50PB6600 | LG 60PB6600 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
50PB6600 | LG 60PB6600 Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D’UTILISATION
TÉLÉVISEUR PLASMA
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre téléviseur
et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
50PB6600
60PB6600
60PB6900
www.lg.com
2
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Conformez-vous toujours aux précautions suivantes pour éviter des situations dangereuses et assurer
une performance optimale de votre appareil.
AVERTISSEMENT/
MISE EN GARDE
WARNING/CAUTION
RISQUE
D’ÉLECTROCUTION
RISK OF
ELECTRIC SHOCK
DOPAS
NOTOUVRIR
OPEN
NE
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE
PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE
À L’INTÉRIEUR. SE REPORTER AU
PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ.
Le symbole d’éclair avec une flèche,
dans un triangle équilatéral, a pour
fonction d’alerter l’utilisateur de la présence
de « tension dangereuse » non isolée à
l’intérieur du boîtier de l’appareil et qui
pourrait être d’une puissance suffisante
pour causer une électrocution.
Lisez ces directives.
Conservez ces directives.
Soyez attentif à tous les
avertissements.
Suivez toutes les directives.
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
yy
Nettoyez uniquement avec un linge sec.
yy
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
FRANÇAIS
Le point d’exclamation dans un
triangle équilatéral est conçu pour
alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes d’utilisation et de
maintenance (entretien) dans la
documentation accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
- AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE
PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE
OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
Si vous ignorez le message d’avertissement,
vous pourriez vous blesser gravement ou
causer un accident ou un décès.
MISE EN GARDE
Si vous ignorez le message de mise
en garde, vous pourriez vous blesser
légèrement ou endommager le produit.
REMARQUE
Une lecture attentive de ce message
avant utilisation vous permet de mieux
comprendre le produit et de l’utiliser de
façon sécuritaire.
Ne bloquez pas les orifices de ventilation.
yy
Installez le produit en respectant les
directives du fabricant.
N’installez pas le produit près de sources de
yy
chaleur comme les radiateurs, les bouches
de chaleur, les fours et tout autre appareil (y
compris les amplificateurs) produisant de la
chaleur.
Short-circuit
Short-circuit
Breaker
Breaker
Short-circuit
Breaker
Short-circuit
Breaker
Ne contournez pas la sécurité de la fiche
yy
polarisée ou de la mise à la terre. Une fiche
polarisée a deux lames, l’une d’elles étant
plus large que l’autre. Une fiche de mise à la
terre comporte deux lames et une troisième
broche de mise à la terre. La lame plus large
ou la troisième broche sont fournies pour
votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère
pas dans votre prise, consultez un électricien
afin de faire remplacer la prise obsolète (peut
varier selon le pays).
Évitez d’appuyer fortement sur l’écran
yy
avec une main ou un objet pointu, comme
un ongle, un crayon ou un stylo, et évitez
d’égratigner l’écran.
Short-circuit
Breaker
P
P
P
P
P
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Protégez le cordon d’alimentation de
yy
manière à ce que les personnes ne marchent
pas dessus et contre les pincements,
particulièrement au niveau de la fiche, des
prises de courant et à l’emplacement de
sortie du cordon sur l’appareil.
N’utilisez que les articles connexes ou
yy
accessoires recommandés par le fabricant.
Utilisez uniquement avec un chariot, un pied,
yy
une fixation ou une table recommandé par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un
chariot est utilisé, faites preuve de prudence
lors du déplacement du chariot et de l’écran,
afin de prévenir les blessures causées par un
basculement.
Débranchez cet appareil pendant les orages
yy
électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.
N’insérez pas d’objets métalliques ou
yy
conducteurs dans le câble d’alimentation.
Ne touchez pas l’extrémité du cordon
d’alimentation lorsqu’il est branché.
Gardez le matériel anti-humidité et le matériel
yy
d’emballage en vinyle hors de la portée
des enfants. Le matériel anti-humidité est
dangereux pour la santé s’il est avalé. S’il
est avalé par erreur, forcez le patient à vomir
et rendez-vous à l’hôpital le plus proche. De
plus, le matériel d’emballage en vinyle peut
entraîner la suffocation. Gardez-le hors de la
portée des enfants.
AVERTISSEMENT relatif au cordon d’alimentation
yy
(peut varier selon le pays) :
Il est recommandé de brancher les appareils sur
un circuit spécialisé, soit un circuit comportant une
seule prise de courant qui alimente seulement
cet appareil et ne comporte aucune prise
supplémentaire ni aucun circuit de dérivation.
Consultez la page des caractéristiques du présent
guide d’utilisation pour vous en assurer. Ne
branchez pas un trop grand nombre d’appareils
dans une même prise d’alimentation c.a.; cela
pourrait causer un incendie ou une électrocution.
Ne surchargez pas les prises de courant murales.
Les prises de courant murales surchargées, les
prises de courant murales ou rallonges desserrées
ou endommagées, les cordons d’alimentation
éraillés ou endommagés et les revêtements
de fil fissurés sont dangereux. Chacune de ces
conditions peut entraîner des chocs électriques ou
provoquer un incendie. Examinez périodiquement
le cordon de votre appareil, et si son apparence
indique des dommages ou une détérioration,
débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et
faites remplacer le cordon par une pièce de
remplacement exacte auprès d’un fournisseur de
services d’entretien autorisé. Protégez le cordon
d’alimentation contre les dommages physiques
ou mécaniques. Veillez notamment à ce qu’il ne
soit pas tordu, déformé, pincé, coincé dans une
porte ou piétiné. Soyez particulièrement attentif
aux fiches, aux prises de courant murales et à
l’emplacement de sortie du cordon sur l’appareil.
Ne déplacez pas le téléviseur avec le cordon
d’alimentation branché. N’utilisez pas un cordon
d’alimentation endommagé ou desserré. Assurezvous de saisir la fiche lorsque vous débranchez
la prise d’alimentation. Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation pour débrancher le téléviseur.
Avertissement - Afin de réduire le risque
yy
d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas
ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres
liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vos
mains sont mouillées. N’installez pas ce
produit près d’objets inflammables comme
de l’essence ou des chandelles, ni n’exposez
le téléviseur directement à l’air climatisé.
Le moniteur ne doit être exposé à aucune
yy
vaporisation ni éclaboussure, et vous devez
éviter d’y poser des objets remplis de liquide,
comme des vases, des tasses, etc., sur ou
au-dessus de l’appareil (par exemple, sur des
tablettes au-dessus de l’appareil).
