Manuel du propriétaire | Fagor LVF32X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Fagor LVF32X Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’utilisation
et installation
Lave-vaisselle
www.fagor.com
600
820 min
570
min
570
3.1
3.2
3.3
3.4
3/4’’ BSP
3.5
0,28 mini
1,0 m maxi
0,4 m mini
0,1 - 1MPa
1 - 10 bar
>10L/min
15 cm
maxi
Ø 38mm
3.6
3.7
3.8
A
A
F
B
C
F
D
E
C
B
E
D
4.3
G
H
I
J
K
5.3.1
4.1
A
5.3.2
B
C
5.2
5.4.1
B
A
2
3
1
1
23
A
C
B
5.4.2
5.4.3
6.1.1
6.1
6.2
1
2
6.2.1
6.2.2
6.3.1
A
A
6.3.2
B
C
B
C
10.1
10.1.1
GUIDE D’UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISELLE
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et
analogues telles que:
– les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;
– les fermes;
– l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;
– les environnements de type chambres d’hôtes
IMPORTANT: Consultez le guide d’installation avant d’utiliser votre appareil. Lisez
attentivement ce guide d’utilisation pour vous familiariser avec son fonctionnement et conservez le.
1 / SÉCURITÉ
1.1 INSTALLATION
• Pendant la durée de l’installation, l’appareil ne doit pas être branché au secteur.
Une fois votre appareil installé, la prise doit rester accessible. Débranchez votre
appareil avant toute intervention technique.
• Ne pas utiliser de rallonge ni d’adaptateur pour brancher le lave-vaisselle au
secteur.
• L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance maximale
mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre.
• La pression de l’eau doit se situer entre 0,1 et 1MPa (1 a 10 bar) (Fig.3.5)
• Tenez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants (ex.: sacs en
plastique, polystyrène etc.) car ils peuvent être dangereux pour les enfants: Risque d’étouffement.
• Si vous placez l’appareil sous un plan de travail, respecter les dimensions du
croquis (Fig.3.1)
• Après déballage, vérifiez que votre appareil n’ait pas subi de dégâts pendant le
transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé.Si votre appareil est endommagé, adressez-vous à votre revendeur.
• Assurez-vous après avoir installé votre appareil, que celui-ci ne repose pas sur
le câble d’alimentation ou sur les tuyaux d’arrivée et de vidange des eaux.
• Au cas où l’installation de votre lave-vaisselle se fait sur un sol moquetté, veillez
à régler les pieds afin de laisser un espace d’aération sous l’appareil.
1.2 USAGE
• Le nombre de couverts maximal est de13.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité
leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Veillez à ce
que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil pouvant être effectués par l’utilisateur ne doivent pas être exécutés par
des enfants si ceux-ci ne sont pas sous surveillance.
1
• Garder les détergents hors de la portée des enfants. Ces produits contiennent
des substances irritantes et abrasives. Evitez le contact avec la peau et les yeux.
Assurez-vous que le réservoir est vide en fin de cycle.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou s’assoir sur la porte lorsque
celle-ci est ouverte (danger de risque de basculement), et éloignez les animaux
domestiques.
• N'utilisez que des produits spécialement conçus pour lave-vaisselle (lavage,produit de rinçage et sel régénérant)
• Evitez d’ouvrir la porte lors du fonctionnement du lave-vaisselle.
• Fermez toujours la porte après avoir chargé ou sorti de la vaiselle. (risque de
trébuchement)
• N’utilisez jamais de dissolvants chimiques dans votre appareil.
• DANGER: Disposez les couteaux à bouts pointus la pointe en bas, placez les
couteaux à longues lames et autres ustensiles acérés à plat. (position horizontale)
1.3 ENTRETIEN
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter
un danger.
• Ne pas manipuler l'intérieur du lave-vaisselle. En cas de problème, appelez le
Service Technique.
• Utilisez exclusivement le tuyau d’alimentation neuf fourni avec l’appareil, n’utilisez pas un tuyau usagé.
Ce mode d'emploi est disponible en ligne, sur le site Web de la marque.
2 / ENVIRONNEMENT
ECONOMIE D’ENERGIE
PROTECTION D’LENVIRONNEMENT
Dosez votre lessive en fonction du degré de salissure
et de votre charge de vaisselle, en ne dépassant pas la
dose recommandée par le fabricant de lessive.
Débarassez votre vaisselle des restes d’aliments (os,
pépins, arêtes...)
Ne prélavez pas votre vaisselle à la main.
Choisissez un programme adapté au type de vaisselle
et à son degré de salissure.
Exploitez pleinement les capacités de votre lave-vaisselle, le lavage sera économique et écologique.
