Blooma Longley Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Blooma Longley Mode d'emploi | Fixfr
Longley
Kembla
EAN: 3663602706717
EAN: 3663602706670
V10917
3663602706717-3663602706670-Longley-Kembla-NoName-Safety-V01.indd 2
29/9/2017 4:23 PM
Before you start
# These instructions are for your safety. Read the
instructions before using the appliance, and retain them for
future reference.
5 Please dispose all plastic bags carefully and keep it
away from children.
5 Check the part and make sure you have all of the parts
listed. If not, contact your local B&Q store who will be
able to help you.
5 Take a few moments to familiarize yourself with the
contents & before starting check all holes are clear of
any paint residue.
5 When you are ready to start, make sure that you have
plenty of space and a clean dry area for assembly.
5 Important - Whilst every care is taken in the
manufacture of this product, care must be taken during
assembly in case sharp edges are present.
5
5
5
Food cooking information
from wooden fences or overhanging trees.
your grill.
under any combustible surface.
5 WARNING - Do not use spirit or petrol for lighting or
5 WARNING - This barbecue will become very hot, do not
move it during operation.
5 DO NOT leave a lit barbecue unattended.
5 WARNING - Keep children and pets away.
5 Do not cook before the fuel has a coating of ash.
5 The barbecue shall be heated up and the fuel kept red
barbecue.
5 Be careful when handling metal parts of a lit barbecue
as there are likely to become hot.
5 Ensure that the barbecue has cooled down completely
before removing charcoal ash.
5 Flare-ups can occur if hot fat drips onto lit charcoal.
Safety warning
5 WARNING - Charcoal or gas barbecues give off
CARBON MONOXIDE when used, which is poisonous
and can kill. DO NOT use a barbecue indoors or either
in a tent, caravan or awning.
5 WARNING - Do not use indoors! OUTDOOR USE
habitable space e.g. houses, tents, caravans, motor
homes, boats. Danger of carbon monoxide poisoning
fatality.
5 Please read and follow this advice when cooking on
5 ALWAYS wash your hands before or after handling
uncooked meat and before eating.
5 ALWAYS keep raw meat away from cooked meat and
other foods.
5 Before cooking ensure barbecue grill surfaces and tools
are clean and free of old food residues.
5 DO NOT use the same utensils to handle cooked and
uncooked foods.
5 Ensure all meat is cooked thoroughly before eating.
5 CAUTION - eating raw or under cooked meat can
cause food poisoning (e.g. bacteria strains such as
E.coli).
5 To reduce the risk of under cooked meat cut open to
ensure it is cooked all the way through internally.
5 CAUTION meat juices should be clear in colour and there should
be no traces of pink/red juices or meat colouring.
5 Pre-cooking of larger meat of joints is recommended
extinguish.
5 Use sand to extinguisher charcoal when you have
5 After cooking on your barbecue always clean the grill
cooking surfaces and utensils.
5 To prolong the life of your barbecue grill do not leave
it outside unprotected, use a suitable barbecue cover
when not in use.
5 (For models with lid and air vent) - Only use the tool bar
supplied to open or close the air vent lid.
5 (For models incorporated with a side handle) - The side
handle is used for moving the barbecue only. DO NOT
use or touch this handle when the barbecue is hot or
in use.
5
5 Do not use aerosols near this barbecue.
5
Manufacturer:
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
Distributor:
B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE
United Kingdom www.diy.com
SFD Limited, Trade House, Mead Avenue,
Yeovil, BA22 8RT, United Kingdom
permitted, and will nullify any warranty.
5 Failure to follow the instructions in this manual could
result in serious injury or property damage.
5
Avant de commencer
de graisse chaude qui tombent sur les charbons
allumés. Gardez à portée de main un vaporisateur
# Ces instructions visent à assurer votre sécurité.
Veuillez les lire très attentivement avant utilisation, puis les
conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
éventuelles.
