85059 | 85052 | LG 85053 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
85059 | 85052 | LG 85053 Manuel du propriétaire | Fixfr
Use & Care Guide
Guide D’utilisation et D’entretien
English / Français
Models/Modèles: 767. 8505*
Kenmore
Microwave Oven
Four micro-onde
®
* = color number, numéro de couleur
P/No.: MFL56516417
SEARS DU CANADA INC., TORONTO M5B 2C3
www.sears.ca
Table des matières
Garantie . .................................................................. 3r
Service Sears ........................................................... 3s
Consignes de Sécurité Pour Four Micro-Onde .......... 3t
Apprenez À Connaître Votre Four Micro-Onde ........rw
Comment Fonctionne Votre Four Micro-Onde ...........38
Interférences Radio .........................................................38
Pour Obtenir Les Meilleurs Résultats ............................38
Guide des Ustensiles .......................................................39
Précautions D’utilisation .................................................39
Branchement Électrique ..................................................39
Caractéristiques ...............................................................40
Fonctions du Four Micro-Onde .....................................40
Fonctions du Panneau de Contrôle ........................41-42
Conseils Pour la Cuisine Au Micro-Onde ............ 4r-4s
Utilisation de Votre Four Micro-Onde ....................... 4t
Signaux Sonores ..............................................................45
Interruption de La Cuisson ..............................................45
Horloge ............................................................................45
Verrouillage ....................................................................45
Ventilateur .......................................................................46
Minuterie de Cuisine ........................................................46
Vent Delay Off ...............................................................46
Lampe de Hotte .............................................................. 46
Plateau Tournant On/Off ..............................................47
Décongélation 1lb ...........................................................47
Ajoutez 30 SEC. ...............................................................47
Temps de Cuisson .............................................................47
Cuisson en Deux Étapes .................................................48
Support de Métal ............................................................48
Niveaux D’intensité Micro-onde ..................................49
Auto-Décongélation ........................................................50
Charte D’auto-Décongélation ................................ 51-52
Conseils de Décongélation ............................................53
Maintenir Chaud ..............................................................53
Ramollir/Fonte .................................................................54
Tableau Ramollir ............................................................ 54
Tableau Fonte ..................................................................54
Utiliser le Capteur de Cuisson .......................................55
Tableau de Capteur de Cuisson Smart Touch ............56
Auto-Cuisson .....................................................................57
Capteur de Réchauffage ...............................................57
Entretien de votre four micro-onde ..................................58
Entretien des Filtres ..................................................59-60
Remplacer les Ampoules de la Hotte Et Du Four ..... 60-61
Questions/Réponses . ...........................................................62
Dépannage ...........................................................................63
Service ......................................... Quatrième de couverture
Garantie
Garantie d’un an
Lorsqu’il est installé, utilisé et entretenu conformément
aux instructions fournies, si cet appareil tombe en
panne à cause d’un défaut matériel ou de main
d’œuvre moins d’un an après la date d’achat, appelez
le 1-800-4-MY-HOME pour prendre rendez-vous pour
une réparation gratuite.
Cette garantie ne couvre que les défauts matériels
et de main d’œuvre. Sears ne paiera PAS pour:
1. Des articles périssables pouvant se détériorer dans
le cadre d’une utilisation normale, ce qui inclut sans
s’y limiter les filtres, courroies, ampoules et sacs.
2. Un technicien donnant à l’utilisateur des instructions
sur l’installation, l’utilisation ou l’entretien correct du
produit.
3. Un technicien engagé pour nettoyer ou entretenir le
produit.
4. Des dégâts ou un dysfonctionnement si le produit
n’a pas été installé, utilisé ou entretenu selon les
instructions fournies avec ce produit.
5. Des dégâts ou un dysfonctionnement résultant d’un
accident, d’une utilisation abusive ou autre que
celle prévue pour le produit.
6. Des dégâts ou un dysfonctionnement résultant de
l’utilisation de détergents, nettoyants, produits
chimiques ou ustensiles autres que ceux recommandés
dans les instructions fournies avec ce produit.
7. Des dégâts ou un dysfonctionnement de certaines
pièces ou systèmes résultant de modifications non
approuvées apportées à ce produit.
Exclusions et limitations; limitation des recours:
Le seul recours du client envers cette garantie limitée
sera la réparation du produit comme mentionné plus
haut. Les garanties implicites, notamment les garanties
de qualité marchande et d’adéquation à une fin
particulière, sont limitées à un an ou à la période la
plus courte admise par la loi. Sears décline toute
responsabilité en cas de dommages consécutifs ou
indirects. Certains états ou provinces ne permettent
pas les exclusions et limitations en cas de dommages
consécutifs ou indirects, ou limitent la durée des garanties
implicites de qualité marchande ou d’adéquation, de
façon à ce que ces exclusions et limitations ne puissent
pas vous être applicables.
Cette garantie ne s’applique que si cet appareil est
utilisé aux Etats-Unis ou au Canada.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques, qui
peuvent se voir compléter d’autres droits selon les
différents Etats.
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A
SEARS DU CANADA INC., TORONTO M5B 2C3
33
Service Sears
Extension de garantie Pro
Félicitations pour votre achat intelligent.
Votre nouveau produit Kenmore® est conçu et fabriqué pour des années d’utilisation sans soucis.
Mais comme tous les produits, il se peut qu’il nécessite entretien et réparations de temps à autre.
L’extension de garantie Pro vous aide à prolonger la vie de votre nouveau produit. Voici ce qu’il peut vous apporter:
Les pièces et la main d’œuvre nécessaires au bon fonctionnement du produit dans le cadre d’une
utilisation normale, et pas seulement des défauts. Notre couverture s’étend bien au-delà de la
garantie du produit. Aucune franchise et aucun défaut de fonctionnement ne sont exclus de cette
couverture, une réelle protection.
Un service haut de gamme grâce à une force de plus de 10,000 techniciens agréés par Sears, pour
que seules des personnes de confiance ne travaillent sur votre produit.
Un accès illimité à notre hotline et un service disponible à travers tout le pays, aussi souvent que
vous le voulez, et quand vous le voulez.
Une garantie “anti-camelote” - qui vous assure un remplacement du produit couvert si celui-ci tombe
en panne plus de quatre fois en un an.
Le remplacement du produit si celui-ci ne peut pas être réparé.
Une visite de maintenance annuelle à votre demande et sans frais supplémentaires.
Assistance rapide par téléphone (nous l’appelons résolution rapide) par un représentant de Sears et
pour tous vos produits. Pensez à nous comme un “guide de l’utilisateur parlant”.
Une protection contre la surtension et les dégâts dus aux fluctuations du courant électrique.
Une garantie annuelle de 250$ contre toute perte de nourriture résultant d’une panne mécanique
d’un réfrigérateur ou congélateur couvert par la garantie.
Le remboursement de la location si la réparation du produit couvert prend plus longtemps que prévu.
Une remise de 10% sur le prix de tout service de réparation ou pièces non couverts par la garantie.
Une fois que vous avez souscrit à notre extension de garantie Pro, un simple coup de téléphone suffit pour
prendre rendez-vous. Vous pouvez appeler à toute heure du jour ou de la nuit, ou prendre rendez-vous sur
internet.
L’extension de garantie Pro est un achat sans risque. Nous vous rembourserons intégralement si vous annulez
la souscription pour quelque raison que ce soit pendant la période de garantie et au prorata du temps
restant si vous annulez la souscription une fois la garantie expirée. Souscrivez dès maintenant a l’extension
de garantie Pro.
Certaines limitations et exclusions s’appliquent. Pour les prix et des renseignements supplémentaires aux
États-Unis, composez le 1-800-827-6655.
* La couverture au Canada varie sur certains articles.
Pour tous les détails, appelez Sears Canada au: 1-800-361-6665.
Service d’installation Sears
Pour une installation professionnelle des appareils domestiques, automatismes de portes de garage,
chauffe-eaux et autres articles pour usage domestique aux USA et au Canada, appelez le
1-800-4-MY-HOME®.
34
Consignes De Sécurité Pour Four Micro-Onde
Votre sécurité ainsi que celle des autres est très importante
Nous avons intégré de nombreux messages concernant la sécurité dans ce manuel et sur
votre four micro-onde. Lisez-les et obéissez-leur à tout moment.
Ce symbole représente une alerte de sécurité.
Il vous avertit des dangers pouvant blesser ou tuer.
Tous les messages concernant la sécurité seront précédés par ce symbole
d’alerte de sécurité et du mot “DANGER” ou “ATTENTION”.
Ces mots signifient:
DANGER
ATTENTION
ous mourrez ou subirez de sérieuses blessures si
V
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
ous pouvez mourir ou être sérieusement blessé si
V
vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages concernant la sécurité identifieront le danger, vous informeront sur la
marche à suivre pour réduire le risque de blessure et sur les conséquences possibles du
non-respect des instructions.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions élémentaires doivent être
prises, parmi lesquelles:
ATTENTION:
Pour réduire le
risque de brûlures, d’électrocution, de feu,
de blessures ou d’exposition excessive aux
micro-ondes:
•Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le
four micro-onde.
•Lisez et appliquez les “PRECAUTIONS
POUR EVITER UNE POSSIBLE EXPOSITION
A L’ENERGIE MICRO-ONDE” qui se trouvent
page 36.
•Le four micro-onde doit être relié à une
prise de terre. Ne le branchez que sur une
prise correctement reliée à la terre. Voir les
“CONSIGNES POUR LA MISE A LA TERRE”
qui se trouvent page 36.
•Installez le four micro-onde à un
emplacement approprié, conformément
aux instructions pour l’installation fournies.
• Certains produits comme par exemple
des œufs entiers dans leur coquille, des
récipients ou récipients clos peuvent
exploser et ne doivent pas être chauffés
à l’aide du four micro-onde.
• N’utilisez le four micro-onde que pour
son utilisation prévue, comme décrit
dans ce manuel.
• N’utilisez pas de produits chimiques ou
vapeurs corrosifs dans le four micro-onde.
Ce type de four est spécialement conçu
pour chauffer, cuire ou sécher la
nourriture. Il n’est pas conçu pour un
usage industriel ou en laboratoire.
• Comme pour tout appareil domestique,
une surveillance rapprochée est
nécessaire lorsque celui-ci est utilisé
par des enfants.
• N’utilisez pas le four micro-onde si la
prise ou le cordon sont endommagés, s’il
ne fonctionne pas correctement, s’il est
endommagé ou s’il a subi une chute.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
35
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR FOUR MICRO-ONDE
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
• L’entretien du four micro-onde ne doit être
effectué que par des personnes qualifiées.
Faites appel à une entreprise agréée pour
l’examen, la réparation ou les réglages.
• Voir les instructions pour le nettoyage de la
surface de la porte dans la section “Entretien
de votre four micro-onde”.
• Pour réduire le risque de feu à l’intérieur du
four micro-onde:
– Ne faites pas cuire trop longtemps la
nourriture. Restez près du four micro-onde
lorsque du papier, du plastique ou d’autres
matériaux combustibles sont placés dans le
four pour faciliter la cuisson.
– Retirez les attaches des sacs en plastique ou
en papier avant de les placer dans le four.
