▼
Scroll to page 2
of
20
frFR-francais - FRANÇAIS Cet appareil, destiné exclusivement à un usage domestique, a été conçu pour laver le linge. Très important: lisez attentivement ce guide d’utilisation avant d’installer et d’utiliser cet appareil. Charges préconisées : — La capacité maximale de l’appareil est de 7 kg. frSÉCURITÉ -francais Respectez impérativement les consignes suivantes : Installation : — La pression de l’eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars). — N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ou programmable. — L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre. — Une fois votre appareil installé, la fiche doit rester accessible. — Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation et les joints G neufs fournis avec l’appareil. — Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites le remplacer par le Service Après-Vente ou par un professionnel qualifié, afin d’éviter tout risque éventuel. — Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base. — En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir page 11), n’intervenez pas sur l’appareil et faites appel au service technique du revendeur ou du fabricant. Utilisation : — Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil et d’éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveillance permanente. FR 2 frSÉCURITÉ -francais (suite) Utilisation (suite) : — Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance — Ne pas introduire de linge traité au moyen de détachant, dissolvant ou produit inflammable immédiatement après traitement (risque d’explosion). — Ce lave-linge est équipé d’une sécurité pour prévenir tout débordement d’eau éventuel. — En fin de cycle, veillez à fermer le robinet d’arrivée d’eau et à débrancher le cordon électrique. frENVIRONNEMENT -francais Ce lave-linge a été conçu dans un souci de respect de l’environnement. Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Protection de l’environnement Dosez votre lessive en fonction du degré de salissure de votre charge de linge et de votre dureté d’eau, en ne dépassant pas la dose recommandée par le fabricant de l­essive. Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Contribuez à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre lave-linge contient aussi de nombreux matériaux recyclables, il est marqué de ce logo pour vous rappeler que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Economies d’énergie Ne programmez le prélavage que lorsque c’est absolument nécessaire. Pour du linge peu ou normalement sale, un programme à basse température est suffisant. 3 FR fr1 -francais - INSTALLATION quis et notamment en veillant à ce que le raccordement ne soit pas étanche : laissez un libre passage à l’air entre le tuyau de vidange et le conduit d’évacuation afin d’éviter tout refoulement d’eaux usées dans la machine et toutes mauvaises odeurs. 1.4 - Mise à niveau (Fig. 1.4) L’appareil doit impérativement être installé sur un sol horizontal. Si nécessaire, et s’il est équipé de pieds réglables situés à l’avant de l’appareil, stabilisez votre lave-linge en les mettant à niveau. S’il est équipé de roulettes escamotables, il peut être déplacé, en tirant à fond vers la gauche le levier situé en bas de l’appareil. 1.5 - Raccordement électrique (Fig. 1.1.1) Veillez à bien respecter les indications figurant sur la plaque signalétique de l’appareil. 1.1 - Déballage (Fig. 1.1.2 à 1.1.4) Respectez impérativement les consignes ­suivantes : — Retirez les cales du couvercle et des battants de tambour puis ouvrez et refermez soigneusement le tambour. — Soulevez le lave-linge et retirez le socle A et la cale moteur B (Fig. 1.1.2). — Enlevez la traverse C et obstruez les trous avec les caches D (Fig. 1.1.3). — Enlevez les 3 colliers support tuyau E , et obstruez impérativement les 3 trous à l ’ a i d e des caches F (Fig. 1.1.4). 1.2 - Raccordement à la canalisation d’eau (Fig. 1.2 ) Branchez le tuyau d’alimentation avec ses joints neufs sur le raccord situé à l’arrière du lave-linge et sur votre robinet muni d’un embout fileté Ø 20x27. 