
Vous ne pouvez pas enregistrer des émissions de radio FM en mode LPCM.
Pendant l’enregistrement d’émissions de radio FM, les paramètres Scene Select, Built-In Mic Sensitivity, d’enregistrement
Focused/Wide et Recording Filter, ainsi que les fonctions VOR et SYNC REC, sont désactivés.
Astuce
Par défaut, les enregistrements d’émissions de radio FM sont stockés dans le dossier [RADIO01] sous [
Recorded Files] [Folders] - [Built-In Memory]. Pour modifier le dossier de destination pour le stockage des fichiers enregistrés, reportez-vous à
Changement du stockage en mémoire et de la configuration des dossiers de stockage des fichiers enregistrés.
Les fichiers enregistrés sont nommés de la manière suivante : [(date d’enregistrement)_(durée d’enregistrement).(format de
fichier)] (par exemple 191005_1230.mp3).
Pour plus d’informations sur le mode d’enregistrement, reportez-vous à Sélection du mode d’enregistrement (REC Mode).
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
131
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Réglage du niveau de sensibilité du balayage de stations de radio FM (ICD-UX570F
uniquement)
Vous pouvez régler le niveau de sensibilité du balayage de stations FM.
1
Pendant que vous écoutez la radio FM, sélectionnez [Scan Sensitivity] du menu OPTION, puis appuyez sur
(lire).
2
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
[Low(SCAN L)], puis appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [High(SCAN H)] ou
Description des options de menu
Vous pouvez sélectionner une des options suivantes :
High(SCAN H) :
Augmente la sensibilité du balayage de radios FM (paramètre par défaut).
Low(SCAN L) :
Réduit la sensibilité du balayage de radios FM (paramètre par défaut).
Astuce
Le cordon du casque (non fourni) agit comme antenne de radio FM pour votre enregistreur IC. Il est également conseillé d’utiliser
un casque lors de l’écoute de la radio FM par le haut-parleur intégré.
Rubrique associée
Attribution automatique de numéros préréglés aux stations de radio FM (Auto Preset) (ICD-UX570F uniquement)
Attribution manuelle de numéros préréglés aux stations de radio FM (ICD-UX570F uniquement)
Réglage automatique d’une station de radio FM (ICD-UX570F uniquement)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
132
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Permutation de la sortie de la radio FM entre le haut-parleur intégré et le casque (ICDUX570F uniquement)
Vous pouvez permuter la sortie de la radio FM entre le haut-parleur intégré et le casque (non fourni) pendant que vous
écoutez ou enregistrez des émissions de radio FM.
1
Pendant que vous écoutez ou enregistrez des émissions de radio FM, sélectionnez [Audio Output] du menu
OPTION, puis appuyez sur
(lire).
2
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
[Speaker], puis appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [Headphones] ou
Description des options de menu
Vous pouvez sélectionner une des options suivantes :
Headphones :
Vous entendez la radio FM dans le casque branché (paramètre par défaut).
Speaker :
Vous entendez la radio FM par le haut-parleur intégré de votre enregistreur IC.
Astuce
Le cordon du casque (non fourni) agit comme antenne de radio FM pour votre enregistreur IC. Il est également conseillé d’utiliser
un casque lors de l’écoute de la radio FM par le haut-parleur intégré.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
133
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Liste des options du menu Settings
Les informations ci-dessous présentent les options de menu
Settings du menu HOME.
Recording Settings
Recording Folder :
Changement du stockage en mémoire et de la configuration des dossiers de stockage des fichiers enregistrés
Create Folder :
Création d’un dossier
Scene Select :
Sélection d’une scène d’enregistrement pour une situation individuelle
REC Mode :
Sélection du mode d’enregistrement (REC Mode)
Built-In Mic Sensitivity :
Sélection du niveau de sensibilité des microphones intégrés (Built-In Mic Sensitivity)
Focused/Wide :
Sélection de la fonction d’enregistrement (Focused/Wide)
Ext. Input Setting :
Sélection du type d’entrée sonore et du niveau de sensibilité du microphone externe (Ext. Input Setting)
Recording Filter :
Réduction du bruit pendant un enregistrement (Recording Filter)
Cross-Memory REC :
Changement de l’emplacement de stockage en mémoire pour continuer l’enregistrement (Cross-Memory REC)
VOR :
Enregistrement automatique selon le volume du son entrant – la fonction VOR
SYNC REC :
Enregistrement du son à partir d’un périphérique externe avec la fonction d’enregistrement synchronisé (SYNC REC)
Auto Track Marks :
Ajout automatique de repères de piste
Playback Settings
Clear Voice :
Atténuation de bruits dans le son de lecture pour clarifier les voix humaines – la fonction Clear Voice
Normalize :
Optimisation du volume des fichiers enregistrés à un faible niveau sonore afin d'améliorer l'écoute (Normalize)
Equalizer :
Sélection d’un paramètre de qualité sonore (Equalizer)
Play Mode :
134
Sélection du mode de lecture
Playback Range :
Spécification de la plage de lecture dans la liste des fichiers stockés
FM Radio Settings (ICD-UX570F uniquement)
Recording Folder (FM Radio) :
Enregistrement de diffusions radio FM (ICD-UX570F uniquement)
Create Folder :
Création d’un dossier
REC Mode (FM Radio) :
Sélection du mode d’enregistrement (REC Mode)
Audio Output :
Permutation de la sortie de la radio FM entre le haut-parleur intégré et le casque (ICD-UX570F uniquement)
Scan Sensitivity :
Réglage du niveau de sensibilité du balayage de stations de radio FM (ICD-UX570F uniquement)
Auto Track Marks :
Ajout automatique de repères de piste
Common Settings
LED :
Activation ou désactivation de l’indicateur de fonctionnement (LED)
Screen Off Timer :
Utilisation de la minuterie de veille de l’écran
Beep :
Activation ou désactivation du bip (Beep)
Language :
Sélection de la langue affichée (Language)
Date & Time :
Réglage de l’horloge (Date & Time)
Sélection du format d’affichage de la date (Date Display Format)
Sélection du format d’affichage de l’horloge (Time Display)
Sleep Timer :
Utilisation de la mise en veille (Sleep Timer)
Auto Power Off :
Réglage de la période avant la mise hors tension automatique de l’enregistreur (Auto Power Off)
Reset/Format :
Réinitialisation de tous les paramètres de menu à leur valeur par défaut (Reset All Settings)
Formatage de la mémoire (Format Built-In Memory/Format SD Card)
Available Rec. Time :
Vérification de la durée d’enregistrement restante (Available Rec. Time)
System Information :
Vérification des informations sur l’enregistreur IC (System Information)
135
Rubrique associée
Utilisation du menu HOME
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
136
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Sélection du mode d’enregistrement (REC Mode)
Vous pouvez régler le mode des enregistrements sonores. Réglez cette option de menu avant de commencer
l’enregistrement.
1
Sélectionnez [
(lire).
Settings] - [Recording Settings] - [REC Mode] du menu HOME, puis appuyez sur
Lorsque vous configurez le mode des enregistrements de radio FM, sélectionnez [
Settings] - [FM Radio
Settings] - [REC Mode (FM Radio)] du menu HOME, puis appuyez sur
(lire) (ICD-UX570F uniquement).
2
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou (déplacer vers le bas) pour sélectionner le mode
d’enregistrement de votre choix, puis appuyez sur
(lire).
3
Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME pour revenir au menu HOME.
Pour revenir à l’écran précédent avant d’afficher le menu HOME, appuyez sur
STOP.
Description des options de menu
Vous pouvez sélectionner une des options suivantes :
LPCM 44.1kHz/16bit :
LPCM (non comprimé) en mode d’enregistrement stéréo haute qualité
MP3 192kbps :
MP3 (comprimé) en mode d’enregistrement stéréo de qualité normale (paramètre par défaut)
MP3 128kbps :
MP3 (comprimé) en mode d’enregistrement stéréo en vitesse lente
MP3 48kbps(MONO) :
MP3 (comprimé) en mode d’enregistrement monophonique de qualité standard
Note
Pour les concerts, nous conseillons les enregistrements avec une bonne qualité sonore dans LPCM 44.1kHz/16bit.
Pour des situations telles que les longues répétitions avec un instrument de musique, le partage de données et la distribution de
musiques, nous conseillons d’enregistrer au format MP3, une source sonore comprimée de petite taille.
Vous ne pouvez pas enregistrer des émissions de radio FM en LPCM 44.1kHz/16bit. (ICD-UX570F uniquement.)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
137
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Sélection du niveau de sensibilité des microphones intégrés (Built-In Mic Sensitivity)
Vous pouvez sélectionner le niveau de sensibilité des microphones intégrés. Un faible niveau de sensibilité des
microphones baisse le volume des sons enregistrés. Un niveau élevé de sensibilité des microphones augmente le
volume des sons enregistrés. Réglez le niveau de sensibilité, selon le besoin, tout en surveillant la plage convenable du
guide du niveau d’enregistrement. En outre, pour configurer un réglage automatique, réglez [Auto] ou [Auto (Music)].
Settings] - [Recording Settings] - [Built-In Mic Sensitivity] du menu HOME, puis appuyez
1
Sélectionnez [
sur
(lire).
2
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
Music], puis appuyez sur
(lire).
3
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou (déplacer vers le bas) pour sélectionner le niveau de votre
choix de sensibilité des microphones, puis appuyez sur
(lire).
4
Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME pour revenir au menu HOME.
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [For Voice] ou [For
Pour revenir à l’écran précédent avant d’afficher le menu HOME, appuyez sur
STOP.
Description des options de menu
Vous pouvez sélectionner une des options suivantes :
For Voice :
Les niveaux de sensibilité suivants sont disponibles pour enregistrer des voix.
Auto : le niveau de sensibilité des microphones est réglé automatiquement pour que le niveau d’enregistrement
soit convenable (paramètre par défaut).
High : convient à l’enregistrement de voix humaines distantes et douces dans de vastes espaces, salles de
conférence par exemple.
Medium : convient à l’enregistrement d’entretiens ou de petites réunions.
Low : convient pour parler dans les microphones intégrés afin d’enregistrer des mémos vocaux ou près de
fortes voix humaines.
For Music :
Les niveaux de sensibilité suivants sont disponibles pour enregistrer de la musique.
Auto (Music) : le niveau de sensibilité des microphones est réglé automatiquement pour que le niveau
d’enregistrement soit convenable.
High (Music) : convient à l’enregistrement de petites chorales et des sons d’instruments de musique distants.
138
Medium (Music) : convient à l’enregistrement d’une musique en direct à une distance de 1 ou 2 mètres (40 à 80
pouces), une chorale ou des leçons d’instruments de musique.
Low (Music) : convient à l’enregistrement de musique forte en direct, concert d’un groupe par exemple.
Note
Lors de l’enregistrement du son à partir d’un périphérique externe, la fonction Ext. Input Setting est activée et la fonction Built-In
Mic Sensitivity est désactivée.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
139
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Réduction du bruit pendant un enregistrement (Recording Filter)
Avec la fonction Recording Filter, vous pouvez atténuer le bruit pendant un enregistrement.
1
Sélectionnez [
(lire).
2
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou (déplacer vers le bas) pour sélectionner [NCF(Noise Cut)] ou
[LCF(Low Cut)], puis appuyez sur
(lire).
3
Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME pour revenir au menu HOME.
Settings] - [Recording Settings] - [Recording Filter] du menu HOME, puis appuyez sur
Pour revenir à l’écran précédent avant d’afficher le menu HOME, appuyez sur
STOP.
Description des options de menu
Vous pouvez sélectionner une des options suivantes :
OFF :
Désactive la fonction Recording Filter (paramètre par défaut).
NCF(Noise Cut) :
Supprime les sons à haute fréquence sauf les voix humaines et les sons à basse fréquence.
LCF(Low Cut) :
Supprime les sons à basse fréquence, notamment le bruit des projecteurs et le ronflement du vent.
Note
Lorsque [Audio IN] est sélectionné pour [Ext. Input Setting] ou l’enregistrement de radio FM (ICD-UX570F uniquement) est en
cours, la fonction Recording Filter est désactivée.
[NCF(Noise Cut)] est optimisée pour l’enregistrement vocal. Lorsque [For Music] est sélectionné pour [Manual] sous [Built-In Mic
Sensitivity], la fonction Recording Filter est désactivée.
Astuce
Pour annuler le processus de configuration de la fonction Recording Filter, sélectionnez [OFF] à l’étape 2.
140
Rubrique associée
Sélection du type d’entrée sonore et du niveau de sensibilité du microphone externe (Ext. Input Setting)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
141
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Sélection du type d’entrée sonore et du niveau de sensibilité du microphone externe
(Ext. Input Setting)
Vous pouvez sélectionner le type d’entrée sonore ([MIC IN] ou [Audio IN]) de la prise
sensibilité.
1
Sélectionnez [
(lire).
