Manuel du propriétaire | Candy CDPM2D52X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | Candy CDPM2D52X Manuel utilisateur | Fixfr
 y
Lave-vaisselle
| A LN
MT E
1117707
Manuel d’instruction
CEDI 947-47
Lisez ce manuel
Les chapitres de ce manuel contiennent des instructions sur la sécurité, le fonctionnement, 1” installation,
la recherche des pannes, etc. Lisez-le attentivement avant d’utiliser le lave-vaisselle afin de garantir son
bon fonctionnement.
Avant d’appeler le service après-vente
La consultation du chapitre Recherche des pannes vous permettra de résoudre vous-même les problèmes
courants sans recourir aux services des professionnels.
REMARQUE :
Le fabricant se réserve le droit de modifier et d’actualiser ce manuel sans préavis, si les progrès
techniques le demandent.
1.2
Informations sur la sécurité----
Instructions sur le fonctionnement
Panneau de commande-
Fonctions du lave-vaisselle---
Tableau des cycles de lavage -------------
Adoucisseur d’eau nn ee
Produit lessiviel ---------------
Produit de rincage----
Chargement du panier du lave-vaisselle
Mise en marche de l’appareil-
Systéme de filtrage---
Entretien du lave-vaisselle
Instructions sur l’installation
A propos du branchement électrique --
A propos du couple unique ----
Raccordement de l’eau---
Recherche des pannes
Avant d’appeler le service après-vente
12-15
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITE
VEUILLEZ LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER Г’АРРАКЕП,
AVERTISSEMENT !
Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, veuillez prendre les précautions essentielles qui suivent :
A
INSTRUCTIONS SUR LA MISE A LA TERRE
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité internationales et dispose d’une prise munie de mise à
la terre garantissant la mise à la terre complète de l’appareil.
Avant de brancher l’appareil sur le secteur, vous devez vérifier s1 :
e la prise d'alimentation est correctement mise à la terre.
e Si le secteur est en mesure de prendre en charge la consommation indiquée sur la plaque
signalétique de votre appareil.
AVERTISSEMENT !
Vérifiez s1 votre appareil est correctement mis à la terre. S1 votre appareil n’est pas correctement mis à la
terre vous remarquerez qu’en touchant une partie métallique de votre lave-vaisselle vous sentez la
dispersion électrique provoquée par la présence d’un filtre antiparasite.
Important : le fabricant décline toute responsabilité en cas d’accident provoqué par l’absence de
mise à la terre de l’appareil.
CE Cetappareil est conforme aux Directives CEE 89/336, 73/23 et à leurs modifications successives.
AVERTISSEMENT ! USAGE CORRECT
Cet appareil a pour vocation d’être utilisé au sein du foyer, ou dans ces différentes situations:
- zones réservées au personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;
- exploitation agricoles;
- par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels:
- environnement de type bed and breakfast.
Une utilisation autre que domestique, comme par exemple une démonstration commerciale ou une session de
formation, est à exclure également dans les lieux cités ci-dessus. Une utilisation détournée de l’appareil est proscrite.
S1 l'appareil doit être utilise de manière incompatible comme défini ci-dessus, la durée de vie de l'appareil pourrait
être réduite et la garantie du fabricant serait annulée.
Tout dommage causé à l'appareil, résultant d'une mauvaise utilisation de l'appareil (même si l’utilisation en est faite
au sein du foyer), ne permettra pas de recours auprès du fabriquant, comme 1l est établi par la loi.
e Evitez de mal utiliser, de vous asseoir ou de vous tenir debout sur la porte ou le panier à assiettes
du lave-vaisselle.
e Evitez de toucher les éléments chauffants pendant ou immédiatement après le fonctionnement.
e Fvitez de laver des objets en plastique sauf s’1l est clairement indiqué qu’ils peuvent être lavés au
lave-vaisselle. S1 ce n’est pas le cas, consultez les recommandations du fabricant.
e N'utilisez que des lessives et des agents de rinçage spécialement étudiés pour lave-vaisselle.
N'utilisez Jamais n1 savon, ni détergent pour lessive main ou machine dans votre lave-vaisselle.
Tenez ces produits hors de la portée des enfants.
e Les enfants doivent être tenus à l’écart des détersifs et des agents de rinçage et de la porte ouverte
du lave-vaisselle qui risque de contenir encore de la lessive.
e Ne laissez jamais la porte en position ouverte pour éviter qui elle ne se décroche.
e Au moment de l’installation évitez de plier ou d’aplatir le cordon d’alimentation électrique de
façon dangereuse ou excessive.
e Ne déréglez pas les commandes.
e Cetappareil ne doit pas être utilisé sans surveillance par les enfants en bas-âge ou les infirmes.
e les lessives pour lave-vaisselle sont des produits très alcalins et peuvent donc être extrêmement
dangereux s’ils sont avalés. Evitez tout contact avec les yeux ou la peau et tenez les enfants à
l’écart du lave-vaisselle lorsque sa porte est ouverte.
1
Important : s1 l’appareil est posé sur un sol recouvert de moquette, faites attention à ce que les
bouches d’aération au bas de l’appareil ne soient pas obstruées.
Ne faites pas fonctionner le lave-vaisselle s1 son enceinte n’est pas bien en place. Ouvrez la porte
avec prudence s1 le lave-vaisselle est en marche car l’eau risque de jaillir au-dehors.
Ne placez aucun objet lourd sur la porte ouverte et ne montez pas dessus. L'appareil pourrait
basculer.
