Manuel du propriétaire | Smeg SI3321B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Smeg SI3321B Manuel utilisateur | Fixfr
Sommaire
1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION ......................................................................... 52
2. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE .......................................................................... 54
3. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT ..................................................................................... 56
3.1 Notre respect de l’environnement ................................................................................................................. 56
3.2 Votre respect de l’environnement ................................................................................................................. 56
4. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL ................................................................ 57
4.1 Disposition des zones de cuisson ................................................................................................................. 57
4.2 Reconnaissance de la casserole .................................................................................................................. 58
4.3 Casseroles à utiliser pour la cuisson à induction .......................................................................................... 58
4.4 Limitation de la durée de cuisson ................................................................................................................. 58
4.5 Protection contre la surchauffe du plan de cuisson ...................................................................................... 59
4.6 Autres fonction .............................................................................................................................................. 59
4.7 Conseils pratiques pour économiser l'énergie .............................................................................................. 59
4.8 Niveaux de puissance ................................................................................................................................... 59
5. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON ................................................................................. 60
5.1 Avertissements et conseils généraux ........................................................................................................... 60
5.2 Panneau de commandes .............................................................................................................................. 60
5.3 Allumage/extinction du plan .......................................................................................................................... 60
5.4 Allumage de la zone de cuisson ................................................................................................................... 61
5.5 Extinction de la zone de cuisson ................................................................................................................... 61
5.6 Chaleur résiduelle ......................................................................................................................................... 61
5.7 Contrôle automatique de la température ...................................................................................................... 61
5.8 Temporisateur d'extinction automatique de la zone de cuisson ................................................................... 61
5.9 Blocage des commandes .............................................................................................................................. 62
5.10 Gestion de la puissance .............................................................................................................................. 63
5.11 Menu secondaire (Blocage automatique des commandes - Show room - ECO-logic) ............................... 64
5.12 Tableau des indications de cuisson ............................................................................................................ 65
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN .............................................................................................. 66
6.1 Nettoyage du plan en vitrocéramique ........................................................................................................... 66
6.2 Nettoyage hebdomadaire .............................................................................................................................. 66
7. EN CAS DE PROBLEMES… ................................................................................................ 67
8. INSTALLATION .................................................................................................................... 68
8.1 Consignes de sécurité pour le montage des meubles de cuisine ................................................................. 68
8.2 Découpe du plan de travail ........................................................................................................................... 68
8.3 Encastrement ................................................................................................................................................ 70
8.4 Aération ......................................................................................................................................................... 71
8.5 Joint du plan de cuisson ............................................................................................................................... 72
8.6 Fixation avec des brides ............................................................................................................................... 72
8.7 Branchement électrique ............................................................................................................................... 73
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles contiennent les conseils d'utilisation, la description des
commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien qualifié qui doit effectuer
l’installation, la mise en service et le contrôle fonctionnel de l’appareil.
@
Des informations complémentaires sur les produits sont disponibles sur le site www.smeg.com
51
Avertissements généraux
1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L'APPAREIL. CONSERVEZ-LE EN BON ETAT ET A
PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DU PLAN DE CUISSON. NOUS VOUS
CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS
FOURNIES AVANT D'UTILISER LE PLAN DE CUISSON. L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE
PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET
APPAREIL EST PREVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME
AUX DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL A ETE FABRIQUE POUR
L'UTILISATION SUIVANTE : CUISSON ET RECHAUFFEMENT DES ALIMENTS ; TOUTE AUTRE
UTILISATION EST CONSIDEREE COMME IMPROPRE.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS DIFFERENTES DE
CELLES QUI FIGURENT DANS CE MANUEL.
N'OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES NI LES FENTES D'AERATION ET D'EVACUATION DE LA
CHALEUR.
N'UTILISEZ JAMAIS CET APPAREIL POUR RECHAUFFER UNE PIECE.
LA PLAQUETTE SIGNALETIQUE, AVEC LES DONNEES TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET
LE MARQUAGE SE TROUVE SOUS LE CARTER DE L'APPAREIL DANS UN ENDROIT BIEN VISIBLE.
UNE COPIE DE LA PLAQUE EST REPRODUITE DANS LE MANUEL : ON CONSEILLE DE
L'APPLIQUER A L'ENDROIT PREVU A L'INTERIEUR DE LA COUVERTURE DU LIVRET. N’ENLEVEZ
JAMAIS LA PLAQUE.
AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN FONCTION, ENLEVEZ TOUTES LES ETIQUETTES ET LES
FILMS DE PROTECTION SE TROUVANT SUR LES SURFACES EXTERNES.
VEILLEZ A NE PAS RENVERSER DE SUCRE NI DE MELANGES SUCRES SUR LE
PLAN PENDANT LA CUISSON ET A NE PAS Y POSER DE MATERIAUX NI DE
SUBSTANCES RISQUANT DE FONDRE (PLASTIQUE OU FEUILLES
D’ALUMINIUM) ; LE CAS ECHEANT, POUR EVITER DE DETERIORER LA
SURFACE, ETEIGNEZ IMMEDIATEMENT LE PLAN ET NETTOYEZ AVEC LE
RACLOIR FOURNI ALORS QUE LA PLAQUE EST ENCORE TIEDE. SI LE PLAN EN
VITROCERAMIQUE N’EST PAS NETTOYE IMMEDIATEMENT, ON COURT LE
RISQUE D’INCRUSTATIONS IMPOSSIBLES A ELIMINER UNE FOIS QUE LE
PLAN AURA REFROIDI.
EVITEZ ABSOLUMENT D’UTILISER DES EPONGES METALLIQUES ET DES
RACLOIRS TRANCHANTS SUSCEPTIBLES D'ENDOMMAGER LES SURFACES.
UTILISEZ DES PRODUITS NORMAUX, NON ABRASIFS, EN UTILISANT LE CAS
ECHEANT UN OUTIL EN BOIS OU EN PLASTIQUE.
VEILLEZ A NE PAS RENVERSER SUR LE PLAN DE CUISSON DES SUBSTANCES ACIDES COMME
DU JUS DE CITRON OU DU VINAIGRE.
NE PLACEZ PAS SUR LE PLAN DE CUISSON DES CASSEROLES DONT LE FOND N'EST PAS
PARFAITEMENT PLAT ET REGULIER.
PENDANT L’UTILISATION L'APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. POUR TOUTE OPERATION, IL EST
VIVEMENT CONSEILLE DE METTRE DES GANTS THERMIQUES.