Settings] - [Recording Settings] - [Ext. Input Setting] du menu HOME, puis appuyez sur
Lorsqu’un microphone externe n’est pas branché sur la prise
Used] s’affiche.
2
(microphone) et le niveau de
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
sonore de votre choix, puis appuyez sur
(microphone), [Only Activated When External Input
(déplacer vers le bas) pour sélectionner le type d’entrée
(lire).
Pour sélectionner le type d’entrée sonore et laisser inchangé le niveau de sensibilité du microphone externe :
MIC IN : Lorsqu’un microphone externe est branché sur la prise
(microphone).
Audio IN : Lorsqu’un périphérique externe autre qu’un microphone est branché sur la prise
(microphone).
Si vous appuyez sur
(lire), l’entrée change et l’écran revient au menu. Passez à l’étape 5.
Pour sélectionner le type d’entrée sonore et le niveau de sensibilité du microphone externe :
Sélectionnez [Sensitivity setting] sous [MIC IN] et appuyez sur
(lire). L’appui sur
(lire) affiche l’écran de menu
Auto Gain Ctrl. Passez à l’étape 3.
3
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
Music], puis appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [For Voice] ou [For
4
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
de votre choix, puis appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner le niveau de sensibilité
5
Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME pour revenir au menu HOME.
Pour revenir à l’écran précédent avant d’afficher le menu HOME, appuyez sur
STOP.
Description des options de l’écran de menu Sensitivity setting pour [MIC IN]
Vous pouvez sélectionner une des options suivantes :
For Voice :
Les niveaux de sensibilité suivants sont disponibles pour enregistrer des voix.
Auto : le niveau de sensibilité des microphones est réglé automatiquement pour que le niveau d’enregistrement
soit convenable (paramètre par défaut).
142
High : convient à l’enregistrement de voix humaines distantes et douces dans de vastes espaces, salles de
conférence par exemple.
Medium : convient à l’enregistrement d’entretiens ou de petites réunions.
Low : convient pour parler dans les microphones intégrés afin d’enregistrer des mémos vocaux ou près de
fortes voix humaines.
For Music :
Les niveaux de sensibilité suivants sont disponibles pour enregistrer de la musique.
Auto (Music) : le niveau de sensibilité du microphone est réglé automatiquement pour que le niveau
d’enregistrement soit convenable.
High (Music) : convient à l’enregistrement de petites chorales et des sons d’instruments de musique distants.
Medium (Music) : convient à l’enregistrement d’une musique en direct à une distance de 1 ou 2 mètres (40 à 80
pouces), une chorale ou des leçons d’instruments de musique.
Low (Music) : convient à l’enregistrement de musique forte en direct, concert d’un groupe par exemple.
Astuce
Vous pouvez également sélectionner le type d’entrée sonore et le niveau de sensibilité du microphone externe en sélectionnant
[Ext. Input Setting] du menu OPTION pendant que la lecture est en veille.
Le niveau de volume d’enregistrement peut varier selon le microphone externe. Vérifiez le guide du niveau d’enregistrement pour
modifier le niveau de sensibilité des microphones.
Rubrique associée
À propos du guide du niveau d’enregistrement
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
143
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Activation ou désactivation de l’indicateur de fonctionnement (LED)
Vous pouvez activer ou désactiver l’indicateur de fonctionnement pendant les opérations de l’enregistreur IC.
1
Sélectionnez [
2
Appuyez sur
appuyez sur
3
Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME pour revenir au menu HOME.
Settings] - [Common Settings] - [LED] du menu HOME, puis appuyez sur
(déplacer vers le haut) ou
(lire).
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [ON] ou [OFF], puis
Pour revenir à l’écran précédent avant d’afficher le menu HOME, appuyez sur
STOP.
Description des options de menu
Vous pouvez sélectionner une des options suivantes :
ON :
L’indicateur de fonctionnement s’allume ou clignote selon les opérations de l’enregistreur IC (paramètre par défaut).
OFF :
L’indicateur de fonctionnement ne s’allume pas pendant les opérations de l’enregistreur IC.
Note
Si l’enregistreur IC est raccordé à un ordinateur, l’indicateur de fonctionnement s’allume ou clignote même si le paramètre est
[OFF].
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
144
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Sélection de la langue affichée (Language)
Vous pouvez sélectionner la langue à utiliser pour les messages, les menus, les noms de dossier, etc.
1
Sélectionnez [
2
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
puis sur
(lire).
Settings] - [Common Settings] - [Language] du menu HOME, puis appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner la langue à utiliser,
Vous pouvez sélectionner la langue parmi Deutsch (allemand), English (anglais), Español (espagnol), Français,
Italiano (italien), Русский (russe), Türkçe (turc),
(coréen),
(chinois simplifié),
(chinois
traditionnel).
3
Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME pour revenir au menu HOME.
Note
Le nombre de langues sélectionnables et le paramètre par défaut varient selon le pays ou la région de l’achat.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
145
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Réglage de l’horloge (Date & Time)
Vous pouvez régler l’horloge de votre enregistreur IC. Assurez-vous de régler l’horloge avant le début d’un
enregistrement.
1
Sélectionnez [
Settings] - [Common Settings] - [Date & Time] - [Set Date/Time] du menu HOME, puis
appuyez sur
(lire).
2
Réglez la date et l’heure actuelles.
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou (déplacer vers le bas) pour régler une option, puis appuyez sur
(lire).
Recommencez ces étapes pour régler toutes les options.
Pour se déplacer en avant ou en arrière, appuyez sur
(révision/retour rapide) ou
(calage/avance rapide).
Vous pouvez également appuyer sur BACK/HOME pour revenir à l’option précédente.
Une fois la dernière option réglée, appuyez sur
(lire) pour appliquer les paramètres à l’horloge.
3
Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME pour revenir au menu HOME.
Pour afficher l’heure actuelle, placez votre enregistreur IC en mode HOLD.
Note
L’horloge peut indiquer le temps au format 12 heures [AM] ou [PM] ou 24 heures, selon l’option (Time Display) sélectionnée du
menu Settings. En outre, le format d’horloge par défaut est fonction du pays ou de la région de l’achat.
Le format d’affichage de la date par défaut est fonction du pays ou de la région de l’achat.
Rubrique associée
Placement de l’enregistreur IC à l’état HOLD (HOLD)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
146
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Sélection du format d’affichage de la date (Date Display Format)
Vous pouvez sélectionner le format d’affichage de la date selon vos préférences.
1
Sélectionnez [
Settings] - [Common Settings] - [Date & Time] - [Date Display Format] du menu HOME,
puis appuyez sur
(lire).
2
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
choix, puis appuyez sur
(lire).
3
Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME pour revenir au menu HOME.
(déplacer vers le bas) pour sélectionner le format de votre
Pour revenir à l’écran précédent avant d’afficher le menu HOME, appuyez sur
Description des options de menu
Vous pouvez sélectionner une des options suivantes :
YYYY/MM/DD :
La date s’affiche au format année/mois/jour.
MM/DD/YYYY :
La date s’affiche au format mois/jour/année.
DD/MM/YYYY :
La date s’affiche au format jour/mois/année.
Note
Le paramètre par défaut varie selon la région où vous avez acheté l’enregistreur IC.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
147
STOP.
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Sélection du format d’affichage de l’horloge (Time Display)
Vous pouvez sélectionner le format de 12 heures ou de 24 heures.
1
Sélectionnez [
Settings] - [Common Settings] - [Date & Time] - [Time Display] du menu HOME, puis
appuyez sur
(lire).
2
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
choix, puis appuyez sur
(lire).
3
Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME pour revenir au menu HOME.
(déplacer vers le bas) pour sélectionner le format de votre
Pour revenir à l’écran précédent avant d’afficher le menu HOME, appuyez sur
Description des options de menu
Vous pouvez sélectionner une des options suivantes :
12-Hour :
12:00AM = minuit, 12:00PM = midi
24-Hour :
00:00 = minuit, 12:00 = midi
Note
Le paramètre par défaut est fonction du pays ou de la région de l’achat.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
148
STOP.
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Activation ou désactivation du bip (Beep)
Vous pouvez activer ou désactiver le bip de fonctionnement.
1
Sélectionnez [
2
Appuyez sur
appuyez sur
3
Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME pour revenir au menu HOME.
Settings] - [Common Settings] - [Beep] du menu HOME, puis appuyez sur
(déplacer vers le haut) ou
(lire).
(lire).
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [ON] ou [OFF], puis
Pour revenir à l’écran précédent avant d’afficher le menu HOME, appuyez sur
STOP.
Description des options de menu
Vous pouvez sélectionner une des options suivantes :
ON :
Un bip retentira pour indiquer qu’une opération est acceptée ou qu’une erreur s’est produite (paramètre par défaut).
OFF :
Aucun bip ne retentit.
Rubrique associée
Contrôle du son enregistré
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
149
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Utilisation de la mise en veille (Sleep Timer)
Si la mise en veille est activée, votre enregistreur IC s’éteint automatiquement après la durée indiquée.
1
Sélectionnez [
(lire).
2
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
choix, puis appuyez sur
(lire).
Settings] - [Common Settings] - [Sleep Timer] du menu HOME, puis appuyez sur
(déplacer vers le bas) pour sélectionner la durée de votre
Vous pouvez sélectionner [OFF] (paramètre par défaut), [15 Min], [30 Min], [60 Min], [90 Min] ou [120 Min].
3
Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME pour revenir au menu HOME.
Pour revenir à l’écran précédent avant d’afficher le menu HOME, appuyez sur STOP.
Lorsque vous réglez la mise en veille, [
] s’affiche dans les écrans de lecture de fichier (mise en veille),
d’enregistrement ou de radio FM (enregistrement) (ICD-UX570F uniquement).
Note
Si la fonction Auto Power Off est activée, votre enregistreur IC peut s’éteindre avant que la durée indiquée de mise en veille soit
écoulée.
Même si un enregistrement est en cours ou la fonction de délai d’enregistrement est activée, votre enregistreur IC peut s’éteindre
lorsque la durée indiquée de mise en veille est écoulée.
Astuce
Recommencer l’étape 1 avec la mise en veille déjà définie affiche la durée restante jusqu’à ce que l’enregistreur IC se met en
veille sur l'écran qui indique que la mise en veille est active. Pour laisser la mise en veille activée, sélectionnez [Keep On] ; pour
la désactiver, sélectionnez [Turn Off].
Rubrique associée
Réglage de la période avant la mise hors tension automatique de l’enregistreur (Auto Power Off)
Utilisation de la fonction de délai d’enregistrement
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
150
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Réglage de la période avant la mise hors tension automatique de l’enregistreur (Auto
Power Off)
Vous pouvez régler la mise hors tension automatique de votre enregistreur IC s’il n’est pas utilisé pendant une durée
déterminée.
1
Sélectionnez [
(lire).
2
Appuyez sur (déplacer vers le haut) ou
choix, puis appuyez sur
(lire).
3
Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME pour revenir au menu HOME.
Settings] - [Common Settings] - [Auto Power Off] du menu HOME, puis appuyez sur
(déplacer vers le bas) pour sélectionner la durée de votre
Pour revenir à l’écran précédent avant d’afficher le menu HOME, appuyez sur
STOP.
Description des options de menu
Vous pouvez sélectionner une des options suivantes :
OFF :
Votre enregistreur IC ne s’éteindra pas automatiquement.
5 Min :
Votre enregistreur IC s’éteindra après environ 5 minutes.
10 Min :
Votre enregistreur IC s’éteindra après environ 10 minutes (paramètre par défaut).
30 Min :
Votre enregistreur IC s’éteindra après environ 30 minutes.
60 Min :
Votre enregistreur IC s’éteindra après environ 60 minutes.
Note
Pendant le compte à rebours du délai d’enregistrement, votre enregistreur IC ne s’éteindra pas même après que la durée
déterminée de la fonction Auto Power Off soit écoulée.
Rubrique associée
Mise sous tension
Annulation de l’état HOLD de l’enregistreur IC
Utilisation de la fonction de délai d’enregistrement
151
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
152
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Réinitialisation de tous les paramètres de menu à leur valeur par défaut (Reset All
Settings)
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres de menu à leur valeur par défaut sauf les paramètres suivants :
Paramètres d’horloge (Date & Time)
Paramètres de la langue affichée (Language)
Attributions prédéfinies de radio FM (ICD-UX570F uniquement)
1
Lorsque la lecture ou l’enregistrement est en veille, sélectionnez [
Settings] - [Common Settings] [Reset/Format] - [Reset All Settings] du menu HOME puis appuyez sur
(lire).
[Default Value?] apparaît à l’écran.
2
Appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le haut) ou
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [Yes] et appuyez sur
[Please Wait] s’affiche et les paramètres du menu sont réinitialisés à leur valeur par défaut.
3
Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME pour revenir au menu HOME.
Pour revenir à l’écran précédent avant d’afficher le menu HOME, appuyez sur
STOP.
