- Ordinateurs et électronique
- La mise en réseau
- Périphériques réseau cellulaire
- Alcatel
- 1013D
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
26
Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du téléphone, consultez le site www.alcatelonetouch.com. Vous pouvez également trouver des réponses dans la rubrique FAQ (Foire aux Questions) de notre site Web,et bien plus encore. Table des matières Précautions d’emploi........................................................... 4 Informations réglementaires.............................................. 8 Informations générales...................................................... 11 1 Passer un appel...................................................................................19 Appeler votre messagerie vocale...................................................19 Recevoir un appel...............................................................................20 En cours d’appel.................................................................................20 Passer un appel en conférence.......................................................21 Contacts..............................................................................22 4.1 4.2 4.3 5 Touches................................................................................................17 Icônes de l’écran d’accueil................................................................18 Consultation de votre répertoire..................................................22 Ajouter un contact.............................................................................22 Options disponibles...........................................................................23 Messages.............................................................................24 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 Accès.....................................................................................................24 Créer un message..............................................................................24 Dossiers de messages........................................................................25 SMS CB ................................................................................................25 Répondeur...........................................................................................26 Msg. prédéfini......................................................................................26 1 9 Accès.....................................................................................................27 Options disponibles...........................................................................27 Radio FM.............................................................................28 Paramètres.........................................................................29 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 Mise en service...................................................................................13 Allumer votre téléphone..................................................................15 Éteindre votre téléphone.................................................................15 Appels..................................................................................19 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 7 8 Paramètres...........................................................................................26 Appels..................................................................................27 6.1 6.2 Votre appareil mobile.......................................................16 2.1 2.2 3 6 Mise en marche..................................................................13 1.1 1.2 1.3 2 5.7 Réglages SIM double..........................................................................29 Régl. téléphone...................................................................................29 Réglages appels....................................................................................31 Réseau...................................................................................................33 Sécurité.................................................................................................34 Légal et sécurité..................................................................................35 Param défaut........................................................................................35 Réglages Dual mode..........................................................................35 Outils...................................................................................36 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 Calculatrice..........................................................................................36 Agenda..................................................................................................36 Alarme vocale......................................................................................37 Faux appel............................................................................................37 Filtrage des appels..............................................................................38 Lampe....................................................................................................38 10 Service.................................................................................39 11 