Lorsque vous remplissez les paniers :
1) Placez les éléments coupants de façon à ne pas endommager les joints étanches de la porte ;
2) Placez les couteaux coupants avec le manche en haut afin de réduire le risque de coupure.
Lorsque vous utilisez le lave-vaisselle, évitez de placer les objets en plastique au contact de
l’élément chauffant.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service
après-vente ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d’accident.
Débarrassez-vous proprement du matériau d'emballage. N'utilisez le lave-vaisselle que pour
l’usage pour lequel 1l est destiné.
Lorsque vous démontez un vieille lave-vaisselle ou que vous vous en débarrassez, démontez la
porte du compartiment de lavage.
Surveillez les enfants en bas-âge pour éviter qu’ils ne jouent avec l'appareil.
A la fin du cycle de lavage, vérifiez si le bac à lessive est vide.
Pour mieux laver les couverts de table, placez-les avec le manche en bas.
À Avertissement :
placez les couteaux et les autres ustensiles de cuisine pointus avec la pointe vers le bas ou à l’horizontale.
IMPORTANT!
Pour obtenir les meilleures de performances de votre lave-vaisselle lisez entierement le mode d’emplo1
avant de l’utiliser pour la première fois. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter par la suite.
Panneau de commande
Canoy
SB couverts
/ g 5 4 56 7
1 Voyants de fonctionnement des programmes : lorsque vous sélectionnez un programme de
lavage, le voyant correspondant s’allume.
2 Touches programmes : pour sélectionner un programme de lavage, appuyez sur une touche
programme.
3 Voyant de manque de sel et de produit de rinçage : 11 s’éclaire lorsque le distributeur de produit de
rinçage ou d’adoucisseur d’eau a besoin d’être rempli (uniquement sur certains modèles).
Horaire de départ différé : pour afficher l’horaire programmé ou la température de lavage.
Touche Différé : cette touche permet de configurer le départ différé.
Voyant d’alimentation : Il s’éclaire s1 vous appuyez sur la touche Marche/Arrét.
Touche Marche/Arrêt : pour mettre sous/hors tension.
=> с Л +
Fonctions du lave-vaisselle
7
/
2
5 — | № BL IU TE | a 5
i hie = == == a. Majo
4 TL ME
5 ME =i 9 y 7 |
i + © о rz
ó a
1 Panier du haut 4 Adoucisseur d’eau 7 Etagère à tasses 10 Distributeur de produit de
rinçage
2 Bras de lavage 5 Filtre principal 8 Panier à couverts 11 Evacuation
3 Panier inférieur 6 Bac à lessive 9 Filtre à grosses 12. Arrivée d’eau
particules
3
TABLEAU DES CYCLES DE LAVAGE
‘ or Lessive/ : Produit
Informations sur la Description ; Energie“ Eau“ Durée
Programme Cycle и. Prélavage / . ‘ de
sélection du cycle du cycle Lavage (kWh) (litres) (minutes) rincage
Pour la vaısselle tres Prelavage
sale : casseroles, Prelavage (45°C)
= poéles, plats et Lavage (70°C)
INTENSIF lL assiettes dans lesquels Rinçage (75°C) 8/24gr 1.36 17 170
= les aliments se sont Séchage
incrustés
Programme pour vaisselle
Prélavage
AN normalement sale (le plus Ia 50°C
ECO @CO efficace en termes de vage ( © )
(“EN 50242) N_/ consommations combinées Rinçage (65°C) 4/20gr 0.77 10 160
d'énergie et d'eau pource Séchage
type de vaisselle).Programme
normalisé EN 50242.
Pour la vaisselle Prélavage
légèrement sale : , Lavage (45°C)
NORMAL = plats, verres, bols, Rinçage (65°C) 4/20g8r 0.82 14 100
— poêles légèrement Séchage
sales.
Lavage quotidien en 1
heure. Adapté au Prélavage (30°C)
lavage de la vaisselle Lavage (70°C)
1 HEURE 71h normalement sale et Ringage (65°C) 20gr 0.88 11 60
NY immédiatement après Séchage
le repas (max 6
couverts).
Pour la vaisselle Lavage (45°C)
légèrement sale : Rinçage (65°C)
DELICAT LH; verres, cristal et Séchage 20 gr 0.76 12 85
= |
porcelaine.
Un lavage plus court e es O
RAPIDE RDD pour une vaisselle peu E
sale (max 4 couverts).
Séchage ber 0.55 ? 40
Pour rincer la vaisselle
e ©
RINGAGE | A Me vous entente Prélavage 0.01 6 9
Consommation d'électricité en mode éteint et en mode veille: 0 W/0.4 W
* Valeurs mesurées en laboratoire selon la norme Européenne EN 50242 (des différences sont possibles
lors d'un usage quotidien).
Protection anti-débordement
Votre lave-vaisselle est équipé d’un dispositif anti-débordement qui arrête automatiquement le robinet
d’arrivé de l’eau et démarre la pompe de vidange s1 l’eau déborde. Dans ce cas, coupez l’alimentation
d’eau avant d’appeler le service après-vente. S1 le bac situé au fond du lave-vaisselle contient de l’eau, à
la suite d’un débordement ou d’une petite fuite, videz-le avant de redémarrer le lave-vaisselle.
4
REMARQUE: Si le modele de votre lave-vaisselle ne dispose pas d’adoucisseur d’eau, vous ne devez
pas lire ce chapitre.
