Peugeot 306 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
118 Des pages
Peugeot 306 Manuel du propriétaire | Fixfr
2
VOTRE 306 EN UN COUP D’ŒIL
1
25
2
3
4
23 22 20
19
5
6
7
8
9
10
11
12
24
14
18
15
16
21
17
13
1
2
3
VOTRE 306 EN UN COUP D’ŒIL
1 - Aérateur latéral orientable.
2 - Buses de dégivrage de vitres
latérales.
3 - Commande d’éclairage, feux
antibrouillard* et avertisseur
sonore.
10 -Commande de Chauffage/
Ventilation, Air conditionné*.
11 -Commandes :
Allume-cigares
Feux de détresse
Dégivrage lunette arrière et
rétroviseurs.
19 -Boîte à fusibles.
20 -Commande d’ouverture de
capot moteur.
21 -Commande d’ouverture trappe
à carburant*.
12 -Airbag passager*.
22 -Commande de neutralisation
de l’airbag passager.
4 - Volant airbag*.
13 -Boîte à gants.
5 - Buses de dégivrage parebrise.
14 -Vide-poches.
23 -Commande de verrouillage
momentané des lève-vitres
arrière.
6 - Antivol et contact démarreur.
15 -Cendrier.
7 - Commande essuie-vitre et
lave-vitre.
8 - Aérateurs
tables.
9 - Autoradio*.
centraux
orien-
16 -Levier de vitesses.
17 -Frein à main.
24 -Réglage des projecteurs en
hauteur.
- Rhéostat d’éclairage des
cadrans de bord*.
25 -Commande de rétroviseurs
électriques*.
- Commandes de lève-vitres
électriques*.
18 -Télécommande autoradio*.
* Suivant équipement.
4
VOTRE 306 EN UN COUP D’ŒIL
Clé supplémentaire
L'ANTIDÉMARRAGE
ÉLECTRONIQUE
Il verrouille le système de contrôle moteur quelques instants
après la coupure du contact et
empêche la mise en route du
véhicule par effraction.
Fonctionnement
Chaque clé contient une puce
électronique qui possède un
code particulier.
A la mise du contact, le code de
la clé est reconnu et le démarrage est possible.
Si la clé ne possède pas de code
ou un code différent de ceux en
mémoire, le véhicule ne démarre
pas.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à
5 clés.
Si vous souhaitez obtenir une
clé supplémentaire ou remplacer
une clé défectueuse, adressezvous à un Point Service
PEUGEOT, muni de la carte
confidentielle et de toutes les
clés en votre possession.
Carte confidentielle
Elle possède le code d’identification nécessaire à toute intervention par un Point Service
PEUGEOT sur le système. Ce
code est masqué par un film à ne
retirer qu’en cas de nécessité.
Conservez votre carte en lieu
sûr, jamais à l’intérieur du
véhicule.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion :
vérifiez que vous êtes bien en possession de la carte confidentielle; faites effectuer une mémorisation des clés par un
Point Service PEUGEOT afin d’être sûr que les clés en votre
possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule.
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique.
5
VOTRE 306 EN UN COUP D’ŒIL
Antivol de direction
Avant de démarrer, déverrouillez
la direction, si nécessaire, en
tournant légèrement le volant en
même temps que la clé.
Il est conseillé de débrayer pendant l’action du démarreur afin
de faciliter la mise en route du
moteur.
Démarrage d’un moteur
essence
LE DÉMARRAGE
Les quatre positions de la clé
dans le verrou de démarrage :
« S » pour STOP : le contact est
coupé.
« A » pour Accessoires : le
contact est coupé mais les
accessoires peuvent fonctionner.
« M » pour Marche : le contact
est mis.
« D » pour démarrage : le
démarreur est actionné.
N’appuyez pas sur l’accélérateur.
Actionnez le démarreur sans
relâcher la clé jusqu’à ce que le
moteur tourne.
Démarrage d’un moteur
Diesel
N’appuyez pas sur
l’accélérateur.
Tournez la clé en position « M ».
Si la température est suffisante,
le témoin ne s’allume pas et
vous pouvez démarrer sans
attendre.
Si le témoin s’allume, attendez
son extinction avant d’actionner
le démarreur.
Particularité moteur HDI
Après un calage du moteur, il est
nécessaire de ramener la clé en
position « S » avant de redémarrer.
Ne jamais emballer le
moteur froid.
Ne jamais laisser
tourner le moteur
dans un local fermé.
N’apportez aucune modification à l’antivol de direction.
6
VOTRE 306 EN UN COUP D’ŒIL
Si l’airbag passager est neutralisé, l’un ou l’autre des témoin
reste allumé.
Dans tous les cas, si le témoin
clignote, consultez votre Point
Service PEUGEOT.
Précautions relatives à
l’airbag passager
A
B
LES CLÉS
LES AIRBAGS FRONTAUX
Les clés permettent d’actionner
les serrures des portes et du
coffre indépendamment ou simultanément grâce au verrouillage
centralisé ainsi que l’antivol de
direction.
Neutralisation de l’airbag passager
Introduisez la clé de contact dans
la commande 1 et tournez-la :
– position « ON », airbag passager activé,
– position « OFF», airbag passager neutralisé.
LA TÉLÉCOMMANDE
Une pression sur le bouton A permet le verrouillage à distance des
portes et du coffre.
Une pression sur le bouton B permet le déverrouillage.
**
Contrôle de fonctionnement
Il est assuré par l’un ou l’autre des
témoins intégrés au cadran de bord.
Si l’airbag passager est activé ou
si votre véhicule n’est pas équipé
d’airbag passager, le témoin s’allume à la mise du contact pendant 6 secondes.
Véhicule équipé d’une commande de neutralisation :
– neutralisez
l’airbag
si
vous installez un siège
enfant dos à
la route,
– activez l’airbag lors du
transport
d’un adulte.
Véhicule non équipé d’une commande de neutralisation :
– n’installez pas de
sièges enfant dos
à la route sur le
siège avant passager.