ASSUREZ-VOUS QUE LES TOUCHES A CAPTEUR SONT TOUJOURS PROPRES CAR L'APPAREIL
POURRAIT INTERPRETER LES TACHES DE SALETE COMME UN CONTACT DIGITAL VOULU. NE
POSEZ JAMAIS AUCUN OBJET (CASSEROLES, SERVIETTES, ETC.) SUR LES CAPTEURS ! SI LES
ALIMENTS DEBORDENT SUR LES TOUCHES A CAPTEUR, ON CONSEILLE D'ETEINDRE
L'APPAREIL.
52
Avertissements généraux
APRES L'UTILISATION, ETEIGNEZ IMMEDIATEMENT LA ZONE DE CUISSON EN APPUYANT SUR
LA TOUCHE CORRESPONDANTE ET NON SEULEMENT A TRAVERS LA RECONNAISSANCE DES
CASSEROLES.
LES CASSEROLES ET LES POELES NE DOIVENT JAMAIS COUVRIR LES TOUCHES A CAPTEUR
POUR EVITER LA DESACTIVATION AUTOMATIQUE DE L'APPAREIL.
ACTIVEZ LA SECURITE ENFANTS EN PRESENCE D'ANIMAUX DOMESTIQUES EN MESURE
D'ATTEINDRE LE PLAN DE CUISSON.
NE POSEZ PAS DE CASSEROLES NI DE POELES VIDES SUR LES ZONES DE CUISSON
ALLUMEES.
N'UTILISEZ PAS LE PLAN DE CUISSON SI LE PROCESSUS DE PYROLYSE EST EN COURS DANS
LE FOUR.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses,
dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule
partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.
53
Avertissements généraux
2. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE
CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES REGLES DE SECURITE
CONCERNANT LES APPAREILS ELECTRIQUES ET POUR LES FONCTIONS DE VENTILATION.
DANS VOTRE INTERET ET POUR VOTRE SECURITE, LA LOI ETABLIT QUE L’INSTALLATION ET
L’ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS ELECTRIQUES SOIENT EFFECTUEES PAR DU
PERSONNEL QUALIFIE CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.
NOS INSTALLATEURS RECONNUS GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT.
LES APPAREILS ELECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ETRE DEBRANCHES PAR DES
PERSONNES COMPETENTES.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL, CONTROLEZ QUE LES DONNEES FIGURANT SUR LA
PLAQUE CORRESPONDENT A CELLES DU RESEAU.
AVANT D'EXECUTER LES TRAVAUX D'INSTALLATION / ENTRETIEN, VERIFIEZ QUE L'APPAREIL
EST DEBRANCHE DU RESEAU ELECTRIQUE.
APRES L'INSTALLATION, CONTROLEZ L'APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUEES
CI-APRES. EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT, DEBRANCHEZ L'APPAREIL DU RESEAU
ELECTRIQUE ET PREVENEZ VOTRE CENTRE D'ASSISTANCE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE.
LA FICHE A BRANCHER SUR LE CABLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE
DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE POUR PERMETTRE LE BRANCHEMENT D’UN APPAREIL
ENCASTRE.
NE DEBRANCHEZ JAMAIS LA FICHE EN TIRANT SUR LE CABLE.
SI LE CABLE D'ALIMENTATION EST ABIME, CONTACTEZ IMMEDIATEMENT LE SERVICE
D'ASSISTANCE TECHNIQUE QUI SE CHARGERA DE LE REMPLACER.
IL EST OBLIGATOIRE D'EFFECTUER LA MISE A LA TERRE EN SUIVANT LES MODALITES
PREVUES PAR LES CONSIGNES DE SECURITE DE L'EQUIPEMENT ELECTRIQUE.
PENDANT LA CUISSON, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD AU NIVEAU DE LA ZONE AU
CONTACT DES CASSEROLES. ATTENTION : NE TOUCHEZ PAS LA SURFACE DU PLAN DE
CUISSON.
L'APPAREIL EST DESTINE A ETRE UTILISE PAR DES ADULTES. NE PERMETTEZ PAS A DES
ENFANTS DE JOUER AVEC L'APPAREIL.
IMPORTANT : SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT LES ENFANTS, CAR ILS S'APERÇOIVENT
DIFFICILEMENT DE L'ALLUMAGE DES LAMPES TEMOINS DE CHALEUR RESIDUELLE.
APRES L'UTILISATION, LES ZONES DE CUISSON RESTENT TRES CHAUDES PENDANT UN
CERTAIN TEMPS, MEME SI ELLES SONT ETEINTES.
EVITEZ QUE LES ENFANTS NE TOUCHENT LES PLAQUES CHAUDES.
EN PRESENCE DE LEZARDES, DE FISSURES OU D'UNE CASSURE DE LA SURFACE DE
CUISSON EN VITROCERAMIQUE, ETEIGNEZ IMMEDIATEMENT L'APPAREIL. METTEZ L’APPAREIL
HORS TENSION ET INTERPELLEZ LE SERVICE TECHNIQUE.
LES PORTEURS DE PACEMAKERS OU D’AUTRES DISPOSITIFS SEMBLABLES DOIVENT
S’ASSURER QUE LE FONCTIONNEMENT DE LEURS APPAREILS N’EST PAS COMPROMIS PAR LE
CHAMP INDUCTIF DONT LA GAMME DE FREQUENCE EST COMPRISE ENTRE 20 ET 50 KHZ.
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDITE A TOUTE PERSONNE (Y COMPRIS LES
ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET MENTALES REDUITES, OU DEPOURVUES
D’EXPERIENCE DANS L’UTILISATION D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE
SOIENT SURVEILLEES OU INSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES
POUR LEUR SECURITE.
AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN FONCTION, ENLEVEZ TOUTES LES ETIQUETTES ET LES
FILMS DE PROTECTION SE TROUVANT SUR LES SURFACES EXTERNES.
54
Avertissements généraux
NE TENTEZ JAMAIS DE REPARER L'APPAREIL. TOUTE REPARATION DOIT ETRE EFFECTUEE
PAR UN TECHNICIEN AUTORISE OU DANS UN CENTRE D’ASSISTANCE TECHNIQUE AGREE.
CONFORMEMENT
AUX
DISPOSITIONS
RELATIVES
A
LA
COMPATIBILITE
ELECTROMAGNETIQUE, LE PLAN DE CUISSON A INDUCTION ELECTROMAGNETIQUE
APPARTIENT AU GROUPE 2 ET A LA CLASSE B (EN 55011).
NE LAISSEZ JAMAIS LE PLAN DE CUISSON ALLUME SANS SURVEILLANCE.
FAITES ATTENTION AU RECHAUFFEMENT RAPIDE DES ZONES DE CUISSON. EVITEZ DE
CHAUFFER LES CASSEROLES A VIDE. RISQUE DE SURCHAUFFE.
