Manuel du propriétaire | Ardo TV970X Cuisinière Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
Manuel du propriétaire | Ardo TV970X Cuisinière Manuel utilisateur | Fixfr
 NOTICE POUR L'INSTALLATION,
L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN DES
UISINIERES
TD961X
TV970X
461306909 (A-001)
Ces instructions ne sont valables que pour les pays de destination dont vous trouverez les symboles
d'identification sur la couverture de la notice et sur 'appareil.
Cet appareil a été conçu et réalisé conformément aux normes européennes suivantes:
* EN 30-1-1, EN 30-2-1, EN 437 et aux amendements respectifs (gaz).
« EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 (électrique) et aux amendements respectifs.
L'appareil est aussi conforme aux prescriptions des directives Européennes suivantes:
« CEE 73/23 + 93/68 concernant la sécurité électrique.
« CEE 89/336 + 92/31 + 93/68 concernant la compatibilité électro-magnétique.
« CEE 90/396 + 93/68 concernant la sécurité gaz.
Les accessoires du four pouvant étre en contact avec des aliments sont réalisés avec des matériaux
conformes aux prescriptions de la directive CEE 89/109 du 21/12/88.
Ce produit est conforme a la Directive EU 2002/96/EC.
Le logo « poubelle barrée » figurant sur 'appareil indique qu’au terme de son cycle de vie, cet appareil
doit être, non seulement traité séparément des déchets domestiques, mais aussi remis a un centre de
récupération pour équipements électriques et électroniques ou bien au revendeur lors de l'achat d’un
appareil neuf équivalent.
Une fois l'appareil au terme de son cycle de vie, l'utilisateur est tenu de le remettre aux structures de
récupération prévues à cet effet, sous peine des sanctions prévues par la législation en vigueur en
matière de déchets.
Une collecte sélective adéquate permettant d'envoyer l'équipement éliminé au recyclage, au traitement
et à l'élimination compatible sur le plan environnemental contribue à éviter de possibles effets négatifs
sur l’environnement et la santé et facilite le recyclage des matériaux dont le produit est constitué.
Pour plus de détails quant aux systèmes de récupération disponibles, s'adresser au service local
chargé de l’élimination des déchets ou au magasin où l'équipement a été acheté.
Les producteurs et les importateurs respecteront leurs obligations en vue du recyclage, du traitement
et de l'élimination compatible sur le plan environnemental aussi bien directement qu’en participant à
un système collectif.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS D'UTILISATION page 3
DESCRIPTION DE L'APPAREIL pages 4-7
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR pages 8-19
QUE FAIRE EN CAS DE PANNE ? page 20
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES page 20-21
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR pages 22-28
SERVICE APRES-VENTE - PIECES DETACHEES page 29
Vous venez d'acheter un de nos produits et nous vous
en remercions vivement.
Nous sommes certains que ce nouvel appareil,
moderne, fonctionnel et pratique, réalisé avec des
matériaux de premiere qualité, saura vous donner
entiére satisfaction.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d'apporter à
leurs caractéristiques toutes modifications liées à
l’évolution technique (décret du 24.3.78).
L'utilisation de votre nouvel appareil esttrès simple.
Cependant nous vous conseillons tout d’abord de
lire attentivement cette notice. Elle vous fournira
des indications très importantes concernant les
sécurités d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Conservez avec soin cette notice, elle vous sera
utile à tout moment.
L'installation, les réglages, les transformations etles
opérations d'entretien mentionnés dans la section
“6. INSTRUCTIONS POUR LINSTALLATEUR"
doivent être exécutés exclusivement par un
technicien qualifié.
L'installation de l'appareil et I'aération du local
où sera installé l'appareil doivent être exécutés
conformément aux normes en vigueur.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage
cuisson de type domestique. Tout autre usage (type
professionnel) est exciu, car dangereux et non
garanti.
* Le constructeur décline toute responsabilité dans
le cas de dommages aux personnes et aux choses
qui seraient dus à une mauvaise installation ; un
entretien incorrect ou à une mauvaise utilisation de
l'appareil.
Après avoir enlevé l'emballage extérieur et intérieur
enveloppant les différentes parties mobiles,
assurez-vous du bon état de l'appareil. En cas de
doute n'utilisez pas l'appareil et adressez-vous à un
technicien qualifié.
+ Les éléments de l'emballage (carton, sacs,
polystyrene expansé, agrafes, etc.) ne doivent
pas être laissés à la portée des enfants car ils
représentent un danger potentiel.
* La sécurité électrique de l'appareil est assurée
quand la cuisinière est correctement branchée
à une installation électrique avec mise à la terre
(conformes aux normes de sécurité électrique). Le
constructeur décline toute responsabilité en cas
de non respect de ces normes. En cas de doute,
adressez-vous à un technicien qualifié.
- Avant d'effectuer le raccordement, vérifiez la
capacité de l'installation et des prises de courant
par rapport à la puissance maxi. de l'appareil (voir
étiquette signalétique apposée sur l'appareil).
L'utilisation d’un appareil électrique entraîne
l’application de quelques règles fondamentales:
-> NE PAS toucher l'appareil avec une partie du corps
mouillée ou humide.
-> NE PAS utiliser l'appareil si vous êtes nu-pieds.
-> NE PAS tirer le câble d'alimentation pour débrancher
la prise de courant de l'alimentation.
->NE PAS laisser l'appareil exposé aux agents
atmosphériques (pluie, soleil, etc……).
-> NE PAS permettre que l'appareil soit utilisé par des
enfants sans surveillance.
« Lors de la première utilisation du four de l'appareil,
laissez-le chauffer à vide, avec la porte fermée,
à la température maximum, pendant environ
deux heures pour éliminer l'odeur caractéristique
dégagée par l'isolation en laine de verre. Pendant
toute cette opération, aérez le local.
Pendant et après l'utilisation, le verre de la porte
du four et les parties accessibles peuvent être
très chaudes; ne laissez pas les enfants jouer à
proximité de l'appareil.
+ Nettoyez le four apres chaque cuisson. Les
résidus d'aliments peuvent provoquer des risques
d'incendie. |
+ Ne rangez aucun objet a l'intérieur du four, car ils
pourraient s'avérer dangereux au cas où l'appareil
serait mis en service par mégarde.
Si vous utilisez une prise de courant à proximité de la
cuisinière, assurez-vous que le câble d'alimentation
des appareils utilisés n'entrent pas en contact avec
les parties chaudes de la cuisinière.
+ Apres chaque utilisation du four et des foyers de
cuisson, assurez- vous que toutes les manettes
de commande soient sur la position “fermeture” ou
“éteint”, c'est à dire que le “ ® " de la manette doit
se trouver en face du pictogramme “ |” gravé sur le
bandeau.
* Avant toute opération de nettoyage, de réglage, de
transformation ou d'entretien, débranchez l'appareil
du réseau d'alimentation électrique et fermez le
robinet du gaz. |
* En cas de panne ou de mauvais fonctionnement
de l'appareil, il faudra l'arrêter, le débrancher du
réseau électrique et du réseau gaz et éviter toute
intervention. Chaque réparation ou mise au point
nécessaire par la suite devra être effectuée avec
le plus grand soin par un technicien qualifié. Pour
cette raison, nous vous recommandons de vous
adresser toujours au Service Après-Vente en
spécifiant le problème rencontré et la référence de
votre appareil.
461306909 (A-001)
461306909 (A-001)
2, DESCRIPTION DE L'APPAREIL 0
GÉNÉRALITÉS
Les cuisinières peuvent être équipées d'une de table de travail 5 feux gaz ou d'une table de travail électriques
avec éléments chauffants en vitrocéramique.
Sur le bandeau, au-dessus de chaque manette, un schéma indique le brûleur ou élément chauffant correspondant
à la manette.
La combinaison des différents brûleurs de débit divers ou des éléments chauffants offre toutes les possibilités
de cuisson.
Les cuisinières sont équipées d'un four électrique à convection forcée avec ventilation et sont équipées d'un
programmateur électronique.
Cet accessoire permet d'utiliser le four sans surveillance, cependant, afin de garantir une utilisation en toute
quiétude, un thermostat de sécurité a été prévu qui se déclenche dès qu’une panne se vérifie sur le thermostat
principal. Dans ce cas l'alimentation électrique est temporairement interrompue : ne tentez pas de réparer
vous même la panne, mais éteignez la cuisinière et contactez le centre de service après-vente le plus
proche.
Les parois du four sont équipées de glissières (fig.1) qui peuvent accueillir les accessoires décrits ci-dessous
(fig. 2). Leur dotation et quantité varient en fonction du modèle.
* grille du four (G). Assurez vous que la grille est positionnée avec l'arrêt de sureté de plat ou casserole vers le
haut et à arrière de four.
* lechefrite (V) ou plat lechefrite
* accessoires du tournebroche (S)
La cuisinière est équipée d'un petit emplacement sous le four, à la base de la cuisinière.
| peut être utilisé pour ranger les accessoires ou pour garder les plats au chaud quand le four est en marche.
