Manuel du propriétaire | Sharp ES-GFD9144I3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
81 Des pages
Manuel du propriétaire | Sharp ES-GFD9144I3 Manuel utilisateur | Fixfr
Home Appliances
LAVE-LINGE
FR
Manuel de l’utilisateur
LAVE-LINGE
ES-FA6123W2-FR
For Life
TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE -1 :
2
AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE
• Consignes de sécurité
4-5-6-7-8
•
Consignes générales 9-10-11-12
•
Consignes de sécurité 13-14-15-16-17-18
•
Emballage et Environnement
19
•
Informations sur les économies d’énergie
20
CHAPITRE -2 :
APERÇU DE VOTRE LAVE-LINGE
•
Aspect général
21-22
•
Spécifications
23
CHAPITRE -3 :
INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE
•
Retrait des vis de bridage
•
Réglage des pieds
•
Branchement électrique
•
Branchement du tuyau d’arrivée d’eau 30-31
•
Branchement du tuyau de vidange 32
CHAPITRE -4 :
BANDEAU DE COMMANDE
33
•
Tiroir bac à produits
34-35
•
Sélecteur de programme rotatif •
Panneau d’affichage et touches de fonctions 37-38
CHAPITRE -5
PRÉPARATION AU LAVAGE
•
Tri du linge
24-25
26-27-28
29
36
39-40
TABLE DES MATIÈRES
3
•
Mettre le linge dans le tambour
41
•
Produits lessiviels
42
•
Démarrage du programme
43-44-45
•
Fonctions auxiliaires
46 à 50
•
Sécurité enfant
51
•
Annuler un programme
52
•
Terminer un programme
53
CHAPITRE -6 :
TABLEAU DES PROGRAMMES
54 à 61
CHAPITRE -7 :
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE LAVE-LINGE
•
Avertissement
•
Filtres d’arrivée d’eau
•
Filtre de la pompe de vidange
64 -65
•
Tiroir à lessive
66
Carosserie, Tambour
67
CHAPITRE -8 :
DÉPANNAGE 68 à 72
CHAPITRE -9 :
CODES PANNES
CHAPITRE -10 :
INFORMATIONS PRATIQUES
74 à 77 • Description Etiquette Energie
78
• Mise au rebut de votre ancien Lave-linge 79
Hotline Consommateur
62
63
80
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE
(Consignes de sécurité)
4
• Lire complètement cette notice d’utilisation avant
d’utiliser le lave-linge.
1. Cet appareil est destiné à un usage
domestique
et à une utilisation dans des environnements
similaires tels que :
- les espaces de cuisine pour le personnel
dans les magasins, les bureaux ou autres
environnements de travail;
- les fermes ;
- par les clients dans les hôtels, motels et autres
environnements résidentiels ;
- les environnements type chambre d’hôte
2. Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit etre remplacé par le fabricant, son service
apres-vente ou des personnes de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
3. Avant de brancher l’appareil à une prise
électrique murale, vérifiez que le courant
électrique local correspond à celui spécifié sur
la plaque de l’appareil. Branchez toujours votre
appareil sur une prise reliée à la terre.
4. Débranchez le câble d’alimentation du
réseau électrique des que vous cessez de
l’utiliser et avant toute opération de nettoyage
et de maintenance.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE
(Consignes de sécurité)
5
5. Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur
ont été données et si les risques encourus ont
été appréhendés. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
par l’usager ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
6. Les équipements électriques et
électroniques font l’objet d’une
collecte sélective. Ne pas se débarrasser
des déchets d’équipements électriques
et électroniques avec les déchets
municipaux non triés, mais procéder à leur
collecte sélective.
7. ATTENTION : Pour éviter tout risque de
détérioration de l’appareil, transportez-le dans
sa position d’utilisation muni de ses cales de
transport (selon le modèle). Au déballage
de celui-ci, et pour empecher des risques
d’asphyxie et corporels, tenez les matériaux
d’emballage hors de portée des enfants.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE
(Consignes de sécurité)
6
8. ATTENTION : Lors de la mise au rebut de votre
appareil, et pour écarter tout risque corporel,
mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter
un danger : coupez le câble d’alimentation
au ras de l’appareil. Informez-vous aupres
des services de votre commune des endroits
autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Retirez le dispositif de verrouillage du couvercle
pour éviter que des enfants ne restent enfermés
à l’intérieur.
9. Les instructions concernant l’installation,
l’utilisation et l’entretien de l’appareil figurent
dans les paragraphes «INSTALLATION DE
VOTRE LAVE-LINGE », «BANDEAU DE
COMMANDE »,
« PRÉPARATION AU LAVAGE », « TABLEAU
DES PROGRAMMES » « ENTRETIEN ET
NETTOYAGE DE VOTRE Lave-linge », «
DÉPANNAGE », « CODES PANNES » et «
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ».
10. La masse maximale de linge sec pour
laquelle l’appareil est conçu est de 6,0 kg pour
le coton, 3,0 kg pour les textiles synthétiques
et délicats et de 2,0 kg pour les articles en laine.
11. L’appareil doit être raccordé au réseau de
distribution d’eau en utilisant un jeu de tuyaux
neufs et il convient de ne pas réutiliser des jeux
de tuyaux usagés.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE
(Consignes de sécurité)
7
12. La pression d’eau minimale admissible a
l’entrée est 0,10MPa = 1 Bar.
13. La pression maximale admissible de l’eau
d’alimentation est 1,00 MPa = 10 Bar.
14. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation
à la base de l’appareil ne soient pas obstruées
par un tapis.
• Gardez vos animaux de compagnie loin de votre
lave-linge.
• Vérifiez l’emballage de votre lave-linge avant
l’installation et la surface extérieure après l’avoir
déballé. Ne pas faire fonctionner les machines
endommagées ou avec un emballage défectueux.
• Faites installer votre lave-linge uniquement
par un personnel agréé. Toute intervention sur
votre lave-linge par une personne autre que les
services habilités annulera votre garantie.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE
(Consignes de sécurité)
8
• Utilisez votre lave-linge uniquement pour les
textiles prévus pour le lavage par le fabricant.
• Avant de faire fonctionner le lave-linge, retirez les 4 vis de bridage et les entretoises
en caoutchouc à l’arrière de la machine. Le
non-retrait des vis peut provoquer de fortes
vibrations, du bruit et un dysfonctionnement
du produit, , ce qui entraînerait l’annulation
de la garantie.
• Votre lave-linge n’est pas couvert par la garantie pour les défauts causés par tout type de facteurs externes (pesticides, incendies, pluie, gel,
soleil, etc ...)
• Veuillez ne pas jeter cette notice d’utilisation ;
conservez-la pour une consultation ultérieure.
Vous-même ou quelqu’un d’autre pourrait en
avoir besoin.
Remarque : Les spécifications de la machine
peuvent varier en fonction du produit acheté.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
(CONSIGNES GÉNÉRALES)
9
• La température ambiante adéquate pour un
fonctionnement normal de votre machine se
situe entre 15 et 25°.
• Les tuyaux gelés peuvent se déchirer et exploser. Dans les régions où la température est
en dessous de zéro, la température ambiante
pourrait mettre en péril le bon fonctionnement de
la carte électronique.
• Assurez-vous que les vêtements que vous
placerez dans votre machine ne contiennent aucun objet étranger (clou, aiguille, pièces de monnaie, briquet, allumettes, pince, etc.) dans leurs
poches. Ces objets peuvent endommager votre
machine.
• Il est recommandé d’effectuer la première
opération de lavage à 90˚ dans le programme
coton et sans linge en versant une ½ échelle
de lessive dans le 2ème compartiment du
tiroir à lessive.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
(CONSIGNES GÉNÉRALES)
• Puisque les lessives ou adoucissant exposés à l’air pendant une longue période forment des résidus, mettez votre lessive ou
adoucissant dans le bac à produits au début
de chaque lavage.