5 Lorsque vous avez terminé la cuisson, éteignez les
5 Les sacs plastique peuvent être dangereux pour les
charbons à l’aide de sable ou d’un vaporisateur d’eau à
5 Pour prolonger la vie de votre grill barbecue, ne le
laissez pas ce sac à la portée des enfants.
5 Assurez-vous que toutes les pièces répertoriées ciavant sont présentes.
5 Consacrez quelques instants à inspecter le contenu
5
peinture ne subsiste dans les perçages.
et une surface propre et sèche pour le montage.
5 Important : malgré tout le soin apporté à la fabrication
de ce produit, manipulez-le avec précaution car
certaines arêtes peuvent être coupantes.
Sécurité
5 AVERTISSEMENT - Pendant leur utilisation, les
barbecues à charbon de bois ou à gaz produisent
du MONOXYDE DE CARBONE, qui est toxique et
peut entraîner la mort. NE PAS utiliser un barbecue à
l’intérieur ou sous une tente, dans une caravane ou
dans un camping-car.
5 ATTENTION! Ne pas utiliser dans des locaux fermés !
UTILISATION A L'EXTERIEUR UNIQUEMENT.
Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné
et/ou habitable par exemple des maisons, tentes,
caravanes, camping-cars, bateaux. Risque
de décès par empoisonnement au monoxyde
de carbone 5 Le barbecue doit être installé sur un support horizontal
stable avant utilisation.
5 Installez toujours votre barbecue sur une surface ferme
et éloignée de toute barrière en bois ou branche en
surplomb.
5 Ne pas utiliser à moins d’un mètre de tout objet
5 ATTENTION ! Ne pas utiliser d’alcool, d’essence ou tout
autre liquide analogue pour allumer ou réactiver le
barbecue ! Utiliser uniquement des allume-feu conformes
à l’EN 1860-3 !
5 ATTENTION ! Ce barbecue va devenir très chaud. Ne
pas le déplacer pendant son utilisation.
5 NE JAMAIS laisser un barbecue allumé sans
surveillance.
5 ATTENTION ! Ne pas laisser le barbecue à la portée
des enfants et des animaux domestiques.
5 Avant de commencer la cuisson, attendre qu’une
couche de cendres recouvre le combustible.
5 Remplissez de charbon le compartiment à combustible,
allumez le charbon et attendez qu’il soit porté au rouge.
Il est conseillé d’attendre au moins 30 minutes avant
de cuisiner. Une fois que les charbons ont viré au gris
cendre, ils peuvent être utilisés pour la cuisson.
5 Prenez garde avant de manipuler les parties
métalliques d’un barbecue allumé, car elles peuvent
devenir brûlantes.
5 Assurez-vous que le barbecue est totalement refroidi
avant de déblayer les cendres.
3663602706717-3663602706670-Longley-Kembla-NoName-Safety-V01.indd 3
laissez pas à l’extérieur sans protection, et recouvrez le
d’une couverture adaptée lorsqu’il n’est pas utilisé.
5 Utilisez uniquement l’outil fourni pour ouvrir ou fermer le
couvercle de ventilation.
5 (Pour les modèles équipés d’une poignée latérale)
La poignée latérale sur le châssis ne doit servir qu’à
déplacer le barbecue. NE JAMAIS utiliser ou toucher
cette poignée quand le barbecue est chaud ou en cours
d’utilisation.
5
barbecue.
5 Ne pas utiliser d’aérosols à proximité du barbecue.
5
n’est pas autorisée et annulera la garantie.
5 L’inobservation des instructions de ce manuel peut
entraîner de graves blessures ou dégâts matériels.