Evitez les surdosages de détergents, sel régénérant,et
liquide de rinçage.
Assurez vous du bon réglage de l’adoucisseur. Point 5.
A la fin du programme, éteignez le lave-vaisselle.
Ce lave-vaisselle a été conçu dans un souci de respect de l’environnement.
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Contribuez à la protection de l’environnement
en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre lave-vaisselle contient
aussi de nombreux matériaux recyclables, il
est marqué du logo ci-dessous pour vous
rappeler que les appareils usagés ne doivent
pas être mélangés avec d’autres déchets.
Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé
conformément à la directive européenne 2002/96/CE
sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
2
3 / INSTALLATION
APPAREIL NON ENCASTRÉ
L'arrière de l'appareil doit être installé contre le
mur. Vous pouvez utiliser le plateau supérieur comme
plan de travail.
Danger: Le symbole
“vous indique que le
tuyau est équipé d’un dispositif électrique permettant de couper l’arrivée d’eau (selon modèle). Ne
laissez pas ce tuyau dans l’eau, et ne le coupez
pas.
Conseil: Ne placez pas votre lave-vaisselle
trop près d’une source de chaleur, la cornière
d’entourage du plateau risquerait d’être détériorée.
Conseil: fermez toujours le robinet d’arrivée
d’eau lorsque vous n’utilisez pas votre appareil
longtemps.
APPAREIL ENCASTRE
Si vous placez l’appareil sous un plan de travail, vous
pouvez le faire avec ou sans couvercle. Dans ce cas,
respectez les dimensions du croquis (Fig.3.1).
- Si pour encastrer l’appareil vous devez enlever le
couvercle, suivez les indications fournies sur le croquis (Fig. 3.2).
- Approchez-le et levez-le en tournant les pieds arrières jusqu’à laisser un espace d’environ 3 millimètres
entre l’appareil et le plan de travail.
- Encastrez votre lave-vaisselle dans son logement.
- Ajustez-le au plan de travail. Ajustez les pieds à
l’aide d’un tournevis (Fig. 3.3).
- Fixez votre lave-vaisselle au plan de travail de la cuisine par deux vis, sous le retour plastique à l'avant
(Fig.3.4). Si votre plan de travail est en marbre ou matériau similaire, vous pouvez fixer votre lave-vaisselle
latéralement par deux équerres disponible par le SAV.
EVACUATION DES EAUX USEES
Vous pouvez raccorder l’extrémité du tuyau d’évacuation soit:
- Sur un siphon ventilé (Fig.3.6) ou sur le rebord de
l’évier (Fig. 3.7) en utilisant une crosse en plastique
spéciale prévue à cet effet.
- Sur un siphon d’évier (Fig.3.8). Vous devez retirer
l’obturateur du siphon. Emmanchez ensuite l’embout
caoutchouc à fond. Si nécessaire, ajoutez un collier
de serrage.
Le branchement pour l’évacuation doit respecter la dimension du croquis (Fig.3.6). Pour les appareils installés en colonne le système de vidange ne doit pas
dépasser le dessus du lave-vaisselle et se situer à 20
cm mini par rapport au bas de l’appareil.
Important : Lors de la mise en place du
tuyau, tirez progressivement afin de ne pas le
plier. Evitez toute pliure ou étranglement.
Danger: Si votre plan de travail est équipé
d'une table de cuisson, il est impératif de rajouter
une isolation thermique sur le dessus de votre
lave-vaisselle. Vous pouvez vous procurer cet ensemble d'isolation auprès de votre revendeur.
Pensez à aménager un espace entre le tuyau de
gaz et le dessus de votre lave-vaisselle.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Avant de branchez votre appareil, assurez-vous que:
- La tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique (J) de votre appareil correspond à la
tension du secteur fournie par votre installation (Fig.
4.1).
- Votre compteur et les fusibles peuvent
supporter l’intensité. Un fusible de 16 Ampères minimum est nécessaire.
Si vous devez brancher votre appareil à une tension
d’alimentation différente de celle indiquée sur votre
appareil, connectez un transformateur approprié.
RACCORDEMENT A L'EAU
Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou
chaude jusqu’à 60°C maximum. Pour une alimentation
en eau chaude, vérifiez que votre tuyau d’origine permet le raccordement (marquage rouge sur le tuyau).
Nous vous recommandons cependant un raccordement à une arrivée d’eau froide.
Branchez le tuyau à un robinet à nez fileté, diamètre
20/27 (3/4’’ BSP)
Attention: Cet appareil doit obligatoirement
être raccordé directement à une prise de courant
comportant une borne de mise à la terre.
Dans tous les cas, le branchement doit répondre aux
normes en vigueur dans le pays concerné, ainsi
qu’aux prescriptions supplémentaires de la Compagnie d’Electricité.