Dans tous les cas, ne posez pas
les pieds ou un objet quelconque
sur la planche de bord.
** Suivant version.
108
7
VOTRE 306 EN UN COUP D’ŒIL
A
3
B
2
1
0
LES COMMANDES
AU VOLANT
ECLAIRAGE
Projecteurs antibrouillard
avant/Feu antibrouillard
arrière (bague B)
Feux avant (bague A)
Feux éteints.
Feux éteints.
Projecteurs antibrouillard avant.
Feux de position.
Feux de
croisement/
feux de route.
90
Projecteurs
antibrouillard
avant et feu
antibrouillard
arrière.
4
Essuie-vitre
avant
3 Balayage rapide
2 Balayage normal
1 Balayage intermittent ou automatique
0 Arrêt
4 Balayage coup
par coup
Lave-vitre : tirer la
commande
vers
vous.
Arrière
Arrêt
Balayage
intermittent
Lave-vitre
Balayage automatique
Le système adapte automatiquement la
cadence de balayage à l’intensité des
précipitations.
Après coupure du contact ou démarrage
en position 1, il est nécessaire de réactiver cette fonction. Pour cela deux possibilités :
- passer de 1 à 0 puis revenir à 1 (visualisation par un
balayage),
- passer de 1 à 2 puis revenir à 1 (visualisation par
91
deux balayages).
8
VOTRE 306 EN UN COUP D’ŒIL
A
3
1
4
2
LES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
LE RÉGLAGE EN
HAUTEUR DU VOLANT
1 - Lève-vitre électrique conducteur
Mode manuel : appuyez sur l’interrupteur ou tirez-le sans dépasser le
point de résistance. La vitre s’arrête dès que vous relâchez l’interrupteur.
Mode automatique : appuyez sur l’interrupteur ou tirez le au-delà du point
de résistance. Une seule impulsion ouvre ou ferme complètement la vitre.
L’ouverture et la fermeture automatique ne fonctionne que lorsque le
moteur tourne.
Poussez la commande pour
déverrouiller le volant.
Réglez le volant à la hauteur
désirée et tirez la commande
pour verrouiller.
2 - Lève-vitre électrique passager
3 - Lève-vitre électrique arrière gauche
4 - Lève-vitre électrique arrière droit
LES RETROVISEURS ELECTRIQUES
Tournez la commande A à droite ou à gauche pour séléctionner
le rétroviseur correspondant.
Déplacez la commande dans les quatre directions pour effectuer le réglage.
99
101
9
VOTRE 306 EN UN COUP D’ŒIL
OUVERTURE DU CAPOT
MOTEUR
A l’intérieur : Tirez la manette.
LA TRAPPE À CARBURANT
Pour ouvrir* : tirez au-delà du point dur la manette située sur le plancher,
à gauche du siège conducteur.
Pour fermer : de l’extérieur, repoussez la trappe et vérifiez qu’elle est bien
verrouillée.
L’ouverture et la fermeture du bouchon de réservoir à carburant s’effectuent avec la clé de contact indépendamment de l’ouverture des portes
(en cours d’année modèle).
1
Remplissage carburant
Il doit se faire moteur à l’arrêt.
Un emplacement est prévu pour poser le bouchon du réservoir.
Une étiquette collée à l’intérieur de la trappe vous indique les carburants
autorisés.
La capacité du réservoir est d’environ 60 litres.
A l’extérieur
Soulevez la palette 1 et
accompagnez le mouvement du capot.
* Suivant équipement.
Témoin de niveau mini de carburant
81
Le témoin de niveau mini de carburant indique que la
quantité de carburant restant dans le reservoir est
d’au moins 6 litres.
82
10
VOTRE 306 EN UN COUP D’ŒIL
4
4
5
3
2
3
1
2
1
RÉGLAGE DES SIÈGES
AVANT (3 PORTES)
RÉGLAGE DES SIÈGES
AVANT (4, 5 PORTES ET
BREAK)
1
Réglage longitudinal.
2
Réglage de l’inclinaison du
dossier.
3
Réglage en hauteur du siège
conducteur : tirez la poignée
télescopique et faites-la pivoter.
4
Réglage lombaire.
5
Accès aux sièges arrière.
83
1
Réglage longitudinal.
2
Réglage de l’inclinaison du
dossier.
3
Réglage en hauteur du siège
conducteur : tirez la poignée
télescopique et faites-la pivoter.
4
Réglage lombaire.
83
APPUIE-TÊTE
- Réglage en hauteur : faites-le
coulisser.
- Réglage de l’inclinaison :
faites-le basculer.
Pour retirer l’appuie-tête, positionnez-le en hauteur maximum
et appuyez sur l’ergot.
83
11
VOTRE 306 EN UN COUP D’ŒIL
1
4
A
A
B
3
1
2
DOSSIER DE BANQUETTE
ARRIÈRE RABATTABLE
(4 PORTES)
Pour rabattre le dossier :
- de l’intérieur du coffre, déverrouillez la commande 1.
- positionnez la ceinture sous le
passe sangle B.
- déverrouillez le dossier à l’aide
de la commande A.
- basculez le dossier.
Lors de la remise en place du
dossier, assurez-vous que les
ceintures de sécurité sont bien en
place et que le dossier
est correctement verrouillé.
86
BANQUETTE ET SIÈGES ARRIÈRE RABATTABLES
(3, 5 portes et break)
Pour rabattre la banquette ou les sièges arrière :
- insérez les boîtiers de verrouillage dans les crochets A.
- tirez la sangle 1.
- basculez l’assise 2 contre les sièges avant.
- positionnez la ceinture dans le levier 3 (5 portes et break) ou maintenez
la sur le dessus du dossier (3 portes).
- déverrouillez le dossier à l’aide des commandes situées sur le côté 3,
(5 portes et break) ou sur le dossier 4 (3 portes).
- basculez le dossier 4.
Pour basculer la banquette ou les sièges arrière, commencez toujours par l’assise, jamais par le dossier (risque de détérioration).
