Coffee Queen ORIGINAL LINE M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Coffee Queen ORIGINAL LINE M Manuel utilisateur | Fixfr
ORIGINAL LINE M
MANUEL UTILISATEUR
Machines à remplissage d'eau manuel
UM_FR
Part No.: 1764091_01
SOMMAIRE
ORIGINAL LINE M
SOMMAIRE........................................................................................................................................................ 2
GÉNÉRALITÉS.................................................................................................................................................. 4
Introduction...............................................................................................................................................................4
Avertissements..........................................................................................................................................................4
Précautions.................................................................................................................................................................4
Usage prévu................................................................................................................................................................4
Caractéristiques et poids........................................................................................................................................5
Description générale des fonctions......................................................................................................................5
PRÉSENTATION DES COMPOSANTS............................................................................................ 6
Vue de devant............................................................................................................................................................6
M1.................................................................................................................................................................................6
M2.................................................................................................................................................................................7
DM4.............................................................................................................................................................................8
Thermos M.................................................................................................................................................................9
Mega Gold M........................................................................................................................................................... 10
Thermos Office...................................................................................................................................................... 11
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE.......................................................................................... 12
Positionnement....................................................................................................................................................... 12
Branchement électrique....................................................................................................................................... 12
Fonction plaque chauffante.................................................................................................................................. 13
Première mise en service..................................................................................................................................... 13
FONCTIONNEMENT.............................................................................................................................. 15
Préparation de café................................................................................................................................................ 15
Maintien de la température et conservation de l'arôme.............................................................................. 17
NETTOYAGE ET ENTRETIEN............................................................................................................. 18
Rinçage du thermos, de la verseuse et de la marmite de distribution....................................................... 18
Nettoyage de la marmite de distribution......................................................................................................... 20
Nettoyage extérieur.............................................................................................................................................. 20
SOLUTIONS POSSIBLES........................................................................................................................ 21
Anomalies et solutions......................................................................................................................................... 21
DIMENSIONS................................................................................................................................................ 22
M1.............................................................................................................................................................................. 22
M2.............................................................................................................................................................................. 23
DM4.......................................................................................................................................................................... 24
2
SOMMAIRE
ORIGINAL LINE M
Thermos M.............................................................................................................................................................. 25
Mega Gold M........................................................................................................................................................... 26
Thermos Office...................................................................................................................................................... 27
Les encadrés ci-dessous peuvent contenir des informations importantes.
IMPORTANT !
INFO.
ATTENTION !
INFO.
Plus d'informations
Remarque INFO.
3
GÉNÉRALITÉS
ORIGINAL LINE M
Introduction
Merci d'avoir choisi une machine à café de la gamme ORIGINAL LINE.
Nous espérons que vous l'apprécierez !
Lisez le guide de l'utilisateur avant d'utiliser la
machine.
Ce guide contient des instructions importantes
pour garantir une utilisation correcte et en
toute sécurité du distributeur automatique.
Conservez toujours ce guide à proximité afin
de pouvoir le consulter ultérieurement.
Avertissements
Ne jamais immerger la machine, la prise ou le
câble secteur. Cela entraînerait un risque de
choc électrique.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (et notamment des enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d'expérience ou
de connaissances, à moins qu'elles soient
supervisées ou que des instructions d'utilisation
leur aient été données par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne pas utiliser la machine si le câble secteur ou
sa fiche est endommagé, ni en cas de chute de
la machine.
Si le câble secteur est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent d'entretien
ou une personne qualifiée afin d'éviter tout
risque.
Brancher la machine uniquement sur une prise
de sécurité correctement installée et mise à la
terre, et dont la tension de ligne correspond à
ses caractéristiques techniques.
Cet appareil ne doit pas être utilisé avec
un programmateur ou avec un système de
commande à distance tiers.
Précautions
Ne pas utiliser la machine en extérieur car
elle ne doit pas être exposée aux intempéries
(pluie, neige, gel). Cela l'endommagerait.
Ne pas tenter d'ouvrir la machine ni de la
réparer de quelque manière que ce soit. Pour
éviter tout danger, la machine doit être réparée
uniquement dans un atelier ou un centre
d'entretien, ou bien par une personne qualifiée.