Attention: Si vous utilisez un robinet autoperceur, vérifiez que le débit d’eau est suffisant.
Vérifiez la présence du joint d’étanchéité et le bon
serrage du raccord (Fig. 3.5).
Si l’appareil est branché à des conduites neuves ou
n’ayant pas été utilisées depuis un certain temps, laissez couler l’eau pendant quelques minutes avant de
brancher le tuyau d’arrivée d’eau. Vous éviterez ainsi
que des dépôts de sable ou de rouille puissent obstruer son filtre.
Votre lave-vaisselle est conforme aux directives européennes 2006/95/CE (Directive basse tensión),
2004/108/CE (Compatibilité électromagnétique).
3
5 / AVANT LA 1ière UTILISATION
4 / PRÉSENTATION DU LV
4.1 LE LAVE-VAISSELLE (Fig 4.1)
A) Plan de travail
B) Panier Supérieur
C) Distributeur de produit de lavage
D) Moulinet inférieur
E) Filtre principal
F) Fil gabarit anti-blocage (suivant modèle)
G) Réservoir à sel
H) Filtre à resíduos
I) Panier inférieur
J) Plaque signalétique
K) Distributeur de produit de rinçage
IMPORTANT: pour un résultat de lavage et
de séchage optimal, il est nécessaire de bien régler votre lave vaisselle:
5.1 REGLAGE DE L'HEURE
Pour accéder au menu des réglages, appuyez sur la
touche Départ Différé (B) pendant 3 secondes. L'écran affiche "SEt", puis les heures clignotent. Réglez
l'heure avec les touches de sélection (A). Validez
avec la touche Départ/Annulation (D). L'affichage indique alors les minutes. Procédez de la même manière que pour les heures. Après appui sur la touche
Départ/Annulation (D), l'affichage passe au réglage
de l'adoucisseur.
4.2 LES PRODUITS DU LAVE-VAISSELLE
Le produit de lavage: agent nettoyant qui rend propre
la vaisselle, en poudre, liquide, ou tablettes.
Le produit de rinçage: évite que l’eau ne se dépose
en gouttelettes sur la vaisselle et ne laisse des traces
de calcaire, il facilite le sèchage en permettant à l’eau
de glisser sur la vaisselle.
Le sel régénérant: le sel regénère l’adoucisseur
d’eau qui neutralise le calcaire.
Les tablettes multifonctions: contiennent le produit
de lavage, le produit de rinçage, des agents anti-calcaire, et le plus souvent des additifs renforçant la protection de la vaisselle
IMPORTANT: Conservez les produits hors de
portée des enfants et à l’abri de l’humidité. N’utilisez que des produits conçus pour lave vaisselle.
5.2 RÉGLAGE DE L’ADOUCISEUR
La mesure de la dureté de l'eau (Fig 5.2)
Testez la teneur en calcaire de votre eau grâce à la
bandelette-test livrée avec votre lave vaisselle, ou
renseignez vous auprès de votre Service des Eaux.
Après avoir validé les minutes avec la touche Départ/Annulation (D), allez dans le réglage de l’adoudiseur. Pour adapter le réglage à la dureté de l'eau
(voir tableau ci-dessous), appuyez sur les touches de
selection (A). Réglage usine: H4 (Fig. 5.3.2).
Validez en appuyant sur Départ/Annulation (D) et
allez dans le menu de réglage du signal sonore.
4.3 LE BANDEAU DE COMMANDE (Fig. 4.3)
TABLEAU DURETÉ RÉGLAGE/bandelette-test
A) Touches de sélection
(4 fonctions):
Choix d’un programme: pour choisir votre programme appuyez sur les touches "gauche" et "droit".
La sélection des options: Un appui de 2 secondes sur la touche de sélection droite active les options
"réduction de temps" et "lavage +".
Les paramètres de sélection: Horloge, adoucisseur et signal sonore.
Non Dure
0-10ºF P, L o PS+S +A o PM H0
Non Dure
10-18ºF P, L o PS+S +A o PM H1
Peu Dure
18-25ºF P, L o PS+S +A o PM H2
Dure
25-40ºF P, L o PS+S +A
H3
Dure
40-55ºF P, L o PS+S +A
H4
Dure
55-70ºF P, L o PS+S +A
H5
>70ºF P, L o PS+S +A
H6
Option 4 en 1
: option pour utiliser les pastilles multi-fonctions.
B) Départ différé et les paramètres de sélection.
C) Ecran: indique l'heure courante, l'heure de fin de
programme, et la validation des réglages.
D) Départ/Annulation: pour annuler maintenez la
touche appuyée pendant 3 secondes.