Lors de la remise en place, prenez garde à ne pas coincer les
ceintures sous l’assise ou le dossier.
85
12
VOTRE 306 EN UN COUP D’ŒIL
1
2
3
VENTILATION/CHAUFFAGE/AIR CONDITIONNÉ
1-Réglage du débit d’air.
2-Réglage de température.
3-Répartition de l’air.
1
2
3
Pare-brise et vitres latérales.
Pare-brise, vitres
des occupants.
latérales
et
pieds
Pieds des occupants.
5
4
1
2
3
Aérateurs centraux et latéraux.
4-Marche/Arrêt de l’air conditionné.
5-Recyclage d’air intérieur.
4
5
52
13
VOTRE 306 EN UN COUP D’ŒIL
LA BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE AUTOACTIVE
Démarrage
A
Pour démarrer le moteur, amenez le levier sélecteur en position N ou P. Appuyez sur le frein
lors du démarrage du moteur et
lors de la sélection des vitesses
avant ou arrière.
B
1
P. Parking.
R. Marche arrière.
N. Point mort.
D. Conduite : dans cette position, les quatre rapports passent automatiquement.
Position du levier
sélecteur
3. Passage automatique des trois premiers rapports uniquement.
Elle est visualisée par un indicateur au tableau de bord.
2. Passage automatique des deux premiers rapports uniquement.
1. Sélection du premier rapport uniquement.
La sélection du premier rapport s’effectue à partir de la position 2 en
appuyant sur l’interrupteur 1.
A. Programme Sport.
B. Programme Neige.
105
15
PIÈCES ET ACCESSOIRES
Utilisez pour votre PEUGEOT les seuls accessoires et pièces d’origine homologués par la marque.
Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre PEUGEOT après avoir été testés et approuvés en
fiabilité et en sécurité.
Un large choix d’accessoires d’origine, homologués par PEUGEOT, est proposé par le Réseau.
Ils bénéficient tous de la garantie PEUGEOT.
Sécurité :
Alarme anti-intrusion, gravage de vitres, antivol de roues, trousse à pharmacie…
Confort :
Console de radiotéléphone, accoudoirs, housses compatibles avec les airbags latéraux,
tapis, bac de coffre, toit ouvrant, filet de retenue, déflecteurs de portes, rangement sous
tablette...
Communication :
Autoradio, radiotéléphone, CB, haut-parleurs, changeur CD, enjoliveur d’autoradio,
navigation…
Personnalisation :
Becquet, jantes aluminium, enjoliveurs, antibrouillard, longue portée, échappement
sport, bavettes,...
Loisirs :
Attelage, barres de toit, coffre de toit,…
Enfants :
Rehausses et sièges pour enfants, stores latéraux et store arrière,...
Produits d’entretien :
Liquide lave-vitre, produits de nettoyage et d’entretien intérieur et extérieur,...
18
L’ENTRETIEN DE VOTRE 306
LES RÉVISIONS PEUGEOT
Votre véhicule bénéficie d’un entretien espacé.
• Pour les véhicules à moteur Essence : tous les 30 000 km ou tous les deux ans.
• Pour les moteurs Diesel à injection directe : tous les 20 000 km ou tous les deux ans.
• Pour les moteurs Diesel à injection indirecte : tous les 15 000 km ou tous les deux ans.
L’espacement des révisions nécessite de contrôler régulièrement le niveau d’huile moteur : l’appoint d’huile entre
deux vidanges est normal.
C’est pourquoi le Réseau PEUGEOT vous invite à une visite intermédiaire entre chaque Révision.
L’échéance de cette visite n’est pas signalée par l’indicateur de maintenance. Elle est à faire effectuer tous
les 15 000 km maximum pour les moteurs essence ; tous les 10 000 km pour les moteurs Diesel à injection directe et
tous les 7 500 km pour les moteurs Diesel à injection indirecte.
Un professionnel de la marque effectuera un contrôle rapide, ainsi que les appoints, s’ils sont nécessaires (huile,
liquide de refroidissement, liquide lave-glace à concurrence de 2 litres).
En effet, un niveau d’huile insuffisant présente des risques de dommages importants pour le moteur : vérifiez-le au
moins tous les 3 000 km ou tous les 5 000 km, selon les conditions d’utilisation.
Cet entretien espacé est le résultat de l’évolution de nos véhicules et des lubrifiants :
AUSSI, IL EST IMPÉRATIF D’UTILISER EXCLUSIVEMENT DES LUBRIFIANTS MOTEUR HOMOLOGUÉS ET
RECOMMANDÉS PAR LE CONSTRUCTEUR.
19
L’ ENTRETIEN DE VOTRE 306
PARTICULARITÉS
Certains organes essentiels de votre véhicule ont des périodicités de contrôles spécifiques.
Les airbags et les éléments pyrotechniques des ceintures de sécurité sont à remplacer tous les 10 ans.
Le liquide de frein est à remplacer tous les 60 000 km ou tous les 2 ans.
Le filtre à pollen doit être contrôlé lors de chaque visite dans le réseau PEUGEOT (révisions et visites intermédiaires).
Remarque : le liquide de refroidissement ne nécessite aucun renouvellement.
Conditions particulières d’utilisation
En cas d'utilisation dans certaines conditions particulièrement difficiles :
• Porte à porte permanent.
• Utilisation urbaine (type taxi).
• Petits trajets répétés, moteur froid par basse température.
Ou
•
•
•
•
encore dans le cas de séjour prolongé dans les conditions ci-après :
Pays chauds avec température fréquemment supérieure à 30 °C.
Pays froids avec température fréquemment inférieure à –15 °C.
Pays à atmosphère poussiéreuse.
Pays possédant des lubrifiants ou des carburants inadaptés à nos recommandations.
Il est nécessaire de recourir à un plan d'entretien “Conditions Particulières”, comprenant des opérations spécifiques et
des périodicités d'entretien rapprochées :
• Tous les 20 000 km ou tous les ans pour les véhicules essence.