– Si des matériaux présents à l’intérieur du four
s’enflamment, éteignez le four et débranchez
le cordon d’alimentation ou coupez le courant
directement sur votre tableau électrique.
– N’utilisez pas l’intérieur du four comme
espace de stockage. Ne laisser pas de
produits en papier, d’ustensiles de cuisine ou
de nourriture à l’intérieur du four lorsque vous
ne l’utilisez pas.
• Ce four micro-onde peut être utilisé au dessus
d’autres équipements de cuisine électriques ou
au gaz.
• Ce four micro-onde est conçu pour être utilisé
au dessus de fourneaux d’une largeur maximale
de 91 cm (36 po).
• Nettoyez fréquemment la hotte de ventilation et
ses filtres, la graisse ne doit pas s’y accumuler.
• Lorsque vous faîtes flamber de la nourriture sous
la hotte, allumez la ventilation.
• Soyez précautionneux lorsque vous nettoyez
les hottes de ventilation. Les agents nettoyants
corrosifs, comme par exemple les nettoyants
pour four à base de détergent peuvent
endommager le filtre.
• Les morceaux de nourriture ou ustensiles en métal
trop grands ne devraient pas être insérés dans le
four micro-onde car cela peut créer un risque de
feu ou d’électrocution.
• Ne nettoyez pas le four à l’aide d’un grattoir
en métal. Des filaments peuvent s’échapper du
grattoir et entrer en contact avec des parties
conductrices, créant un risque d’électrocution.
• Ne stockez rien au dessus du four micro-onde
lorsqu’il est en cours d’utilisation.
• Ne couvrez ou n’obstruez aucune des ouvertures
du four micro-onde.
• Ne stockez pas ce four micro-onde en extérieur.
• N’utilisez pas le four micro-onde près de l’eau
(par exemple à côté d’un évier, dans un sous-sol
humide, près d’une piscine ou tout emplacement
similaire.
• N’immergez pas le cordon ou la prise.
• Eloignez le cordon des surfaces chauffantes.
• Ne laissez pas le cordon pendre depuis le
rebord d’une table ou d’un comptoir.
• Ne le montez pas au-dessus d’un évier.
• Ne couvrez pas le plateau ou toute autre partie
du four micro-onde avec du papier aluminium.
Cela causerait une surchauffe du four.
• Les liquides comme par exemple l’eau, le café
ou le thé peuvent passer au-delà de la
température d’ébullition sans pour autant
en donner l’impression a cause de la tension
du liquide en surface. Il n’y a pas toujours
d’ébullition visible lorsque l’on retire le récipient
du four micro-onde. Cela peut faire que
des liquides très chauds se mettent à bouillir
lorsqu’une cuillère ou un autre ustensile est
plongé dans le liquide.
Pour réduire le risque de blessure aux personnes:
1) Ne faites pas surchauffer le liquide.
2) R emuez-le avant de le chauffer, puis encore
une fois au milieu du processus.
3) N
’utilisez pas de récipient aux bords droits
et au goulot étroit.
4) A
près l’avoir chauffé, laissez le récipient
dans le four micro-onde pendant un court
moment avant de l’en sortir.
5) S oyez très prudent lorsque vous insérez une
cuillère ou un autre ustensile dans le
récipient.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
36
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR FOUR MICRO-ONDE
PRECAUTIONS POUR EVITER UNE POSSIBLE EXPOSITION A
L’ENERGIE MICRO-ONDE
(a) N’essayez pas de faire fonctionner ce four
porte ouverte. Vous risqueriez une exposition
dangereuse à l’énergie micro-onde.
Il est important de ne pas détruire ou altérer
les verrous de sécurité.
(b) Ne placez aucun objet entre la face avant du
four et la porte, ni ne laissez de saletés ou de
résidus de produits nettoyants s’accumuler sur
les parties étanches.
BESOINS EN ELECTRICITE
Suivez toutes les règlementations et ordonnances
en vigueur. Une alimentation de 120 Volts, 60 Hz,
en courant alternatif uniquement et avec fusible
est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un
fusible à action lente. Il est recommandé d’utiliser
un circuit séparé et n’alimentant que cet appareil.
(c) N
’utilisez pas le four s’il est endommagé. Il est
particulièrement important que la porte du
four se ferme correctement et qu’aucun dégât
ne soit visible sur:
(1) La porte (tordue)
(2) L es charnières ou les loquets
(cassés ou présentant du jeu)
(3) Les joints de porte et parties étanches
(d) L e four ne doit être réglé ou réparé que par
un technicien qualifié.
DANGER
Il existe un danger d’électrocution
avec les prises à trois fiches reliées
à la terre. Ne retirez pas le câble
de mise à la terre. N’utilisez pas
d’adaptateur. N’utilisez pas de
rallonge. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner la mort,
un feu ou une électrocution.
CONSIGNES POUR LA MISE A LA TERRE
• Pour tous les appareils reliés à leur
ATTENTION: Une mauvaise mise à
alimentation par un cordon:
Le four micro-onde doit être relié à la terre.
Dans l’éventualité d’un court circuit, la mise à la
terre réduit le risque d’électrocution en fournissant
un chemin de sortie au courant électrique.
Le four micro-onde est équipé d’un cordon avec
fil de mise à la terre et prise de mise à la terre.
La prise doit être branchée sur une prise
correctement installée et reliée à la terre.
Assurez-vous du bon raccordement de
la prise à la terre avant utilisation
la terre peut créer un risque d’électrocution.
Consultez un technicien ou électricien qualifié si
vous ne comprenez pas les instructions de mise
à la terre ou si vous vous demandez si l’appareil
est correctement relié à la terre. N’utilisez pas
de rallonge. Si le cordon d’alimentation fourni
est trop court, demandez à un technicien ou à un
électricien qualifié d’installer une prise près du
four micro-onde.
•Pour un appareil constamment sous tension:
Cet appareil à un cordon d’alimentation
court pour réduire le risque de chute ou
d’enchevêtrement. Le four micro-onde doit être
branché sur une prise métallique permanente mise
à la terre, ou relié à un système de mise à la terre
pour appareils ménagers.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
37
Apprenez À Connaître Votre Four Micro-Onde
Cette section explique les concepts de la cuisine au micro-onde. Elle vous montre également les connaissances
élémentaires dont vous avez besoin pour utiliser votre four micro-onde. Merci de lire ces informations avant
d’utiliser votre four micro-onde.
COMMENT FONCTIONNE VOTRE FOUR MICRO-ONDE
Magnétron
Magnetron
Les fours micro-onde sont sûrs. L’énergie micro-onde n’est pas
chaude. Elle fait générer sa propre chaleur à la nourriture, ce qui
permet de la cuire.
Les micro-ondes sont comme les ondes TV, radio ou lumineuses.
Vous ne pouvez pas les voir, mais vous pouvez en voir les effets.
C’est un magnétron qui produit les micro-ondes dans le four.
Les micro-ondes se déplacent dans le four et entrent en contact
avec la nourriture alors qu’elle tourne sur son plateau.
Le plateau tournant en verre de votre four laisse passer les
micro-ondes. Les micro-ondes rebondissent alors sur la surface
Oven
cavity
Intérieur
du four
inférieure métallique du four, retraversent le plateau tournant en
SurfaceMetal
inférieure
tournant
floorG Plateau
lass turntabl
e micro-onde
métallique
en verre
verre, et sont absorbées par la nourriture.
Les micro-ondes passent à travers la plupart des verres, papiers et plastiques sans les chauffer, c’est
donc la nourriture qui absorbe l’énergie. Les micro-ondes rebondissent sur les récipients métalliques qui
empêchent donc la nourriture d’absorber l’énergie.
INTERFÉRENCES RADIO
L’utilisation de votre four micro-onde peut créer des interférences avec votre radio, votre TV, ou des
équipements similaires. Quand il y a des interférences, vous pouvez les réduire ou les arrêter en:
• Nettoyant la porte et les parties étanches du four.
• Ajustant l’antenne de réception de la radio ou de la TV.
• Déplaçant le récepteur à l’écart du four micro-onde.
• Branchant le four à micro-onde dans une prise différente de façon à ce que le four et le récepteur soit
branchés sur des circuits différents.
POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS
• Toujours faire cuire la nourriture pendant le temps minimum recommandé. Vérifiez la cuisson de la
nourriture. Si besoin est, appuyez sur la touche Add 30 Sec pendant ou après la cuisson
(voir la section “Ajouter 30 secondes”).
• Remuez, retournez, ou replacez la nourriture en train de cuire à la moitié du temps de cuisson pour
toutes les recettes. Cela assurera une cuisson homogène de la nourriture.
• Si vous n’avez pas de couvercle pour un plat, utilisez du papier sulfurisé, des serviettes en papier
ou du film alimentaire adaptés au four micro-onde. Souvenez-vous de détacher l’un des coins du film
alimentaire pour permettre à la vapeur de s’échapper pendant la cuisson.
38
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MICRO-ONDE
GUIDE DES USTENSILES
La plupart des ustensiles de cuisine non métalliques et résistants à la chaleur peuvent être utilisés
en toute sécurité dans votre four micro-onde. Cependant, pour tester un ustensile avant de l’utiliser,
suivez cette procédure:
1. Placez l’ustensile vide dans le four micro-onde.
2. A l’aide d’un verre doseur, mesurez une tasse d’eau (250ml) et placez-la dans le four micro-onde, à
côté de l’ustensile à tester.
3. Mettez le four en marche à 100% de puissance pendant une minute. Si l’ustensile est chaud, alors il
n’est pas adapté aux micro-ondes.
REMARQUE:
Certains plats (mélaminé, vaisselle en céramique, etc…) absorbent l’énergie micro-onde et deviennent
par conséquent trop chauds pour être tenus à la main et augmentent le temps de cuisson. Cuisiner dans
des récipients en métal, non conçus pour une utilisation dans un four micro-onde peut endommager le
four, tout comme les récipients contenant du métal caché (attaches, doublure en aluminium, agrafes,
garniture ou bords métalliques).
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
• Ne jamais s’appuyer sur la porte ou laisser un enfant s’y accrocher lorsqu’elle est ouverte.
• Utilisez des dessous de plat. L’énergie micro-onde ne chauffe pas les récipients, mais la chaleur de la
nourriture peut le faire.
• N’utilisez pas de papier journal ou autre papier imprimé dans le four.
• N’utilisez pas le four micro-onde pour sécher des fleurs, des fruits, des herbes, du bois, du papier, des
calebasses ou des vêtements.
• Ne faites pas fonctionner le four micro-onde à vide. Cela pourrait réduire la durée de vie du four. Pour
vous entraîner à la programmation, placez un récipient rempli d’eau dans le four avant de commencer.
Il est normal que la porte du four ait l’air ondulé après que le four ait fonctionné pendant un certain
temps.
• Ne faites pas fondre de paraffine dans le four. La paraffine ne fond pas dans un four micro-onde car
elle laisse passer l’énergie micro-onde.
• N’utilisez le four micro-onde que si le plateau tournant en verre et bien en place et peut tourner
librement. Le plateau peut tourner dans les deux sens. Assurez-vous que le plateau tournant est bien
dans le bon sens. Manipulez votre plateau tournant avec soin lorsque vous le sortez du four pour
éviter de le casser.