1.3 - Évacuation (Fig. 1.3) Positionnez le tuyau de vidange, muni de sa crosse en H veillant à bien respecter les indications du cro- 1.6 - Nettoyage préalable Après installation, il est indispensable de procéder à un nettoyage préalable de votre lave-linge en programmant un cycle coton 90°C sans linge et avec une demi-dose de lessive. fr2 -francais - UTILISATION Recommandations : 2.2 - Produits lessiviels et additifs (Fig. 2.2) Le bac à produits comporte 3 compartiments : prélavage (poudre), lavage (poudre ou liquide) assouplissant. — Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à usage domestique. — Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle prélavage et/ou départ différé. — Ne pas dépasser le niveau MAX. — Avant d’introduire du linge triez selon la couleur, le degré de salissure et le type de textile. Videz les poches, fermez les fermetures à glissières, enlevez les crochets des voilages, placez les petites pièces de linge dans un filet de lavage. — Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc. 2.1 - Chargement de votre linge (Fig. 2.1) Actionnez la poignée de couvercle et ouvrez le tambour en appuyant sur le poussoir A . Après introduction du linge, assurez vous de la bonne fermeture du tambour. Vérifiez que le liseré du poussoir est bien visible. FR 4 fr3 -francais - PROGRAMMATION 3.1 - le bandeau de commande 1 °C tr / min h : min 3 4 2 1 Marche/Arrêt 3 Sélecteur du programme 2 Départ/Pause 4 Options Détail afficheur 5 5 Afficheur 5 10 6 Dégré de salissure 7 Sélection de la temperature 8 Séléction de la vitesse d’essorage 9 Départ différé/Temps restant 10 11 12 6 7 °C Voyant fonction « Easy start » 8 tr / min 11 Voyant sécurité enfants 9 h : min 12 Voyant verrou porte 5 FR fr3 -francais - PROGRAMMATION (suite) 3.2 - Programmer un cycle de lavage Mise en marche de l’appareil Départ différé d’un programme Choisissez votre programme. Appuyez sur la touche «Départ différé» 9 afin de retarder le départ de votre programme d’heure en heure, jusqu’à obtention du temps voulu (maxi 24h). Vous pouvez également séléctionner un départ différé heures creuses (Fig. 3.2.6) si vous résidez en France et si vous bénéficiez de ce type de tarif. Attention, la fonction heures creuses ne sera opérationnelle que 24h après la mise en service de votre appareil laissé branché au secteur. Validez votre sélection de cycle en appuyant sur la touche «Départ/Pause» 2 . Selon votre choix un des deux voyants devient fixe. Il s’éteindra une fois que le cycle démarre. L’afficheur vous informe du temps restant avant le départ du programme par décompte d’heure en heure puis de minute en minute pendant la dernière heure restante. Appuyez sur la touche «Marche/Arrêt» 1 .Dans les premiers temps d’utilisation de votre lave-linge, le programme constructeur vous sera proposé puis grâce à la fonction «Easy start» votre programme et vos options préférés s’afficheront automatiquement. Le voyant 10 est allumé. est allumé. Si cette programmation vous convient, appuyez sur la touche «Départ/ Pause» 2 pour lancer ce programme. Sinon vous pouvez modifier le programme en tournant le sélecteur 3 . La led correspondant au programme choisi s’allume. La machine affiche la température et la vitesse d’essorage les mieux adaptées au programme choisi ainsi que la durée du cycle. Si vous le souhaitez vous pouvez modifier la température par appuis successifs sur la touche 7 (Fig.3.2.1). Nota : Pour faire un lavage à froid, selectionnez la température «0» A l’aide de la touche 8 vous pouvez : - Modifier la vitesse d’essorage (limitation automatique pour certains programmes) (Fig. 3.2.2) - choisir un égouttage (Fig. 3.2.3). Le cycle se terminera par une vidange du lave-linge en supprimant l’essorage - ou encore un arrêt cuve pleine (Fig. 3.2.4). Vous pouvez choisir d’éventuelles options à l’aide des touches 4 et 6 . . La led correspondant à votre choix s’éclaire. Un bip d’alerte vous indiquera les sélections incompatibles avec votre programme. Appuyez sur la touche «Départ/Pause» 2 pour lancer votre programme, le voyant verrou de porte 12 s’allume (Fig. 3.2.5). Une fois le cycle lancé et après quelques minutes, une mise à jour de la durée sera faite en fonction de la quantité et du type de linge introduit. FR 6 fr3 -francais - PROGRAMMATION (suite) Mettre ou enlever une pièce pendant le lavage (impossible pendant l’essorage) Faites un appui long sur la touche «Départ/Pause» 2 pour interrompre le programme. Le temps restant clignote et le voyant verrou de porte 12 s’éteint. Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile. Le temps de déverrouillage du couvercle dépend de la température intérieure de la machine et peut prendre, pour des raisons de sécurité, plusieurs minutes.Refermez le couvercle, puis appuyez sur la touche «Départ/ Pause» 2 pour relancer le programme. Le décompte reprend. Nota : Si vous avez choisi un départ différé, vous pouvez accéder au tambour pendant la phase précédant le départ du cycle de lavage. Information : En cas de coupure de courant, votre cycle redémarrera automatiquement dès le retour de l’alimentation, là où il s’était arrêté. Sécurité enfants Afin de verrouiller votre programmation, activez la «Sécurité enfants» en appuyant de façon simultanée sur les touches 6 et 7 .Lorsque cette sécurité est active, le voyant correspondant au symbole ( ) 11 est allumé (Fig. 3.2.8). Pour désactiver la «Sécurité enfants», appuyez à nouveau de façon simultanée sur ces deux mêmes touches. Annulation d’un programme Faites un appui long sur la touche «Marche/ Arrêt». 1 Tous les voyants s’éteignent. Cette opération peut se faire à tout moment : pendant le cycle, la programmation ou même une pause. Nota : Dans tous les cas, une annulation vous oblige, ensuite, à tout reprogrammer depuis le début (voir paragraphe 3.2) et une vidange partielle est effectuée. Fin du lavage L’afficheur indique «End» (Fig. 3.2.7) et le voyant verrou de porte 12 s’éteint. Vous pouvez programmer un nouveau cycle sans avoir à appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» 1 L’afficheur s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes maximum afin d’économiser l’énergie en mode veille. Certains modèles sont équipés d’une fonction plaçant automatiquement l’ouverture du tambour en position haute à la fin du cycle pour faciliter l’accès au linge (posistop). Cette opération peut durer jusqu’à 3 minutes qui s’ajoutent au temps de cycle de lavage. Ouvrez le couvercle et retirez votre linge. Faire un appui long sur la touche «Marche/Arrêt» 1 pour éteindre votre lave-linge. 7 FR fr3 -francais - PROGRAMMATION (suite) Programme quotidien 39’ Programme chemises Programme coton / éponge Programme berce-laine Programme spécialement conçu pour un lavage ultra doux (brassage pendulaire), sans feutrer ni boulocher, de vos lainages les plus délicats. Il est recommandé de retourner vos lainages avant de les laver. Pour laver en 39 minutes une charge usuelle de coton ou de linge mixte normalement sale, en garantissant un résultat de lavage parfait. Vous devez ajouter jusqu’à 3 minutes si votre modèle est équipé de la fonction “Posistop”. Programme spécialement conçu pour le lavage en moins de 40 minutes de 6 chemises normalement sales portées une journée. La vitesse d’essorage est adaptée afin de limiter le froissage (option “Repassage facile” non retirable). Pour une charge de linge composée d’éponge, de coton blanc résistant ou de couleur. Programme coton eco Pour laver les textiles coton normalement sales en garantissant des consommations optimisées en énergie et eau. Programme Rinçage/Essorage Lors de la sélection de ce programme, l’option «Peaux sensibles» est activée automatiquement. Si vous souhaitez faire uniquement un essorage, désactivez l’option. Programme coton + prélavage Pour ôter terre, sable, sang... il permet d’enchaîner ensuite le lavage dans de l’eau propre. Il est nécessaire d’introduire également du détergent (lessive poudre uniquement) dans le compartiment prélavage de la boite à produits (Fig. 2.2). Option peaux sensibles Ajoute un rinçage Idéale pour les personnes avec une peau délicate. Programme mixte Option repassage facile Pour une charge de linge composée de fibres mélangées. Une cadence et une vitesse d’essorage adaptées afin de limiter le froissage. Programme délicat Option couleurs