• Tous les 15 000 km ou tous les ans pour les véhicules Diesel à Injection Directe.
• Tous les 10 000 km ou tous les ans pour les véhicules Diesel à Injection Indirecte.
20
L’ ENTRETIEN DE VOTRE 306
LES NIVEAUX DE RÉVISION
Chaque véhicule possède son cycle d’entretien, défini par le constructeur en fonction de ses particularités techniques.
Ce cycle est constitué d’une alternance de 2 niveaux A et C, de visites intermédiaires et de quelques opérations complémentaires spécifiques à votre véhicule ; elles correspondent à des étapes clé de la vie de votre 306.
La Révision niveau B concerne l’entretien des véhicules moins récents.
Le représentant de la marque vous indiquera le niveau et le contenu de la prochaine révision lors de la visite de
garantie, puis lors de chaque révision.
LE CYCLE D'ENTRETIEN DE VOTRE 306 ESSENCE
Révision tous les 30 000 km ou 2 ans
KILOMETRAGE
30 000
60 000
90 000
120 000
Visite de Garantie à
10 000 km* ou 6 mois*
A
C
A
C
Elle est nécessaire pour
bénéficier de la garantie.
+ échange courroie de distribution
150 000
A
180 000
C
210 000
240 000
270 000
A
C
A
+ échange courroie de distribution
* Premier des deux termes atteint.
Niveau d’huile de boîte de vitesses automatique tous les 60 000 km.
Echange du liquide de freins tous les 2 ans ou 60 000 km.
Ces forfaits sont réalisés avec de l'huile à base de synthèse, de l’huile
Economie d’Energie ou de l’huile de synthèse peuvent être également utilisées.
Visite intermédiaire
21
L’ENTRETIEN DE VOTRE 306
LE CYCLE D'ENTRETIEN DE VOTRE 306 DIESEL TURBO HDI
Révision tous les 20 000 km ou 2 ans
KILOMETRAGE
20 000
40 000
60 000
80 000
Visite de Garantie à
10 000 km* ou 6 mois*
Elle est nécessaire pour
bénéficier de la garantie.
A
A
C
A
100 000
120 000
140 000
160 000
180 000
A
C
A
A
C
+ échange courroie distribution
* Premier des deux termes atteint.
Échange du liquide de freins tous les 2 ans ou 60 000 km.
Ces forfaits sont réalisés avec de l'huile à base de synthèse, de l’huile
Economie d’Energie ou de l’huile de synthèse peuvent être également utilisées.
Visite intermédiaire
22
L’ENTRETIEN DE VOTRE 306
LE CYCLE D'ENTRETIEN DE VOTRE 306 DIESEL (INJECTION INDIRECTE ATMOSPHÉRIQUE)
Révision tous les 15 000 km ou 2 ans
KILOMETRAGE
15 000
30 000
45 000
60 000
75 000
A
A
A
C
A
90 000
105 000
120 000
135 000
150 000
165 000
A
A
C
A
A
A
Visite de Garantie
10 000 km* ou 6 mois*
Elle est nécessaire pour
bénéficier de la garantie.
+ échange courroie distribution
* Premier des deux termes atteint.
Échange du liquide de freins tous les 2 ans ou 60 000 km.
Ces forfaits sont réalisés avec de l'huile à base de synthèse, de l’huile
Economie d’Energie ou de l’huile de synthèse peuvent être également utilisées.
Visite intermédiaire
23
L’ENTRETIEN DE VOTRE 306
LES RÉVISIONS PEUGEOT NIVEAUX A ET C
Opérations
VIDANGE
ECHANGE
NIVEAU
CONTROLE
SERVICE
Désignations des opérations
- Vidange moteur.
- Purge filtre à carburant (Diesel).
- Filtre à huile.
- Filtre à carburant (Essence).
- Elément filtre à carburant (Diesel).
- Elément filtre à air.
- Bougies d’allumage (Essence).
- Huile moteur (contrôle + appoint).
- Huile Boîte de vitesses manuelle (contrôle + appoint).
- Batterie (contrôle + appoint) si bouchon démontable.
- Lave-vitre AV/AR (contrôle + appoint).
- Liquide de refroidissement (contrôle + appoint).
- Liquide de freins (contrôle + appoint).
- Liquide assistance de direction (contrôle + appoint selon équipement).
- Fonctionnement feux, éclairages, signalisations.
- Etat vitre, optiques de phare, transparents feux et rétroviseurs.
- Avertisseur sonore.
- Gicleurs de lave-vitre.
- Etat des balais d’essuie-vitre.
- Etat et tension des courroies d’accessoires.
- Efficacité du frein à main.
- Etanchéité et état des circuits hydrauliques (durits et carters).
- Etat protecteurs en caoutchouc.
- Plaquettes de freins.
- Etat jeux, moyeux, biellettes, rotules, articulations élastiques.
- Etanchéité amortisseurs.
- Usure garnitures arrière.
- Etat et mise à pression pneumatiques (y compris roue de secours).
- Anti-pollution selon réglementation en vigueur (Essence).
- Opacité des fumées (Diesel).
- Filtre à pollen (selon équipement).
- Contrôle visuel de l’ensemble du véhicule par un technicien du réseau de la marque.