FRANÇAIS
Laissez le personnel qualifié se charger de
yy
tous les services d’entretien. Faites appel
à un fournisseur de services d’entretien
lorsque l’appareil a été endommagé d’une
quelconque façon, notamment si la fiche ou
le cordon d’alimentation est endommagé,
si une substance liquide a été déversée sur
l’appareil, si des objets sont tombés dans
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il cesse de fonctionner
correctement ou a été échappé.
3
4
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Mise à la masse
yy
(Sauf pour les appareils non mis à la terre.)
Assurez-vous de brancher le fil de mise
à la masse afin de prévenir tout risque
d’électrocution (p. ex., un téléviseur doté
d’une fiche c.a. à trois broches avec mise à
la masse devrait être branché dans une prise
électrique murale c.a. avec mise à la masse).
Si la mise à la masse n’est pas possible, un
électricien doit installer un disjoncteur de
circuit pour la prise. Ne tentez pas de mettre
l’appareil à la masse en le raccordant à des
câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à
des canalisations de gaz.
Disjoncteur
de circuit
Alimentation
électrique
FRANÇAIS
Tant que cet appareil est branché sur la
yy
prise de courant murale c.a., il n’est pas
déconnecté de la source d’alimentation c.a.
même s’il est mis hors tension.
Ne pas tenter de modifier cet appareil
yy
d’aucune manière sans avoir obtenu
au préalable l’autorisation écrite de LG
Electronics. Une modification non autorisée
pourrait annuler l’autorisation d’utiliser cet
appareil.
ANTENNES Mise à la masse d’antennes
yy
extérieures (peut varier selon le pays) :
Si une antenne extérieure est installée,
suivez les précautions ci-dessous. Un
système d’antennes extérieures ne devrait
pas se trouver à proximité des lignes
aériennes d’électricité, d’autres éclairages
électriques ou de circuits d’alimentation, ou
à un endroit où il peut entrer en contact avec
de telles lignes électriques ou de tels circuits
d’alimentation, puisque des blessures graves,
voire la mort, pourraient se produire. Assurezvous que le système d’antennes est mis à la
terre, afin de fournir une certaine protection
contre les surtensions et les accumulations
de charge d’électricité statique. La section
810 du Code national de l’électricité (NEC)
aux États-Unis fournit des renseignements
relatifs à la procédure conforme de mise à
la terre du mât et de la structure d’appui, du
câble d’entrée à l’élément de sortie antenne,
au format des fils de terre, à la position de
l’élément de sortie antenne, au branchement
des électrodes de masse, ainsi qu’aux
exigences de mise à la masse de l’électrode.
Mise à la terre de l’antenne en vertu du code
électrique national, ANSI/NFPA 70
Fil d’antenne sous gaine
Dispositif de décharge de
l’antenne (NEC - Section
810-20)
Prise de terre
Équipement du
service d’électricité
Conducteur de terre
(NEC - Section 810-21)
Prise de terre
NEC : Code national de l’électricité
Électrodes de terre du
service d’électricité (NEC Article 250, Partie H)
Nettoyage
yy
Lors du nettoyage, débranchez le cordon
d’alimentation et essuyez l’appareil avec
un linge doux pour éviter de le rayer. Ne
vaporisez pas d’eau ou d’autres liquides
directement sur le téléviseur, car cela pourrait
causer une électrocution. Ne nettoyez pas
avec des produits chimiques comme de
l’alcool, les solvants et le benzène.
Déplacement
yy
Assurez-vous que l’appareil est hors tension,
débranché et que tous les câbles ont été
retirés. Deux personnes ou plus peuvent être
requises pour porter les téléviseurs d’une
certaine taille. N’appliquez aucune pression
(provenant de vous-même ou d’un élément
extérieur) sur le panneau avant du téléviseur.
Ventilation
yy
Installez votre téléviseur à un endroit où la
ventilation est suffisante. N’installez pas dans
un espace confiné comme une bibliothèque.
Ne couvrez pas ce produit d’un drap ou
d’autres matériaux lorsqu’il est branché.
N’installez pas à un endroit excessivement
poussiéreux.
Si vous sentez une odeur de fumée ou
yy
d’autres odeurs provenant du téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation et
contactez un centre de services autorisé.
Évitez que le produit ne soit exposé à la
yy
lumière solaire directe.
Ne touchez jamais cet appareil ou cette
yy
antenne pendant un orage.
Lors du montage du téléviseur au mur,
yy
assurez-vous de ne pas le suspendre à l’aide
du câble de signal ou d’alimentation se
trouvant à l’arrière du téléviseur.
Évitez de heurter l’appareil et assurez-vous
yy
qu’aucun objet ne tombe dans celui-ci ou
n’entre en contact avec l’écran.
Débranchement d’un appareil de
yy
l’alimentation principale
Débranchez la fiche de la prise électrique. La
fiche doit être accessible en tout temps.
Assurez-vous de ranger les accessoires (pile
yy
ou autre) dans un lieu sûr et hors de portée
des enfants.
Cet appareil fonctionne avec des piles. Il
yy
est possible que les règlements de votre
communauté en matière d’environnement
vous obligent à mettre ces piles au rebut
en respectant certaines règles. Veuillez
communiquer avec les autorités locales pour
plus de renseignements sur la mise au rebut
ou le recyclage des piles usagées.
Ne jetez pas les piles dans le feu.
yy
Ne court-circuitez pas les piles, ne les
yy
démontez pas et ne les laissez pas
surchauffer.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Prévention des images fantômes ou
rémanentes sur l’écran de votre téléviseur
Une image figée à l’écran pendant de longues
yy
périodes peut causer une image fantôme et
endommager définitivement votre écran. Ce
phénomène n’est pas couvert par la garantie.
Si le format d’image de votre téléviseur est
yy
réglé sur 4 :3 pendant une période prolongée,
il est possible qu’une image rémanente
apparaisse dans la zone propre à ce format.
Pour éviter tout problème d’image
yy
rémanente, évitez de laisser une image fixe
affichée à l’écran pendant des périodes
prolongées (2 heures ou plus pour les écrans
ACL, 1 heure ou plus pour les téléviseurs à
plasma).