LES GRAISSES ET LES HUILES PEUVENT PRENDRE FEU EN CAS DE SURCHAUFFE. ON
RECOMMANDE DONC DE NE PAS S'ELOIGNER DURANT LA PREPARATION D'ALIMENTS
CONTENANT DES HUILES OU DES GRAISSES. SI LES HUILES OU LES GRAISSES PRENNENT
FEU, N'ETEIGNEZ JAMAIS LES FLAMMES AVEC DE L'EAU ! METTEZ UN COUVERCLE SUR LA
CASSEROLE ET ETEIGNEZ LA ZONE DE CUISSON.
LA SURFACE EN VITROCERAMIQUE EST TRES RESISTANTE AUX CHOCS. EVITEZ CEPENDANT
QUE DES OBJETS SOLIDES ET DURS NE TOMBENT SUR LA SURFACE DE CUISSON CAR ILS
RISQUENT DE L'ENDOMMAGER S'ILS SONT POINTUS.
N'UTILISEZ JAMAIS LA SURFACE DE CUISSON EN VITROCERAMIQUE COMME UN PLAN
D'APPUI.
S'IL EST IMPOSSIBLE D'ETEINDRE LE PLAN DE CUISSON EN RAISON D'UN DEFAUT AU NIVEAU
DE LA COMMANDE DES CAPTEURS, METTEZ IMMEDIATEMENT L'APPAREIL HORS TENSION ET
CONTACTEZ NOTRE SERVICE TECHNIQUE.
VEILLEZ A NE PAS BRANCHER D'AUTRES APPAREILS ELECTRIQUES ! LES CABLES
D'ALIMENTATION NE DOIVENT JAMAIS SE TROUVER AU CONTACT DES ZONES DE CUISSON
CHAUDES.
LES OBJETS METALLIQUES COMME LES COUVERTS OU LA VAISSELLE NE DOIVENT PAS ETRE
POSES SUR LE DESSUS DU PLAN DE CUISSON CAR ILS RISQUENT DE SURCHAUFFER.
RISQUE DE BRULURES.
NE POSEZ JAMAIS D'OBJETS INFLAMMABLES, FACILEMENT EXPLOSIFS OU DEFORMABLES
DIRECTEMENT SOUS LE PLAN DE CUISSON.
EVITEZ LE CONTACT DU CORPS AVEC LES OBJETS METALLIQUES.
ILS RISQUENT DE CHAUFFER LORSQU'ILS SE TROUVENT A PROXIMITE DU PLAN DE CUISSON,
DANGER DE BRULURES.
VOUS NE COUREZ PAS CE RISQUE AVEC LES OBJETS NON MAGNETISABLES COMME LES
BAGUES EN OR OU EN ARGENT.
N'INTRODUISEZ PAS DE BOITES NI DE RECIPIENTS FERMES A L'INTERIEUR DE L'APPAREIL.
DES SURPRESSIONS RISQUENT DE SE PRODUIRE A L'INTERIEUR DES RECIPIENTS DURANT
LA CUISSON, AVEC UN RISQUE D'EXPLOSION.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses,
dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule
partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.
55
Avertissements pour l’élimination
3. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
3.1 Notre respect de l’environnement
Aux termes des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relatives à la réduction de l'utilisation
de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination des
déchets, le symbole de la poubelle barrée appliqué sur l'appareillage indique que le produit doit être
collecté séparément des autres déchets, à la fin de sa vie utile. L’utilisateur devra donc confier
l'appareillage destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et
électroniques, ou le remettre au revendeur au moment de l'achat d'un appareillage équivalent, à raison
d'un contre un. La collecte sélective adéquate pour l'envoi successif de l'appareillage mis au rebut vers
le recyclage, le traitement et l'élimination écologiquement compatible, contribue à éviter les effets
négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux qui le
composent. L'élimination illégale du produit de la part de l'utilisateur entraîne l'application de sanctions
administratives.
Le produit ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et
l'environnement, conformément aux directives européennes en vigueur.
3.2 Votre respect de l’environnement
Pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et donc compatibles avec
l’environnement et recyclables. Nous vous remercions de collaborer en procédant à une élimination
correcte de l’emballage. Informez-vous auprès de votre revendeur ou auprès des organisations locales
compétentes pour connaître l'adresse des centres de collecte, recyclage, élimination des déchets.
N’abandonnez pas l’emballage ni des parties de ce dernier et ne les laissez jamais sans surveillance.
Ces derniers peuvent représenter un danger d'asphyxie pour les enfants, notamment les sachets en
plastique.
Il est nécessaire également de mettre à la décharge correctement votre ancien appareil.
Important : remettez l’appareil au centre le plus proche autorisé à collecter les appareils
électroménagers obsolètes. Une élimination correcte permet de récupérer intelligemment les matériaux
précieux.
Avant de jeter votre appareil, il est important de démonter les portes et de laisser les plaques dans leur
position d'utilisation, pour éviter que les enfants, par jeu, ne puissent s'enfermer à l'intérieur. Par ailleurs,
coupez le câble de branchement sur le réseau électrique et enlevez-le avec sa fiche.
56
Instructions pour l'utilisateur
4. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL
Le plan de cuisson est muni d'un générateur à induction pour chaque zone de cuisson. Chaque
générateur situé sous la surface de cuisson en vitrocéramique génère un champ électromagnétique qui
induit un courant thermique à la base de la casserole. Dans la zone de cuisson à induction, la chaleur
n'est plus transmise aux aliments, mais celle-ci est directement créé à l'intérieur du récipient par les
courants inductifs.
Avantages du plan de cuisson à induction
- Des économies d'énergie grâce à la transmission directe de l'énergie à la casserole (une vaisselle
spéciale réalisée dans un matériau magnétisable est nécessaire), par rapport à la cuisson électrique
traditionnelle.
- Plus de sécurité grâce à la transmission d'énergie qui concerne uniquement le récipient posé sur le
plan de cuisson.
- Un haut rendement au niveau de la transmission d'énergie de la zone de cuisson à induction à la
base de la casserole.
- Une grande rapidité de réchauffement.
- La réduction du danger de brûlures car la surface de cuisson n'est chauffée que par la base de la
casserole ; les aliments qui débordent ne s'y collent pas.
4.1 Disposition des zones de cuisson
Zone
Diamètre externe (mm)
Puissance max. absorbée (W) *
Puissance absorbée avec la
fonction power (W) *
160
1400
2000
210
2000
3100
280
2000
3600
180
2000
2800
*les puissances sont indicatives et peuvent varier suivant le récipient utilisé ou les sélections effectuées.