Visite de Garantie
A
: Toutes conditions de roulage
: Si conditions spécifiques
- Véhicule de courtoisie
ESSAI SUR ROUTE
Niveau
C
Intermédiaire
24
TOTAL
AC
TIV
AD
IES
AC
EL
TIV
70
AD
00
I
AC
ES
10
EL
TIV
W
90
A9
40
00
00
QU
5W
05
AR
W
4
TZ
0
30
DIE
*
QU
SE
AR
L7
TZ
00
90
QU
01
00
AR
0W
5W
TZ
40
40
90
00
5W
30
AC
*
TIV
A7
0
AC
00
TIV
10
W
A9
40
00
AC
05
TIV
W
A9
40
00
QU
05
AR
W
TZ
30
70
*
QU
0
0
AR
1
5
TZ
W
70
50
QU
00
AR
10
TZ
W
90
40
QU
00
AR
0W
TZ
4
90
0
QU
00
AR
5W
TZ
40
90
00
5W
30
*
UL
TR
AD
IES
UL
EL
TR
10
A5
W
W
UL
40
3
0*
TR
ON
DIE
SE
L5
W
40
UL
TR
A1
0W
UL
40
TR
A5
W
UL
3
0*
TR
ON
5W
UL
TR
40
ON
0W
30
APPELLATIONS COMMERCIALES DES LUBRIFIANTS MOTEUR HOMOLOGUÉS ET RECOMMANDÉS EN EUROPE(1)
F
B
L
NL
DK
S
SF
GB
IRL
GR
A
D
CH
I
N
P
E
E S S E N C E
D I E S E L
D I E S E L
E S S E N C E
(1) Niveau de qualité mini : Moteurs à essence : ACEA A3 et API SH/SJ; Moteur diesel: ACEA B3 et API CF/CD. - ACEA = Association des Constructeurs Européens Automobiles - API = American Petroleum Institute
L'utilisation d'huile ne répondant pas à la norme ACEA A3-B3 nécessite de recourir au plan d'entretien " conditions particulières " comprenant des périodicités d'entretien rapprochées.
* Cette huile Economie d’Energie, ne peut être utilisée que dans les moteurs prévus à cet effet (à partir de AM 2000).
25
L’ ENTRETIEN DE VOTRE 306
Préconisation des lubrifiants
homologués
Les huiles qui figurent dans le tableau
ci-contre conviennent à la plupart des
utilisations.
20W
Le schéma ci-contre précise la plage
de viscosité optimale en fonction des
températures d’utilisation.
Il est également possible d’utiliser des
huiles synthétiques "de qualité supérieure".
A défaut d’huiles semi-synthétiques
ou synthétiques, des huiles de qualité
(API SH/SJ) pour les moteurs à
essence, ou de qualité CD/CF (pour
les moteurs Diesel) peuvent être utilisées en recourant au plan d’entretien "Conditions particulières" qui
prévoit des périodicités rapprochées.
N’hésitez pas à demander conseil à
un Point Service PEUGEOT pour
préserver l’agrément d’utilisation et
optimiser le coût d’entretien de votre
véhicule.
Pour les pays hors Europe, veuillez
vous adresser au représentant local
d’Automobiles PEUGEOT.
50
15W
40
10W
30
5W
20
0W
Boîte de vitesses
manuelle
IMPERATIVEMENT
ESSO GEAR OIL BV
75W 80 PR 9736.41
IMPERATIVEMENT
TOTAL TRANSMISSION BV
75W 80
Boîte de vitesses
automatique AL4
IMPERATIVEMENT
ATF 4HP20-AL4
PR 9736.22
Boîte de vitesses
automatique
4 HP-14
ESSO ATF D
PR 9730.94
TOTAL FLUIDE AT42
Direction assistée
ESSO ATF D
PR 9730.94
TOTAL FLUIDE AT42
Autres produits homologués
Liquide de freins
PEUGEOT DOT4
Liquide de
refroidissement
PROCOR TM108 / GLYSANTIN G33 ou REVKOGEL 2000
IMPERATIVEMENT Protection –35°C
26
L’ ENTRETIEN DE VOTRE 306
Moteur essence 1,4 litre et 1,6 litre
3
2
4
1
5
9
6
8
7
1
Réservoir de liquide de direction
assistée*.
4
Réservoir de liquide de frein.
7
Filtre à huile.
5
Batterie.
8
2
Orifice de remplissage d’huile
moteur.
6
Jauge d’huile moteur.
Réservoir de liquide de refroidissement.
9
Réservoir de lave-vitre.
3
Filtre à air.
* Suivant équipement.
27
L’ ENTRETIEN DE VOTRE 306
Moteur essence 1,8 litre et 2 litres 16V
4
2
3
1
5
6
9
7
8
1
Réservoir de liquide de direction
assistée*.
4
Réservoir de liquide de frein.
7
Filtre à huile.
5
Batterie.
8
2
Orifice de remplissage d’huile
moteur.
6
Filtre à air.
Réservoir de liquide de refroidissement.
9
Réservoir de lave-vitre.
3
Jauge d’huile moteur.
* Suivant équipement.
28
L’ ENTRETIEN DE VOTRE 306
Moteur Diesel 1,9 litre
4
3
1
5
2
9
6
8
7
1
Réservoir de liquide de direction
assistée*.
2
Jauge d’huile moteur.
3
Orifice de remplissage d’huile
moteur.
4
Réservoir de liquide de frein.
7
Filtre à huile.
5
Batterie.
8
6
Filtre à air.
Réservoir de liquide de refroidissement.
9
Réservoir de lave-vitre.
* Suivant équipement.
29
L’ENTRETIEN DE VOTRE 306
Moteur Diesel Turbo 2 litres HDI
4
3
1
5
2
9
8
6
7
1
Réservoir de liquide de direction
assistée*.
2
Jauge d’huile moteur.
3
Orifice de remplissage d’huile
moteur.
4
Réservoir de liquide de frein.
5
Batterie.
6
Filtre à air.
7
Filtre à huile.
8
Réservoir de liquide de refroidissement.
9
Réservoir de lave-vitre.
* Suivant équipement.
30
L’ENTRETIEN DE VOTRE 306
VÉRIFIER LES NIVEAUX
Moteur
Contrôle du niveau d’huile
Effectuez ce contrôle régulièrement et faites l’appoint entre deux
vidanges (la consommation maxi
est de 0,5 l pour 1 000 km).
Le contrôle se fait véhicule horizontal, moteur froid.
2 repères de niveau sur la jauge :
A = maxi.
B = mini.
Vidange : suivant le plan d’entretien
du constructeur.
- Jauge manuelle. Ne jamais
dépasser le repère A maxi.