E) Les voyants:
Manque de sel;
Réd. de temps;
+Wash
Très Dure
P: Poudre L: Liquide PS: Pastille Simple
PM: Pastille Multifonctions S: Sel A: Rinçage
5.3 REGLAGE DU SIGNAL SONORE
Votre appareil a la possibilité d'émettre un signal sonore à la fin du programme. Après avoir réglé l'adoucisseur d'eau, choisissez avec les touches de
sélection (A) "biP1" : sigal sonore activé, "biP0" :
signal sonore désactivé.
Validez en appuyant sur Départ/Annulation (D).
Manque de p. de rinçage;
Prod. Multifonctions;
Dans le cas de vaisselle sale;
Défault d’alimentation en eau
Porte ouverte
F) Touche ON/OFF
4
5.4.2 Chargement du produit de rinçage (Fig. 5.4.2)
Remplissez le réservoir de produit de rinçage (A) à la
mise en service jusqu’à effleurer le haut du levier de
réglage (B).
Le réglage d’origine est 2.
En cas de mauvais séchage ou de traces, augmentez le réglage en tournantle levier jusqu’à la position 3.
5.4 CHARGEMENT DES PRODUITS
Vous devez à présent remplir les réservoirs de sel et
de produit de rinçage, dont le niveau sera à réajuster
tout au long de la vie du lave-vaisselle.
5.4.1 Chargement du sel (Fig. 5.4.1)
Dévissez et enlevez le bouchon (A) du réservoir de
sel. Remplissez avec du sel régénérant spécial lave
vaisselle en utilisant l’entonnoir (B) livré avec l’appareil.
La première fois. complétez avec de l’eau (C) jusqu’au
bord du réservoir.
Quand il faut rajouter du produit, le voyant
s’allume. L'alerte de produit de rinçage peut être désactivée sur H0 ou si l'option 4 en 1
est activée.
5.4.3 Chargement du produit de lavage (Fig. 5.4.3)
Tirez le tiroir du distributeur (A), Remplissez poudre
ou liquide (B), au moins jusqu’au repère “min” pour
une vaisselle peu sale et “MAX” pour très sale. En
cas de vaisselle très sale, mettre 5g de lessive (une
cuillère à dessert) dans la cuve.
Dans le cas d' utilisation de pastilles, déposez-les
dans le logement (C)
Conseil: Il faut lancer un programme Trempage pour nettoyer la cuve pour réduire les risques de corrosion.
Quand il faut rajouter du sel, le voyant
s’allume.
L'alerte de sel peut être désactivée sur H0 ou si l'option 4 en 1
est activée.
6 / ÉQUIPEMENT
gagner de la place (rangée de verres, de tasses, de
bols...)
Vous pouvez ranger les tasses, ramequins, louches sur les clayettes escamotables (suivant
modèle) (Fig. 6.2.1).
Réglage en hauteur du panier supérieur (Fig. 6.2.2)
(suivant modèle)
Soulevez doucement le panier de chaque côtés
jusqu’à enclenchement. Soulevez légèrement pour rabaisser le panier.
Le réglage peut être effectué panier chargé.
IMPORTANT:
Vaisselle non appropriée au lavage en machine:
- Les planches à découper en bois
- Les ustensiles en acier oxydables ou en plastique non résistant à la chaleur.
- Les objets en étain ou en cuivre.
- La vaisselle et les couverts collés.
- Les couverts avec manches en bois, corne ou
nacre.
- La porcelaine antique ou peinte à la main.
Lors de l’achat de vaisselle, faites vous confirmer qu’elle est appropriée au lavage en machine.
IMPORTANT: Vérifiez que le panier reste horizontal lors du réglage.
6.1. LE PANIER INFÉRIEUR (Fig. 6.1)
Disposez votre vaisselle pour que l’eau puisse circuler
librement et asperger toute la vaisselle.
Placez les plats, les poëles de grand diamètre sur les
côtés.
Evitez d’intercaler, d’accoler et de superposer les assiettes plates et creuses.
Les picots rabattables facilitent le rangement des
grands récipients (Fig 6.1.1) (suivant modèle)
En repoussant le panier inférieur, vérifiez qu’aucun objet ne bute dans le fil gabarit (F) (Fig. 4.1)
(suivant modèle) du panier supérieur pour ne pas
bloquer le moulinet. Assurez-vous que le moulinet inférieur tourne librement.
6.3 LE PANIER A COUVERTS
Le panier à couverts est coulissant pour permettre
un chargement modulable. Il peut être disposé à
n’importe quel endroit du panier inférieur (Fig. 6.1).
Des grilles amovibles permettent un chargement
ordonné avec un lavage et un séchage optimal.
Séparez l’argenterie des autres métaux en utilisant
ces grilles de séparation (Fig. 6.3.1).