Fabricant :
3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom
Distributeur :
Castorama France C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr
BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge France
www.bricodepot.com
29/9/2017 4:23 PM
EAN: 3663602706717
Longley
V10917
3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 1
4/10/2017 10:10 AM
2
Preperation
ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ
Preparação
Préparation
3UHJăWLUH
+D]ÕUOÕN
Przygotowanie
Preparación
3
Product description
Ɉɩɢɫɚɧɢɟɩɪɨɞɭɤɬɚ
Descrição do produto
Description du produit
Descrierea produsului
hUQ$oÕNODPDVÕ
Opis produktu
Descripción del producto
5
Assembly
ɋɛɨɪɤɚ
Montagem
Assemblage
Asamblare
Montaj
0RQWDĪ
Montaje
6
Use
Utilizare
Utilisation
Uso
8Ī\WNRZDQLH
Utilização
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ
.XOODQÕP
12
14
16
18
20
22
24
26
Care & maintenance
3LHOĊJQDFMD NRQVHUZDFMD
ÌQJULMLUHúLvQWUHĠLQHUH
Cuidados e manutenção
Entretien et maintenance
ɍɯɨɞɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ
Cuidado y mantenimiento
%DNÕP
28
29
30
31
32
33
34
35
3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 2
4/10/2017 10:10 AM
1
2
IMPORTANT - Please read
carefully the separate safety
guide before use.
IMPORTANT - Lire
attentivement le guide
de sécurité séparé avant
utilisation.
:$ĩ1(3U]HGXĪ\FLHP
SURV]ĊGRNáDGQLH
]DSR]QDüVLĊ]LQVWUXNFMą
EH]SLHF]HĔVWZD
%$ɀ+2ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚ
ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ
ɨɬɞɟɥɶɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ
ɩɨɬɟɯɧɢɤɟɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ɩɟɪɟɞɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ
,03257$179ăUXJăP
VăFLWLĠLFXDWHQĠLHJKLGXOGH
VLJXUDQĠăVHSDUDWvQDLQWHGH
utilizare.
IMPORTANTE - Lea
atentamente la guía de
seguridad separado antes de
utilizar.
IMPORTANTE - Leia
atentamente o guía de
segurança separado antes
de usar.
ÖNEMLI - Kullanmadan
|QFHHPQL\HWNXUDOODUÕQÕ
lütfen dikkatle okuyun.
x?
[01] x 1
[02] x 2
[03] x 2
[04] x 1
[05] x 1
[06] x 1
[07] x 1
[08] x 1
3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 3
4/10/2017 10:10 AM
[09] x 1
[10] x 1
[11] x 2
[12] x 2
[13] x 2
[14] x 2
[15] x 2
[16] x 1
[17] x 2
[A] x 14
[B] x 4
[C] x 2
(M6 x 16mm)
(M6)
(M8)
[D] x 2
(M6)
