S2620SF1 | S2620TF1 | S2620WF1 | Manuel du propriétaire | Brandt S2620BF1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
S2620SF1 | S2620TF1 | S2620WF1 | Manuel du propriétaire | Brandt S2620BF1 Manuel utilisateur | Fixfr
g
F
Notice d’utilisation et d’installation
Four à micro-ondes
Chère Madame, Cher Monsieur,
Vous venez d’acquérir un Four à Micro-ondes Brandt et nous vous
remercions de nous avoir choisis.
Tous nos fours à micro-ondes sont conçus pour vivre avec vous de
nombreuses années. Tous bénéficient de la même exigence et de la même
qualité qui ont fait la réputation de Brandt, première Marque française
d’électroménager.
Nous vous remercions de votre confiance.
Votre satisfaction sera notre récompense.
La Marque Brandt
Instructions de sécurité importantes.
Lire avec attention et garder pour les futures utilisations
Sommaire
Installation
. . . . . . . . . . . .
Principes de fonctionnement .
Mises en garde . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . .
Bandeau de Commande . . . . .
Mise à l’heure . . . . . . . . . . . .
Equivalence des fonctions . . . . . .
L’afficheur & le sélecteur . . . .
Programmation . . . . . . . . . .
Programmation Micro-ondes . .
Décongélation . . . . . . . . . . .
"Speed DEFROST"
. . . . . . . .
Tableaux de décongélation . . .
Essais de cuisson type
. . . . .
Touches mémoires P1/P2/P3 . .
Recommandations . . . . . . . . .
Entretien / Nettoyage . . . . . .
Un petit problème ! Que faire ?
Service Après-Vente . . . . . . .
3
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . .4
. . . . .5
. . . . .6
. . . . .7
. . . . .8
. . . . .9
. . . . .10
. . . .11
. . . .12
. . . .13
. . . .14
. . . .15
. . . .16
. . . .17
. . . .18
. . . .19
. . . .20
. . . .21
. . . .22
INSTALLATION
Avant branchement
• Vérifiez que votre appareil n’ait subi aucune avarie lors du transport (porte ou joint
déformé, etc...). Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisation,
contactez votre revendeur.
• Vérifiez la tension du secteur. Dans le cas d’une sous-tension PERMANENTE (200-210 volts),
consultez votre installateur électricien.
Emplacement
• Cet appareil est destiné à être posé (ou encastré selon les cas) sur un plan de travail situé
à au moins 85 cm du sol.
• Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale, éloigné de toute source
de chaleur ou de vapeur.
Pour assurer la bonne stabilité de l’appareil, le pied avant gauche est
réglable (5 positions). Tournez-le pour rehausser ou descendre le four.
• Assurez-vous de la libre circulation de l’air en dessous et autour du four.
Pour les appareils posés sur un plan
de travail, choisissez un emplacement
qui laisse un espace libre minimum de :
14 cm
10
cm
- 5 cm entre les faces latérales de
l’appareil et les murs
- 14 cm au-dessus de votre appareil
5 cm
5 cm
- 10 cm pour la face arrière.
• Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation situés en dessous et à l’arrière du four.
• Certains appareils sont encastrables. Pour obtenir le kit d’encastrement correspondant,
veuillez consulter votre revendeur.
• Veillez à ce que la fiche de prise de courant soit accessible après installation.
• N’utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1-2 heures après l’avoir
tranféré d’un endroit froid vers un endoit chaud, car la condensation peut provoquer un
dysfonctionnement.
Raccordement électrique
• Votre installation doit être équipée d’une protection thermique de 16 Ampères.
• Utilisez impérativement une prise de courant comportant une borne de mise à la terre et
raccordée conformément aux normes de sécurité en vigueur.
• Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l’utilisateur qui doit être
en mesure de séparer l’appareil du secteur et dont l’ouverture de contact est d’au moins 3 mm
au niveau de tous les pôles.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après
vente, ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
4
PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT
Les micro-ondes utilisées pour la cuisson sont des ondes électro-magnétiques.
Elles existent couramment dans notre environnement comme les ondes radioélectriques, la lumière, ou bien les rayonnements infrarouges.
Leur fréquence se situe dans la bande des 2 450 MHz.