Si la machine doit rester inutilisée pendant une
longue période, débrancher le câble secteur de
la prise électrique. Pour cela, tirer sur la fiche et
non sur le câble.
Cet appareil doit être placé en position
horizontale, dans laquelle il restera étanche à
toute fuite d'eau éventuelle.
La machine doit être placée hors de portée des
enfants.
Le câble secteur doit être positionné de
telle manière qu'il ne puisse faire trébucher
personne. Il convient de le maintenir à l'écart
de tout bord tranchant et de toute source de
chaleur.
Cet appareil ne doit pas être nettoyé au jet
d'eau.
Usage prévu
Cet appareil est prévu pour les applications de
type domestique ou similaire telles que :
- Cuisine du personnel dans une boutique.
- Bureaux et autres environnement de travail
commerciaux.
- Exploitations agricoles.
- Par la clientèle dans les hôtels, motels et
autres environnements résidentiels.
- Environnements de type « bed and breakfast ».
4
Pour obtenir les performances optimales de la
machine, les paramètres suivants doivent être
respectés :
- Température de fonctionnement maximale :
40°ºC
- Température de fonctionnement minimale :
10°ºC
GÉNÉRALITÉS
ORIGINAL LINE M
Caractéristiques et poids
CARACTÉRISTIQUES
M1
Hauteur, largeur,
profondeur
Contenance du
thermos/de la verseuse
M2
OFFICE
THERMOS
428, 205, 410 mm
1,8 L
1,8 L
1,9 L
DM4
THERMOS MEGA
M
GOLD M
428, 410,
410 mm
557, 205,
410 mm
655, 205,
445 mm
2 x 1,8 L
2,2 L
2,5 L
Alimentation
220V
220-230V 220-230V 220-230V
1N
1N
1N
~ 2295W ~ 2390W ~ 2200W
50-60Hz 50-60Hz 50-60Hz
400V 2N~
4780 W
220-230V 1N
~ 2200W
50-60Hz
Alimentation
110V
110-120V 110-120V 110-120V
IN
IN
IN
~ 1700W ~ 1800W ~ 1600W
50-60Hz 50-60Hz 50-60Hz
110-120V IN
~ 3600W
50-60Hz
110-120V IN
~ 1600W
50-60Hz
Nombre de tasses max.
12 tasses
par préparation
12 tasses
12 tasses
2 x 12 tasses
15 tasses
17 tasses
Capacité
15 L/h
15 L/h
15 L/h
30 L/h
15 L/h
19 L/h
Temps de préparation
6 min
6 min
6 min
6 min
7 min
8,5 min
1
2
Non
4
Non
Non
M1
M2
OFFICE
THERMOS
DM4
8 kg
9 kg
9,5 kg
15,5 kg
Plaques chauffantes
MODÈLE/NOM
Poids
THERMOS MEGA
M
GOLD M
10 kg
11,5 kg
Description générale des fonctions
Le réservoir d'eau est équipé d'un contacteur à flotteur qui active le module chauffant lorsque
le remplissage est effectué, débutant ainsi le processus de préparation. Pendant le processus de
préparation, un voyant s'allume sur le côté droit de la machine. Lorsque le réservoir d'eau est vide, le
module chauffant se désactive et le voyant s'éteint.
Le processus de préparation dure environ 6-8.5 minutes.
5
PRÉSENTATION DES COMPOSANTS
Vue de devant
M1
Couvercle du réservoir
Porte-filtre
Voyant de préparation
Interrupteur
Verseuse en verre
Plaque chauffante
6
ORIGINAL LINE M
PRÉSENTATION DES COMPOSANTS
ORIGINAL LINE M
Vue de devant
M2
Verseuse en verre
Plaque chauffante supérieure
Couvercle du réservoir
Porte-filtre
Voyant de préparation
Interrupteur
Verseuse en verre
Plaque chauffante inférieure
7
PRÉSENTATION DES COMPOSANTS
Vue de devant
DM4
Verseuses
en verre
Plaques chauffantes
supérieures
Couvercle du
réservoir
Porte-filtre
Voyant de
préparation
Interrupteur
Verseuses
en verre
Plaques chauffantes
inférieures
8
ORIGINAL LINE M
PRÉSENTATION DES COMPOSANTS
ORIGINAL LINE M
Vue de devant
Thermos M
Couvercle du réservoir
Porte-filtre
Voyant de préparation
Interrupteur
Anse de transport
Thermos
9
PRÉSENTATION DES COMPOSANTS
Vue de devant
Mega Gold M
Couvercle du réservoir
Porte-filtre
Voyant de préparation
Poignée
Interrupteur
Marmite de distribution
Robinet à café
Insert d'égouttage
Bac d'égouttage
10
ORIGINAL LINE M
PRÉSENTATION DES COMPOSANTS
ORIGINAL LINE M
Vue de devant
Thermos Office
Couvercle du réservoir
Porte-filtre
Voyant de préparation
Interrupteur
Thermos
11
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
ORIGINAL LINE M
Positionnement
Min. 10 cm
Min. 10 cm
Placer la machine sur une surface plane et horizontale en mesure de
supporter son poids.