• Il est conseillé de débrancher votre appareil et de fermer le robinet d’arrivée d’eau si
vous n’utilisez pas votre machine pendant
une longue période. De plus, ouvrez la porte
de votre machine pour éviter la formation de
mauvaises odeurs dues à l’humidité.
• Des restes d’eau peuvent être observés
dans votre machine après les essais et analyses effectués en raison des procédures de
contrôle qualité. Ceci n’endommagera pas
votre appareil.
• Rappelez-vous que les matériaux
d’emballage de votre machine peuvent être
dangereux pour les enfants.
• Gardez les matériaux d’emballage dans un
endroit hors de portée des enfants ou s’en
débarrasser de manière appropriée.
• Utilisez les programmes de prélavage
uniquement pour les linges très sales.
10
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES)
• Ne jamais ouvrir le bac à produits lorsque l’appareil est en marche.
• En cas de panne, débranchez
l’appareil en premier et ensuite
fermez le robinet. Ne tentez pas de
réparer par vous-même, contactez
toujours le service agréé pour obtenir des conseils.
• La quantité de linge que vous
mettez dans votre lave-linge ne
doit pas dépasser la quantité maximale indiquée.
• Ne jamais forcer la porte pour
l’ouvrir lorsque la machine est en
marche.
• Le lavage des vêtements couverts de farine dans votre machine
l’endommage. Ne pas laver les
vêtements couverts de farine dans
votre machine.
11
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES)
• Veuillez respecter la quantité de lessive /
assouplissant prescrite par les fabricants lors
de l’utilisation d’assouplissant ou de produits
similaires dans votre machine.
• Installez votre appareil dans un endroit où
sa porte peut être complètement ouverte. (Ne
pas placer votre appareil dans les endroits où
sa porte ne peut pas s’ouvrir complètement.)
• Installez votre machine dans des endroits
qui peuvent être entièrement aérés et pourraient avoir une circulation d’air constante.
12
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ)
Vous devez lire ces consignes. Vous
pouvez donc vous protéger et protéger
vos proches contre des accidents et des
risques mortels.
RISQUE DE BRÛLURE !
Ne pas toucher le Tuyau de vidange et
l’eau lors de l’évacuation puisque l’appareil
peut atteindre des températures élevées
lors de son fonctionnement.
13
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ)
14
RISQUE DE DÉCÈS À CAUSE DU
COURANT ÉLECTRIQUE !
• Évitez d’utiliser de multiples prises ou rallonges.
• Ne pas brancher l’appareil dans
des prises électriques endommagées
• Ne tirez jamais sur le câble lorsque vous débranchez - saisissez
toujours la prise.
• Évitez de brancher ou de débrancher l’appareil avec des mains
mouillées au risque d’être victime
d’une électrocution !
• Ne jamais toucher l’appareil avec
les mains ou les pieds mouillés.
un danger.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service aprèsvente ou des personnes de qualification similaire
afin d’éviter un danger.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ)
Risque d’inondation !
• Vérifiez si l’eau coule vite ou pas avant de
placer le tuyau d’évacuation sur le bac.
• Prendre les mesures nécessaires pour
prévenir le glissement de votre tuyau.
• La force de recul d’un tuyau qui n’est pas
placé correctement peut le déplacer. Assurezvous que le bouchon de votre évier ne bloque
pas le trou d’évacuation de celui-ci.
15
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ)
Risque d’incendie !
• Ne laissez pas de liquides inflammables à
proximité de votre machine.
• La teneur en souffre de décapants pour
peinture pourrait provoquer une corrosion.
Pour cette raison, ne jamais utiliser des
matériaux décapants dans votre machine.
• Ne jamais utiliser des produits qui contiennent des solvants (comme le gaz de
lavage) dans votre machine.
• Retirez tous les objets dans les poches
de vos vêtements (aiguille, trombone, briquet, allumettes, etc.) lorsque vous les
placer dans votre machine.
Ces objets présentent un risque
d’incendie ou d’explosion.
16
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ)
Risque de chute et de blessure !
• Ne montez pas sur votre machine. La table
supérieure de votre machine peut se briser et
vous risquez de vous blesser.
• Rangez le tuyau, le câble et l’emballage de
votre machine lors de l’installation. Vous pourriez trébucher et tomber.
• Ne mettez pas votre machine à l’envers ou
sur le côté.
• Ne soulevez pas votre appareil en le tenant par des pièces de sortie (tiroir à lessive,
porte). Ces pièces peuvent se briser et vous
causer des blessures.
• Vous pouvez trébucher et vous blesser si
les matériaux comme le tuyau et les câbles
ne sont pas correctement stockés après
l’installation de votre machine.
La machine doit être transportée par au moins 2 personnes. 17
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ)
18
Sécurité des enfants !
• Ne laissez pas les enfants auprès de la machine sans surveillance. Les enfants peuvent
s’enfermer dans l’appareil et le risque de
décès peut survenir.
• La vitre de la porte et sa surface
peuvent être extrêmement chaudes
lorsque l’appareil fonctionne. Ainsi,
toucher la machine pourrait brûler
la peau des enfants.
• Conservez les matériaux d’emballage hors
de la portée des enfants.
• Des cas d’empoisonnement pourraient être
observés en cas d’ingestion des lessives et
des produits d’entretien, et les yeux ou la peau
peuvent être irrités s’ils entrent en contact
avec la peau. Gardez les produits de nettoyage hors de la portée des enfants.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (EMBALLAGE ET ENVIRONNEMENT
19
Mise au rebut des matériaux d’emballage
Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages qui pourraient survenir pendant le transport. Ces matériaux sont
respectueux de l’environnement puisqu’ils sont
recyclables. Le recyclage des matériaux fournit
à la fois des économies de matières premières
et baisse la production de déchets.
Mise au rebut des vieilles machines
Les vieux appareils électriques ou électroniques peuvent encore contenir des pièces récupérables. Donc, ne jetez jamais
les vieux appareils que vous n’utilisez
plus.
Veillez à ce que les pièces de vos vieux appareils électroniques ou électriques sont réutilisées en les donnant dans des centres de collecte prévus par les autorités concernées.
Pour la sécurité des enfants, rangez vos
vieux appareils en lieu sûr, jusqu’à ce qu’ils
soient sortis de votre domicile.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (INFORMATIONS SUR LES ÉCONOMIES)
Quelques informations importantes en vue
d’un rendement maximal de votre machine :
• La quantité de linge que vous mettez dans
votre lave-linge ne doit pas dépasser la quantité maximale indiquée.
De cette manière, votre machine doit fonctionner en mode d’économie.
• La non-utilisation de la fonction de prélavage pour le linge peu sale et normal permet
d’économiser l’électricité et l’eau.
20
CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE APPAREIL (ASPECT GÉNÉRAL)
Panneau d’affichage
(LCD) et touches de
Sélecteur de
programmes rotatif
Dessus
Tiroir produits
lessiviels
Hublot
Couvercle du filtre de la
pompe de vidange
21
CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE APPAREIL (ASPECT GÉNÉRAL)
Vis de bridage tambour/sécurité de transport
Vanne d’arrivée d’eau
Tuyau de vidange
Câble d’alimentation
Vis de bridage tambour/
sécurité de transport
Vis de bridage tambour/
sécurité de transport
Vis de bridage tambour/
sécurité de transport
22
CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES)
Tension / fréquence de
fonctionnement (V/Hz)
(220-240) V~/50Hz
Courant total (A)
10
Pression d’eau (Mpa)
Maximum: 1 Mpa
Minimum : 0.1 Mpa
Puissance totale (W)
2100
Capacité maximum de
linge sec (kg)
6
Tours d’essorage
(tr / min) (tr/min)
1200
Numéro du programme
15
Dimensions (Hauteur x
Largeur x Profondeur) (mm)
845 x 597 x 497
23
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RETRAIT DES VIS DE BRIDAGE)
Avant de faire fonctionner le
lave-linge, retirez les 4 vis
de bridage et les entretoises
en caoutchouc à l’arrière de
la machine. Le non-retrait
des vis peut provoquer de
fortes vibrations, du bruit et
un dysfonctionnement du
produit, (annulation de la
garantie).
