- Ordinateurs et électronique
- Projecteurs
- Projecteurs données
- Powerplus
- POWLI261 - LED FLOODLIGHT
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Powerplus POWLI261 - LED FLOODLIGHT Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
4
POWLI261 FR PROJECTEUR À DEL AVEC CAPTEUR 50W POWLI261 1 DOMAINE D’UTILISATION Cet éclairage extérieur équipé d’un détecteur de mouvement infrarouge passif est le système de sécurité extérieur idéal pour votre maison, bureau, entrepôt, garage, etc. Il est équipé de la technologie infrarouge passive la plus avancée pour détecter le rayonnement thermique des personnes, des animaux et des voitures à une distance d’environ 10 mètres. En cas de mouvement, la lampe s’allume. La durée d’éclairage de la lampe peut être réglée entre 5 secondes et 12 minutes. Un interrupteur crépusculaire intégré désactive le détecteur de mouvement durant ces périodes afin d’économiser de l’énergie. Il prolonge également la durée de vie de la lampe. Cette lampe à DEL est adaptée à un éclairage de sécurité et offre également un certain confort, les visiteurs attendus sont automatiquement éclairés si nécessaire. MISE EN GARDE! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser le projecteur à DEL. Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi. 2 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine: Lisez le manuel avant toute utilisation. Conformément aux normes de sécurité essentielles des directives européennes en vigueur. 3 AVERTISSEMENT Le projecteur peut ne pas être fixé sur un mât (poteau). Son installation est recommandée sur une barrière ou un mur, dans un entrepôt, un magasin ou un endroit similaire. Si la vitre de protection est fissurée, remplacez-la immédiatement. 4 ASSEMBLAGE 4.1 Assemblage du projecteur Désactivez le disjoncteur principal. Fixer ce projecteur au moyen de deux vis de 4 mm maximum. Copyright © 2016 VARO P a g e |1 www.varo.com POWLI261 FR 4.2 Schéma de câblage Pour le montage, utilisez un câble de raccordement avec les fils suivants : N = bleu, terre = vert/jaune et L = marron et connectez-le comme illustré sur la figure 3. Vissez l’écrou à portée cylindrique du capuchon vissé de manière à serrer la garniture. La garniture peut être ajustée sur un câble d’un diamètre compris entre 8 et 11 mm. Vous pouvez ajouter un interrupteur pour laisser la lumière allumée en permanence. Voir fig. 4. 4.3 Montage Vérifiez la méthode de montage sur la figure 1. Vérifiez la distance de sécurité entre le corps et une surface inflammable lorsque le projecteur est monté sur un mur ou dans un angle, voir fig. 2. 5 UTILISATION DU PROJECTEUR Mettez de nouveau le projecteur sous tension. 6 RÉGLAGE DU SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE (FIG. 5) 6.1 Mode test Tournez le bouton de commande DAYLIGHT et le bouton de commande de l’heure vers le bord dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (la position TEST). Réglez le bouton de commande SENS. sur son point médian. Activez le commutateur mural. Le projecteur s’allume pendant environ 1 minute pour préchauffer, puis il s’éteint. Marchez dans la zone de détection. Le projecteur s’allume lorsque vous vous déplacez et s’éteint lorsque vous vous arrêtez. Attendez que le projecteur s’éteigne avant de vous déplacer de nouveau pour tester le capteur. Réglez le détecteur de mouvement de sorte qu’il couvre la zone de détection souhaitée. Pour couvrir une plus petite zone, pointez le capteur vers le bas ; pour couvrir une plus grande zone, pointez le capteur vers le haut. 6.2 Réglage TIME Le réglage TIME permet de contrôler la durée d’éclairage du projecteur une fois que le mouvement a été détecté. Tournez le bouton de commande TIME dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter (jusqu’à environ 12 minutes) la durée d’éclairage du projecteur et dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer (jusqu’à environ 5 secondes) la durée d’éclairage. 6.3 Réglage DAYLIGHT Le réglage DAYLIGHT détermine le niveau d’éclairage auquel le système commence à fonctionner lorsque vous réglez le capteur sur Fonctionnement automatique (Automatic Operation). Tournez provisoirement le bouton de commande DAYLIGHT vers le bord dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position lune (semi-obscurité). Dans ce mode de réglage provisoire, le détecteur de mouvement reste inactif pendant la journée. À la tombée de la nuit, lorsque vous estimez que le niveau de luminosité souhaité est Copyright © 2016 VARO P a g e |2 www.varo.com POWLI261 atteint, réglez simplement le bouton de commande DAYLIGHT sur la position à laquelle le détecteur de mouvement s’activera avec la tombée de la nuit. FR 6.4 Réglage SENS Le réglage de la sensibilité peut être effectué pour compenser les variations saisonnières de température et limiter tout déclenchement non souhaité. La sensibilité optimale peut être atteinte en réglant d’abord le bouton de commande SENS. sur son point médian, puis en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter (jusqu’à 12 mètres) la distance de détection ou dans le sens contraire pour la diminuer (jusqu’à 3 mètres). 7 CHAMP DE DÉTECTION Le champ de détection du capteur infrarouge peut être réglé sur 30 degrés à l’horizontale et 30 degrés à la verticale. Grâce au réglage horizontal, le champ de détection permanent de 180° peut être dirigé à l’infini vers la droite ou la gauche. Grâce au réglage vertical, la plage de détection peut être réduite ou augmentée. De cette manière, les erreurs de détection entraînées par des mouvements des voisins ou dans la rue sont exclues. La meilleure détection est obtenue en approchant le champ de détection de la perpendiculaire à son axe. Si le champ de détection est proche de la direction de son axe, le détecteur infrarouge répondra plus tard dans certains cas. 8 PROBLÈMES POSSIBLES Les ventilateurs, tels que ceux permettant l’évacuation de vapeur d’un capuchon ou d’un sécheur (déplacement d’air chaud) peuvent entraîner l’activation de la lampe lorsque cela n’est pas nécessaire. Les voitures (moteurs chauds) passant devant peuvent également entraîner l’éclairage de la lampe. Les arbres et les buissons à proximité, les changements brusques de température et les rafales de vent peuvent également entraîner l’éclairage de la lampe. Si la lampe a été installée sous un toit ou sous des arbres, elle peut également s’allumer en journée. Si votre lampe ne s’allume pas, la DEL ou le fusible est peut-être défectueuse/défectueux ou le circuit électrique peut être défaillant. Si la différence de température entre l’objet à détecter et la zone environnante est trop faible (par exemple, l’été), votre lampe réagira alors en retard. La plage de détection est alors, par exemple, de 10 mètres au lieu de 12 mètres. Si les interférences électromagnétiques sont suffisamment puissantes (décharge électrostatique de 4 KV, champ électromagnétique de haute fréquence de 3 V/m et salve transitoire rapide électrique de 1 KV), la lampe peut alors s’allumer de manière imprévue. 9 DONNEES TECHNIQUES Type Puissance Copyright © 2016 VARO POWLI261 50W P a g e |3 www.varo.com POWLI261 Tension/fréquence 220 V – 240 V ~ 50 Hz Matériau de la façade du projecteur Verre trempé Classe de protection d’étanchéité IP44 Durée de service > 50 000 heures Lumen 3600 Température de couleur 6500 K Poids net 2.69kg Dimensions 28.3x23.3x12cm FR 10 ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement respectueux de l'environnement. Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2016 VARO P a g e |4 www.varo.com