- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Cafetières
- Coffee Queen
- ORIGINAL LINE M
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
28
ORIGINAL LINE M MANUEL UTILISATEUR Machines à remplissage d'eau manuel UM_FR Part No.: 1764091_01 SOMMAIRE ORIGINAL LINE M SOMMAIRE........................................................................................................................................................ 2 GÉNÉRALITÉS.................................................................................................................................................. 4 Introduction...............................................................................................................................................................4 Avertissements..........................................................................................................................................................4 Précautions.................................................................................................................................................................4 Usage prévu................................................................................................................................................................4 Caractéristiques et poids........................................................................................................................................5 Description générale des fonctions......................................................................................................................5 PRÉSENTATION DES COMPOSANTS............................................................................................ 6 Vue de devant............................................................................................................................................................6 M1.................................................................................................................................................................................6 M2.................................................................................................................................................................................7 DM4.............................................................................................................................................................................8 Thermos M.................................................................................................................................................................9 Mega Gold M........................................................................................................................................................... 10 Thermos Office...................................................................................................................................................... 11 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE.......................................................................................... 12 Positionnement....................................................................................................................................................... 12 Branchement électrique....................................................................................................................................... 12 Fonction plaque chauffante.................................................................................................................................. 13 Première mise en service..................................................................................................................................... 13 FONCTIONNEMENT.............................................................................................................................. 15 Préparation de café................................................................................................................................................ 15 Maintien de la température et conservation de l'arôme.............................................................................. 17 NETTOYAGE ET ENTRETIEN............................................................................................................. 18 Rinçage du thermos, de la verseuse et de la marmite de distribution....................................................... 