Leur comportement :
➜
Elles sont réfléchies par les métaux.
➜
Elles traversent tous les autres matériaux.
➜
Elles sont absorbées par les molécules d’eau, de graisse et de sucre.
Lorsqu’un aliment est exposé aux micro-ondes il s’ensuit une agitation rapide des molécules,
ce qui provoque un échauffement.
La profondeur de pénétration des ondes dans l’aliment est d’environ 2,5 cm, si l’aliment
est plus épais, la cuisson à cœur se fera par conduction comme en cuisson traditionnelle.
Il est bon de savoir que les micro-ondes provoquent à l’intérieur de l’aliment un simple
phénomène de thermie et qu’elles ne sont pas nocives pour la santé.
55
MISES EN GARDE
• Votre appareil est exclusivement destiné à un usage domestique pour la cuisson, le
réchauffage ou la décongélation des aliments. Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas d’utilisations non conformes.
• Vérifier que les ustensiles sont appropriés à l’usage dans un four à micro-ondes.
• Pour ne pas détériorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner à vide ou sans plateau.
• N’intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant; vous pourriez créer des
dommages sur votre appareil qui nécessiteraient une intervention.
• Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastiques ou en
papier, garder un oeil sur le four en raison de la possibilité d’inflammation.
• Il est déconseillé d’utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, des
couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation.
• Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébés doit être remué ou agité et la
température doit être vérifiée avant consommation, afin d’éviter les brûlures.
• Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées
ont été données afin que l’enfant puisse utiliser le four de façon sûre et comprenne les
dangers d’un usage incorrect.
• Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiques
car ils risquent d’exploser.
• Il est recommandé de ne pas chauffer les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers
dans un four micro-ondes car ils risquent d’exploser, même après la fin de la cuisson.
• Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et
différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent être prises lorsqu’on manipule le récipient.
• Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc...) posez un verre d’eau
à côté de l’aliment.
• Des temps trop longs peuvent dessécher l’aliment et le carboniser. Pour éviter de tels incidents, n’utilisez jamais les mêmes temps préconisés pour une cuisson au four traditionnel.
• Si de la fumée apparaît, arrêter ou débrancher le four et garder la porte fermée pour étouffer
les flammes éventuelles.
6
PRÉSENTATION
Etiquette
Entraîneur
d’identification
Support
à roulettes
Etiquette
Speed DEFROST
Plateau
tournant
• Le PLATEAU TOURNANT :
permet une cuisson homogène de l’aliment sans manipulation.
- Il est guidé dans sa rotation par l’entraîneur et le support à roulettes.
- Il tourne indifféremment dans les 2 sens.
- S’il ne tourne pas, vérifiez que tous les éléments soient bien positionnés.
- Il peut être utilisé comme plat de cuisson.
- Pour le retirer, prenez-le en utilisant les zones d’accès prévues à cet effet.
• Le SUPPORT A ROULETTES :
Ne cherchez pas à faire tourner manuellement le support à roulettes, vous risqueriez
de détériorer le système d’entraînement. En cas de mauvaise rotation, assurez-vous
de l’absence de corps étrangers sous le plateau.
• L’ÉTIQUETTE Speed DEFROST: collez-l'étiquette autocollante en bas du four à
l’endroit indiqué ci-dessus.
Le sens de montage de l’entraîneur et du support à roulettes doit être respecté
selon le schéma ci-dessus (déformation centrale du support vers le haut).
7
BANDEAU DE COMMANDE
A L'afficheur :
vous facilite la programmation en affichant :
les fonctions, le temps ou le poids programmé, et l’heure.
B La touche mise à l’heure
A
:
Permet de mettre l’horloge à l’heure.
B
C Les touches Mémoires P1/P2/P3:
permet d’accéder rapidement aux trois
opérations préprogrammées.
D Le sélecteur TURN & PRESS:
permet de choisir le temps, le poids, en
appuyant ou en tournant le sélecteur.
Chaque appui sur le rotacteur est confirmé
par un “bip” sonore (validation).
C
g
E/F/G/I Les touches FONCTIONS :
D
permet de choisir la puissance micro-ondes
appropriée.
H La touche “Speed DEFROST”
:
J La touche “ARRÊT PLATEAU”
E
:
G
F
permet une décongélation rapide des aliments.