- Indicateur de niveau au cadran de
bord.
Choix du grade de viscosité
Dans tous les cas, l’huile choisie
devra répondre aux exigences du
constructeur.
Filtre à huile
Remplacer périodiquement la cartouche suivant préconisation du plan
d’entretien.
Huile usagée
C
A
A
B
B
C
Repére C : Guidage jauge.
Évitez tout contact prolongé de l’huile usagée avec la peau.
Ne pas jeter l’huile usagée dans les
canalisations d’évacuation ou sur le
sol.
Pour préserver la fiabilité des
moteurs et les dispositifs antipollution, l’utilisation d’additifs dans l’huile
moteur est proscrite.
Réservoir du liquide de frein
- le niveau doit toujours être supérieur au repère DANGER du réservoir.
- en cas de baisse importante du
niveau, consulter immédiatement
votre Point Service PEUGEOT.
Vidange
- à effectuer impérativement aux
intervalles prévus conformément
au plan d’entretien du constructeur.
- utilisez les fluides homologués par
le constructeur, répondant aux
Normes DOT4.
Réservoir de liquide de
refroidissement
Utilisez le liquide homologué par le
constructeur.
Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner clé de
contact retirée, de plus le circuit de
refroidissement étant pressurisé,
attendez au moins une heure après
l’arrêt du moteur pour intervenir.
En cas de dépannage et afin d’éviter
tous risques de brûlures, dévissez le
bouchon au premier cran pour laisser tomber la pression. Lorsque la
pression est tombée, retirez le bouchon et complétez le niveau.
31
L’ENTRETIEN DE VOTRE 306
Réservoir de direction
assistée
Ouvrez le réservoir, moteur froid à
température ambiante, le niveau doit
toujours être supérieur au repère
MINI, proche du repère MAXI.
Réservoir lave-vitre avant et
lave-projecteurs*
Pour une qualité optimale de nettoyage et pour votre sécurité, nous
vous conseillons d’utiliser les produits homologués par PEUGEOT
(4,4 litres ou 6 litres avec lave-projecteurs).
Batterie
A l’approche de la période hivernale,
faites vérifier votre batterie par un
Point Service PEUGEOT.
Filtre à air
Remplacement périodique de l’élément filtrant indispensable. Si vous
roulez en atmosphère poussiéreuse,
changez-le deux fois plus souvent.
Boîte de vitesses manuelle
Sans vidange. Contrôlez le niveau
suivant le plan d’entretien du
constructeur.
Boîte de vitesses
automatique autoactive
Sans vidange : faites contrôler le
niveau par un Point Service
PEUGEOT conformément au plan
d’entretien du constructeur.
N’utilisez que des produits homologués par
Automobiles PEUGEOT.
Afin d’optimiser le fonctionnement
d’organes
aussi
importants que la direction assistée et le circuit de freinage,
PEUGEOT sélectionne et propose des produits bien spécifiques.
Coupure d’alimentation de
carburant*
En cas de choc important, un dispositif coupe l’alimentation du carburant au moteur.
Pour rétablir cette alimentation,
appuyez sur le bouton placé sur
l’angle du puits de suspension avant
gauche, sous le capot moteur.
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour les
véhicules utilisés en ville, sur courtes
distances, ou d’une manière sportive. Il peut être nécessaire de faire
contrôler l’état des freins, même
entre les visites périodiques du véhicule.
* Suivant équipement.
32
L’ ENTRETIEN DE VOTRE 306
1
1 2
1
3
2
2
CHANGER UNE ROUE
Emplacement du cric
Essence et Diesel
3 ou 5 portes : le cric se trouve dans
le coffre 2. Traverse arrière (côté
droit). Appuyez sur la languette et
ouvrez le boîtier de rangement pour
le sortir.
4 portes : le cric se trouve dans le
coffre côté gauche.
Break : le cric se trouve dans le bac
de rangement côté droit du coffre.
Accès à la roue de secours
La roue se trouve à l’extérieur, sous le coffre, maintenue par un panier en métal.
Sortez la clé démonte-roue 1.
Desserrez la vis de maintien du panier de roue de secours située à l’intérieur du
coffre sous le tapis avec la clé démonte-roue 1.
Soulevez le panier pour dégager le crochet vers l’arrière, puis laissez-le s’abaisser.
Dégagez la roue de secours.
33
L’ ENTRETIEN DE VOTRE 306
4 portes : Calez la roue diamétralement opposée à celle à remplacer
avec la boîte de rangement du cric.
Débloquez les vis de roue.
Placez le cric à l’emplacement prévu
le plus proche de la roue à changer.
Veillez à ce que la semelle du cric
soit en contact avec le sol sur toute
sa surface.
Déployez le cric, dévissez complètement les vis et dégagez la roue.
Remonter la roue
Après la mise en place de la roue,
effectuez un léger préserrage avec
la clé.
Repliez le cric et dégagez-le.
Bloquez les vis avec la clé.
Replacez l’enjoliveur, en commençant par le passage de la valve, et
appuyez avec la paume de la main.
Démonter la roue
Immobilisez le véhicule sur sol horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein à main, engagez
la première ou la marche arrière
(position P pour la boîte de vitesse
automatique).
Dégagez l’enjoliveur à l’aide de la clé
démonte-roue en tirant au niveau du
passage de la valve.
Attention : vos enjoliveurs sont agrémentés de faux écrous. Ne les utilisez pas pour retirer vos enjoliveurs.
Remise en place de la roue
dans le panier
Soulevez la roue puis le panier et
repositionnez le crochet.
N’oubliez pas de serrer à fond la vis
de maintien du panier de la roue de
secours.
Pour
votre
sécurité,
effectuez
toujours
le
changement d’une roue :
- sur un sol horizontal, stable et
non glissant,
- frein à main serré,
- la première ou la marche arrière
engagée (Position P pour la
boîte de vitesses automatique).
Ne jamais s’engager sous un
véhicule levé uniquement à l’aide
du cric. Utilisez une chandelle.