Alarme................................................................................39 12 Profils..................................................................................40 12.1 Général.................................................................................................40 12.2 Silencieux..............................................................................................41 12.3 Mode avion..........................................................................................41 2 13 14 15 16 ode de saisie Latin..........................................................42 M Garantie du téléphone......................................................43 Accessoires.........................................................................45 Problèmes et solutions......................................................46 Précautions d’emploi................... Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel. • SECURITE EN VEHICULE : Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt. Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de : -ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, -vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord. • CONDITIONS D’UTILISATION : Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de 2,0 W/kg. Les valeurs de DAS maximales spécifiques peuvent être consultées à la page 7 de ce guide d’utilisation. www.sar-tick.com Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à une distance de 1,0 cm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours. 3 Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en “Mode avion”. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d’urgence. 4 Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. Evitez de le peindre. N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle. (cf. la Liste des accessoires, page 45). La responsabilité de TCL Communication Ltd. et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent : -ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil, -faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures -jouer dans une pièce bien éclairée, -garder une bonne distance par rapport à l’écran. -arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures -si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques. PROTECTION DE L’AUDITION Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes prolongées avec un volume trop élevé. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé. • RESPECT DE LA VIE PRIVEE : Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile. 5 • BATTERIE : Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes : -ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), -ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie, -ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCL Communication Ltd. et/ou ses filiales. Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent. Dans les pays membres de l’Union Européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS. • CHARGEURS : Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’ecodesign 2009/125/CE. En raison des différentes spécifications électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre. N'utilisez le chargeur que pour l'usage pour lequel il a été conçu. • ONDES ELECTROMAGNETIQUES : La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. 6 Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou “ DAS ”. La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0 W/kg. Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes : ALCATEL 1013X: Informations réglementaires...... Les homologations et avis suivants s’appliquent dans des régions spécifiques comme indiqués. 1013X: DAS maximum pour ce modèle et conditions du test. DAS au niveau de la tête GSM 900 0.928 W/kg DAS avec l’appareil en contact GSM 900 avec le corps 0.605 W/kg ALCATEL 1013D: DAS maximum pour ce modèle et conditions du test. DAS au niveau de la tête GSM 900 0.928 W/kg DAS avec l’appareil en contact GSM 900 avec le corps 0.605 W/kg En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également. Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 10 mm alors que l’appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps. L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone. Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch.com Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf. Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 10 mm du corps. 7 8 • LICENCES eZiText™ et Zi™ sont des marques déposées par Zi Corporation et/ou ses sociétés affiliées. 1013D: 9 10 Informations générales................ • Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com • N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure “TCL Communication Services”, ou notre site internet. • Adresse : Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong. • Marquage électronique : appuyez sur Paramètres\Lois et sécurité ou sur *#07# pour obtenir des informations complémentaires sur le marquage (1). Protection contre le vol (1) Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM. Clause de non responsabilité Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire aux Questions), ou nous contacter directement par email pour poser votre question. Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone. Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur : www.alcatelonetouch.com TCL Communication ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité. Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz. Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/CE. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet www.alcatelonetouch.com (1) Dépend du pays. (1) 11 Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 12 1 Mise en marche..................... 1.1 Mise en service 1013D Retirer et installer le couvercle arrière Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser. Votre téléphone prend uniquement en charge les cartes mini-SIM. Ne pas essayer d’insérer d’autres types de SIM comme les cartes micro et nano, car vous risquez d’abimer votre téléphone. Retirer et installer la batterie Charger la batterie Insérer et extraire la carte SIM (1) 1013X Branchez d’abord le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur. • Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre batterie est à plat. • Évitez de forcer lors du branchement. • Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur. (1) Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3 V ou 1,8 V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées. Veuillez contacter votre opérateur. 13 • La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques). 14 • Lors de la première utilisation du téléphone, il est conseillé de charger complètement la batterie (environ 3 heures) ( ). • Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage d’énergie, une fois la batterie complètement chargée, débranchez votre chargeur de la prise. Réduisez la durée du rétroéclairage, etc. 2 Votre appareil mobile........... La charge est terminée lorsque l’animation se fige. 1.2 Allumer votre téléphone Appuyez longuement sur la touche pour allumer votre téléphone, saisissez votre code PIN si nécessaire, puis validez. L’écran d’accueil s’affiche. Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressezvous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone. Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque vous ne les utilisez pas. 1 4 7 2 5 3 Si des messages diffusés par le réseau s’affichent, consultez-les ou appuyez sur pour revenir à l’écran d’accueil. 6 Pendant la recherche d’un réseau, « Recherche/Urgence » s’affiche. 1.3 Éteindre votre téléphone À partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche 15 . Touche de fonction gauche Décrocher/Appeler Journal Appels 3 Répondeur (appui long) 4 Touche de fonction droite 5 Marche/Arrêt Raccrocher 1 6 2 7 16 Lampe Touche de navigation : Menu/Valider un choix Profils Agenda Créer un SMS Alarme 2.1 Touches 2.2 Touche de navigation Option Confirmer (appuyer sur la touche OK) Pour le modèle 1013X: Niveau de charge de la batterie Décrocher Appeler Depuis l’écran d’accueil : Accéder à la mémoire d’appels (BIS) (appui court) Transfert d’appel activé : vos appels sont transférés. (cf. page 31). Alarme ou rendez-vous programmés (cf. page 39). Allumer/Éteindre le téléphone (appui long) Raccrocher Revenir à l’écran d’accueil Qualité de réception du réseau Réception d’un message vocal Touche de fonction gauche Appels manqués Touche de fonction droite Radio allumée Accéder à la messagerie vocale (appui long) Itinérance (roaming). En mode Édition : - Appui court : accéder au tableau des symboles - Appui long : insérer 0 Mode silencieux : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip, sauf pour les alarmes. (cf. page 20). En mode Édition : - Appui court : changer de mode de saisie - Appui long : accéder à la liste des langues Depuis l’écran d’accueil : - Appui court : * - Appui long : verrouiller le clavier SMS non lu Mode avion Pour le modèle 1013D: Depuis l’écran d’accueil : - Appui court : # - Appui long : activer/désactiver le mode silencieux En mode Édition : - Appui court : (espace) Depuis l’écran d’accueil : - Appui court : numéroter « 5 » - Appui long : allumer/éteindre la lampe torche 17 Icônes de l’écran d’accueil (1) Qualité de réception du réseau. Renvoi d’appels conditionnels activé : vos appels sont transférés. (cf. page 31). Itinérance (roaming) (1) Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre indicatif uniquement. 18 3 Appels..................................... 3.1 Passer un appel Composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche pour appeler. En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction droite pour effacer les chiffres incorrects. Pour raccrocher, appuyez sur la touche 3.3 Recevoir un appel Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche sur la touche pour raccrocher. Si l’icône , parlez, puis appuyez est affichée, il ne vibre pas et ne sonne pas non plus. Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur). . Passer un appel d’urgence Couper la sonnerie Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez directement le numéro d’urgence et appuyez sur pour effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN. Vous pouvez couper la sonnerie d’un appel entrant en appuyant sur 3.2 Appuyez sur la touche Appeler votre messagerie vocale (1) Votre messagerie vocale est mise à disposition par l’opérateur afin que vous ne manquiez aucun appel. Cette messagerie fonctionne comme un répondeur que vous pouvez consulter à tout moment. Pour accéder au répondeur, appuyez longuement sur la touche . Si le numéro d’accès au répondeur de votre opérateur ne fonctionne pas, composez celui qu’il vous a fourni. Pour modifier ce numéro, reportezvous à la section « Répondeur » (cf. page 26). Pour utiliser votre messagerie à l’étranger, contactez votre opérateur avant de partir. (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 19 Répondez à l’appel en appuyant sur . . Rejeter un appel 3.4 pour rejeter l’appel. En cours d’appel (1) Fonctions disponibles En cours d’appel, vous pouvez accéder à votre répertoire, à l’agenda, aux SMS, etc., sans raccrocher l’appel. ATTENTION : éloignez le téléphone de votre oreille lors de l’activation du haut-parleur, car l’amplification du volume pourrait vous causer des liaisons auditives. (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 20 En cours de communication, vous pouvez régler le volume sonore à l’aide de la touche Volume haut/bas. 4 Contacts............................ Gérer deux appels 4.1 Consultation de votre répertoire Modifier le volume • Acceptez un second appel (vérifier que la fonction « Appel en attente » est activée, cf. page 31). • Pour appeler un second correspondant en cours de communication, appuyez sur « Options », puis sélectionnez « Nouvel appel ». 3.5 Passer un appel en conférence (1) Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes simultanément. Si vous êtes en double appel : appuyez sur « Options », puis sélectionnez « Conférence ». Si un troisième appel arrive, décrochez en appuyant sur la touche et parlez avec votre nouveau correspondant. Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur « Options » et sélectionnez « Conférence ». Pour accéder aux contacts depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche , puis sélectionnez l’icône dans le menu. Pour les modèles à deux cartes SIM, les contacts des cartes SIM1 et SIM2 se trouvent dans ce menu (1). Rechercher un contact Vous pouvez rechercher un contact en saisissant l’initiale de son nom. D’autres lettres peuvent être ajoutées pour affiner la recherche. Vous pouvez également faire défiler la liste des contacts vers le haut ou le bas (A-Z) pour retrouver le contact souhaité. Afficher un contact Sélectionnez un nom dans votre répertoire pour lire les informations le concernant. Sélectionnez « Options » pour envoyer des messages, modifier le contact, etc. 4.2 Ajouter un contact Vous pouvez ajouter un contact au téléphone ou à la carte SIM en sélectionnant « Créer fichier ». Lorsque vous créez un contact dans le répertoire, les champs suivants apparaissent : Nom, Numéro, etc. Vous pouvez passer d’un champ à l’autre grâce au défilement vers le haut ou vers le bas. Si vous utilisez votre téléphone à l’étranger, pensez à enregistrer les numéros du répertoire au format international « + » suivi de l’indicatif du pays. (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 21 (1) 1013D uniquement. 22 4.3 Options disponibles Depuis le répertoire, vous pouvez accéder aux options suivantes : Envoyer un SMS Envoyez un SMS à un contact sélectionné dans le répertoire. Modifier Modifiez le contenu d’une fiche : nom, numéro, etc. Modifier avant Modifiez le numéro de téléphone avant de passer l’appel un appel. Ajouter à la liste noire Ajoutez le contact sélectionné à la liste noire. Ajouter à la liste Ajoutez le contact sélectionné à la liste autorisée. autorisée Supprimer Supprimez le contact sélectionné. Copier Copiez le contact sélectionné dans le téléphone ou sur la carte SIM. Multi-sélection Marquez/désélectionnez un contact en le cochant ou le décochant pour effectuer d’autres opérations. Paramètres • Mode affichage Affichez les contacts sur divers supports à l’aide des options « Carte SIM », « Téléphone » ou « Téléphone et SIM ».(1) • Mode affichage Affichez les contacts sur divers supports à l’aide des options « SIM1 », « SIM2 », « Téléphone » ou « Tous ».(2) • Mon numéro Saisissez ou modifiez le nom et le numéro de l’utilisateur. (1) (2) • Tout copier Copiez tous les contacts sur le téléphone ou la carte SIM. • Tout effacer Supprimez tous les contacts de la carte SIM ou du téléphone. • Etat mémoire Affichez l’espace mémoire utilisé et disponible sur la carte SIM et le téléphone. 1013X uniquement. 1013D uniquement. 5 À l’aide de ce téléphone mobile, vous pouvez créer, modifier et recevoir des SMS. 5.1 Accès Vous pouvez accéder à ce menu à l’aide des options suivantes : - Appuyez sur pour afficher l’écran d’accueil, puis sélectionnez . - Appuyez sur la touche de navigation . 5.2 Créer un message À partir du menu principal, sélectionnez « Messages » pour créer un message texte. Vous pouvez rédiger un message, mais également modifier un message prédéfini dans Messages prédéfinis. Lors de la saisie, sélectionnez « Options » pour accéder à toutes les options liées aux messages. Vous pouvez sauvegarder les messages que vous envoyez souvent dans les Brouillons. Pour les modèles équipés de deux cartes SIM, vous pouvez saisir un message et choisir de l’envoyer à un destinataire du répertoire SIM1 ou SIM2 (1). Un message SMS de plus d’un certain nombre de caractères (le nombre de caractères dépend de la langue) sera facturé comme plusieurs SMS. Les lettres spécifiques (accents) augmentent la taille d’un SMS, ce qui peut générer l’envoi de plusieurs SMS à votre destinataire. (1) 23 Messages............................ 1013D uniquement. 24 5.3 Dossiers de messages 5.3.1 Boîte de réception Tous les messages reçus (lus et non lus) sont enregistrés dans la même boîte de réception. Options disponibles : Voir, Réponse, Appeler l’émetteur, Transférer, Supprimer, Tout supprimer, Ajouter à la liste noire, Ajouter à la liste autorisée, Sauver comme contact, etc. 5.3.2 Brouillons Dossier contenant les brouillons des messages. 