Pour cette raison, les vis
de bridage doivent être
desserrées par rotation dans
le sens antihoraire à l’aide
d’une clé appropriée.
24
X4
X4
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RETRAIT DES VIS DE BRIDAGE)
Vous devez tirer sur les
vis de bridage pour les
enlever.
Placez les caches en
plastique, fournis avec le
sac d’accessoires, aux
endroits où les vis de
bridage ont été enlevées
Il est conseillé de conser­
ver les vis de bridage
pour les utiliser en cas de
transport de l’appareil.
REMARQUE
: Vous devez
absolument retirer
les vis de bridage
de votre appareil
avant la première
utilisation. Les
pannes dues à la
mise en marche
des machines
avec des vis de
bridage fixées
ne sont pas
couvertes par la
garantie.
25
X4
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RÉGLER LES PIEDS DE RÉGLAGE)
26
• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées
par un tapis.
• Pour assurer un fonctionnement silencieux et exempt de vibrations de la machine, elle doit être déployée sur un sol non
glissant et ferme.
• Vous pouvez assurer l’équilibre de votre machine grâce aux
Pieds.
• Pour ce faire, desserrez l’écrou de réglage en plastique.
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RÉGLER LES PIEDS DE RÉGLAGE)
• Réglez les Pieds vers le haut et vers le bas en les faisant
tourner.
• Après avoir assurer l’équilibre, comprimez à nouveau
l’écrou de réglage en plastique vers le haut.
X4
27
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RÉGLER LES PIEDS DE RÉGLAGE)
• Ne palliez jamais aux irrégularités du sol en plaçant des
cartons, des bouts de bois ou tout matériel similaire en
bas de votre machine.
• Lorsque vous nettoyez le sol, sur lequel repose votre
machine, veillez à ne pas déséquilibrer les Pieds de stabilisation.
28
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE
(BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE)
• Votre lave-linge est réglé sur 220-240V et 50Hz.
• Le cordon d’alimentation de votre lave-linge est
équipé d’une fiche spécifique mise à la terre. Cette
fiche doit toujours être insérée dans une prise mise
à la terre de 10 ampères.
• La valeur du fusible doit être de 10 ampères.
La valeur de courant du fusible de la ligne électrique connectée à cette fiche doit être également de 10 ampères.
• Si vous ne disposez pas d’une telle prise de courant et
d’un tel fusible confirmant cette valeur, veuillez assurer le
réglage par un électricien qualifié.
• Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à
une utilisation de l’appareil sans mise à la terre.
REMARQUE : Un fonctionnement à basse
tension de votre machine causera une
réduction de sa durée de vie et une
limitation de ses performances.
29
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE
(BRANCHEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU)
30
• Pour éliminer les fuites d’eau dans les points
de contact, 1 ou 2 écrous sont fournis dans
l’emballage flexible (applicable pour les machines
à double arrivée d’eau). Fixez ces écrous aux extrémités de nouveaux tuyaux d’arrivée d’eau sur le
côté du robinet.
• Montez les nouveaux tuyaux d’arrivée d’eau sur
un robinet fileté à ¾ ˝.
• Raccordez l’extrémité à coude blanc des tuyaux
d’arrivée d’eau au robinet d’arrivée d’eau à filtre blanc sur la face arrière de la machine et
l’extrémité à coude rouge au robinet à filtre rouge
(pour les ma­chines à arrivée d’eau double). Serrez
à la main les pièces en plastique des jonctions.
Dans des conditions incertaines, faites effectués
les travaux de raccordement par un plombier qualifié.
• Un débit d’eau à une pression de 0,1-1 Mpa
permet­tra un fonctionnement optimal de votre machine. (Une pression de 0,1 Mpa montre que plus
de 8 litres d’eau s’écoulent par minute, sous un
robinet entièrement ouvert.)
• Assurez-vous qu’il n’y ait pas de fuites au
niveau des points de contact sur le robinet et les
raccordements.
3/4”
10 mm
• Votre machine peut présenter une arrivée d’eau
(froide) ou une double arrivée d’eau (froide /
chaude) en fonction de ses spécifications. Le
tuyau à embout blanc doit être raccordé à l’entrée
d’eau froide et le tuyau à embout rouge à l’arrivée
d’eau chaude (applicable pour les machines à double arrivée d’eau).
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE
(BRANCHEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU)
• Assurez-vous que les nouveaux tuyaux d’arrivée d’eau ne
sont pas tordus, cassés, aplatis et redimensionnés.
• Si votre appareil possède des doubles entrées d’eau
chaude, la température de l’arrivée d’eau chaude doit être
au maximum de 70°C.
L’appareil doit être raccordé au réseau de
distribution d’eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec
l’appareil, il convient de ne pas réutiliser
des ensembles de raccordement usagés.
31
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE
(BRANCHEMENT DU TUYAU D’ÉVACUATION D’EAU)
32
• L’extrémité du tuyau d’évacuation d’eau
peut être raccordé à un dispositif spécifique
lié directement à trou d’évacuation de l’eau
sale ou au joint de sortie du coude du bassin.
• Il est interdit de rallonger le tuyau de vi­
dange en effectuant un assemblage.
• Ne mettez pas le tuyau de vidange votre
machine dans un récipient, un seau ou un
évier.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange
n’est pas plié, attaché, écrasé ou rallongé.
Re­marque :
• Installez le tuyau de vidange à une hauteur minimum de 60 cm et à 100 cm maximum du sol.
~ 145 cm
˜ 95 cm
~ 140 cm
~ 95 cm
˜ 150 cm
0 – max. 100 cm
~ 95 cm
CHAPITRE -4 : INTRODUCTION DU PANNEAU DE
COMMANDE
33
Sélecteur de
programmes rotatif
Bac à produits lessiviels
Panneau d’affichage
Suivant modèle et
touches de fonctions
auxiliaires
CHAPITRE -4 : INTRODUCTION DU PANNEAU DE COMMANDE (BAC A PRODUITS)
34
Kit pour lessive liquide
Compartiment Lavage
Compartiment
adoucissant
Compartiment prélavage
Différents niveaux pour
la lessive en poudre
(*) Les spécifications de la machine peuvent varier en
fonction du produit acheté.
CHAPITRE -4 : INTRODUCTION DU PANNEAU DE COMMANDE (BAC A PRODUITS)
35
SECTIONS
Compartiment principal du
détergent :
Dans ce compartiment, n’utilisez
que des produits comme des
détergents (liquide ou en poudre),
un anticalcaire, et les produits
similaires. À la réception de votre
machine, vous y trouverez le bac
de détergent liquide à l’intérieur.
Compartiment pour l’adoucissant et
l’amidon :
Vous pouvez utiliser des adoucissants pour
votre lessive (selon les quantités et type
recommandés par le fabricant). Il arrive qu’il
y ait dans ce compartiment, des résidus
d’adoucissant utilisé pour le lavage du linge.
La raison est que l’adoucissant est trop
visqueux. Pour pallier à ce problème, il est
recommandé d’utiliser des adoucissants
moins visqueux ou de les diluer avant
utilisation.
Compartiment du détergent de
prélavage :
Ce compartiment n’est utilisé que si la
fonction de prélavage est sélectionnée.
Cette fonction est recommandée pour le
linge très sale.
(*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction
du produit acheté.
CHAPITRE -4 : INTRODUCTION DU PANNEAU DE COMMANDE (BAC A PRODUITS)
• Le sélecteur de programme vous permet de choisir le programme de lavage approprié.
• Il est possible de choisir le programme en tournant le
sélecteur dans les deux sens.
• Assurez-vous que le bouton de programme est positionné
exactement sur le programme que vous avez sélectionné.