foncées Programme avec cadence de brassage et essorage adaptés à la nature de ces textiles. Ce programme permet, également, de laver les textiles signalés comme lavable à la main, à condition de séléctionner la température «0». Permet à votre lave-linge de prendre soin de votre linge de couleurs foncées et d’éviter les plis et les traces de lessive. Option degré de salissure Cette touche vous permet de réduire ou d’augmenter la durée du cycle de lavage selon 2 niveaux accessibles par appuis successifs. — Le niveau 1 correspondant à du linge très sale, augmente en moyenne la durée du cycle de 15% (Fig. 3.2.9). — Le niveau 2 correspondant à du linge à rafraichir, diminue en moyenne la durée du cycle de 40% (Fig. 3.2.10). Important : Pour ce programme, les doses de lessive doivent être réduites de moitié. Programme flash 25 minutes Pour laver en 25 minutes une petite charge de coton ou de linge mixte peu sale. Vous devez ajouter jusqu’à 3 minutes si votre modèle est équipé de la fonction “Posistop”. Important : Pour ce programme, les doses de lessive doivent être réduites de moitié. Programme sport et textiles techniques. Lavage conçu pour préserver les fibres élastiques contenues dans les vêtements de sport et ne pas les détendre. Programme jeans Programme spécialement conçu pour réduire la formation de plis et le délavage. Rinçage renforcé pour enlever toute trace de lessive (options “Repassage facile” et “Couleurs foncées” non retirables). FR 8 fr3 -francais - PROGRAMMATION (suite) Ensuite : Soit vous désirez faire une vidange avec essorage,choisissez une vitesse d’essorage adaptée à la nature du linge. Soit vous désirez faire une vidange seule à l’aide du sélécteur choisissez la fonction “égouttage” (vitesse d’essorage ” ”). Le programme se terminera automatiquement. ) Fonction arrêt cuve pleine ( ) Cette fonction permet de retirer du linge de votre machine avant la phase d’essorage ou de différer cette phase d’essorage. Ceci permet à votre linge de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage. Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d’eau, le symbole « » clignote et l’indicateur de temps restant affiche ”00:00”(Fig. 3.2.11). Essorage Tableau de programmes Coton / Éponge Charge Température maximale de (°C) linge sec Froid - 90 7,0 kg 40 - 60 7,0 kg Coton + Prélavage Froid - 60 7,0 kg Mixte Froid - 60 2,5 kg Délicat Froid - 40 1,5 kg Quotidien 39’ Froid - 40 3,0 kg Flash 25 minutes Froid - 40 2,5 kg Sport Froid - 40 2,5 kg Jeans Froid - 40 2,5 kg Chemises Froid - 40 1,5 kg Berce-laine Froid - 30 1,0 kg - - Coton Eco Peaux sensibles Repassage facile Couleurs foncées Degré de salissure Programmes Essorage Arrêt cuve pleine Essorage Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de passer à la vidange du lave-linge en supprimant l’essorage. Égouttage Fonction egouttage ( Programmes spéciaux Programmes particuliers Rinçage/Essorage 9 FR fr3 -francais - PROGRAMMATION (suite) Opti 4 - Adaptation au degré de salissure : Parce que le temps et l’intensité du lavage ne sont pas les mêmes selon le degré de salissure de votre linge, votre appareil peut faire varier sa durée de cycle jusqu’à 40% en fonction du réglage sélectionné (voir page 8). Pour optimiser au plus juste son temps de lavage ainsi que sa consommation d’eau et d’énergie, votre lave-linge est capable d’adapter automatiquement ses paramètres à chaque utilisation de votre appareil. - Adaptation à la quantité de linge : Parce qu’on ne lave pas 1kg comme une pleine charge, votre appareil est équipé de capteurs lui permettant de déterminer la quantité de linge introduite dans le tambour et de calculer automatiquement les justes niveaux d’eau et d’énergie correspondants en garantissant une qualité de lavage optimale. - Adaptation au type de textile : Parce qu’on ne lave pas une chemise en coton comme un pull en cachemire, votre lave-linge adapte sa cadence de brassage à chaque type de textile. Pour votre information : le temps indiqué par l’appareil lors de la sélection du programme correspond à celui d’une charge moyenne. Ce temps sera d’abord ajusté après que l’appareil aura effectué ses