• Lorsque vous utilisez un plat brunisseur, celui-ci doit être au moins 5 mm (3/16 po) au dessus du
plateau tournant. Suivez les instructions fournies avec le plat brunisseur.
• Ne jamais cuire ou réchauffer un œuf entier encore dans sa coquille. L’accumulation de vapeur
à l’intérieur d’un œuf entier peut le faire exploser et endommager le four. Coupez les œufs durs en
tranche avant de les réchauffer. A une fréquence rare, il arrive que les œufs pochés explosent.
Couvrez les œufs et laissez les reposer une minute avant de les couper.
• Pour obtenir de meilleurs résultats, remuez les liquides plusieurs fois pendant le réchauffage. Les
liquides chauffés dans certains récipients (en particulier les récipients cylindriques) peuvent surchauffer.
Le liquide peut sauter pendant ou après avoir été chauffé ou lorsque l’on y ajoute des ingrédients
(café soluble, sachet de thé, etc…). Cela peut vous blesser ou endommager le four micro-onde.
• Il se peut que les micro-ondes n’atteignent pas le centre d’un rôti. La chaleur s’étend depuis l’extérieur
vers l’intérieur de la nourriture, exactement comme dans un four traditionnel. C’est une des raisons pour
lesquelles il faut laisser reposer certains aliments (comme par exemple les rôtis et les pommes de terre),
ou les remuer pendant la cuisson.
• Ne faîtes pas de friture dans le four micro-onde. Les ustensiles adaptés au micro-onde ne sont pas
appropriés et il est difficile de maintenir une température appropriée à la friture.
• Ne faites pas trop cuire les pommes de terre. A la fin du temps de cuisson recommandé, les pommes
de terre doivent être légèrement dures car la cuisson continue pendant le temps de repos.
Après les avoir passé au micro-onde, laissez les pommes de terre reposer pendant 5 minutes.
Elles finiront de cuire pendant qu’elles reposent.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Si votre installation électrique ou si l’intensité du courant arrivant à votre prise est inférieure à 110
Volts, il se peut que les temps de cuisson soient plus longs. Demandez à un électricien qualifié de vérifier
votre installation électrique.
39
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MICRO-ONDE
CARACTÉRISTIQUES
Alimentation
Consommation électrique
Sortie du micro-onde
Corriente nominal
Dimensions hors tout (L x H x P)
Dimensions de l’intérieur du four (L x H x P)
Capacité du micro-onde
120V AC, 60 Hz
1500W
*1000W
14.0A
7/
7
1
8
29 ” x 16 /8” x 15 /8”
5
5
21 /8” x 10 /8” x 15”
2.0 pi�
*Norme IEC 60705
Les caractéristiques sont non contractuelles et sujettes à changement.
FONCTIONS DU FOUR MICRO-ONDE
10
Le four micro-onde est conçu pour rendre la cuisine
aussi agréable et productive que possible.
Pour vous permettre d’être opérationnel
rapidement, voici une liste des fonctions basiques
du four:
1. F enêtre avec bouclier métallique: Le bouclier
empêche les micro-ondes de s’échapper. Il est
conçu comme un écran pour vous permettre de
voir la nourriture pendant la cuisson.
2. Modèle et plaque de numéro de série
3. Eléments du guide de cuisson
4. Grille de ventilation
A
B
C
D
40
A. Plateau tournant
B. Plot
C. Support
D. Tige
5. P
lateau tournant: Le plateau tournant fait pivoter
la nourriture pendant la cuisson pour équilibrer
la cuisson. Il doit se trouver dans le four pendant
l’utilisation pour obtenir de meilleurs résultats.
6. L ampe de hotte
7. Filtres à graisse: Voir la partie “Entretenir les filtres”.
8. P
anneau de contrôle: Appuyez sur les boutons sur
ce panneau pour utiliser les fonctions du micro-onde.
9. F iltre à charbon (derrière la grille de ventilation):
Le sens de rotation du plateau tournant change à
chaque fois que la porte du four est ouverte puis
refermée. Cela aide à cuire la nourriture de façon
équilibrée. N’utilisez pas le four micro-onde sans
que le plateau tournant ne soit en place.
10. A
ssiette de décongélation:
Améliore la performance de décongélation.
Pour l’installer:
1. Placez le support au fond du four.
2. Placez le plateau tournant sur le support. Placez
les courbes légèrement surélevées au centre du
plateau tournant sur les trois rayons du plot. Les
roulettes sur le support devraient s’enclencher sur
le bord inférieur du plateau tournant.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MICRO-ONDE
FONCTIONS DU PANNEAU DE CONTRÔLE
Le panneau de contrôle de votre four micro-onde vous permet de sélectionner le type de cuisson voulu
facilement et simplement. Il vous suffit de toucher le bouton approprié. Voici une liste des différents
boutons du panneau de contrôle. Pour plus d’informations sur ces fonctions, voir la section
“Utilisez votre four micro-onde”.
1
2
3
6
4
5
7
9
8
10
11
12
13
14
15
19
16
20
21
17
18
41
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MICRO-ONDE
1. Affichage: L’affichage comprend une pendule
et des indicateurs montrant l’heure, le temps
de cuisson, le niveau d’intensité, la quantité, le
poids et les fonctions de cuisson choisies.
2. Capteur Smart-touch: Cette commande vous
permet de cuisiner la plupart de vos aliments
préférés sans sélectionner de temps de
cuisson ni de niveaux de puissance. Choisissez
Légumes, Maïs-grillé, Pommes de terre, Pizza,
Capteur de cuisson, Grande assiette et capteur
de réchauffage.
3. Auto-Décongélation: Appuyez sur ce bouton,
puis sur le pavé numérique pour décongeler de
la viande en fonction du poids de la pièce.
4. Décongélation 1 lb.: Touchez cette commande
pour décongeler. “1.0 Lbs TOUCH START”
apparaîtra sur l’affichage.
5. Ramollir/Fonte: Touchez cette commande pour
ramollir des glaces, du fromage à tartiner
ou du beurre et faire fondre du chocolat, du
fromage ou du beurre.
6. Auto-Cuisson: Appuyez sur ce bouton pour
faire cuire de la nourriture pouvant aller au
micro-onde sans avoir à entrer de temps ou de
niveau d’intensité pour la cuisson.
7. Temps de Cuisson: Appuyez sur ce bouton,
puis sur le pavé numérique pour définir un
temps cuisson.
8. Verrouillage: Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour
verrouiller le panneau de contrôle.
9. Maintenir Chaud: Appuyez sur ce bouton
pour maintenir la nourriture déjà cuite chaude
et en toute sureté dans votre four jusqu’à 9
minutes et secondes. La fonction maintenir
chaud peut être utilisée seule ou suivre
automatiquement un cycle de cuisson.
10. Pavés Numériques: Appuyez sur les boutons
du pavé numérique pour définir le temps, le
niveau d’intensité, la quantité, le poids ou le
type de nourriture.
11. Niveau D’intensité: Appuyez sur cette touche
après avoir défini le temps de cuisson, puis
sur le pavé numérique pour définir la quantité
d’énergie micro-onde délivrée pour cuire la
nourriture. Plus le nombre est élevé, plus la
quantité d’énergie micro-onde ou la vitesse de
cuisson seront élevées.
42
joutez 30 Sec.: Touchez cette commande
12. A
pour faire cuire pendant 30 secondes à une
puissance de cuisson de 100%, ou pour ajouter un
temps supplémentaire à la puissance de cuisson
déterminée pour votre cycle de cuisson.
13. H
orloge: Appuyez sur ce bouton pour entrer
l’heure correcte.
14. M
inuterie de Cuisine: Appuyez sur ce bouton
pour régler le minuteur.
15. P
lateau Tournant On/Off: Touchez cette
commande pour éteindre le plateau tournant.
“OFF” T/TABLE” apparaîtra sur l’affichage.
16. V
ent Delay Off: Touchez cette commande, puis le
clavier numérique, pour déterminer un moment où
le ventilateur d’arrêtera automatiquement.
17. D
EMARRER: Appuyez sur ce bouton pour lancer
une fonction. Si la porte est ouverte pendant la
cuisson, ré appuyez sur DEMARRER.
18. A
RRETER: Appuyez sur ce bouton pour annuler un
ordre incorrect, arrêtez un programme pendant la
cuisson, ou pour réinitialiser l’affichage.
19. L ight Hi/Nite/Off: Appuyez sur ce bouton pour
régler l’intensité de la lumière (Haute ou Basse) ou
bien l’éteindre (Off).
ent On/Off: Touchez cette commande pour
20. V
allumer ou éteindre le ventilateur.
ent 5 Speed: Touchez cette commande pour
21. V
choisir l’une des cinq vitesses de ventilation.
REMARQUE: Une tonalité de programmation bipera
chaque fois que vous toucherez une commande.
Si vous essayez d’entrer des instructions incorrectes,
vous n’entendrez aucune tonalité.
Touchez STOP et entrez à nouveau les instructions.
Conseils Pour La Cuisine Au Micro-Onde
Quantité de nourriture
Relâcher la pression sur les aliments
• Si vous augmentez ou diminuez la quantité de
nourriture en préparation, le temps de cuisson
changera également. Par exemple, si vous
doublez les quantités d’une recette, ajoutez un
petit peu plus de la moitié du temps de cuisson
de départ. Vérifiez la cuisson et, si nécessaire,
remettez à cuire par petite périodes.
• Certains aliments (par exemple: les pommes
de terre, les saucisses, les jaunes d’œufs et
quelques fruits) sont recouverts d’une peau ou
d’une membrane. La vapeur peut s’accumuler
sous la membrane pendant la cuisson, causant
ainsi l’éclatement de l’aliment. Pour diminuer la
pression et éviter l’éclatement, percez ces aliments
à la fourchette ou au cure-dent avant la cuisson.
Température de la nourriture au départ
Temps de repos
• Plus la température de la nourriture mise au
four à micro-ondes est faible, plus la cuisson sera • Une fois la cuisson terminée, laissez toujours la
nourriture refroidir, que ce soit à l’intérieur ou
longue. La nourriture à température ambiante se
à l’extérieur du four. Le temps de repos après
réchauffera plus vite que la nourriture sortant du
la décongélation ou la cuisson permet à la
réfrigérateur.
température de pénétrer dans toute la nourriture
et ainsi d’améliorer la cuisson. Pour un repos à
Composition de la nourriture
l’intérieur du four, vous pouvez programmer la
• La nourriture contenant beaucoup de graisses
deuxième phase de caisson sur la puissance “0”.
et de sucres chauffera plus vite que les aliments
Voir la section Cuisson en deux temps.
contenant beaucoup d’eau. Les graisses et les
• La durée du temps de repos dépend de la
sucres atteindront aussi une température plus
quantité et de la densité de la nourriture. Parfois,
élevée que l’eau lors de la cuisson.
c’est aussi rapide que de retirer la nourriture du
• Plus la nourriture est dense, plus la cuisson est
four et de la servir à table. Cependant, avec
longue. La nourriture “très dense”, comme la
de la nourriture plus dense et en plus grande
viande, prendra plus de temps à chauffer que la
quantité, le temps de repos peut être de 10
nourriture plus légère, plus poreuse, comme les
minutes.
biscuits.