ADOUCISSEUR D’EAU
I] y a deux façons de réduire la dureté de l’eau : soit à l’aide d’un adoucisseur, soit à l’aide d’un sel
régénérant.La dureté de l’eau varie d’un endroit à un autre. S1 vous faites fonctionner le lave-vaisselle
avec de l’eau calcaire, des dépôts se forment sur la vaisselle et les ustensiles.
Cet appareil dispose d’un adoucisseur spécial utilisant un sel étudié pour éliminer les dépôts calcaires et
minéraux causés par l’eau.
Remplissage en sel de l’adoucisseur
Utilisez toujours un sel spécial pour lave-vaisselle.
Le réservoir de sel se trouve sous le panier inférieur et doit être rempli de la sorte :
1 Otez le panier inférieur, dévissez et ôtez le bouchon du réservoir de sel.
S1 vous remplissez le réservoir pour la première fois, remplissez-le d’eau
aux 2/3 de son volume.
3 Placez l’extrémité de l’entonnoir (fourni) dans l’orifice et versez environ
2 kg de sel. Il est normal qu’une petite quantité d’eau sorte du réservoir de
sel.
4 Revissez soigneusement le bouchon.
J
REMARQUE .
1. Remplissez le réservoir de sel des que le voyant de manque de sel s’éclaire. Méme si le réservoir est
plein, le voyant ne s’éteint pas tant que le sel n’est pas entièrement dissout.
2. S’il y a des éclaboussures de sel, faites faire un programme de rinçage à la machine pour les
éliminer.
Réglage de la consommation en sel
Vous pouvez régler la consommation en sel du lave-vaisselle en fonction de la dureté de l’eau utilisée.
Cela permet d’optimiser et de personnaliser le niveau de consommation en sel en procédant de la sorte :
1 Dévissez le bouchon du réservoir de sel.
2 Une bague munie de flèche se trouve sur le réservoir (Cf. figure ci-contre) ;
au besoin faites tourner la bague en sens anti-horaire du signe — vers le signe + .
Nous vous recommandons d'effectuer le réglage en fonction de la dureté de l’eau
utilisée, conformément au tableau suivant :
DURETÉ DE L’EAU Position du | Consommatio n en sel Autonomie
of °dH mmol/I sélecteur (grammes/cycle) (cycles/2kgs)
0-10 0-5 0-1.0 - 0 /
10-25 5-14 1.0-2.5 / 20 60
25-50 14-28 2.5-5.0 MED 40 40
>50 >28 >5.0 + 60 25
Informez-vous auprès de votre compagnie de distribution d’eau sur la dureté de l’eau fournie.
BAC A’ PRODUIT LESSIVIEL В
INUTILE D’AJOUTER TROP DE LESSIVE POUR EVITER LA FORMATION DE DEPOTS CAR VOTRE
LAVE-VAISSELLE DISPOSE D’ADOUCISSEURS D’EAU SPECIAUX.
Remplissez le distributeur avant de démarrer un cycle de lavage en procédant de la façon indiquée sur le
« Tableau des cycles de lavage ». Votre lave-vaisselle utilise moins de lessive et le produit de rinçage que
les lave-vaisselles ordinaires. Généralement une cuillerée à soupe de lessive suffit pour effectuer un
lavage normal. Plus la vaisselle est sale, plus 1l faut de lessive. Ajoutez toujours la lessive juste avant de
démarrer le lave-vaisselle pour éviter qu'il soit humide et qu’il ne se dissolve pas correctement.
Quantité de lessive à utiliser , a
SI L’EAU N’EST PAS TROP CALCAIRE, VOUS POUVEZ AUSSI EVITER LA FORMATION DE DEPOTS EN
AJOUTANT DE LA LESSIVE.
La quantité de lessive nécessaire varie en fonction de la dureté de l’eau. Pour connaître la dureté de l’eau
de votre région, adressez-vous à votre compagnie de distribution et de traitement des eaux. Plus l’eau est
calcaire, plus vous devez ajouter de lessive. N’oubliez pas que vous devez ajouter la lessive de façon
progressive jusqu’à ce que vous trouviez la quantité voulue.
AVERTISSEMENT ! |
La lessive pour lave-vaisselle est corrosive ! Rangez-le hors de la portée des enfants.
Elimination des taches de calcaire
Pour éliminer les taches de calcaires essayez ce qui suit :
| e Faites faire à la vaisselle un programme de lavage normal
e Sortez du lave-vaisselle tous les ustensiles en métal : couverts de table,
casseroles, etc..
e N’ajoutez pas de lessive.
e Versez deux cuillerées de vinaigre dans un bol et posez le bol dans le panier
inférieur du lave-vaisselle.
e Faites faire à la vaisselle un programme de lavage normal.
S1 cela ne suffit pas, procédez de la même façon en mettant 1/4 de tasse de cristaux
d’acide citrique à la place du vinaigre.
N Usage correct de la lessive
N'utilisez que les lessive spéciaux pour lave-vaisselle. Conservez votre lessive dans un endroit sec et
frais. Ne versez la lessive dans le distributeur que lorsque votre appareil est prêt à laver la vaisselle.