Attention: dans ce dernier cas, il est absolument interdit d’y mettre des produits inflammables parce
qu’à l’intérieur les surfaces deviennent chaudes.
5
4
3
2
1
MODELE: TD961X
MO | na | omg ! |
OO
O
тя
ao
om |
ID
ou
ofp |
MODELE: TV970X
AC D A
oh
O8 }
D
Ф
СЕЕВ
DESCRIPTION DES TABLEAUX DE COMMANDE
Manette brûleurs gaz table de cuisson
Manette éléments chauffants table de cuisson
Manette du thermostat du four
Manette de sélection des fonctions du four (6 fonctions)
Voyant rouge de fonctionnement du four
Voyant jaune de thermostat du four
Programmateur électronique
DQIMVOWZ
461306909 (A-001)
—
<
oO
А-0
461306909 (
DESCRIPTION DES COMMANDES
MANETTE BRULEURS GAZ (rep. A)
En tournant la manette vers la gauche, vous choisirez l'une des fonctions suivantes :
e = position de fermeture
A = position de plein débit
A = position de débit reduit
MANETTE ELEMENTS CHAUFFANTS (rep. B)
En tournant cette manette vers la droite ou la gauche, vous choisirez l'une des fonctions suivantes:
0 = éléments chauffants à l'arrêt
de 1ä12 = réglage de puissance minimum à maximum
MANETTE DU THERMOSTAT DU FOUR (rep. C)
En tournant la manette dans le sens des aiguilles d’une montre, il sera possible de choisir les valeurs de
température du four pour la cuisson des aliments (entre 50°C et Max).
MANETTE DE SÉLECTION DES FONCTIONS DU FOUR (6 FONCTIONS) (rep. D)
En tournant la manette dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire à celui des aiguilles
d'une montre, on trouvera les symboles indiqués ci-après:
0 =Fouréteint
= Allumage lumière du four qui reste en fonction avec toutes les fonctions
= Mise en service du ventilateur
[J] = Mise en service des résistances supérieure et inférieure
= Mise en service des résistances supérieure et inférieure avec ventilateur
= Mise en service de la résistance grill + tournebroche
= Mise en service de la résistance grill avec ventilateur
VOYANT ROUGE DE FONCTIONNEMENT DU FOUR (rep. E)
Lorsque le voyant est allumé, il signale l'activation d'un foyer chauffant, quand la table de travail est électrique,
ou si non, l'activation d’un composant électrique du four.
Son allumage signale l'activation d'une plaque électrique ou d’un foyer chauffant, quand la table de travail est
combinée ou électrique, ou si non, l'activation d'un composant électrique du four.
VOYANT JAUNE DE FONCTIONNEMENT THERMOSTAT (rep. F) |
Lorsqu'il est allumé, il signale que le four ou le grill fonctionnent. Pendant l'emploi du four, quand la température
sélectionnée est atteinte, il s'éteint. Pendant la cuisson, il est normal que le voyant jaune s'allume et s'éteigne a
plusieurs reprises, étant donné que la température du four est contrôlée par le thermostat.
PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE (rep. F)
Cet accessoire a les fonctions suivantes :
- Horloge (programmable avec la touche 2 et 3
- Minuterie (programmable avec la touche 1)
- Durée de cuisson (programmable avec la touche 2)
- Fin de cuisson (programmable avec la touche 3)
- Fonctionnement manuel (programmable avec la touche 4)
- Réglage des durées a rebours (programmable avec la touche 5)
- Réglage des durées en avant (programmable avec la touche 6))
L'afficheur numérique (N) indique toujours l'heure mais
il peut aussi afficher les temps de cuisson et de fin de
cuisson ou la minuterie; il suffit pour cela de presser la
touche correspondante.
Note : À la fin de chaque programmation (à l’exclusion
de [a minuterie), le programmateur désactive le four.
Si vous n’utilisez pas le programmateur à l’utilisation
suivante du four, vérifiez que le programmateur est
placé sur le “ Fonctionnement manuel”.
Programmation de l'heure {de 0,01 a 24,00 = hh,mn)
Aprés le branchement électrique ou une interruption de
courant, lesindicationsAUTO et“0,00” clignotentsurl'afficheur.
Pressez simultanément les boutons 2 et 3 etinstaurez 'heure
en cours en pressant le bouton 5 ou 6. Ala fin de l'instauration
le symbole AUTO s'éteint et le pictogramme de
fonctionnement manuel s'allume.
Programmation de la minuterie (de 0,01 à 0,59 = hh, mn)
Pressez le bouton 1 et sélectionnez le temps de cuisson
avec le bouton 5 ou 6. Le pictogramme (4) s'allume. A la
fin de la durée de cuisson, une sonnerie se déclenche et
le pictogramme s'éteint.
Fonctionnement semi-automatique
(avec temps de cuisson de 0,01 à 23,59 = hh,mn)
En pressant le bouton 2 et en programmant le temps de
cuisson avec le bouton 5 ou 6, le symbole AUTO et le
pictogramme s'iluminent de façon permanente. Une
fois le temps de cuisson écoulé, le pictogramme s'éteint, le
symbole AUTO clignote et le signal acoustique se déclenche.
Fonctionnement semi-automatique
(avec fin de cuisson de 0,01 à 23,59 = hh,mn)
En pressant le bouton 3 et en programmant le temps de
fin de cuisson avec le bouton 6, le symbole AUTO et le
pictogramme s'iluminent de façon permanente. Une
fois le temps écoulé, le pictogramme s'éteint, le symbole
AUTO clignote et le signal acoustique se déclenche.
Fonctionnement automatique
(avec programmation différée du début de cuisson)
Programmez d'abord la durée du temps de cuisson (le
symbole AUTO etle pictogramme (}s'illuminent) ensuite la
fin du temps de cuisson (le pictogramme s'éteint) comme
décrit précédemment. Le pictogramme silluminera a
N
PPPTSS,
12 3456
nouveau lorsque la cuisson commence. À la fin du temps
de cuisson, le pictogramme s'éteint, le symbole
AUTO clignote et le signal acoustique se déclenche.
Fonctionnement manuel
Le fonctionnement manuel peut s'effectuer seulement à
la fin de la programmation automatique ou après l'avoir
effacé en pressant le bouton 4. Le symbole AUTO
disparaît et le pictogramme s'illumine.
Signal acoustique .
Le signal acoustique entre en fonction à la fin de la
programmation ou de la minuterie et dure 7 minutes environ.
Pour l'interrompre avant, pressez un des boutons des
fonctions.
Intensité sonore du signal acoustique
Vous avez le choix entre 3 intensités sonores différentes
du signal acoustique. Vous pouvez sélectionner l'intensité
souhaitée en pressant le bouton 2 lorsque l'afficheur affiche
l'heure. ‘
Début de programme et contrôle
Le programme débute après son instauration. Vous
pouvez contrôler le programme instauré, à tout moment,
en pressant le bouton correspondant.
Correction / effacement du programme instauré
| y a erreur de programmation du fonctionnement
automatique, si l'heure affichée par l'horloge est comprise
entre l'heure de début de cuisson et l'heure de fin de cuisson.
L'erreur est immédiatement signalée acoustiquement
et par le clignotement du symbole AUTO. L'erreur de
programmation peut être corrigée en variant la durée ou le
temps de fin de cuisson. N'importe quel programme instauré
peut être corrigé à tout moment en pressant d'abord la
touche de programmation respective et ensuite les touches
5 ou 6. L'effacement d'un programme s'effectue en portant
le temps programmé sur la valeur “0,00”. En effaçant la
durée de fonctionnement, on efface automatiquement
la fin de fonctionnement et vice versa. Le four s'éteint
automatiquement et le symbole AUTO clignote. Pressez la
touche 4 pour placer le programmateur en fonctionnement
manuel. L'heure exacte ne peut pas être corrigée lorsque le
programme de fonctionnement automatique est en cours.
461306909 (A-001)
461306909 (A-001)
CONSIGNES DE SECURITE
* Pendant [l'utilisation des brûleurs ou des
éléments chauffants, ne laissez jamais la
cuisinière sans surveillance et assurez-vous que
les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Veillez
particulièrement à la position des poignées
et des manches des récipients et surveillez la
cuisson des aliments utilisant des huiles et des
graisses, car ils sont facilement inflammables.
- N'utilisez pas de spray à proximité de la
cuisinière en fonctionnement.
- Même après leur utilisation, les brûleurs et les
zones de cuisson, restent chauds pendant un
certain temps, il ne faut pas y poser les mains ou
d'autres objets (pour la table en vitrocéramique,
le controle se fera au niveau des voyants de
chaleur résiduelle).
+ Dés que vous constatez une félure sur le verre,
débranchez immédiatement la cuisinière et
faites appel au Service Apres-Vente.
° Le racleur pour le nettoyage du verre peut
blesser. Tenez-le hors de la portée des enfants.
Utilisez-le seulement avec des lames en bon
état.
À la fin de leur utilisation, contrôlez que toutes
les commandes sont en position arrêt ou
fermeture.