18 Nettoyage de la marmite de distribution......................................................................................................... 20 Nettoyage extérieur.............................................................................................................................................. 20 SOLUTIONS POSSIBLES........................................................................................................................ 21 Anomalies et solutions......................................................................................................................................... 21 DIMENSIONS................................................................................................................................................ 22 M1.............................................................................................................................................................................. 22 M2.............................................................................................................................................................................. 23 DM4.......................................................................................................................................................................... 24 2 SOMMAIRE ORIGINAL LINE M Thermos M.............................................................................................................................................................. 25 Mega Gold M........................................................................................................................................................... 26 Thermos Office...................................................................................................................................................... 27 Les encadrés ci-dessous peuvent contenir des informations importantes. IMPORTANT ! INFO. ATTENTION ! INFO. Plus d'informations Remarque INFO. 3 GÉNÉRALITÉS ORIGINAL LINE M Introduction Merci d'avoir choisi une machine à café de la gamme ORIGINAL LINE. Nous espérons que vous l'apprécierez ! Lisez le guide de l'utilisateur avant d'utiliser la machine. Ce guide contient des instructions importantes pour garantir une utilisation correcte et en toute sécurité du distributeur automatique. Conservez toujours ce guide à proximité afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Avertissements Ne jamais immerger la machine, la prise ou le câble secteur. Cela entraînerait un risque de choc électrique. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (et notamment des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles soient supervisées ou que des instructions d'utilisation leur aient été données par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne pas utiliser la machine si le câble secteur ou sa fiche est endommagé, ni en cas de chute de la machine. Si le câble secteur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d'entretien ou une personne qualifiée afin d'éviter tout risque. Brancher la machine uniquement sur une prise de sécurité correctement installée et mise à la terre, et dont la tension de ligne correspond à ses caractéristiques techniques. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un programmateur ou avec un système de commande à distance tiers. Précautions Ne pas utiliser la machine en extérieur car elle ne doit pas être exposée aux intempéries (pluie, neige, gel). Cela l'endommagerait. Ne pas tenter d'ouvrir la machine ni de la réparer de quelque manière que ce soit. Pour éviter tout danger, la machine doit être réparée uniquement dans un atelier ou un centre d'entretien, ou bien par une personne qualifiée. Si la machine doit rester inutilisée pendant une longue période, débrancher le câble secteur de la prise électrique. Pour cela, tirer sur la fiche et non sur le câble. Cet appareil doit être placé en position horizontale, dans laquelle il restera étanche à toute fuite d'eau éventuelle. La machine doit être placée hors de portée des enfants. Le câble secteur doit être positionné de telle manière qu'il ne puisse faire trébucher personne. Il convient de le maintenir à l'écart de tout bord tranchant et de toute source de chaleur. Cet appareil ne doit pas être nettoyé au jet d'eau. Usage prévu Cet appareil est prévu pour les applications de type domestique ou similaire telles que : - Cuisine du personnel dans une boutique. - Bureaux et autres environnement de travail commerciaux. - Exploitations agricoles. - Par la clientèle dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels. - Environnements de type « bed and breakfast ». 