Manuel du propriétaire | Braun SERIE 7 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Braun SERIE 7 Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
BRAUN
REFERENCE:
7880CC SERIES7 W D
CODIC:
4249585
NOTICE
90793905/I-16
Stapled booklet, 120 x 170 mm, 132 p (incl. 8 p cover), 2/2c = black + cyan
Series 7
Type
e 5697
www.braun.com
ww braun com
7880cc
7867cc
7865cc
7850cc
90793905_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_CEMEA_S1.indd 1
19.01.16 11:26
PROVED
Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016
Page
Braun Infolines
English
6
UK
0800 783 7010
Français
13
IE
1 800 509 448
Polski
22
FR
0 800 944 802
(service & appel gratuits)
Česk
31
BE
0 800 14 592
Slovensk
39
PL
Magyar
47
801 127 286
801 1 BRAUN
Hrvatski
55
CZ
800 11 33 22
Slovenski
63
SK
800 333 233
Türkçe
71
HU
(06-1) 451-1256
Română (RO/MD)
81
HR
091 66 01 777
Български
89
SI
080 2822
Русский
98
TR
0 800 261 63 65
108
RO
021.224.30.35
128
RU
8 800 200 20 20
UA
0 800 505 000
HK
2926 2300
(Jebsen Consumer Service Centre)
ZA
0860 112 188
(Sharecall charged at local rates)
Українська
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
www.service.braun.com
UK/FR/PL/CZ/SK/HU/HR/SI/TR/
RO/MD/BG/RU/UA/Arab
90793905_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_CEMEA_S2.indd 1
03.02.16 10:45
PROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page
3
4
8
Series 7
9
10
on
6
11
wet & dry
2
1
trimmer trimmer
5
off
12
13
14
15
7
16
16c
16b
16a
20
17
19
s7
rie
Se
mer
trim
t&
we
dry
on
off
18
3
90793905_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_CEMEA_S3.indd 1
19.01.16 11:28
PROVED
Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016
Page
1
2
fast clean
fast clean
fast clean
er
trimm
r
trimme
s7
Serie
fast clean
fast clean
4
90793905_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_CEMEA_S4.indd 1
19.01.16 11:28
PROVED
Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016
Page
lock
tr
k
loc
2
lo
ck
1
trimmer
+
release
k
loc
90°
me
rim
r
me
trim
r
Series
Series
mmer
release
Series 7
Series
release
trimmer
Series 7
release
Series
release
Seriess77
Serie
Series 7
release
mmer
release
5
90793905_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_CEMEA_S5.indd 1
19.01.16 11:30
PROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page
Français
Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de
qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau
rasoir Braun.
Lisez l’intégralité des instructions d’utilisation, elles contiennent des
informations de sécurité. Conservez ce document pour le consulter également
ultérieurement.
Attention
Votre système de rasage est livré avec un câble d’alimentation qui
intègre une prise transformateur basse tension. Vous ne devez remplacer ou modifier aucun de ses composants, afin d’éviter tout risque
d’électrocution. Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni avec
votre rasoir.
492, vous pouvez l’utiliser
Si l’appareil porte la référence
avec n’importe quel alimentation marquée 492-XXXX.
Ne vous rasez pas avec une grille ou un câble endommagés.
Cet appareil peut être utilisé sans câble d’alimentation dans le bain
ou sous la douche. Dans ces cas pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement l’appareil sans fil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance,
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable
de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants, à moins qu’ils ne soient
âgés de plus de 8 ans et qu’ils ne soient sous surveillance.
Afin d’éviter toute fuite du liquide de nettoyage, placez le système autonettoyant Clean&Renew sur une surface plane et stable. Lorsqu’une
cartouche de liquide nettoyant est installée, ne pas incliner, ne pas
manipuler brusquement ou transporter le système autonettoyant pour
éviter de renverser le liquide de nettoyage de la cartouche. Veuillez ne
pas mettre le système dans une armoire de toilette, au dessus d’un
radiateur, ni le placer sur une surface polie ou vernie.
13
90793905_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_CEMEA_S6-132.indd 13
03.02.16 10:52
ROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page
La cartouche de liquide nettoyant contient du liquide hautement inflammable, gardez-la à l’écart des sources d’ignition. Ne fumez pas à proximité. Ne l’exposez pas directement à la lumière du soleil pendant une
longue période.