L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz
produit de la chaleur et de l'humidité dans
la pièce où il est installé. Il faut donc assurer
une bonne aération de la pièce en n’obstruant
pas les ouvertures de ventilation naturelle
(fig. 15) et en mettant en fonction le dispositif
mécanique d'aération (hotte d'aspiration ou
électroventilateur fig. 16 et 17). Une utilisation
intensive et prolongée de l'appareil peut
nécessiter une aération supplémentaire comme
ouverture d’une fenêtre ou une aération
plus efficace en augmentant la puissance de
l’aspiration mécanique, si elle est prévue.
ORS EU
BRULEURS GAZ
ALLUMAGE MANUEL
(en cas de panne courant)
Appuyez et tournez vers la gauche la manette
correspondante au brûleur à utiliser, placez-la sur la
position grande flamme et approchez une allumette
enflammée près du brûleur.
ALLUMAGE ÉLECTRIQUE AUTOMATIQUE
(fig. 7 - repère AC)
Tournez (sans appuyer) vers la gauche la manette gaz
correspondante au brûleur à utiliser jusqu'à la position
grande flamme et appuyez sur cette manette gaz pour
allumer le brûleur.
Vous verrez immédiatement jaillir les étincelles
d'allumage.
UTILISATION OPTIMALE DES BRULEURS
Pour obtenir le rendement maximum avec une
consommation minimale de gaz, vous devez respecter
les consignes suivantes:
Une fois l'allumage intervenu, réglez la flamme en
fonction de votre choix.
» Pour chaque brûleur, utilisez un récipient adéquat
(voir le tableau ci-dessous et fig. 3).
- Lorsque la cuisson arrive à ébullition, tournez la
manette sur la position petite flamme.
Mettez toujours un couvercle sur les casseroles.
a Puissance @ casserole
Brúleurs W em
Ultra Rapide 3800 22:24
Rapide 3000 22+24
Semi-rapide 1800 16+18
Auxiliaire 1000 12-14
—
и’
FONCTIONNEMENT FOYERS CHAUFFANTS POUR
TABLES VITROCERAMIQUE
Les zones de cuisson sont clairement indiquées sur
la table de cuisson par des cercles concentriques
à l'intérieur desquels intervient le rayonnement
chauffant.
Des voyants incorporés s'allument lorsque la
température du foyer dépasse 60°C. Ces voyants
s'éteingnent seulement lorsque la température du
foyer redescend en-dessous de 60°C et c'est pour
cette raison qu'ils sont appelés «voyants de chaleur
résiduelle».
Les éléments chauffants sont actionnés par des
régulateurs d'énergie à 12 positions (rep. B).
Pour les éléments chauffants à un seul foyer de
cuisson, la mise en service s'effectue en tournant la
manette vers la droite ou la gauche, dans la position
souhaitée.
Pour les éléments chauffants à deux foyers de
cuisson, la mise en service s'effectue de cette façon:
en tournant la manette vers la droite, de 1 à 12, on
règle les puissances du premier foyer de cuisson “A”.
Si vous continuez à tourner la manette au-delà du 12,
vous percevrez un déclic qui signale l'activation du
deuxième foyer de cuisson "B”. Dans cette position
(fig. 4), les deux foyers fonctionnent à leur puissance
maximale. Tournez la manette vers la gauche pour en
régler la puissance. Le deuxième foyer de cuisson se
désactive seulement en replaçant la manette sur “0”.
L'allumage du voyant rouge indique que les foyers
fonctionnent.
I — — ni
INFORMATIONS GENERALES ET PRECAUTIONS
D'USAGE POUR TABLES VITROCERAMIQUE
- La vitrocéramique est un matériau naturel qui
en tant que tel peut présenter des irrégularités
superficielles. Vous pourrez même remarquer
de petites bulles en transparence, mais elles
ninfluencent en aucune façon le fonctionnement ni
la longévité de la table en vitrocéramique.
- Chaque foyer de cuisson peut s'éclairer de façon
différente, cela dépend de leurs caractéristiques
techniques et n'influencent pas la qualité et le
fonctionnement.
- En fonction de l'angle de vue, le rayonnement peut
donner l'apparence de dépasser les limites de la
Zone de cuisson.
- Ne posez pas de récipients très chauds sur le
périmêtre de la table de cuisson.
- N'utilisez pas de casseroles avec fond en
aluminium. |
- N'utilisez pas la table de cuisson comme porte-objets
et faites attention à ne pas y faire tomber des objets
durs ou pointus car cela pourrait l'endommager.
* N'utilisez pas de récipients avec le fond émaillé car
cela endommagerait la table et le récipient.
- N'éraflez pas la surface de la table en y frottant des
casseroles ou d'autres objets.
< Nettoyez et séchez systématiquement le fond du
récipient avant de le poser sur le foyer de cuisson.
N'oubliez pas que le sel, le sucre ou des grains de
sable ou de terre (apportés par les légumes par
exemple) éraflent le verre.
Eliminez immédiatement tous les résidus de liquides -
qui auraient débordé.
N'utilisez pas de papier d'aluminium ou de récipients
en plastique, car ils fondent immédiatement en
contact avec la table vitrocéramique chaude.
Note :Utilisezle racleurspécial pour vitrocéramique
pour éliminer immédiatement tous les matériaux
qui auraient fondu ou se seraient attachés par
inadvertance sur la surface. Il en va de même pour
le sucre ou plats à base de sucre qui auraient
débordé pendant la cuisson.
461306909 (A-001)
461306909 (A-001)
EN SR CEE RE SER
COMMENT ECONOMISER L'ENERGIE ?
Pour obtenir le meilleur rendement avec le minimum de consommation d'électricité, nous vous rappelons les
conseils suivants :
Activez le foyer de cuisson, seulement après y avoir posé le récipient.
Nettoyez et séchez le fond du récipient avant de le poser sur le foyer de cuisson.
N'utilisez pas de récipients d'un diamètre inférieur au foyer de cuisson (fig. 5). En achetant les casseroles,
sachez que le diamètre indiqué est celui du bord supérieur qui est généralement plus grand que le diamétre
du fond.
Utilisez des récipients à fond plat et épais (fig. 5). Les fonds qui ne sont pas plats allongent les temps de
cuisson.
Mettez toujours un couvercle sur les casseroles (fig. 5).
Si les temps de cuisson dépassent 40 minutes, vous pouvez arrêter le foyer ou la plaque 5 à 10 minutes avant
la fin et utiliser la chaleur résiduelle.
À titre purement indicatif, consultez le tableau ci-dessous sur l'utilisation des foyers de cuisson.
POSITION | INTENSITEDE
MANETTE CHALEUR CUISSONS REALISABLES
0 Eteint
1-2 Délicat Fondre le beurre, chocolat, etc. Chauffer des petites quantités de liquide
3.4 Feu doux Chauffer des quantités moyennes de liquide; préparer des crèmes et
sauces à longue cuisson
Décongeler les aliments surgelés et mijoter, cuire à la gelée et mijoter, cuire
5-6 Lent à la température d'ébullition ou à peine plus basse
Cuire les aliments nécessitant l'ébullition, rôtis de viandes délicates et
7-8 Moyen .
poisson |
9-10 Fort Rótis, cótelettes, bifteck et pot-au-feu.
11-12 Feu vif Faire bouillir de grandes quantités de liquide et frire
y Xr Xr X X X
BONNE QUALITE SANS
BASE PLATE BASE CONVEXE BASE CONCAVE TROP PETIT TROP GRAND CASSEROLE
10
CONSIGNES DE SECURITE
+ Pendant la cuisson, ne laissez pas le four sans
surveillance. S'assurer que les enfants ne jouent
pas avec l'appareil.
» Pendant l’utilisation, le couvercle de l’appareil
doit être ouvert pour éviter tout échauffement.
+ Pour ouvrir la porte du four, prenez toujours la
poignée au niveau de la partie centrale. ll ne faut
exercer aucune pression excessive sur la porte
lorsque celle-ci est ouverte
* Ne vous inquiétiez pas si, pendant la cuisson, de
l’eau de condensation se dépose sur la vitre et les
parois internes du four. Cela est normal et ne gêne
aucunement le fonctionnement de l'appareil.
< Quand vous ouvrez la porte du four, faites
aitention à l'évacuation de vapeurs brûlantes.
+ Pendant l’utilisation l'appareil devient très chaud.
Faire attention à ne pas toucher les éléments
chauffants à l’intérieur du four.
+ Utilisez toujours des gants ou d'autres
protections pour les mains, avant d’introduire
ou d'extraire les récipients dans le four.
+ Assurez-vous que, pendant la cuisson ou quand
vous mettez ou enlevez des plats dans le four,
de l'huile ou de la graisse ne se répandent pas,
car elles sont facilement inflammables.
» Utilisez des récipients résistants
températures indiquées par le thermostat.