Pour les États-Unis et le Canada
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA
RÉGLEMENTATION FCC
Cet équipement a été testé et jugé conforme
aux limites relatives aux appareils numériques
de catégorie B imposées par le paragraphe 15
de la réglementation de la FCC. Ces limites
sont établies pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles
en installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut diffuser de l’énergie
de radiofréquences et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant,
il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura
pas d’interférences dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles à la réception radio ou
télévision (pour s’en assurer, il suffit d’éteindre
et de rallumer l’appareil), l’utilisateur est invité
à essayer de corriger les interférences par l’une
ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et
le récepteur.
- Brancher l’équipement sur un circuit
électrique distinct de celui qui alimente le
récepteur.
- Consulter le distributeur ou un technicien
radio/télé qualifié pour vous aider.
Cet appareil est conforme aux limites
imposées par le paragraphe 15 de la
réglementation FCC. Son utilisation est sujette
aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer de
brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil
doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles pouvant causer un
fonctionnement indésirable. Les modifications
dans la fabrication de cet appareil qui ne sont
pas expressément approuvées par l’autorité
responsable de la conformité peuvent annuler
l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire
fonctionner l’équipement.
REMARQUE À L’INTENTION DES
INSTALLATEURS DE RÉSEAUX CÂBLÉS
Nous désirons attirer l’attention des
installateurs de réseaux câblés sur l’article
820-40 du Code national de l’électricité (NEC)
concernant la mise à la terre de tels réseaux,
et en particulier sur le fait que le câble doit
être relié à l’installation de mise à la terre
du bâtiment aussi près que possible de son
point d’entrée.
FRANÇAIS
Défauts de points
yy
Un écran est un produit de haute technologie
présentant une résolution de deux à six
millions de pixels. Dans de rares cas, on
pourrait voir de petits points sur l’écran lors
du visionnement. Ces points sont des pixels
désactivés ne nuisant pas à la performance
et à la fiabilité du téléviseur.
Son produit
yy
« Craquement » : un craquement survenant
pendant le visionnement ou lors de l’arrêt
du téléviseur est produit par une contraction
thermique plastique causée par la chaleur
ou l’humidité. Ce bruit est courant dans les
produits où une déformation thermique est
requise. Bourdonnement de circuit ou de
panneau électrique : un bruit très faible est
produit par un circuit commutateur haute
vitesse fournissant une grande quantité de
courant pour faire fonctionner un appareil.
Il varie selon l’appareil. Ce son ne nuit
aucunement à la performance ou à la fiabilité
de l’appareil.
Prenez soin de ne pas toucher aux ouvertures
yy
de ventilation. Lorsque le téléviseur
fonctionne pendant de longues périodes, les
ouvertures de ventilation peuvent devenir
chaudes. Cela ne nuit aucunement à la
performance de l’appareil et ne l’endommage
pas.
Ne pas installer ce produit sur ​​un mur où il
yy
pourrait être exposé à l’huile ou au brouillard
d’huile; cela peut l’endommager et provoquer
sa chute.
5
6
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Visionnement d’images 3D (pour téléviseur 3D)
AVERTISSEMENT
Environnement de visionnement
Durée de visionnement
yy
- Lorsque vous regardez du contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les
heures. Le visionnement de contenus 3D pendant des périodes prolongées peut causer des maux
de tête, des vertiges, de la fatigue ou des douleurs oculaires.
Personnes sujettes aux malaises attribuables à la photosensibilité ou à des maladies chroniques
FRANÇAIS
Certains utilisateurs pourraient ressentir des malaises ou d’autres réactions anormales s’ils sont
yy
exposés à des lumières clignotantes ou à certains effets des contenus 3D.
Abstenez-vous de regarder des vidéos 3D si vous avez des nausées, que vous êtes enceinte ou
yy
que vous souffrez d’une maladie chronique comme l’épilepsie, des troubles cardiaques ou encore
l’hypertension.
Le visionnement de contenus 3D est déconseillé aux personnes souffrant de cécité stéréo ou d’une
yy
anomalie stéréo. Vous pourriez voir des images en double ou ressentir de la gêne au cours du
visionnement.
Si vous souffrez de strabisme (vous louchez), d’amblyopie (vous avez des problèmes de vue) ou
yy
d’astigmatisme, vous risquez d’avoir des difficultés à percevoir la profondeur et par conséquent, vous
risquez de ressentir rapidement de la fatigue en raison des images doublées. Vous devriez faire des
pauses plus souvent que la moyenne.
Si vous avez une divergence entre la vision de votre œil droit et celle de votre œil gauche, faites-vous
yy
examiner avant de regarder du contenu 3D.
Symptômes nécessitant l’interruption temporaire ou définitive du visionnement de contenus 3D
Ne regardez pas de contenus 3D si vous ressentez de la fatigue pour cause de manque de sommeil,
yy
de surcharge de travail ou d’abus d’alcool.
Dès que vous ressentez ces symptômes, cessez d’utiliser ou de regarder le contenu 3D et reposezyy
vous jusqu’à ce qu’ils disparaissent.
- Si les symptômes persistent, consultez un médecin. Voici quelques-uns des symptômes les plus
courants : maux de tête, douleur oculaire, vertiges, nausée, palpitations, vision trouble, gêne,
images doublées, fatigue ou gêne visuelle.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
7
MISE EN GARDE
Environnement de visionnement
Distance de visionnement
yy
- Restez à une distance minimale d’au moins deux fois la diagonale de l’écran lorsque vous regardez
du contenu 3D. Si vous ressentez de la gêne lors du visionnement de contenus 3D, éloignez-vous
de l’écran.
Position de visionnement (mode SG seulement)
yy
- Placez-vous face à l’écran de sorte que vos yeux se trouvent à mi-hauteur et gardez la tête bien
droite. Sans cela, vous risquez de ne pas bien voir le contenu 3D.
Âge de visionnement
Mises en garde relatives à l’utilisation de lunettes 3D
Utilisez des lunettes 3D LG seulement, sinon vous risquez de ne pas pouvoir profiter pleinement des
yy
vidéos 3D.
N’utilisez pas les lunettes 3D en remplacement de lunettes de prescription, de lunettes de soleil ou
yy
de lunettes de protection.