Ne remplissez pas la cartouche et utilisez uniquement les cartouches de
nettoyage d’origine Braun.
Description
Système autonettoyant Clean&Renew
1 Indicateur du niveau de liquide
de nettoyage
2 Bouton poussoir pour remplacer
la cartouche
3 Contacts station-rasoir
4 Bouton de démarrage du nettoyage
5 Témoins lumineux du cycle de
nettoyage
6 Prise d’alimentation de la station
7 Cartouche de liquide nettoyant
Rasoir
8 Grille et bloc couteau
9 Bouton d’éjection de la cassette
10 Verrouillage de la tête du rasoir
11 Tondeuse rétractable pour poils longs
12 Interrupteur marche/arrêt
13 – bouton de réglage sensible
14 + bouton de réglage intensif
15 Bouton de réinitialisation
16 Écran d’affichage du rasoir
16a Témoin de charge (vert)
16b Témoin de charge faible (rouge)
16c Symbole de remplacement
17 Contacts rasoir-station
18 Prise d’alimentation du rasoir
19 Pochette de voyage
20 Câble d’alimentation
(le design peut varier)
Avant le rasage
Avant la première utilisation, branchez le rasoir à une prise électrique en utilisant le
câble d’alimentation (20), procéder comme suit :
Installation du système autonettoyant Clean&Renew
• Appuyez sur le bouton curseur (2) pour ouvrir le boîtier.
• Posez la cartouche de liquide nettoyant (7) à plat sur une surface stable et plane (par
exemple une table).
• Retirez délicatement l’opercule de la cartouche.
• Introduisez la cartouche dans la base de la station aussi loin que possible.
• Fermez doucement en abaissant le boîtier jusqu’à son verrouillage.
• En utilisant le câble d’alimentation (20), raccordez la prise d’alimentation (6) du
système à une prise de courant.
L’indicateur du niveau de liquide de nettoyage (1) indique la quantité de liquide dans la
cartouche :
Jusqu’à 30 cycles de nettoyage disponibles
14
90793905_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_CEMEA_S6-132.indd 14
03.02.16 10:52
ROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page
Jusqu’à 7 cycles de nettoyage restants
Une nouvelle cartouche de nettoyage est nécessaire
Mise en charge et nettoyage du rasoir
Insérez le rasoir, avec sa tête (10) non verouillée en avant, dans la station Clean&Renew.
Les contacts (17) au dos du rasoir s’aligneront avec les contacts (3) du système
autonettoyant. Important : le rasoir doit être sec et propre de toute trace de
savon ou de mousse.
Si nécessaire, le système Clean&Renew rechargera automatiquement le rasoir. Le
niveau de propreté du rasoir sera également analysé et un des témoins lumineux du
cycle de nettoyage (5) suivants s’allumera :
le rasoir est propre
un rapide nettoyage économique est nécessaire
un nettoyage de niveau normal est nécessaire
un nettoyage intensif est nécessaire
Une fois que le système a déterminé le programme de nettoyage le mieux adapté,
appuyez sur le bouton de démarrage du nettoyage (4). Pour de meilleurs résultats
de rasage, nous recommandons un nettoyage après chaque rasage.
Chaque programme de nettoyage consiste en plusieurs cycles durant lesquels le
liquide de nettoyage est pompé dans la cartouche et circule vers la tête de rasage.
Selon le modèle de Clean&Renew et/ou le programme sélectionné, le temps de
démarrage du nettoyage peut prendre jusqu’à 16 minutes. Laissez le rasoir dans la
station pour le séchage. Cela prend plusieurs heures pour que l’humidité s’évapore
intégralement, selon les conditions climatiques.
Lorsque le programme est terminé, le voyant lumineux bleu
s’allume.
Mode stand-by
10 minutes après la fin de la charge ou du nettoyage, le système Clean&Renew passe
en mode stand-by : les voyants lumineux de la station Clean&Renew s’éteignent.
Écran d’affichage du rasoir
Les voyants d’affichage du rasoir (16) indiquent le niveau de charge de la batterie
Voyants de chargement (16a)
Les voyants de chargement verts vous informent de l’état de charge des batteries.