Remarque
Vérifier que l'air peut circuler derrière la machine
(10 cm minimum).
Branchement électrique
M1, M2, THERMOS M, MEGA GOLD M
IMPORTANT !
Brancher la fiche sur une prise murale avec mise à la terre dédiée.
110-120V / 220-230 V 50-60Hz, 10 Amp.
DM4
Cette cafetière doit être raccordée directement à un réseau électrique dont la
tension est identique à celle inscrite sur l'appareil. Ce raccordement doit être
réalisé par un électricien dûment autorisé.
Recommandation : installer un disjoncteur de ligne et un disjoncteur
différentiel pour la machine.
TTENTION !
A
Branchement triphasé uniquement
- L a cafetière doit être raccordée en 110V / 220V avec neutre et mise à la
terre.
- Utiliser des fusibles de 10 A.
IMPORTANT !
L'installation électrique doit avoir été réalisée par un électricien certifié.
12
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
ORIGINAL LINE M
Fonction plaque chauffante
II Plaque chauffante
supérieure
Actionner l'interrupteur côté gauche I pour la plaque
chauffante inférieure, et l'interrupteur côté droit II pour la
plaque chauffante supérieure.
Vérifier que les voyants s'allument et que les plaques deviennent
chaudes.
Éteindre les interrupteurs d'alimentation I et II lorsque la
machine n'est pas utilisée.
I
II
I Plaque chauffante inférieure
Première mise en service
IMPORTANT !
Lors de la première utilisation de la machine, la première préparation doit être réalisée avec de l'eau
uniquement.
Mettre le porte-filtre en position sans filtre ni café.
Soulever le couvercle du réservoir et remplir la machine avec 1,8 L d'eau du robinet.
Ne pas remplir le réservoir à l'eau courante (p. ex. directement sous un robinet). Utiliser uniquement
la verseuse.
ATTENTION
Ne pas remplir le réservoir de manière excessive. Il est recommandé de toujours utiliser la
verseuse fournie avec la machine pour mesurer la quantité d'eau.
Ne jamais remplir la machine avec du café déjà préparé ; cela pourrait l'endommager.
13
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
ORIGINAL LINE M
Première mise en service
B
B
Le voyant de
préparation s'allume
Pour la préparation
I = bouton côté
gauche
A
A
Placer le thermos ou la verseuse sous le porte-filtre.
IMPORTANT !
Un thermos ou
une verseuse doit
toujours se trouver
dans la machine
lorsque le processus
de préparation est en
cours.
Attendre deux minutes pour laisser l'air se purger du système et l'eau
remplir le module chauffant.
Allumer l'interrupteur (A).
Le voyant de préparation (B) s'allume, indiquant que la préparation est en
cours.
Après 20 à 30 secondes, l'eau commence à s'écouler dans le porte-filtre,
puis dans le thermos ou la verseuse.
Lorsque la préparation est terminée, vider le thermos ou la verseuse.
Le processus de préparation complet dure environ 6 minutes.
14
FONCTIONNEMENT
ORIGINAL LINE M
Préparation de café
Quantité
de poudre
recommandée :
60 g/l
Disposer un filtre de 90 mm dans
le porte-filtre.
01
Ajouter du café (café moulu de
restauration) en le répartissant
uniformément.
02
Mettre le
porte-filtre en
place.
03
Soulever le couvercle
du réservoir et y
verser le contenu
d'une verseuse d'eau
du robinet.