4 Pour obtenir les performances optimales de la machine, les paramètres suivants doivent être respectés : - Température de fonctionnement maximale : 40°ºC - Température de fonctionnement minimale : 10°ºC GÉNÉRALITÉS ORIGINAL LINE M Caractéristiques et poids CARACTÉRISTIQUES M1 Hauteur, largeur, profondeur Contenance du thermos/de la verseuse M2 OFFICE THERMOS 428, 205, 410 mm 1,8 L 1,8 L 1,9 L DM4 THERMOS MEGA M GOLD M 428, 410, 410 mm 557, 205, 410 mm 655, 205, 445 mm 2 x 1,8 L 2,2 L 2,5 L Alimentation 220V 220-230V 220-230V 220-230V 1N 1N 1N ~ 2295W ~ 2390W ~ 2200W 50-60Hz 50-60Hz 50-60Hz 400V 2N~ 4780 W 220-230V 1N ~ 2200W 50-60Hz Alimentation 110V 110-120V 110-120V 110-120V IN IN IN ~ 1700W ~ 1800W ~ 1600W 50-60Hz 50-60Hz 50-60Hz 110-120V IN ~ 3600W 50-60Hz 110-120V IN ~ 1600W 50-60Hz Nombre de tasses max. 12 tasses par préparation 12 tasses 12 tasses 2 x 12 tasses 15 tasses 17 tasses Capacité 15 L/h 15 L/h 15 L/h 30 L/h 15 L/h 19 L/h Temps de préparation 6 min 6 min 6 min 6 min 7 min 8,5 min 1 2 Non 4 Non Non M1 M2 OFFICE THERMOS DM4 8 kg 9 kg 9,5 kg 15,5 kg Plaques chauffantes MODÈLE/NOM Poids THERMOS MEGA M GOLD M 10 kg 11,5 kg Description générale des fonctions Le réservoir d'eau est équipé d'un contacteur à flotteur qui active le module chauffant lorsque le remplissage est effectué, débutant ainsi le processus de préparation. Pendant le processus de préparation, un voyant s'allume sur le côté droit de la machine. Lorsque le réservoir d'eau est vide, le module chauffant se désactive et le voyant s'éteint. Le processus de préparation dure environ 6-8.5 minutes. 5 PRÉSENTATION DES COMPOSANTS Vue de devant M1 Couvercle du réservoir Porte-filtre Voyant de préparation Interrupteur Verseuse en verre Plaque chauffante 6 ORIGINAL LINE M PRÉSENTATION DES COMPOSANTS ORIGINAL LINE M Vue de devant M2 Verseuse en verre Plaque chauffante supérieure Couvercle du réservoir Porte-filtre Voyant de préparation Interrupteur Verseuse en verre Plaque chauffante inférieure 7 PRÉSENTATION DES COMPOSANTS Vue de devant DM4 Verseuses en verre Plaques chauffantes supérieures Couvercle du réservoir Porte-filtre Voyant de préparation Interrupteur Verseuses en verre Plaques chauffantes inférieures 8 ORIGINAL LINE M PRÉSENTATION DES COMPOSANTS ORIGINAL LINE M Vue de devant Thermos M Couvercle du réservoir Porte-filtre Voyant de préparation Interrupteur Anse de transport Thermos 9 PRÉSENTATION DES COMPOSANTS Vue de devant Mega Gold M Couvercle du réservoir Porte-filtre Voyant de préparation Poignée Interrupteur Marmite de distribution Robinet à café Insert d'égouttage Bac d'égouttage 10 ORIGINAL LINE M PRÉSENTATION DES COMPOSANTS ORIGINAL LINE M Vue de devant Thermos Office Couvercle du réservoir Porte-filtre Voyant de préparation Interrupteur Thermos 11 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE ORIGINAL LINE M Positionnement Min. 10 cm Min. 10 cm Placer la machine sur une surface plane et horizontale en mesure de supporter son poids. Remarque Vérifier que l'air peut circuler derrière la machine (10 cm minimum). Branchement électrique M1, M2, THERMOS M, MEGA GOLD M IMPORTANT ! Brancher la fiche sur une prise murale avec mise à la terre dédiée. 110-120V / 220-230 V 50-60Hz, 10 Amp. DM4 Cette cafetière doit être raccordée directement à un réseau électrique dont la tension est identique à celle inscrite sur l'appareil. Ce raccordement doit être réalisé par un électricien dûment autorisé. Recommandation : installer un disjoncteur de ligne et un disjoncteur différentiel pour la machine. TTENTION ! A Branchement triphasé uniquement - L a cafetière doit être raccordée en 110V / 220V avec neutre et mise à la terre. - Utiliser des fusibles de 10 A. IMPORTANT ! L'installation électrique doit avoir été réalisée par un électricien certifié. 