K
H
permet l’arrêt du plateau tournant.
K La touche “STOP/ANNULATION”
:
permet d’interrompre ou d’effacer un programme en cours.
8
J
I
MISE À L’HEURE
Après le branchement de votre appareil ou une coupure de courant,
l’horloge indique 0 0 : 0 0, l’afficheur clignote.
Pour mettre l’horloge à l’heure :
00 : 00
- Tournez le sélecteur jusqu’à obtenir l’heure désirée.
- Validez par un appui sur la touche de mise à l’heure
.
1 2 : 00
Votre horloge est à l’heure.
Lors d’un changement d’heure :
- Appuyez sur la touche de mise à l’heure
.L’heure clignote.
1 2 : 00
- Programmez la nouvelle heure en tournant le sélecteur.
- Validez par un appui sur la touche de mise à l’heure.
1 3 : 00
Votre horloge est à l’heure.
S’il n’y a pas d’appui sur la touche mise à l’heure, l’heure affichée est automa-
tiquement enregistrée au bout de 5 secondes.
9
EQUIVALENCE DES FONCTIONS
Symbole
Fonction
Utilisation
Cette fonction vous permet de maintenir votre préparation au chaud après cuisson ou réchauffage.*
MAINTIEN AU CHAUD
ou DECONGELATION
150 W
Pour décongeler tous les aliments.
Pour terminer des cuissons délicates ou pour
cuire très lentement.
CUISSON DOUCE
350 W
Pour teminer la cuisson des plats commencées
en “Cuisson Forte” qui risquent de trop cuire
en surface, tels que rôti de veau, de porc ...
MIJOTAGE
500 W
Pour cuire poisson et volaille.
Pour terminer les préparations commencées en
CUISSON FORTE, telles que haricots, lentilles,
laitages.
Pour cuire légumes et potages.
CUISSON FORTE
900 W
Pour réchauffer tous les aliments liquides ou
solides, ainsi que les plats préparés frais ou
surgelés.
PUISSANCE MICRO-ONDES RESTITUEE : 900 W
* Nous vous conseillons de programmer un temps maximum de 10 min
10
L’AFFICHEUR & LE SÉLECTEUR
g
L’afficheur et le sélecteur vous guident pour choisir :
les fonctions
CUISSON
MIJOTAGE
FORTE
SPEED DEFROST
CUISSON
MAINTIEN AU
DOUCE
CHAUD
ARRÊT PLATEAU
le poids pour une programmation en Speed DEFROST
la mise à l’heure de l’horloge
12:00
11
11
PROGRAMMATION
Votre appareil est maintenant branché et à l’heure.
Ouvrez la porte à l’aide de la poignée. Placez l’aliment dans l’appareil, fermez la porte.
Si la porte n’est pas bien fermée, l’appareil ne fonctionnera pas.
• Lorsque l’appareil s’arrête, un triple signal sonore indique la fin du programme. Ce signal
est répété toutes les minutes pendant 10 minutes jusqu’à ouverture de la porte. L’heure
s’affiche à nouveau dans l’afficheur.
• Si vous estimez que la grandeur du plat empêche le plateau de tourner, utilisez la touche
ARRÊT PLATEAU
avant ou en cours de programme.
Il est nécessaire de tourner le récipient ou de mélanger son contenu à
mi-programme lorsque le plateau est arrêté.
• En cas d’erreur de programmation, appuyez 2 fois sur la touche STOP/ANNULATION
,
un bip sonore vous confirme l’annulation.
Fonction Quick/Start
Cette fonction vous permet une programmation rapide, l’appareil utilise alors la puissance
maximum (Cuisson Forte : 900 W).
g
▼ Programmez le temps désiré à l’aide du sélecteur.
▼ Appuyez sur le sélecteur.
▼ Le four démarre, le plateau tourne.
0 2 : 00
12
PROGRAMMATION MICRO-ONDES
Programmation par la puissance
▼ Appuyez sur l’une des touches fonctions micro-ondes.
▼ Le pictogramme de la puissance micro-ondes choisie s’allume.
0 0 : 00
▼ l’afficheur clignote et indique 00 : 00 .
00:00
g
▼ Tournez le sélecteur pour régler le temps de cuisson désiré.