Taille et forme
• Les plus petits morceaux de nourriture cuiront
plus vite que les plus gros. De plus, les morceaux
de la même taille cuiront de façon plus uniforme
que les morceaux ayant des tailles différentes.
• Pour les aliments ayant des épaisseurs
hétérogènes, les morceaux les plus fins cuiront
plus vite que les plus épais. Placez les plus petits
pilons et ailes de poulet au centre du plat.
Remuer et tourner la nourriture
• Remuer et tourner la nourriture répand
rapidement la chaleur au centre du plat et
permet d’éviter que la nourriture située sur les
bords ne cuise trop.
Couvrir la nourriture
Couvrez la nourriture de façon à éviter les
éclaboussures, raccourcir le temps de cuisson et
garder des aliments moelleux.
Vous pouvez utiliser n’importe quel couvercle
laissant passer les micro-ondes.
Voir la section “Apprenez à connaître votre four
à micro-ondes” pour connaître les matériaux qui
laissent passer les micro-ondes.
Organiser la nourriture
Pour de meilleurs résultats, placez les aliments de
façon uniforme sur l’assiette.
Vous pouvez faire cela de plusieurs façons:
• Si vous cuisinez plusieurs morceaux des
mêmes aliments, comme des pommes de
terre, placez-les dans un récipient en forme de
couronne pour une cuisson uniforme.
• Quand vous cuisinez des aliments qui n’ont pas
la même forme ou la même épaisseur, comme
du blanc de poulet, placez les plus petits et plus
fins morceaux au centre du plat où ils seront cuits
en dernier.
• Disposez les tranches de viande en couches, les
unes sur les autres.
• Quand vous voulez cuire ou réchauffer un
poisson en entier, retirez la peau pour éviter son
éclatement.
• Ne mettez pas d’aliments ou de récipients
en contact avec le haut ou les parois du four.
Cela évitera la formation d’un arc. Un arc est
une étincelle pouvant causer des dommages à
l’intérieur du four.
43
CONSEILS POUR LA CUISSON AU MICRO-ONDE
Utiliser Du Papier Aluminium
REMARQUE: On ne doit pas utiliser de récipients en métal dans un four à micro-onde. Il y a cependant
quelques exceptions. Si vous achetez de la nourriture pré-emballée dans une barquette en aluminium,
référez-vous aux instructions indiquées sur le paquet. Quand vous utilisez des barquettes en aluminium, le
temps de cuisson est plus long car les micro-ondes ne passent que par le haut de la nourriture.
Si vous utilisez des barquettes en aluminium sans avoir d’instructions sur le paquet:
• Placez la barquette dans un bol en verre et ajoutez de l’eau de façon à ce que le bas de la barquette
soit immergé de 0.64 cm (¼ po). Cela assure une cuisson homogène dans le fond du récipient.
• Retirez toujours le couvercle pour éviter d’endommager le four.
• Utilisez uniquement des récipients en bon état.
• N’utilisez pas de récipients de plus de 1,9 cm de hauteur.
• Le récipient devra être au moins à moitié rempli.
• Pour éviter la création d’un arc, il devra y avoir un espace d’un minimum de 0.64 cm entre le récipient
en aluminium et les parois du four ou entre deux récipients en aluminium.
• Placez toujours le récipient sur le plateau tournant.
• Protégez à l’aide de petits morceaux de papier d’aluminium, les morceaux de nourriture qui peuvent
cuire rapidement ; comme les ailes ou les pilons de volaille.
• Chauffer de la nourriture dans du papier d’aluminium prend en général deux fois plus de temps
comparé à des récipients en plastic, verre, porcelaine ou papier. Le temps avant que la nourriture ne
soit prête varie en fonction du type de récipient utilisé.
• Laissez la nourriture reposer pendant 2 ou 3 minutes après l’avoir chauffée de manière à ce que la
chaleur se répande de façon uniforme dans le récipient.
Ce que vous ne devez pas cuire ou chauffer à l’aide de votre micro-onde
• Ne mettez pas de boîte de conserve dans le four. Les récipients en verre fermés peuvent exploser et
endommager le four.
• N’utilisez pas le four micro-onde pour stériliser des objets (biberons, etc…). Il est difficile de maintenir
une température assez élevée pour la stérilisation dans le four.
44
Utilisation De Votre Four Micro-Onde
Cette partie vous donne des instructions pour utiliser chaque fonction.
Merci de la lire attentivement.
INTERRUPTION DE LA CUISSON
SIGNAUX SONORES
Les signaux sonores sont là pour vous guider lors
de la programmation et de l’utilisation de votre
micro-onde:
• Une tonalité de confirmation retentira à
chaque fois que vous appuyez sur un bouton.
• Sept tonalités marquent la fin du décompte du
minuteur.
• Quatre tonalités marquent la fin d’un cycle de
cuisson.
HORLOGE
Vous pouvez interrompre un cycle du four en
ouvrant la porte. Le four arrête alors de chauffer
et le ventilateur s’éteint, mais la lumière reste
allumée.
Pour relancer la cuisson, fermez la porte et
appuyez sur DEMARRER.
Si vous voulez arrêter la cuisson, ouvrez la
porte et appuyez sur ARRETER.
VERROUILLAGE
Lorsque votre four micro-ondes est branché pour
la première fois, ou après une panne de courant,
l’affichage indiquera “PLEASE SET TIME OF DAY”
Si aucune heure n’est indiquée, l’affichage
indiquera deux-points “ : ” jusqu’à ce que vous
touchiez “Clock”.
Utilisez cette fonction pour verrouiller le panneau
de contrôle pendant le nettoyage du four, ou
pour que les enfants ne puissent pas l’utiliser sans
surveillance.
Exemple : Régler l’heure à 10:30 du matin.
Appuyez sur:
L’écran affiche:
1.
Heure de la journée.
Appuyez sur:
L’écran affiche:
Pour activer le VERROUILLAGE:
1.
2.
2.
Touchez et maintenez
la commande appuyée
jusqu’à ce que “LOCKED”
apparaisse sur l’affichage
(environ 3 secondes).
3.
10:30 TOUCH START
4.
10:30 AM TOUCH 1
PM TOUCH 2
Pour annuler le VEROUILLAGE:
Appuyez sur:
L’écran affiche:
5.
AM 10:30 TOUCH START
1.
6.
AM 10:30
Touchez et maintenez
la commande appuyée
jusqu’à ce que “LOCKED”
disparaisse de l’affichage
(environ 3 secondes).
REMARQUE: Vous pouvez commuter entre AM
(matin) et PM (après-midi) en touchant 1 ou 2
après l’étape 4.
45
UTILISATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDE
VENT DELAY OFF
VENTILATEUR
Les deux commandes centrales en bas du
panneau de contrôle contrôlent le ventilateur à
cinq vitesses.
Utilisez cette commande pour déterminer une
période de temps de marche pour le ventilateur.
Vous pouvez régler 1, 3, 5, 10 ou 30 minutes.
Exemple: Pour régler la vitesse du ventilateur au niveau 4.
Exemple : Pour régler 3 minutes au niveau 3.
Appuyez sur:
Appuyez sur:
1.
Vent
On/Off
L’écran affiche:
LEVEL 1
Cette commande montre le dernier niveau
jusqu’à ce que vous choisissiez le niveau de
vitesse du ventilateur.
Vent
LEVEL 4
2. 5 Speed
Touchez jusqu’à ce que vous atteigniez le Niveau 4.
3.
Vent
On/Off
FAN OFF
Eteignez le ventilateur lorsque vous le désirez.
REMARQUE: Si la température du fourneau ou
de la hotte sous le four devient trop élevée, le
ventilateur dans la hotte à évacuation se réglera
automatiquement au NIVEAU 5 pour protéger le
four. Il peut rester allumé jusqu’à une heure pour
refroidir le four. Quand cela arrive, la commande
n’éteindra pas le ventilateur.
Il est impossible d’éteindre le ventilateur lors de
la cuisson au micro-ondes.
MINUTERIE DE CUISINE
Votre four à micro-ondes peut être utilisé comme
minuterie de cuisine. Vous pouvez régler la
minuterie jusqu’à 99 minutes, 99 secondes.
Exemple: Régler 3 minutes.
L’écran affiche:
Vent
LEVEL 1
1. On/Off
Cette commande indique le dernier niveau
jusqu’à ce que vous sélectionniez le niveau
de vitesse du ventilateur.
2.
Vent
5 Speed
LEVEL 3
Touchez jusqu’à atteindre le niveau 3.
AFTER 3 MINUTES
VENT FAN OFF
défile sur l’affichage
Le ventilateur s’arrêtera automatiquement lorsque
le temps est atteint.
3.
Vent
Delay Off
Deux
fois
Le tableau suivant indique quelle méthode utiliser
avec la minuterie de ventilateur qui s’éteint
automatiquement.
Touchez la
commande
Une fois
Deux fois
Trois fois
Quatre fois
Cinq fois
Temps de marche du
ventilateur
1 minute
3 minutes
5 minutes
10 minutes
30 minutes
Appuyez sur:
L’écran affiche:
Kitchen
Timer
: ENTER TIME IN MIN
AND SEC
La commande au centre gauche du panneau de
commande contrôle la lampe de hotte.
3:00 TOUCH START
Exemple : P
our régler la lampe sur HIGH
(élevé).
1.
2.
3.
3:00 TIMER
Compte à rebours.
LAMPE DE HOTTE
Appuyez sur:
Light
L’écran affiche:
1. Hi/Nite/Off
LIGHT HIGH
Light
2. Hi/Nite/Off
LIGHT NIGHT
Light
LIGHT OFF
3. Hi/Nite/Off
Pour éteindre, touchez la commande une ou
deux fois en fonction du réglage de la lampe.
46
UTILISATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDE
PLATEAU TOURNANT ON/OFF
Pour une cuisson de meilleure qualité, laissez le
plateau tournant allumé.
Il peut être éteint pour de grands plats.
Appuyez sur:
L’écran affiche:
1.
OFF T/TABLE
2.
ON T/TABLE
Appuyez sur Turntable On/Off pour allumer ou
éteindre le plateau tournant.
AVERTISSEMENT: Quelquefois le plateau
tournant peut brûler au toucher pendant et après
la cuisson. Ne laissez pas le four en marche sans
aliments à l’intérieur.
DÉCONGÉLATION 1 lb.
Une étape de décongélation express est préréglée
dans le four. L’option Express Defrost offre une
méthode de décongélation rapide pour 1 lb.
de bifteck haché uniquement.
Temps de CUISSON
Cette option vous permet de programmer un
temps et une puissance de cuisson spécifiques.
Pour de meilleurs résultats, il existe 10 réglages
de niveau de puissance en plus de la puissance
HIGH (élevée) (100%). Référez-vous au “Tableau
de niveaux de puissance du micro-ondes” à la
page 49 pour plus d’informations.
REMARQUE: Si vous ne sélectionnez pas
de niveau de puissance, le four cuira
automatiquement à la puissance HIGH (100%).
Exemple: P
our cuire pendant 5 minutes et 30
secondes à une puissance de 80%.