Après le changement de roue :
- Faites rapidement contrôler le
serrage des vis et la pression de
la roue de secours.
- Faire réparer la roue crevée et
replacez-la aussitôt sur le véhicule.
34
L’ENTRETIEN DE VOTRE 306
3
3
Particularités liées aux roues
aluminium*
Remontage de la roue de
secours
Cabochons de vis
Si votre véhicule est équipé d'une
roue de secours en tôle, lors de la
fixation de celle-ci, il est normal de
constater que les rondelles des vis
ne viennent pas en contact avec la
jante. Le maintien de la roue de
secours est assuré par l’appui
conique de chaque vis.
Les vis des roues aluminium sont
recouvertes de cabochons chromés.
Retirez–les à l'aide de l'outil 3 avant
de desserrer les vis.
Vis antivol**
Si vos roues sont équipées de vis
antivol (une par roue), il faut déposer
de celle-ci le cabochon chromé puis
le cache en plastique la recouvrant,
à l'aide de l'outil 3, avant de la
dévisser à l'aide d'une des deux
douilles antivol (qui vous ont été
remises lors de la livraison de votre
véhicule avec le double des clés et la
carte confidentielle) et de la manivelle démonte roue 1.
Montage de pneus neige
Si vous équipez votre véhicule de
pneus neige montés sur des jantes
en tôle, il faut impérativement utiliser des vis spécifiques disponibles
dans le réseau PEUGEOT.
Remarque : notez soigneusement le
numéro de code gravé sur la tête de
la douille antivol. Il vous permettra
de vous procurer, dans votre réseau,
un double des douilles antivol.
* Suivant équipement.
** Suivant version et destination.
35
L’ENTRETIEN DE VOTRE 306
ATTENTION
VOIR NOTICE
WARNING
READ
INSTRUCTIONS
H7 UV
Attention
CHANGER UNE LAMPE
Feux de croisement/feux de
route
Projecteur double : deux lampes
H7 55W.
Remplacement des lampes
Tournez le protecteur plastique et
retirez-le.
Débranchez les connecteurs.
Appuyez sur le ressort pour le dégrafer puis remplacez la lampe.
Au remontage, assurez-vous de la
bonne position des crans d’orientation et du bon verrouillage du protecteur plastique.
Ne toucher la lampe qu’avec un chiffon sec.
Pour les feux de route et de croisement, risque de détérioration des
projecteurs.
Utilisez uniquement des lampes de
marques :
- GE/TUNGSRAM
- PHILIPS
- OSRAM
Celles-ci répondent aux spécifications anti-UV Ultra Violet nécessaires au bon fonctionnement et à la
fiabilité des projecteurs.
Les projecteurs sont équipés d’une
glace en polycarbonate revêtue d’un
vernis protecteur. Il est fortement
déconseillé de les nettoyer à l’aide
d’un chiffon sec ou abrasif ou avec
des produits détergents ou solvants.
Feux de position W5W
Tournez le protecteur plastique et
retirez-le.
Tournez la douille d’un quart de tour
et retirez-la.
Remplacez la lampe.
36
L’ENTRETIEN DE VOTRE 306
Feux de changement de
direction PY21W ambre
Retirez le connecteur. Tournez d’un
quart de tour la douille.
Remplacez la lampe.
Répétiteur latéral de feux de
changement de direction
W5W ambre
Tirez la partie arrière du transparent
et dégagez l’ensemble.
Maintenez le connecteur et tournez
le transparent d’un quart de tour.
Remplacez la lampe.
Feux de plaque
minéralogique W5W
Retirez les protecteurs en plastique
translucide.
37
L’ENTRETIEN DE VOTRE 306
B
1
A
C
2
1
3
4
5
FEUX ARRIÈRE 3, 4 ET
5 PORTES
- Dévissez les deux vis à ailettes à
l’intérieur du coffre.
- Retirez le cache plastique.
- Débranchez le connecteur A en
appuyant sur la barre métallique.
- Débranchez le connecteur B en
dégageant la languette.
- Dégagez le bloc de feux.
- Pincez les languettes et retirez la
platine porte-lampes C.
- Remplacez la lampe défectueuse.
Au remontage, veillez à
la propreté du joint pour
éviter les entrées d’eau.
3
C
5
2
4
FEUX ARRIÈRE 3 ET
5 PORTES
FEUX ARRIÈRE 4 PORTES
1
Feux stop/feux de position
P21/5W.
2
Feux de position P21/5W.
3
Feu
antibrouillard
P21W.
4
Feux de recul P21W.
5
Feux de changement de direction PY21W ambre.
arrière
1
Feux de changement de direction PY21W ambre.
2
Feu
antibrouillard
P21W.
3
Feux de recul P21W.
4
Feux stop/feux de position
P21/5W.
5
Feux de position P21/5W.
arrière
38
L’ENTRETIEN DE VOTRE 306
A
B
FEUX ARRIÈRE (BREAK)
1
- Ouvrez le bac de rangement à l’intérieur du coffre.
- Ouvrez la trappe d’accès.
- Dévissez la vis à ailettes située à
l’intérieur.
- Dévissez la deuxième vis à
ailettes située à l’extérieur du véhicule.
Il est conseillé d’utiliser la clé
démonte-roue pour faciliter le desserrage. Attention : ne jamais l’utiliser pour le remontage.
- Dégagez le bloc de feux.
- Débranchez le connecteur en
appuyant sur la barre métallique.
- Pincez les languettes et retirez la
platine porte-lampes.
- Remplacez la lampe défectueuse.
2
3
Feux de changement de direction PY21W ambre.
Feux de recul P21W.
Feux stop/feux de position
P21/5W.
A
B
Troisième feu stop 5 lampes
W5W
Retirez le protecteur en plastique en
appuyant sur les encoches A.
Pincez les languettes B pour dégager le porte-lampes.
Remplacez la lampe défectueuse.
1
2
3
Feu de brouillard P21W
Il est situé dans le pare-chocs.