5.5 Répondeur Saisissez ou modifiez le numéro d’accès à votre répondeur et validez en appuyant sur « OK ». Votre numéro de téléphone est normalement inscrit sur votre carte SIM. 5.6 Msg. prédéfini Une liste de messages prédéfinis vous est proposée. Sélectionnez-en un et modifiez-le si nécessaire avant de l’envoyer. 5.7 Paramètres Carte SIM Définissez la durée de validité, les options de l’accusé de réception, le trajet de la réponse (1). Dossier contenant tous les messages non envoyés. Etat mémoire Indique la mémoire utilisée sur le téléphone. 5.3.4 Envoyés Compteur SMS Nombre de SMS envoyés et reçus. Boîte contenant tous les messages envoyés. Sauver msg envoyé Définissez si les messages envoyés doivent être sauvegardés. 5.3.3 Non envoyés 5.4 SMS CB (1) Mode de réception Acceptez de recevoir des messages SMS diffusés par le réseau. Réglage de canal Sélectionnez, ajoutez, modifiez ou supprimez des canaux. Langues Sélectionnez la langue. Lire le msg Lisez les messages reçus. (1) Selon votre opérateur. Préf. stock. Sélectionnez l’espace de stockage des messages par défaut, carte SIM ou téléphone. Alphabet Vous permet de définir le codage des données SMS pour l’envoi de SMS. (1) 25 Selon votre opérateur. 26 6 Appels.............................. 6.1 Accès Vous pouvez accéder à la fonction à l’aide des options suivantes : • Appuyez sur dans le menu principal. 7 Radio FM............................ Votre téléphone est équipé d’une radio (1) dotée d’une fonctionnalité RDS. Vous pouvez l’utiliser comme une radio classique et enregistrer des stations, afficher à l’écran les informations sur le programme de radio (si vous sélectionnez une station qui offre le service Visual Radio). Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres fonctions. • Appuyez sur la touche d’envoi depuis l’écran d’accueil. Options disponibles : • Pour les modèles à deux cartes SIM, les contacts des cartes SIM1 et SIM2 se trouvent dans ce menu (1). Liste stations Ouvrez la liste des stations enregistrées. Sauver la station Enregistrez la station en cours d’écoute dans la « Liste canaux ». Indiquer la fréquence Saisir la fréquence manuellement. Appels entrants Recherche automatique Lancez une recherche automatique, les stations seront automatiquement enregistrées dans la « Liste canaux ». Options disponibles Paramètres Faites défiler vers le haut et vers le bas pour procéder aux réglages. Quitter Arrêtez la radio à l’aide de cette option. Une fois ce menu ouvert, les options suivantes s’affichent : Appels manqués Appels sortants 6.2 Lorsque vous appuyez sur « Options », vous pouvez accéder aux fonctions Voir, Envoyer un SMS, Sauver comme contact, Modifier avant l’appel, Ajouter à la liste noire, Ajouter à la liste autorisée, Appels manqués, Supprimer, Tout supprimer, etc. (1) 1013D uniquement. (1) 27 La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où vous êtes. 28 8 Paramètres.................... A partir du menu général, sélectionnez l’icône de menu de votre choix afin de personnaliser votre téléphone. 8.1 Réglages SIM double , puis la fonction (1) Vous pouvez activer uniquement la carte SIM1, la carte SIM2 ou les deux. 8.2 Régl. téléphone 8.2.2 Date & Heure Cette fonction permet de régler l’affichage de la date et de l’heure y compris au format 12/24 h. 8.2.3 Clavier La personnalisation du clavier permet d’accéder à une fonction directement depuis l’écran de veille. 8.2.4 Verrou automatique Vous pouvez définir le délai avant le verrouillage automatique du téléphone. 8.2.1 Affichage 8.2.5 Langues Fond d’écran Le papier peint ou fond d’écran s’affiche dès que vous allumez le téléphone. En sélectionnant « Fond d’écran », vous pouvez personnaliser l’écran de votre téléphone et remplacer l’image ou l’animation par défaut. Mettre sous tension/hors tension L’animation ou l’image d’accueil qui s’affiche lors de l’allumage du téléphone sont personnalisables. Vous pouvez aussi personnaliser l’écran d’extinction du téléphone avec une image ou une animation. Luminosité Cette fonction permet de modifier la langue d’affichage des messages (en appuyant sur la touche de navigation haut ou bas). L’option « Automatique » sélectionne la langue du réseau de l’opérateur (si disponible). 8.2.6 Mode d’écriture Reportez-vous au chapitre « Mode de saisie Latin », page 42. Votre téléphone propose différents modes de saisie en plus de la table des caractères spécifiques pour la saisie du cyrillique et du chinois. Cette fonction permet de rédiger des SMS et de saisir les noms des contacts comportant des caractères spéciaux. Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD en appuyant sur la touche de navigation. Rétroéclairage Cette option vous permet de réduire la luminosité de votre téléphone pour améliorer les performances de votre batterie et la préserver lorsque vous ne l’utilisez pas. (1) 1013D uniquement. 29 30 8.3 Réglages appels 8.3.4 Vous avez accès aux options suivantes : 8.3.1 Facturation (1) Vous avez accès aux options suivantes : Coût des appels Vous pouvez visualiser le coût total des appels facturés, modifier ce montant ou l’annuler et saisir le coût d’un appel dans la devise de votre choix. Durée Afficher la durée totale des derniers appels, des appels passés, des appels reçus ou réinitialiser cette durée. 