3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 4
4/10/2017 10:10 AM
Product description
Ɉɩɢɫɚɧɢɟɩɪɨɞɭɤɬɚ
Descrição do produto
Description du produit
Descrierea produsului
hUQ$oÕNODPDVÕ
Opis produktu
Descripción del producto
5
1
3
2
1. Cooking grid
2. Fuel compartment
3. Side shelf
1. Grille de cuisson
2. Cuve
3. Étagère latérale
1. Ruszt
23RMHPQLNQDZĊJLHO
3. Boczna szafka
1. Ɋɟɲɟɬɤɚɞɥɹɝɨɬɨɜɤɢ
2Ɉɬɫɟɤɞɥɹɬɨɩɥɢɜɚ
3Ȼɨɤɨɜɚɹɩɨɥɤɚ
1. *UăWDUGHJăWLW
2. Compartiment de combustibil
3. Sertar lateral
1. Parrilla para cocinar
2. Compartimento del combustible
3. Estante lateral
1. Grelha para cozinhar
2. Compartimento de combustível
3. Prateleira lateral
1. 3LúLUPHÕ]JDUDVÕ
2<DNÕWE|OPHVL
3. Yan raf.
3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 5
4/10/2017 10:10 AM
Assembly
ɋɛɨɪɤɚ
Montagem
Assemblage
Asamblare
Montaj
01
6
0RQWDĪ
Montaje
[02]
[A]
[01] x1
[01]
[02] x2
[03] x2
[03]
[A] x8
02
[12] x2
[C]
[13] x2
[16] x1
[12]
[16]
[C] x2
[13]
3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 6
4/10/2017 10:10 AM
7
03
[14] x2
[14]
04
[15] x2
[15]
3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 7
4/10/2017 10:10 AM
8
05
[06]
[05]
[05] x1
[07]
[06] x1
[07] x1
06
[A] x2
[A]
3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 8
4/10/2017 10:10 AM
9
07
[B]
[09] [A]
[04] x1
[09] x1
[10]
[10] x1
[04]
[A] x4
[B] x4
08
[D] x2
[D]
3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 9
4/10/2017 10:10 AM
10
09
4
[08] x1
3
2
4
3
1
2
1
[08]
10
[11] x2
[11]
[17] x2
[17]
3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 10
4/10/2017 10:10 AM
11
11
10kg
3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 11
4/10/2017 10:10 AM
Use
Utilisation
8Ī\WNRZDQLH
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ
Utilizare
Uso
Utilização
.XOODQÕP
14
Avant de commencer
01 Protection
02 Points à contrôler avant de commencer
1.
portée des enfants.
2. Assurez-vous que toutes les pièces répertoriées ci-avant sont présentes.
3.
les perçages.
4.
Important : malgré tout le soin apporté à la fabrication de ce produit, manipulez-le avec
précaution car certaines arêtes peuvent être coupantes.
03 Procédure d’allumage
1.
assurez-vous qu’il est placé sur une surface adaptée.
2. Recouvrez le fond de la cuve et le cendrier/récupérateur de cendres d’une feuille d’aluminium : cela protègera la cuve, améliorera
3. Ce barbecue ne doit être utilisé qu’avec du charbon. Nous vous recommandons d’utiliser des briquettes de charbon. Ne versez
* Quantité maximale de combustible utilisable : 1.2 kgs au total.
4. ATTENTION : lorsque vous disposez le charbon, veillez à ce qu’aucun morceau ne soit à moins de 5 cm des parois extérieures du
barbecue.
‡
Quand la combustion est bien établie, étalez uniformément le charbon.
Avertissement: Le barbecue va devenir très chaud, veillez à prendre toutes les
précautions nécessaires.
‡
‡
‡
Ne touchez aucune partie métallique pour éviter de vous brûler.
Avant de commencer la cuisson, attendre qu’une couche de cendres recouvre le combustible.
04 Utilisation de cubes allume-feu
1. Placez trois ou quatre blocs d’allumage au centre.
2. Disposez ensuite des morceaux de charbon en pyramide autour de chaque bloc d’allumage.
3.
4. Une fois le charbon consumé en surface (chaque morceau est enduit d’une couche de cendre grise) vous pouvez commencer à
cuisiner.
3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 14
4/10/2017 10:10 AM
Use
Utilisation
8Ī\WNRZDQLH
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ
Utilizare
Uso
Utilização
.XOODQÕP
15
05 Utilisation de liquide d’allumage (conformes à la norme EN1860-3 uniquement)
1. eWDOH]OHFKDUERQGHERLVYHUVH]OHOLTXLGHG¶DOOXPDJHVXUOHFKDUERQHWDWWHQGH]jPLQXWHVTXHOHOLTXLGHSpQqWUHGDQVOH
charbon.
2. Disposez ensuite le charbon en une pyramide et allumez-le. Attendez que le charbon soit bien embrasé.
3. Répandez le charbon en une couche uniforme.
4. 8QHIRLVOHFKDUERQFRQVXPpHQVXUIDFH FKDTXHPRUFHDXHVWHQGXLWG¶XQHFRXFKHGHFHQGUHJULVH YRXVSRXYH]FRPPHQFHUj
cuisiner.