mesures puis tout au long du programme en fonction de ses aléas (surdosage éventuel de lessive, mauvais équilibrage de la charge au moment de l’essorage,...) - Adaptation à la dureté d’eau : Parce que la dureté d’eau de votre réseau a une influence sur les performances de lavage et de rinçage, votre appareil adapte automatiquement le temps de brassage et le nombre de rinçages en conséquence pour l’obtention d’un résultat parfait. Le réglage de la dureté de l’eau s’effectue à la mise en service de l’appareil (voir encart spécifique). Easy start Votre lave-linge mémorise vos habitudes de lavage.Pour chaque départ de programme il enregistre les options que vous utilisez le plus souvent et vous les propose dès la mise sous tension. fr4 -francais - ENTRETIEN COURANT 4.3 - Filtre de pompe (Fig. 4.2) 4.1 - Pour éviter les mauvaises odeurs — Déverrouillez la pièce A au fond du tambour en appuyant avec un crayon dans le trou B en la poussant vers la droite. — Faire tourner le tambour vers l’avant. — Retirez le filtre de pompe C , enlevez les objets se trouvant éventuellement à l’intérieur et rincez le sous le robinet. — Repositionnez les deux pièces C et A . — Poussez la pièce A vers la gauche jusqu’à ce qu’elle soit bien encliquetée. Respectez les consignes d’installation du tuyau d’évacuation indiquées au paragraphe 1.3, laissez le couvercle ouvert en fin de cycle. Procédez une fois par mois à un cycle à vide avec lessive à 60°C ou 90°C. 4.2 - Bac à produits (Fig. 4.1) — Déverrouillez la boîte en appuyant sur les ­ ossages A , tirez la vers vous. Retirez le siphon b B , séparez la boîte C de l’enjoliveur D . — Rincez le tout sous le robinet. — Remontez tout les éléments de la boîte, puis remettez l’ensemble à sa place sous le couvercle de la machine. FR 4.4 - Carrosserie Ne pas utiliser de produits ou éponge abrasifs. Utilisez du savon liquide. Séchez avec un linge doux. 10 fr5 -francais - ANOMALIES Des incidents peuvent survenir lors de l’utilisation de votre lave-linge : Si l’écran affiche une des anomalies suivantes accompagnés d’un bip alarme, avant d’appeler votre Service Après-Vente : vérifiez si : le robinet d’eau est ouvert. 5.2 5.1 vérifiez si : - le couvercle est mal fermé. - le tambour est bloqué. 5.3 vérifiez si : le filtre de la pompe est bouché ; nettoyez le filtre (paragraphe 4.3). Voici quelques points à vérifier : Problèmes : Causes / Remèdes : Le lave-linge ne démarre pas : - L’appareil n’est pas branché ou il y a une coupure de courant électrique. - Vous n’avez pas appuyé sur la touche «Départ/Pause» 2 . - Vous avez programmé un départ différé. Le linge est mal ou pas essoré : - Vous avez sélectionné un programme sans essorage ou à essorage limité. - La sécurité d’essorage a détecté une mauvaise r­épartition du linge dans le tambour : dépliez le linge et programmez un nouvel essorage. - Vérifiez la hauteur de la crosse de vidange H (Fig.1.3). Une flaque d’eau apparait au sol : Retirez avant tout la fiche de courant et fermez l’arrivée d’eau. - Vérifiez la présence des joints G ainsi que le serrage des raccords du tuyau d’alimentation (Fig.1.2). - Vérifiez le bon positionnement de la crosse de vidange H (Fig.1.3). Fortes vibrations à l’essorage : - Le lave-linge est mal débridé (Fig.1.1.3) . - Le sol n’est pas horizontal (paragraphe 1.4). Le lave-linge ne vidange pas : - Vous avez programmé un «Arrêt cuve pleine». - Le tuyau de vidange est plié ou écrasé (Fig.1.3). - Voir anomalie 5.2. Le couvercle ne s’ouvre pas : - Le programme n’est pas encore terminé. - Attendez que la température intérieure de la machine diminue. Le tambour est bloqué : - Si vous pouvez y accéder, vérifiez qu’une petite pièce de linge ne soit pas passée entre la cuve et le tambour, en retirant la pièce du fond du tambour (Fig.4.2). - Voir anomalie 5.3. Les portillons du tambour s’ouvrent trop - Votre machine n’a pas fonctionné depuis longtemps. lentement (pour les machines équipées de - Elle est située dans un local trop froid. - Des résidus de lessive (poudre) bloquent les charnières. portillons à ouverture douce) : - dans tous les cas, tout rentre dans l’ordre après la première