12 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE ORIGINAL LINE M Fonction plaque chauffante II Plaque chauffante supérieure Actionner l'interrupteur côté gauche I pour la plaque chauffante inférieure, et l'interrupteur côté droit II pour la plaque chauffante supérieure. Vérifier que les voyants s'allument et que les plaques deviennent chaudes. Éteindre les interrupteurs d'alimentation I et II lorsque la machine n'est pas utilisée. I II I Plaque chauffante inférieure Première mise en service IMPORTANT ! Lors de la première utilisation de la machine, la première préparation doit être réalisée avec de l'eau uniquement. Mettre le porte-filtre en position sans filtre ni café. Soulever le couvercle du réservoir et remplir la machine avec 1,8 L d'eau du robinet. Ne pas remplir le réservoir à l'eau courante (p. ex. directement sous un robinet). Utiliser uniquement la verseuse. ATTENTION Ne pas remplir le réservoir de manière excessive. Il est recommandé de toujours utiliser la verseuse fournie avec la machine pour mesurer la quantité d'eau. Ne jamais remplir la machine avec du café déjà préparé ; cela pourrait l'endommager. 13 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE ORIGINAL LINE M Première mise en service B B Le voyant de préparation s'allume Pour la préparation I = bouton côté gauche A A Placer le thermos ou la verseuse sous le porte-filtre. IMPORTANT ! Un thermos ou une verseuse doit toujours se trouver dans la machine lorsque le processus de préparation est en cours. Attendre deux minutes pour laisser l'air se purger du système et l'eau remplir le module chauffant. Allumer l'interrupteur (A). Le voyant de préparation (B) s'allume, indiquant que la préparation est en cours. Après 20 à 30 secondes, l'eau commence à s'écouler dans le porte-filtre, puis dans le thermos ou la verseuse. Lorsque la préparation est terminée, vider le thermos ou la verseuse. Le processus de préparation complet dure environ 6 minutes. 14 FONCTIONNEMENT ORIGINAL LINE M Préparation de café Quantité de poudre recommandée : 60 g/l Disposer un filtre de 90 mm dans le porte-filtre. 01 Ajouter du café (café moulu de restauration) en le répartissant uniformément. 02 Mettre le porte-filtre en place. 03 Soulever le couvercle du réservoir et y verser le contenu d'une verseuse d'eau du robinet. 04 15 FONCTIONNEMENT ORIGINAL LINE M Préparation de café Placer le thermos ou la verseuse sous le porte-filtre. 05 I A Allumer l'interrupteur pour débuter la préparation. (A) Conseils Ne pas mélanger du café fraîchement préparé avec du café plus ancien tenu au chaud. Le café obtenu serait de mauvaise qualité. ATTENTION ! Ne jamais remplir le réservoir d'eau avec du café déjà préparé ou du café en poudre. It may cause machine damage. 16 Allumer l'interrupteur I pour débuter la préparation. 06 Pendant la préparation (environ 6 minutes), le voyant de préparation est allumé. 07 FONCTIONNEMENT ORIGINAL LINE M Maintien de la température et conservation de l'arôme A Conseils de maintien du café au chaud Préchauffer la marmite de distribution en lançant une préparation d'eau seule sans la marmite. Lorsque la préparation est terminée, laissezla pendant environ 1 heure. Vider l'eau. Lancer ensuite une préparation de café. Afin de maintenir la température et de conserver l'arôme, refermer le couvercle (A) de la marmite de distribution immédiatement après la fin de la préparation. IMPORTANT ! La température de la marmite de distribution diminue d'environ 1,5 °C/h. Les tubes situés entre le récipient interne et le robinet à café contiennent environ 30 ml de café. Cette partie n'est pas isotherme et sa température baisse beaucoup plus rapidement. Après 1 h sans utiliser la marmite de distribution, la première tasse peut être moins chaude. Les tasses suivantes ne seront pas concernées par ce problème. Conseils pour obtenir la meilleure qualité possible Ne pas modifier la quantité de café recommandée. Ne pas mélanger du café fraîchement préparé avec du café plus ancien. Toujours rincer la marmite de distribution avant d'y refaire une préparation. Retirer le filtre et la mouture du porte-filtre immédiatement après la préparation. Verser 50 ml de café toutes les heures pour toujours disposer de café frais et chaud au robinet. 17 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ORIGINAL LINE M Rinçage du thermos, de la verseuse et de la marmite de distribution Avant chaque préparation, rincer le thermos, la verseuse ou la marmite de distribution à l'eau du robinet. Pour le nettoyage extérieur, utiliser un chiffon doux et un agent nettoyant liquide afin d'éviter les rayures. ATTENTION ! La machine ne doit pas être immergée dans l'eau ni lavée au lave-vaisselle. Cela l'endommagerait. 