Note
Pendant l’écoute de la radio FM ou l’enregistrement d’une émission de radio FM (ICD-UX570F uniquement), vous ne pouvez pas
réinitialiser les paramètres avec la fonction [Reset All Settings].
Astuce
Pour annuler la réinitialisation, sélectionnez [No] à l’étape 2.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
153
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Formatage de la mémoire (Format Built-In Memory/Format SD Card)
Vous pouvez formater la mémoire interne de l’enregistreur IC ou la carte microSD. Le formatage de la mémoire interne
supprime toutes les données stockées et restaure la structure de dossiers initiale au moment de votre achat.
1
Lorsque la lecture ou l’enregistrement est en veille, sélectionnez [
Settings] - [Common Settings] [Reset/Format] - [Format Built-In Memory] ou [Format SD Card] du menu HOME puis appuyez sur
(lire).
[Delete All Data?] s’affiche.
2
Appuyez sur
(lire).
(déplacer vers le haut) ou
(déplacer vers le bas) pour sélectionner [Yes] et appuyez sur
[Please Wait] s’affiche et la mémoire interne est formatée.
3
Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME pour revenir au menu HOME.
Pour revenir à l’écran précédent avant d’afficher le menu HOME, appuyez sur
STOP.
Note
Si la carte microSD est utilisée pour la première fois dans votre enregistreur IC, assurez-vous de formater la carte microSD avec
votre enregistreur IC.
Le formatage de la mémoire interne ou de la carte microSD supprime toutes les données stockées, notamment les fichiers
protégés et Sound Organizer 2, et vous ne pourrez plus restaurer de données après le formatage.
Astuce
Pour annuler le formatage, sélectionnez [No] à l’étape 2.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
154
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Vérification de la durée d’enregistrement restante (Available Rec. Time)
Vous pouvez afficher la durée d’enregistrement restante dans le mode d’enregistrement actuel en heures, minutes et
secondes.
1
Sélectionnez [
(lire).
2
Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME pour revenir au menu HOME .
Settings] - [Common Settings] - [Available Rec. Time] du menu HOME, puis appuyez sur
Pour revenir à l’écran précédent avant d’afficher le menu HOME, appuyez sur
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
155
STOP.
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Vérification des informations sur l’enregistreur IC (System Information)
Vous pouvez afficher les informations sur votre enregistreur IC, telles que le nom de modèle et le numéro de la version
du logiciel.
1
Sélectionnez [
(lire).
2
Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME pour revenir au menu HOME.
Settings] - [Common Settings] - [System Information] du menu HOME, puis appuyez sur
Pour revenir à l’écran précédent avant d’afficher le menu HOME, appuyez sur
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
156
STOP.
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Raccordement de l’enregistreur IC à un ordinateur
Pour échanger des fichiers entre votre enregistreur IC et un ordinateur, raccordez l’enregistreur IC à l’ordinateur.
1
Faites glisser le levier coulissant USB latéral de l’enregistreur IC vers le bas pour sortir le connecteur USB,
puis branchez-le dans un port USB d’un ordinateur en cours de fonctionnement.
2
Assurez-vous que l’enregistreur IC est correctement détecté par l’ordinateur.
Sur un ordinateur Windows, ouvrez [Ordinateur] ou [PC] et assurez-vous que [IC RECORDER] ou [MEMORY
CARD] est détecté.
Sur un ordinateur Mac, assurez-vous qu’un lecteur [IC RECORDER] ou [MEMORY CARD] s’affiche dans le Finder.
L’enregistreur IC est détecté par l’ordinateur dès qu’une connexion est établie. Lorsque l’enregistreur IC est
connecté à l’ordinateur, [Connecting] s’affiche à l’écran de l’enregistreur IC.
Rubrique associée
Débranchement de l’enregistreur IC de l’ordinateur
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
157
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Structure des dossiers et fichiers
Vous pouvez utiliser un ordinateur pour afficher la structure des dossiers et des fichiers de la mémoire interne de votre
enregistreur IC ou de la carte microSD. Branchez l’enregistreur IC à l’ordinateur et utilisez l’Explorateur (Windows) ou le
Finder (Mac) pour ouvrir [IC RECORDER] ou [MEMORY CARD]. Les illustrations ci-dessous présentent la structure des
dossiers et des fichiers :
Mémoire interne
A : dossier IC RECORDER
B : dossier pour stocker les fichiers enregistrés à l’aide de votre enregistreur IC
C : dossier contenant le fichier d’installation de Sound Organizer 2
D : dossier pour stocker les fichiers transférés de l’ordinateur
E : votre enregistreur IC ne peut pas détecter les dossiers et fichiers stockés directement dans le dossier IC
RECORDER.
*1
Les fichiers stockés dans le dossier REC_FILE s’affichent dans [
Recorded Files] alors que ceux du dossier MUSIC s’affichent dans [
Music]. Lors du transfert d’un fichier, assurez-vous de le placer soit dans le dossier REC_FILE, soit dans le dossier MUSIC.
*2 ICD-UX570F uniquement.
*3 Votre enregistreur IC peut détecter jusqu’à 8 niveaux de dossiers musicaux transférés.
*4 Le dossier contenant des fichiers musicaux apparaît avec le même nom sur votre enregistreur IC. Vous pouvez donner un nom plus descriptif
pour identifier les dossiers. Les noms de dossiers indiqués dans l’illustration ci-dessous ne sont que des exemples.
Astuce
Avant de transférer des fichiers musicaux d’un ordinateur vers votre enregistreur IC, il serait utile d’enregistrer au préalable sur
l’ordinateur les informations sur les fichiers musicaux, telles que les titres, les noms d’artistes. Vous pouvez ensuite afficher les
informations sur les fichiers musicaux ou les utiliser pour rechercher des fichiers musicaux sur l’enregistreur IC.
Si un fichier de musique ne comporte pas de titre, son nom de fichier s’affiche sur votre enregistreur IC.
158
Carte microSD
La carte microSD possède une structure différente de dossiers et de fichiers de la mémoire interne de votre enregistreur
IC.
A : Carte microSD
B : dossier pour stocker les fichiers enregistrés à l’aide de votre enregistreur IC
C : dossier pour stocker les fichiers transférés de l’ordinateur
D : votre enregistreur IC ne peut pas détecter les dossiers et fichiers stockés directement dans le dossier de la carde
microSD.
*1
Les fichiers stockés dans le dossier REC_FILE s’affichent dans [
Recorded Files] alors que ceux du dossier MUSIC s’affichent dans [
Music]. Lors du transfert d’un fichier, assurez-vous de le placer soit dans le dossier REC_FILE, soit dans le dossier MUSIC.
*2 ICD-UX570F uniquement.
*3 Votre enregistreur IC peut détecter jusqu’à 8 niveaux de dossiers musicaux transférés.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
159
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Copie de fichiers depuis l’enregistreur IC vers un ordinateur
Vous pouvez copier des fichiers et des dossiers de l’enregistreur IC vers un ordinateur à des fins de stockage.
1
Raccordez l’enregistreur IC à l’ordinateur.
2
Copiez les fichiers ou les dossiers à transférer sur l’ordinateur.
Glissez et déposez les fichiers ou dossiers à copier de [IC RECORDER] ou [MEMORY CARD] vers le disque local
de l’ordinateur.
3
Débranchez l’enregistreur IC de l’ordinateur.
Astuce
Pour copier un fichier ou un dossier (glisser et déposer), cliquez en maintenant le bouton enfoncé sur le fichier et le dossier (
faites-le glisser ( ) et déposez-le ( ).
A : IC RECORDER ou MEMORY CARD
B : ordinateur
Rubrique associée
Raccordement de l’enregistreur IC à un ordinateur
Débranchement de l’enregistreur IC de l’ordinateur
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
160
),
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Copie de fichiers de musique d’un ordinateur vers l’enregistreur IC
Vous pouvez copier des fichiers sonores et musicaux LPCM (.wav) / MP3 (.mp3) / WMA (.wma) / AAC-LC (.m4a) d’un
ordinateur vers votre enregistreur IC en utilisant la fonction glisser-relâcher.
1
Raccordez l’enregistreur IC à l’ordinateur.
2
Copiez le dossier contenant les fichiers musicaux vers l’enregistreur IC.
Ouvrez l’Explorateur (Windows) ou le Finder (Mac) et faites glisser et relâchez le dossier contenant les fichiers de
musique dans [REC_FILE] ou [MUSIC].
Votre enregistreur IC peut stocker jusqu’à 199 fichiers par dossier et jusqu’à 5 000 dossiers et fichiers en mémoire
interne et sur la carte microSD.
3
Débranchez l’enregistreur IC de l’ordinateur.
Rubrique associée
Caractéristiques techniques
Raccordement de l’enregistreur IC à un ordinateur
Débranchement de l’enregistreur IC de l’ordinateur
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
161
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Lecture de fichiers de musique copiés d’un ordinateur sur l’enregistreur IC
Vous pouvez copier les fichiers musicaux d’un ordinateur sur votre enregistreur IC.
1
Sélectionnez [
Recorded Files] ou [
Music] du menu HOME, puis sélectionnez un fichier.
Vous pouvez rechercher [
Recorded Files] pour les fichiers que vous avez copiés d’un ordinateur vers le dossier
REC_FILE ; et [
Music] pour les fichiers que vous avez copiés vers le dossier MUSIC.
Pour plus d’informations sur la sélection d’un fichier, reportez-vous à Sélection d’un fichier.
2
Appuyez sur
(lire) pour commencer la lecture.
3
Appuyez sur
STOP pour arrêter la lecture.
Rubrique associée
Écran lorsqu’une lecture est en cours
Caractéristiques techniques
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
162
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Utilisation de l’enregistreur IC comme périphérique de stockage USB
Vous pouvez raccorder votre enregistreur IC à un ordinateur et l’utiliser comme périphérique de stockage USB.
Pour utiliser l’enregistreur IC comme périphérique de stockage USB, l’ordinateur doit posséder la configuration système
requise. Pour plus d’informations, reportez-vous à Configuration système requise.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
163
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Fonctionnalités de Sound Organizer 2 (uniquement pour Windows)
Vous pouvez installer Sound Organizer 2 à l’aide du fichier d’installation (SoundOrganizer_V2002.exe) stocké dans la
mémoire interne de l’enregistreur IC.
Sound Organizer 2 permet l’échange de fichiers entre votre enregistreur IC et un ordinateur. Vous pouvez lire des
fichiers musicaux importés d’autres supports (CD musicaux, etc.) et sonores (fichiers MP3, etc.) importés d’un autre
ordinateur ainsi que les transférer sur l’enregistreur IC. Avec Sound Organizer 2, de nombreuses commandes sont
disponibles pour les fichiers importés : lecture, modification, conversion en fichiers MP3. Sound Organizer 2 vous permet
également de tirer davantage parti des fonctionnalités caractéristiques de l’ordinateur, telles que la gravure de CD de
musique, la conservation des enregistrements de réunions, l’apprentissage des langues et l’envoi de fichiers audio par
courrier électronique.
Pour de plus amples informations sur l’utilisation de Sound Organizer 2, reportez-vous à l’aide deSound Organizer 2.
Importation de fichiers enregistrés avec l’enregistreur IC
Vous pouvez importer des fichiers enregistrés à l’aide de l’enregistreur IC dans Sound Organizer 2.
Les fichiers importés sont sauvegardés sur l’ordinateur.
Importation de chansons depuis un CD de musique
Vous pouvez importer les musiques d’un CD vers Sound Organizer 2.
Les chansons importées sont sauvegardées sur l’ordinateur.
Importation de chansons vers l’ordinateur
Vous pouvez importer des fichiers de musique ou autre stockés sur l’ordinateur dans Sound Organizer 2.
Lecture de fichiers
Vous pouvez lire les fichiers importés vers Sound Organizer 2.
Modification des informations de fichier
Vous pouvez modifier les informations sur les chansons (titres, noms d’artiste, etc.) affichées sur la liste des fichiers.
Division de fichiers
Vous pouvez diviser un fichier en plusieurs fichiers.
Combinaison de fichiers
164
Vous pouvez combiner plusieurs fichiers en un seul.
Suppression de fichiers de l’enregistreur IC
Vous pouvez supprimer des fichiers stockés sur votre enregistreur IC.
Lorsque vous voulez libérer de l’espace disque ou possédez des fichiers inutiles sur l’enregistre IC, vous pouvez les
supprimer directement avec Sound Organizer 2.
Transfert de fichiers vers l’enregistreur IC
Vous pouvez transférer des fichiers de musique et sonores de Sound Organizer 2 vers la mémoire interne de votre
enregistreur IC et les lire.
Gravure d’un CD de musique
Vous pouvez sélectionner vos chansons préférées parmi celles importées sur Sound Organizer 2 puis graver votre CD
de musique personnel.
Autres utilisations pratiques
Vous pouvez démarrer votre logiciel de messagerie et joindre des fichiers enregistrés à un courriel.