36
CHAPITRE 4 : INTRODUCTION DU PANNEAU DE
COMMANDE (PANNEAU D’AFFICHAGE )
37
Panneau d’affichage
Lavage
Essorage
Rinçage
3s
60°
6s
40°
9s
30°
12s
LED de
fonction
supplémentaire
Fin
Bouton Marche/Pause
Bouton de fonction auxiliaire 2
Bouton de fonction auxiliaire 1
Bouton de réglage de sélection de la
température
Fonction auxiliaire de départ différé
CHAPITRE 4 : INTRODUCTION DU PANNEAU DE
COMMANDE (PANNEAU D’AFFICHAGE )
Sur le panneau d’affichage, vous pouvez voir le temps de
lavage de votre machine, sa sélection de température, les
fonctions auxiliaires que vous avez sélectionnées et le programme en cours. (prélavage / état de lavage de , étape
de rinçage de
, étape d’essorage de
).
En outre, le panneau d’affichage vous avertira au moyen de
combinaisons de LED qui tourneront sur l’écran en cas de
défaut sur votre machine et vous signalera la fin du programme de lavage en affichant l’expression « Terminé » à la
fin du programme de lavage que vous avez sélectionné.
38
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (SÉPARER LE LINGE)
39
• Chacun de vos vêtements porte des spécifications de
lavage et de séchage. Lavez et faites sécher vos vêtements conformément aux spécifications figurant sur les
étiquettes.
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
• Séparez votre linge en fonction de leurs types (coton,
synthétique, délicat, laine, etc.), leurs températures
(froid, 30 °, 40 °, 60 °, 90 °) et le degré de saleté (légèrement sale, sale, très sale).
• Ne lavez jamais vos vêtements colorés avec ceux de
couleur blanche.
• Lavez votre linge de couleur séparément au cours du
premier lavage parce qu’il peut y avoir décoloration.
• Assurez-vous qu’aucun matériau métallique ne s’est
infiltré dans vos vêtements ou dans les poches de ceuxci; s’il y en a, retirez-les.
AVERTISSEMENT : La garantie ne couvre pas les dysfonctionnements résul­
tants de l’introduction d’objets étrangers à l’intérieur de votre machine.
• Fermez et boutonnez vos habits.
• Enlevez les crochets métalliques ou plastiques des
rideaux de tulle ou mettez-les dans un filet ou un sac de
lavage.
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
• Placez les textiles tels que les pantalons, les tricots, les
tee-shirts et les survêtements à l’envers.
• Lavez les chaussettes, les mouchoirs et autres petits
linges dans un filet de lavage.
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA
LESSIVE (SÉPARER LE LINGE)
Blanchiment
autorisé
Blanchiment
interdit
Lavage en machine
sans trait : normal
1 trait : modéré
2 traits : très modéré
Repassage à température maximale de 110°C,
vapeur interdite
Repassage à température maximale de 150°C
Repassage à température maximale de 200°C
Nettoyage à
sec autorisé
Nettoyage à sec
interdit
Repassage
interdit
Séchage
à plat
Séchage sur fil
sans essorage
Séchage par
suspension
Séchage en machine à tambour
interdit
F
P
A
Nettoyage à sec
autorisé uniquement aux essences
minérales
Nettoyage à sec
autorisé avec tous les
solvants courants de
nettoyage excepté le
trichloréthylène
Nettoyage à sec
autorisé avec tous les
solvants courants de
nettoyage y compris le
trichloréthylène
40
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (METTRE LE LINGE DANS LA MACHINE)
41
• Ouvrez la porte de votre machine.
• Répartissez votre linge dans la machine.
REMARQUE : Remarque : La capacité maximum de charge peut varier en
fonction du type de linge que vous
lavez, du degré de saleté et du
programme que vous avez choisi.
Ne pas dépasser la capacité maximum de charge indiquée dans le tableau des programmes de lavage.
Vous pouvez utiliser le tableau de poids suivant comme exemple.
TYPE DE LINGE
Serviette
Lin
Sortie de bain
Housse de couette
Taie d’oreiller
Sous-vêtements
Nappe
POIDS (gr)
200
500
1200
700
200
100
250
• Introduisez le linge séparément (l’un après l’autre).
• Assurez-vous qu’aucun linge n’est coincé entre le
couvercle et le joint ci-dessous lors de la fermeture
de la porte de votre machine.
• Poussez la porte de votre machine jusqu’à entendre le son de verrouillage.
• Fermez correctement la porte de votre appareil, sinon votre machine ne va pas lancer l’opération de lavage.
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA
LESSIVE (AJOUTER LA LESSIVE DANS LA MACHINE)
42
La quantité de détergent que vous mettrez dans la machine
dépendra des critères suivants :
• La dose de détergent à utiliser est déterminée par le degré de saleté de votre linge. Ne lavez pas au préalable votre
linge moins taché et mettez votre petite quantité de lessive
dans le 2ème compartiment du tiroir à lessive.
• Pour votre linge plus sale, sélectionnez un programme
incluant le prélavage, et versez ¼ de lessive dans le tiroir à
lessive du 1er compartiment tout en mettant les ¾ restants
dans le 2ème compartiment.
• Utilisez les lessives fabriquées uniquement pour des lavelinges automatiques. La quantité de lessive que vous utiliserez pour votre blanchisserie est imprimée sur l’emballage de
la lessive.
• Plus le niveau de dureté est élevé, plus grande doit être la
quantité de lessive à utiliser.
• Plus votre linge est abondant, plus la quantité de lessive
que vous utilisez augmente.
• Versez l’adoucissant dans le compartiment à assouplissant
dans le tiroir à lessive. Ne dépassez pas le niveau maximal.
Dans le cas contraire, l’adoucissant va couler dans l’eau de
lavage pendant le rinçage.
• Les adoucissants à haute densité doivent être dilués dans
une certaine mesure, avant d’être versés dans le tiroir. Parce
que la haute densité va bloquer le petit rinçage et empêcher
l’écoulement de l’adoucissant.
• Vous pouvez utiliser vos lessives liquides dans tous les
programmes sans prélavage. Pour cela, fixez la plaque
de niveau de lessive liquide dans le sac d’accessoires ou
l’appareil de lessive liquide (*)
dans le 2ème compartiment du tiroir à lessive et régler la
quantité de lessive liquide selon les niveaux de cette plaque.
N’oubliez pas de retirer la plaque de lessive liquide.
(*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA
LESSIVE (FAIRE FONCTIONNER VOTRE MACHINE)
• Branchez votre machine.
• Ouvrez le robinet d’eau.
• Ouvrez la porte de la
machine.
• Répartissez votre linge dans
la machine.
• Poussez la porte de votre machine jusqu’à
entendre le son de verrouillage.
Sélectionner un programme
Sélectionnez le programme pratique pour votre linge sur le
tableau des programmes.
43
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA
LESSIVE (FAIRE FONCTIONNER VOTRE MACHINE)
FONCTIONS AUXILIAIRES
Avant de lancer le programme, vous
pouvez sélectionner une fonction auxiliaire.
3s
60°
6s
40°
9s
30°
12s
• Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire que vous souhaitez sélectionner.
• Si le symbole de fonction auxiliaire sur l’affichage électronique clignote continuellement, la fonction auxiliaire que vous
avez sélectionné est activée.
• Si le symbole de fonction auxiliaire sur l’affichage électronique clignote, la fonction auxiliaire que vous avez sélectionné n’est pas activée.
Raison de la non-activation :
• La fonction auxiliaire que vous souhaitez
utiliser dans le programme de lavage que
vous avez choisi n’est pas applicable.
• Votre appareil a traversé l’étape, au cours
de laquelle la fonction auxiliaire que vous
souhaitez sélectionner serait appliquée.
• Elle n’est pas compatible avec une fonction auxiliaire que vous avez sélectionné
précédemment.
44
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA
LESSIVE (FAIRE FONCTIONNER VOTRE MACHINE)
SYSTÈME DE DÉTECTION DE DEMI-CHARGE
Votre machine est équipée d’un système de détection de
demi-charge.
Lorsque vous mettez environ la moitié ou moins de quantité de lessive par rapport à la capacité maximale de votre machine, votre machine va fonctionner de manière à
économiser le temps de lavage, la consommation d’eau et
d’énergie dans certains programmes. Si la fonction demicharge est activée, la machine peut terminer le programme
que vous avez défini dans un temps plus court.