Le voyant de chargement vert clignote lorsque le rasoir est en charge ou allumé.
Lorsque la batterie est complètement chargée, tous les voyants verts sont allumés en
permanence, dans la mesure où le rasoir est connecté à une prise électrique.
Quelques minutes après la fin de charge, le rasoir passe en mode stand-by : l’affichage
s’éteint.
Voyant de batterie faible (16b)
Le voyant de batterie faible rouge s’allume lorsque la batterie est presque déchargée.
La capacité de batterie restante est suffisante pour de 2 à 3 rasages.
15
90793905_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_CEMEA_S6-132.indd 15
03.02.16 10:52
ROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page
Informations sur la charge
• Une charge complète prend 1 heure et procure jusqu’à 50 minutes de rasage sans fil.
L’autonomie peut varier selon le type de votre barbe ainsi que de la température
ambiante. Une charge rapide de 5 minutes est suffisant pour un rasage.
• La température ambiante recommandée pour charger le rasoir est comprise entre 5 °C
et 35 °C. La batterie peut ne pas se charger correctement ou pas du tout à des
températures extrêmement basses ou élevées. La température ambiante
recommandée pour se raser est comprise entre 15° C et 35 °C. N’exposez pas votre
rasoir à des températures supérieures à 50 °C pendant une période prolongée.
Utilisation du rasoir
Utilisation
Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (12) pour mettre en marche le rasoir :
• La tête pivotante du rasoir et les grilles flexibles s’adaptent automatiquement aux
contours de votre visage.
• Pour un rasage optimal dans les zones difficiles d’accès (sous le nez par exemple),
déplacez la tête de rasage vers l’arrière puis bloquez la en déplaçant le loquet de
sécurité situé sur la face avant du rasoir. Vous maintenez ainsi la tête de rasage dans
cette position.
• Pour tailler les pattes, moustache et barbe, faites glisser la tondeuse rétractable pour
poils longs (11) vers le haut.
Conseils pour un rasage parfait
Pour des résultats de rasage optimaux, Braun vous invite à suivre les 3 recommandations
suivantes :
1. Rasez-vous toujours avant de vous laver le visage.
2. Tenez toujours le rasoir à angle droit (90°) par rapport à votre peau.
3. Tendez la peau et rasez la barbe dans le sens inverse de la pousse du poil.
Personnalisez votre rasoir
À l’aide des boutons de réglage (–/+) sensible (13) et intensif (14), vous pouvez
sélectionner le meilleur réglage pour raser les différentes zones de votre visage et pour
répondre à vos besoins spécifiques. Les différents réglages sont indiqués par la couleur
du témoin lumineux dans l’interrupteur marche/arrêt (12):
(–) Rasage doux
- bleu clair
- bleu foncé
- vert
(+) Rasage puissant
Pour un rasage complet et rapide, nous recommandons le réglage vert (+) (intensif).
Lors de la prochaine mise en marche, le dernier réglage utilisé sera sélectionné.
Nettoyage
Nettoyage automatique
Après chaque utilisation mettez le rasoir dans la station Clean&Renew et procédez
comme décrit ci-dessus dans la rubrique « Avant le rasage ». La mise en charge et le
16
90793905_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_CEMEA_S6-132.indd 16
03.02.16 10:52
ROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page
nettoyage sont automatiques. Pour une utilisation quotidienne, une cartouche de
liquide nettoyant sera suffisante pour environ 30 cycles de nettoyage.
La cartouche nettoyante hygiénique contient de l’éthanol et de l’isopropanol
(spécifications : voir cartouche), qui s’évaporeront une fois la cartouche ouverte.
Chaque cartouche, si non utilisée quotidiennement, doit être remplacée après environ
8 semaines pour une désinfection optimale.
La cartouche de liquide nettoyant contient également des lubrifiants, qui peuvent laisser des traces sur le châssis plastique de la grille en fin de nettoyage. Ces traces peuvent
s’enlever facilement à l’aide d’un tissu ou d’un papier de soie doux.
Nettoyage manuel
Nettoyage sous l’eau courante
• Allumez le rasoir (sans fil) et rincez la tête de rasage sous l’eau chaude jusqu’à
ce que tous les résidus aient disparu. Il est possible d’utiliser du savon liquide
ne contenant pas de substance abrasive. Rincez toute la mousse et laissez le
rasoir en marche pendant quelques secondes.