Rubrique associée
Installation de Sound Organizer 2 (uniquement pour Windows)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
165
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Configuration système requise pour Sound Organizer 2
Les informations ci-dessous présentent la configuration système requise pour Sound Organizer 2.
Systèmes d’exploitation
Windows 10
Windows 8.1
Windows 7 Service Pack 1 ou une version ultérieure
Note
Un des systèmes d’exploitation précités doit être préinstallé à l’expédition. Les systèmes d’exploitation mis à niveau ou les
environnements à amorçage double ne sont pas pris en charge.
IBM PC/AT ou compatible
UC
Windows 7/Windows 8.1/Windows 10 : processeur de 1,66 GHz ou plus rapide
Mémoire
Windows 7/Windows 8.1/Windows 10 : 1 Go minimum (version 32 bits)/2 Go minimum (version 64 bits)
Espace disponible sur le disque dur
400 Mo minimum sont requis.
En fonction de la version de Windows, plus de 400 Mo peuvent être utilisés.
De plus, de l’espace disponible pour gérer les données de musique est requis.
Réglages d’affichage
Résolution de l’écran : 800 × 600 pixels ou plus (1 024 × 768 pixels recommandé.)
Couleur de l’écran : couleur haute définition (16 bits) ou supérieure
Port USB
Un port USB compatible est requis pour utiliser les périphériques et supports.
L’utilisation par le biais d’un concentrateur USB n’est pas garantie excepté pour les modèles pour lesquels le
fonctionnement a été spécifiquement garanti.
Disque optique
Pour créer un CD de musique, vous avez besoin d’un lecteur CD-R/RW.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
166
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Installation de Sound Organizer 2 (uniquement pour Windows)
Installez Sound Organizer 2 sur un ordinateur.
Note
Assurez-vous d’installer Sound Organizer 2 sur l’ordinateur sur lequel Sound Organizer (Ver. 1.6) est déjà installé.
Lors de l’installation de Sound Organizer 2, connectez-vous avec un compte ayant des droits d’administrateur.
De même, si vous utilisez Windows 7/Windows 8.1 et que la fenêtre [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, vérifiez le
contenu de la fenêtre et cliquez sur [Oui].
L’installation de Sound Organizer 2 ajoute le module Windows Media Format Runtime. Le module Windows Media Format
Runtime ajouté n’est pas supprimé à la désinstallation de Sound Organizer 2. Si Windows Media Format Runtime est préinstallé,
le module peut ne pas être installé.
La désinstallation de Sound Organizer 2 ne supprime pas les données dans les dossiers de stockage.
Si vous avez un ordinateur doté de plusieurs systèmes d’exploitation Windows installés, n’installez pas Sound Organizer 2 sur
chaque système d’exploitation pour éviter des données incohérentes.
1
Raccordez votre enregistreur IC à l’ordinateur.
2
Démarrez l’Explorateur sur l’ordinateur.
Sous Windows 7
Choisissez le menu [
Démarrer] au coin inférieur gauche du bureau, puis cliquez sur [Tous les programmes] - [
Accessoires] - [Explorateur Windows].
Sous Windows 8.1/Windows 10
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche du bureau, puis cliquez sur l’option
[Explorateur de fichiers] du menu.
167
Les fenêtres affichées sur l’ordinateur varient selon la version de Windows.
3
Double-cliquez sur [IC RECORDER] - [FOR WINDOWS].
4
Cliquez deux fois sur [SoundOrganizer_V2002] (ou [SoundOrganizer_V2002.exe]).
Selon la version de votre système d’exploitation, la préparation de la configuration (extraction de fichiers) peut
démarrer automatiquement sans afficher d’avis.
Dans ce cas, suivez les instructions affichées.
5
Lorsque la fenêtre [Welcome to Sound Organizer 2 Installer s’affiche, cliquez sur [Next].
6
Assurez-vous d’accepter les conditions du contrat de licence, sélectionnez [I accept the terms in the
license agreement], puis cliquez sur [Next].
7
Lorsque la fenêtre [Setup Type] s’affiche, sélectionnez [Standard] ou [Custom], puis cliquez sur [Next].
Si vous avez sélectionné [Custom], suivez les instructions affichées.
8
Lorsque la fenêtre [Ready to Install the Program s’affiche, cliquez sur [Install].
L’installation démarre.
168
9
Lorsque la fenêtre [Sound Organizer 2 has been installed successfully.] s’affiche, assurez-vous que
[Launch Sound Organizer 2 Now] est sélectionné, puis cliquez sur [Finish].
Note
Vous pouvez être amené à redémarrer l’ordinateur après avoir installé Sound Organizer 2.
Rubrique associée
Raccordement de l’enregistreur IC à un ordinateur
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
169
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
La fenêtre Sound Organizer 2 (uniquement pour Windows)
1. Aide
Permet d’afficher l’aide de Sound Organizer 2. Pour plus de renseignements sur les opérations, reportez-vous à ces
rubriques d’aide.
2. La liste des fichiers de Sound Organizer 2 (Ma bibliothèque)
Permet d’afficher une liste des fichiers incluse dansMa bibliothèque de Sound Organizer 2 en fonction d’une
opération particulière.
Voix : permet d’afficher une liste des fichiers d’enregistrement.
Les fichiers enregistrés à l’aide d’un enregistreur IC apparaissent dans cette bibliothèque lorsqu’ils sont importés.
Musique : permet d’afficher une liste des fichiers musicaux.
Les chansons que vous avez importées d’un CD s’affichent dans cette bibliothèque.
3. La liste des fichiers de l’enregistreur IC
Permet d’afficher les fichiers stockés dans la mémoire interne de l’enregistreur IC connecté.
4. Touche Mode d’édition
Permet d’afficher les domaines d’édition de manière à ce que vous puissiez modifier un fichier.
5. Touche Guide des fonctions
Permet d’afficher le Guide des fonctions afin d’obtenir des instructions pour les fonctions de base de Sound
Organizer 2.
6. Barre latérale (Importer/Transférer)
Périphérique : permet d’afficher la fenêtre de transfert. Une liste des fichiers sur le périphérique connecté
apparaît.
Importer un CD : permet d’afficher la fenêtre pour importer le contenu d’un CD musical.
Créer le disque : permet d’afficher la fenêtre pour graver un disque.
7. Touches de transfert
: permet de transférer les fichiers de Sound Organizer 2 vers la mémoire interne de l’enregistreur IC connecté.
: permet d’importer les fichiers de la mémoire interne de l’enregistreur IC connecté vers Ma bibliothèque de
Sound Organizer 2.
170
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
171
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Cartes mémoire compatibles
Vous pouvez utiliser les cartes mémoire suivantes avec votre enregistreur IC.
Cartes microSDHC (4 Go à 32 Go)
Cartes microSDXC (64 Go ou plus)
En raison des caractéristiques de votre enregistreur IC, la taille du fichier pouvant être stocké sur la carte microSD pour
la lecture est limitée comme suit :
Fichiers LPCM : moins de 4 Go par fichier
Fichiers MP3/WMA/AAC-LC : moins de 1 Go par fichier
Note
Nous ne garantissons pas le fonctionnement de tous les types de cartes microSD compatibles.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
172
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Configuration système requise
Pour raccorder votre enregistreur IC à un ordinateur ou l’utiliser comme périphérique de stockage USB, l’ordinateur doit
être doté de la configuration système requise.
Pour utiliser Sound Organizer 2 sur l’ordinateur, reportez-vous à Configuration système requise pour Sound Organizer 2
.
Systèmes d’exploitation
Windows 10
Windows 8.1
Windows 7 Service Pack 1 ou une version ultérieure
macOS (v10.11-v10.14)
Note
Les systèmes et environnements suivants ne sont pas pris en charge :
tout autre système d’exploitation de ceux mentionnés ci-dessus ;
tout système d’exploitation que vous avez installé sur un ordinateur assemblé par l’utilisateur ;
les systèmes d’exploitation mis à niveau ;
les environnements à amorçage double ;
les environnements à plusieurs moniteurs.
Pour les dernières informations sur les systèmes d’exploitation compatibles, visitez la page d’accueil d’assistance (reportez-vous
à Sites internet d’assistance à la clientèle).
Configuration matérielle
Port : Port USB
Lecteur de disque optique : Pour créer un CD de musique, vous avez besoin d’un lecteur CD-R/RW.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
173
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Caractéristiques techniques
Caractéristiques
Capacité (capacité disponible pour l’utilisateur(*1)(*2)
4 Go (environ 3,20 Go = 3 435 973 837 octets)
Nombre de fichiers enregistrés maximum (pour un dossier)
199 fichiers
Nombre de fichiers maximal (y compris ceux stockés sur la carte SD)
5 000 fichiers (y compris les dossiers)
Caractéristiques de fréquence
LPCM 44.1kHz/16bit (STEREO) : 50 Hz - 20 000 Hz
MP3 192kbps (STEREO) : 50 Hz - 20 000 Hz
MP3 128kbps (STEREO) : 50 Hz - 16 000 Hz
MP3 48kbps(MONO) : 50 Hz - 14 000 Hz
Formats de fichier compatibles
MP3 (*3)(*4)
Débit binaire : 32 kbps - 320 kbps (prend en charge plusieurs débits binaires (VBR))
Fréquences d’échantillonnage : 16/22,05/24/32/44,1/48 kHz
Extension du fichier : .mp3
WMA (*3) (*5)
Débit binaire : 32 kbps - 192 kbps (prend en charge plusieurs débits binaires (VBR))
Fréquences d’échantillonnage : 44,1 kHz
Extension du fichier : .wma
AAC-LC (*3) (*6)
Débit binaire : 16 kbps - 320 kbps (prend en charge plusieurs débits binaires (VBR))
Fréquences d’échantillonnage : 11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 kHz
Extension du fichier : .m4a
LPCM (*3)
Débit binaire de quantification : 16 bits
Fréquences d’échantillonnage : 44,1 kHz
174
Extension du fichier : .wav
Plage de fréquences pour la réception de radio FM (ICD-UX570F uniquement)
87,50 MHz - 108,00 MHz FI 128 kHz
Antenne FM (ICD-UX570F uniquement)
Antenne du cordon du casque stéréo (non fournie)
Haut-parleur intégré
Environ 16 mm de diamètre (0,63 po)
Prise d’entrée (mini prise stéréo)
MIC IN (fonction d’alimentation par une fiche prise en charge)
Impédance d’entrée : environ 2,2 kΩ
Niveau d’entrée minimal : environ 1,5 mV
Prise de sortie (mini prise stéréo)
Casque
Niveau de sortie maximal : 5 mW + 5 mW ou plus
Impédance de charge : 16 Ω
Impédance de charge conseillée : 16 Ω à 32 Ω
Connecteur USB
Type-A, compatible USB grande vitesse
Logement de carte
Logement de carte mémoire microSD
Contrôle de la vitesse de lecture (DPC)
3,00 fois - 0,25 fois : LPCM/MP3/WMA/AAC-LC
Puissance de sortie
150 mW
Alimentation
Batterie intégrée rechargeable au lithium-ion : 3,7 V CC
Conditions ambiantes
Operating temperature: 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)
Humidité de fonctionnement : 25 % - 75 %
Storage temperature: -10 °C - +45 °C (14 °F - 113 °F)
Humidité de stockage : 25 % - 75 %
Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et commandes non comprises)
Environ 36,6 mm × 102,8 mm × 12,2 mm (1,45 po × 4,05 po × 0,49 po)
(Largeur/Hauteur/Profondeur)
Poids
175
Environ 48 g (1,70 oz)
Accessoires fournis
Reportez-vous au Mode d’emploi fourni avec votre enregistreur IC.
*1
*2
*3
*4
*5
*6
Une partie de la mémoire interne est utilisée pour la gestion des fichiers.
S’applique lorsque la mémoire interne est formatée à l’aide l’enregistreur IC.
Les codeurs ne sont pas tous pris en charge.
La lecture de fichiers MP3 enregistrés à l’aide de l’enregistreur IC est également prise en charge.
WMA Ver.9 est compatible, toutefois, MBR (Multi Bit Rate), Lossless, Professional, et Voice ne sont pas pris en charge.
Les fichiers protégés par des droits d’auteur ne peuvent pas être lus.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
176
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Durée d’enregistrement maximale
Les informations ci-dessous présentent la durée d’enregistrement maximale (*1) (*2) par mémoire et par mode
d’enregistrement (scène d’enregistrement). La durée d’enregistrement maximale est estimée, en supposant que tous les
dossiers en mémoire sont utilisés.