45
CHAPITRE 5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA
LESSIVE (FONCTIONS AUXILIAIRES)
46
1- Fonction auxiliaire pour départ différé
Grâce à la fonction auxiliaire, vous pouvez
différer le démarrage d’un cycle de lavage
de “3h, 6h, 9h, et 12h”.
3s
60°
6s
40°
9s
30°
12s
Bouton de
fonction
auxiliaire 1
Pour utiliser la fonction auxiliaire du départ
différé:
- Appuyer sur le bouton de départ différé une
fois.
- le voyant “3 h” apparaît.
- Appuyez sur le bouton de départ différé
jusqu’à atteindre l’heure à laquelle vous souhaitez que l’opération de lavage commence.
- Pour activer le départ différé que vous avez
sélectionné dans le programme, vous pouvez
appuyer sur n’importe quelle touche de fonction auxiliaire que vous voulez, en dehors du
bouton “Marche/Pause”.
CHAPITRE 5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA
LESSIVE (FONCTIONS AUXILIAIRES)
47
Si vous avez raté le départ différé que vous
voulez définir, vous pouvez revenir à l’heure
désirée en maintenant appuyé le bouton
auxiliaire 1.
Si vous souhaitez annuler le départ différé,
il vous suffit d’appuyer sur le bouton de
bouton de fonction auxiliaire 1 jusqu’à ce
que tous les voyants de réglage de l’heure
s’éteignent.
Pour exécuter la fonction de départ différé,
votre machine doit être mise en fonctionnement en appuyant sur le bouton Marche/
Veille.
3s
60°
6s
40°
9s
30°
12s
Bouton de
fonction
auxiliaire 1
CHAPITRE 5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA
LESSIVE (FONCTIONS AUXILIAIRES)
48
2- Sélection de la température
Vous pouvez sélectionner la température de
l’eau de lavage grâce au bouton de fonction
auxiliaire 2.
Lorsque vous sélectionnez un nouveau programme, la température maximale de l’eau
de lavage est indiquée sur le panneau de contrôle.
Vous pouvez progressivement diminuer la temBouton de
pérature de l’eau de lavage entre la température
fonction
maximale et le lavage à froid en appuyant sur
auxiliaire 2
le bouton de fonction auxiliaire 2.
Si vous avez raté la température de l’eau de
lavage que vous vouliez, vous pouvez revenir à
la température voulue en appuyant continuellement sur le
bouton auxiliaire 2.
3s
60°
6s
40°
9s
30°
12s
REMARQUE: Lorsque vous sélectionnez le
programme à 90 ° valeur de la température
maximale du programme sélectionné n’est
pas affiché sur le panneau d’affichage.
Lorsque la valeur de la température est
abaissée à 60 °, 40 °, 30 °, (lavage à froid)
les niveaux de température de réglage de
température en appuyant sur, diminution
de la valeur de température est affichée
sur le panneau d’affichage.
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA
LESSIVE (FONCTIONS AUXILIAIRES)
49
3- Repassage facile
Vous pouvez sortir votre linge moins froissé
à la fin de l’opération de lavage grâce à
cette fonction auxiliaire.
3s
60°
6s
40°
9s
30°
12s
Vous pouvez activer ce programme en
appuyant sur le bouton de la fonction
auxiliaire 3 Repassage facile lorsque le
voyant LED
symbole
s’allume.
4- Anti-allergique
Dans les programmes où cette fonction
auxiliaire est activée, votre machine peut
effectuer une opération de rinçage
supplémentaire sur votre linge avant la
dernière opération de rinçage.
Vous pouvez activer ce programme en
appuyant sur le bouton de la fonction
auxiliaire
le voyant
LED
symbole
allume.
Bouton fonction
auxiliaire
3
3s
60°
6s
40°
9s
30°
12s
Bouton fonction
auxiliaire
4
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA
LESSIVE (FONCTIONS AUXILIAIRES)
50
Bouton Marche/Pause
En appuyant sur le bouton Marche / Pause,
vous pouvez lancer le programme que vous
avez sélectionné ou suspendre un programme
en cours. Si vous basculez votre machine
en mode veille, le voyant LED sur le panneau
d’affichage se met à clignoter.
60°
6s
40°
9s
30°
12s
60°
6s
40°
9s
30°
12s
3s
60°
6s
40°
9s
30°
12s
3s
3s
Marche/Pause
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA
LESSIVE (VERROU DE SÉCURITÉ ENFANT)
La sécurité enfant est utilisé pour protéger le cycle de lavage contre les effets d’un enclenchement non-souhaité des
boutons pendant le cycle.
Afin d’activer ce verrou de sécurité enfant, appuyez sur
les boutons des fonctions auxiliaires 3 et 4 en même temps
pendant plus de 3 secondes. Lorsque le verrouillage enfants
est activé, les voyants lumineux des boutons de fonctions
s’allument.
3s
60°
6s
40°
9s
30°
12s
Si vous appuyez sur n’importe quel bouton lorsque le verrou
sécurité enfant est activé, les LED de fonctions supplémentaires se mettent à clignoter sur l’écran.
Lorsque la sécurité enfant est activée, votre machine désactive le sélecteur de programme, le sélecteur de vitesse
d’essorage et les touches de fonctions.
Pour désactiver la sécurité enfant, il suffit d’appuyer sur les
mêmes boutons de fonctions auxiliaires 3 et 4 en même
temps pendant plus de 3 secondes. Lorsque le verrou est
désactivé, les voyants LED clignotent.
51
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA
LESSIVE (ANNULER LE PROGRAMME)
Si vous souhaitez annuler un programme en cours
d’exécution :
1- Tournez le bouton de programme sur la position « 0 ».
2- Votre lave-linge arrêtera l’opération de lavage et le programme sera annulé.
3- Pour vider l’eau accumulée dans le lave-linge, tournez
le sélecteur des programmes sur n’importe quel autre programme, et appuyez sur la touche départ.
4- Votre Lave-linge effectuera l’opération d’évacuation
nécessaire et annulera le programme.
5- Une fois que la vidange est terminée (plus de bruit de
pompe) et avant que l’eau entre à nouveau dans le tiroir à
lessive, mettez le sélecteur de programme sur la position
“0”.
6- Vous pouvez mettre à nouveau votre Lave-linge en fonction en sélectionnant un nouveau programme.
52
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA
LESSIVE (TERMINER UN PROGRAMME)
Votre machine va s’arrêter automatiquement à la fin du programme sélectionné.
- Le voyant LED “Fin” s’allume sur le panneau d’affichage.
3s
60°
6s
40°
9s
30°
12s
3s
60°
6s
40°
9s
30°
12s
- Vous pouvez ouvrir le hublot de votre Lave-linge et sortir le
linge ;
- Laissez le hublot de votre Lave-linge ouvert pour sécher
sa partie intérieure après avoir retiré votre linge.
- Tournez le sélecteur de programme sur la position « “0” ».
- Débranchez votre Lave-linge.
- Fermez le robinet d’eau. 53
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES
54
COTON 90°
Température de lavage (°C)
90°
Quantité maximum de linge 6,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
2
Durée du programme (Min.) 194
Textiles en coton et en lin très sales. (Sous-
Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, serviettes
(maximum 3,0 kg), couvertures, etc.
Prélavage du coton
Température de lavage (°C)
60°
Quantité maximum de linge 6,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
1&2
Durée du programme (Min.) 160
Textiles en coton et en lin sales. (Sous-
Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, serviettes
(maximum 3,0 kg), couvertures, etc.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ
DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES
COTON ÉCO
55
60 C°
Température de lavage (°C)
60°
Quantité maximum de linge 6,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
2
Durée du programme (Min.) 200
Textiles en coton et en lin sales. (Sous-
Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, serviettes
(maximum 3,0 kg), couvertures, etc.