Un autre petit panier à couverts est disponible dans le
panier supérieur (Fig. 6.3.2).
IMPORTANT: Disposez les couteaux à bouts
pointus et autres ustensiles acérés la pointe en
bas dans le panier à couverts ou à plat dans le panier supérieur.
6.2 LE PANIER SUPÉRIEUR
Ce panier reçoit plus particulièrement les verres,
les tasses, les ramequins, les petits saladiers,
les bols, les soucoupes....Orientez le creux des
ustensiles vers le bas.
Rangez votre vaisselle de façon méthodique afin de
5
7 / SÉCURITÉS DU LAVE-VAISSELLE
Porte mal fermée
Le voyant
clignote lorsque la porte n’est pas ou mal fermée.
Verrouillage accès programme
Pendant la durée du programme l’accès au clavier est automatiquement protégé contre les manipulations éventuelles. Il se déverrouille automatiquement à la fin du programme ou par annulation (maintenez enfoncée la touche Départ/Annulation (D) pendant quelques secondes) (Fig. 4.3).
Sécurité anti-débordement
Ce système active automatiquement la pompe de vidange si le niveau d’eau dans la cuve atteint une hauteur
anormale.
Sécurité anti-fuite
Ce système interrompt l’alimentation d’eau si une fuite est détectée sous l’appareil.
8 / TABLEAU DES PROGRAMMES
PROGRAMME
min
l
kWh
VAISSELLE
15
4.5
0.02
Cycle très court pour humidifier la vaiselle
en attente de lavage
30
11
0.8
Lavage très court adapté à une faible
charge de vaisselle quotidienne peu sale
TREMPAGE
FLASH 30’
FRAGILE
OPTIA 60’
ECO 45ºC
*
AUTO 50/65ºC
Pour des verres et vaisselle fragile. Soit
une quantité réduite de résidus peu adhérents: verres ou porcelaine fragile
60/
75
13.5 0.95
60
14/
16
1.15/
1.25
Lavage court en 60 min. adapté à une
vaisselle quotidienne courante
205
7.8
0.85
Vaisselle normalement sale, programme
plus long car économique en énergie et
eau
85/
115
14/
16
1.15/
1.4
Détection autommatique de degré de salissure. Résultats optimisés avec économies d’énergie
120/ 14.5/ 1.45/
140 16.5 1.55
Vaisselle très sale avec grands plats et
casseroles très sales, salissures cuites,
graisses
HYGIENIZER
72ºC
90/
110
14.5/ 1.35/
16.5 1.46
Programme spécialement conçus pour le
nettoyage et la désinfection de la vaisselle quotidienne courante
AQUALYSE
90
10.5 0.90
Programme d’entretien spécifique pour le
nettoyage de l'intérieur de l'appareil
CYCLONE 70ºC
OPTIONS
+Wash
+Wash
Ces valeurs se réfèrent:
- à des conditions normales d’utilisation avec des produits séparés (détergent, sel, produit de rinçage).
- à des conditions d’utilisation de produits multifonction seulement.
Elles peuvent varier en fonction de la charge, de la température de l’eau, du réglage de l'adoucisseur, de la présence de produit de rinçage ou de la tension d'alimentation.
Programme préconisé: * EN50242
Consommation mode Arrêt: 0,5 W Consommation mode Veille: 1 W
6
9 / PROGRAMMATION
Conseil :
Consultez le tableau des programmes ci-dessus pour déterminer celui dont vous avez besoin selon
le type de vaisselle et le degré de salissures.
A
F
4.3
C
B
9.1 MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE
Appuyez sut la touche ON/OFF (F)
pour mettre en
marche votre appareil.
E
D
IMPORTANT: Dans le cadre des economie d'énergie, votre lave-vaisselle passe en veill eautomatiquement après une période d'inactivité (sauf en mode
de départ différé). L'affichage devient alors intermittent. Pour sortir de la veille, il vous suffit d'appuyer sur
la touche Start (D). Le lave-vaisselle retrouve alors
son état antérieur.
9.2 DÉPART (Fig. 4.3)
Départ immédiat d’un programme
Choisissez votre programme avec les touches de sélection (A).
L'afficheur (C) indique l'heure de fin du programme. Appuyez sur Départ (D), le programme commence.
Pendant le déroulement du programme, l'afficheur indique le temps restant.
Départ différé d’un programme
Programmez le départ différé (0min - 24H) en appuyant
sur la touche Départ différé (B).
Incrémentez le temps de 10 minutes en 10 minutes en
appuyant sur la touche de sélection droite (A). Si
vous maintenez la touche appuyée, le temps augmentera de 30 minutes en 30 minutes.
Pour le diminuer, utilisez la touche de sélection
gauche (A).