L’utilisation de lunettes 3D modifiées peut causer de la fatigue oculaire ou une distorsion de l’image.
yy
N’exposez pas vos lunettes 3D à des températures extrêmes. Vous risqueriez de les déformer.
yy
Les lunettes 3D sont fragiles et peuvent se rayer facilement. Essuyez toujours les lentilles à l’aide
yy
d’un chiffon propre et doux. Ne grattez pas les lentilles des lunettes 3D au moyen d’un objet pointu
et n’utilisez pas de produits chimiques pour les nettoyer.
FRANÇAIS
Bébés/enfants
yy
- Les enfants de moins de cinq ans ne doivent ni utiliser, ni visionner de contenus 3D.
- Les enfants de moins de dix ans peuvent avoir des réactions excessives ou entrer dans un état
d’excitation importante parce que leur vision est en développement; il est ainsi possible qu’ils
essaient de toucher l’écran ou de sauter dans l’image. Vous devez donc faire preuve d’une
vigilance accrue lorsque des enfants regardent du contenu 3D.
- La disparité binoculaire lors du visionnement de contenus 3D est plus importante chez les
enfants que chez les adultes, car la distance entre leurs yeux est plus courte. Leur perception
stéréoscopique de la profondeur est donc plus importante que chez les adultes regardant une
même image 3D.
Adolescents
yy
- Conseillez les adolescents de moins de 19 ans à ne pas visionner de vidéos 3D pendant une
longue période lorsqu’ils sont fatigués.
Personnes âgées
yy
- Les personnes âgées pourraient moins facilement discerner les effets 3D que des personnes
plus jeunes. Vous devez toutefois continuer à respecter la distance recommandée par rapport au
téléviseur même si vous êtes dans ce cas.
8
LICENCES / AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS LIBRES
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle. Pour plus de renseignements sur les
licences, visitez le site www.lg.com .
AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS LIBRES
FRANÇAIS
Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la
licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les
logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les clauses de non-garantie et les avis de
droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix
couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple
demande par courriel à l’adresse [email protected]. Cette offre est valable pendant les trois (3)
années suivant la date d’achat du produit.
REMARQUES
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
yy
L’afficheur (OSD) de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel.
yy
Les menus et options disponibles peuvent différer en fonction des sources que vous utilisez.
yy
De nouvelles fonctionnalités pourraient être ajoutées à ce téléviseur dans le futur.
yy
9
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez le contenu de votre boîte pour les articles suivants. S’il manque des accessoires, communiquez
avec le détaillant local où vous avez acheté le produit. Les illustrations du présent guide peuvent différer
du produit et de l’article réels.
MISE EN GARDE
Afin de garantir la sécurité et la durée de vie de l’appareil, n’utilisez pas d’éléments non approuvés.
yy
Tout dommage ou blessure causé par l’utilisation d’un élément non approuvé n’est pas couvert par
yy
la garantie.
Sur certains modèles, la fine pellicule apposée sur l’écran fait partie du téléviseur et il ne faut pas la
yy
retirer.
Guide d’utilisation
Tore magnétique
(selon le modèle)
Corps du support et
base du support
Vis de support
3 de chaque,
M5 x L25
Vis de support
4 de chaque,
M4 x L14
Cordon d’alimentation
Autocollant pour
support
(selon le modèle)
REMARQUEs
yyLes articles fournis avec votre produit peuvent varier selon le
modèle.
yyLes caractéristiques du produit ou le contenu du présent manuel
B
B
peuvent être modifiés sans préavis, en raison d’une mise à niveau
des fonctions du produit.
yyPour que la connexion soit optimale, les connecteurs des câbles
A
HDMI et des dispositifs USB devraient avoir un rebord de moins
*A 10 mm (0,39 pouces)
de 10 mm (0,39 pouces) d’épaisseur et de moins de 18 mm
*B 18 mm (0,7 pouces)
(0,7 pouces) de largeur.
yySi le câble ou la clé USB ne rentre pas dans le port USB de la télé,
servez-vous d’un câble de rallonge compatible USB 2.0.
A
FRANÇAIS
Télécommande et
piles (AAA)
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
REMARQUE
yyComment utiliser le tore magnétique (selon le modèle)
-S
i votre appareil est équipé de trois tores magnétiques, suivez les indications de l’illustration 1
et de l’illustration 2.
- Si votre appareil est équipé de quatre tores magnétiques, suivez les indications de l’illustration 1,
de l’illustration 2 et de l’illustration 3.
1 Utilisez le tore magnétique pour réduire l’interférence électromagnétique dans le cordon
d’alimentation. Enroulez le câble d’alimentation une seule fois autour du tore magnétique.
Placez le tore magnétique près de l’extrémité du câble branchée au téléviseur et de l’extrémité
du câble branchée à la prise murale.
[vers une prise
murale]
[vers le
téléviseur]
[Illustration 1]
(Noir)
[Vue en coupe
d’un tore
magnétique]
2 Utilisez le tore magnétique pour réduire l’interférence électromagnétique dans le câble LAN.
Enroulez le câble de réseau local une seule fois autour du tore magnétique.
Placez le tore magnétique près du téléviseur.
10 mm(+ / - 5 mm)
FRANÇAIS
[vers un périphérique
externe]
[vers le
téléviseur]
[Illustration 2]
[Vue en coupe
d’un tore
magnétique]
3 Utilisez le tore magnétique pour réduire l’interférence électromagnétique dans le câble
composante. Enroulez le câble composante une seule fois autour du tore magnétique.
Placez le tore magnétique à proximité du téléviseur.
[vers le
téléviseur]
[vers un périphérique
externe]
[Illustration 3]
10 mm(+ / - 5 mm)
(Noir)
[Vue en coupe
d’un tore
magnétique]
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
11
Articles supplémentaires en option
Des articles supplémentaires en option peuvent être remplacés ou modifiés à des fins d’amélioration
de la qualité, sans préavis. Communiquez avec votre détaillant pour acheter ces articles.
Ces dispositifs ne fonctionnent qu’avec les téléviseurs LG compatibles.
Le nom ou la conception du modèle peuvent être modifiés selon les conditions ou les politiques du
fabricant.
AG-S3**
Lunettes Cinéma
3D
AN-MR500
Télécommande
Magic
Dispositif audio LG
AN-WF500
Clé électronique
Wi-Fi/Bluetooth
AN-VC5**
Caméra pour
appel vidéo
AN-TP300
Crayon Touch Pen,
socle
AN-TD200
Clé électronique du
crayon Touch pen
AN-BL***
Transmetteur IR
sans fil
(selon le modèle)
Avec le crayon Touch pen, vous pouvez utiliser le
téléviseur comme un écran tactile en le branchant
ou non à votre PC. Vous devez acheter le crayon
Touch pen (y compris le socle) ensemble avec la
clé électronique.