+ Pendant la cuisson, il ne faut jamais couvrir
la sole du four ou les grilles avec des feuilles
d'aluminium (risque de surchauffe et de
détérioration de l'émail). De plus, il ne faut pas
poser directement les plats de cuisson sur la
sole du four pour les mêmes raisons.
Ulilisez toujours le léchefrite pour récupérer le jus
produit par la viande pendant la cuisson au gril.
» Après chaque utilisation du four, assurez- vous
que toutes les manettes de commande sont en
position «0».
+ Pendant et après l’utilisation, le verre de la porte
du four et les parties accessibles peuvent être
très chaudes; ne laissez pas les enfants jouer à
proximité de l’appareil.
aux
IMPORTANT!!! Effectuez toutes les cuissons (au
four et au gril) avec la porte du four fermée.
11
QUE FAIRE AVANT LA PREMIERE UTILISATION
DU FOUR DE LA CUISINIERE
Lors de la première utilisation du four, laissez-le
chauffer à vide, avec la porte fermée, pendant environ
deux fNeures pour chasser l'odeur caractéristique
dégagée par l'isolation en laine de verre. Suivez les
instructions suivantes:
Réglez le programmateur électronique sur le
fonctionnement manuel.
Tournez la manette du thermostat sur la température
maximum.
* Pendant toute cette opération, aérez et sortez du
local.
À la fin de cette opération, laissez refroidir l'appareil
et nettoyez-le à lintérieur avec de l’eau tiède
savonneuse. Avant la première utilisation, [avez aussi
tous les accessoires ( grille, léchefrite, plat à pâtisserie,
broche etc.. ).
Avant de commencer les opérations de nettoyage,
débranchez Pappareil de I'alimentation électricue.
À titre indicatif, vous trouverez ci-dessous:
pages 12-13 une brève description des différentes
cuissons
page 14, des conseils pratiques pour obtenir
d'excellents résultats,
page 15, les tableaux de cuisson et de grillades.
461306909 (A-001)
461306209 (A-001)
COMMENT UTILISER LE FOUR
DECONGELATION A TEMPERATURE
AMBIANTE
Tourner la_manette du sélecteur (rep. C) sur le
symbole et introduire les mets devant étre
décongelés dans le four.
Le temps nécessaire pour la décongélation dépend de
la quantité et du type d'aliments.
En sélectionnant cette fonction, on active uniquement
le ventilateur qui fait circuler l'air et, par son
fonctionnement, décongèle les mets trés lentement.
Cette fonction est particulièrement indiquée pour les
fruits et les desserts.
(I) CUISSON TRADITIONNELLE
Tourner la manette du sélecteur (rep. C) sur le
symbole et régler la manette du thermostat
(rep. B) sur la température souhaitée. Si l'on effectue
le préchauffage, attendre que le voyant jaune du
thermostat s'éteigne, avant d'introduire les mets.
En sélectionnant cette fonction, on active les
résistances supérieure et inférieure qui distribuent la
chaleur depuis le haut et depuis le bas sur les mets.
Ce type de cuisson est approprié pour cuisiner tout
type d’'aliment (viande, poisson, pain, pâtisseries,
etc.).
CUISSON TRADITIONNELLE FORCEE
Tourner la manette du sélecteur (rep. C) sur le
symbole et régler la manette du thermostat
(rep. B) sur la température souhaitée. Si l'on effectue
le préchauffage, attendre que le voyant jaune du
thermostat s'éteigne, avant d'introduire les mets.
En sélectionnant cette fonction, on active les
résistances supérieure et inférieure et la chaleur
dégagée est distribuée par le ventilateur. Ce type de
cuisson est particulièrement approprié pour cuisiner
rapidement et en même temps les mets disposés sur
plusieurs niveaux.
12
3, INSTRUCTIONS POUR LUTILISATEUR
CUISSON AU GRILL
Tourner la manette du sélecteur (rep. C) sur le
symbole [£3] et régler la manette du thermostat
(rep. B) sur la température souhaitee. En sélectionnant
cette fonction on active la résistance supérieure
centrale qui distribue directement la chaleur sur les
mets (fig. 6). Outre à griller les mets, cette fonction peut
également être utilisée pour dorer légèrement les mets
déjà cuits ou pour griller le pain. Le fonctionnement du
grill comporte l'activation simultanée et automatique
du tournebroche éventuellement présent.
Utiliser toujours la lèchefrite pour récupérer la
graisse et le jus de cuisson, comme indiqué dans
le paragraphe "CONSEILS PRATIQUES POUR LA
CUISSON".
CUISSON AU GRILL À CONVECTION FORCÉE
Tourner la manette du sélecteur (rep. C) sur le
symbole et régler la manette du thermostat
(rep. B) sur la température souhaitée (maximum
200°C). En sélectionnant cette fonction, on active
la résistance supérieure centrale et la chaleur
dégagée est distribuée par le ventilateur. Cette
cuisson est particulièrement indiquée pour atténuer
le rayonnement direct de la résistance supérieure
en utilisant des températures de cuisson inférieures,
permettant ainsi d'obtenir des mets croustillant, dorés
de façon uniforme. Cette fonction est idéale pour la
cuisson du poisson et des croûtons.
Utiliser toujours la lèchefrite pour récupérer la
graisse et le jus de cuisson, comme indiqué dans
le paragraphe "CONSEILS PRATIQUES POUR LA
CUISSON".
COMMENT UTILISER LE TOURNEBROCHE (fig. 7)
(seulement sur certaines versions)
Enfilez le poulet ou le morceau à rôtir sur la broche
(В) еп № serrant entre les deux fourches (C);
équilibrez bien les aliments pour éviter des efforts
inutiles au moteur.
Posez la broche sur le support (S) et introduisez son
extrémité dans la siege (1) et dévissez et enlevez la
poignée.
Enfilez le support (S) sur sa glissière et introduisez
son extrémité (E) dans le raccord du motoréducteur
(F).
Utilisez toujours le [échefrite pour récupérer la
graisse et le jus de la viande qui rôtit, comme
indiqué dans le paragraphe “CONSEILS
PRATIQUES DE CUISSON”,
Tournez la manette du sélecteur (rep. C) sur le
symbole et réglez la manette du thermostat
(rep. B) sur la température souhaitée. Le tourne
broche est mis en fonction à la position grill.
m
>
e
|
|
7
à
\
N
y
\
N
Y
\
461306909 (A-001)
461306909 (A-001)
CONSEILS PRATIQUES POUR LA CUISSON
Gáteaux et pain:
Préchauffez environ 15 minutes le four avant la
cuisson des gateaux ou du pain.
Pendant la cuisson des tartes ou des gâteaux, il ne
faut pas ouvrir [a porte du four car l'air froid extérieur
pourrait interrompre le levage. Après la cuisson,
laissez-les reposer dans le four éteint, environ 10
minutes.
Ne pas utiliser le lèchefrite émaillé pour la cuisson
des gâteaux.
Pour s'assurer que le gâteau est bien cuit: 5 minutes
avant la fin de cuisson programmée, piquez à l'aide
d'un bâtonnet en bois le point le plus élevé du
gâteau. Si en retirant le bâtonnet, celui-ci est sec
et ne présente aucune trace de pâte, le gâteau est
cuit. Laissez-le reposer dans le four éteint, environ
10 minutes.
Si le gâteau retombe: La prochaine fois, mettez
moins de liquide dans la pâte ou réglez la
température du four à 10°C de moins.
Si le gâteau est trop sec. Piquez des petit trous
dans le gâteau à l'aide d'un bâtonnet en bois.
Arrosez de jus de fruits ou d'une boisson alcoolisée.
La prochaine fois, réglez la température du four à
10°C de plus et diminuer le temps de cuisson.
Si le dessus du gâteau est trop bruni: La prochaine
fois, mettez la grille plus basse, baissez la
température du four et prolongez quelque peu le
temps de cuisson.
Si le dessus du gâteau est brûlé: Eliminez la
croûte et saupoudrez le gâteau de sucre, de cacao
ou garnissez-le avec de la crème fouettée, de la
confiture, de la crème, etc …
Si le dessous du gâteau est trop bruni: La
prochaine fois, mettez la grille plus haute et baissez
la température du four.
Si le pain ou le gâteau ont un bel aspect alors que
l'intérieur n'est pas bien cuit: La prochaine fois,
mettez moins de liquide dans la pâte, baissez la
température du four et prolongez quelque peu le
temps de cuisson.
Si le gâteau ne se démoule pas: Détachez le gâteau
du bord du moule à l'aide d'un couteau. Couvrez-le
avec un torchon humide et retournez le moule. La
prochaine fois, beurrez bien le moule et saupoudrez
de farine.
Si les biscuits ne se détachent pas de la tôle:
Mettez la tôle au four pendant un temps bref, puis
détachez les biscuits avant leur refroidissement.
La prochaine fois, utilisez du “papier spécial” pour
éviter cet inconvénient.
14
Viandes, volailles et poissons:
Si les temps de cuisson sont supérieurs à 40
minutes, mettez à l'arrêt le four, 10 minutes avant
la fin de cuisson et profitez de la chaleur intérieure
(ceci afin d'économiser de l'énergie).