COTON
40 C°
Température de lavage (°C)
40°
Quantité maximum de linge 6,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
2
Durée du programme (Min.) 190
Textiles en coton et en lin sales. (Sous-
Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 3,0 kg), couvertures, etc.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ
DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES
56
ECO 20°
Température de lavage (°C)
20°
Quantité maximum de linge 3,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
2
Durée du programme (Min.) 98
Textiles en coton et en lin moins sales. (Sous-
Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 2 kg), couverture, etc.
ENTRETIEN FACILE
Température de lavage (°C)
40°
Quantité maximum de linge 3,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
2
Durée du programme (Min.) 89
Type de linge / Descriptions Textiles très sales ou mixtes synthétiques.
(Chaussettes en nylon, chemises, chemisiers,
pantalons synthétiques, etc.)
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ
DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES
LAINE
Température de lavage (°C)
30°
Quantité maximum de linge
2,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
Durée du programme (Min.)
2
40
Linge en laine avec des étiquettes
Type de linge / Descriptions lavable en machine.
RINÇAGE
Température de lavage (°C)
-
Quantité maximum de linge 6,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
-
Durée du programme (Min.) 36
Si vous désirez effectuer un rinçage
au terme du lavage,
Type de linge / Descriptions supplémentaire
vous pouvez utiliser ce programme
pour tout type de linge.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ
DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
57
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES
58
ESSORAGE
Température de lavage (°C)
-
Quantité maximum de linge 6,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
-
Durée du programme (Min.) 15
Si vous désirez essorer encore
linge au terme du lavage, vous
Type de linge / Descriptions votre
pouvez utiliser ce programme pour
tout type de linge.
LAVAGE DÉLICAT / À LA MAIN
Température de lavage (°C)
30°
Quantité maximum de linge 2,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
2
Durée du programme (Min.) 91
Lessive recommandée pour le lavage
Type de linge / Descriptions à la main ou le linge délicat.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ
DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES
TENUES DE SPORT
Température de lavage (°C)
30°
Quantité maximum de linge 3,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
2
Durée du programme (Min.) 80
Type de linge / Descriptions Tenues de sport.
VÊTEMENTS MIXTES
Température de lavage (°C)
30°
Quantité maximum de linge 3,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
2
Durée du programme (Min.) 87
Les textiles sales en coton,
Type de linge / Descriptions synthétiques, de couleur et en lin
peuvent être lavés ensemble.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ
DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
59
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES
CHEMISIERS / CHEMISES
Température de lavage (°C)
60°
Quantité maximum de linge 3,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
2
Durée du programme (Min.) 106
Les chemises et chemisiers sales en
Type de linge / Descriptions coton, synthétiques et synthétiques
mixtes peuvent être lavés ensemble.
QUOTIDIEN 60 min.
Température de lavage (°C)
60°
Quantité maximum de linge
3,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
2
Durée du programme (Min.) 60
Vous pouvez laver vos textiles sales en
Type de linge / Descriptions coton, de couleur et en lin à 60°C en 60
minutes.
Si votre machine possède la fonction auxiliaire Lavage rapide, puis si vous mettez 2 kg
ou moins de linge dans votre machine, votre machine va automatiquement laver le linge
pendant 30 minutes.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ
DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
60
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES
61
RAPIDE 15 min.
Température de lavage (°C)
30°
Quantité maximum de linge 2,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
2
Durée du programme (Min.) 15
Vous pouvez laver vos textiles en coton,
Type de linge / Descriptions de couleur et en lin légèrement tachés
pendant seulement 15 minutes.
REMARQUE : Puisque la période de lavage est courte, une petite
quantité de lessive doit être utilisée par rapport à d’autres programmes. La durée du programme augmentera si votre appareil
détecte une charge instable. Vous pouvez ouvrir la porte de votre
machine 2 minutes après la fin de l’opération de lavage. (La durée
de 2 minutes nécessaire pour ouvrir la porte de votre machine n’est
pas comprise dans la période de lavage.)
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ
DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE
APPAREIL (AVERTISSEMENT)
62
Débranchez votre machine avant
de commencer les opérations
d’entretien et de nettoyage.
Fermez le robinet au début de
l’entretien et du nettoyage de
votre machine.
ATTENTION : Les pièces de l’appareil
pourraient être endommagées en cas
d’utilisation des produits de nettoyage
contenant des solvants.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage
contenant du solvant.
CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE
APPAREIL (FILTRES D’ARRIVÉE D’EAU)
Pour éviter toute pénétration de poussière et de substances
étrangères présentes dans l’eau à l’intérieur de la machine,
des filtres sont prévus aussi bien sur le côté du robinet d’eau
qu’aux extrémités des vannes situées le long du
tuyau d’arrivée d’eau de votre machine.
Si votre machine n’aspire pas suffisamment
d’eau malgré l’ouverture du robinet d’eau, il faut
nettoyer les filtres.
(Il est recommandé de nettoyer le filtre de votre
pompe une fois tous les 2 mois.)
• Détachez les tuyaux d’arrivée d’eau.
• Retirez les filtres des vannes d’arrivée d’eau à
l’aide de pinces, puis nettoyez-le dans de l’eau
avec une brosse.
• Démontez manuellement le filtre du côté du
robinet où se trouvent les tuyaux d’arrivée d’eau
et nettoyez-le.
• Une fois le filtre nettoyé, remettez-le en place
en suivant la même procédure dans le sens
inverse.
ATTENTION :
Les filtres des vannes d’arrivée d’eau
peuvent être bouchés en raison de la
contamination de l’eau du robinet ou
du manque d’entretien convenable. Des
vannes cassées peuvent entraîner des
fuites permanentes dans votre
machine.
Toutes les pannes résultant des raisons
précédentes ne sont pas couvertes par la
garantie
63
CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE
APPAREIL (FILTRE DE LA POMPE)
64
Le système de filtre disponible, empêche les restes de fils du
linge et les minuscules matières d’entrer dans la pompe pendant
l’opération de vidange de l’eau par votre machine à la fin du
lavage afin de prolonger la durée de vie de votre pompe. Il est
recommandé de nettoyer le filtre de votre pompe une fois tous
les 2 mois. Pour nettoyer le filtre de la pompe :
• Pour ouvrir le couvercle de la pompe, vous
pouvez utiliser la pelle de la lessive en poudre
(*) ou la plaque de niveau de détergent sortant de votre machine.
• Placez l’extrémité de la pièce en plastique dans
l’espace du couvercle de la pompe et poussez.
Ceci ouvrira le couvercle.
• Avant d’ouvrir le couvercle du filtre, placez un
récipient à l’avant du couvercle du filtre pour
éviter le déversement de résidus d’eau de la
machine sur le sol.
• Desserrez le couvercle du filtre dans le sens
antihoraire, puis videz l’eau.
Remarque : Il peut être nécessaire de vider le
récipient de collecte d’eau à plusieurs reprises en fonction
de la quantité d’eau dans la machine .
(*) Les spécifications de la machine peuvent varier en
fonction du produit acheté.
CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE
APPAREIL (FILTRE DE LA POMPE)
• Nettoyez les matériaux étrangers dans le filtre
avec une brosse.
• Une fois le filtre nettoyé, replacez le couvercle
et serrez en tournant dans le sens horaire.
• En replaçant le couvercle de la pompe, assu­
rez-vous que les pièces de la partie interne du
couvercle correspondent aux trous du panneau
avant.
• Vous pouvez monter à nouveau le couvercle de
la pompe dans le sens inverse de la dépose.
AVERTISSEMENT !
L’eau de la pompe peut chauffer, il faut
donc attendre qu’elle refroidisse avant de
procéder à toute opération.
65
CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE
APPAREIL (BAC A PRODUITS )
Les produits peuvent à la longue former un dépôt dans le
bac à produits ou dans le logement du bac à produits.
Pour nettoyer ces résidus, démontez le bac à produits à des
intervalles périodiques. Nous vous recommandons de net­
toyer le filtre de pompe tous les 2 mois.