• Ensuite, arrêtez le rasoir, appuyez sur le bouton d’éjection de la cassette (9) pour
retirer la cassette de rasage (grille et bloc couteau) (8) et laissez-la sécher.
• Si vous nettoyez régulièrement le rasoir à l’eau, mettez une goutte d’huile de machine
légère (non inclue) sur la tondeuse pour poils longs et sur la recharge de grille et
d’élément de coupe
Le rasoir doit être lavé après chaque utilisation avec de la mousse à raser.
Nettoyage à la brosse :
• Arrêtez le rasoir. Retirez la cassette de rasage (8) et tapotez-la sur une surface plane.
Nettoyez l’intérieur de la tête pivotante à l’aide de la brosse. Toutefois, ne nettoyez
pas la cassette avec la brosse car cela risque de l’endommager.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez le boîtier du rasoir et la station Clean&Renew de temps en temps à l’aide d’un
linge humide, en particulier à l’intérieur du bac de nettoyage dans lequel se place la
tête de rasage.
Remplacement de la cartouche de liquide nettoyant
Après avoir appuyé sur le bouton poussoir (2) pour ouvrir le boîtier, attendez quelques
secondes avant de retirer la cartouche usagée pour éviter qu’elle ne goutte.
Avant de jeter la cartouche usagée contenant le reste du liquide de nettoyage souillé,
refermez ses ouvertures à l’aide de l’opercule de la nouvelle cartouche.
Gardez votre rasoir en bon état
Remplacement de la cassette de rasage / réinitialisation
Pour conserver une performance de rasage efficace à 100 %, remplacez la cassette de
rasage (8) lorsque le symbole s’allume (16c) sur l’écran du rasoir (au bout de 18 mois
environ) ou lorsque la cassette est usée.
17
90793905_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_CEMEA_S6-132.indd 17
03.02.16 10:52
ROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page
Le symbole de remplacement vous rappellera durant les 7 prochains rasages de
remplacer la cassette de rasage. Le rasoir réinitialisera ensuite automatiquement
l’écran.
Après le remplacement de la cassette de rasage, utilisez un stylo pour presser
le bouton de réinitialisation (15) pendant au moins 3 secondes afin de réinitialiser le
compteur. Le témoin lumineux de remplacement clignote et s’éteint lorsque
la réinitialisation est terminée. Il est possible de faire une réinitialisation manuelle à tout
moment.
Accessoires
Disponibles chez votre vendeur ou dans les centres de service Braun :
• Grille et bloc couteau 70S/70B
• Cartouche de liquide nettoyant Clean&Renew CCR
Respect de l’environnement
Ce produit contient des batteries rechargeables et/ou des déchets électriques
recyclables. Afin de protéger l’environnement, ne jetez jamais l’appareil dans les
ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Remettez-le à votre centre service
agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
La cartouche de nettoyage peut être jetée dans la poubelle ménagère.
Susceptible d’être modifié sans préavis.
Pour les spécifications électriques, se référer aux inscriptions sur le bloc
d’alimentation.
18
90793905_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_CEMEA_S6-132.indd 18
03.02.16 10:52
ROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page
Dépannage
Problème
Cause possible
Solution
RASOIR ELECTRIQUE
La tête du rasoir 1. La tête du rasoir est
1. Lors du nettoyage de la tête de
dégage une
nettoyée avec de l’eau.
rasage à l’eau utiliser uniquement
odeur
2. La cartouche de liquide de
de l’eau chaude et de temps en
désagréable.
nettoyage est en utilisation
temps du savon liquide (sans
depuis plus de
substance abrasive). Retirez la
8 semaines.
cassette de rasage et laissez-la
sécher.
2. Remplacez la cartouche au moins
toutes les 8 semaines.
La performance 1. La cassette de rasage est
de la batterie a
usée ce qui consomme
considérableplus de puissance pour
ment diminué.
chaque rasage.
2. La tête de rasoir est
régulièrement nettoyée
à l’eau sans être lubrifiée.
1. Remplacez la cassette de rasage
(grille et bloc couteau).