ATTENTION ! 1HSDVXWLOLVHUG¶DOFRRORXG¶HVVHQFHSRXUDOOXPHURXUpDFWLYHUOHIHX
8WLOLVHUXQLTXHPHQWGHVDOOXPHIHXFRQIRUPHVjO¶(1
06 Avant toute cuisson
•
•
$YDQWWRXWHXWLOLVDWLRQHWSRXUpYLWHUTXHOHVDOLPHQWVQ¶DWWDFKHQWjODJULOOHGHFXLVVRQXWLOLVH]XQHEURVVHjORQJPDQFKHSRXU
DSSOLTXHUXQOpJHU¿OPG¶KXLOHYpJpWDOHRXGHFXLVVRQ
5HPSOLVVH]GHFKDUERQOHFRPSDUWLPHQWjFRPEXVWLEOHDOOXPH]OHFKDUERQHWDWWHQGH]TX¶LOVRLWSRUWpDXURXJH,OHVWFRQVHLOOp
G¶DWWHQGUHDXPRLQVPLQXWHVDYDQWGHFXLVLQHU8QHIRLVTXHOHVFKDUERQVRQWYLUpDXJULVFHQGUHLOVSHXYHQWrWUHXWLOLVpVSRXUOD
cuisson.
07 &RQWU{OHGHVÀDPEpHV
•
•
•
•
/HVÀDPEpHVVRQWSURYRTXpHVSDUODJUDLVVHHWOHMXVGHYLDQGHTXLWRPEHQWVXUOHVFKDUERQVEU€ODQWVORUVGHODFXLVVRQ/DIXPpH
TXLHQUpVXOWHFRQWULEXHjGRQQHUGHODVDYHXUDX[JULOODGHV,OIDXWFHSHQGDQWpYLWHUGHVÀDPEpHVH[FHVVLYHVTXLULVTXHQWGHEU€OHU
les aliments.
3RXUUpGXLUHOHVÀDPEpHVLOHVWUHFRPPDQGpG¶HQOHYHUOHVH[FqVGHJUDVVXUODYLDQGHHWOHVYRODLOOHVDYDQWODFXLVVRQ
,OHVWSRVVLEOHG¶pWHLQGUHOHVÀDPEpHVHQVDXSRXGUDQWGLUHFWHPHQWOHVFKDUERQVDYHFGXELFDUERQDWHGHVRXGHRXGXVHO
9HLOOH]jWRXMRXUVSURWpJHUYRVPDLQVSRXUPDQLSXOHUOHVREMHWVSURFKHVGHODVXUIDFHGHFXLVVRQGXEDUEHFXH
IMPORTANT : VLODJUDLVVHYHQDLWjV¶HQÀDPPHUGDQVOHUpFXSpUDWHXUGHFHQGUHVRX
GDQVODFXYHDWWHQGH]O¶H[WLQFWLRQGHVÀDPPHV1HOHVUHWLUH]SDV1HOHVDVSHUJH]SDV
G¶HDX
08 Ajout de charbon
•
•
3RXUUDMRXWHUGXFKDUERQHQFRXUVG¶XWLOLVDWLRQUHWLUH]OHVDOLPHQWVGHODJULOOH
$YHFOHVPDLQVSURWpJpHVVRXOHYH]ODJULOOHjO¶DLGHGHO¶RXWLOGHOHYDJHGHJULOOHSUpYXjFHWHIIHW/¶XVDJHGHJDQWVRXPRXÀHV
ignifugés est recommandé.
09 Extinction du barbecue
•
•
/RUVTXHYRXVDYH]WHUPLQpODFXLVVRQpWHLJQH]OHVFKDUERQVjO¶DLGHGHVDEOH
Assurez-vous que le barbecue est totalement refroidi avant de déblayer les cendres.
3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 15
4/10/2017 10:10 AM
Maintenance
Maintenance
Konserwacja
Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ
ÌQWUH‫܊‬LQHUH
Mantenimiento
Manutenção
%DNÕP
29
Maintenance
01 Les règles d’or pour l’entretien
1. Un entretien adéquat et régulier vous permettra de prolonger la vie de votre barbecue et de le maintenir en bon état.
2. 11¶DVSHUJH]MDPDLVOHEDUEHFXHG¶HDXORUVTXHVHVVXUIDFHVVRQWFKDXGHV
3. $VVXUH]YRXVTXHOHEDUEHFXHHWVHVFRPSRVDQWVRQWVXI¿VDPPHQWUHIURLGLVDYDQWGHOHVQHWWR\HU
IMPORTANT - 3ORUVGHO¶XWLOLVDWLRQGXEDUEHFXHLOHVWQRUPDOTXHOHVVXUIDFHV
métalliques peintes se décolorent en raison de la chaleur dégagée par les charbons
ardents.