RESERVOIR LE PRODUIT DE RINCAGE
e Pour ouvrir le réservoir, faites tourner le bouchon sur la flèche
« ouvert » (gauche) et soulevez-le. |
e Versez le produit de rinçage dans le distributeur en évitant de le faire
déborder. |
e Remettez le bouchon en place en l’alignant avec la flèche « ouvert »
et vissez-le (droite) vers la flèche « fermé ».
le produit de rinçage se libère à la fin du rinçage pour éviter la formation de
goutiglettes d’eau sur la vaisselle, susceptibles de laisser des taches et des
traînées. Il permet en outre d'améliorer le séchage en faisant « glisser » l’eau sur la vaisselle. |
Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage liquide. Le distributeur de le produit de
ngage se trouve dans la porte, près du distributeur de lessive. Pour remplir le distributeur, ouvrez le
bouchon et versez le produit de rinçage jusqu’à ce que l'indicateur de niveau soit entièrement noir. Le
distributeur contient environ 100 ml le produit de rinçage liquide. |
Evitez de faire déborder le distributeur pour ne pas causer de surémulsion. Essuyez les débordements
avec un chiffon humide. N’oubliez pas de remettre le bouchon en place avant de fermer la porte du
lave-vaisselle. | N nn
S1 votre eau n’est pas calcaire et que vous utilisez un agent de rinçage 1l risque de former une pellicule
blanche à la surface de votre vaisselle.
Réglage du distributeur le produit de rinçage
Une quantité précise le produit de rinçage est libérée au cours du rinçage final.
Comme pour la lessive, la quantité de produit de rinçage nécessaire dépend de la
dureté de l’eau de votre région. Une quantité excessive de produit de rinçage
provoque la formation de mousse et rend la vaisselle opaque et tachée. S1 votre eau
est très douce, n’utilisez pas de produit de rinçage. S1 vous le faites, vous pouvez le
diluer dans une quantité d’eau égale.
Le distributeur de produit de rinçage dispose de six réglages. Commencez toujours
par le réglage « 1 ». S1 vous avez des problèmes de taches et de séchage difficile,
augmentez la quantitéde produit de rinçage distribuée en enlevant le couvercle du distributeur et en
faisant pivoter le cadran sur « 2 » Si la vaisselle ne sèche pas encore correctement ou reste tachée, faites
pivoter le cadran sur le chiffre suivant et ainsi de suite jusqu’à ce que votre vaisselle soit parfaitement
sans taches. Nous vous conseillons le réglage « 4 ». (S1 votre modèle a uniquement 4 positions de réglage,
la position conseilléeest 2)
6
Quand remplir le distributeur de produit de rinçage
S1 le panneau de commande ne dispose pas d’un voyant signalant le manque de produit de rinçage,
contrôlez la quantitéle de produit de rinçage en procédant de la sorte : Le point noir sur le distributeur de
produit de rinçage indique la quantité de produit de rinçage contenue dans le distributeur, S1 le niveau
diminue, la dimension du point noir diminue. Le niveau du distributeur de produit de rinçage ne doit
jamais descendre au-dessous de 1/4.
S1 le niveau diminue, la dimension du point noir de l'indicateur de niveau change de la façon 1llustrée
ci-dessous.
= e plein
[I 0S v © 3/4 plein
Mm PE q © 1/2 plein | |
© 1 /4 plein — Remplir pour éliminer la formation de taches
© Vide
Chargement des paniers du lave-vaisselle.
Pour améliorer les performances du lave-vaisselle, chargez-les en procédant de la sorte : Les fonctions et
l’aspect des paniers et des paniers à couverts varient d’un modèle à l’autre.
Comment utiliser le panier supérieur
Le panier supérieur sert à la vaisselle délicate et légère, comme les verres, les tasses à thé et à café et les
soucoupes, ainsi que les assiettes, les petits bols et les casseroles basses (à condition qu’elles ne soient
pas trop sales).
Placez la vaisselle et les casseroles de façon à ce que le jet d’eau ne les fasse pas bouger.
Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur en modifiant la hauteur des roulettes sur les glissières.
= <=
ST o, 1 Tasses 5 Soucoupes
(J ;
|
N
Zi 2 Petit saladi
ЭМ\ = lt saladier 6 Petites assiettes
r=
DJ < | ;
OH = 3 Grand saladier 7 Assiettes desserts
ев /
5»
4 Verres 8 Louche
Comment utiliser le panier inférieur
Nous vous recommandons de placer les grosses piéces, les plus difficiles a
laver, dans le panier inférieur : casseroles, poêles, plats de service,
saladiers, de la façon 1llustrée par la figure de droite.
Il est préférable de placer les plats de service et les couvercles sur les côtés des paniers pour éviter de
gêner la rotation des bras de lavage.
e Placez toujours les casseroles, les saladiers, etc… la tête en bas.
e Inclinez les casseroles profondes pour permettre à l’eau de s’écouler.
e Je panier inférieur dispose de petits rayons repliables pour permettre de placer des casseroles et
poêles de différentes dimensions.
fi
Un
|
A
Y
—
AU.
1 Plateau ovale
2 Assiettes à desserts
3 Assiettes creuses
4 Assiettes plates
5 Panier à couverts
6 Soucoupes
7
PANIER A COUVERTS
Placez toujours les couverts dans le panier a couverts avec les manches en bas. Si le panier dispose de paniers latéraux,
placez chaque cuillère dans un logement. En outre, placez les ustensiles longs à l'horizontale à l'avant du panier
supérieur.
1 Fourchettes » Couteaux
2 5 ч 2
4 4 нм , нм
g - 5 © 2 Cuilléres à soupe 6 Cuillère de service
5 5 2 e ,
- 77 q IN 3 Cuillères à dessert / Fourchette de service
2 à 4 2 ны , ,
4 Cuilléres f café
24 1 1
4 3 1,1
364 14
TN m
4 4 a 1 |
67 д) 6. 4 ДИ
AVERTISSEMENT !
Les couverts ne doivent pas dépasser du fond.
Mise en marche de l’appareil
Démarrage d’un cycle de lavage...