▼ Appuyez sur le sélecteur pour démarrer la cuisson.
0 7 : 00
Si vous ouvrez la porte en cours de cuisson, votre appareil s’arrête: le temps restant s’affiche. Pour terminer votre cuisson il suffit de refermer la porte et d’appuyer sur le sélecteur.
Vous avez la possibilité de modifier le temps, avant d’appuyer sur le sélecteur.
13
DÉCONGÉLATION
Généralités
La décongélation des aliments surgelés dans votre four à micro-ondes vous permet
un gain de temps considérable. Pour décongeler vos aliments, utilisez la fonction
Speed DEFROST
ou la Décongélation douce
(Maintien au chaud 150 W).
Ce qu’il faut savoir :
• Les petites pièces de viande ou de poisson peuvent êtres cuites immédiatement après
la décongélation. Il est normal que les grosses pièces telles que rôtis de viande ou de
poissons entiers soient encore légèrement gelés. Nous conseillons alors de prévoir un
temps de repos au moins égal à celui du temps de décongélation afin d’obtenir une
température homogène.
• Un aliment recouvert de cristaux de glace décongélera moins rapidement. Dans ce
cas, il sera nécessaire d’augmenter le temps de décongélation.
Quelques conseils :
• Le temps de décongélation varie selon le type d’appareil. Il dépend aussi de la forme,
la taille, la température initiale, de la qualité de l’aliment.
• Pensez à retirer les liens métalliques des emballages.
• Pour la plupart des aliments, il convient de les retirer de leurs emballages.
• A mi-décongélation, il est nécessaire de tourner, mélanger ou de détacher les morceaux
s’ils sont en blocs.
• Si vous décongelez des viandes ou des poissons dont la taille empêche la rotation du
plateau, utilisez la fonction arrêt plateau. Dans ce cas, tournez et retournez l’aliment
régulièrement.
• Décongelez viande et poisson sur une soucoupe renversée dans une autre assiette de façon
à laisser écouler le jus qui, en contact avec l’aliment, provoquerait un début de cuisson.
• Ne jamais recongeler un aliment avant de l’avoir cuisiné.
Les temps :
Les temps sont calculés à partir d’aliments congelés à -18° C. Ils sont donnés à titre indicatif;
ils peuvent varier selon l’épaisseur, la forme, la taille et le conditionnement de l’aliment.
14
Speed DEFROST
La touche Speed DEFROST permet une décongélation rapide des aliments d'un poids
maximum de 500 grammes, ceci afin de garantir de bons résultats.
▼ Pour la décongélation rapide des viandes, volailles, poissons, légumes et liquides,
- Appuyez sur la touche Speed DEFROST
-
S
j- 1
.
s'affiche.
S d1
▼ Pour la décongélation rapide des pains, brioches et viennoiseries
- Tournez de nouveau le sélecteur
-
S
j- 2
s’affiche.
S d2
▼ Validez par un appui sur le sélecteur.
▼
100
s'affiche et clignote.
▼ Rentrez le poids de votre aliment à l’aide du sélecteur (dans la limite de 500 grammes).
▼ Appuyez sur le sélecteur pour démarrer la décongélation, le temps de décongélation
s’affiche. Le four démarre.
Le temps de décongélation est calculé automatiquement en fonction du poids de l'aliment.
Ce temps peut varier selon la température initiale de l'aliment. (Les temps indiqués correspondent à des produits surgelés à -18°C).
En fonction Speed DEFROST
une sonnerie à mi-programme vous rappelle qu’il
faut retourner l’aliment pour un meilleur résultat. Refermez la porte et appuyez sur le
sélecteur pour redémarrer le four.
Le temps de décongélation ne peut être modifié en position Speed DEFROST
.
La fonction ARRÊT PLATEAU ne peut être utilisée en fonction SPEED DEFROST.
Pour les aliments qui n’entrent pas dans les catégories Sd1 et Sd2, et pour l’ensemble
des aliments dont le poids est supérieur à 500 g, utilisez la fonction décongélation 150 W
(touche MAINTIEN AU CHAUD
). Se référer aux TABLEAUX DE DÉCONGÉLATION.