18 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ORIGINAL LINE M Nettoyage quotidien Laver le thermos, la verseuse (B) et le porte-filtre à l'aide d'une solution liquide pour cafetière. Toujours retirer immédiatement le filtre à café et nettoyer le porte-filtre tous les jours. A défaut, le café moisirait. Nettoyer la buse (A) et ses abords. Utiliser un chiffon doux et une solution liquide non abrasive. A B B Broc Réf. 110351 Nettoyage hebdomadaire Détartrage et nettoyage. Verser 50 ml d'une solution détartrante/nettoyante dans une verseuse et remplissez-la d'eau froide. Verser le mélange dans la machine et lancer une préparation sans utiliser de filtre ni de café. Rincer abondamment la machine en effectuant au moins 3 préparations à l'eau claire, afin d'éliminer les particules de la solution détartrante. Un détartrage régulier garantit des performances de préparation optimales et une plus longue durée de vie pour la machine. Nettoyage de la verseuse au lave-vaisselle. Démonter le couvercle et placer la verseuse à l'envers dans le lave-vaisselle. (A) A Agent détartrant Réf. 110412 19 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ORIGINAL LINE M Nettoyage de la marmite de distribution A Toutes les semaines, démonter le tube de niveau et le nettoyer à l'aide de la brosse fournie. Retirer le couvercle principal et nettoyer le tube de mélangeur (A). Nettoyage de la marmite de distribution 2,5 L IMPORTANT ! Rincer plusieurs fois l'intérieur de la marmite de distribution à l'eau du robinet. Remplir d'eau chaude la marmite de distribution (cycle de préparation complet, sans filtre ni café). Verser 1 cuillère à soupe de poudre nettoyante dans la marmite de distribution et attendre au moins 15 minutes. Vider 2/3 de la solution nettoyante. Nettoyer la marmite de distribution à l'aide de la brosse. Avant de la réutiliser, rincer plusieurs fois la marmite de distribution à l'eau du robinet. OPTIONS Référence : ÉLÉMENTS DE NETTOYAGE 1104162 Poudre nettoyante 1104231 Brosse 1103360 Brosse pour tubes de niveau et mélangeur Nettoyage extérieur Pour le nettoyage de l'extérieur de la machine, utiliser un chiffon doux et un agent nettoyant liquide afin d'éviter les rayures. 20 SOLUTIONS POSSIBLES ORIGINAL LINE M Anomalies et solutions IMPORTANT! L'ensemble de la maintenance et de l'installation doit être réalisé par un technicien dûment autorisé. ANOMALIE L'interrupteur A ne s'allume pas Voyant de préparation B A Interrupteur SOLUTIONS POSSIBLES Vérifier que la prise électrique est branchée. Vérifier que le fusible se trouve dans la fiche. La machine peut nécessiter un détartrage. La cafetière émet une quantité de vapeur excessive. Il se peut que la buse doive être débouchée. Un flexible peut être coudé. L 'entrée de la bouilloire peut être obstruée. Détartrer la machine. Si la bouilloire est toujours défectueuse, la remplacer. Le voyant de préparation B ne s'allume pas, la machine ne fonctionne pas. L e contacteur de surchauffe s'est déclenché. Le réinitialiser au moyen du bouton. Vérifier le micro-interrupteur. Vérifier le flotteur. L e voyant de préparation B s'allume mais la machine ne fonctionne pas. Vérifier le branchement de la bouilloire. Il se peut que le module de bouilloire doive être remplacé. 21 DIMENSIONS ORIGINAL LINE M M1 D A E B 22 C Modèle A B C D E M1 428 mm 205 mm 410 mm 578 mm 360 mm DIMENSIONS ORIGINAL LINE M M2 A D E F B C Modèle A B C D E F M2 595 mm 205 mm 410 mm 428 mm 578 mm 360 mm 23 DIMENSIONS ORIGINAL LINE M DM4 E D C F B A 24 Modèle A B C D E F DM4 410 mm 410 mm 428 mm 595 mm 578 mm 360 mm DIMENSIONS ORIGINAL LINE M Thermos M A D F C B Modèle A B C D F Thermos M 557 mm 205 mm 410 mm 708 mm 360 mm 25 DIMENSIONS ORIGINAL LINE M Mega Gold M A C D B E A D C B Modèle A B C D E Mega Gold M 655mm 205mm 445mm 390mm 806mm Serving Station 436mm 273mm 400mm 105mm 26 DIMENSIONS ORIGINAL LINE M Thermos Office E C D B A Modèle A B C D E Thermos Office 205 mm 410 mm 428 mm 360 mm 578 mm 27 Pour que la garantie soit valable, les instructions de maintenance doivent avoir été respectées, les précautions adéquates doivent avoir été prises et la demande de prise en charge au titre de la garantie émise sans délai. S'il y a un risque que le dommage ou le défaut s'aggrave, l'équipement concerné ne doit pas être utilisé durant le délai d'attente de prise en charge. La garantie ne couvre pas les consommables (verrerie,...) ni la maintenance normale (nettoyage des filtres, contamination de l'eau, tartre, tension ou pression incorrecte ou réglage de la quantité d'eau). La garantie ne couvre pas les dommages ou défaillances résultant d'une manipulation ou d'une utilisation incorrecte de l'appareil. POUR PROCÉDER À L'ENTRETIEN Veuillez contacter votre concessionnaire Votre concessionnaire www.creminternational.com