Voyant d’indication du programme
Touche programme 1
Touche de fonctionnement différé
1. Vérifiez si l'appareil est branché sur la
prise murale.
2 Vérifiez s1 le robinet d'alimentation en eau est complètement ouvert.
3 Chargez le lave-vaisselle (Cf. le chapitre « Chargement du lave-vaisselle »).
4 Versez la lessive (Cf. le chapitre « Sel, lessive et produit de rinçage »).
5 Ouvrez la porte, appuyez sur la touche de Marche/Arrêt et le voyant de Marche/Arrêt s'éclaire.
6 Appuyez sur la touche programme pour sélectionner le Cycle de lavage (CF. le chapitre « Tableau des cycles de
lavage »).
7 Fermez la porte, le lavage commence après dix secondes,
$ Appuyez sur la touche de réglage du démarrage différé. Vous pouvez différer le fonctionnement de ce lave-vaisselle
de 1 à 24 heures ; l’afficheur situé à côté de la touche Différé indique le temps restant. Pour annuler le démarrage
différé, 11 vous suffit d'appuyer sur la touche et le temps restant se met à 0.
Annulation ou modification d'un cycle de lavage...
Les cycles en cours ne peuvent être modifiés que s’ils viennent juste de démarrer. En cas contraire, la lessive peut être
déjà libéré et l’appareil peut avoir déjà vidé l’eau de lavage. Dans ce cas, le bac à lessive doit être rempli à nouveau
(Cf. le paragraphe « Remplissage du détersif »).
Ouvrez la porte, appuyez sur la touche « Prog » pendant plus de trois secondes ; maintenant vous pouvez modifier le
programme sur le cycle voulu (CF. le chapitre « Démarrage d'un cycle de lavage. ») . Puis fermez la porte.
A la fin d'un cycle de lavage
Lorsqu'un cycle de lavage s'achève, la sonnerie du lave-vaisselle retentit pendant huit secondes puis elle cesse. Ete1gnez
l'appareil à l’aide de la touche de Marche/Arrêt et ouvrez la porte du lave-vaisselle. Attendez quelques minutes avant de
vider le lave-vaisselle pour éviter de toucher la vaisselle encore chaude et donc susceptible de se briser. En outre elles
sècheront mieux.
Vous avez oublié de mettre des assiettes ?
Vous pouvez ajouter des assiettes à tout moment, avant l’ouverture du bac à lessive.
1 Entrouvrez la porte pour arrêter le lavage.
2 Lorsque le bras de lavage s'arrête vous pouvez ouvrir la porte.
3 Ajoutez les assiettes oubliées.
4 Refermez la porte, le lave-vaisselle repart après dix secondes.
AVERTISSEMENT !Il est dangereux d’ouvrir la porte pendant le lavage car vous risquez de vous brûler.
Voyant du programme Touche programme = Touche de fonctionnement différé
Système de filtrage
Nous avons placé la pompe de vidange et le système de filtrage dans un endroit d’accès facile à l’intérieur
de la cuve. Le système de filtrage est en trois parties : le filtre principal, le filtre à grosses particules et le
filtre fin.
1/Filtre principal
La saleté et les aliments interceptés par ce filtre sont pulvérisés par un jet spécial
du bras de lavage inférieur et vidés par l’orifice d’évacuation.
2/Filtre à grosses particules
Les particules plus grosses, comme les os ou le verre, susceptibles de colmater
- l'évacuation sont interceptées par filtre. Pour éliminer les particules interceptées
par ce filtre, appuyez ce doucement sur les languettes en haut du filtre et
sortez-le.
3/Filtre fin
Ce filtre retient la saleté et les déchets dans le syphon et les empêche de se
déposer à nouveau sur la vaisselle pendant le cycle.
Entretien du lave-vaisselle
Nettoyez le panneau de commande avec un chiffon humide puis séchez-le complètement. N’utilisez ni
solvants (action dégraissante), ni produits abrasifs pour nettoyer l’extérieur du lave-vaisselle ; n’utilisez
qu’un chiffon imbibé d’eau.
N'utilisez ni objets pointus, ni pailles de fer, n1 produits de nettoyage agressifs pour nettoyer les éléments
du lave-vaisselle.
Protection antigel
S1 vous laissez votre lave-vaisselle, en hiver, dans un endroit non chauffé, demandez à un service
après-vente de :
1/couper l'alimentation électrique du lave-vaisselle ; enlever les fusibles ou
de faire sauter le disjoncteur ;
__ 2/couper l'alimentation en eau et déconnecter le tuyau d’arrivé de l’eau du
==” robinet d’eau :
3/vider l’eau du tuyau d'arrivée d’eau et du robinet ; (Utilisez un bac pour
= récolter l’eau).
Dévisser 4/reconnecter le tuyau d’arrivée d’eau sur le robinet ;
5/enlever le couvercle du syphon au bas de la cuve et d’éponger l’eau
contenue dans la gaine en caoutchouc.
Nettoyage des bras de lavage
Vous devez nettoyer régulièrement les bras de lavage pour éliminer les produits chimiques qui colmatent
les buses et les coussinets des bras de lavage. Pour démonter le bras de lavage, dévissez l’écrou pour
sortir la rondelle en haut du bras de lavage et démontez-le. Lavez les bras de lavage avec de l’eau tiède
savonneuse et nettoyez les buses avec une brosse souple. Replacez-les après les avoir soigneusement
rinces.
Nettoyage des filtres
Systeme de filtration
Nettoyez le Systeme de filtration pour garantir un bon fonctionnement.