15
TABLEAUX DE DÉCONGÉLATION
Décongélation des pâtes
Aliments
Quantité
Temps
400 g
2 à 3 min 30 s
Pâte feuilletée ou brisée
Recommandations
Posez sur du papier absorbant
et retournez à mi-décongélation.
Décongélation des crustacés
Aliments
Quantité
Temps
Recommandations
Coquilles St Jacques (noix)
gez à
Crevettes décortiquées
500 g
7 à 9 min
100 g
4 à 5 min
Posez sur une assiette, mélanmi-décongélation.
“
“
Crevettes roses entières
200 g
7 à 8 min
“
“
Langoustines, gambas (10)
500 g
8 à 10 min
“
“
Décongélation des poissons
Aliments
Poissons entiers, darne,
filet, pavé
Quantité
Temps
525 g
750 g
1000 g
10 à 13 min
15 à 17 min
19 à 21 min
Quantité
Temps
Décongélation des viandes
Aliments
Dindonneau / porc / veau
Boeuf / volaille
En rôtis, tranches,
morceaux etc
Ou volailles entières
525 g
750 g
1000 g
1250 g
1500 g
1750 g
2000 g
10
17
22
27
35
44
49
à
à
à
à
à
à
à
14
19
27
31
37
46
55
min
min
min
min
min
min
min
Décongélation des fruits
Aliments
Fraises
Framboises, griottes
Groseilles, myrtilles, cassis
Quantité
Temps
250 g
250 g
250 g
6 à 8 min
5 à 7 min
4 à 6 min
Quantité
Temps
525 g
750 g
1000 g
10 à 13 min
16 à 18 min
23 à 25 min
Décongélation des légumes
Aliments
Choux fleurs, brocolis
carottes, champignons,
macédoines etc ...
16
ESSAIS DE CUISSON TYPE
Essais d’aptitude à la fonction selon les normes CEI/EN/NF EN 60705;
Essai
Charge
Temps
approx.
Crème aux œufs
12.3.1
1000 g
16 - 18 min
Selecteur de
puissance
Mijotage
500 W
Récipient/Conseils
Pyrex 227
Sur le plateau tournant.
750 g
12 - 13 min
Pyrex 220
Sur le plateau tournant.
Gâteau de savoie
12.3.2
475 g
5 - 6 min
Cuisson Forte
900 W
Pyrex 827
Sur le plateau tournant.
Pain de viande
12.3.3
900 g
11 - 13 min
Cuisson Forte
900 W
Pyrex 838
Couvrir avec du film plastique
Sur plateau tournant.
Décongélation
de viande
13.3
500 g
12 min
Maintien au
Chaud ou
Décongélation
150 W
Posez sur une soucoupe
renversée dans un autre plat.
Tourner à mi-cuisson.
Sur le plateau en rotation.
Speed DEFROST Sd1
Décongélation
des framboises
B.2.1
250 g
6 - 8 min
Maintien au
Chaud ou
Décongélation
150 W
17
Sur une assiette plate.
Sur le plateau en rotation.
TOUCHES MÉMOIRES P1/P2/P3
Les 3 touches mémoires vous permettent d’enregistrer 3 programmes courants que
vous pouvez utiliser ensuite par un simple appui sur P1 / P2 ou P3.
▼ Pour programmer le réchauffage, la cuisson ou la décongélation
- Appuyez sur l’une des touches de puissances micro-ondes.
0 2 : 00
- Tournez le sélecteur pour régler le temps de cuisson désiré
- Appuyez sur l’une des touches mémoires P1 / P2 ou P3 pendant 3 secondes.
Un bip sonore annonce que la programmation est mémorisée.
- Le numéro de programme s’inscrit dans l’afficheur
-P 1- L’afficheur se remet en position affichage de l’heure.
▼ Pour utiliser un programme mémorisée.
- Appuyez sur l’une des 3 touches mémoires P1/P2 ou P3.
- Le temps et la fonction mémorisée s’inscrivent dans l’afficheur, le four démarre.
Toute mémorisation de programme sur une des 3 touches déjà programmées, annule et
remplace la programmation précédente.
La fonction ARRÊT PLATEAU
est mémorisable.
La fonction SPEED DEFROST
n’est pas mémorisable.