2. Si vous nettoyez régulièrement le
rasoir à l’eau courante, appliquez
ensuite une fois par semaine une
goutte d’huile de machine légère
sur le haut de la cassette de
rasage.
Les performances de
rasage ont
considérablement baissé.
1. La cassette de rasage est 1. Remplacez la cassette de rasage
usée.
(grille et bloc couteau).
2. Votre réglage personnel du 2. Pour un rasage complet et rapide,
rasoir a été modifié.
nous recommandons le réglage
3. Le système de rasage est
vert (intensif).
encrassé.
3. Faites tremper la cassette de
rasage dans l’eau chaude avec une
goutte de liquide vaisselle. Ensuite
rincez bien et tapotez-la pour en
faire partir les résidus. Une fois la
cassette sèche appliquez une
goutte d’huile de machine légère
sur le haut de la cassette de
rasage.
Le rasoir
s’arrête avec
une batterie
complètement
chargée.
La cassette de rasage est
– Remplacez la cassette de rasage.
usée et demande plus de
– Appliquez régulièrement de l’huile
puissance que le moteur peut
sur la cassette de rasage, surtout si
fournir. L’appareil s’arrête.
vous la nettoyez exclusivement à
l’eau.
19
90793905_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_CEMEA_S6-132.indd 19
03.02.16 10:52
ROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page
À l’écran,
l’affichage de la
charge de la
batterie diminue
en sautant des
segments avec
une baisse
rapide de la
capacité de la
batterie.
La cassette de rasage est
usée ce qui consomme plus
de puissance à chaque
rasage.
– Remplacez la cassette de rasage.
– Appliquez régulièrement de l’huile
sur la cassette de rasage, surtout
si vous la nettoyez exclusivement l
à l’eau.
La cassette de
Le reset n’a pas été fait en
– Appuyez sur le bouton de
rasage a été
appuyant sur le bouton reset.
réinitialisation pendant au moins
remplacée
3 secondes pour remettre le
récemment et le
compteur à zéro.
témoin
lumineux de
remplacement reste
éclairé.
La tête du rasoir 1. Le temps de séchage
1. Nettoyez le rasoir directement
est humide.
après un nettoyage
après un rasage pour permettre un
automatique était trop
temps de séchage suffisant.
court.
2. Nettoyez l’orifice d’évacuation avec
2. L’orifice d’évacuation du
un cure-dents en bois. Nettoyez
liquide de la station du
régulièrement le bac de nettoyage.
Clean&Renew est bouché. 3. La proportion d’ethanol/
3. La recharge de liquide de
isopropanol a diminué alors que
nettoyage est utilisée
celle de l’huile
depuis un certain temps.
a augmentée. Essuyez les résidus
avec un chiffon.
STATION CLEAN&RENEW
Le nettoyage
ne démarre pas
lorsque vous
appuyez sur
le bouton de
démarrage.
1. Rasoir n’est pas positionné 1. Positionnez correctement le rasoir
correctement dans la
dans la station Clean&Renew et
station Clean&Renew.
appliquez-le sur l’arrière de la
2. La cartouche ne contient
station (les plots de contact du
pas suffisamment de
rasoir doivent s’aligner avec ceux
liquide de nettoyage (le
de la station).
voyant clignote en rouge). 2. Insérez une nouvelle cartouche de
3. L’appareil est en mode
nettoyage.
stand-by.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton
de démarrage.
La
consommation
de liquide de
nettoyage a
augmenté.
L’orifice de retour de la
station Clean&Renew est
bouché.
– Nettoyez l’orifice d’évacuation avec
un cure-dent en bois.
– Essuyez régulièrement le bac de
nettoyage.
20
90793905_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_CEMEA_S6-132.indd 20
03.02.16 10:52
ROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation
des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines
pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou
son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation
inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les
défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil.
Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des
personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de
Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou
rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre
Service Agréé Braun.
Veuillez vous référer à www.service.braun.com ou appeler le 0 800 944 802 (service
consommateurs – service & appel gratuits) pour connaître le Centre Service Agrée
Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie
légale des vices caches prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
21
90793905_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_CEMEA_S6-132.indd 21
03.02.16 10:52
ROVED Effective Date 9Feb2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page

Manuels associés