Le filtre élimine complètement les particules d’aliment de l’eau de lavage et
permet de la faire re-circuler en fin de lavage. Il est donc recommandé d'éliminer
le maximum de particules d’aliment interceptées par le filtre après chaque cycle
; de lavage en rinçant sous l’eau courante le filtre semi-circulaire et la coupelle.
, Pour démonter le groupe du filtre, tirez vers le haut la poignée de la coupelle.
Nettoyez le groupe du filtre une fois par mois, au minimum.
Nettoyez le filtre particules et le filtre fin avec une brosse de nettoyage. Remontez ensuite les éléments
du filtre de la façon illustrée par les figures de gauche et réintroduisez l’ensemble dans le lave-vaisselle
en le plaçant dans son logement avant de l’enfoncer vers le bas.
N'utilisez jamais ce lave-vaisselle sans les filtres. La mauvaise mise en place du filtre nuit au bon
fanctionnement de l’appareil et risque d’endommager la vaisselle et les casseroles.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez jamais ce lave-vaisselle sans les filtres.
Nettoyage de la porte
N’utilisez qu’un chiffon doux imbibé d’eau chaude pour nettoyer le
pourtour de la porte. N’utilisez aucun type de nettoyant en bombe afin
d'éviter que l’eau ne pénètre dans le verrou de la porte et dans les
composants électriques. = |
N'utilisez ni produits abrasifs n1 pailles de fer sur les surfaces extérieures
pour ne pas les égratigner. Le papier absorbant risque lui aussi de laisser des
traces.
À AVERTISSEMENT !
N'utilisez jamais de nettoyant en bombe pour nettoyer la porte afin de ne
pas abîmer le verrou et les composants électriques. Il est strictement interdit d’utiliser des produits
abrasifs ou du papier absorbant afin de ne pas égratigner la surface en acier et de ne pas y laisser de
traces.
Après chaque lavage | | | |
Après chaque lavage, interrompez l'alimentation en eau de l'appareil et laissez la porte entrouverte pour
éviter que les odeurs et l’humidité ne restent à l’intérieur.
Débranchez Pappareil
Avant d’effectuer les opérations de nettoyage ou d’entretien, débranchez l'appareil de la prise. Ne prenez
aucun risque.
N’utilisez ni solvants ni produits abrasifs pour le nettoyage
N'utilisez ni solvants ni produits abrasifs pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc du
lave-vaisselle. Utilisez plutôt un chiffon et de l’eau chaude savonneuse. Pour éliminer les taches de la
surface intérieure, utilisez un chiffon imbibé d’eau et de vinaigre de vin blanc ou de produit nettoyant
spécial pour lave-vaisselle.
Lorsque vous partez en vacances
Lorsque vous partez en vacances, nous vous recommandons de faire un cycle de lavage avec le lave-vaisselle vide et de
débrancher l'appareil de la prise, de couper l'alimentation en eau et de laisser la porte de l'appareil entrouverte. Cela
allongera la durée de vie des joints étanches et empêchera les mauvaises odeurs de se former à l’intérieur de l'appareil
Manutention de l’appareil | | | Ш
S1 vous devez déplacer l'appareil, maintenez-le si possible en position verticale. En cas de besoin réel,
renversez-le vers l’arrière-
Joints étanches 2 В 4. |
Les aliments qui restent coincés dans les joints étanches sont à l’origine de mauvaises odeurs. Pour
l’empêcher, nettoyez-les régulièrement avec une éponge humide.
A propos du branchement électrique
PRUDENCE, pour votre sécurité personnelle
N’UTILISEZ NI RALLONGE, NI FICHE D’ADAPTATION SUR CET APPAREIL. .
IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE COUPER OU D’ENLEVER LA TROISIEME BROCHE DE MISE A LA
TERRE DU CORDON D’ALIMENTATION.
Conditions électriques
Alimentation électrique doit être munie de fusible avec fil en cuivre uniquement. Nous recommandons de monter un
dispositif de surcharge ou un disjoncteur et de prévoir un circuit séparé ne servant que cet appareil. Placez la sortie dans
une armoire adjacente.
Vérifiez si la fiche de l'appareil reste accessible après l’installation.
Branchement électrique
Vérifiez si la tension et la fréquence du courant correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil
et si le circuit électrique est dimensionné pour la tension maximum de la plaque signalétique, puis introduisez la fiche
dans une prise électrique correctement mise à la terre. S1 la prise sur laquelle l'appareil doit être branché n’est par
appropriée à la fiche, faites remplacer la prise par un électricien qualifié au lieu d'utiliser un adaptateur.
AVERTISSEMENT !Vérifiez la présence d’une mise à la terre avant l’usage.
10
Comment raccorder le tuyau d’alimentation de sécurité
L’appareil doit être raccordé sur le circuit de distribution de l’eau à l’aide d’un tuyau flexible neuf. Ne
réutilisez pas les vieille tuyaux flexibles.
La pression de l’eau doit être comprise entre 0,04 Mpa et 1 Mpa. S1 la pression est inférieure à la valeur
minimum, adressez-vous à notre service après-vente.
1 Sortez complètement le tuyaux flexible de son logement à l'arrière
du lave-vaisselle.
2 Serrez les vis du tuyau d'alimentation de sécurité sur le robinet
ayant un filetage normalisé.
3 Ouvrez complètement l’eau avant de démarrer le lave-vaisselle.
À PROPOS DU TUYAU D’ALIMENTATION DE SÉCURITÉ.