Appuyez sur:
L’écran affiche:
1.
: ENTER COOKING TIME
2.
5:30 TOUCH START OR
POWER LEVEL
3. Level
5:30 POWER 100 ENTER
POWER LEVEL 0 TO 10
4.
5:30 POWER
80 TOUCH START
5.
Compte à rebours et
POWER 80.
Power
Exemple: Pour décongeler 1 lb de bifteck haché.
Appuyez sur:
L’écran affiche:
1.
1.0
TOUCH START
2.
Compte à rebours et
DEFROST
défilent sur l’affichage.
AJOUTEZ 30 SEC.
C’est une commande qui permet de gagner du
temps. C’est une commande simplifiée qui vous
permet de régler et de faire démarrer la cuisson
du micro-ondes à une puissance de 100% sans
avoir besoin de toucher START.
Exemple : Cuire pendant 2 minutes.
Appuyez sur:
L’écran affiche:
1.
Heure de la journée.
2:00
Compte à rebours et
POWER 100.
REMARQUE: A chaque fois que vous touchez
ADD 30 SEC, cela ajoutera de 30 secondes
jusqu’à 99 minutes 59 secondes.
2.
Add
30 Sec
Quatre
fois
47
UTILISATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDE
CUISSON EN DEUX ÉTAPES
Pour un meilleur résultat de cuisson, certaines
recettes conseillent des niveaux différents
pendant un cycle de cuisson.
Vous pouvez programmer votre four pour 2
étapes de niveau de puissance lors de votre
cycle de cuisson.
Exemple: Pour régler un cycle de cuisson de
deux étapes.
Appuyez sur:
1.
Time
Cook
L’écran affiche:
: ENTER COOKING TIME
3:00 TOUCH START
OR POWER LEVEL
Pour régler un temps de
cuisson de 3 minutes pour
la première étape.
3:00 POWER 100
Power
ENTER POWER
3. Level
LEVEL 0 TO 10
2.
4.
3:00 POWER 80
TOUCH START
Pour régler une puissance
de cuisson de 80% pour la
première étape.
5. Time
Cook
6.
: ENTER COOKING TIME
7:00 TOUCH START
OR POWER LEVEL
Pour régler un temps de
cuisson de 7 minutes pour
une deuxième étape.
7. Power
Level
7:00 POWER 100
ENTER POWER
LEVEL 0 TO 10
7:00 POWER 50
TOUCH START
Pour régler une puissance
de cuisson de 50% pour la
deuxième étape.
Compte à rebours et
9.
POWER 80.
8.
REMARQUE: Vous pouvez programmer une
seconde étape de 0 pour le temps d’attente
à l’intérieur du micro-ondes.
10. Lorsque la deuxième étape est terminée, vous
entendrez deux tonalités courtes lorsque le four
commence la deuxième étape de cuisson.
48
SUPPORT DE MÉTAL
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter des risques de dommage matériel:
N’utilisez pas le support pour souffler le maïs
grillé.
Le support doit être sur les quatre supports en
plastique lors de son utilisation.
N’utilisez le support que lorsque vous faites cuire
des aliments sur la position de support.
Ne faites pas cuire lorsque le support est sur le
fond du four.
Le support en métal vous donne un espace
supplémentaire lorsque vous faites cuire dans plus
d’un récipient à la fois.
Pour utiliser le support:
1. Placez le support sûrement sur les quatre supports
en plastique.
• Le support NE DOIT PAS toucher les murs en métal
ni le fond du four à micro-ondes.
2. Placez des quantités égales d’aliments
AU-DESSUS ET EN-DESSOUS du support.
• La quantité d’aliments doit être à peu près la
même pour équilibrer l’énergie de la cuisson.
UTILISATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDE
NIVEAUX D’INTENSITÉ MICRO-ONDE
Pour de meilleurs résultats, différentes recettes
demandent différentes puissances de cuisson.
Plus basse sera la puissance, et plus longue sera la
cuisson. Chaque chiffre de 1 à 9 correspond à un
pourcentage de la pleine puissance de cuisson.
La charte suivante vous donne le pourcentage de
la puissance de cuisson correspondant à chaque
chiffre, et la dénomination de ces différentes
puissances.
Elle vous explique également pour quels cas
utiliser chaque niveau d’intensité.
Suivez les instructions de la recette ou celles
présentes sur l’emballage de votre nourriture
s’il y en a.
REMARQUE: Reportez à un bon livre de cuisine
pour des temps de cuisson basés sur la puissance
de cuisson de 1000 watts de votre four
micro-onde.
PUISSANCE DE CUISSON
NIVEAU D’INTENSITE
QUAND L’UTILISER
100% de la pleine puissance
Haut
• Pour chauffer rapidement des plats préparés
ou des nourritures contenant beaucoup
d’eau, comme des soupes ou des boissons.
• Pour cuire de tendres morceaux de viande,
de la viande hachée ou du poulet.
9 = 90% de la pleine puissance
• Pour chauffer une soupe onctueuse.
8 = 80% de la pleine puissance
• Pour chauffer du riz, des pates ou un poêlon.
7 = 70% de la pleine puissance
Moyen-Haut
6 = 60% de la pleine puissance
5 = 50% de la pleine puissance
• Cuire des aliments requérant une attention
particulière, comme le fromage, les plats
à base d’œufs, les puddings ou la crème
anglaise.
• Finir de cuire une cocotte ou un poêlon.
Moyen
4 = 40% de la pleine puissance
3 = 30% de la pleine puissance
• Cuire et réchauffer des plats qui ne
nécessitent pas un niveau d’intensité Haut
(par exemple, du poisson ou un pain de
viande), ou quand la nourriture cuit trop vite.
•Réchauffer une portion d’un plat quelconque.
• Cuire du jambon, une volaille entière ou un
morceau de viande à braiser.
• Faire mijoter un ragoût.
• Faire fondre du chocolat.
• Réchauffer des pâtisseries.
Moyen-Bas
2 = 20% de la pleine puissance
1 = 10% de la pleine puissance
Bas
0 = 0% de la pleine puissance
Aucun
• Décongeler des plats cuisinés et d’autres
nourritures comme du pain, du poisson, de la
viande et de la volaille.
• Ramollir du beurre, du fromage ou de la
crème glacée.
• Maintenir de la nourriture chaude.
• Tiédir un fruit.
• Temps de repos dans le four.
REMARQUE: Une fois le temps de cuisson entré, vous pouvez aussi utiliser le bouton Niveau d’Intensité
comme un second minuteur en entrant 0 comme niveau d’intensité.
Le four décomptera le temps de cuisson que vous avez entré sans cuire.
49
UTILISATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDE
AUTO-DÉCONGÉLATION
Quatre séquences de décongélation sont préenregistrées
dans le four. La fonction auto-décongélation vous offre
les meilleurs méthodes de décongélation pour surgelé.
Le guide de cuisson vous indiquera la séquence
recommandée pour le type de nourriture que vous
souhaitez décongeler.
Pour plus de simplicité, la fonction Auto-Décongélation
intègre des tonalités pour vous rappeler quand retourner,
séparer ou mélanger le nourriture pour obtenir la
meilleure décongélation possible. Trois niveaux de
décongélation sont disponibles:
1. VIANDE
2. VOLAILLE
3. POISSON
4. PAIN
Cette charte vous montre les types de nourriture et les
poids que vous pouvez choisir pour chaque type.
Pour de meilleurs résultats, relâchez ou retirez tout ce
qui couvre la nourriture.
Exemple: P
our décongeler 1.2 lbs de viande
hachée de bœuf.
Appuyez sur:
L’écran affiche:
1.
MEAT ENTER WEIGHT
2.
3.
et
pour entrer le poids
4.
1.2
TOUCH START
Compte à rebours et
DEFROST.
REMARQUE: Quand vous appuyez sur le bouton
DEMARRER, l’écran affiche le décompte du temps de
décongélation. Le four émettra une tonalité pendant
le cycle de décongélation. A ce moment, ouvrez la
porte et tournez, séparez ou mélangez la nourriture.
Retirez tous les morceaux bien décongelés. Remettez
les morceaux encore congelés et appuyez sur
DEMARRER pour reprendre le cycle de décongélation.
50
CONSEILS D’UTILISATION
• Pour de meilleurs résultats, retirez les poissons,
coquillages, viandes et volailles de leur emballage
d’origine en papier ou plastique. Sinon, il se peut
que l’emballage emprisonne le jus et la vapeur et na
fasse cuire l’extérieur de la nourriture.
• Pour de meilleurs résultats, mettez votre viande
hachée en boule avant de la congeler. Pendant le
cycle de décongélation, le four micro-onde vous
signalera le moment de retourner la viande.
Retirez tout excès de givre sur la viande et relancez
la décongélation.
• Placez la nourriture dans un récipient profond ou sur
un plat pour micro-onde pour récupérer les gouttes.
NOURRITURE
Viande
Volaille
Poisson
Pain
APPUYEZ SUR POIDS QUE VOUS POUVEZ
Auto-décongélation CHOISIR (par incréments de
45 grammes)
1
0.1 à 6.0 (45g à 2.7kg)
2
0.1 à 6.0 (45g à 2.7kg)
3
0.1 à 6.0 (45g à 2.7kg)
4
0.1 à 1.0 (45g à 450g)
Tableau de conversion des poids
Vous avez probablement l’habitude de mesurer les
quantités de nourriture en livres et en onces qui sont
une fraction de livres (par exemple, 4 onces font ¼ de
livre). Cependant, pour entrer le poids de nourriture
dans le mode auto-décongélation vous devez entrez
des livres et des dixièmes de livre.
Si le poids sur l’emballage de votre nourriture et en
fractions de livre, vous pouvez utiliser le tableau suivant
pour convertir le poids en décimales.
ONCES
1.6
3.2
4.0
4.8
6.4
8.0
9.6
11.2
12.0
12.8
14.4
16.0
Poids équivalent
POIDS DECIMAL
.10
.20
.25 Un quart de livre
.30
.40
.50 Une demi-livre
.60
.70
.75 Trois quarts de livre
.80
.90
1.0 Une livre
REMARQUE: Si le poids indiqué est situé entre deux
des décimales proposés, réduisez le poids pour
obtenir une meilleure décongélation.
UTILISATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDE
CHARTE D’AUTO-DÉCONGÉLATION
REMARQUE: Pour décongeler un morceau de viande à la forme irrégulière ou de gros et épais morceaux,
pensez à protéger les parties plus fines avec du papier d’aluminium au début du cycle de décongélation.
Réglages pour la viande
NOURRITURE REGLAGE
A LA TONALITE
INSTRUCTIONS PARTICULIERES
BŒUF
Bœuf haché
standard
VIANDE
Retirez les portions décongelées
avec une fourchette. Retournez.
Remettez le reste dans le four.
Ne décongelez pas moins de �⁄� lb.
Congelez en boule.
Bœuf haché en
friand
VIANDE
Séparez et mélangez.
Ne décongelez pas de friands de
moins de 2 oz. Enfoncez le centre
pendant la congélation.
Rouelle
VIANDE
Retournez. Couvrez les parties
Placez les aliments dans un récipient
chaudes avec du papier d’aluminium. adapté au micro-onde.