• Tirez le bac jusqu’au bout
• Continuez à tirer en appuyant sur la section sous le bac ,
puis retirez le bac à produits.
• Nettoyez-le à l’aide d’un pinceau.
• Collectez les résidus dans le compartiment du bac à
produits sans les laisser tomber à l’intérieur de la machine.
• Montez le bac à produits après l’avoir séché avec une
serviette ou un chiffon sec.
• Ne lavez pas votre tiroir à lessive dans le lave-vaisselle.
Bac du détergent liquide (*)
Procédez au nettoyage et à l’entretien du dispositif de
niveau du détergent liquide, comme indiqué dans l’image
et nettoyez bien les résidus de lessive. Remettez le dispositif en place. Assurez-vous de ne laisser aucun résidu à
l’intérieur.
(*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
66
CHAPITRE -8 : BUTÉE / CORPS / TAMBOUR
67
Butée
Démontez le tiroir à lessive. Démontez la butée et nettoyez
complètement les résidus de l’assouplissant. Fixez à nouveau
la butée après l’avoir nettoyé. Vérifiez qu’elle est correctement
positionnée.
Carrosserie
Nettoyez les parois externes de votre machine
à l’eau tiède et un agent nettoyant ininflammable
qui n’entraînera aucune abrasion de la
carrosserie de la machine. Après le rinçage avec
une petite quantité d’eau, séchez à l’aide d’un
tissu doux et sec.
Tambour
Ne laissez pas les objets métalliques tels que
les aiguilles, les trombones, les pièces de
monnaie, etc. dans votre machine. Ils peuvent
causer des dépôts de rouille sur le tambour.
Pour nettoyer ces taches de rouille, utilisez un
produit de nettoyage sans chlore et suivez les
instructions des fabricants de l’agent de
nettoyage. N’utilisez jamais de laine en acier
ou d’objets rigides similaires pour nettoyer les
taches de rouille.
CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE
68
Toutes les opérations de réparation nécessaires à votre
machine doivent être effectuées par notre service agréé. Si
votre appareil nécessite une réparation ou si vous n’arrivez
pas à réparer le défaut à l’aide des informations fournies
comme suit :
•
•
Débranchez votre machine.
Fermez le robinet d’eau.
DÉFAILLANCE
Votre machine ne
démarre pas.
9RWUHPDFKLQH
QHVHUHPSOLWSDV
ÉVENTUELLE
CAUSE
Elle n’es pas branchée
Les fusibles sont
défectueux.
Il y a une panne de
courant
Bouton Marche/Pause
n’est pas enclenché
Le sélecteur de programme est positionné
sur “Arrêt”
La porte de la machine
est mal fermée.
Le robinet d’arrivée
d’eau est fermé.
Le tuyau d’arrivée d’eau
est plié.
DÉPANNAGE
Branchez votre machine
Remplacez les fusibles
Vérifiez l’alimentation
secteur
Appuyez sur le bouton
Marche / Pause.
Positionnez le sélecteur
de programme sur le programme de votre choix.
Fermez la porte
de la machine.
Ouvrez votre robinet.
Vérifiez le tuyau d’arrivée
d’eau.
Tuyau d’arrivée
d’eau bouché.
Nettoyez les filtres du
tuyau d’arrivée d’eau. (*)
Les filtres du raccord
d’arrivée d’eau sont
bouchés.
La porte de la machine
est mal fermée.
Nettoyez les filtres du
raccord d’arrivée
d’eau. (*)
Fermez la porte de la
machine.
(*) Voir le chapitre sur l’entretien et le nettoyage de votre
machine.
CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE
DÉFAILLANCE
Votre machine
ne vidange pas.
Votre machine émet
des vibrations.
ÉVENTUELLE
CAUSE
69
DÉPANNAGE
Le tuyau de vidange est
bouché ou plié.
Vérifiez le tuyau de
vidange.
Le filtre de pompe
est bouché.
Nettoyez le filtre de
pompe. (*)
Le linge est mal réparti
à l’intérieur de la machine.
Placez votre linge
dans la machine de
manière égale.
Les pieds de la machine n’ont pas été
réglés.
Réglez les pieds de
votre machine. (**)
Les vis de bridage ne
sont pas retirées.
Retirez les vis de bridage. (**)
Petite quantité de linge
dans l’appareil.
Cela n’empêche pas la
machine de fonctionner.
Votre machine est
surchargée avec du
linge ou le linge a
été placé de manière
inégale.
Ne placez pas une
quantité de linge
supérieure à celle
recommandée et
répartissez le linge
dans la machine
uniformément
Votre machine est
placée sur une
surface rigide.
Évitez de poser votre machine sur des
surfaces rigides.
(*) Voir le chapitre sur l’entretien et le nettoyage de votre
machine.
(**) Voir le chapitre sur l’installation de votre machine.
CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE
DÉFAILLANCE
Une grande quantité de
mousse se forme dans
le bac à produits.
ÉVENTUELLE
CAUSE
Quantité excessive de lessive
utilisée.
Utilisation d’une lessive
inadéquate.
Lessive insatisfaisante.
70
DÉPANNAGE
Appuyez sur la touche
départ/pause. Pour
arrêter la formation
de mousse, diluez
une cuillère à soupe
d’assouplissant dans ½
litre d’eau et versez le
mélange dans le bac à
produits. Attendez 5 à 10
minutes et appuyez sur
la touche départ/pause.
Veillez à utiliser la quantité appropriée de lessive
lors du prochain lavage.
Utilisez les lessives
fabriquées uniquement
pour des lave-linges
automatiques.
Le degré de saleté de
votre linge ne correspond pas au programme choisi.
Sélectionnez le programme approprié pour
le degré de saleté de
votre linge. (Voir le tableau des programmes)
Quantité de lessive
utilisée insuffisante.
Ajustez la quantité de
lessive en fonction de la
quantité et du degré de
saleté de votre linge.
Quantité de linge
supérieure à la
capacité maximum
placée dans votre
machine.
Chargez votre machine
avec du linge, une quantité qui ne dépasse pas
la capacité maximale de
linge.
CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE
DÉFAILLANCE
Lessive insatisfaisante.
ÉVENTUELLE
CAUSE
DÉPANNAGE
L’eau présente du calcaire.( Contaminée,
eau de chaux etc.)
Ajustez la quantité de
lessive en fonction des
instructions du producteur de lessive.
Le linge est placé
dans votre machine de
façon non-homogène.
Répartissez votre
linge dans la machine
correctement.
La machine évacue
de l’eau aussitôt
après avoir été
chargée.
L’extrémité du tuyau
d’évacuation d’eau
est trop basse pour la
machine.
L’eau ne reste pas
dans le tambour
pendant le lavage.
Pas de défaillance.
L’eau se trouve
dans la partie invisible du tambour.
Le linge porte des
résidus de lessive.
Les taches grises
apparaissent sur le
linge.
71
Les particules
non-dissolubles
de certaines
lessives peuvent
coller sur votre
linge.
L’origine de ces
taches peut être
l’huile, la crème ou
la pommade.
Réglez le tuyau
d’évacuation d’eau à
la hauteur appropriée.
(**)
Effectuez un rinçage
supplémentaire en
réglant votre appareil
sur le programme «
Rinçage », ou nettoyez les taches à
l’aide d’une brosse
après le séchage du
linge.
Mettre le maximum de
lessive tel que recommandé par le fabricant
au cours du prochain
lavage.
(**) Voir le chapitre sur l’installation de votre machine.
CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE
DÉFAILLANCE
L’opération d’essorage
ne marche pas ou
débute avec un retard.
ÉVENTUELLE
CAUSE
Pas de défaillance.
Le système de
contrôle de la
répartition de charge
est peut-être en
72
DÉPANNAGE
Le système de contrôle
de la répartition de
charge va essayer de
répartir le linge de façon
homogène.
L’opération d’essorage
commence après la
répartition du linge.
Placez le linge dans la
machine d’une manière
équilibrée.