L'heure affichée pendant la sélection de départ différé
est l'heure de fin du programme sélectionné (départ différé inclu).
Valider la sélection en appuyant sur la touche de démarrage (D).
9.4 ARRÊT DE L’APPAREIL
Lorsque le programme est terminé, arrêtez votre appareil en appuyant sur la touche ON/OFF (F)
. Cela
réduira la consommation d'énergie
9.5 ANNULATION D’UN PROGRAMME
Appuyez sur la touche Départ Annulation (D)
pendant quelques secondes. Le voyant Temps restant
est éteint. Par défaut, le programme ECO sera sélectionné.
9.6 OPTIONS
Appuyez pendant 2 secondes sur la touche de sélection
droite (A). L'option est activée:
+
- Wash: Pour bien laver une vaisselle très sale,
sans utiliser le programme Intensif ou Cyclone.
Cette option est disponible sur les programmes
OptiA60 et Auto.
Option 4 en 1
: Pour l’activer, appuyez sur la
touche de sélection gauche (A) pendant 5 secondes,
jusqu’à que le voyant s’allume. Sélectionnez ensuite
le programme souhaité. Opérez de la même manière
pour désactiver la fonction.
Veuillez noter que même si vous utilisez cette option,
vous pouvez être amené à ajouter du sel régénérant
ou du produit de rinçage. (cela dépend de la dureté de
l'eau du réseau).
Les programmes s'adaptent automatiquement à l'utilisation de tablettes muti-fonction.
- Réduction de temps
: Cette option réduit le
temps de programme sans affecter les résultats de lavage et séchage. Elle est disponible pour les programmes ECO, OptiA60 et Intensive ou Cyclone. Il est
conseillé d'ouvrir la porte du lave-vaisselle à la fin du
programme.
Pour désactiver les options, appuyez sur la touche de
sélection droite (A) pendant 2 secondes.
IMPORTANT: Si vous choisissez une option
qui n'est pas compatible avec le programme sélectionné, l'afficheur clignotera lentement. Si vous
appuyez sur Start, le programme démarrera et
l'option sera automatiquement désactivée.
9.3 FIN DU PROGRAMME
Lorsque le programme est terminé, l'afficheur indique
le mot “End”.
7
10 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
10.1 LES FILTRES (Fig. 10.1)
Le système de filtration est composé de plusieurs éléments:
(A) Le filtre à déchets
(B) Le grand filtre principal
(C) Le micro-filtre
Les filtres sont situés au centre du fond de cuve et doivent être nettoyés régulièrement pour obtenir un
résultat de lavage optimal. Avant le démontage des filtres, retirez les déchets éventuellement posés sur le
grand filtre (B), pour éviter qu'ils ne bouchent le bras
d'aspersion. Démontez-les en suivant l'ordre suivant
(Fig.10.1.1) : en premier (A), puis (B) et finalement (C).
Remontage des filtres: Procédez dans l’ordre inverse.
IMPORTANT: Verrouillez le filtre à déchets (A) en le
tournant d’un quart de tour bien à fond.
10.2 ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Effectuez tous les 3 ou 4 mois un programme d’entretien sans vaisselle pour éliminer tout depôt éventuel
avec un produit de nettoyage spécial lave-vaisselle.
Conservez ce produit hors de portée des enfants.
N’employez pas de poudres abrasives, éponges métalliques, ni de produits à base d’alcool ou de diluant.
Utilisez un chiffon ou une éponge légèrement humide
pour la carrosserie et le bandeau de commande de
l’appareil. Essuyez aussi régulièrement le joint de porte.
Arrêt prolongé ou déménagement
Votre lave-vaisselle est équipé d’une réserve d’eau interne qu’il est préférable de vidanger.
; Appuyez plus de 5 seChoissez le programme
condes sur la touche arrêt (D) et la vidange commence;
Attendez la fin de celle-ci (environ 3 minutes), puis arrêtez votre appareil.
Débranchez l’alimentation électrique et fermez le robinet d’arrivée d’eau, puis nettoyez complètement votre
lave-vaisselle.
Maintenez votre lave-vaisselle hors gel.
11 / ANOMALIES
11.1 AFFICHAGE DES DÉFAUTS
Les défauts s’affichent sur l’écran. Les
,d 02, d 14 peuvent être réglés par l’utilisateur. Pour les autres
appelez un dépanneur, en n’oubliant pas de lui communiquer le numéro du message affiché.