PB6600
PB6900
•
AG-S3** Lunettes Cinéma 3D
AN-MR500 Télécommande Magic
•
•
Dispositif audio LG
•
•
AN-WF500 Clé électronique Wi-Fi/Bluetooth
•
AN-VC5** Caméra pour appel vidéo
•
•
AN-TP300 Crayon Touch Pen, socle
AN-TD200 Clé électronique du crayon Touch Pen
•
•
AN-BL*** Transmetteur IR sans fil
•
•
(selon le modèle)
(selon le modèle)
»»
Avec le AN-WF500, vous pouvez utiliser la télécommande Magic, le dispositif audio LG (sans fil) et
le transmetteur IR sans fil. Le AN-WF500 est vendu séparément. (Pour 50/60PB6600)
FRANÇAIS
Compatibilité
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Soulèvement et déplacement
du téléviseur
Lorsque vous désirez déplacer ou soulever
le téléviseur, lisez tout d’abord ce qui suit
pour éviter d’égratigner ou d’endommager le
téléviseur, ainsi que pour effectuer un transport
sécuritaire sans égard au type et à la taille du
téléviseur.
MISE EN GARDE
Évitez de toucher à l’écran, puisque cela
yy
pourrait causer des dommages à celui-ci.
Ne déposez pas la partie avant du produit
yy
directement sur le sol. Cela pourrait
endommager l’écran.
Il est recommandé de déplacer le téléviseur
yy
en utilisant la boîte ou le matériel d’emballage
dans lequel a été livré le téléviseur à l’origine.
Avant de déplacer ou de soulever le téléviseur,
yy
débranchez le cordon d’alimentation et tous
les câbles.
Lorsque vous manipulez le téléviseur, vous
yy
devriez l’orienter pour que l’écran ne soit pas
de votre côté, pour éviter de l’endommager.
FRANÇAIS
Tenez fermement le haut et le bas du cadre
yy
du téléviseur. Assurez-vous de ne pas tenir la
partie transparente, le haut-parleur ou la grille
de haut-parleur du téléviseur.
Lorsque vous transportez le téléviseur, évitez
yy
de l’exposer à des chocs ou à des vibrations
excessives.
Lorsque vous transportez le téléviseur,
yy
maintenez-le à la verticale; ne le tournez
jamais sur le côté et ne le penchez pas à
gauche ou à droite.
Pièces et touches
Écran
Haut-parleurs
Voyant lumineux
d’alimentation
Capteur de télécommande
Capteur intelligent1
Bouton de la manette
REMARQUE
Lorsque vous transportez un téléviseur de
yy
grande dimension, demandez l’aide d’au
moins une autre personne.
Lorsque vous transportez un téléviseur dans
yy
vos mains, tenez-le tel qu’il est montré dans
l’illustration suivante.
Le bouton de la manette est situé sous
yy
l’écran du téléviseur.
1 Capteur intelligent - Le capteur intelligent
règle la qualité et la luminosité de l’image en
fonction de l’environnement immédiat.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
13
Utilisation du bouton de la manette
Vous pouvez commander le téléviseur en appuyant sur le bouton ou en déplaçant la manette vers la
gauche, la droite, le haut ou le bas.
Fonctions de base
MISE SOUS
TENSION
Lorsque le téléviseur est éteint, appuyez une fois sur le bouton de la
manette et relâchez-le.
MISE HORS
TENSION
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez sur le bouton de la manette
pendant quelques secondes et relâchez-le.
(Cependant, si le bouton Menu est affiché à l’écran,
​​
vous pourrez
quitter le menu en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton de
la manette.)
Réglage du
volume
Vous pouvez régler le volume au niveau désiré en déplaçant le bouton
de la manette vers la gauche ou la droite avec votre doigt.
Contrôle des
canaux
Vous pouvez parcourir les canaux enregistrés en déplaçant le bouton
de la manette vers le haut ou le bas avec votre doigt.
REMARQUE
Réglage du menu
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton de la manette.
Vous pouvez régler les éléments du menu ( ,
haut, le bas, la gauche ou la droite.
,
,
) en déplaçant le bouton de la manette vers le
Éteindre le
téléviseur
Met l’appareil hors tension.
Réglage
Permet d’accéder au menu principal.
Fermer
Efface ce qui est affiché à l’écran et retourne au
visionnement de la télévision.
Entrée
Change de source d’entrée.
FRANÇAIS
Lorsque vous déplacez le bouton de la manette vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, prenez
yy
garde de ne pas l’enfoncer. Si vous appuyez sur le bouton, vous ne pourrez pas régler le volume ni
parcourir les canaux enregistrés.
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation du téléviseur
Vous pouvez installer votre télé sur un mur ou la fixer au support si vous souhaitez la placer sur un
meuble ou un système audio-vidéo.
Fixation du support
Si vous ne montez pas le téléviseur au mur, suivez les directives ci-dessous pour fixer le support.
1
Avant l’assemblage, veuillez apposer
l’autocollant pour socle sous le corps
du socle afin de réduire l’interférence
électromagnétique, comme illustré
ci-dessous (selon le modèle).
2
3 de chaque
M5 x L25
MISE EN GARDE
Serrez complètement la vis, faute de quoi
yy
l’appareil pourrait pencher ou tomber.
FRANÇAIS
Autocollant pour socle
3
Corps du support
Face
avant
4 de chaque
M4 x L14
Base du
support
MISE EN GARDE
Lorsque vous assemblez la base du support
yy
avec le corps du support, appuyez sur
celui-ci jusqu’à ce que vous entendiez un
clic dans le crochet.
MISE EN GARDE
Lors de la fixation du support, posez le
yy
téléviseur, écran vers le bas, sur une table
matelassée ou sur une surface plane pour
prévenir les risques de rayures.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Montage sur une table
1
15
Fixation du téléviseur à un mur (facultatif)
Soulevez et inclinez le téléviseur dans sa
position verticale sur une table.
- Laissez au minimum un espace de 10 cm
(4 pouces) entre le mur et le téléviseur
pour une ventilation adéquate.