8.3.2 Interdiction d’appels Vous pouvez activer ou désactiver l’interdiction des appels entrants et sortants. Les différentes options sont les suivantes : Appels sortants • Tous les appels • International Les appels sortants sauf internationaux, à l’exception « Maison » de ceux passés vers votre pays d’abonnement, sont interdits. Appel en attente Appels entrants Transfert d’appel Interdiction d’émettre tous les appels. • Appels Les appels sortants internationaux internationaux sont interdits. Activez/annulez le signal sonore annonçant un deuxième appel. 8.3.3 Cette option s’applique aux cas suivants : Cette option s’applique aux cas suivants : Vous pouvez activer ou annuler l’état du renvoi de vos appels vers le répondeur ou vers un numéro spécifié. Cette option s’applique aux cas suivants : • Tous les appels Tous les appels entrants sont interdits. • Inconditionnel : renvoi systématique de tous vos appels. L’icône est affichée. • Itinérance (roaming) Les appels entrants sont interdits lorsque vous êtes à l’étranger. • Configuration conditionnelle : renvoi si votre ligne est occupée, si vous ne répondez pas ou si vous êtes hors de portée du réseau. (1) Tout annuler Désactivez toutes les interdictions d’appels. Modifier mot de passe Changez le mot de passe d’origine pour activer l’interdiction d’appels. Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 31 32 8.3.5 Numéro de l’appelant 8.5 Activez/Désactivez l’option Anonymat (CLIR). 8.5.1 Réglages SIM 8.3.6 Rappel automatique Sécurité Activer code PIN Activez ou désactivez le rappel automatique si vous n’avez pas réussi à joindre votre correspondant. 8.4 Réseau Réseaux préf. Liste des réseaux auxquels vous souhaitez être connecté(e) en priorité. Sélection du réseau Le choix de la connexion réseau est laissé à l’utilisateur. Mode de recherche Basculez la connexion du réseau sur « Manuel » ou « Automatique ». Le code de protection de la carte SIM est demandé à chaque mise sous tension du téléphone quand ce code est activé. Numéro fixe (FDN) Cette fonction permet de « verrouiller » votre téléphone pour qu’il n’accède qu’à certains numéros ou à des numéros avec des préfixes particuliers. Pour activer cette fonction, le code PIN2 est obligatoire. Changer code PIN Modifiez le code PIN. Changer code PIN2 Un code de protection vous sera demandé pour certaines fonctions de la carte SIM (facturation/ coût/FDN, etc.) si vous tentez d’y accéder et que le code est activé. Sélectionnez-le pour le modifier (de 4 à 8 chiffres). 8.5.2 Téléphone Activer le mot de Le code est demandé à chaque mise sous tension du téléphone. passe Changer de mot de Modifiez le mot de passe du téléphone, défini passe initialement sur 1234. 33 34 8.6 Légal et sécurité Affichez des informations à propos du modèle, du nom et de l’adresse du fabricant, du numéro IMEI et des certifications correspondantes. 8.7 Param défaut Tous les réglages par défaut sont restaurés. Saisir son mot de passe par défaut 1234 pour confirmer la restauration et le redémarrage. 8.8 Réglages Dual mode (1) Cette fonction vous permet de changer de carte SIM à l’aide des options « Mode automatique » ou « Mode manuel ». 9 9.1 Outils.............................. Calculatrice Accédez à cette fonction en sélectionnant l’option « Calculatrice » dans le menu « Outils ». Entrez un chiffre, sélectionnez l’opération souhaitée, entrez un second chiffre, puis appuyez sur « = » pour afficher le résultat. Une fois qu’une opération est terminée, vous pouvez sélectionner pour effacer les nombres et effectuer une nouvelle opération. Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur 9.2 . Agenda Lorsque vous accédez à ce menu depuis l’option « Outils », la vue de l’agenda mensuel apparaît. Options disponibles : Aller à la date Saisissez la date désirée, elle s’affichera immédiatement en surbrillance. Afficher aujourd’hui Affichez uniquement les événements du jour. 1er jour semaine (1) Définissez le premier jour de la semaine : dimanche ou lundi. 1013D uniquement. 35 36 9.3 Alarme vocale 9.5 À l’aide de ce menu, vous pouvez créer un nouveau fichier vocal et le définir comme alarme. Sélectionnez « Créer », puis appuyez sur date et heure donnée. pour l’enregistrer à une Options disponibles : Lire Lisez le fichier vocal créé. Ajouter Créez un fichier vocal. Modifier Modifiez un fichier vocal. Supprimer Supprimez le fichier vocal sélectionné. Tout supprimer Supprimez tous les fichiers. 9.4 Filtrage des appels Pour ajouter des blanche, appuyez Journal d’appels directement sur Liste noire Permet d’activer la liste noire : tous les correspondants de la liste sont automatiquement bloqués. Liste blanche Permet d’activer la liste blanche : seuls les correspondants de la liste peuvent être connectés. Paramètres Sélectionnez l’une des options suivantes : Activer liste noire, Activ. liste blanc. et Désac. filtre appel. Faux appel Ce programme vous permet de recevoir un appel fictif pour lequel vous aurez défini un numéro, un nom ainsi qu’une sonnerie d’appel. L’appel est préprogrammé à une heure précise. Cette application vous permet ainsi d’échapper en toute politesse aux situations les plus embarrassantes chaque fois que vous le souhaitez. Cet appel peut être refusé à l’aide de la touche . Activer Activez un appel fictif en sélectionnant « Mode Faux appel\Activer ». Définir l’appelant Prédéfinissez le nom du correspondant d’un appel fictif. Définir l’heure Prédéfinissez l’heure d’un appel fictif, le téléphone sonne à l’heure définie. Mode Choisissez entre les modes Sonnerie et Silence. Sonnerie Prédéfinissez la sonnerie de l’appel fictif. 