57
Instructions pour l'utilisateur
4.2 Reconnaissance de la casserole
Si aucune casserole ne se trouve sur une zone de cuisson ou si la casserole est trop petite, aucune
énergie n'est transmise. En présence d'une casserole adéquate dans la zone de cuisson, le système de
reconnaissance en détecte la présence et allume le plan de cuisson au niveau de puissance
sélectionné. La transmission d'énergie s'interrompt également quand vous enlèvez la casserole de la
zone de cuisson (la puissance sélectionnée se met à clignoter). Si la fonction de reconnaissance de la
casserole s'active malgré les dimensions réduites des casseroles ou des poêles posées sur la zone de
cuisson, seule l'énergie nécessaire sera transmise.
Limites de la reconnaissance de la casserole : Le diamètre minimum de la base de la casserole est
signalé par un cercle interne dans la zone de cuisson. Des diamètres de casseroles inférieurs risquent
de ne pas permettre la détection de leur présence et donc de ne pas activer l’inducteur.
4.3 Casseroles à utiliser pour la cuisson à induction
Les récipients utilisés pour la cuisson à induction doivent être en métal et avoir des propriétés
magnétiques et un fond aux dimensions suffisantes.
Utilisez uniquement des casseroles au fond indiqué pour les plaques à induction.
Les récipients appropriés
Les récipients inappropriés
• Les récipients en cuivre, en acier inox, en
• Les récipients en acier émaillé au fond épais.
aluminium, en verre réfractaire, en bois, en
• Les récipients en fonte au fond émaillé.
céramique et en terrecuite.
• Les récipients en inox multicouche, en acier
ferritique inoxydable et en aluminium à fond
spécial.
Pour vérifier si la casserole est adéquate, il suffit d’approcher un aimant au fond: s'il
est attiré, la casserole est indiquée pour la cuisson à induction. Si vous ne disposez
pas d’un aimant, vous pouvez verser dans le récipient une petite quantité d’eau,
posez-le sur une zone de cuisson et allumez la plaque. Si la puissance clignote sur
l’afficheur, cela signifie que la casserole n’est pas adéquate.
Utilisez exclusivement des récipients ayant un fond parfaitement plat. L’utilisation des casseroles au fond
irrégulier pourrait compromettre l’efficience du système de réchauffage jusqu’à empêcher la détection
de la casserole sur la plaque.
4.4 Limitation de la durée de cuisson
Le plan de cuisson est équipé d'un dispositif automatique qui limite la durée du fonctionnement.
Si vous ne modifiez pas les sélections du plan de cuisson, la durée de fonctionnement maximum de
chaque zone dépend du niveau de puissance sélectionné.
Lorsque vous activez le dispositif de limitation de la durée du fonctionnement, la zone de cuisson
s'éteint, un court signal est émis et le symbole
s'affiche.
L'extinction automatique a toutefois la priorité sur le dispositif de limitation ; la zone de cuisson s'éteint
uniquement lorsque le temps d'extinction automatique sélectionné s'est écoulé.
Niveau de puissance Durée maximum de la
sélectionné
cuisson en heures
1-2
8
3-4
6
5 -6
5
7
3
8
2
9
1½
P
1
58
Instructions pour l'utilisateur
4.5 Protection contre la surchauffe du plan de cuisson
Lorsque vous utilisez le plan de cuisson à la puissance maximale pendant une longue période,
l'électronique peut avoir des problèmes de refroidissement si la température ambiante est élevée.
Pour éviter les températures trop élevées de l'électronique, la puissance de la zone de cuisson baisse
automatiquement.
Si l'abréviation E1 s'affiche fréquemment durant l'utilisation normale du plan de cuisson et en présence
de températures normales, cela signifie que le refroidissement est probablement insuffisant. La cause
peut résider dans les ouvertures de refroidissement insuffisantes ou dans l'absence d'un blindage
approprié. Si nécessaire, contrôlez l'installation.
4.6 Autres fonction
L'actionnement simultané ou prolongé de deux ou plusieurs commandes - par exemple en raison d'une
casserole posée involontairement sur ces derniers ou d'une fuite d'eau - n'active aucune des fonctions
d'allumage. Un signal sonore est émis et le code d'erreur E2 s'affiche. Les touches se désactivent au
bout de quelques secondes. Enlevez l'objet des touches.
4.7 Conseils pratiques pour économiser l'énergie
Nous fournissons ci-après quelques conseils pour une utilisation efficace et économique du plan de
cuisson.
• Le diamètre de la base de la casserole doit correspondre au diamètre de la zone de cuisson.
• En achetant une casserole, vérifiez si le diamètre indiqué correspond au fond ou à la partie
supérieure du récipient, car celle-ci est presque toujours plus grande que le fond.
• En préparant des plats exigeant une longue cuisson, vous pouvez économiser du temps et de
l'énergie en utilisant une cocotte minute qui permet également de préserver les vitamines contenues
dans les aliments.
• Assurez-vous que la cocotte minute contient suffisamment de liquide car toute surchauffe qui en
découle risque d'endommager la casserole et la zone de cuisson.
• Si possible, couvrez toujours les casseroles avec un couvercle adéquat.
• Choisissez la casserole pour la quantité d'aliments à cuire. Une grande casserole mais demi vide
entraîne un gaspillage d'énergie.
4.8 Niveaux de puissance
La puissance de la zone de cuisson peut être réglée sur différents niveaux. Le tableau fournit les
indications relatives aux différents types de cuisson.
Niveau de puissance
0
1-2
3-4
5-6
7-8
9
P
Approprié pour
Position OFF
Cuisson de quantités réduites d'aliments
(puissance minimale)
Cuisson
Cuisson de grandes quantités d'aliments, rôtissage
de pièces plus grandes
Rôtir, rissolement avec de la farine
Rôtir
Rôtir / Rissoler, cuire (puissance maximum)
59
Instructions pour l'utilisateur
5. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON
5.1 Avertissements et conseils généraux
Lors du premier branchement sur le réseau électrique, un contrôle du fonctionnement sera effectué
automatiquement et tous les voyants s’allumeront pendant quelques secondes.
Après l’emploi, éteignez les plaques utilisées par l’intermédiaire des commandes décrites au
paragraphe « 5.5 Extinction de la zone de cuisson ». Ne fiez-vous jamais uniquement au détecteur de
présence des casseroles.
Les objets métalliques comme les couverts ou la vaisselle ne doivent pas être posés sur le dessus du
plan de cuisson car ils risquent de surchauffer, danger de brûlures.
5.2 Panneau de commandes
Toutes les commandes et les contrôles de l'appareil sont réunis sur le panneau frontal. Utilisez le plan
de cuisson à induction par l'intermédiaire des touches à capteur Touch-Control. Effleurez un symbole de
la surface en vitrocéramique. Chaque effleurement est confirmé par un signal sonore.
Touche ON/OFF : elle permet d'allumer ou d'éteindre la zone de cuisson.