Filet
VIANDE
Retournez. Couvrez les parties
Placez les aliments dans un récipient
chaudes avec du papier d’aluminium. adapté au micro-onde.
Bœuf à ragout
VIANDE
Retirez les portions décongelées
avec une fourchette. Séparez le
reste. Remettez le reste dans le four.
Morceau à
braiser,
Entrecôte
VIANDE
Retournez. Couvrez les parties
Placez les aliments dans un récipient
chaudes avec du papier d’aluminium. adapté au micro-onde.
Côte de bœuf
VIANDE
Retournez. Couvrez les parties
Placez les aliments dans un récipient
chaudes avec du papier d’aluminium. adapté au micro-onde.
Rôti
VIANDE
Retournez. Couvrez les parties
Placez les aliments dans un récipient
chaudes avec du papier d’aluminium. adapté au micro-onde.
AGNEAU
Morceaux
pour ragoût
VIANDE
Retirez les portions décongelées
avec une fourchette.
Remettez le reste dans le four.
Placez les aliments dans un récipient
adapté au micro-onde.
VIANDE
Séparez et mélangez.
Placez les aliments dans un récipient
adapté au micro-onde.
PORC
Côtes
(½ inch
d’épaisseur)
VIANDE
Séparez et mélangez.
Placez les aliments dans un récipient
adapté au micro-onde.
Hot dogs
VIANDE
Séparez et mélangez.
Placez les aliments dans un récipient
adapté au micro-onde.
Travers de porc,
Poitrine de porc
VIANDE
Retournez. Couvrez les parties
Placez les aliments dans un récipient
chaudes avec du papier d’aluminium. adapté au micro-onde.
Saucisses, en
chapelet
VIANDE
Séparez et mélangez.
Placez les aliments dans un récipient
adapté au micro-onde.
Saucisses,
standard
VIANDE
Retirez les portions décongelées
avec une fourchette. Retournez.
Remettez le reste dans le four.
Placez les aliments dans un récipient
adapté au micro-onde.
Filet, sans os
VIANDE
Retournez. Couvrez les parties
Placez les aliments dans un récipient
chaudes avec du papier d’aluminium. adapté au micro-onde.
Côtelettes
(1 inch
d’épaisseur)
Placez les aliments dans un récipient
adapté au micro-onde.
51
UTILISATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDE
CHARTE D’AUTO-DÉCONGÉLATION (SUITE)
Réglage pour la volaille
NOURRITURE
POULET
Entier
(jusqu’à 6 lbs)
REGLAGE
VOLAILLE Retournez (finissez de décongeler
avec la poitrine vers le bas)
Couvrez les parties chaudes avec
du papier d’aluminium.
Découpé
POULE
Entière
DINDE
Poitrine
(jusqu’à 6 lbs)
A LA TONALITE
INSTRUCTIONS PARTICULIERES
Placez le poulet poitrine vers le haut dans
un plat adapté au micro-onde. Terminez
la décongélation en l’immergeant dans
l’eau froide. Retirez les abats lorsque le
poulet est en partie décongelé.
Séparez et mélangez les
morceaux.
Placez les aliments dans un récipient
adapté au micro-onde.
Retournez. Couvrez les parties
chaudes avec du papier
d’aluminium.
Terminez la décongélation en
l’immergeant dans l’eau froide.
VOLAILLE Retournez. Couvrez les parties
chaudes avec du papier
d’aluminium.
Placez les aliments dans un récipient
adapté au micro-onde.
Terminez la décongélation en
l’immergeant dans l’eau froide.
VOLAILLE Retournez. Couvrez les parties
chaudes avec du papier
d’aluminium.
Placez les aliments dans un récipient
adapté au micro-onde.
Terminez la décongélation en
l’immergeant dans l’eau froide.
Réglage pour du poisson
NOURRITURE REGLAGE
POISSON
Filets
A LA TONALITE
INSTRUCTIONS PARTICULIERES
POISSON Retournez. Séparez les filets une
fois qu’ils sont partiellement
décongelés si possible.
Placez les aliments dans un récipient
adapté au micro-onde.
Séparez délicatement les filets sous
l’eau froide.
Steaks
POISSON Séparez et mélangez.
Placez les aliments dans un récipient
adapté au micro-onde.
Arrosez à l’eau fraîche pour finir la
décongélation.
Entier
POISSON Retournez.
Placez les aliments dans un récipient
adapté au micro-onde.
Couvrez la tête et la queue avec du
papier d’aluminium ; et ne laissez pas
le papier d’aluminium toucher les bords
du four. Terminez la décongélation en
l’immergeant dans l’eau froide.
COQUILLAGES
Chair de crabe
POISSON Séparez. Retournez.
Placez les aliments dans un récipient
adapté au micro-onde.
Queues de homard POISSON Retournez et mélangez.
Crevettes
POISSON Séparez et mélangez.
Placez les aliments dans un récipient
adapté au micro-onde.
Escalopes
POISSON Séparez et mélangez.
Placez les aliments dans un récipient
adapté au micro-onde.
Placez les aliments dans un récipient
adapté au micro-onde.
52
UTILISATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDE
CONSEILS DE DÉCONGÉLATION
• Lorsque vous utilisez l’auto-décongélation, le poids à
entrer est le poids net en livres et dixièmes de livre
(le poids de la nourriture moins le récipient).
• Avant de commencer, assurez-vous de retirer toute
attache métallique comme celles qu’on trouve
fréquemment sur les paquets de nourriture surgelée
et remplacez les par des ficelles ou des élastiques.
• Ouvrez les récipients comme les cartons avant de les
placer dans le four.
• Tranchez ou percez les emballages et pochettes
plastiques.
• Si la nourriture est enveloppée dans du papier
d’aluminium, retirez-le et jetez-le dans un conteneur
adapté.
• Tranchez la peau des saucisses et autres plats
enrobés.
• Tordez les sachets en plastique pour assurer une
décongélation uniforme.
• Sous-estimez toujours le temps de décongélation.
Si la nourriture dégelée et toujours un peu congelée
au centre, remettez-la au micro-onde pour la
décongeler une fois de plus.
• Le temps de décongélation varie selon le degré de
congélation de la nourriture.
• La forme de l’emballage influe sur la vitesse
de décongélation. Les emballages superficiels
permettent une décongélation plus rapide que les
gros blocs.
• Séparez les morceaux lorsque la nourriture commence
à dégeler. Les morceaux séparés décongèlent plus
facilement.
• Utilisez de petits morceaux de papier d’aluminium
pour protéger les ailes du poulet, les pilons, les
queues de poisson ou les parties qui commencent
à chauffer. Assurez-vous que le papier d’aluminium
ne touche pas les côtés ou les paries supérieures
et inférieures du four. Le papier d’aluminium peut
endommager la doublure intérieure du four.
• Pour de meilleurs résultats, laissez la nourriture
reposer après la décongélation. (Pour plus
d’informations sur le temps de repos, voir la partie
“Conseils pour la cuisson au micro-onde”).
• Retournez la nourriture pendant la décongélation ou
le temps de repos. Séparez et retirez la nourriture
à votre convenance.
• Utilisez le PLATEAU DE DÉCONGÉLATION fourni
pour terminer la décongélation.
• Un PLATEAU DE DÉCONGÉLATION est fourni pour
terminer la décongélation d’aliments plus grands.
Placez le plateau de décongélation sur le plateau
de verre avec l’indication TOP sur le dessus. Placez
l’aliment à décongeler directement sur le plateau de
décongélation.
AVERTISSEMENT
•N’utilisez pas le PLATEAU DE DÉCONGÉLATION
en même temps que le SUPPORT EN MÉTAL.
•Assurez-vous que le PLATEAU DE
DÉCONGÉLATION fonctionne avec les aliments.
Il ne supporte pas de charge.
MAINTENIR CHAUD
Vous pouvez garder au chaud sans risque des
aliments cuisinés chauds dans votre four à
micro-ondes jusqu’à 90 minutes. Vous pouvez
utiliser la fonction Warm & Hold seule, ou bien
suivre automatiquement un cycle de cuisson.
Exemple: Pour utiliser la fonction Warm & Hold.
Appuyez sur:
L’écran affiche:
1.
HOLD WARM
TOUCH START
2.
Compte à rebours et
HOLD WARM défilent
sur l’affichage.
A la fin de Warm & Hold, l’affichage indiquera
COOK END et vous entendrez quatre tonalités.
Pour activer la fonction Maintenir chaud à la fin
d’un cycle:
• Pendant que vous touchez les instructions de
cuisson, touchez la commande Warm & Hold
avant de toucher START.
• Lorsque le dernier cycle de cuisson est terminé,
vous entendrez deux tonalités.
Warm & Hold s’activera alors que le four
continue à fonctionner.
• Vous pouvez activer la fonction Maintenir chaud
à la fin d’un cycle d’auto-décongélation, de
cuisson ou de cuisson en deux temps.
REMARQUE:
• Warm & Hold fonctionne jusqu’à 90 minutes.
• Le fait d’ouvrir la porte annule la fonction.
Fermez la porte et appuyez sur Maintenir chaud,
appuyez sur START s’il est nécessaire de garder
la nourriture au chaud plus longtemps.
• La nourriture couverte ou emballée doit le rester
pendant l’utilisation de la fonction Maintenir
chaud.
• Les pâtisseries (tartes, chaussons) ne doivent pas
être recouvertes lors de la cuisson.
• Les repas complets gardés au chaud sur une
assiette doivent être couverts lors de l’utilisation
de la fonction Maintenir chaud.
• N’utilisez pas plus d’un cycle complet Warm &
Hold (environ 1 heure, 30 minutes). La qualité de
certains aliments peut être altérée si ce temps est
prolongé.
53
UTILISATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDE
RAMOLLIR/FONTE
TABLEAU FONTE
Le four utilise une faible puissance pour ramollir/
faire fondre les aliments. Voir le tableau suivant.
Exemple: Pour faire fondre 8 oz. de chocolat.
Appuyez sur:
L’écran affiche:
1.
Heure de la journée.
4.
5.
BUTTER/MARGARINE
TOUCH 1
CHEESE TOUCH 2
CHOCOLATE TOUCH 3
2
3
CHOCOLATE
TOUCH 1 TO 2
2
8
TOUCH START
Oz
Compte à rebours et
CHOCOLAT apparaîtront
sur l’affichage.
6.
TABLEAU RAMOLLIR
Code Catégorie
54
Indications
Quantité
1
Beurre
2
Fromage Déballez et placez dans
à tartiner un récipient compatible 3 ou 8 oz
micro-ondes. Le fromage
fondu sera à température
ambiante et prêt à être
utilise en recette.
3
Glaces
Déballez et placez dans 1, 2 ou 3
le récipient à micro-ondes. morceaux
Inutile de couvrir le beurre.
Le beurre sera à
température ambiante et
prêt à être utilisé en
recette.
Placez le récipient dans
le four. La crème glacée
sera assez ramollie pour
en faire des boules de
glace plus facilement.
Pinte,
quart,
Half
gallon
Indications
Quantité
1
Beurre / Déballez et placez dans 1, 2 ou 3
Margarine un récipient compatible morceaux
micro-ondes. Inutile de
couvrir le beurre.