04
15
FONCTIONNEMENT
ORIGINAL LINE M
Préparation de café
Placer le thermos ou
la verseuse sous le
porte-filtre.
05
I
A
Allumer
l'interrupteur
pour débuter la
préparation. (A)
Conseils
Ne pas mélanger du café
fraîchement préparé avec
du café plus ancien tenu
au chaud. Le café obtenu
serait de mauvaise qualité.
ATTENTION !
Ne jamais remplir le réservoir d'eau avec du café
déjà préparé ou du café
en poudre. It may cause
machine damage.
16
Allumer
l'interrupteur I
pour débuter la
préparation.
06
Pendant la
préparation (environ
6 minutes), le voyant
de préparation est
allumé.
07
FONCTIONNEMENT
ORIGINAL LINE M
Maintien de la température et conservation de l'arôme
A
Conseils de maintien
du café au chaud
Préchauffer la marmite
de distribution
en lançant une
préparation d'eau
seule sans la marmite.
Lorsque la préparation
est terminée, laissezla pendant environ
1 heure. Vider l'eau.
Lancer ensuite une
préparation de café.
Afin de maintenir la température et de conserver l'arôme, refermer le
couvercle (A) de la marmite de distribution immédiatement après la fin de la
préparation.
IMPORTANT !
La température de la marmite de distribution diminue d'environ 1,5 °C/h. Les
tubes situés entre le récipient interne et le robinet à café contiennent environ
30 ml de café. Cette partie n'est pas isotherme et sa température baisse
beaucoup plus rapidement. Après 1 h sans utiliser la marmite de distribution,
la première tasse peut être moins chaude. Les tasses suivantes ne seront pas
concernées par ce problème.
Conseils
pour obtenir
la meilleure
qualité
possible
Ne pas modifier la quantité de café recommandée.
Ne pas mélanger du café fraîchement préparé avec
du café plus ancien.
Toujours rincer la marmite de distribution avant d'y
refaire une préparation.
Retirer le filtre et la mouture du porte-filtre
immédiatement après la préparation.
Verser 50 ml de café toutes les heures pour toujours
disposer de café frais et chaud au robinet.
17
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ORIGINAL LINE M
Rinçage du thermos, de la verseuse et de la marmite de distribution
Avant chaque préparation, rincer le thermos, la verseuse ou la marmite de distribution à l'eau
du robinet.
Pour le nettoyage extérieur, utiliser un chiffon doux et un agent nettoyant liquide afin d'éviter
les rayures.
ATTENTION !
La machine ne doit pas être immergée dans l'eau
ni lavée au lave-vaisselle. Cela l'endommagerait.
18
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ORIGINAL LINE M
Nettoyage quotidien
Laver le thermos, la verseuse (B) et le porte-filtre à l'aide d'une solution liquide pour cafetière.
Toujours retirer immédiatement le filtre à café et nettoyer le porte-filtre tous les jours. A défaut, le
café moisirait.
Nettoyer la buse (A) et ses abords.
Utiliser un chiffon doux et une solution liquide non abrasive.
A
B
B
Broc
Réf. 110351
Nettoyage hebdomadaire
Détartrage et nettoyage.
Verser 50 ml d'une solution détartrante/nettoyante dans une verseuse et remplissez-la d'eau froide.
Verser le mélange dans la machine et lancer une préparation sans utiliser de filtre ni de café.
Rincer abondamment la machine en effectuant au moins 3 préparations à l'eau claire, afin d'éliminer les
particules de la solution détartrante.
Un détartrage régulier garantit des performances de préparation optimales et une plus longue durée de
vie pour la machine.
Nettoyage de la verseuse au lave-vaisselle. Démonter le couvercle et placer la verseuse à l'envers dans
le lave-vaisselle. (A)
A
Agent détartrant
Réf. 110412
19
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ORIGINAL LINE M
Nettoyage de la marmite de distribution
A
Toutes les semaines, démonter le tube de
niveau et le nettoyer à l'aide de la brosse
fournie.
Retirer le couvercle principal et nettoyer le
tube de mélangeur (A).
Nettoyage de la marmite de distribution 2,5 L
IMPORTANT !
Rincer plusieurs
fois l'intérieur de
la marmite de
distribution à l'eau
du robinet.