Mémoire interne
Durée d’enregistrement
maximale
REC Mode (REC Scene) (*3)
LPCM 44.1kHz/16bit (STEREO)
5 heures 20 minutes
MP3 192kbps (STEREO)
(Auto Voice Rec/Auto Music Rec/Meeting/Lecture/Soft Music/Loud Music/My Scene
1/My Scene 2)
39 heures 45 minutes
MP3 128kbps (STEREO)
(Voice Notes/Interview)
59 heures
MP3 48kbps(MONO)
159 heures
Carte mémoire
REC Mode (REC Scene)
(*3)
LPCM 44.1kHz/16bit
(STEREO)
MP3 192kbps (STEREO)
(Auto Voice Rec/Auto Music
Rec/Meeting/Lecture/Soft
Music/Loud Music/My Scene
1/My Scene 2)
MP3 128kbps (STEREO)
(Voice Notes/Interview)
MP3 48kbps(MONO)
4 Go
8 Go
16 Go
32 Go
64 Go
128 Go
6 heures
45 minutes
12 heures
10 minutes
24 heures
20 minutes
48 heures
40 minutes
97 heures
20 minutes
194 heures
44 heures
40 minutes
89 heures
25 minutes
178 heures
357 heures
715 heures
1 431 heures
67 heures
5 minutes
134 heures
268 heures
536 heures
1 073 heures
2 147 heures
178 heures
357 heures
715 heures
1 431 heures
2 863 heures
5 726 heures
Durée d’enregistrement maximale par fichier (*4)
REC Mode (REC Scene) (*3)
LPCM 44.1kHz/16bit (STEREO)
Mémoire interne
5 heures 20 minutes
177
REC Mode (REC Scene) (*3)
MP3 192kbps (STEREO)
(Auto Voice Rec/Auto Music Rec/Meeting/Lecture/Soft Music/Loud Music/My Scene 1/My
Scene 2)
MP3 128kbps (STEREO)
(Voice Notes/Interview)
Mémoire interne
12 heures
25 minutes
18 heures
35 minutes
49 heures
40 minutes
MP3 48kbps(MONO)
*1
Pour un long enregistrement continu, un adaptateur secteur USB (disponible dans le commerce) est nécessaire.
Pour plus d’informations sur la durée de vie de la batterie, reportez-vous à Autonomie de la batterie rechargeable intégrée.
*2 La durée d’enregistrement maximale dans cette rubrique est une estimation et peut varier selon les caractéristiques de la carte mémoire.
*3 Les scènes d’enregistrement associées au mode d’enregistrement par défaut
*4 Si le fichier en cours d’enregistrement atteint sa taille maximale (4 Go pour les fichiers LPCM et 1 Go pour les fichiers MP3), il sera divisé en
raison des limitations du système.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
178
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Nombre/temps de lecture maximal des fichiers de musique
Les informations ci-dessous présentent le temps de lecture maximal des fichiers de musique et le nombre de fichiers de
musique (*) enregistrés en mémoire interne par débit binaire.
Débit binaire : 128 kbps
Temps de lecture : 59 heures 35 minutes
Nombre de fichiers : 893 fichiers
Débit binaire : 256 kbps
Temps de lecture : 29 heures 45 minutes
Nombre de fichiers : 446 fichiers
*
En supposant que des fichiers MP3 de 4 minutes sont transférés vers l’enregistreur IC.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
179
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Autonomie de la batterie rechargeable intégrée
Les informations ci-dessous présentent l’autonomie de la batterie (*1) rechargeable intégrée par format de fichier.
Les durées de vie des batteries fournies ici sont toutes approximatives.
Mode
d’enregistrement
Enregistrement
Enregistrement
(tout en
vérifiant)
Enregistrement de
diffusions radio FM
(*2)
LPCM
44.1kHz/16bit
(STEREO)
20 heures
12 heures
—
5 heures
34 heures
MP3 192kbps
(STEREO)
22 heures
13 heures
10 heures
5 heures
47 heures
MP3 128kbps
(STEREO)
22 heures
13 heures
10 heures
5 heures
47 heures
MP3
48kbps(MONO)
22 heures
13 heures
10 heures
5 heures
47 heures
Fichier musical
(MP3 128kbps)
—
—
—
5 heures
47 heures
Réception radio
FM (*2)
—
—
—
—
10 heures
*1
Lecture avec le
haut-parleur
intégré
Lecture
avec le
casque
Valeurs mesurées acquises dans nos conditions de mesure. L’autonomie de la batterie peut être plus courte selon les conditions d’utilisation de
l’enregistreur IC.
*2 ICD-UX570F uniquement.
Autonomie de la batterie
Il faut environ 3 heures pour recharger complètement une batterie épuisée.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
180
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Marques commerciales
Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
macOS est une marque commerciale d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
Les logos microSD, microSDHC et microSDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
Les autres marques commerciales et marques déposées apparaissant dans le présent document sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. En outre, « ™ » et « ® » ne sont pas
mentionnés systématiquement dans ce Guide d’aide.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
181
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Sites internet d’assistance à la clientèle
Pour obtenir des informations d’assistance concernant l’enregistreur IC, allez à la page d’accueil suivante :
Pour la clientèle en Europe :
https://www.sony.eu/support
Pour la clientèle en Amérique latine :
https://www.sony.com/am/support
Pour la clientèle aux États-Unis :
https://www.sony.com/am/support
Pour la clientèle au Canada :
https://www.sony.com/am/support
Pour la clientèle en Chine :
https://service.sony.com.cn
Pour la clientèle des autres pays/régions :
https://www.sony-asia.com/support
Notez que les fichiers enregistrés peuvent être supprimés lors des services d’entretien ou de réparation.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
182
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Dépannage
Avant de faire réparer votre enregistreur IC, effectuez les vérifications suivantes.
Consultez les éléments répertoriés dans [Dépannage].
Chargez l’enregistreur IC.
Certains problèmes peuvent être résolus lorsque vous chargez la batterie rechargeable intégrée de l’enregistreur IC.
Redémarrez l’enregistreur IC.
Consultez l’aide de Sound Organizer 2.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de Sound Organizer 2, reportez-vous à l’aide deSound Organizer 2.
Si le problème persiste après avoir effectué ces vérifications, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Pour obtenir les dernières informations sur l’assistance de l’enregistreur IC, visitez la page d’accueil suivante :
Pour la clientèle en Europe :
https://www.sony.eu/support
Pour la clientèle en Amérique latine :
https://www.sony.com/am/support
Pour la clientèle aux États-Unis :
https://www.sony.com/am/support
Pour la clientèle au Canada :
https://www.sony.com/am/support
Pour la clientèle en Chine :
https://service.sony.com.cn
Pour la clientèle des autres pays/régions :
https://www.sony-asia.com/support
Notez que les fichiers enregistrés peuvent être supprimés lors des services de réparation.
Rubrique associée
Chargement de la batterie à l’aide d’un ordinateur
Utilisation/Chargement de l’enregistreur IC avec l’adaptateur secteur USB
Sites internet d’assistance à la clientèle
La fenêtre Sound Organizer 2 (uniquement pour Windows)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
183
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Redémarrage de l’enregistreur IC
Lorsqu’un problème persiste après avoir essayé les solutions figurant aux rubriques [Dépannage], vous pouvez peutêtre le résoudre en redémarrant l’enregistreur IC. Faire glisser le commutateur POWER・HOLD sur [POWER] puis
maintenez-le pendant au moins 8 secondes ( ). Lorsque l’écran s’éteint, le redémarrage commence. Relâchez le
commutateur POWER・HOLD. Si vous redémarrez l’enregistreur IC pendant qu’il est en cours de fonctionnement, les
données et les paramètres stockés sur l’enregistreur IC risquent d’être perdus. Avant de procéder au redémarrage,
assurez-vous que l’indicateur de fonctionnement ( ) ne s’allume pas.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
184
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Le fichier enregistré est bruyant et difficile à comprendre.
Des bruits parasites ont été enregistrés avec les voix humaines.
Si vous appliquez la fonction Clear Voice ([Clear Voice 1] ou [Clear Voice 2,]) pour lire le son, les bruits parasites
dans toutes les bandes de fréquences (bruits provenant des projecteurs ou de la climatisation, etc.) seront atténués
pour faire ressortir et clarifier les voix humaines.
Pendant la lecture avec le haut-parleur intégré ou pendant la lecture de fichiers dans [
Music], la fonction Clear
Voice est toutefois désactivée.
Rubrique associée
Atténuation de bruits dans le son de lecture pour clarifier les voix humaines – la fonction Clear Voice
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
185
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Le fichier enregistré est bruyant et vous souhaitez atténuer les bruits.
Si vous enregistrez des voix, nous conseillons de régler la fonction Scene Select sur [Auto Voice Rec]. Ce réglage
permet d’enregistrer à la sensibilité optimale tout en atténuant le bruit de fond stationnaire.
Si vous utilisez la fonction Recording Filter ([NCF(Noise Cut)] ou [LCF(Low Cut)]), vous pouvez atténuer les bruits
pendant un enregistrement.
Rubrique associée
Réduction du bruit pendant un enregistrement (Recording Filter)
Sélection d’une scène d’enregistrement pour une situation individuelle
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
186
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Un bruissement est enregistré.
Si vous touchez accidentellement votre enregistreur IC ou qu’un objet le touche pendant un enregistrement, des
bruits parasites peuvent être enregistrés.
Gardez votre main éloignée de l’enregistreur IC jusqu’à la fin de l’enregistrement.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
187
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Un bruit de coupure ou cassure est enregistré.
Un bruit de coupure ou cassure peut être enregistré si votre enregistreur IC est placé très près d’une source
d’alimentation secteur, d’une lampe fluorescente, d’un ordinateur ou d’un téléphone portable, d’un smartphone
durant l’enregistrement ou la lecture.
Tenez l’enregistreur IC éloigné de ce type de périphérique pendant l’enregistrement.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
188
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Des bruits sont enregistrés lorsque vous utilisez un microphone externe (non fourni)
pour l’enregistrement.
La fiche du microphone externe raccordé est sale.
Nettoyez-la.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
189
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Des bruits sont perceptibles lors de la lecture avec le casque (non fourni).
La fiche du casque raccordé est sale.
Nettoyez-la.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
190
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Le volume sonore enregistré d’un périphérique externe est faible ou des bruits
parasites sont perceptibles à l’écoute du son à l’aide du haut-parleur intégré.
Si vous enregistrez le son avec un périphérique externe monophonique qui est connecté à votre enregistreur IC à
l’aide d’un câble de connexion stéréo, lors de la lecture, le son des fichiers enregistrés peut être faible ou des bruits
parasites peuvent être perceptibles avec le haut-parleur intégré. Ceci est dû à la sortie inversée des signaux sonores
gauche et droit, ce n’est pas un dysfonctionnement.
Assurez-vous d’utiliser un câble audio avec une prise monophonique pour enregistrer le son d’un périphérique
externe monophonique.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
191
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Des bruits sont perceptibles pendant la lecture même si la fonction Clear Voice est
activée.
Pendant la lecture avec le haut-parleur intégré ou pendant la lecture de fichiers dans [
Voice est désactivée.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
192
Music], la fonction Clear
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
L’enregistreur IC ne s’allume pas ou aucune touche ne fonctionne.
La batterie rechargeable intégrée de l’enregistreur IC est épuisée. Chargez la batterie rechargeable intégrée.
Votre enregistreur IC est hors tension.
Faites glisser le commutateur POWER・HOLD sur [POWER] de manière prolongée jusqu’à ce que l’écran s’allume.
Votre enregistreur IC est à l’état HOLD.
Faites glisser le commutateur POWER・HOLD vers le repère du milieu.
Rubrique associée
Chargement de la batterie à l’aide d’un ordinateur
Utilisation/Chargement de l’enregistreur IC avec l’adaptateur secteur USB
Mise sous tension
Composants et commandes
Annulation de l’état HOLD de l’enregistreur IC
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
193
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
L’enregistreur IC ne s’éteint pas.
Faites glisser le commutateur POWER・HOLD sur [POWER] de manière prolongée jusqu’à ce que [Power Off]
s’affiche à l’écran.
Rubrique associée
Mise hors tension
Composants et commandes
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
194
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
L’enregistreur IC s’éteint automatiquement.
Lorsque l’enregistreur IC reste inutilisé pendant un certain temps, la fonction Auto Power Off s’active et l’enregistreur
IC se met automatiquement hors tension. (Par défaut, la fonction Auto Power Off est réglée sur [10 Min].) Vous
pouvez modifier le réglage actuel dans le menu Settings.
Lorsque la durée indiquée de mise en veille est écoulée, votre enregistreur IC s’éteint automatiquement. (Par défaut,
la mise en veille est réglée sur [OFF].)
Rubrique associée
Utilisation de la mise en veille (Sleep Timer)
Réglage de la période avant la mise hors tension automatique de l’enregistreur (Auto Power Off)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
195
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
L’autonomie de la batterie de l’enregistreur IC est faible.
[Screen Off Timer] est réglé sur [No Auto Screen Off].
Vous pouvez économiser la charge de la batterie en choisissant la durée s’écoulant entre la dernière opération de
l’enregistreur IC et l’extinction de l’écran ([15 Sec], [30 Sec], [1 Min], [3 Min], ou [5 Min]).