Mélangez à la fin de la
cuisson pour finir de faire
fondre.
2
Fromage N’utilisez que du fromage 8 ou 16 oz
fondu. Coupez en cubes.
Disposez en une seule
couche dans le récipient
à micro-ondes. Mélangez
à la fin de la cuisson pour
finir de faire fondre.
3
Chocolat
SOFTEN TOUCH 1
MELT TOUCH 2
2.
3.
Code Catégorie
Choisissez la sélection
4 ou 8 oz
4 ou 8 oz (poids réel) pour
faire fondre au four des
carrés de chocolat.
Enlevez le papier des
morceaux et disposez-les
dans un récipient
compatible micro-ondes.
Mélangez à la fin du cycle
de cuisson pour terminer
de faire fondre. Si vous
utilisez des morceaux de
chocolat, utilisez toujours
le réglage de 4 oz.
Mélangez à la fin du cycle
de cuisson pour finir de
faire fondre.
Ajoutez du temps autant
que nécessaire si vous
faites fondre plus de
4 oz. en poids sec.
UTILISATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDE
UTILISEZ LE CAPTEUR DE CUISSON
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT DU
CAPTEUR
Le capteur de cuisson vous permet de faire cuire
la plupart de vos aliments préférés sans
sélectionner de temps de cuisson ni niveaux de
puissance. Le four détermine automatiquement
le temps de cuisson requis pour chaque aliment.
Lorsque le capteur interne détecte une certaine
quantité d’humidité provenant des aliments, il
indiquera au four combien de temps il doit encore
chauffer. L’affichage indiquera le temps qu’il reste
à chauffer. Pour que les résultats du capteur soient
meilleurs, suivez ces recommandations:
• Les aliments cuits avec le système du capteur
devraient être à la température de stockage
normale.
• Le plateau de verre et l’extérieur du récipient
devraient être secs afin de garantir les meilleurs
résultats de cuisson.
• Les aliments doivent toujours être amplement
recouverts d’une pellicule en plastique, de
papier paraffiné ou d’un couvercle compatibles
micro-ondes.
• N’ouvrez pas la porte et ne touchez pas la
commande STOP pendant le temps de détection.
Lorsque le temps de détection est écoulé, le four
émet deux bips et le temps de cuisson restant
apparaît dans la fenêtre d’affichage.
A ce moment là vous pouvez ouvrir la porte pour
remuer, retourner ou remettre les aliments en
place.
POMME DE TERRE (EXEMPLE)
Le capteur de cuisson vous permet de faire
cuire la plupart de vos aliments préférés sans
sélectionner de temps de cuisson ni de niveaux
de puissance.
Exemple: Pour utiliser le capteur de cuisson.
Appuyez sur:
L’écran affiche:
1.
Heure de la journée.
2.
Compte à rebours et
BAKED POTATO défilent
sur l’affichage.
Lorsque le temps de cuisson est écoulé, vous
entendrez quatre bips et COOK END s’affichera.
AVERTISSEMENT
NE LAISSEZ PAS le micro-ondes sans surveillance
lorsque vous faites souffler du maïs grillé.
Lorsque vous faites souffler du maïs grillé dans un
emballage commercial, retirez le support du four.
Ne placez pas le sac du maïs grillé sur le support
ou en dessous de celui-ci.
GUIDE DU CAPTEUR DE CUISSON
Des récipients et couvercles appropriés
garantissent de bons résultats de cuisson.
• Utilisez toujours des récipients compatibles
micro-ondes et couvrez-les avec des couvercles
ou une pellicule en plastique aérée.
• N’utilisez jamais de couvercles en plastique au
scellement étanche. Ils peuvent empêcher la
vapeur de s’évacuer et provoquer une surcuisson
des aliments.
• Vérifier que la quantité corresponde à la taille
du récipient. Remplissez les récipients au moins
jusqu’à la moitié pour de meilleurs résultats.
• Assurez-vous que l’extérieur du récipient de
cuisson et l’intérieur du four micro-ondes sont
secs avant de placer les aliments dans le four.
Des traces de moisissure qui s’évaporent peuvent
induire le capteur en erreur.
55
UTILISATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDE
TABLEAU DE CAPTEUR DE CUISSON SMART TOUCH
CATÉGORIE
Légumes
INDICATIONS
Frais
Préparez comme vous le désirez, lavez, et laissez l’eau résiduelle
sur les légumes. Placez dans un récipient allant au micro-ondes de
taille appropriée, couvrez avec une pellicule plastique et aérez.
1-4 tasses
Glacé
Retirez de l’emballage, rincez le givre sous l’eau froide.
Placez dans un récipient compatible micro-ondes de taille
appropriée. Ajoutez une quantité d’eau correspondant à la
quantité. (1-2 tasses: 2 cuillérées à soupe, 3-4 tasses: 4 cuillérées
à soupe). Couvrez avec une pellicule en plastique et aérez.
Après cuisson, remuez et laissez reposer pendant 3 minutes.
1-4 tasses
Maïs grillé
Popcorn vous permet de faire souffler du maïs grillé dans un emballage
commercial pour micro-ondes. Ne faites souffler qu’un paquet à la fois.
Pour de meilleurs résultats, utilisez un sac frais de maïs grillé.
Placez le paquet de maïs grillé préemballé au centre du plateau tournant.
Avant de faire souffler le maïs grillé, retirez le support en métal du four.
Paquet de
3.0-3.5 oz
Pomme
de terre
Percez les pommes de terre avec une fourchette et placez le plateau du four
autour du bord, à au moins deux centimètres et demi de distance.
Après la cuisson, laissez reposer pendant 5 minutes.
1 Moyen
(8 à 10 oz chacun)
Pizza
C’est une fonction de réchauffage pour le reste de pizza.
Disposez-la sur une serviette en papier dans une assiette compatible
micro-ondes.
1-3 parts
(5 oz chacun)
Casserole Rassemblez les ingrédients pour la recette dans une casserole de
1-2 litres. Couvrez d’une pellicule plastique et aérez.
Après la cuisson, remuez et laissez reposer pendant 3 minutes.
1-4 tasses
E ntrée
glacée
Retirez l’entrée de l’emballage extérieur et déchirez le couvercle.
Si elle n’est pas dans un récipient compatible micro-ondes, placez
dans une assiette. Couvrez avec une pellicule plastique et laissez
aérer. Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes.
10 à 20 oz
Riz
Placez le riz et deux fois le même volume de liquide
(eau, bouillon de légumes ou de poulet) dans un plat de 2 litres
allant au micro-ondes.
Couvrez avec une pellicule plastique et laissez aérer.
Après la cuisson, laissez reposer pendant 10 minutes.
Remuez pour obtenir un riz plus léger.
1-2 tasses
Utilisez du riz à long
grain ou à grain
moyen. Faites cuire du
riz instantané en
suivant les indications
sur l’emballage.
Capteur
de cuisson
Grande
assiette
Placez les aliments dans une grande assiette ou un plat similaire.
Couvrez avec une pellicule plastique et laissez aérer.
Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes.
Capteur de Ragoût
réchauffage
Soupe/
Sauce
56
QUANTITÉ
1-2 parts
Couvrir le plat contenant le ragoût avec un emballage en plastique
et aérez. Après la cuisson, remuez et laissez reposer pendant
3 minutes.
1-4 tasses
Pour faire cuire de la soupe/ sauce.
Couvrez avec un plastique et aérez.
Après la cuisson, remuez et laissez reposer pendant 3 minutes.
1-4 tasses
UTILISATION DE VOTRE FOUR MICRO-ONDE
AUTO-CUISSON
CAPTEUR DE RÉCHAUFFAGE
Auto Cook vous permet de faire cuire les aliments
habituellement préparés au micro-ondes sans
sélectionner de temps de cuisson ni de niveaux de
puissance. Auto Cook a préréglé des puissances
de cuisson pour six catégories d’aliments:
le Bacon, le Ragoût, les Céréale, les Morceaux
de poulet, le Riz et la Soupe.
Le réchauffage du capteur vous permet de faire
cuire des aliments sans sélectionner de temps de
cuisson ni de niveaux de puissance.
Appuyez sur:
L’écran affiche:
Exemple: Pour faire cuire du riz.
1.
CASSEROLE TOUCH 1
SOUP/SAUCE TOUCH 2
défile sur l’affichage
Appuyez sur:
L’écran affiche:
1.
BACON TOUCH 1
CASSEROLE TOUCH 2
CEREAL TOUCH 3
CHICKEN PIECES TOUCH 4
RICE TOUCH 5
SOUP TOUCH 6
défile sur l’affichage
2.
RICE TOUCH 1 TO 2
défile sur l’affichage
5
3.
1 CUP TOUCH START
défile sur l’affichage
4.
24:00
RICE
défile sur l’affichage
Exemple : Pour réchauffer du ragoût.
Sensor
Reheat
CASSEROLE
défile sur l’affichage
2.
Le four réchauffera le ragoût automatiquement
grâce au système de capteur.
Choisissez la catégorie d’aliments.
Catégorie
Ragoût
Soupe/Sauce
Numéro de clavier
numérique
1
2
Lorsque le temps de cuisson sera écoulé, vous
entendrez quatre tonalités et COOK END s’affichera.
Choisissez la catégorie d’aliments.
Catégorie
Bacon
Ragoût
Céréale
Morceaux
de poulet
Riz
Soupe
Numéro
de clavier
Quantité
numérique
1
2,4 à 6 tranches
2
1 à 4 tasses
3
1 à 4 tasses
4
4, 8 à 16 oz
5
6
1 à 2 tasses
1 à 4 tasses
Lorsque le temps de cuisson est écoulé, vous
entendrez quatre tonalités et COOK END
s’affichera.
57
Entretien De Votre Four Micro-Onde
Pour vous assurer de la bonne allure, du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre four micro-onde,
vous devez bien l’entretenir. Suivez attentivement les instructions suivantes:
Pour les surfaces intérieures: Lavez-les fréquemment Pour les surfaces extérieures et le panneau de
avec de l’eau tiède et
contrôle: Utilisez un chiffon doux avec un
savonneuse et une éponge
nettoyant gras en spray.
ou un chiffon doux.
Appliquez le spray sur
N’utilisez que des savons
le chiffon ; ne vaporisez
doux et non abrasifs ou un
jamais le four directement.
détergent doux. Assurez-vous
REMARQUE:
de bien nettoyer les surfaces
Les nettoyants abrasifs,
ou la porte et le cadre du
les éponges en laine
micro-onde font contact.
d’acier, les chiffons
Essuyez bien avec un chiffon
râpeux, certains et
propre.
papiers absorbants, etc…
Au fil du temps, les surfaces peuvent se tacher à cause
peuvent endommager le
des particules de nourriture qui les éclaboussent
panneau de contrôle et
pendant la cuisson. C’est normal.
les surfaces intérieures et
extérieures du four.
Pour des tâches incrustées: Faites bouillir une tasse
d’eau dans le four pendant deux ou trois minutes. La
vapeur ramollira la tâche.
Pour vous débarrasser des
mauvaises odeurs dans le
four, faites bouillir une
tasse d’eau mélangée à du
jus de citron ou du vinaigre.