CHAPITRE -10 : AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DES
DÉFAUTS ET SOLUTIONS
73
Votre machine est équipée de systèmes de contrôle permanent du processus de lavage
E01
CODE DE
PANNES
Lavage
Rincage
E02
Lavage
Rincage
DÉFAILLANCE
ÉVENTUELLE
La porte de votre machine est
restée ouverte
La pression de l’eau
ou le niveau d’eau
à l’intérieur de la
machine est faible.
Fin
E03
Lavage
Rincage
Fin
E04
Lavage
Rincage
La pompe est défectueuse ou un filtre de
la pompe est bouché
ou une connexion
électrique de la pompe
est défectueuse.
Il y a trop d’eau
dans votre machine.
SOLUTION
Fermez la porte de la machine. Si
votre machine continue d’indiquer
le défaut, éteignez-la, débranchezla et contactez immédiatement le
service agréé le plus proche.
Ouvrez votre robinet. L’eau du robinet peut être coupée. Si le problème
persiste, l’appareil s’arrête automatiquement après un certain temps.
Débranchez l’appareil, fermez votre
robinet et contactez le service agréé
le plus proche.
Nettoyez le filtre de la pompe. Si
le problème persiste, contactez le
service agréé le plus proche. (*)
Votre machine vidange l’eau. En
conformité avec l’opération de
vidange, éteignez votre machine
et débranchez-la. Fermez votre
robinet et contactez le service
agréé le plus proche.
(*) Voir le chapitre sur l’entretien et le nettoyage de votre
machine.
CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES
Boissons alcolisées : La zone tachetée doit
d’abord être lavée avec de l’eau froide, puis
essuyée avec de la glycérine et de l’eau et
rincée avec du vinaigre mélangé à l’eau.
Cirage chaussures : La tache doit être frottée doucement sans endommager le tissu,
et lavée et rincée avec de la lessive. Si elle
n’est pas enlevée, elle devrait être nettoyée
à l’aide du mélange obtenu en ajoutant 1
échelle d’alcool (96˚) dans 2 échelles d’eau,
puis laver à l’eau tiède.
Thé et café : Étirez la zone tachetée de
votre linge tout au long de l’ouverture d’un
récipient, et versez de l’eau chaude selon
la résistance du type de votre linge. Dans le
cas où le type de votre linge le permet, lavezle avec l’eau de javel.
Chocolat et cacao : Après avoir trempé
votre linge dans l’eau froide et le frotté avec
du savon ou une lessive, lavez-le à une température à laquelle le type de tissu de votre
linge peut résister. Si la tache d’huile est encore visible, frottez avec de l’eau oxygénée
(3%).
74
CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES
Tomate : Après avoir frotté les substances
sèches sans endommager votre linge,
trempez-le dans l’eau pendant 30 minutes,
puis frottez et lavez avec une lessive.
Bouillon, œuf : Enlevez les résidus des
taches séchées sur le linge, puis essuyez-les
avec un chiffon doux ou une éponge trempée
au préalable dans de l’eau froide. Frottez
avec une lessive, lavez avec l’eau de javel
diluée.
Taches de graisse et d’huile : Tout d’abord,
enlevez les résidus. Frottez la tache avec
de la lessive et lavez à l’eau chaude savonneuse.
Moutarde : Appliquez la glycérine sur la
zone tachetée. Frottez avec de la lessive et
lavez. Si la tache ne peut pas être enlevée,
essuyez-la avec de l’alcool. (Pour les tissus
synthétiques et de couleur, utilisez un mélange d’une mesure d’alcool pour 2 mesures d’eau)
75
CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES
Fruits : Étirez la zone tachetée de votre linge
tout au long de l’ouverture d’un récipient, et
versez de l’eau froide dessus. Ne pas verser
de l’eau chaude sur la tache. Essuyez-les
avec de l’eau froide et appliquez de la glycérine. Laissez reposer 1 à 2 heures, essuyezle avec quelques gouttes de vinaigre blanc et
rincez.
Tache d’herbe : Essuyez la partie tachetée
avec de la lessive. Si votre type de linge est
compatible à l’eau de javel, lavez-le avec
l’eau de javel. Tremper votre linge en laine
avec l’alcool. (Pour les tissus de couleur,
un mélange d’une échelle d’alcool pur et 2
échelles d’eau)
Peinture à huile : La tache devrait être
enlevée en appliquant le diluant avant le
séchage. Ensuite, elle doit être nettoyée
avec un détergent et lavé.
Brûlure : Si votre linge est adapté à l’eau de
javel, vous pouvez en ajouter dans l’eau de
lavage. Pour les tissus de laine, un chiffon
préalablement trempé dans l’eau oxygénée
devrait être posé sur la tache et il doit être
repassé après avoir placé un chiffon sec sur
ce tissu. Il doit être lavé après avoir été rincé
correctement.
76
CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES
Tache de sang : Trempez votre linge dans
de l’eau froide pendant 30 minutes. Si la
tache n’est pas enlevée, trempez le vêtement
dans un mélange d’eau et d’ammoniaque (3
cuillères à soupe d’ammoniaque dans 4 litres
d’eau) pendant 30 minutes.
Crème, glace et lait : Trempez votre linge
dans de l’eau froide et frottez la partie tachetée avec la lessive. Si la tache n’est pas
enlevée, appliquez une dose d’eau de javel
adaptée à votre linge. (Ne pas utiliser d’eau
de javel sur les vêtements de couleur.)
Moisissure : Les taches de moisissures doivent être nettoyées dès que possible.
Elles doivent être lavées avec une lessive
liquide, néanmoins, si elle n’est pas enlevée,
elle doit être nettoyée avec de l’eau oxygénée (3%).
Encre : Soumettez la partie tachetée à l’eau
courante et patientez jusqu’à ce que le flux
de l’eau à encre cesse. Ensuite, frottez-la
avec de l’eau citronnée et de la lessive, et
lavez-la après avoir laissé reposer pendant 5
minutes.
77
DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE DE L’ÉNERGIE ET DE
L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Modèle
78
Marque
Classe énergétique
Consommation
d’énergie
Valeur du bruit
pendant le lavage
Valeur du bruit pendant l’essorage
Catégorie de performance de
l’essorage
Capacité de lavage à sec
Consommation
annuelle d’eau
DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE DE L’ÉNERGIE ET DE
L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
La consommation d’énergie et d’eau peut varier en fonction
de la pression de l’eau, le niveau de calcaire de l’eau, la
température de l’eau, la température ambiante, la quantité
de linge, la sélection des fonctions supplémentaires, les
fluctuations de tension. Elle permettra de réduire la consommation d’énergie et d’eau utilisées par l’appareil avec la
capacité de linge proposé pour le programme sélectionné,
lavez votre linge moins sale ou le linge quotidien dans les
programmes courts, effectuez le nettoyage et l’entretien de
façon périodique, utilisez votre appareil avec le tarif “heures
creuses” de votre fournisseur d’électricité.
79
MISE AU REBUT DE VORTE VIEILLE MACHINE
80
Ce symbole sur le produit ou l’emballage indique que le
produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique. À la place, il devrait être déposé dans les lieux en
vigueur de collecte des déchets des équipements électriques et électroniques recyclables.
Vous participerez ainsi à la réduction des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine,
résultat de la mauvaise procédure d’élimination des
déchets du produit, tout en s’assurant de la destruction
adéquate de ce produit.
Le recyclage des matériaux favorise la préservation des
ressources naturelles.
Pour des informations plus détaillées sur le recyclage
de ce produit, veuillez contactez la municipalité locale,
le service d’élimination des déchets domestiques ou le
magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Si vous avez besoin d’assistance, contactez la HOTLINE CONSOMMATEUR ou le
service après-vente pour des informations complémentaires au numéro suivant :
HOTLINE CONSOMMATEUR
0809.10.15.15
Ouvert de lundi au vendredi de 9h00 à 18h30
Et le samedi de 9h00 à 17h30
Visit our website:
www.sharphomeappliances.com
Service
& Support
Or contact us:

Manuels associés