Touche augmentation puissance : Elle augmente le niveau de puissance ou le temps de
cuisson.
Touche de blocage des capteurs touch : enfoncée pendant 3 secondes, elle active ou
désactive le blocage des commades.
Touche temporisateur : elle active le temporisateur pour l'extinction automatique.
Touche de diminution de la puissance : elle diminue le niveau de puissance ou le temps de
cuisson.
5.3 Allumage/extinction du plan
Pour activer le plan de cuisson, il est nécessaire de maintenir la touche On/Off
au moins 1 seconde ; pour le désactiver, maintenez la touche
enfoncée pendant
enfoncée pendant 2 secondes au
moins.
Si, après avoir activé le plan de cuisson on ne sélectionne aucune valeur de puissance dans un délai de
quelques secondes, le plan est automatiquement désactivé.
60
Instructions pour l'utilisateur
5.4 Allumage de la zone de cuisson
Après l'allumage du plan de cuisson, l'afficheur indique la valeur 0 (zéro). Par l’intermédiaire des
touches
et
, vous pouvez sélectionner la puissance de cuisson de 1 à 9 ou P.
Lorsque la plaque est allumée, en appuyant sur la touche
vous pouvez directement sélectionner la
puissance maximale P.
5.5 Extinction de la zone de cuisson
Pour désactiver une zone de cuisson, ramenez la valeur de la puissance à 0 (zéro) ou moyen des
touches
et
.
Pour éteindre simultanément toutes les zones de cuisson, enfoncez la touche On/Off
pendant au
moins 2 secondes.
5.6 Chaleur résiduelle
Si, après l'extinction, la zone de cuisson est encore chaude, le symbole
apparaît sur l'afficheur.
Lorsque la température descend en dessous de 60°, le symbole disparaît.
Surveillez attentivement les enfants, car ils s'aperçoivent difficilement de l'affichage de l'indication de
chaleur résiduelle. Après l'utilisation, les zones de cuisson restent très chaudes pendant un certain
temps, même si elles sont éteintes. Évitez que les enfants y posent les mains.
5.7 Contrôle automatique de la température
Cette fonction permet de maintenir une température de cuisson constante. Une fois que le niveau
souhaité est atteint, appuyez simultanément sur les touches
et
de la zone concernée. La carte
électronique maintient un niveau de cuisson constant. L'afficheur de la zone au niveau de laquelle vous
avez sélectionné cette fonction affichera le symbole
.
Pour désactiver le contrôle automatique de la température, appuyez simultanément sur les touches
et
pendant au moins 3 secondes.
Il est impossible de sélectionner simultanément le contrôle automatique de la température au niveau de
zones qui appartiennent au même groupe ; voir “5.10 Gestion de la puissance”.
En outre, si le contrôle automatique de la température est activé au niveau d'un groupe de plaques, la
zone où vous avez sélectionné cette fonction devient prioritaire. La tentative de sèlectionner une
puissance supérieure au niveau de la deuxième zone de cuisson (du même groupe) s'affiche sur
l'afficheur avec le symbole
clignotant.
Sur le modèle à 5 zones de cuisson, il est impossible d'activer le contrôle automatique au niveau de plus
de deux zones différentes. Si vous essayez d'activer le contrôle automatique au niveau de la troisième
zone, l'erreur E2 s'affiche.
5.8 Temporisateur d'extinction automatique de la zone de cuisson
Après avoir activé la zone de cuisson et sélectionné le niveau de puissance souhaité vous pouvez
programmer l'extinction automatique au bout d'un temps donné (de 1 à 99 minutes).
61
Instructions pour l'utilisateur
5.8.1 Sélection du temps de cuisson
Maintenez la touche
message
enfoncée pendant 2 secondes : l'afficheur de la première plaque indique le
et le point clignotant signalant la modification apportée au temporisateur.
Sélectionnez le temps de cuisson souhaité en utilisant les touches
et
(maintenez les touches
enfoncées pour une avance rapide). L'afficheur indique pendant 5 secondes le temps sélectionné puis
affiche de nouveau le niveau de puissance sélectionné.
Vous pouvez sélectionner un temporisateur différent pour chaque plaque, en appuyant sur la touche
5.8.2 Modification du temps sélectionné
Maintenez la touche
enfoncée pendant 2 secondes : l'afficheur indique le temps restant et le point
clignotant.
Modifiez le temps de cuisson en utilisant les touches
et
(maintenez les touches enfoncées
pour une avance rapide). L'afficheur indique pendant 5 secondes le temps sélectionné puis indique de
nouveau le niveau de puissance sélectionné.
Durant la dernière minute de cuisson, vous pouvez afficher les secondes restantes en appuyant sur la
touche
.
Vous pouvez utiliser le temporisateur d'extinction automatique comme une simple minuterie. Suivez la
description fournie précédemment sans sélectionner le niveau de puissance de la zone de cuisson.
Le temporisateur d'extinction automatique est sujet aux limitations de durée de la cuisson, voir « 4.4
Limitation de la durée de cuisson ».
5.9 Blocage des commandes
Le blocage des commandes est un dispositif qui permet de protéger l'appareil contre une utilisation
involontaire ou inappropriée. Il est utile pour prévenir les modifications accidentelles des valeurs de
cuisson sélectionnées ; vous pouvez l'activer si le plan de cuisson est allumé ou éteint.
5.9.1 Activation du blocage des commandes
En pressant la touche
l’afficheur indique le message
pendant 3 secondes au moins, un signal de confirmation est émis et
pendant 2 secondes.
Les commandes sont maintenant bloquées et toute pression sur une touche quelconque active le
message
.
Pour des raisons de sécurité, la touche
reste active. Vous pouvez éteindre la zone de cuisson ou
l'ensemble du plan de cuisson à tout moment, même si le blocage est actif.
Les modèles à deux zones de cuisson ne sont pas équipés de la fonction de blocage des commandes.
5.9.2 Désactivation du blocage des commandes
En appuyant sur la touche
pendant 3 secondes, un signal de confirmation est émis.
Les commandes sont maintenant débloquées et vous pouvez agir sur une touche quelconque.
62
Instructions pour l'utilisateur
5.10 Gestion de la puissance
Pour optimiser les consommations, les groupes formés de deux plaques (Voir figure ci-après) ne
peuvent pas distribuer plus d’une puissance maximum donnée. Si la valeur sélectionnée pour les deux
plaques dépasse la puissance admise, la carte électronique maintient automatiquement le niveau
maximum possible en modifiant la puissance distribuée par les plaques. L’afficheur indiquera toujours le
niveau de puissance sélectionné par la carte électronique.
La priorité est fournie par la dernière zone sélectionnée.