Défaut
Signification
Cause possible
Défaut d’alimentation en eau
Robinet fermé, tuyau plié
d02
Défaut de vidange
Tuyau vidange coudé, filtres obstrués, pompe bloquée,
opercule siphon d’évier non retiré
d03
d04
d05
d06
d07
d08
d11
d12
d13
Défaut de chauffage
d14
Défaut de pression de la pompe
Pression instable
Faites une annulation et relancez un programme. Si le défaut persiste, appeler un technicien en lui indiquant le code
défaut
Défaut de température
Défaut de pompe
Défaut de pompe
Défaut débordement / antifuite
Fermez l’arrivée d’eau et appelez un technicien
Défaut de clapet
Défaut de capteur de pression
Défaut de remplissage
Faites une annulation et relancez un programme. Si le défaut persiste, appeler un technicien en lui indiquant le code
défaut
Défaut de chauffage
Raccordement vidange trop bas. Filtres encrassés, Tuyau
de vidange trop enfoncé. Débit robinet insuffisant
11.2 DÉFAUTS À LA MISE EN SERVICE
Problème
La porte retombe lourdement
à l’ouverture ou ne reste pas à
l’horizontale en position ouverte
La porte accroche à la fermeture
Petite fuite à la porte
Le panier supérieur ne tient pas
en position haute
Petite fuite sous l’appareil
(déplacez l’appareil pour mieux
localiser la fuite)
Causes possibles
Que faire?
- Ressorts de porte mal réglés. Ab- - Serrez ou desserrez les 2 vis
sence du panneau de bois (modèle tendeurs (en partie inférieure,
intégrable)
au dessus des pieds avant)
- Porte mal centrée (appareil bancal, - Réglez les pieds pour recentrer
pieds mal réglés)
la porte
- Porte mal centrée par rapport
- Réglez les pieds arrière
à la cuve
- Mauvaise manipulation
- Manceuvrez plus progressivement
jusqu’à enclenchement
- Fuite au robinet
- Vérifiez la présence du joint et
resserrez l’écrou
- Fuite provenant de l’appareil (cf ta- - Fermez l’arrivée d’eau et
appelez un technicien
bleau défaut 07).
8
11.3 VOYANTS ET PROGRAMMATION
Problème
Causes possibles
Que faire?
L’appareil ne démarre pas
- Absence de tension secteur sur
la prise
Le programme ne démarre pas
- Appui trop long sur “Départ” (>2") - Faites juste un impulsion sur la
touche Départ
Un voyant clignote,
le programme ne démarre pas
- Porte mal fermée
Le voyant Sel ne s’éteint pas
- Vérifiez la tension secteur. Si le défaut persiste appelez un technicien
- Vérifiez la bonne fermeture de la
porte
Gêne de fermeture par vaisselle
- Absence ou quantité insuffisante - Faites le plein
de sel
L’appareil fait disjoncter
- Ampérage de l’installation
insuffisant
- Défaut interne à l’appareil
Affichage incohérent ou voyants
qui s’allument les uns après les
autres
L’appareil ne redémarre pas
- Erreur de manipulation des touches
Le cycle dure trop longtemps
Le programme ne démarre pas
L’appareil ne vidange pas
(cf tableau défaut 02)
L’appareil est bloqué
(cf tableau défaut 14)
- Vérifiez l'ampérage de la prise et la
capacité du compteur
- Appelez un technicien
- Faites une annulation (appui 3 sec.
sur “Départ”). Si le défaut persiste appelez un technicien
- Porte ouverte en cours de cycle - Attendez la fin de temporisation de
reprise de cycle (quelques secondes)
- Les programmes économes en - Utilisez ces programmes de préférence
de nuit quand durée et délai de fin sont
énergie durent plus longtemps
moins importants
(température plus basse)
- Robinet fermé
- Vérifiez l’ouverture du robinet
- Tuyau d’alimentation plié
- Vérifiez le passage correct du
tuyau
- Opercule de siphon d’évier non retiré - Retirez l'opercule
- Tuyau vidange coudé
- Vérifiez le passage correct du tuyau
derrière l'appareil
- Démontez et nettoyez les filtres et le
- Filtres totalement obstrués
puit de vidange
- Lancer un prog. Trempage. Si le dé- Pompe bloquée
faut persiste, appelez un technicien.
- Installation de vidange non
conforme : vidange trop basse ou
tuyau trop enfoncé
- Siphonnage : l’appareil vidange
en même temps qu’il remplit
- Filtres encrassés
- Respectez les cotes d’installation
de la canne de vidange
- Nettoyez vos filtres
11.4 MAUVAIS RÉSULTAT DE SÈCHAGE
Problème
Nombreuses gouttes sur les verres
Gouttes sur vaisselle en plastique,
revêtement Téfal...
Causes possibles
Que faire?