Le tuyau d’alimentation de sécurité a une double paroi. Le système de sécurité intervient en interrompant
le passage de l’eau s1 le tuyau flexible se brise ou si l’espace entre le tuyau flexible d'alimentation et sa
gaine extérieure striée se remplit d’eau.
AVERTISSEMENT !
S1 vous fixez un tuyau d'arrosage sur une prise d’eau d’évier montée sur le même circuit d’alimentation
en eau qu’un lave-vaisselle, 11 risque d’éclater. S1 votre évier en a un, nous vous recommandons de
déconnecter le tuyau et de boucher l’orifice.
Comment déconnecter le tuyau d’alimentation de sécurité
1 Coupez l’eau.
2 Chassez la pression de l’eau en appuyant sur le détendeur. Cela permet de décompresser l’eau et
de protéger la pièce et vous même contre de graves dangers d’éclaboussure.
3 Dévissez le tuyau d’alimentation de sécurité du robinet.
Comment déconnecter le lave-vaisselle
1 Débranchez le cordon électrique de la prise murale.
2 Déconnectez le couple unique de l’adaptateur.
REMARQUE : Lorsque le moteur s’arrête à la fin du rinçage final, le couple unique peut être débranché
et rangé.
RACCORDEMENT DE L’EAU FROIDE
Raccordez le tuyau d'alimentation en eau froide sur un connecteur ayant un filetage normalise et vérifiez
s’1l est solidement fixé. Si les tuyaux d’eau sont neufs ou n’ont pas été utilisés pendant longtemps, laissez
couler l’eau pour avoir la garantie qu’elle est propre. S1 vous ne prenez pas cette précaution, l’entrée de
l’eau risque de se colmater et l’appareil de s’endommager.
RACCORDEMENT A L’EAU CHAUDE
L’alimentation en eau de l’appareil peut aussi être raccordée sur le circuit d’eau chaude domestique
(système centralisé, système de chauffage), à condition que la température ne dépasse pas 60°C : Dans ce
cas, la durée du cycle de lavage doit être raccourcie d’environ 15 minutes et l’efficacité du lavage est
légèrement réduite.
Vous devez effectuer le raccordement sur le circuit d’eau chaude en suivant la même procédure que pour
11
le raccordement sur le circuit d’eau froide.
Avant d’appeler le service après-vente …
Recherche des pannes
L’examen des tableaux des pages survantes peut vous éviter d'appeler le service après-vente.
Problème Causes possibles
Que faire
Le lave-vaisselle ne marche pas Fusible grillé ou disjoncteur
déclenché
Remplacez le fusible ou réarmez
le disjoncteur Débranchez les
autres appareils partageant le
même circuit que le
lave-vaisselle
L’alimentation électrique n’est
pas activée
Vérifiez s1 le lave-vaisselle est
allumé et s1 la porte est bien
fermée.
Vérifiez s1 le cordon électrique
est correctement branché sur la
prise murale.
La pression de l’eau est faible
Vérifiez s1 l’alimentation en eau
est correctement raccordée et si
le robinet d’eau est ouvert.
La pompe de vidange ne s’arrête Débordement
Le système est conçu pour
pas détecter les débordements.
Lorsqu'il en détecte un, 1l arrête
la pompe de circulation et active
la pompe de vidange.
Bruit Certains bruits sont normaux Bruits produits par des résidus
alimentaires ou par l’ouverture
du bac à lessive.
Les ustensiles ne sont pas
correctement placés dans les
paniers ou quelque petit objet est
tombé dans un panier
Vérifiez si le chargement est
correctement placé dans le
lave-vaisselle.
Le moteur ronfle
Le lave-vaisselle n’a pas été
utilisé régulièrement. S1 vous ne
l’utilisez pas souvent, n’oubliez
pas d'effectuer un remplissage et
une vidange chaque semaine afin
que le joint étanche reste
humide.
12
Emulsion dans la cuve
Erreur de lessive
N'utilisez qu’ une lessive
spéciale pour lave-vaisselle afin
d'éviter le risque de formation de
mousse.
S1 cela se produit, ouvrez le
lave-vaisselle et laissez évaporer
la mousse.
Ajoutez 4 litres d’eau froide dans
la cuve. Fermez et verrouillez le
lave-vaisselle puis vidangez
l’eau en faisant tourner
doucement le cadran jusqu’à la
fin de la vidange. Répétez en cas
de besoin.
Débordement du produit de
rinçage
Essuyez toujours
immédiatement les
débordements du produit de
rincage.
Intérieur de la cuve taché
Vous avez utilisé une lessive
contenant un colorant
Vérifiez si la lessive ne contient
pas de colorant.
Les assiettes ne sont pas sèches
Le distributeur du produit de
rinçage est vide
Vérifiez s1 le distributeur du
produit de rinçage est plein.
Les assiettes et les couverts ne
sont pas propres
Le programme n’est pas correct
Sélectionnez un programme plus
fort
Les paniers ne sont pas chargés
correctement
Vérifiez si l’action du
distributeur du produit de
rinçage et des bras de lavage
n’est pas génée par des plats trop
grands.
Taches et pellicule sur les verres
et les couverts
1 Eau extrêmement calcaire
2 Température d’entrée de l’eau
faible
3 Lave-vaisselle surchargé
4 Chargement mal effectué
SLessive en poudre trop vieille
ou humide
6 Le distributeur du produit de
rinçage est vide
7 Mauvais dosage du lessive
13
Pour éliminer les taches des
verres :
1 Sortez du lave-vaisselle tous
les ustensiles métalliques.