Si vous utilisez des fait-tout fermés, les rôtis seront
plus succulents. Les fait-tout ouverts permettent un
rôtissage plus rapide et plus brun.
Les viandes blanches, les volailles, les poissons
ont besoin de températures moyennes (inférieures
a 200°C).
Les cuissons “salgnant” des viandes rouges ont
besoin de hautes températures (supérieures a
200°C) et de temps courts.
Pour obtenir des rôtis savoureux, lardez et épicez la
viande.
Si le rôti est trop dur: La prochaine fois, laissez
faisander un peu plus la viande.
Si le dessus ou le dessous du rôti est trop bruni: La
prochaine fois, mettez la grille plus basse ou plus
haute, baissez la température du four et prolongez
quelque peu le temps de cuisson.
Si le rôti n'est pas bien cuit: Coupez le rôti en
tranches, déposez-les dans un plat et terminez la
cuisson.
Grillades:
Huilez ou beurrez et épicez les plats avant la
cuisson.
Utilisez toujours le lèchefrite pour récupérer
le jus produit par la viande pendant la cuisson
(voir fig. 5 ou 6). Versez de l'eau dans le lèchefrite
afin qu'elle empêche que les graisses brûlent en
dégageant de mauvaises odeurs et des fumées.
Vérifiez et ajoutez si nécessaire de l'eau pendant la
cuisson afin qu'elle ne s'évapore pas trop vite.
Retournez les aliments dès que la moitié du temps
de cuisson est passée.
Pour les volailles grasses (oie), pincer sous les ailes
pour que la graisse puisse sortir, après environ une
пеиге de rôtissage.
L’aluminium peut se corroder facilement s’il entre
en contact avec les acides organiques présents
dans les aliments ou ajoutés pendant la cuisson
(vinaigre, jus du citron....). Par conséquent,
on conseille de ne pas mettre directement les
aliments sur les plats en aluminium ou émaillés,
mais utilisez toujours un papier spécial cuisson
au four.
TABLEAU DE CUISSON AU FOUR
FOUR A CONVECTION NATURELLE | FOUR À CONVECTION FORCEE
PREPARATIONS Poids Position grille four (au moyen au ventita eur)
kg a partir du bas Temperature | Temps de cuisson | Temperature | Temps de cuisson
en °C en minutes en °C en minutes
VIANDES
Veau rôti 1 1-2 200-225 100-120 190 100-120
Rosbeef 1 1-2 200-225 40-50 190 40-50
Porc roti 1 1-2 200-225 100-120 190 100-200
Agneau rôti 1 1-2 200-225 100-120 190 100-120
GIBIER
Lièvre rôti 1 1-2 225-260 50-60 225 - Max 50
Faisan rôti 1 1-2 225-260 60-70 225 - Max 60
Perdrix rôti 1 1-2 225-260 50-60 225 - Max 50
VOLAILLE
Poulet rôti 1-2 1-2 200-225 80-90 190 70-80
Dinde rôtie 1-2 1-2 200-225 100-120 190 90-110
Canard rôti 2-3 1-2 200-225 90-110 190 80-100
POISSON
Poisson rôti 1 2-3 200 30-35 170-190 25-30
Poisson en sauce 1 2-3 175 20-25 160-170 15-20
PATE
Lasagne 2.5 3 210-225 60-75 225 - Max 30-40
Cannelloni 2.5 3 210-225 60-75 225 - Max 30-40
PIZZA 1 3 225-260 25-30 225 - Max 20-25
PAIN 1 3 225-260 20-25 290 20
PATISSERIE
Biscuits en général 2 190 15 170-190 15
Pate brisée 2 200 20 190-200 20
Savarin 2 200 40-45 190-200 40-45
TARTES |
Gáteau Paradis 0.8 2 190 52 170-190 45
Tarte aux fruits 0.8 2 200 65 190-200 65
Gâteau au chocolat 0.8 2 200 45 190-200 45
Les valeurs spécifiées (températures et temps de cuisson) sont indicatives. Sur la base des différentes habitudes culinaires,
d'éventuelles variations seront à apporter. . Les temps de cuisson reportés dans le tableau concernent la cuisson sur un seul
niveau. Pour les cuissons avec la convection ventilée , si vous utilisez plusieurs niveaux (de 2 et 4), les temps de cuisson
doivent être augmentés de 5 à 10 minutes environ.
TABLEAUX DE CUISSON AU GRIL
; FOUR À CONVECTION FORCÉE
Position FOUR A CONVECTION NATURELLE (au moyen du ventilateur)
PREPARATIONS Poids ue our Temperature | Temps de cuisson en [Temperature | — Temps de cuisson en
g de bas en °C minutes en °C minutes
1°côté 2° côté 1°côté 2° côté
VIANDES
Entrecôte 0,50 3 225 - Max 15 15 200 10 10
Bifteck 0,15 3-4 1225 - Max 5 5 200 5 5
Poulet (coupés en deux) 1 3-4 |225 - Мах 25 25 200 18 18
POISSON
Truite 0,42 4 225 - Max 18 18 200 10 10
Sole 0.20 4 225 - Max 10 10 200 7 7
PAIN
Toast 4-5 225 - Max 2-3 2-3 200 2-3 2-3
Tournebroche
POULET 1.3 3 60-80 = =
Les valeurs spécifiées (températures et temps de cuisson) sont indicatives. Sur la base des différentes habitudes culinaires, d'éventuelles
variations seront à apporter. En particulier pour les cuissons au gril, les temps varient en fonction de l'épaisseur de la viande et des goûts
personnels
461306909 (A-001)
461306909 (A-001)
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
* Avant de commencer les opérations de net-
toyage, débranchez lappareil de Palimenta-
tion électrique.
* Ne pas utiliser d'appareils a la vapeur pour le
nettoyage.
* Ne pas lavez les differentes parties de
l’appareil quand elles sont encore chaudes.
Ne pas utiliser d'éponges métalliques, de
poudres abrasives ou de sprays corrosifs.
« Ne pas utiliser matériels abrasifs ou racleurs
métalliques tranchants pour nettoyer la porte
de verre du four, étant donné qu’ils peuvent
griffer et causer la casse du verre.
* En raison de leur pouvoir de corrosion élevé,
éliminez immédiatement toutes traces de
vinaigre, café, lait, eau salée ou jus de citron
ou de tomates.
TABLE DE TRAVAIL AVEC BRULEURS
Pour maintenir la surface émaillée brillante et les
différents composants en bon état (les grilles en acier
émaillé, les chapeaux des brûleurs émailiés, les têtes
des brûleurs), il est très important de les laver après
chaque utilisation avec de l'eau tiède savonneuse, de
les rincer et de bien les sécher.
MISES EN GARDE:
- Lors du remontage des différentes pièces des
brûleurs, vérifiez que les trous des têtes ne soient
bouchés par des corps étrangers et assurez-vous
que les chapeaux émaillés soient positionnés
correctement sur les têtes des brûleurs (voir fig. 8).
« Si l'ouverture ou la fermeture dun robinet
quelconque devient difficile, ne pas forcer, mais faire
immédiatement intervenir le Service Après-Vente.
TABLE DE TRAVAIL EN VITROCERAMIQUE
| est très important de nettoyer la table après chaque
utilisation lorsqu'elle est encore tiède, et de la sécher
avec un chiffon doux. En fonction du degré de saleté, i
est conseillé de procéder de la façon suivante :
» Pour les taches légères, nettoyez avec une éponge
humide. |
* Pour la saleté résistante et les incrustations, utilisez
le racleur spécial (fig. 9). Utilisez-le avec précaution
car il peut provoquer des éraflures. Afin d'éviter
ces inconvénients, il est recommandé d'éliminer
immédiatement tous les matériaux qui auraient
fondu ou se seraient attachés par inadvertance sur la
surface (papier d'aluminium ou objets en plastique).
| еп va de même pour le sucre ou plats à base de
sucre qui auraient débordé pendant la cuisson.
Eliminez les résidus de liquide avec du citron ou du
vinaigre en veillant à ne pas toucher l'émail. Si par
inadvertance vous avez touché l'émail, éliminez
immédiatement pour éviter qu'il ne se forme des
zones opaques.
» Avec le temps, des reflets métalliques ou des
éraflures (fig. 10) apparaîtront inévitablement. Ils
seront difficiles à éliminer mais ils ne gêneront
absolument pas le fonctionnement de votre appareil.
N
bY <
16
STRUCTURE
| faut nettoyer régulièrement les éléments de la
cuisinière (émaillés, en acier, en métal ou en verre).
Pour cela, utilisez de l'eau savonneuse tiède en ayant
soin de les rincer et de les essuyer avec un chiffon
doux.
N'utilisez pas de matériels rêches abrasifs ou de
racleurs métalliques aiguisés pour nettoyer le verre de
la porte du four, étant donné qu'ils peuvent marquer et
ensuite causer la casse du verre. |
N'utilisez pas de dissolvants sur les surfaces peintes
ou en acier inoxydables, pour enlever des taches de
colle ou d'adhésifs.