(Selon le modèle)
10 cm (4 pouces)
10 cm
10 cm
10 cm
1
2
Raccordez le cordon d’alimentation à une
prise murale.
MISE EN GARDE
2
3
Attachez fermement les boulons à œil aux
supports de fixation murale à l’aide d’une
corde solide.
Assurez-vous d’installer la corde pour qu’elle
soit horizontale relativement à une surface
plane.
MISE EN GARDE
Assurez-vous que les enfants ne grimpent
yy
pas sur le téléviseur et ne se suspendent
pas à celui-ci.
REMARQUES
Utilisez une plateforme ou un meuble qui est
yy
suffisamment solide et large pour soutenir
le téléviseur de manière sécuritaire.
Les supports, les boulons et les cordes
yy
sont facultatifs. Vous pouvez obtenir des
accessoires auprès de votre détaillant local.
FRANÇAIS
Ne placez pas le téléviseur près ou sur des
yy
sources de chaleur, car cela peut causer un
incendie ou d’autres dommages.
Insérez et serrez les boulons à œil ou
les supports et les boulons à l’arrière du
téléviseur.
- Si des boulons sont insérés dans les
emplacements des boulons à œil, retirez
tout d’abord les boulons.
Fixez les supports de fixation murale au mur
à l’aide des boulons.
Alignez les boulons à œil à l’arrière
du téléviseur et les emplacements
correspondants sur la fixation murale.
16
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Montage mural
MISE EN GARDE
Une fixation murale optionnelle peut être
utilisée pour fixer votre téléviseur LG. Consultez
votre fournisseur local afin de trouver une
fixation murale qui correspond aux normes
VESA de votre modèle de téléviseur. Fixez
soigneusement le support de fixation murale
au dos de votre téléviseur. Installez-le à un
mur solide qui est perpendiculaire au sol. Si
vous fixez le téléviseur à d’autres matériaux de
construction, veuillez contacter le personnel
qualifié pour installer la fixation murale. Des
directives détaillées seront comprises avec
la fixation murale. Nous vous recommandons
d’utiliser une fixation murale de marque LG.
Débranchez tout d’abord l’alimentation, puis
yy
déplacez ou installez le téléviseur. Sinon,
cela pourrait causer une électrocution.
Si vous installez le téléviseur sur un plafond
yy
ou un mur incliné, il pourrait tomber et
causer de graves blessures. Utilisez
une fixation murale autorisée par LG et
communiquez avec votre détaillant local ou
du personnel qualifié.
Ne serrez pas trop les vis, car cela pourrait
yy
endommager le téléviseur et annuler votre
garantie.
Utilisez les vis et les fixations murales
yy
qui répondent aux normes VESA. Tout
dommage ou blessure résultant d’un usage
abusif ou de l’utilisation d’un accessoire
inapproprié n’est pas couvert par la garantie.
10 cm(4 pouces)
10 cm
10 cm
10 cm
FRANÇAIS
Assurez-vous d’utiliser les vis et les fixations
murales qui répondent aux normes VESA. Les
dimensions standards des trousses de fixation
murale sont données au tableau suivant.
Modèle
50PB6600
60PB6600
60PB6900
VESA (A x B)
400 x 400
A
B
Vis standard
M6
Nombre de vis
4
Fixation murale
(facultatif)
PSW420BX
REMARQUES
Utilisez les vis qui sont répertoriées dans la
yy
liste des caractéristiques applicables aux vis
de norme VESA.
La trousse de la fixation murale comprend
yy
un manuel d’installation et les pièces
nécessaires.
Le support de fixation murale est en option.
yy
Vous pouvez obtenir des accessoires
supplémentaires auprès de votre détaillant
local.
La longueur des vis peut varier selon la
yy
fixation murale. Assurez-vous d’utiliser la
longueur appropriée.
Pour de plus amples renseignements,
yy
reportez-vous au manuel livré avec la fixation
murale.
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
17
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Vous pouvez brancher différents appareils sur la télé. Sont pris en charge les récepteurs HD, les
lecteurs DVD, les magnétoscopes, les systèmes audio, les dispositifs de stockage USB, les ordinateurs,
les consoles de jeu et d’autres périphériques externes. Pour plus d’information sur la connectivité,
consultez le manuel fourni avec chaque appareil.
REMARQUES
Si vous enregistrez un programme télévisé à l’aide d’un enregistreur de DVD ou d’un magnétoscope,
yy
assurez-vous de brancher le câble de signal télévisé au téléviseur par l’intermédiaire de l’enregistreur
ou du magnétoscope. Pour en savoir davantage sur l’enregistrement, reportez-vous au manuel
fourni avec le périphérique connecté.
Les branchements de l’appareil externe peuvent différer légèrement des illustrations de ce manuel.
yy
Connectez les appareils externes au téléviseur indépendamment de l’ordre du port TV.
yy
Si vous branchez une console de jeu au téléviseur, utilisez le câble fourni avec la console.
yy
Pour en savoir plus, consultez le guide d’utilisation correspondant.
yy
Raccordement à une antenne ou au câble
Raccordez le téléviseur à une antenne, au câble ou à un terminal de câblodistribution pour regarder la
télévision en vous référant à ce qui suit. Les illustrations peuvent différer des articles réels et l’utilisation
d’un câble RF est facultative.
Antenne VHF
Antenne
ANTENNA/
CABLE IN
Coaxial (75Ω)
(*Non fourni)
Terminal
MISE EN GARDE
Assurez-vous de ne pas plier le fil de cuivre
yy
du câble RF.
Fil de cuivre
Terminez tous les raccordements entre
yy
les appareils, puis connectez le cordon
d’alimentation à la prise d’alimentation afin
d’éviter des dommages à votre téléviseur.
REMARQUES
Servez-vous d’un dispositif d’aiguillage
yy
des signaux pour utiliser plus de deux
téléviseurs.
Codecs audio DTV pris en charge : MPEG,
yy
Dolby Digital.
FRANÇAIS
Antenne UHF
18
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Autres connexions
Branchez votre téléviseur à des appareils externes. Pour obtenir l’image et le son de la meilleure
qualité, reliez l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble HDMI, comme indiqué. Selon le
modèle, un câble pourrait être fourni.