63
Instructions pour l'utilisateur
5.11 Menu secondaire (Blocage automatique des commandes - Show room ECO-logic)
Le plan de cuisson possède également un menu secondaire qui permet d'activer ou de désactiver
certains paramètres :
1 Blocage automatique des commandes (il n'est pas prèsent sur le modèle à 2 zones) : en
activant cette modalité, le blocage des commandes (voir 5.9 Blocage des commandes) s'active
automatiquement une minute après la dernière l’intervention de l’utilisateur.
2 Show Room : en activant cette modalité, l'appareil désactive tous les éléments chauffants tout en
maintenant le panneau de commandes actif (utile pour une démonstration au magasin). Pour utiliser
le plan de cuisson normalement, sélectionnez ce mode sur « n ».
Quand le mode Show room est activé, le message « SH » s'affiche toutes les 5 minutes en clignotant.
3 ECO-logic (sur certains modèles uniquement) : en activant cette modalité, l'électronique du plan de
cuisson règle automatiquement les puissances de manière à respecter l'absorption maximale
sélectionnée : 2 ; 3 ou 4 kW. Pour utiliser le plan de cuisson à la puissance maximale, sélectionnez
cette modalité sur « n ».
Sur les modèles à deux zones de cuisson, vous pouvez limiter l'absorption maximale à 2 kW seulement.
5.11.1Modification des sélections dans le menu secondaire
Lorsque toutes les zones de cuisson sont éteintes, maintenez les touches
et
enfoncées
pendant au moins 5 secondes.
L'afficheur de la zone de cuisson indiquera le numéro de la sélection en cours de modification (1 :
blocage automatique des commandes, 2 : show room, 3 : ECO-logic) avec sa valeur indiquée à côté
(
: activé ;
: désactivé). Par exemple
, indique que le blocage automatique des commandes
est désactivé.
Les touches
et
permettent de modifier la sélection en saisissant la valeur sur «
» ou sur «
» ; si vous modifiez le paramètre ECO-logic, vous pouvez sélectionner les valeurs suivantes
kW),
(3 kW),
(4 kW) et
successives, appuyez sur la touche
(2
(absorption maximale). Pour avancer et modifier les sélections
.
En ce qui concerne la version à deux plaques, vous accédez au menu secondaire en appuyant
simultanément sur les touches
appuyez sur la touche
64
.
et
. Pour avancer et modifier les sélections successives,
Instructions pour l'utilisateur
5.12 Tableau des indications de cuisson
Le tableau suivant indique les valeurs de puissance qui peuvent être sélectionnées et au niveau de
chaque valeur est indiqué le type de mets à préparer. Les valeurs peuvent varier selon la quantité
d'aliments et le goût du consommateur.
NIVEAU
TYPE D'ALIMENTS
SELECTIONNE
1-2
3-4
5-7
8-9
P
Pour réchauffer des plats, maintenir en ébullition de petites quantité d'eau, pour
battre des sauces au jaune d'oeuf ou au beurre.
Pour la cuisson d'aliments solides et liquides, le maintien de l'eau en ébullition, la
décongélation des surgelés, la cuisson d'omelettes de 2-3 œufs, les plats de fruits
et légumes, des cuissons diverses.
Cuisson de viandes, poissons et légumes à l'eau, plats contenant une quantité
plus ou moins importante d'eau, préparation de confitures, etc.
Rôtis de viande ou de poissons, biftecks, foie, rissolement de viandes ou de
poissons, œufs, etc.
Faire frire des pommes de terre etc. dans de l'huile, amener rapidement de l'eau à
ébullition.
Pour obtenir un bon rendement et une consommation d'énergie appropriée, il
est indispensable d'utiliser exclusivement des récipients adaptés à la cuisson
électrique:
- Le fond des récipients doit être très épais et parfaitement plat, en outre, il
doit être propre et sec tout comme le plan de cuisson.
- N'utilisez pas de casseroles en fonte ou au fond rêche, car elles risquent de
rayer la surface de cuisson.
Le diamètre du fond des récipients doit être égal au diamètre du cercle tracé sur
la zone de cuisson; dans le cas contraire, il y a gaspillage d'énergie.
65
Instructions pour l'utilisateur
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant toute intervention, débranchez l'appareil.
N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil.
6.1 Nettoyage du plan en vitrocéramique
Le plan en vitrocéramique doit être nettoyé régulièrement, de préférence après chaque utilisation, quand
le symbole
disparaît de tous les afficheurs.
Les éventuelles traces claires dues à l'utilisation de casseroles à fond en aluminium
peuvent être éliminées avec un chiffon humide imprégné de vinaigre.
Si, après la cuisson, il devait rester des résidus brûlés, enlevez-les avec le racloir
fourni, rincez à l'eau et essuyez soigneusement avec un chiffon propre. L'utilisation
constante du racloir réduit sensiblement l'emploi de produits chimiques pour le
nettoyage quotidien du plan.
N'utilisez en aucun cas des détergents abrasifs ou corrosifs (ex. des produits en poudre, des spray pour
four, des détachants et des éponges métalliques).
Les grains de sable tombés sur le plan de cuisson durant le nettoyage de la salade ou des pommes de
terre, risquent de rayer la surface lorsque vous déplacez les casseroles.
Éliminez immédiatement les éventuels grains de sable de la surface de cuisson.
Les changements de couleur n'influencent pas le fonctionnement ni la stabilité du vitrocéramique. En
effet, il ne s'agit pas d'une altération du matériau du plan de cuisson, mais de simples résidus qui n'ont
pas été éliminés et qui ont carbonisé.
Des zones brillantes peuvent se former suite au frottement des fonds des casseroles, surtout s'ils sont
en aluminium, et à l'utilisation de détergents non appropriés. Leur élimination est difficile avec des
produits courants de nettoyage. Il peut être nécessaire de répéter plusieurs fois les opérations de
nettoyage. L'utilisation de détergents agressifs ou le frottement opéré par la base des casseroles risque
de dépolir avec le temps les décorations du plan de cuisson et de contribuer à la formation de taches.
6.2 Nettoyage hebdomadaire
Nettoyez et soignez le plan de cuisson une fois par semaine avec un produit courant pour le nettoyage
du vitrocéramique. Respectez toujours les instructions du producteur. Le silicone présent dans ces
produits génère une pellicule de protection hydrofuge et anti-saleté. Toutes les taches restent sur la
pellicule et peuvent être facilement éliminées. Ensuite, séchez la surface avec un chiffon propre. Veillez
à ne pas laisser de restes de détergent sur la surface de cuisson pour éviter toute réaction agressive au
réchauffement entraînant une modification de la structure.
66
Instructions pour l'utilisateur
7. EN CAS DE PROBLEMES…
PROBLEME
CAUSES PROBABLES
- Le plan n’est pas branché ou
l’interrupteur général n’est pas
enclenché.