PARTIES INTERNES DU FOUR
Ne pas vaporiser ou laver le bulbe du thermostat
avec des produits à base acide (contrôler
l'étiquette informative du produit que vous
utilisez).
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de dégâts provoqués par l’utilisation de produits
de nettoyage inadaptés.
| est conseillé de nettoyer le four après chaque cuisson
pour faciliter l'élimination des résidus de cuisson
et des tâches de graisse. Dans le cas contraire, le
nettoyage deviendra de plus en plus difficile, car les
graisses brûleront pendant les cuissons successives,
en s'incrustant dans l'émail et en produisant des
odeurs désagréables.
Pour conserver longtemps l'éclat des parties
émaillées, il faut les nettoyer avec une éponge et de
l'eau savonneuse tiède en ayant soin de les rincer ei
de les essuyer parfaitement. Lavez aussi à chaque
fois les accessoires utilisés.
JOINT DE LA FACADE DU FOUR
Le joint de la façade du four assure une fonction
d'étanchéité et donc, il doit rester en parfait état pour
garantir le fonctionnement correct du four. Nous vous
conseillons de:
« Le nettoyer en évitant d'utiliser des produits
abrasifs.
» Contrôler périodiquement son état.
Si le joint devient dur ou s’il est détérioré,
adressez-vous au Service Après-Vente pour le
changer. Tant qu’il n’est pas changé, nous vous
conseillons de ne pas utiliser votre four.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR (fig. 11)
ATTENTION !! Assurez-vous que l’appareil est
éteint avant de remplacer la lampe pour éviter la
possibilité de choc électrique.
En cas de remplacement de la lampe du four (L), celle-
ci doit avoir les caractéristiques suivantes:
15 W - 230 V- - 50 Hz - E 14 - et résister aux hautes
températures (300°C).
Devissez vers la gauche la calotte de protection en
verre (C) et remplacez la lampe. Remontez la calotte
en la revissant vers la droite. -
461306909 (A-001)
461306909 (A-001)
PANNEAUX AUTO-NETTOYANTS
Les parois latérales du four sont équipées de panneaux
revétus d'un émail micro-poreux qui absorbe et élimine
les graisses produites pendant la cuisson.
Le phénomène de catalyse se produit au dessus de
200°C. Dans le cas de cuisson d'aliments contenant
beaucoup de graisse, nous vous conseillons, une
fois la cuisson terminée, de prolonger d'environ une
demi-heure le fonctionnement du four à vide (avec le
thermostat position Maximum) afin que le phénomène
de catalyse se fasse complètement.
En cas de débordements abondants de liquides ou de
graisses, essuyez immédiatement avec une éponge
humide et chauffez le four pendant 2 heures avec
le thermostat sur la position Maximum. Attendez le
refroidissement du four et passez de nouveau une
éponge humide. Si toutes les substances ne sont pas
éliminées, répétez l'opération.
| est recommandé d'extraire périodiquement les
panneaux du four, de les laver à l'eau savonneuse
tiède et de les essuyer avec un chiffon doux.
Pour le démontage suivez les instructions ci-dessous:
- Dévissez les écrous moletés (G) pour dégager les
grilles latérales (fig. 12) et les panneaux latéraux
(PL) (fig. 13).
Pour retirer les panneaux latéraux (PL) sans problème,
soulevez-les puis abaissez-les pour dégager les
languettes (L) de leurs sièges (S) (fig. 13).
Pour remonter les pièces, répétez les opérations de
démontage dans l’ordre inverse en ayant soin de :
- Enfiler les panneaux latéraux (PL) dans les pivots
lateraux (P) (voir fig. 13) et puis les positionner en
les poussant d'abord vers le haut de sorte que les
languettes supérieures aillent s'emboîter dans leurs
sièges puis en les abaissant pour introduire les
languettes inférieures dans leurs sièges;
- Monter les grilles latérales en ayant soin d'enfiler les
pivots arrière (A) dans les trous (B) et de bloquer les
grilles avec les écrous moletés (G) (voir fig. 12).
18
DEMONTAGE ET MONTAGE DE LA PORTE DU FOUR
Pour faciliter le nettoyage du four à l’intérieur, vous
pouvez démonter la porte du four en suivant les
instructions ci- apres:
Ouvrir la porte et faire pivoter vers l'avant l'élément
de décrochage (fig. À) jusqu'à passer au-dessus
de la dent présente sur le secteur supérieur de la
charnière (fig. B).
Fermez partiellement la porte en appliquant en
même temps sur celle-ci une force vers le haut afin
de libérer le secteur inférieur de la charnière (fig.
C), puis tirez en avant la porte en la fermant en
même temps un petit peu vers le haut pour libérer
le secteur supérieur (fig. D).
Pour le montage, effectuer les mêmes opérations
dans l'ordre inverse en prenant soin d'introduire
tout d'abord dans leurs logements les secteurs
supérieurs puis les secteurs inférieurs.
ATTENTION !! Après toute opération de
nettoyage, avant de refermer la porte du four il
est fondamental de vérifier que les éléments de
décrochage soient ENTIEREMENT ABAISSES
comme indiqué sur la figure À.
DEMONTAGE DE LA VITRE INTERNE DE LA PORTE
DU FOUR
La possibilité de démonter la vitre du four avec la
plus grande simplicité est une des qualités de nos
cuisinières; ceci permet un nettoyage partait. I! suffit
d'ouvrir la porte du four et d'extraire le support sur
lequel la vitre est fixée (voir la fig. E).
ATTENTIONI!! Cette opération peut aussi être
faite avec la porte montée sur l'appareil. Dans ce
cas, faites attention pendant que vous enlevez
la vitre, parce que la force des charnières peut
déclencher la fermeture de la porte.
461306909 (A-001)
461306909 (A-001)
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent être dûes à de simples erreurs d'utilisation ou d'entretien et
elles peuvent être résolues facilement sans l'intervention du Service Après-Vente.
La cuisinière ne fonctionne pas
ALA Das
Contrôlez que le robinet du gaz est ouvert.
Contrôlez que la fiche est branchée.
Contrôlez la position des manettes , répétez les opérations décrites
dans ce manuel.
Contrôlez les disjoncteurs. Si la panne concerne le circuit électrique,
adressez-vous à un électricien.
Le voyant de chaleur résiduelle ne
s'allume pas pendant l’utilisation
de la table en vitrocéramique
Tournez la manette sur une température supérieure.
Tournez la manette d'un autre foyer.
Adressez-vous au Service Après-Vente.
Le four électrique ne fonctionne
pas
Contrôlez que le programmateur est sur le fonctionnement “manuel”,
répétez les opérations décrites dans ce manuel.
Le thermostat ne fonctionne pas
Adressez-vous au Service Après-Vente.
Le voyant du thermostat électrique
ne s'allume pas
Tournez le thermostat sur une température plus élevée.
Tournez le sélecteur sur une autre fonction
L'éclairage du four ne fonctionne
pas.
Vérifiez que l'ampoule est bien vissée.
Achetez auprès du Service Après-Vente une ampoule pour température
élevée et montez-la en suivant les instructions de la page 17.
DIMENSIONS EXTERIEURES DE LA CUISINIERE
hauteur largeur profondeur Volume
Hmm L mm P mm dm?
850 + 865 900 600 106
20
TABLEAU DES INJECTEURS
ET PUISSANCE DES BRULEURS GAZ
SUR LA TABLE DE TRAVAIL ©)
© apUlEURs | * PRESSIONDE |__| DAMETRE | DEBIT |,
BRULEURS 1 servcEpUGAZ | DESIT - | INJECTEUR | CALORIFIQUE | BYPass
G30 - Butane 28-30 | 218 88 800 3000
2 | Rapide G31 - Propane 37 | 214 88 800 | 3000 44
G20/G25-Naturel | 20/25 286 | 117-Y 800 | 3000
G30 - Butane 28-30| 131 68 600 | 1800
3 | Semi-rapide | G31 - Propane 37| 129 68 600 | 1800 34
G20/G25-Naturel | 20/25 171 98-7 600 | 1800
СЗО - Butane 28-30| 73 51 400 | 1000
4 | Auxiliaire G31 - Propane 37| 71 51 400 1000 28
G20/G25-Naturel | 20/25 95 75-X 400 | 1000
G30 - Butane 28-30 | 276 98 1400 | 3800 |
6 | Ultrarapide | G31 - Propane 37| 272 98 1400 | 3800 62
G20/G25-Naturel | 20/25 362 | 135-K | 1400 | 3800
COMPOSANTS ELECTRIQUES
A [Designation — —— — | - |Données nominales
| A-foyer radiant hi-light 140 1200 W
© B-foyer radiant hi-light 210 2200 W
C-foyer radiant hi-light - double zone 120/210 700 + 1400 W
(4) | |D-foyer radiant hi-ight - double zone ovale | 170/265 | 800 + 1400 W
С
résistance inférieure four 2100 W
résistance supérieure four + gril 2000 W + 2200 W
lampe du four 15 W -E 14 - T 300
moto-ventilateur 25.29 W
moteur tournebroche 4 W
CÁBLE D'ALIMENTATION
Alimentation | Alimentation | Alimentation | Alimentation
Cy monophasé triphasé biphasé triphasé
Type de cuisinière Type de cable 230 \/~ 230 V- 3 400 V~2N | 400 V~3N
section section section section
Cuisinière combinée H05 RR-F 3 x 1,5 mm” = = =
os Cm ; H05 RR-F 9 » 9 2
Cuisinière tout électrique (*) 13mm<O<14mm 3x6 mm 4 x-4 mm 4x4mm* | 5x2,5mm
* En tenant compte du coefficient de simultanéité.