02 En début de saison
•
•
9pUL¿H]TXHWRXVOHVFRPSRVDQWVVRQWELHQ¿[pV
Contrôlez et resserrez toutes les vis et tous les boulons.
03 Avant chaque utilisation
9pUL¿H]TXHOHVVXUIDFHVGHFXLVVRQVRQWSURSUHVHWH[HPSWHVGHURXLOOH
04 Après chaque utilisation
•
3RXUSURORQJHUODYLHGHYRWUHEDUEHFXHQHOHODLVVH]SDVjO¶H[WpULHXUVDQVSURWHFWLRQ5HFRXYUH]OHG¶XQHKRXVVHDGDSWpHORUVTX¶LO
Q¶HVWSDVXWLOLVp
1. Surfaces de cuisson
1HWWR\H]OHVVXUIDFHVGHFXLVVRQDYHFGHO¶HDXFKDXGHVDYRQQHXVH3RXUHQOHYHUOHVpYHQWXHOVUpVLGXVG¶DOLPHQWVXWLOLVH]XQ
QHWWR\DQWGRX[VXUXQHpSRQJHQRQDEUDVLYH5LQFH]DERQGDPPHQWSXLVVpFKH]VRLJQHXVHPHQW1RXVYRXVGpFRQVHLOORQVGH
passer la grille de cuisson au lave-vaisselle.
2. Récupérateur de cendres (le cas échéant)
$SUqVFKDTXHXWLOLVDWLRQMHWH]OHVFHQGUHVDSUqVYRXVrWUHDVVXUpTX¶HOOHVQ¶pWDLHQWSOXVLQFDQGHVFHQWHVeOLPLQH]WRXWHWUDFHGH
FHQGUHRXGHJUDLVVHVXUOHUpFXSpUDWHXU$WWHQWLRQFHOXLFLSHXWrWUHFKDXG0DQLSXOH]OHDYHFSUXGHQFH8QQHWWR\DJHLQVXI¿VDQW
SHXWGLPLQXHUO¶HI¿FDFLWpGHODFXLVVRQ
3. Corps du barbecue
(QOHYH]UpJXOLqUHPHQWO¶H[FqVG¶KXLOHRXGHJUDLVVHGXFRUSVGXEDUEHFXHjO¶DLGHG¶XQUDFORLUVRXSOHHQSODVWLTXHRXHQERLV,O
Q¶HVWSDVQpFHVVDLUHG¶HQOHYHUHQWLqUHPHQWODJUDLVVH$YDQWGHFRPPHQFHUjQHWWR\HUYRWUHEDUEHFXHFRPSOqWHPHQWUHWLUH]OD
JULOOHGHFXLVVRQFKURPpHSXLVXWLOLVH]VHXOHPHQWGHO¶HDXFKDXGHVDYRQQHXVHDYHFXQFKLIIRQRXXQHEURVVHDYHFGHVSRLOVHQ
nylon.
4. Grille à charbon (le cas échéant)
(QGXLVH]ODVXUIDFHG¶XQ¿OPG¶KXLOHYpJpWDOH
Toutes les 2 ou 3 utilisations
Contrôlez et resserrez toutes les vis et tous les boulons.
05 (Q¿QGHVDLVRQ
•
•
•
3HQGDQWOHVPRLVG¶KLYHUQRXVYRXVFRQVHLOORQVGHSURWpJHUYRWUHEDUEHFXHDYHFXQHKRXVVH
Ne laissez pas le barbecue exposé aux intempéries ou entreposé dans des endroits humides ou mouillés.
1HVWRFNH]SDVG¶REMHWVLQÀDPPDEOHVjSUR[LPLWpGXEDUEHFXH
3663602706717-A4B-Longley-NoName-Easy-V02.indd 29
4/10/2017 10:10 AM

Manuels associés