- Une coupure de courant s'est
vérifiée
- Le
fusible
ou
l'interrupteur
magnétothermique
du
circuit
domestique s'est déclenché.
Le plan de cuisson ne fonctionne pas. - Débloquez les touches à capteur
(sécurité enfants).
- Les touches sont partiellement
couvertes d'un chiffon humide, de
liquide ou d'un objet métallique.
- Vous avez utilisé des casseroles
non appropriées.
Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants.
Le plan de cuisson produit de la
fumée.
-
Le code d'erreur E2 s'affiche et vous
entendez simultanément un signal sonore limité dans le temps.
Un code d'erreur E1 - E3 - E4 - E5- E6 - E7 s'affiche.
Les
fusibles
ou
l'interrupteur
magnétothermique
du
circuit
domestique
se
déclenchent
continuellement.
Les casseroles utilisées émettent des
bruits.
Le ventilateur de refroidissement continue
à
fonctionner
après
l'extinction du plan de cuisson.
Vous entendez des bruits semblables à des craquements ou à un
déclenchement.
SOLUTION
- Enclenchez l’interrupteur général.
-
-
-
La température est trop élevée ou trop basse.
Le plan de cuisson est sale.
La préparation déborde.
Les touches Touch-Control sont activées par des aliments tombés
des casseroles ou d'autres objets sur le plan de cuisson.
Si vous essayez d'activer le
contrôle de la température au
niveau de la troisième zone de
cuisson (uniquement le mod. à 5
zones).
Un
défaut
technique
s'est manifesté.
-
Aucun danger pour le plan de cuisson ou pour la casserole.
Voir le chapitre « Casseroles à
utiliser pour la cuisson à induction
».
Consultez les conseils de cuisson.
Nettoyez le plan après la cuisson.
Laissez refroidir avant de nettoyer.
Utilisez une casserole plus
grande.
Nettoyez la surface ou enlevez
l'objet.
Voir « 5.7 Contrôle automatique
de la température ».
Contactez le Service Technique.
Contactez le Service Technique
ou un électricien.
Ce phénomène est normal
lorsque vous utilisez certains
types de casseroles.
Cette situation est normale car
l'électronique doit refroidir.
Cela est dû à des raisons
techniques et ne peut être évité.
-
Présence de cassures ou de fissures
sur le plan de cuisson
Contrôlez
l’alimentation
électrique.
Remplacez
le
fusible
ou
enclenchez
de
nouveau
l'interrupteur magnétothermique
du circuit domestique.
Débloquez les touches (sécurité
enfants).
Enlevez l'obstacle.
En présence de lézardes, de
fissures ou d'une cassure de la
surface
de
cuisson
en
vitrocéramique,
éteignez
immédiatement l'appareil. Mettez
l'appareil
hors
tension
et
contactez le Service Technique.
67
Instructions pour l'installateur
8. INSTALLATION
8.1 Consignes de sécurité pour le montage des meubles de cuisine
AVANT D'INSTALLER
L'APPAREIL, MUNISSEZ-VOUS
D'EQUIPEMENTS DE
PROTECTION INDIVIDUELLE.
Les placages, les colles ou les revêtements en plastique des meubles adjacents doivent être
thermorésistants (>90 °C). Ils risquent de se déformer dans le temps s'ils ne sont pas suffisamment
thermorésistants.
La distance minimale à observer entre les hottes aspirantes et la surface de cuisson doit correspondre
au moins à celle indiquée dans les instructions de montage de la hotte aspirante.
Respectez également les distances minimales des découpes du plan à l'arrière d'après les illustrations
de montage.
8.2 Découpe du plan de travail
Cette intervention exige des travaux de maçonnerie et/ou de menuiserie ; par conséquent, elle doit être
effectuée par un technicien qualifié.
L'installation est réalisable sur différents matériaux comme la maçonnerie, le métal, le bois massif et le
bois revêtu de stratifié plastique, à condition qu'ils soient résistants à la chaleur (T 90 °C).
Réalisez sur le dessus du meuble une ouverture ayant les dimensions indiquées dans la figure, en
maintenant une distance minimale A du bord postérieur.
Cet appareil peut être mis contre un mur qui dépasse en hauteur le plan de travail, à condition de
maintenir la distance B illustrée dans la figure, pour éviter un éventuel échauffement et les dégâts que
ce dernier occasionnerait.
Assurez-vous qu'il existe une distance minimale C entre le plan de cuisson et une éventuelle étagère
placée verticalement au-dessus de ce dernier.
68
Instructions pour l'installateur
8.2.1 Dimensions encastrement plans de cuisson biseautés
L (mm)
300
600
700
900
X (mm)
270
560
560
878
Y (mm)
490
490
490
490
A (mm)
50 min.
50 min.
50 min.
50 min.
B (mm)
50 min.
50 min.
50 min.
50 min.
C (mm)
750 min.
750 min.
750 min.
750 min.
L (mm)
900
X (mm)
882
Y (mm)
332
A (mm)
50 min.
B (mm)
50 min.
C (mm)
750 min.
8.2.2 Dimensions encastrement plans de cuisson au ras
L (mm)
300
600
700
900
X (mm)
270
560
665
878
Y (mm)
490
490
490
490
G (mm)
304
604
704
904
H (mm)
519
519
519
519
A (mm)
50 min.
50 min.
50 min.
50 min.
B (mm)
50 min.
50 min.
50 min.
50 min.
C (mm)
750 min.
750 min.
750 min.
750 min.
69
Instructions pour l'installateur
L (mm)
900
X (mm)
882
Y (mm)
332
G (mm)
904
H (mm)
354
A (mm)
50 min.
B (mm)
50 min.
C (mm)
750 min.
Après avoir étalé l'éponge (A) autocollante (voir 8.5
Joint du plan de cuisson) sur la surface en verre et
après avoir positionné et fixé le plan de cuisson au
moyen de brides, remplissez les bords de silicone
isolante (B) et nettoyez-le en cas de débordements.
S'il est nécessaire de démonter le plan en verre,
coupez la silicone avec un cutter avant d'essayer
de le soulever (C).
Utilisez une quantité de silicone suffisante pour assurer la tenue du plan de cuisson au dessus, mais en
évitant d'y fixer l'appareil ; Pour fixer l'appareil, voir « 8.6 Fixation avec des brides ».
8.3 Encastrement
8.3.1 Sur un compartiment neutre ou des tiroirs
En présence d'autres meubles (parois latérales,
tiroirs, etc.) sous le plan de cuisson, installez un
double fond à une distance minimale de 30 mm
dans la partie inférieure du plan de cuisson, pour
éviter les contacts accidentels. Le double fond doit
pouvoir être démonté en n'utilisant que des outils
spécifiques.
avec une ouverture sur le fond
70
avec une ouverture à l'arrière
Instructions pour l'installateur
8.3.2 Sur le compartiment d'encastrement du four
S’il est installé au-dessus d’un four, équipez ce dernier d’un ventilateur de refroidissement.