2 N’ajoutez pas de lessive.
3 Choisissez le cycle le plus
long.
4 Démarrez le lave-vaisselle et
laissez-le marcher pendant
environ 18-22 minutes, 11 se
trouve alors dans la phase de
lavage principale.
5 Ouvrez la porte et versez 2
tasses de vinaigre de vin blanc
dans le bas du lave-vaisselle.
6 Refermez la porte et laissez le
lave-vaisselle conclure le cycle.
Si le vinaigre ne suffit pas :
Répétez les mêmes opérations
mais en ajoutant 1/4 de tasse (60
ml) de cristaux d’acide citrique à
la place du vinaigre.
Avant d’appeler le service après-vente …
Problème Causes possibles Que faire
Opacité sur les verres Combinaison entre l’eau douce Utilisez moins de lessive si votre
et l’excès de lessive eau est douce et sélectionnez un
cycle plus court pour laver les
verres et les obtenir propres.
Pellicule jaune ou brune à Taches de café ou de thé utilisez une solution formée par
l’intérieur
1/2 tasse d’eau de javel et 3
tasses d’eau chaude pour
éliminer les taches à la main
AVERTISSEMENT
A la fin du cycle attendez 20
minutes pour laisser refroidir les
éléments chauffants avant de
nettoyer l’intérieur afin de ne pas
vous brûler.
Les dépôts de fer dans l’eau
peuvent former une pellicule
Demandez à un spécialiste du
traitement des eaux de poser un
filtre spécial.
Pellicule blanche à l’intérieur
Dépôts calcaires
Nettoyez l’intérieur à l’aide
d’une éponge humide 1mbibée de
lessive, en portant des gants.
N'utilisez jamais de produits
lessiviels autres que ceux
spécialement étudiés pour les
lave-vaisselles afin d’éviter la
formation de mousse.
Le couvercle du bac à produits
ne se verrouille pas
Le cadran n’est pas sur la
position OFF
Placez le cadran sur la position
OFF et faites glisser le loquet de
la porte vers la gauche.
Il reste de la lessive dans le bac à
produits
Des assiettes coincent le bac à
produits
Chargez à nouveau correctement
la vaisselle.
Vapeur d’eau
Phénomène normal
De la vapeur d’eau sort à travers
la bouche d’aération pres du
loquet de la porte pendant le
séchage et la vidange de l’eau.
Traces noires ou grises sur les
assiettes
Les ustensiles en aluminium ont
frotté contre les assiettes
Utilisez un nettoyant légèrement
abrasif pour éliminer ces traces
Il reste de l’eau au fond de la
Cela est normal
Une petite quantité d’eau propre
14
cuve
autour de la bouche de sortie, au
fond et à l’arrière de la cuve,
permet de lubrifier le joint
étanche.
Le lave-vaisselle a une fuite
Le distributeur est trop plein et le
produit de rinçage se déverse
Evitez de trop remplir le
distributeur du produit de
rinçage. Les débordements du
produit de rinçage provoquent la
formation de mousse et peuvent
causer un débordement. Essuyez
les débordements avec un
chiffon humide.
Le lave-vaisselle n’est pas à plat
15
Vérifiez si le lave-vaisselle est
bien à plat.
(
IT
EN
FR
DE
ES
PT
NL
DA
NO
SV
FI
PL
Cs
SK
HU
SL
HR
SR
EL
TR
BG
RO
RU
UKR inbu getanbHuii onuc npoaykuii, MoXxHa 3HaÂTH Ha cañTI BPOOHIKA.
Per consultare la scheda tecnica relativa al prodotto, fare riferimento al sito web del produttore.
To consult the product fiche, please refer to the manufacturer website.
Pour voir la fiche technique du produit, reportez-vous au site web du fabricant.
Für die technischen Daten des Produktes schauen Sie bitte auf der Internetseite des Herstellers nach.
Para consultar las características técnicas, por favor dirijase a la dirección de internet del productor.
Para consultar a ficha técnica do produto, por favor consulte o website do fabricante.
Om de productfiche te raadplegen, verwijzen wij u door naar de website van de fabrikant.
En mere detaljeret produktbeskrivelse kan findes i producentens websted.
En mer detaljert produktbeskrivelse finnes pa produsentens webside.
En mer detaljerad produktbeskrivning finns pa tillverkarens hemsida.
Tarkempi tuoteseloste lóytyy valmistajan kotisivuilta.
Dane techniczne urzadzenia podane sa na stronie internetowej producenta.
Technické specifikace naleznete na webovych stránkách vyrobce.
Technickú Specifikaciu najdete na webovych stránkach vyrobcu.
Felvilágositásért a termék leirasaval kapcsolatosan keresse fel a gyártó weblapját.
Tehnicni podatki izdelka so na voljo na proizvajalcevi spletni strani.
Kako bi vidjeli tehnicke karakteristike proizvoda, molim da kliknete na web stranicu proizvodaca.
Za tehnicke detalje, molimo vas da proverite web stranicu proizvodaca.
La va GUUBOUXEUTELTE TO OXETLKO TIPOÏOVTIKO OENTLO, 7TAPAKANW AVAMEPOELTE OTNV LOTOCEÑLÓA
TOU KATAOKEUAOTN.
Tip etiketi bilgileri icin úrúteci web sitesini ziyaret ediniz.
Да видите техническия информационен лист за продукта, влезте в сайта на производителя.
Pentru a consulta fisa produsului, va rugam sa vizitati site-ul web al producatorului.
Для более детального ознакомления с продукцией посетите сайт производителя.
- 41901259 °

Manuels associés