Remplir d'eau chaude la marmite de distribution
(cycle de préparation complet, sans filtre ni café).
Verser 1 cuillère à soupe de poudre nettoyante
dans la marmite de distribution et attendre au
moins 15 minutes.
Vider 2/3 de la solution nettoyante.
Nettoyer la marmite de distribution à l'aide de la
brosse.
Avant de la réutiliser, rincer plusieurs fois la
marmite de distribution à l'eau du robinet.
OPTIONS
Référence :
ÉLÉMENTS DE NETTOYAGE
1104162
Poudre nettoyante
1104231
Brosse
1103360
Brosse pour tubes de niveau et
mélangeur
Nettoyage extérieur
Pour le nettoyage de l'extérieur de
la machine, utiliser un chiffon doux
et un agent nettoyant liquide afin
d'éviter les rayures.
20
SOLUTIONS POSSIBLES
ORIGINAL LINE M
Anomalies et solutions
IMPORTANT!
L'ensemble de la
maintenance et de
l'installation doit
être réalisé par un
technicien dûment
autorisé.
ANOMALIE
L'interrupteur A ne s'allume pas
Voyant de
préparation
B
A
Interrupteur
SOLUTIONS POSSIBLES
Vérifier que la prise électrique est branchée.
Vérifier que le fusible se trouve dans la fiche.
La machine peut nécessiter un détartrage.
La cafetière émet une quantité de
vapeur excessive.
Il se peut que la buse doive être débouchée.
Un flexible peut être coudé.
L 'entrée de la bouilloire peut être obstruée. Détartrer la
machine. Si la bouilloire est toujours défectueuse, la remplacer.
Le voyant de préparation B
ne s'allume pas, la machine ne
fonctionne pas.
L e contacteur de surchauffe s'est déclenché. Le réinitialiser au
moyen du bouton.
Vérifier le micro-interrupteur.
Vérifier le flotteur.
L e voyant de préparation B
s'allume mais la machine ne
fonctionne pas.
Vérifier le branchement de la bouilloire.
Il se peut que le module de bouilloire doive être remplacé.
21
DIMENSIONS
ORIGINAL LINE M
M1
D
A
E
B
22
C
Modèle
A
B
C
D
E
M1
428 mm
205 mm
410 mm
578 mm
360 mm
DIMENSIONS
ORIGINAL LINE M
M2
A D
E
F
B
C
Modèle
A
B
C
D
E
F
M2
595 mm
205 mm
410 mm
428 mm
578 mm
360 mm
23
DIMENSIONS
ORIGINAL LINE M
DM4
E
D C
F
B
A
24
Modèle
A
B
C
D
E
F
DM4
410 mm
410 mm
428 mm
595 mm
578 mm
360 mm
DIMENSIONS
ORIGINAL LINE M
Thermos M
A
D
F
C
B
Modèle
A
B
C
D
F
Thermos M
557 mm
205 mm
410 mm
708 mm
360 mm
25
DIMENSIONS
ORIGINAL LINE M
Mega Gold M
A C
D
B
E
A
D
C
B
Modèle
A
B
C
D
E
Mega Gold M
655mm
205mm
445mm
390mm
806mm
Serving Station
436mm
273mm
400mm
105mm
26
DIMENSIONS
ORIGINAL LINE M
Thermos Office
E
C
D
B
A
Modèle
A
B
C
D
E
Thermos Office
205 mm
410 mm
428 mm
360 mm
578 mm
27
Pour que la garantie soit valable, les instructions de maintenance doivent avoir été
respectées, les précautions adéquates doivent avoir été prises et la demande de
prise en charge au titre de la garantie émise sans délai.
S'il y a un risque que le dommage ou le défaut s'aggrave, l'équipement concerné ne
doit pas être utilisé durant le délai d'attente de prise en charge.
La garantie ne couvre pas les consommables (verrerie,...) ni la maintenance
normale (nettoyage des filtres, contamination de l'eau, tartre, tension ou pression
incorrecte ou réglage de la quantité d'eau).
La garantie ne couvre pas les dommages ou défaillances résultant d'une manipulation
ou d'une utilisation incorrecte de l'appareil.
POUR PROCÉDER À L'ENTRETIEN
Veuillez contacter votre concessionnaire
Votre concessionnaire
www.creminternational.com

Manuels associés