ouverture. A la fin du programme l’afficheur est éteint : - Afin d’économiser l’énergie l’afficheur s’eteit automatiquement au bout de 5 minutes maximum après la fin de votre programme. Un simple appui sur n’importe quelle touche remet en fonctionnement votre affichage Remarque sur le fonctionnement, ceci n’est pas un incident : La durée du p ­ rogramme est Il ne s’agit pas d’un défaut. La durée affichée en début de ­programme se écourtée ou r­ allongée en met à jour en fonction de la charge introduite (pesée automatique). Ceci cours de programme garantit un résultat de lavage parfait, des consommations d’eau et d’énergie adaptées à la charge. C’est ­normal. Le système de sécurité d’essorage et anti-mousse peuvent rallonger la durée initiale affichée. 11 FR fr6 --francais INFORMATIONS RELATIVES AU RÉGLEMENT UE 1015/2010 Conformément au règlement UE 1015/2010, vous trouverez ci-après des informations complémentaires sur le produit. Leur motif : des directives sur les économies d’énergie auxquelles tous les appareils vendus dans l’UE doivent se conformer. INFORMATION PRODUIT Programmes pour les essais selon réglement délégué (ue) n°1061/2010 - Programme coton standard à 60°C : Coton ECO - Programme coton standard à 40°C : Coton ECO - - sans option - essorage maxi. - sans option - essorage maxi. Ces programmes conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau. Programmes Coton / Eponge Température Conso Capacité energétique (kg) (kWh/cycle) Durée (min) Conso eau Taux humidité (L/cycle) résiduelle D en % 40°C 3.5 0.45 106 40 45 ≤ D < 54 60°C 3.5 0.90 110 40 45 ≤ D < 54 7 1.11 260 50 45 ≤ D < 54 3.5 0.73 183 37 45 ≤ D < 54 3.5 0.64 177 36 45 ≤ D < 54 Coton Eco Mixte 40°C 2.5 0.44 81 46 45 ≤ D < 50 Quotidien 39’ 40°C 3.0 0.51 39 47 50 ≤ D < 54 Flash 25 minutes 30°C 2.5 0.21 25 38 50 ≤ D < 54 Berce-laine 30°C 1.0 0.20 32 44 45 ≤ D < 50 Ces valeurs sont données à titre indicatif. Elles peuvent varier en fonction des conditions ambiantes. Pour des raisons d’économie d’énergie, la température de lavage réelle peut différer de la température de programme indiquée. Consommation d’électricité en mode arrêt et laissé sur marche Mode arrêt : FR Mode laissé sur marche 0,49 W 12 0,49 W 6 - INFORMATIONS RELATIVES AU RÉGLEMENT UE 1015/2010 (suite) CHOIX DE LA BONNE LESSIVE Le symbole d’entretien du linge définit le bon choix de lessive, de la bonne température et du traitement ­adéquat du linge. Type de textile Linge blanc en coton Linge couleur en lin ou en coton Fibres mélangées Synthétiques Textiles délicats Laine Programme Coton Temp. ≤ 90°C Coton Temp. ≤ 60°C Mixte Temp. ≤ 60°C Synthétique Temp. ≤ 60°C Berce-laine Temp. ≤ 30°C Berce-laine Temp. ≤ 30°C 13 Produit lessiviel Lessive avec produit blanchissant Lessive couleur sans produit blanchissant Lessive couleur Lessive couleur/délicat Lessive pour linge délicat Lessive pour lainages FR frNOTES -francais FR 14 fr1 -francais A B 1.1.1 1.1.2 2 C C 13mm 2 1 D 1.1.3 1 E D 2 G CLIC 1 2 F 1.2 1.1.4 90cm maxi H 65cm mini o/ 34mm mini 1.3 1.4 15 FR fr2 -francais A ml ml 100 70 30 CLAC 200 150 100 ml 100 70 40 50 2.1 2.2 fr3 -francais °C °C tr / min tr / min h : min h : min 3.2.1 3.2.2 °C °C tr / min tr / min h : min h : min 3.2.3 3.2.4 °C °C tr / min tr / min h : min h : min 3.2.5 FR 3.2.6 16 fr3 -francais °C °C tr / min tr / min h : min h : min 3.2.7 3.2.8 °C °C tr / min tr / min h : min h : min 3.2.9 3.2.10 °C tr / min h : min 3.2.11 17 FR fr4 -francais A 2 1 1 D B C 4.1 1 B 2 1 1 2 4.2 FR C A 18 CLIC 2 frNOTES -francais 19 FR frINTERVENTIONS -francais FRANCE Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (Fig.1.1.1). Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au : Pièces d’origine : Lors d’une intervention, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. frRELATIONS -francais CONSOMMATEURS FRANCE Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez : consulter notre site : nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs BRANDT 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : Service fourni par Brandt France, S.A.S au capital social de 100.000.000 euros RCS Nanterre 801 250 531 TW2G01361-00 11/19