Les autonomies de la batterie indiquées dans ce Guide d’aide représentent des valeurs mesurées acquises dans
nos conditions de mesure et peuvent être réduites en fonction de l’utilisation de votre enregistreur IC.
Votre enregistreur IC consomme légèrement la charge de la batterie lorsqu’aucune opération n’est en cours. Si vous
envisagez de ne pas utiliser l’enregistreur IC pendant une période prolongée, il est recommandé de le mettre hors
tension. Il est également conseillé de régler [Auto Power Off] sur une durée plus courte. Ceci permet d’économiser la
charge des piles au cas où vous oublieriez d’éteindre l’enregistreur IC.
Lorsque vous commencez à charger la batterie rechargeable intégrée de votre enregistreur IC, l’indicateur de
batterie apparaît rapidement à l’écran. Toutefois, il n’indique pas que la batterie est entièrement chargée. Lorsque la
batterie est presque épuisée, il faut compter environ 3 heures pour la recharger complètement.
Si vous n’utilisez pas votre enregistreur IC pendant longtemps, recommencez le chargement et le déchargement (en
utilisant l’enregistreur IC) de la batterie plusieurs fois.
Lorsque vous utilisez votre enregistreur IC à une température inférieure à 5 °C (41 ºF), la batterie se décharge
rapidement. Ceci est normal avec ce type de batterie.
La batterie rechargeable intégrée se détériore.
La batterie rechargeable peut se charger environ 500 fois mais la durée de charge varie selon l’utilisation de votre
enregistreur IC. Si la batterie entièrement chargée se décharge deux fois plus rapidement que la normale, elle s’est
détériorée. Contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Rubrique associée
Mise hors tension
Réglage de la période avant la mise hors tension automatique de l’enregistreur (Auto Power Off)
Utilisation de la minuterie de veille de l’écran
Autonomie de la batterie rechargeable intégrée
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
196
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Impossible de charger la batterie en branchant l’enregistreur IC à l'ordinateur.
Lorsque vous raccordez votre enregistreur IC à un ordinateur qui ne fonctionne pas, la batterie ne se charge pas.
Lorsque l’ordinateur est en mode d’économie d’énergie (en veille ou en hibernation), la batterie ne se charge pas
également.
Débranchez votre enregistreur IC de l’ordinateur et rebranchez-le.
Vérifiez la configuration système requise de votre enregistreur IC.
Chargez la batterie à une température comprise entre 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F).
Si votre enregistreur IC est branché à l’ordinateur à l’aide d’un concentrateur USB (disponible dans le commerce) ou
d’un câble d’extension USB (disponible dans le commerce), retirez le concentrateur ou le câble puis branchez
l’enregistreur IC directement au port USB de l’ordinateur.
Rubrique associée
Chargement de la batterie à l’aide d’un ordinateur
Configuration système requise
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
197
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
L’indicateur de la batterie n’apparaît pas à l’écran ou disparaît au cours du
chargement.
Le branchement au connecteur USB de votre enregistreur IC est lâche.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
198
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
L’indicateur d’erreur de charge clignote alors que l’indicateur d’autonomie devrait
s’afficher.
Si
(l’icône du thermomètre) apparaît et clignote à la place de l’indicateur de batterie, la température ambiante se
trouve en dehors de la plage du chargement de la batterie.
Chargez la batterie à une température comprise entre 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F).
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
199
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
L’enregistreur IC ne fonctionne pas correctement.
Vous avez peut-être formaté la mémoire interne de votre enregistreur IC sur un ordinateur.
Assurez-vous de formater sur l’enregistreur IC.
Rubrique associée
Formatage de la mémoire (Format Built-In Memory/Format SD Card)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
200
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
L’indicateur de fonctionnement ne s’allume pas.
[LED] est réglé sur [OFF].
Réglez [LED] sur [ON].
Rubrique associée
Activation ou désactivation de l’indicateur de fonctionnement (LED)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
201
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Impossible d'enregistrer un fichier.
La durée d’enregistrement restante est insuffisante.
Rubrique associée
Vérification de la durée d’enregistrement restante (Available Rec. Time)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
202
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Impossible de stocker des enregistrements sur la carte SD.
La carte SD n’est pas sélectionnée comme emplacement de stockage mémoire pour les fichiers enregistrés.
Rubrique associée
Changement du stockage en mémoire et de la configuration des dossiers de stockage des fichiers enregistrés
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
203
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
L’enregistrement est interrompu.
La fonction VOR est activée. Pour désactiver la fonction VOR, réglez [VOR] sur [OFF].
Rubrique associée
Enregistrement automatique selon le volume du son entrant – la fonction VOR
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
204
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
La fonction VOR n’est pas activée.
Lors de l’enregistrement synchronisé, la fonction VOR est désactivée.
Vous enregistrez une émission FM (ICD-UX570F uniquement), la fonction VOR est désactivée.
Rubrique associée
Enregistrement automatique selon le volume du son entrant – la fonction VOR
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
205
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Le volume du son entrant est trop fort ou trop faible lorsque vous enregistrez le son
avec un périphérique externe.
Utilisez le câble de connexion audio pour raccorder votre enregistreur IC à la prise de casque d’un périphérique
externe, puis réglez le niveau de volume sur le périphérique externe.
Si vous utilisez un câble de connexion audio avec une forte résistance, le volume d’enregistrement diminue. Utilisez
un câble de connexion audio sans résistance.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
206
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
L’enregistrement depuis un autre périphérique s’arrête de lui-même.
La fonction d’enregistrement synchronisé est activée. Désactivez-la.
Rubrique associée
Enregistrement du son à partir d’un périphérique externe avec la fonction d’enregistrement synchronisé (SYNC REC)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
207
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Les sons entrants sont déformés.
Des sons trop bruyants sont enregistrés. Réglez le volume d’enregistrement à un niveau convenable ou réduisez le
niveau d’enregistrement.
Rubrique associée
À propos du guide du niveau d’enregistrement
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
208
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Le volume de lecture est faible.
Le haut-parleur intégré sert principalement à vérifier les fichiers sonores enregistrés. Si le volume n’est pas assez
élevé ou que vous avez des difficultés à comprendre, utilisez un casque (non fourni) ou des enceintes actives (non
fournies).
Le volume d’enregistrement peut être bas. Réglez le niveau de volume d’enregistrement lors d’un enregistrement. En
outre, vérifiez le niveau de sensibilité des microphones intégrés et du paramètre Scene Select pour savoir s’ils
conviennent au type d’enregistrement.
Avec la fonction Normalize, vous pouvez écouter l’audio et monter automatiquement le niveau du volume à une
plage qui n’offre aucune distorsion (déformation), ce qui facilite la lecture de sons enregistrés à un niveau assez bas.
Rubrique associée
Sélection du niveau de sensibilité des microphones intégrés (Built-In Mic Sensitivity)
Sélection d’une scène d’enregistrement pour une situation individuelle
Conseils pour un meilleur enregistrement
Optimisation du volume des fichiers enregistrés à un faible niveau sonore afin d'améliorer l'écoute (Normalize)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
209
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Aucun son n’est émis du haut-parleur intégré.
Le casque (non fourni) est branché sur votre enregistreur IC. Débranchez le casque.
Le paramètre [Audio Output] de la fonction de radio FM est réglé sur [Headphones] du menu OPTION (ICD-UX570F
uniquement).
Réglez [Audio Output] sur [Speaker].
Rubrique associée
Permutation de la sortie de la radio FM entre le haut-parleur intégré et le casque (ICD-UX570F uniquement)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
210
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Le son est émis par le haut-parleur intégré même si le casque (non fourni) est
branché.
Lorsque le raccordement du casque est mal fixé, vous pouvez également entendre le son par le haut-parleur intégré.
Débranchez le casque et rebranchez-le.
Le paramètre [Audio Output] de la fonction de radio FM est réglé sur [Speaker] du menu OPTION (ICD-UX570F
uniquement).
Réglez [Audio Output] sur [Headphones].
Rubrique associée
Permutation de la sortie de la radio FM entre le haut-parleur intégré et le casque (ICD-UX570F uniquement)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
211
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
La fonction Equalizer ne change pas la qualité sonore.
Lors d’une lecture en cours par le haut-parleur intégré, la fonction Equalizer est désactivée.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
212
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
La vitesse de lecture est trop rapide ou trop lente.
Le paramètre DPC (Digital Pitch Control) est réglé sur [ON] et vous avez modifié la vitesse de lecture.
Configurez le paramètre DPC (Digital Pitch Control) sur [OFF] ou choisissez la vitesse de lecture normale.
Rubrique associée
Réglage de la vitesse de lecture – la fonction DPC (Digital Pitch Control)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
213
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Impossible de se déplacer vers le prochain fichier ou le fichier précédent.
Votre enregistreur IC est en mode de déplacement. Appuyez sur JUMP pour passer en mode de lecture normale.
Rubrique associée
Recherche rapide d'une portion dans un enregistrement (Time Jump)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
214
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Impossible d’utiliser la répétition A-B.
En mode de déplacement, vous ne pouvez pas utilisez la répétition A-B.
Rubrique associée
Recherche rapide d'une portion dans un enregistrement (Time Jump)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
215
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Impossible d’effectuer un déplacement.
Votre enregistreur IC est en mode de lecture normale. Appuyez sur JUMP pour passer en mode de déplacement.
Un déplacement est impossible sur des fichiers dont la durée est inférieure à 1 seconde.
Rubrique associée
Recherche rapide d'une portion dans un enregistrement (Time Jump)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
216
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Un déplacement de ±10 % ne correspond pas à la valeur de la durée du fichier divisée
par 10.
Étant donné que la plus petite unité à l’écran du compteur est d’une seconde, lorsqu’un fichier est divisé par 10, la
durée peut être différente de moins d’une fraction de seconde.
Selon le type de codec (tel qu’un fichier à débit binaire variable (VBR)), les dix positions divisées peuvent ne pas être
identiques à la durée totale de lecture divisée en 10 parties égales.
Rubrique associée
Recherche rapide d'une portion dans un enregistrement (Time Jump)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
217
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Impossible de diviser un fichier.
Il vous faut une certaine quantité d’espace libre en mémoire interne pour diviser un fichier.
En raison des limites système, vous pouvez ne pas être en mesure de diviser un fichier tout au début ni tout à la fin.
Vous ne pouvez pas diviser des fichiers autres que ceux enregistrés à l’aide de l’enregistreur IC (par exemple un
fichier transféré à partir d’un ordinateur).
Pendant la lecture d’un fichier, vous ne pouvez pas diviser un fichier en cours de lecture.
Rubrique associée
Suppression d’un fichier
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
218
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Impossible de déplacer un fichier.
Vous ne pouvez pas déplacer des fichiers dans [
carte microSD.
Music] vers un autre dossier de la mémoire interne ou de la
Rubrique associée
Protection d’un fichier
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
219
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Impossible de copier un fichier vers un dossier différent.
Vous ne pouvez pas copier des fichiers dans [
microSD.
Music] vers un autre dossier de la mémoire interne ou de la carte
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
220
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Les repères de piste ne sont pas détectés.
Votre enregistreur IC peut ne pas détecter les repères de piste ajoutés par un modèle d’enregistreur IC autre que le
ICD-UX570 / ICD-UX570F. Utilisez Sound Organizer 2 pour copier ce type de fichier sur l’enregistreur IC.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
221
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Le dossier ou le fichier créé ne s’affiche pas.
Si vous avez créé un dossier ou fichier sur l’ordinateur, votre enregistreur IC peut ne pas le détecter selon
l’emplacement de sa création. Pour plus d’informations, reportez-vous à Structure des dossiers et fichiers.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
222
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
La date d’enregistrement d’un fichier s’affiche sous la forme [----/--/--] ou [--:--].
Le fichier peut avoir été enregistré avec un modèle d’enregistreur IC autre que ICD-UX570 / ICD-UX570F. Le format
d’enregistrement de la date et de l’heure varie selon le modèle.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
223
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
L’écran s’éteint trop rapidement.
Vous pouvez modifier la minuterie d’extinction de l’écran pour prolonger la durée d’affichage. Lorsque [Screen Off
Timer] est réglé sur [No Auto Screen Off], la batterie se décharge plus rapidement.
Rubrique associée
Utilisation de la minuterie de veille de l’écran
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
224
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
La durée d’enregistrement restante affichée à l’écran est plus courte que celle
affichée sur l’ordinateur.
La durée d’enregistrement restante affichée à l’écran est calculée en soustrayant la capacité de la mémoire requise
pour les opérations du système à la capacité de la mémoire interne restante. Elle peut ne pas être identique à celle
affichée par Sound Organizer 2 sur l’ordinateur.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
225
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Le message [Memory Full] s’affiche et vous ne pouvez pas lancer l’enregistrement.
La mémoire est saturée.
Supprimez tout fichier inutile ou copiez certains fichiers sur une autre carte microSD ou sur un ordinateur puis
supprimez ces fichiers.