21
461306909 (A-001)
461306909 (A-001)
INFORMATIONS TECHNIQUES
L'installation, les réglages, les transformations et
les opérations d'entretien mentionnés dans cette
section doivent être exécutés exclusivement par
un technicien qualifié. Une mauvaise installation
peut provoquer des accidents aux personnes, aux
animaux et aux choses. Dans ce cas, le constructeur
ne serait pas considéré responsable.
Les dispositifs de sécurité ou de réglage automatique
des appareils pourront être modifiés seulement par
le fabricant ou un de ses revendeurs autorisés.
- Conformément à la norme "GAZ”, les appareils
peuvent être installés comme “classe 1” (installation
libre) ou “classe 2 sous-classe 1” (incorporable).
Les distances indiquées dans la figure 14 doivent
absolument être respectées.
- Conformément à la norme “ELECTRIQUE”, lors
de l'installation on doit respecter les distances
indiquées dans la fig. 14 et par conséquent les
cloisons latérales éventuelles ne doivent pas
dépasser la hauteur de la table de travail.
Les parois arrières et les superficies adjacentes et
environnantes doivent être en mesure de résister à
une température de 70 K.
+ Cet appareil n'est pas branché à un dispositif
d'évacuation des produits de combustion. Il doit
donc être installé conformément aux consignes
d'installation mentionnées ci-dessus. Une attention
particulière doit être prêtée aux recommandations
ci-dessous en matière de ventilation et d'aération.
L'installation de l'appareil et l'aération du local
où l'appareil sera installé doivent être effectués
conformément aux normes en vigueur et respecter les
règles en vigueur ci-dessous:
Arrêté du 28 octobre 1993 modifiant l'arrêté du
2 août 19/7- Relatif aux règles techniques et
de sécurité applicâbles aux installations de gaz
combustible et d'hydrocarbures liquéfiés situées
à l'intérieur des bâtiments d'habitation et de leurs
dépendances.
+ Norme DTU P-45-204 - Relative aux installations de
gaz (anciennement DTU 61-1 avril 1982 + additif
n°1 juillet 1984).
Réglement Sanitaire Départemental.
Norme NF C 15-100 - Relative aux installations
électriques à basse tension - Règles.
22
DEBALLAGE DE LA CUISINIERE
“ Après avoir enlevé l'emballage extérieur et
intérieur enveloppant les différentes parties
mobiles, assurez-vous du bon étai de l'appareil.
En cas de doute n'utilisez pas l'appareil
et adressez-vous à un technicien qualifié.
Certaines pièces sont recouvertes d'une pellicule
en plastique qui doit obligatoirement être enlevée
avant d'utiliser la cuisinière (pour l'enlever
facilement, nous vous conseillons de couper
ce revêtement sur les bords à l'aide d'une lame
coupante ou simplement avec la tête d’une aiguille).
Ne pas utiliser la poignée de la porte du four
comme un levier pour soulever ou traîner l'appareil.
Les éléments de l'emballage (carton, sacs,
polystyrène expansé, agrafes, etc.) ne doivent
pas être laissés à la portée des enfants, car ils
représentent un danger potentiel.
VENTILATION DE LA PIECE
| est indispensable que la pièce dans laquelle est
installé l'appareil soit ventilée de façon permanente
pour garantir un bon fonctionnement. La quantité d'air
nécessaire correspond à une combustion normale de
gaz et à la ventilation de la pièce dont le volume ne
doit pas être inférieur à 20 m°. L'afflux naturel d'air
doit s'effectuer directement à travers des ouvertures
permanentes pratiquées sur les cloisons de la pièce
donnant sur l'extérieur, et doivent avoir une section
minimale de 100 cm? (fig. 15). Ces ouvertures doivent
être réalisées de façon à ce qu'elles ne puissent pas
être obstruées.
La ventilation indirecte est également possible.
On peut prélever de l'air des pièces contigués, en
respectant obligatoirement les prescriptions des
normes en vigueur.
EMPLACEMENT ET EVACUATION DES
PRODUITS DE LA COMBUSTION
Les appareils de cuisson au gaz doivent toujours
évacuer les produits de la combustion à travers des
hottes raccordées à des cheminées, des conduits de
fumée ou directement à l'extérieur (fig. 16). Siune hotte
ne peut pas être installée, l’utilisation d'un ventilateur
est admise, il devra être installé sur une fenêtre ou
une cloison donnant sur l'extérieur et devra entrer en
fonction en même temps que l'appareil (fig. 17). Les
prescriptions des normes en matière de ventilation
devront être obligatoirement respectées.
MISE À NIVEAU DE LA CUISINIERE
Pour une mise à niveau correcte, la cuisinière est
équipée avec les accessoires suivants:
kit pieds réglables, pour vous permettre de régler
la hauteur et la mise a niveau de la cuisinière par
rapport aux autres meubles. Le kit comprend brides,
vis et pieds, a monter sur l'appareil comme indiqué
dans la figure 18.
N.B.: la clé «Allen» n’est pas fournie.
+ de deux entretoises positionnées sous les
charnières du couvercle, qui ont la fonction d'assurer
une distance minimale entre l'appareil et le mur à
l'arrière. Elles ne doivent pas être enlevées.
+ Dosseret (A). Pour installer cet accessoire,
desserrer les vis (V) positionnées dans la partie
postérieure de la table de travail et fixer la levée
comme indiqué dans le fig. 19.
Entrée de l’air section min. 100 cm’
Entrée de l’air section min. 100 cm?
ee,
=
—
—
©@---Ф® OO GOOD
==
7
[18
, Entrée de Га! section min. 100 cm?
се
461306909 (А-001)
461306909 (A-001)
RACCORDEMENT AU GAZ
Le raccord d'entrée du gaz de l'appareil est fileté 1/2” gaz cylindrique mâle conformément aux normes
ISO 228-1.
Le raccordement au gaz doit étre effectué conformément aux reglements en vigueur (J.O. du 24/08/77).
Raccordement pour les Gaz Naturel:
- soit par raccordement rigide (appellation Norme Gaz G 1/2),
- soit par raccordement par tuyau flexible avec embouts mécaniques selon la NFD 36.103 ou NFD 36.107.
La longueur du tuyau doit être inférieure à 2 mètres.
Raccordement pour le Gaz Butane/Propane:
Le raccordement se fait par tuyau souple suivant NFD 36-102 (longueur mini. de 400 mm et maxi. de 2000 mm).
En France, le tuyau doit porter l'estampille NF GAZ pour être conforme aux normes et doit être équipé de 2
colliers à chaque éxtremité.
AVERTISSEMENTS:
En cas d'utilisation du tuyau souple en caoutchouc, il est indispensable de respecter les indications
* Le tuyau souple dans sa longueur ne doit pas toucher de parties ayant une température supérieure a
70 K.
* II ne doit pas être sujet à torsion ou traction, ni présenter des étranglements ou des coudes très
serrés.
* || ne doit pas être en contact avec des corps coupants, arêtes vives et similaires.
« |l doit être inspectable sur toute sa longueur afin de contrôler son état de conservation.
- Remplacez le tuyau avant la date limite d'utilisation indiquée sur le tuyau lui-même.
Avant de brancher l'appareil, contrôlez que les informations indiquées sur l'étiquette signalétique,
appliquée sur la cuisinière, sont compatibles avec le réseau de distribution du gaz.
Une étiquette placée au dos de la cuisinière reporte les conditions de réglage de l’appareil (type de
gaz et pression d’utilisation).
Une fois l’installation terminée, vérifiez qu’il n’y ait pas de fuites en utilisant de l’eau savonneuse. Ne
jamais approcher de flamme!
24
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Le raccordement au réseau d’alimentation doit
etre effectué dans le respect des normes et
dispositions de la loi en vigueur.
Avant d'effectuer le raccordement, vérifiez:
» La capacité de l'installation et des prises de courant
par rapport à la puissance maxi. de l'appareil (voir
étiquette signalétique apposée sur la cuisinière ).
- La mise à la terre efficace de la prise ou de
l'installation conformément aux normes et
dispositions en vigueur. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de non respect de ces
normes.
Si l'appareil ne dispose pas de câble d'alimentation,
branchez un câble d'une section appropriée au bornier
(voir paragraphe "Montage du câble d'alimentation”).