Pour nettoyer le plateau tournant et son support:
Lavez-le avec de l’eau tiède et savonneuse.
Plateau tournant en verre Pour les zones très tâchées,
utilisez un nettoyant doux
et une éponge grattante.
Le plateau tournant et son
support peuvent passer au
lave-vaisselle.
Support du plateau tournant
58
ENTRETIEN DE VOTRE FOUR MICRO-ONDE
ENTRETIEN DES FILTRES
Les filtres à graisse doivent retirés et nettoyés au moins une fois par mois.
REMARQUE: Si la hotte de votre micro-onde est installée pour faire recirculer l’air, le filtre à charbon
(Pièce N˚. 5320W1A003C) est disponible à Sears en appelant 1-800-4-MY-HOME.
Le filtre à charbon ne peut être nettoyé et doit être remplacé tous les 6 à 12 mois.
Filtres à graisse:
Filtre à charbon:
1. Débranchez le four micro-onde ou coupez
l’alimentation.
1. Débranchez le four micro-onde ou coupez
l’alimentation.
2. Pour retirer les filtres à graisse, faites glisser
chacun d’eux sur le côté. Tirez-les vers le bas
et appuyez de l’autre côté. Le filtre tombera.
2. Retirez la vis qui maintient la grille de
ventilation.
3. Trempez les filtres à graisse dans de l’eau
chaude mélangée à un détergent doux.
Frottez et agitez-les pour en retirer la
graisse et la poussière qui y sont accumulés.
Rincez abondamment et secouez pour
sécher. Ne nettoyez pas les filtres avec de
l’ammoniaque ou des détergents corrosifs
comme les nettoyants pour four à base de
chaux. Ne les mettez pas non plus dans
une machine à laver. Les filtres noirciront ou
seront endommagés.
3. Faites glisser la grille vers la gauche et
inclinez-la vers l’avant.
4. Soulevez l’arrière du filtre à charbon et faites
le glisser hors de son logement.
4. Pour remettre les filtres à graisse en place,
faites-les glisser dans l’emplacement du
cadre prévu à cet effet. Poussez-le vers le
haut pour l’enclencher dans son logement.
5. Rebranchez le four micro-onde ou rétablissez
l’alimentation.
59
ENTRETIEN DE VOTRE FOUR MICRO-ONDE
ENTRETIEN DES FILTRES (SUITE)
5. Mettez en place un nouveau filtre à charbon.
Le filtre devrait reposer selon l’angle ci-contre.
REMPLACER LES AMPOULES DE LA HOTTE ET DU FOUR
Ampoule de la hotte
1. Débranchez le four micro-onde ou coupez
l’alimentation.
2. Retirez la vis qui maintient le cache de
l’ampoule.
6. Faites glisser le fond de la grille de
ventilation pour la remettre en place.
Poussez le haut et faites-le glisser jusqu’à ce
qu’il se remette en place. Remplacez la vis
de montage.
3. Remplacer l’ampoule par une ampoule 50
watts. (pièce N° 6912A40002J) disponible
chez Sears en appelant 1-800-4-MY-HOME.
4. Rebranchez le four micro-onde ou rétablissez
l’alimentation.
Ampoule du four
1. Débranchez le four micro-onde ou coupez
l’alimentation.
7. Rebranchez le four micro-onde ou rétablissez
l’alimentation.
REMARQUE: N’utilisez pas la hotte sans avoir
installé de filtres à graisse.
60
2. Retirez la vis qui maintient la grille de
ventilation.
3. Faites glisser la grille vers la gauche, puis
inclinez-la vers l’avant pour la retirer.
ENTRETIEN DE VOTRE FOUR MICRO-ONDE
REMPLACER LES AMPOULES DE LA HOTTE
ET DU FOUR (SUITE)
4. Soulevez la douille.
5. Remplacez l’ampoule avec un petit culot
de 30 Watts (Pièce N˚. 6912W1Z004B)
disponible chez Sears en appelant
1-800-4-MY-HOME.
6. Faites glisser le fond de la grille du ventilateur
pour la remettre en place. Poussez le haut et
faites-le glisser vers la droite jusqu’à ce qu’il
se remette en place. Remplacez la vis de
montage.
7. Rebranchez le four micro-onde ou rétablissez
l’alimentation.
61
Questions/Réponses
62
QUESTIONS
RÉPONSES
Puis-je utiliser mon four micro-onde sans le
plateau tournant ou en le retournant pour qu’il
supporte un plat volumineux?
Non. Si vous retirez ou retirer le plateau tournant,
vous obtiendrez de mauvais résultats en termes de
cuisson. Les plats que vous utilisez dans votre four
doivent tenir sur le plateau tournant.
Puis-je utiliser du métal ou des pièces
d’aluminium dans mon four micro-onde?
Vous pouvez utiliser du papier d’aluminium pour
protéger (de petits morceaux plats), des petites
brochettes ou des plateaux en aluminium peu épais
(pas plus de 1,9 cm et doit être contenir de la
nourriture pour absorber l’énergie
micro-onde). Ne laissez jamais de métal entrez en
contact avec la porte ou les bords du four.
Est-il normal que le plateau tournant tourne
dans les deux sens?
Oui. Le plateau tournant change de sens de
rotation à chaque fois que la porte est ouvert
ou fermée. Cela aide à cuire uniformément la
nourriture.
Parfois, il me semble que la porte de mon four
micro-onde a du jeu. Est-ce normal?
Cette apparence est normale et n’affecte en aucun
cas les performances de votre four.
D’où viennent les bruits sourds que j’entends lors
du fonctionnement de mon four micro-onde?
Il se peut que vous entendiez le bruit du
transformateur au moment ou le magnétron se met
en route.
Pourquoi mon plat ou mon récipient devient-il
chaud lorsque je m’en sers pour passer de la
nourriture au micro-onde ?
Je pensais que ca n’arrivait pas.
A mesure que la nourriture chauffe, la chaleur se
répand au récipient. Utilisez des maniques pour
sortir la nourriture du four après la cuisson.
Que signifie “temps de repos” ?
“Temps de repos” signifie qu’après la fin du cycle
de cuisson, il faut laisser la nourriture reposer à
l’intérieur ou à l’extérieur du four pour qu’elle
finisse de cuire complètement.
Faire reposer la nourriture à l’extérieur du four
permet d’utiliser immédiatement celui-ci pour autre
chose. Pour laisser reposer dans le four, vous pouvez
programmer un autre cycle de cuisson avec un
niveau d’intensité de 0.
Voir la section “Cuisson en deux temps”.
Pourquoi y’a-t-il de la vapeur qui sort de l’orifice
de ventilation?
Il est normal que la cuisson produise de la vapeur.
Le four micro-onde est conçu pour ventiler cette
vapeur.
Puis-je faire éclater du popcorn dans mon four
micro-onde?
Oui. Faites éclater le popcorn micro-ondable en
suivant les instructions du fabriquant.
N’utilisez pas les sacs en papier traditionnels.
Comment obtenir les meilleurs résultats ?
Ne réessayez pas de faire éclater les grains
restants. Ne faites pas éclater de popcorn dans un
récipient en verre.
Dépannage
La plupart des problèmes qui peuvent survenir pendant la cuisson peuvent se trouver et être réglés sans outils
d’aucune sorte. Vérifiez la liste ci-dessous suivante avant d’appeler l’assistance ou un réparateur.
Si vous avez encore besoin d’aide, appelez le service Sears au 1-800-4-MY-HOME®.
LE FOUR MICRO-ONDE NE FONCTIONNE PAS
PROBLEME
CAUSE
Rien ne marche.
• Le câble d’alimentation n’est pas connecté à une broche de sortie
mise à la terre. (Voir la section “Spécifications électriques” à la page
37 et la section “Connexion électrique” à la page 39)
• Un fusible a grillé ou un disjoncteur s’est enclenché.
• Le fournisseur d’électricité a une panne de courant.
Le four ne veut pas se
mettre en marche.
• Vous utilisez le four comme minuteur. Appuyez sur STOP pour annuler
le minuteur.
• La porte n’est pas correctement fermée.
• Vous n’avez pas appuyé sur START.
• Vous n’avez pas bien suivi les instructions.
• Un cycle que vous avez lancé auparavant est encore en cours.
Appuyez sur STOP pour annuler ce cycle.
TEMPS DE CUISSON
PROBLEME
CAUSE
La nourriture n’est pas
assez cuite.
• L’alimentation électrique de votre maison ou de votre prise murale est
plus faible que la normale. Votre fournisseur d’électricité peut vous
indiquer si le voltage de votre installation est faible. Votre électricien
ou votre technicien peut vous dire si le voltage de votre prise est faible.
• La puissance de cuisson n’est pas à la position de réglage
recommandée. Consultez le graphique à la page 49.
• Référez-vous au graphique Conseils d’instruction.
L’écran affiche un
décompte mais le four
ne cuit pas.
• La porte du four n’est pas correctement fermée.
• Vous utilisez le four comme minuteur.
Appuyez sur ARRETER pour annuler le minuteur.
PLATEAU TOURNANT
PROBLEME
CAUSE
Le plateau tournant ne
va pas tourner.
• Le plateau tournant n’est pas bien en place ou bien le plateau
tournant peut être en mode “OFF” du plateau tournant. La face
supérieure du plateau de verre devrait être correctement orientée et
fermement appuyée sur le support central.
• Le support ne fonctionne pas correctement. Retirez le plateau tournant
et redémarrez le four. Si le support ne bouge toujours pas, appelez
Sears Service au 1-800-4-MY-HOME®. Faire cuire sans le plateau
tournant peut donner de mauvais résultats.
TONALITES
PROBLEME
CAUSE
Vous n’avez pas entendu
la tonalité de fin de
cycle.
• Vous n’avez pas entré la bonne commande.
63
Réparez-le chez vous, ou chez nous!
Chez Vous
Pour un dépannage, le manuel d’un produit ou des conseils
pour régler les problèmes que vous rencontrez:
www. managemylife.com
Pour faire réparer chez vous tous vos équipements domestiques,
de jardins, de chauffage ou de climatisation de toutes les grandes
marques, peut importe qui l’a fabrique et qui l’a vendu!
Pour les pièces de rechange, les accessoires ou les
manuels dont vous avez besoin pour vous débrouiller seul.
Pour une installation professionnelle Sears de vos équipements
domestiques comme les chauffe-eaux et les portes de garage automatiques.
Appelez à toute heure du jour ou de la nuit (U.S.A. ou Canada)
www.kenmore.com
www.sears.ca
Chez Nous
Pour la réparation d’équipements facilement transportables comme
les aspirateurs, tondeuses, ou appareils électroniques, appelez nous
pour connaître l’emplacement du
Centre de réparation Sears le plus proche
(U.S.A.)
(Canada)
www.sears.ca
www.kenmore.com
Pour acheter une extension de garantie pour un produit proposé pas Sears:
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparación
a domicilio, y para ordenar piezas:
®
(1-888-784-6427)
www.kenmore.com
(Canada)
Au Canada pour service en français:
MC
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
® Registered Trademark /TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada /TM Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países
MC Marqye de cinnerce /MD Marque déposée de Sear Brands, LLC.

Manuels associés