Rubrique associée
Suppression d’un fichier
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
226
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Le message [File Full] s’affiche et vous ne pouvez pas faire fonctionner l’enregistreur
IC.
Avec la mémoire interne et une carte microSD, votre enregistreur IC peut stocker jusqu’à 5 000 dossiers et fichiers
au total.
Supprimez tout fichier inutile ou copiez certains fichiers sur une autre carte microSD ou sur un ordinateur puis
supprimez ces fichiers.
Rubrique associée
Suppression d’un fichier
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
227
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
La carte microSD n’est pas détectée.
Retirez la carte microSD puis introduisez-la dans le bon sens.
Vous avez formaté la carte microSD sur un périphérique autre que votre enregistreur IC, tel qu’un ordinateur.
Assurez-vous de formater les cartes microSD sur l’enregistreur IC.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
228
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Un nom de fichier ou de dossier affiche des caractères illisibles.
Certains caractères utilisés par l’Explorateur de Windows ou le Finder du Mac ne sont pas pris en charge par votre
enregistreur IC. Ces caractères dans les noms de fichier et de dossier sont illisibles sur l’enregistreur IC.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
229
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
La copie d’un fichier dure longtemps.
Si la taille d’un fichier est importante, la copie prend un temps considérable. Patientez jusqu’à ce que la copie se
termine.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
230
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
L’enregistreur IC n’est pas détecté par l’ordinateur et le transfert de dossiers ou de
fichiers de l’ordinateur est impossible.
Débranchez votre enregistreur IC de l’ordinateur et rebranchez-le.
Si votre enregistreur IC est branché à l’ordinateur à l’aide d’un concentrateur USB (disponible dans le commerce) ou
d’un câble d’extension USB (disponible dans le commerce), retirez le concentrateur ou le câble puis branchez
l’enregistreur IC directement au port USB de l’ordinateur.
Si l’ordinateur ne possède pas la configuration système requise décrite dans ce Guide d’aide, nous ne garantissons
pas le fonctionnement correct.
Votre enregistreur IC peut ne pas être détecté par l’ordinateur, selon le port USB. Essayez un autre port USB de
l’ordinateur.
Rubrique associée
Débranchement de l’enregistreur IC de l’ordinateur
Raccordement de l’enregistreur IC à un ordinateur
Configuration système requise
Configuration système requise pour Sound Organizer 2
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
231
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Le fichier transféré de l’ordinateur ne s’affiche pas sur l’enregistreur IC et sa lecture
est impossible.
Votre enregistreur IC ne peut afficher que 8 niveaux de dossiers.
Votre enregistreur prend en charge les formats LPCM (.wav), MP3 (.mp3), WMA (.wma) et AAC-LC (.m4a). Les
autres formats de fichier peuvent ne pas être détectés par l’enregistreur IC. Reportez-vous aux caractéristiques
techniques de votre enregistreur IC.
Votre enregistreur IC peut détecter jusqu’à 5 000 dossiers et fichiers. Supprimez tout fichier ou dossier inutile ou
copiez certains fichiers sur une autre carte microSD ou sur un ordinateur puis supprimez ces fichiers.
Si vous avez créé un dossier ou fichier sur l’ordinateur, votre enregistreur IC peut ne pas le détecter selon
l’emplacement de sa création. Pour plus d’informations, reportez-vous à Structure des dossiers et fichiers.
Rubrique associée
Caractéristiques techniques
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
232
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
L’ordinateur ne démarre pas.
Si vous démarrez l’ordinateur alors que votre enregistreur IC y est connecté, ce dernier peut se figer ou ne pas
redémarrer complètement.
Débranchez l’enregistreur IC de l’ordinateur et redémarrez ce dernier.
Rubrique associée
Débranchement de l’enregistreur IC de l’ordinateur
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
233
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Aucun son n’est émis du haut-parleur intégré (ICD-UX570F uniquement).
Le casque (non fourni) est branché sur votre enregistreur IC. Débranchez le casque.
Le paramètre [Audio Output] de la fonction de radio FM est réglé sur [Headphones] du menu OPTION.
Réglez [Audio Output] sur [Speaker].
Rubrique associée
Permutation de la sortie de la radio FM entre le haut-parleur intégré et le casque (ICD-UX570F uniquement)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
234
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Le son est émis par le haut-parleur intégré même si le casque (non fourni) est
branché (ICD-UX570F uniquement).
Lorsque le raccordement du casque est mal fixé, vous pouvez également entendre le son par le haut-parleur intégré.
Débranchez le casque et rebranchez-le.
Le paramètre [Audio Output] de la fonction de radio FM est réglé sur [Speaker] du menu OPTION.
Réglez [Audio Output] sur [Headphones].
Rubrique associée
Permutation de la sortie de la radio FM entre le haut-parleur intégré et le casque (ICD-UX570F uniquement)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
235
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Les signaux de radio FM sont faibles ou la qualité sonore est mauvaise (ICD-UX570F
uniquement).
Éloignez l’enregistreur IC du téléviseur.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
236
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Les images du téléviseur sont déformées lorsque vous écoutez la radio FM (ICDUX570F uniquement).
Si vous écoutez une émission de radio FM à côté du téléviseur raccordé à une antenne intérieure, éloignez
l’enregistreur IC du téléviseur.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
237
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Impossible de syntoniser les stations de radio FM ou présence élevée de parasites
(ICD-UX570F uniquement).
Le casque (non fourni) n’est pas branché.
Le cordon du casque (non fourni) agit comme antenne de radio FM pour votre enregistreur IC. Pour une meilleure
réception des signaux, il est conseillé de brancher le casque à la prise
(casque) de l’enregistreur IC et d’étirer le
cordon le plus possible.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
238
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Impossible d’attribuer une station de radio FM à un numéro préréglé (ICD-UX570F
uniquement).
Vous avez déjà utilisé 30 numéros préréglés pour attribuer les stations de radio FM.
Supprimez toute attribution de numéro préréglé inutile.
[Scan Sensitivity] est réglé sur [Low(SCAN L)].
Réglez-le sur [High(SCAN H)].
Rubrique associée
Effacement de l’attribution de numéros préréglés aux stations de radio FM (ICD-UX570F uniquement)
Réglage du niveau de sensibilité du balayage de stations de radio FM (ICD-UX570F uniquement)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
239
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Impossible d'installer Sound Organizer 2.
La capacité du disque dur de l’ordinateur est insuffisante.
Vérifiez la capacité du disque dur.
Vous ne pouvez pas installer Sound Organizer 2 sur un ordinateur exécutant un système d’exploitation qui n’est pas
pris en charge par le logiciel.
Installez le logiciel sous un système d’exploitation qu’il prend en charge.
Vous êtes connecté(e) à Windows 7, Windows 8.1 ou Windows 10 avec un compte Invité.
Assurez-vous de vous connecter avec un nom d’utilisateur disposant de droits d’administrateur.
Rubrique associée
Configuration système requise pour Sound Organizer 2
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
240
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Sound Organizer 2 ne détecte pas l’enregistreur IC.
Vérifiez si le logiciel est installé correctement, puis vérifiez le raccordement de votre enregistreur IC comme suit :
Si votre enregistreur IC est branché à l’ordinateur à l’aide d’un concentrateur USB (disponible dans le commerce)
ou d’un câble d’extension USB (disponible dans le commerce), retirez le concentrateur ou le câble puis branchez
l’enregistreur IC directement au port USB de l’ordinateur.
Essayez un autre port USB de l’ordinateur.
L’ordinateur peut être en mode de veille ou d’hibernation.
Modifiez les paramètres du mode d’économie d’énergie pour laisser l’ordinateur en mode normal.
Faites une copie de sauvegarde de toutes les données stockées dans la mémoire interne de votre enregistreur IC ou
la carte microSD à l’ordinateur, puis formatez la mémoire interne ou la carte microSD avec l’enregistreur IC.
Rubrique associée
Formatage de la mémoire (Format Built-In Memory/Format SD Card)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
241
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Le volume de lecture de l’ordinateur est faible ou aucun son n’est émis de
l’ordinateur.
L’ordinateur n’est pas équipé d’une carte son.
Aucun haut-parleur intégré ou enceinte externe n’est branché dans l’ordinateur.
Le volume de l’ordinateur est mis en sourdine.
Montez le volume de l’ordinateur. (Reportez-vous au guide d’utilisation de l’ordinateur.)
Vous pouvez modifier le volume des fichiers WAV et les enregistrer à l’aide de la fonction Increase Volume de
Microsoft Sound Recorder.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
242
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Impossible de lire ou de modifier les fichiers stockés.
Sound Organizer 2 ne peut lire que les fichiers dont le format est pris en charge. En fonction du format du fichier,
vous ne pouvez pas utiliser certaines options du logiciel. Reportez-vous aux fichiers d’aide de Sound Organizer 2.
Rubrique associée
La fenêtre Sound Organizer 2 (uniquement pour Windows)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
243
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Le compteur ou la barre de défilement ne fonctionne pas correctement, ou du bruit
est émis.
Vous essayez peut-être de lire un des fichiers divisés.
Enregistrez le fichier sur votre ordinateur (*), puis transférez-le sur votre enregistreur IC. Les données de fichier
seront optimisées.
*
Sélectionnez un des formats de fichier pris en charge par l’enregistreur IC pour enregistrer le fichier.
Rubrique associée
Caractéristiques techniques
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
244
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Les opérations ralentissent lorsque le nombre de fichiers stockés augmente.
Quelle que soit la durée d’enregistrement des fichiers, les opérations ralentissent lorsque le nombre total de fichiers
stockés dans votre enregistreur IC augmente.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
245
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
L’ordinateur semble se figer pendant l’enregistrement, l’ajout ou la suppression d’un
fichier.
La copie ou la suppression d’un long fichier prend plus de temps.
Patientez jusqu’à ce que la copie ou la suppression se termine. Une fois les opérations terminées, l’affichage
fonctionne normalement.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
246
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Sound Organizer 2 se fige au démarrage.
Lorsque l’ordinateur accède à votre enregistreur IC, ne débranchez pas l’enregistreur IC pour ne pas provoquer de
dysfonctionnement de l’ordinateur ou la corruption de données.
Il se peut qu’il y ait un conflit entre Sound Organizer 2 et d’autres pilotes ou applications.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
247
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Liste des messages
HOLD Switch Is On. Slide HOLD Switch to Activate.
Toutes les touches sont désactivées car votre enregistreur IC est à l’état HOLD afin d’éviter toute opération involontaire.
Faites glisser le commutateur POWER・HOLD vers le repère du milieu pour désactiver la fonction HOLD de
l’enregistreur IC.
(Reportez-vous à Annulation de l’état HOLD de l’enregistreur IC.)
Low Battery Level
Vous ne pouvez pas formater la mémoire ou supprimer tous les fichiers d’un dossier car l’autonomie de la batterie est
insuffisante. Chargez la batterie rechargeable intégrée de l’enregistreur IC.
(Reportez-vous à Chargement de la batterie à l’aide d’un ordinateur.)
Charge Battery
La batterie est déchargée. Chargez la batterie rechargeable intégrée de l’enregistreur IC.
(Reportez-vous à Chargement de la batterie à l’aide d’un ordinateur.)
SD Card Error
Une erreur système a été détectée à l’introduction d’une carte microSD dans le logement de carte microSD. Retirez la
carte microSD puis introduisez-la de nouveau. Si ce message persiste, utilisez une nouvelle carte microSD.
Memory Full
L’autonomie de la mémoire interne est insuffisante. Supprimez des fichiers et recommencez l’enregistrement.
(Reportez-vous à [Suppression d’un fichier].)
File Full
Le total de dossiers et de fichiers a atteint la limite autorisée. Vous ne pouvez plus créer de fichiers. Supprimez des
fichiers et recréez le fichier.
(Reportez-vous à [Suppression d’un fichier].)
Setting Limit Reached
Vous avez déjà utilisé 30 numéros préréglés pour attribuer les stations de radio FM. Effacez quelques attributions
préréglées inutilisées (ICD-UX570F uniquement).
(Reportez-vous à Effacement de l’attribution de numéros préréglés aux stations de radio FM (ICD-UX570F
uniquement).)
Le nom de dossier sélectionné est déjà utilisé. Changez le nom de dossier.
(Reportez-vous à Changement d’un nom de dossier.)
Track Mark Limit Reached
Le nombre de repères de piste a atteint la limite autorisée. Il est impossible d’ajouter d’autres repères de piste.
Supprimez quelques repères de piste inutiles.
(Reportez-vous à Suppression d’un repère de piste.)
Built-In Memory Needs to be Formatted / SD Card Needs to be Formatted
La mémoire interne ou la carte microSD a été formatée par un ordinateur. Votre enregistreur IC ne peut pas créer le
fichier de gestion obligatoire au fonctionnement correct. Assurez-vous que vous utilisez l’enregistreur IC, et non un
ordinateur, pour formater la mémoire interne ou la carte microSD.
(Reportez-vous à Formatage de la mémoire (Format Built-In Memory/Format SD Card).)