37 numéros ou des contacts à la Liste noire/Liste sur pour les ajouter depuis les Contacts, le ou les Messages. Vous pouvez également appuyer . 9.6 Lampe Vous pouvez utiliser cette fonction pour vous éclairer en procédant comme suit : Depuis l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche activer le flash ; appuyez sur ou appuyez longuement sur le désactiver. 38 pour pour 10 Service............................ Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 11 Alarme Profils.............................. Grâce à ce menu, personnalisez vos sonneries selon les événements et les conditions d’utilisation. 12.1 Général Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition. Vous pouvez régler jusqu’à cinq réveils différents et choisir si la sonnerie doit être répétée ou non. Répéter 12 Sélectionnez Une fois (par défaut)/Tous les jours/Jours (Lun-Ven) ou personnalisez ce réglage. Rappel L’alarme se répètera à intervalles réguliers. Sonnerie Vous pouvez sélectionner le mode de sonnerie : Sonnerie uniqmt. Sonnerie Sélectionnez cette option pour choisir une sonnerie pour l’alarme. 39 Pour modifier les réglages de son pour chaque profil, appuyez sur « Options » et sélectionnez « Personnaliser ». Vous verrez les fonctions ci-dessous en faisant défiler vers le haut ou vers le bas la touche Volume : Sonnerie Vous pouvez régler la sonnerie de votre téléphone sur Sonnerie uniqmt, Silence (aucun son à l’exception des alarmes). Type de sonnerie Définissez le type de sonnerie sur Croissant, 1 bip, Répéter. Sonnerie Appuyez sur et sélectionnez une mélodie dans la liste pour en faire votre sonnerie. Volume sonnerie Réglez le volume à l’aide de la touche Haut/Bas. Message Sélectionnez une mélodie à associer à un nouveau message. Clavier Sélectionnez le type de bip touche. Allumage Sélectionnez une mélodie pour la mise sous tension de votre téléphone. Extinction Sélectionnez une mélodie pour la mise hors tension du téléphone. 40 12.2 Silencieux Ce profil désactive toutes les sonneries, y compris les sons de notification. 13 Mode de saisie Latin.......... 12.3 Mode avion Pour écrire vos messages, vous avez le choix entre deux modes de saisie : Les fonctions d’appel vocal ou de messagerie sont interdites. Ceci permet d’augmenter l’autonomie de votre téléphone. • Normal • Prédictif avec le mode eZi Normal Ce mode vous permet de saisir un message en choisissant une lettre ou une séquence de caractères associée à une touche. Mode prédictif eZi Ce mode facilite l’écriture du message. Appuyez sur la touche une fois et le mot changera chaque fois que vous appuierez sur une touche. Le mot continuera de changer au rythme de la saisie. 41 42 14 Garantie du téléphone....... Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture originale. Les batteries (2) et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation): 1)Le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation, 2)Une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par TCL Communication Ltd., 3)Toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCL Communication Ltd. ou ses filiales, ou votre revendeur, 4)Toute modification, correction ou adaptation du logiciel ou du matériel effectuée par des personnes non autorisées par TCL Communication Ltd. En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec la facture originale. 5)Des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation … Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplacé ou réparé. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés. Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois (1) pour le même défaut. La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût. (1) (2) La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays. L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges. 43 Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction. TCL Communication Ltd. ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous. 44 15 Accessoires ..................... (1) Une fonction « mains libres » est intégrée sur les téléphones mobiles ALCATEL ONETOUCH de dernière génération. Elle vous permet d’utiliser le téléphone placé à une certaine distance, par exemple sur une table. Pour ceux d’entre vous qui souhaiteraient préserver une certaine confidentialité des conversations, nous suggérons l’utilisation d’un kit piéton mains libres. 1. Chargeur standard 2. Batterie N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec les batteries, chargeurs et accessoires ALCATEL ONETOUCH fournis dans votre coffret. 16 Problèmes et solutions...... Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de suivre les instructions ci-dessous : • Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). • Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire de votre téléphone ; les performances de l’appareil risquent de s’en voir diminuées. • Utilisez le formatage de données(1) utilisateur pour formater le téléphone (pour effectuer un formatage de données utilisateur, appuyez longuement sur la touche # tout en appuyant sur la touche marche/ arrêt en mode arrêt). TOUTES les données utilisateur du téléphone (contacts, messages et fichiers) seront définitivement perdues. Il est fortement recommandé de sauvegarder ces données avant de formater le téléphone Mon téléphone ne s’allume pas correctement • Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie et allumez votre téléphone • Vérifiez le niveau de batterie, chargez-la pendant au moins 20 minutes • S’il ne fonctionne toujours pas, veuillez utilisez le formatage de données(1) utilisateur pour réinitialiser le téléphone Mon téléphone est figé ou ne répond pas depuis quelques minutes • Redémarrez votre téléphone en appuyant longuement sur la touche • Enlevez la batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone • S’il ne fonctionne toujours pas, veuillez utilisez le formatage de données(1) utilisateur pour réinitialiser le téléphone Mon téléphone s’éteint tout seul • Assurez-vous que la touche arrêt n’est pas à demi-enfoncée • Vérifiez la charge de votre batterie (1) Images non contractuelles. 45 46 • S’il ne fonctionne toujours pas, veuillez utilisez le formatage de données(1) utilisateur pour réinitialiser le téléphone Mon téléphone ne se charge pas correctement • Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie ALCATEL ONETOUCH fournis dans la boîte du téléphone • Si le contact de la batterie est souillé, nettoyez-le. • Veillez à insérer correctement la batterie avant de brancher le chargeur. • Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée. Si la batterie est restée déchargée pendant une période prolongée, 20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C +40°C) • Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou le message « Aucun service » s’affiche • Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur • Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur • Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles (cf. page 33) • Essayez plus tard si le réseau est surchargé Carte SIM non valide • Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (cf. page 13, 14) • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée • Assurez-vous que le service de votre carte SIM est disponible Impossible d’émettre un appel • Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche • Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones • Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible 47 • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants (cf. page 32) • Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. Impossible de recevoir des appels • Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau surchargé, indisponible) • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas activé le renvoi d’appel (cf. page 32) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels • Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de la réception d’un appel • Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur • Votre correspondant a masqué son numéro Je ne peux pas trouver mes contacts • Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée • Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement • Importez dans le téléphone tous les contacts de la carte SIM La qualité sonore des appels n’est pas optimale • En cours de communication, vous pouvez régler le volume en appuyant sur la touche • Vérifiez la puissance du réseau • Vérifiez que le récepteur, le connecteur ou le haut-parleur sur votre téléphone est propre Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel • Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès de votre opérateur • Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un accessoire ALCATEL ONETOUCH. 48 Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire • Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro • Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger Je n’arrive pas à ajouter un contact dans mon répertoire • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein ; supprimez des fiches de votre carte SIM ou enregistrez des fiches dans le répertoire du téléphone ALCATEL est une marque d’Alcatel-Lucent et est utilisée sous licence par TCL Communication Ltd. Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur Je ne peux pas accéder à mon répondeur • Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est correctement enregistré dans « Messages\Répondeur » • Essayez plus tard si le réseau est occupé Tous droits réservés © Copyright 2014 TCL Communication Ltd. L’icône clignotante apparaît sur mon écran de veille • Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de votre carte SIM; supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit TCL Communication Ltd. se réserve le droit de modifier le document et la spécification technique sans avis préalable. PIN de carte SIM verrouillé • Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage (1) Le Formatage de Données : Toutes les données du téléphones seront effacés : contacts, photos, messages et fichiers seront effacés de façon permanente. Veuillez sauvegardez vos contacts et messages dans la carte sim si vous voulez les conserver avant de lancer la réinitialisation. 49 PROTECTION DE VOTRE AUDITION Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes prolongées à un volume trop élevé. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé. Français - CJB2820ALABA Comment prolonger la durée de vie de votre batterie • Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum) • Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte • Activez le rétro-éclairage sur demande 50