Dans le cas de raccordement au réseau
d'alimentation effectué au moyen d’une prise:
+ Montez sur le câble d'alimentation une fiche
normalisée (s'il n'y en a pas) adaptée à la puissance
indiquée sur l'étiquette signalétique. Branchez les
conducteurs en respectant les indications suivantes
et laissez le conducteur de terre plus long par
rapport aux conducteurs de phase et neutre:
lettre L (phase) = conducteur couleur marron
lettre N (neutre) = conducteur couleur bleu
symbole © (terre) = conducteur couleur jaune-vert
Vérifier toujours que le câble d'alimentation ne tou-
che pas ni des surfaces coupantes ni ou chaudes
(température supérieure à 75° C) et qu'il soit de
longueur suffisante pour le déplacement en cas de
nettoyage ou de réparation. Vérifier aussi que la
fiche soit accesible.
- N'utilisez pas de réductions, adaptateurs ou
dérivations, car ils pourraient provoquer de faux
contacts et ensuite des échauffements dangereux.
Dans le cas de raccordement direct au réseau
d'alimentation électrique:
+ Interposez un disjoncteur omnipolaire entre
l'appareil et l'alimentation, dimensionné suivant
la puissance de l'appareil et ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
« Le câble de terre ne doit pas être interrompu par le
disjoncteur.
MONTAGE DU CABLE D’ALIMENTATION
Bien que sortant de l'usine prédisposées pour une
alimentation monophasée, les cuisinières peuvent, en
respectant les précautions d'usage, être alimentées
avec des dispositifs triphasés.
Pour ce faire, il faut suivre les instructions ci-dessous:
- Démonter la protection arrière.
Déplacez les cavaliers de raccordement sur le bornier
en fonction de type de connexion que l'on souhaite
obtenir, en suivant le schéma de la fig. 20.
Ce schéma est aussi apposé au dos de la cuisinière.
+ Branchez le cable d'alimentation d'une section
appropriée (voir tableau page 21) en laissant le
conducteur de terre plus long par rapport aux
conducteurs de phase.
+ Fixez le cable dans la bague d'arrêt spécialement
prévue a cet effet ef remontez la protection arriere.
230 V 230 Y 230 V 230 V
12345 2345 12345 12345
OOOOO O|JOOOO0O 9 00000 9 C0000 8
PIE APP |
don Dt 4 Sllu on @||нес E
230 V U 230 V3 VU 400 V2N NU 400 V3N VU
20
461306909 (A-001)
461306909 (A-001)
REGLAGE
* En cours d'installation ou en cas de
transformation, coupez toujours l’arrivée
de courant électrique avant de procéder a
n'importe quel type de réglage.
Une fois les réglages ou les préréglages
terminés, les scellages doivent être replombés
par l’installateur.
° Le réglage du débit réduit doit s’exécuter
seulement sur des brûleurs fonctionnant au
Gaz Naturel. Sur des brûleurs fonctionnant au
Gaz Butane ou Propane, la vis doit être serrée
à fond en vissant le “by-pass” vers la droite.
* Le réglage de l’air primaire sur les brûleurs de
la table de travail n’est pas nécessaire.
ROBINETS TABLE DE CUISSON (fig. 21)
Nos robinets sont du type mâle conique et conviennent
a tous les types de gaz.
Le réglage du débit réduit s'exécute de la façon
suivante :
« Allumez le brûleur et tournez la manette sur la
position Minimum (petite flamme).
Enlevez la manette (M) du robinet qui est fixée par
simple pression sur son axe.
Introduisez un petit tournevis (C) dans le trou de
l'axe et tournez à droite ou à gauche la vis de
réglage jusqu'à ce que la flamme du brûleur soit
réglée au Minimum ".
- Contrôlez qu'en passant rapidement de la position
Maximum à la position Minimum, la flamme ne
s'éteigne pas.
- N.B: Si vous rencontrez des difficultés à atteindre
la vis de réglage, enlevez le tableau de commande,
en dévissant les 3 vis de fixation (Vf) (fig. 19)
positionnées dans la partie inférieur du même et
glissez-le vers le bas.
26
TRANSFORMATION
CHANGEMENT DES INJECTEURS
Les brûleurs sont adaptables avec les différents types
de gaz en montant les injecteurs correspondants
au gaz d'utilisation. Pour changer les injecteurs de
la table, enlevez le chapeau et la tête du brûleur et
procédez à leur changement à l'aide d’une clé (tube
de @ 7 mm) (fig. 22).
Pour venir en aide à l'installateur, le tableau page 21
indique les débits, les débits calorifiques des brûleurs,
le diamètre des injecteurs et la pression d'utilisation
pour les différents types de gaz.
Après avoir effectué ces changements,
l'installateur doit régler les brûleurs comme
décrit dans les paragraphes précédents, sceller
les pièces de réglage ou de préréglage et
appliquer une nouvelle étiquette reportant toutes
les informations sur la transformation de gaz
effectué sur l'appareil. Cette étiquette se trouve
dans le sachet des injecteurs de rechange.
CHANGEMENT DE PIECES DETACHEES
Avant toute réparation ou opération d’entretien,
coupez toujours l'arrivée de gaz et de courant
électrique.
CHANGEMENT DES ROBINETS
Pour changer un robinet, procéder de la façon suivante:
Enlevez les grilles et les têtes des brûleurs.
+ Dévissez les vis (Vc) (fig. 23) de fixation des
brúleurs.
+ Enlevez les manettes et démontez le tableau de
commande, en devissant les 3 vis de fixation (Vf)
(fig. 23) positionnées dans la partie inférieur du
méme et glissez-le vers le bas.
- Dévissez les 6 vis (Vp) de fixation des profils
latéraux (fig. 23).
* Enlevez la table de travail en dévissant les 2 vis
(Vd) (fig. 23) des entretoises positionnés derriére la
cuisiniere.
Dévissez les écrous de blocage des rampes (D) et
enlevez le «faston» des thermocouples éventuels
(fig. 25).
Dévissez le vis (Vt) (fig. 24) qui fixent les traverses.
Dévissez le vis (Vb) (fig. 24) et qui unissent les
brides des robinets au facade.
Faites glisser la rampe vers la partie postérieure et
démontez le robinet en dévissant les vis (Vb) (fig. 25)
qui I'unissent aux brides.
+ A chaque changement de robinet, changez aussi le
joint dans le but d'assurer une étanchéité parfaite
entre le corps et la rampe.
« Remontez toutes les pieces dans l'ordre inverse du
démontage.
461306909 (A-001)
461306909 (A-001)
CHANGEMENT DU TUYAU FLEXIBLE EN
CAOUTCHOUC DE RACCORDEMENT GAZ
Pour garantir toujours une efficacité parfaite du tuyau
ilexible en caoutchouc, il est vivement recommandé
de le remplacer à la date de péremption estampillée
sur le tuyau.
CHANGEMENT DES COMPOSANTS ELECTRIQUES
Pour changer les résistances électriques, le
motoréducteur et le câble d'alimentation, il faut
démonter la protection arrière.
- En cas de changement du câble d'alimentation,
utilisez un câble de section adéquate (tableau
page 21). Le conducteur de terre doit être plus
long que les conducteurs de phase. Respectez
aussi les instructions reportées dans le
paragraphe “BRANCHEMENT ELECTRIQUE”.
- Pour changer la lampe du four, consultez les
instructions de la page 17.
- Pour changer la douille, le générateur d'allumage
et les bougies, il faut démonter la table de travail en
répétant les operations indiquées à la page 27.
- En cas de remplacement de la douille (fig. 11)
forcez les languettes de blocage et sortez la douille
vers l'intérieur du four.
- Pour changer le thermostat, le programmateur, il
faut démonter le tableau de commande en répétant
les operations indiquées a la page 27.
28
Avant de quitter l'usine, cet appareil a été testé et mis au point par des techniciens expérimentés et spécialisés,
afin d'en obtenir les meilleurs résultats de fonctionnement.
Chaque réparation ou mise au point qui serait nécessaire par la suite devra être effectuée avec le plus
grand soin par un technicien qualifié.
Pour cette raison nous vous recommandons de vous adresser toujours au Revendeur ou à notre Service Après-
Vente le plus proche en spécifiant la marque, le modèle, le numéro de série de votre appareil et le type de
problème rencontré. Vous trouverez ces données soit sur l'étiquette signalétique apposée sur l'appareil, soit sur
l'étiquette d'emballage et dans la notice.
Ces informations permettent à nos Services Aprés-Vente l'identification rapide et précise de votre appareil ainsi
que la préparation d'éventuelles pièces de rechange avant la visite à votre domicile.
Ceci facilite nos interventions et épargne souvent le besoin d'une deuxième visite et les frais qu’elle entraîne. Les
pièces détachées d'origine se trouvent uniquement auprès de nos Services Après-Vente et dans les magasins
autorisés. |
ESPACE POUR L'ETIQUETTE SIGNALETIQUE
29
461306909 (A-001)

Manuels associés