- Manque produit de rinçage ou
- Vérifiez le voyant, remplissez comdose insuffisante. La dose n’est pas plètement le réservoir
distribuée
Si le réservoir n’est pas vide après
60 lavages environ,appelez un technicien
- Disposez la vaisselle de façon à li- Mauvais positionnement de la
miter le plus possible les rétentions
vaisselle
d’eau
- Faible masse calorifique de ces
- Disposez les sur le panier supéarticles isolants
rieur
Moins bon séchage en programme
rapide
- Sur les programmes rapides, la
- Sélectionnez un programme rapide
température et le temps de séchage à bon escient ou laissez la porte
sont réduites pour limiter la durée du entr’ouverte quelques minutes
cycle
Condensation sur parois de la
contre-porte ou de la cuve
- De la condensation peut se produire sur les parois, notamment
après refroidissement (l’isolation
phonique renforce le phénomène)
9
11.5 MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE
Problème
Traces alimentaires, redépositions,
“grains de sable” dans les verres
Traces graisseuses
Traces blanchâtres
Traces colorées (thé, vin, café)
Traces de coulures ou gouttes sur
verres
Causes possibles
- Vaisselle mal disposée (masquée par
autre pièce plus grande, pièces accolées
ou emboitées
- Moulinet supérieur bloqué par plat ou
couverts
- Filtre mal verrouillé se soulève au lavage
Que faire?
- Disposez la vaisselle en utilisant les
zones et accessoires les plus adaptés
à chaque pièce
- Vérifiez la rotation du moulinet qui
doit être libre
- Vérifier le placage et le bon verrouillage des filtres.
- Démontez et nettoyez tous les filtres,
- Tamis microfiltre encrassé
le tamis 1 fois / mois
- Démontez le moulinet et nettoyez
- Une ou plusieurs ouïes de moulinet
le à l’eau
bouchées
- Dose lessive trop faible, lessive peu per- - Augmentez la dose, essayez une
formante, produit éventé
autre lessive
- Programme mal adapté, température - Choisissez un programme avec une
trop basse, durée trop courte
température supérieure.
- Pellicule calcaire sur la vaisselle
- Vérifiez la présence de sel dans le
(s’enlève au vinaigre)
réservoir.
- Opalisation des verres par
- Vérifiez la dureté de l'eau au robinet et
eau trop douce
le réglage correct de l'adoucisseur. Certaines lessives en pastilles sont
plus agressives sur verres et décors
- Si besoin régler en plage supérieure
- Eau trop dure pour utiliser lessive
“4 en 1” sans rajout de sel
- Vérifiez la bonne fermeture du
- Traces de sel
bouchon de pot à sel
(goût salé sur la vaisselle)
- Pièces de vaisselle mal disposées - Orientez les creux des récipients
vers les jets
- Dose lessive insuffisante ou lessive - Augmentez la dose, essayez une
autre lessive
pas assez performante
- Programme trop basse température - Choisissez une température plus élevée
- Avec des produits multi-fonction, utilisez
l'option "4 en 1"
- Manque produit de rinçage ou dose - Vérifiez le voyant, remplissez cominsuffisante
plètement le réservoir. Si nécessaire
réglez le doseur à une position supérieure
- Produit de rinçage périmé ou inefficace - Remettez du produit récent
- Si vous utilisez un produit
- Utilisez l’option “4 en 1”
multifonction
11.6 MAUVAIS FONCTIONNEMENT
Problème
Remplissage en permanence
Beaucoup de déchets sur le grand
filtre en fin de cycle
Traces de rouille sur inox
Causes possibles
Que faire?
- (cf tableau défaut 12) orifice vidange - Respectez les cotes d’installation
situé trop bas par rapport à l’appareil de la canne de vidange
- canne de vidange tombée au sol
- Remettez correctement canne
- Les filtres et le puit de vidange sont - Démontez et nettoyez filtres et fond du
bouchés par excès de salissures
puit de vidange. Otez les gros déchets
des assiettes avant de les mettre à laver
- Qualité inox (couteaux) non adapté - Utilisez des couverts spécial laveau lavage en machine
vaisselle
- Vérifiez fermeture correcte du
bouchon de pot à sel
12 / SERVICE APRÈS-VENTE
INTERVENTIONS
Les interventions sur votre appareil doivent être pratiquées par un professionnel qualifié dépositaire de la
marque. Lors de votre appel au tecnicien, mentionnez :
- La référence de votre appareil (modèle, type et numéro de série). Ces informations sont disponibles sur
la plaque signalétique (Fig. 4.1)
- Le défaut rencontré avec le plus de détail possibles.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées d’origine.
10
Fagor Electrodomésticos, S.Coop.
B° San Andrés, 18
20500 Mondragon (SPAIN)
[email protected]
www.fa gor.com
LVF32
DW3M00455_00 - 1/1 - 05/13

Manuels associés