La distance entre le plan de cuisson à induction et les meubles de cuisine ou les appareils encastrables
doit garantir une aération suffisante ainsi qu'une évacuation suffisante de l'air.
Enlevez le listel transversal antérieur (si nécessaire) du meuble pour réaliser une ouverture pour le
passage de l'air d'au moins 4 mm sous le plan de travail et sur toute la largeur de l'appareil.
Dans tous les cas, s’il est installé au-dessus d’un four, d’un lave-vaisselle ou d’un réfrigérateur, laissez
un espace d’au moins 5 cm entre le fond du plan de cuisson et le plan de travail installé en dessous.
avec une ouverture sur le fond uniquement
avec une ouverture sur le fond et à l'arrière
8.4 Aération
On illustre ci-après deux cas d’installation adéquate avec une aération correcte et un cas d’installation
erronée à éviter.
N’obstruez sur aucun type d’installation la grille d’aération située à l’avant du produit.
71
Instructions pour l'installateur
8.5 Joint du plan de cuisson
Pour éviter les infiltrations de liquides entre le
cadre du plan de cuisson et le plan de cuisson,
positionnez avant le montage le joint fourni tout
autour de ce dernier.
Ne fixez pas le plan de cuisson avec de la silicone, car il serait impossible de le démonter sans
l'endommager.
8.6 Fixation avec des brides
Fixez le plan de cuisson à la structure à l'aide des brides
spéciales fournies.
Pour fixer correctement le plan de cuisson, vissez les brides A
dans les trous réalisés sur les côtés du carter.
Faites attention durant la fixation au moyen des brides, car un serrage excessif pourrait soumettre le
verre à une tension qui risquerait de le briser.
72
Instructions pour l'installateur
8.7
Branchement électrique
Assurez-vous que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation correspondent bien aux
caractéristiques indiquées sur la plaque située sous le carter de l'appareil. Cette plaque ne doit jamais
être enlevée.
LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DU PLAN DE CUISSON DOIT ETRE REALISE PAR UN
TECHNICIEN AGREE.
AVANT TOUTE INTERVENTION, DEBRANCHEZ LE PLAN DE CUISSON.
IL EST OBLIGATOIRE D'EFFECTUER LA MISE A LA TERRE EN SUIVANT LES MODALITES
PREVUES PAR LES CONSIGNES DE SECURITE DE L'EQUIPEMENT ELECTRIQUE.
EN CAS DE BRANCHEMENT SUR LE RESEAU ELECTRIQUE PAR L’INTERMEDIAIRE D’UNE PRISE
ET D’UNE FICHE, CELLES-CI DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET DEVRONT ETRE
RACCORDEES AU CABLE D’ALIMENTATION CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. LA
PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE POUR PERMETTRE LE BRANCHEMENT D’UN APPAREIL
ENCASTRE. NE DEBRANCHEZ JAMAIS LA FICHE EN TIRANT SUR LE CABLE.
IMMEDIATEMENT APRES L'INSTALLATION, CONTROLEZ RAPIDEMENT L'APPAREIL EN SUIVANT
LES INSTRUCTIONS INDIQUEES PLUS HAUT. EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT ET APRES
VOUS ETRE ASSURE QUE LES INSTRUCTIONS ONT ETE CORRECTEMENT SUIVIES,
DEBRANCHEZ L'APPAREIL DU RESEAU ELECTRIQUE ET CONTACTEZ LE CENTRE
D'ASSISTANCE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE. NE TENTEZ JAMAIS DE REPARER L'APPAREIL.
FAITES PASSER LE CABLE D'ALIMENTATION DERRIERE LE MEUBLE EN VEILLANT A QU'IL NE
SOIT PAS EN CONTACT AVEC LE CARTER INFERIEUR DU PLAN DE CUISSON OU AVEC UN
EVENTUEL FOUR ENCASTRE EN DESSOUS.
LE FIL DE MISE A LA TERRE DOIT AVOIR UNE LONGUEUR SUPERIEURE A CELLE DES FILS DE
CONDUCTION DU COURANT, DE MANIERE A CE QU'EN CAS DE RETRAIT BRUTAL DU CABLE
D'ALIMENTATION DE LA PRISE, CELUI-CI SE DEBRANCHE EN DERNIER LIEU.
EVITEZ D’UTILISER DES REDUCTEURS, DES ADAPTATEURS OU DES SHUNTS CAR ILS
POURRAIENT PROVOQUER DES SURCHAUFFES ET DES BRULURES.
SI VOUS UTILISEZ UN BRANCHEMENT FIXE, IL EST NECESSAIRE DE PREPARER, SUR LA LIGNE
D’ALIMENTATION DE L’APPAREIL, UN DISPOSITIF D’INTERRUPTION OMNIPOLAIRE AVEC UNE
DISTANCE D’OUVERTURE DES CONTACTS EGALE OU SUPERIEURE A 3 MM, SITUE DANS UNE
POSITION FACILEMENT ACCESSIBLE OU A PROXIMITE DE L’APPAREIL.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses,
découlant du non respect des prescriptions ci-dessus ou dérivant de l’altération même d’une seule pièce
de l’appareil.
Le schéma ci-contre illustre le bornier d’alimentation vu du dessous,
sans aucun câble raccordé. Le raccordement entre les bornes 4 et 5
doit toujours être présent.
73
Instructions pour l'installateur
DE TYPES
RACCORDEMENTS
POSSIBLES
DE
TYPE DE CABLE
(s'il n'est pas présent)
380
-
415
V
3N~ pentapolaire
5 x 2,5 mm²
H05V2V2-F
380
-
415
V
2N~ tétrapolaire
4 x 2,5 mm²
H05V2V2-F
220
-
240
V
3~
4 x 2,5 mm²
H05V2V2-F
220
-
240
V
1N~ tripolaire
3 x 4 mm²
H05V2V2-F
220
-
240
V
1N~ tripolaire
3 x 6 mm²
H05V2V2-F
tétrapolaire
70 - 90
60 - 70
60 - 70 -90
TYPE
PLAN
(CM)
Lisez attentivement la plaquette des raccordements placée sous l'appareil et autour du câble
d’alimentation.
Utilisez des câbles résistant à une température d'au moins 90° C de type H05V2V2-F.
Les câbles d'alimentation susmentionnés sont dimensionnés en tenant compte du facteur de
simultanéité (conformément à la norme EN 60335-2-6).
74

Manuels associés