Lecteur de DVD / Blu-Ray / câblosélecteur HD /
décodeur HD / PC
HDMI
COMPONENT IN
/ AV IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
LAN
1
(PC)
L/MONO-AUDIO- R
VIDEO
Y
2
(ARC)
PB
PC-AUDIO IN
PR
AUDIO OUT
FRANÇAIS
ANTENNA/
CABLE IN
AUDIO
VIDEO
L (MONO) AUDIO R
USB IN 2
USB IN 3
Magnétoscope / lecteur DVD / Blu-Ray /
câblosélecteur HD
ROUGE
blanc
JAUNE
R
ROUGE
blanc
JAUNE
L
ROUGE
blanc
PR
ROUGE
blanc
Système audio
numérique
VIDEO
ROUGE
BLEU
VERT
OPTICAL AUDIO IN
PB
ROUGE
BLEU
VERT
Y
DVI OUT
R
AUDIO
VIDEO
L (MONO) AUDIO R
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
19
USB / Concentrateur USB / Disque dur externe
USB IN 3
L
USB IN 2
VIDEO
PR
USB IN 1
PB
IN 3 (MHL)
TICAL AUDIO IN
Y
câble passif MHL
téléphone cellulaire
FRANÇAIS
20
TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
Les descriptions données dans le présent manuel font référence aux touches qui se
trouvent sur la télécommande. Veuillez lire le présent manuel attentivement et utiliser le
téléviseur correctement. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle de leur compartiment et
et
à ce qui figure sur l’étiquette
insérez des piles (AAA de 1,5 volt) en faisant correspondre les bornes
à l’intérieur du compartiment, puis remettez le couvercle en place. Le non-respect des polarités de la pile
pourrait causer l’explosion de la pile ou une fuite et entraîner un incendie, des blessures corporelles ou un
risque de polluer l’environnement. Pour retirer les piles, suivez le processus d’installation à l’envers.
MISE EN GARDE
N’utilisez pas une combinaison de piles usées et neuves, ce qui pourrait endommager la télécommande.
yy
Cette télécommande fonctionne par lumière infrarouge. Assurez-vous d’orienter la télécommande vers
le capteur de télécommande du téléviseur.
(Pour série PB6600)
FRANÇAIS
FLASHBK
(MARCHE/ARRÊT) Allume ou éteint le téléviseur.
TV Permet de retourner à la dernière chaîne de télévision.
CAPTION Active ou désactive les sous-titres.
AV MODE Sélectionne un mode audio-vidéo.
RATIO Redimensionne une image.
INPUT Change de source d’entrée. Allume la télé si elle est éteinte..
Touches numérotées Permettent d’entrer des chiffres.
- (Tiret) Insère un tiret entre des chiffres, comme 2-1 et 2-2.
LIST Affiche la liste de chaînes enregistrées.
FLASHBK Permet d’alterner entre les deux dernières chaînes sélectionnées
(en appuyant de façon répétée).
Règle le volume.
VOL
FAV Affiche la liste de vos chaînes favorites; sélectionne un menu ou une option.
INFO Affiche des données sur le programme en cours.
Désactive tous les sons.
MUTE
Parcourt les chaînes enregistrées.
CH
Affiche l’écran précédent ou suivant.
PAGE
Permet d’accéder aux dispositifs audio-vidéo connectés au téléviseur;
ouvre le menu SIMPLINK.
SMART
SLEEP
VD/
MY APPS
Permet d’accéder au menu Smart Home.
SMART
MY APPS Affiche la liste des applications.
SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux.
Q.MENU Permet d’accéder au menu rapide.
Touches de navigation Permettent de faire défiler les menus ou les options.
(haut / bas / gauche / droite)
OK Sélectionne des menus ou des options et confirme votre choix.
BACK (Retour) Retourne au niveau précédent.
EXIT Supprime tout le texte affiché à l’écran et permet de retourner au contenu télé.
SLEEP Permet de régler le délai avant que le téléviseur s’éteigne.
VD/ Permet d’activer la fonction VD. La fonction SAP (programme audio secondaire)
peut également être activée en maintenant enfoncé le bouton VD.
) Commandent les appareils compatibles
Touches de contrôle ( , , , ,
avec SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
(Freeze) Permet de figer l’image actuelle (non pris en charge lors de l’utilisation
du mode USB et de SIMPLINK).
Touches de couleur Permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains
menus. (
: Rouge,
: Vert,
: Jaune,
: Bleu)
TÉLÉCOMMANDE
21
(Pour série PB6900)
(MARCHE/ARRÊT) Allume ou éteint le téléviseur.
TV Permet de retourner à la dernière chaîne de télévision.
CAPTION Active ou désactive les sous-titres.
AV MODE Sélectionne un mode audio-vidéo.
RATIO Redimensionne une image.
INPUT Change de source d’entrée. Allume la télé si elle est éteinte..
FLASHBK
SMART
INFO Affiche des données sur le programme en cours.
Permet d’accéder au menu Smart Home.
SMART
MY APPS Affiche la liste des applications.
SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux.
Q.MENU Permet d’accéder au menu rapide.
Touches de navigation Permettent de faire défiler les menus ou les options.
(haut / bas / gauche / droite)
OK Sélectionne des menus ou des options et confirme votre choix.
BACK (Retour) Retourne au niveau précédent.
EXIT Supprime tout le texte affiché à l’écran et permet de retourner au contenu télé.
Permet d’accéder aux dispositifs audio-vidéo connectés au téléviseur;
ouvre le menu SIMPLINK.
VD/ Permet d’activer la fonction VD. La fonction SAP (programme audio secondaire)
peut également être activée en maintenant enfoncé le bouton VD.
) Commandent les appareils compatibles
Touches de contrôle ( , , , ,
avec SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
(Freeze) Permet de figer l’image actuelle (non pris en charge lors de l’utilisation
du mode USB et de SIMPLINK).
Touches de couleur Permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains
menus. (
: Rouge,
: Vert,
: Jaune,
: Bleu)
FRANÇAIS
VD/
MY APPS
Touches numérotées Permettent d’entrer des chiffres.
- (Tiret) Insère un tiret entre des chiffres, comme 2-1 et 2-2.
LIST Affiche la liste de chaînes enregistrées.
FLASHBK Permet d’alterner entre les deux dernières chaînes sélectionnées
(en appuyant de façon répétée).
Règle le volume.
VOL
FAV Affiche la liste de vos chaînes favorites; sélectionne un menu ou une option.