248
La mémoire interne ou la carte microSD ne contient pas le dossier REC_FILE. La mémoire interne ou la carte
microSD crée automatiquement le dossier REC_FILE.
(Reportez-vous à Formatage de la mémoire (Format Built-In Memory/Format SD Card).)
Process Error
Faire glisser le commutateur POWER・HOLD de votre enregistreur IC sur [POWER] puis maintenez-le pendant au
moins 8 secondes pour redémarrer l’enregistreur IC. Si cela ne fonctionne pas, faites une copie de sauvegarde de
vos données utiles, puis formatez la mémoire interne.
(Reportez-vous à Redémarrage de l’enregistreur IC.)
(Reportez-vous à Formatage de la mémoire (Format Built-In Memory/Format SD Card).)
Une erreur de système de fichiers a été détectée en mémoire interne ou dans la carte microSD. La mémoire ou la
carte a peut-être été formatée par un ordinateur. Utilisez votre enregistreur IC pour formater la mémoire interne ou la
carte microSD.
(Reportez-vous à Formatage de la mémoire (Format Built-In Memory/Format SD Card).)
Si aucune solution ci-dessus ne corrige le problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
No folder
L’emplacement de stockage en mémoire sélectionné comme destination de déplacement/copie ne contient aucun
dossier. Créez un dossier et recommencez l’opération.
(Reportez-vous à Création d’un dossier.)
Le dossier REC_FILE ne contient aucun dossier. Créez un dossier et recommencez l’opération.
(Reportez-vous à Création d’un dossier.)
No File
Le dossier sélectionné ne contient aucun fichier. Il n’existe aucun fichier à déplacer ou copier.
No Track Marks
Le fichier sélectionné ne contient aucun repère de piste supprimable. La sélection de [At All Track Marks] pour [Divide]
du menu OPTION ne fonctionne pas également.
Cannot Format SD Card Because No SD Card Is Inserted
Aucune carte microSD n’est introduite dans l’enregistreur IC. Introduisez une carte microSD.
(Reportez-vous à Utilisation de la carte microSD comme unité de stockage des fichiers enregistrés.)
No SD Card
Aucune carte microSD n’est introduite dans l’enregistreur IC. [Move to SD Card] de l’opération [Move File] et [Copy
to SD Card] de l’opération [Copy File] ne fonctionnent pas.
Aucune carte microSD n’est introduite dans l’enregistreur IC. L’enregistreur IC ne peut pas changer d’emplacement
de stockage en mémoire pour continuer l’enregistrement même avec la fonction Cross-Memory REC activée.
Cannot Add Additional Folders
Le total des dossiers et des fichiers a atteint la limite autorisée. Vous ne pouvez plus créer de dossiers. Supprimez
des dossiers ou des fichiers et recréez le dossier.
(Reportez-vous à Suppression d’un fichier.)
(Reportez-vous à Suppression d’un dossier.)
Le nombre séquentiel du nom de dossier a atteint la limite autorisée. Supprimez tout dossier inutile et recréez le
dossier.
(Reportez-vous à Suppression d’un dossier.)
Could Not Create Folder
Une erreur de système de fichiers a été détectée en mémoire interne ou dans la carte microSD. La mémoire ou la carte
a peut-être été formatée par un ordinateur. Utilisez votre enregistreur IC pour formater la mémoire interne ou la carte
249
microSD.
(Reportez-vous à Formatage de la mémoire (Format Built-In Memory/Format SD Card).)
Could Not Delete Folder
Une erreur de système de fichiers a été détectée en mémoire interne ou dans la carte microSD. La mémoire ou la carte
a peut-être été formatée par un ordinateur. Utilisez votre enregistreur IC pour formater la mémoire interne ou la carte
microSD.
(Reportez-vous à Formatage de la mémoire (Format Built-In Memory/Format SD Card).)
File Protected
Le fichier sélectionné est protégé ou en [lecture seule]. Il est impossible de supprimer le fichier. Utilisez votre
enregistreur IC pour supprimer la protection du fichier, ou un ordinateur pour supprimer la propriété de lecture seule.
(Reportez-vous à Protection d’un fichier.)
Protected Files Not Deleted
Le fichier sélectionné est protégé ou en [lecture seule]. Utilisez votre enregistreur IC pour supprimer la protection du
fichier, ou un ordinateur pour supprimer la propriété de lecture seule, puis supprimez le fichier une nouvelle fois.
(Reportez-vous à Protection d’un fichier.)
Some Data Not Deleted
Si le dossier sélectionné contient des sous-dossiers, ces derniers ainsi que leurs fichiers ne seront pas supprimés.
Unknown Data
Ces données ne sont pas dans un format de fichier pris en charge par votre enregistreur IC. L’enregistreur IC prend
en charge les fichiers LPCM (.wav)/MP3 (.mp3)/WMA (.wma)/AAC-LC (.m4a).
(Reportez-vous à Caractéristiques techniques.)
Vous ne pouvez pas lire les fichiers protégés par des droits d’auteur.
Le fichier sélectionné est endommagé. Vous ne pouvez pas lire ou modifier ce fichier.
File in Format That Does Not Allow Editing
Il est impossible de diviser le fichier que vous avez modifié avec une application autre que Sound Organizer 2.
Ces données ne sont pas dans un format de fichier pris en charge par votre enregistreur IC. L’enregistreur IC prend
en charge les fichiers LPCM(.wav)/MP3 (.mp3)/WMA(.wma)/AAC-LC(.m4a).
(Reportez-vous à Caractéristiques techniques.)
Invalid Operation
Une erreur de système de fichiers a été détectée en mémoire interne ou dans la carte microSD. La mémoire ou la
carte a peut-être été formatée par un ordinateur. Utilisez votre enregistreur IC pour formater la mémoire interne ou la
carte microSD.
(Reportez-vous à Formatage de la mémoire (Format Built-In Memory/Format SD Card).)
Un bloc endommagé est détecté dans la mémoire interne. Il est impossible d’écrire des données en mémoire. Votre
enregistreur IC doit être réparé.
Un bloc endommagé est détecté dans la mémoire microSD. Il est impossible d’écrire des données sur la carte. Vous
devez remplacer la carte par une nouvelle.
La capacité restante de la mémoire interne ou de la carte microSD est insuffisante. Il est impossible de renommer un
dossier ou un fichier. Supprimez tout dossier ou fichier inutile et recommencez l’opération.
(Reportez-vous à Suppression d’un dossier.)
(Reportez-vous à Suppression d’un fichier.)
Le nombre séquentiel du nom de dossier ou de fichier a atteint la limite autorisée. Supprimez tout dossier ou fichier
inutile et recommencez l’opération.
(Reportez-vous à Suppression d’un dossier.)
250
(Reportez-vous à Suppression d’un fichier.)
Le nom de fichier dépasse le nombre maximal de caractères autorisé. Vous ne pouvez pas diviser le fichier.
Raccourcissez le nom du fichier.
Un repère de piste existe immédiatement avant ou après la position où vous voulez diviser le fichier. La sélection de
[At All Track Marks] pour [Divide] du menu OPTION ne fonctionne pas.
Il existe un repère de piste près du début ou de la fin du fichier. La sélection de [At All Track Marks] pour [Divide] du
menu OPTION ne fonctionne pas.
Il est impossible de diviser le fichier près du début ou de la fin du fichier.
Un fichier portant le même nom possède des repères de piste. Il est impossible de déplacer, copier ou diviser le
fichier.
New File
Le fichier d’enregistrement a atteint sa limite de taille maximale (4 Go pour les fichiers LPCM et 1 Go pour les fichiers
MP3). Le fichier est divisé automatiquement et l’enregistrement continue dans un nouveau fichier.
Cannot Divide - Exceeds Max Number of Files in Folder
Le total de fichiers dans un dossier ou le nombre total de fichiers a atteint la limite autorisée. Vous ne pouvez pas diviser
le fichier. Supprimez tout fichier inutile et redivisez le fichier.
(Reportez-vous à Suppression d’un fichier.)
Same File Name Exists
Un fichier porte déjà ce nom. Il est impossible de créer plusieurs fichiers portant le même nom.
Only Activated When Built-In Microphone Used
Vous essayez de modifier le niveau de sensibilité des microphones intégrés alors qu’un microphone externe est
raccordé à votre enregistreur IC. Vous ne pouvez modifier [Built-In Mic Sensitivity] que si les microphones intégrés sont
activés comme source d’entrée.
(Reportez-vous à Sélection du niveau de sensibilité des microphones intégrés (Built-In Mic Sensitivity).)
Only Activated When External Input Used
Vous essayez de modifier le type d’entrée sonore d’un microphone externe sans que ce dernier soit raccordé à votre
enregistreur IC. Vous ne pouvez modifier [Ext. Input Setting] que si un microphone externe est raccordé.
(Reportez-vous à Sélection du type d’entrée sonore et du niveau de sensibilité du microphone externe (Ext. Input
Setting).)
Operation Invalid While Playing
Vous avez sélectionné une option du menu OPTION ou Settings qui n’est pas disponible pendant la lecture. Arrêtez la
lecture puis sélectionnez l’option de nouveau.
Operation Invalid While Recording
Vous avez sélectionné une option du menu OPTION ou Settings qui n’est pas disponible lors de l’enregistrement de
sons ou de radio FM (ICD-UX570F uniquement). Arrêtez l’enregistrement puis sélectionnez l’option de nouveau.
Operation Invalid While Using FM Radio
Vous sélectionnez une option du menu OPTION ou Settings qui ne peut pas être exécutée pendant que vous écoutez la
radio FM. Éteignez la radio FM, puis sélectionnez le menu (ICD-UX570F uniquement).
Deactivated When Audio IN Used
Vous essayez de modifier le paramètre Recording Filter alors que [Ext. Input Setting] est réglé sur [Audio IN]. La fonction
Recording Filter ne fonctionne pas lorsque [Audio IN] est sélectionné.
(Reportez-vous à Sélection du type d’entrée sonore et du niveau de sensibilité du microphone externe (Ext. Input
Setting).)
251
(Reportez-vous à Réduction du bruit pendant un enregistrement (Recording Filter).)
Continue REC in Other Memory
Si la fonction Cross-Memory REC est activée, votre enregistreur IC change automatiquement le dossier de destination
de stockage de fichiers pour l’emplacement de stockage en mémoire alternatif et continue d’enregistrer même si la
capacité de l’emplacement de stockage en mémoire actuel est saturée.
(Reportez-vous à Changement de l’emplacement de stockage en mémoire pour continuer l’enregistrement (CrossMemory REC).)
Only Active When Built-In Mic Voice Sensitivity Is High/Medium/Low
Vous essayez de sélectionner [Focused/Wide] sous [Recording Settings] lorsque le niveau de sensibilité des
microphones intégrés de votre enregistreur IC est défini sur [Auto] ou [Auto (Music)] sous [For Voice] ou [For Music]. Si
[Auto] sous [For Voice] ou [Auto (Music)] sous [For Music] est sélectionné, la fonction d’enregistrement [Focused] ou
[Wide] ne fonctionne pas.
(Reportez-vous à Sélection du niveau de sensibilité des microphones intégrés (Built-In Mic Sensitivity).)
(Reportez-vous à Sélection de la fonction d’enregistrement (Focused/Wide).)
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
252
Guide d’aide
Enregistreur IC
ICD-UX570 / ICD-UX570F
Limites du système
En raison de certaines limitations système de votre enregistreur IC, les problèmes suivants peuvent se produire qui
n’indiquent pas un dysfonctionnement.
Les fichiers de musique ne s’affichent pas dans l’ordre prévu ou vous ne pouvez pas les lire dans
cet ordre.
Les fichiers de musique que vous transférez d’un ordinateur à votre enregistreur IC sont classés par nom de fichier ou
numéro de piste de métadonnées.
Un fichier d’enregistrement est divisé automatiquement.
Si le fichier en cours d’enregistrement a atteint sa taille maximale (4 Go pour les fichiers LPCM et 1 Go pour les fichiers
MP3), il sera divisé et certaines parties peuvent être perdues à proximité de la position de division.
Tous les caractères sont en majuscule.
Selon la combinaison de caractères, le nom de dossier saisi à l’ordinateur peut apparaître toutes en majuscules sur
votre enregistreur IC.
Des caractères illisibles ou
nom d’artiste ou un titre.
(carré) sont affichés dans un nom de dossier, un nom de fichier, un
Vous utilisez des caractères incompatibles avec votre enregistreur IC. N’utilisez pas de caractères codés sur deux
octets.
Le segment de répétition A-B indiqué n’est pas celui prévu.
Ceci peut se produire dans certains fichiers.
La durée d’enregistrement restante est réduite lorsque vous divisez un fichier.
Votre enregistreur IC utilise une partie de la mémoire pour gérer les fichiers divisés, réduisant ainsi la durée
d’enregistrement restante.
5-006-946-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation
253

Manuels associés