18
RECOMMANDATION
EN COURS DE CUISSON :
•
Vous pouvez arrêter ou démarrer le plateau tournant en cours de programme en appuyant
sur la touche ARRÊT PLATEAU
.
•
Si vous ouvrez la porte avant la fin du programme, refermez la porte et appuyez sur le
sélecteur pour remettre votre appareil en fonctionnement.
•
Si vous retirez l’aliment avant la fin de la programmation, annulez les données qui restent affichées en appuyant sur la touche STOP/ANNULATION
, un bip sonore retentit et confirme votre annulation.
•
Vous pouvez arrêter la cuisson par un simple appui sur le sélecteur, la programmation
reste en mémoire avec le temps affiché.
REMARQUES :
• Si, après avoir commencé une programmation, vous n’appuyez pas sur le sélecteur au bout
de 10 secondes, le programme sera annulé (l’heure s’affichera de nouveau).
19
ENTRETIEN / NETTOYAGE
• MISE EN GARDE : Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et
d’enlever tout dépôt alimentaire à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil.
Utiliser une éponge humide et savonneuse. Si l’appareil n’est pas maintenu
dans un état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon
inexorable sa durée de vie et conduire à une situation dangereuse. Si la porte
EAU
+
SAVON
ou le joint de porte est endommagé, le four ne doit pas être utilisé avant d’avoir
été remis en état par une personne compétente.
• Ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur vapeur.
• L'emploi de produits abrasifs, d'alcool ou de diluant est
déconseillé; ils sont susceptibles de détériorer l'appareil.
• En cas d'odeur ou de four encrassé, faites bouillir de l'eau additionnée de jus de citron ou de
vinaigre dans une tasse pendant 2 min et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle.
• Le plateau peut être retiré pour faciliter le nettoyage.
Pour ce faire, prenez-le par les zones d’accès prévues
à cet effet. Si vous enlevez l'entraîneur, évitez de faire
pénétrer de l'eau dans le trou de l'axe moteur.
N'oubliez pas de remettre l’entraîneur, le support à roulettes et le plateau tournant.
20
UN PETIT PROBLÈME ! QUE FAIRE ?
Problèmes
Conseils
▼
Le temps se décompte mais l’appareil ne
fonctionne pas (le plateau ne tourne
pas, l’éclairage ne s’allume pas et l’aliment n’est pas chauffé).
▲
Appuyer sur la touche STOP/ANNULATION
pendant 10 secondes.
▼
Le four est bruyant
▲
Ajuster le pied réglable.
Nettoyer les roulettes et la zone de
roulement sous le plateau tournant.
▼
Vous constatez de la buée sur la vitre
▲
Essuyer l’eau de condensation à l’aide
d’un chiffon, afin d’éviter toute corrosion.
▼
Le plateau ne tourne pas correctement
▲
Nettoyer les roulettes et la zone de
roulement sous le plateau tournant.
▼
L’aliment n’est pas chauffé en programme
micro-ondes
▲
Vérifier que les ustensiles conviennent
aux fours à micro-ondes.
▼
L’appareil produit des étincelles
▲
Vérifier que l'entraîneur et le support
à roulettes soient bien positionnés.
Bien nettoyer l‘appareil : retirer
graisses, particules de cuisson ...
Eloigner tout élément métallique
des parois du four.
21
SERVICE APRÈS-VENTE
• Si l’appareil a subi une avarie quelconque :
- Vérifiez que la porte n’est pas déformée.
• Si l’appareil ne fonctionne pas,
avant d’appeler le réparateur :
- Vérifiez l’alimentation électrique.
- Vérifiez la bonne fermeture de la porte.
- Vérifiez votre programmation.
ATTENTION : ne cherchez jamais à intervenir vous-même.
MISE EN GARDE : Il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne compétente, d’effectuer
une opération de maintenance ou une réparation qui nécessite le retrait d’un couvercle protégeant contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes.
BRANDT c’est aussi le minitel...
... pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils,
les points de ventes,
les spécialistes après-vente.
3615
*
Brandt
*0,197 € TTC/minute
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être
effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque.
... pour communiquer :
nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions
auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez aussi nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY-PONTOISE CEDEX
€
nous téléphoner au :
ou nous contacter par e-mail :
[email protected]
22
99629261 - 07/03

Manuels associés