Utilisé lors du visionnement de vidéos en 3D.
Désactive tous les sons.
MUTE
Parcourt les chaînes enregistrées.
CH
Affiche l’écran précédent ou suivant.
PAGE
22
UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR
UTILISATION DU GUIDE
DE L’UTILISATEUR
Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder
plus facilement aux renseignements détaillés
de votre téléviseur.
1
Appuyez sur la touche SMART
afficher le menu Smart Home.
2
3
Sélectionnez SETTINGS → ASSISTANCE.
pour
Sélectionnez User Guide (Guide de
l’utilisateur) et appuyez sur la touche
Molette (OK ).
ASSISTANCE
Guide de l’utilisateur
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES
23
CARACTÉRISTIQUES
Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis en raison des mises à
niveau des fonctions des produits.
Alimentation
AC 110 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Système télévisuel
NTSC-M, ATSC, 64 et 256 QAM
Programmation
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
Impédance de l’antenne externe
75 Ω
Conditions
d’utilisation
Température de fonctionnement De 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F)
Humidité de fonctionnement
Moins de 80 %
Température de stockage
De -20 °C à 60 °C (de -4 °F à 140 °F)
Humidité de stockage
Moins de 85 %
Dimensions
(L x H x P)
46,1 x 29,7 x 12,4 (pouces)
54,7 x 34,6 x 13,3 (pouces)
1 172 x 700,9 x 56 (mm)
1 390,8 x 823,7 x 56 (mm)
46,1 x 27,5 x 2,2 (pouces)
54,7 x 32,4 x 2,2 (pouces)
Avec support
24,9 Kg (54,8 livres)
Poids
35,7 Kg (78,7 livres)
Sans support
23,3 Kg (51,3 livres)
33 Kg (72,7 livres)
2,3 A / 250 W
3,3 A / 360 W
Avec support
Sans support
Valeur courante /
Consommation électrique
(Pour 60PB6900)
Caractéristiques du module sans fil (LGSBW41)
LAN sans fil
Bluetooth
Norme
IEEE 802.11a/b/g/n
Norme
Bluetooth, version 3.0
Gamme de fréquences
De 2400 à 2483,5 MHz
De 5150 à 5250 MHz
De 5725 à 5850 MHz
Gamme de fréquence
2400 ~ 2483,5 MHz
Puissance de sortie
(maximale)
802,11a : 11,5 dBm
802,11b : 11 dBm
802,11g : 10,5 dBm
802,11n - 2,4 GHz : 11 dBm
802,11n - 5 GHz : 12,5 dBm
Puissance de sortie
(maximale)
10 dBm ou moins
yyComme la bande de fréquence utilisée peut différer selon le pays, l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la
fréquence de fonctionnement de ce produit, qui a été réglé selon le tableau des fréquences régionales.
yyCode FCC : BEJLGSBW41 / Code IC : 2703H-LGSBW41
FRANÇAIS
1 172 x 756,7 x 315 (mm)
60PB6600
(60PB6600-UA)
60PB6900
(60PB6900-UA)
1 390,8 x 880,9 x 340 (mm)
50PB6600
(50PB6600-UA)
MODÈLES
24
ENTRETIEN
ENTRETIEN
Nettoyage du téléviseur
Nettoyez régulièrement votre téléviseur pour assurer une performance optimale et prolonger sa durée
de vie.
MISE EN GARDE
Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres
yy
câbles avant de procéder au nettoyage.
En cas d’absence prolongée ou si vous ne comptez pas utiliser votre téléviseur pendant une longue
yy
période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter les dommages causés
par la foudre ou les surtensions.
Écran, cadre, meuble et support
Pour éliminer la poussière ou les saletés, essuyez la surface à l’aide d’un chiffon sec, propre et doux.
En cas de salissure importante, essuyez la surface à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau propre ou de
détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec.
MISE EN GARDE
FRANÇAIS
Évitez de pousser sur la surface, de la frotter ou de la heurter avec vos ongles ou avec des objets
yy
pointus, car vous risqueriez d’égratigner l’écran et de provoquer des déformations de l’image.
N’utilisez aucun produit chimique (cires, benzène, alcool, diluants, insecticides, désodorisants,
yy
lubrifiants ou autres), au risque d’endommager la finition de l’écran et de provoquer des décolorations.
Ne vaporisez pas de liquides sur la surface. Si de l’eau pénètre dans le téléviseur, il y a danger
yy
d’incendie, d’électrocution ou de mauvais fonctionnement de l’appareil.
Cordon d’alimentation
Enlevez régulièrement la poussière ou la saleté sur le cordon d’alimentation.
DÉPANNAGE / CONFIGURATION DE L’APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
25
DÉPANNAGE
Problème
Solution
La télécommande ne
fonctionne pas.
yyVérifiez le capteur de télécommande sur le téléviseur et réessayez.
yyVérifiez qu’aucun n’obstacle n’empêche la communication entre l’appareil
et la télécommande.
yyVérifiez que les piles fonctionnent et qu’elles sont correctement insérées
à ).
( à ,
Le téléviseur ne produit ni
d’image ni de son.
yyVérifiez que le téléviseur est allumé.
yyVérifiez que le cordon d’alimentation est branché dans une prise murale.
yyVérifiez que la prise murale fonctionne en y branchant d’autres appareils.
Le téléviseur s’éteint
brusquement.
yyVérifiez les réglages de commande de l’alimentation. Il y a peut-être eu une
coupure de courant.
yyVérifiez si la fonction de Mise en arrêt / Arrêt différé a été activée dans les
réglages Heure.
yyEn l’absence de signal, le téléviseur s’éteint automatiquement au bout de
15 minutes d’inactivité.
CONFIGURATION DE L’APPAREIL DE COMMANDE
EXTERNE
FRANÇAIS
Pour obtenir des renseignements sur la configuration du dispositif de commande externe,
visitez le www.lg.com .
Centre d’information à la clientèle LG
Les numéros de modèle et de série sont situés
au dos et sur le côté du téléviseur.
Inscrivez-les ci-dessous au cas où vous auriez
besoin de service.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Pour toute question ou commentaire,
accédez à www.lg.com ou appelez :
1-888-542-2623
CANADA
1-800-243-0000
États-Unis, résidentiel
1-888-865-3026
États-Unis, commercial
Enregistrez votre produit en ligne !
www.lg.com

Manuels associés