Les lampes doivent être
remplacées
par
des
lampes de caractéristiques et de couleur identiques.
39
L’ENTRETIEN DE VOTRE 306
Dépose et pose d’un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l'incident et d'y avoir remédié. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la boîte à
fusibles.
Utilisez la pince A placée sur le boîtier.
Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible de
calibre équivalent.
BON
CHANGER UN FUSIBLE
Les boîtes à fusibles sont placées
sous la planche de bord et dans le
compartiment moteur.
Boîte à fusibles planche de
bord
Dévissez la vis d’un quart de tour
avec une pièce de monnaie, puis
déposez le couvercle pour accéder
aux fusibles.
MAUVAIS
PINCE A
40
L’ENTRETIEN DE VOTRE 306
BOÎTE À FUSIBLES PLANCHE DE BORD
Boîte 28 fusibles
Fusible N°
Intensité*
Fonctions*
1
—
2
7,5A
3
5A
Calculateur ABS
4
5A
Combiné - Centrale de protection habitacle - Boîtier de température d’eau - Eclairage levier
BVA - Relais BVA - Commande de neutralisation airbag passager
5
25A
Contacteur feux de recul - Relais BVA - Contacteur feux stop - Relais feux diurnes - Relais
groupe motoventilateur - Commande pressostat - Relais compresseur
6
5A
7
30A
Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs
8
20A
Centrale de protection habitacle - Autoradio
9
20A
Calculateur injection - Relais groupe motoventilateur - Boîtier de température d’eau
10
20A
Signal de détresse - Plafonnier avant et arrière
11
10A
Eclairage combiné - Bruiteur veilleuses - Montre - Rhéostat d’éclairage - Veilleuses
12
10A
Feu antibrouillard arrière
13
—
14
30A
Non utilisé
Calculateur boîte de vitesses automatique ou bruiteur survitesse
Combiné - Centrale de protection habitacle - Voyant alarme - Montre - Eclairage coffre Antenne radio
Non utilisé
Relais lève-vitre arrière et sièges chauffants
* Suivant équipement.
41
L’ENTRETIEN DE VOTRE 306
Fusible N°
Intensité*
Fonctions*
15
20A
Prise attelage
16
30A
Relais lève-vitres avant et toit ouvrant
17
20A
Commande avertisseur sonore
18
10A
Projecteurs antibrouillard avant
19
10A
Feu arrière droit
20
30A
Ventilation - Climatisation
21
10A
Feu arrière gauche - Eclairage plaque police - Veilleuses avant
22
10A
Relais ventilation - Commande de dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs
23
20A
Allume-cigares
24
—
Non utilisé
25
10A
Autoradio
26
30A
Commande essuie-vitre avant et pompe lave vitre - Moteur essuie-vitre avant - Temporisation essuie-vitre ou relais capteur de pluie
27
15A
Eclairage vide poche - Indicateurs de direction - Commande rétroviseurs électriques Plafonniers lecteur de carte - Miroir de courtoisie - Capteur de pluie - Sonde de température habitacle
28
15A
Montre - Température extérieure - Relais lève-vitres et sièges chauffants - Essuie-vitre arrière Toit ouvrant
* Suivant équipement.
42
L’ENTRETIEN DE VOTRE 306
BOÎTE À FUSIBLES
COMPARTIMENT MOTEUR*
Pour accéder au boîtier situé dans
le compartiment moteur (à côté de
la batterie), déclipez le couvercle.
Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle.
Fusible N°
Intensité*
1**
40A
Alimentation antivol
2**
60A
Alimentation serrures - Commande éclairage Pulseur climatiseur - Relais antibrouillard avant Connecteur diagnostic
3**
60A
Alimentation calculateur ABS
4**
60A
Alimentation + Permanent boîte fusibles
* Suivant équipement.
Fonctions*
Le circuit électrique de
votre véhicule est conçu
pour fonctionner avec les
équipements de série ou
optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements ou accessoires électriques
sur votre véhicule, consultez un
Point Service PEUGEOT.
Certains accessoires électriques
ou la façon dont ils sont montés
peuvent avoir des effets néfastes
sur le fonctionnement de votre
véhicule, c'est-à-dire les circuits
électroniques de commande, le
circuit audio et le circuit de charge
électrique.
PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés
par la remise en état de votre
véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation
d'accessoires auxiliaires, non
fournis et non recommandés par
PEUGEOT et non installés selon
ses prescriptions, en particulier
pour tout appareil dont la consommation dépasse 10 milliampères.
** Les maxi fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur ceux-ci doit être effectuée
par un Point Service PEUGEOT.
43
L’ENTRETIEN DE VOTRE 306
Fusible N°
Intensité*
29
10A
Feu de croisement gauche
30
10A
Feu de croisement droit
31
10A
Feu de route gauche
32
10A
Feu de route droit
33
15A
Calculateur Diesel
34
10A
Sonde oxygène
35
15A
Pompe à essence
36
20A
Temporisation lave-projecteurs
37
40A
Groupe moto-ventilateur
38
—
39
40A
Fusible de rechange groupe moto-ventilateur
40
40A
Groupe motoventilateur
* Suivant équipement.
Fonctions*
Non utilisé
44
L’ENTRETIEN DE VOTRE 306
BATTERIE
Pour recharger la batterie avec un chargeur de batterie :
-
débranchez la batterie en commençant par la borne (–),
respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant de la batterie,
rebranchez en commençant par la borne (+),
vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les.
Pour démarrer à partir d’une autre batterie :
- connectez le câble rouge aux bornes (+) des deux batteries,
- connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (–) de la batterie additionnelle,
- connectez l’autre extrémité du câble vert ou noir sur un point de masse du véhicule en panne, le plus loin possible de la batterie.
Actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur.
Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.
Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois,
de débrancher la batterie.
- Ne débranchez pas les
cosses quand le moteur
tourne.
- Ne rechargez pas les batteries
sans avoir débranché les
cosses.
- Après tout débranchement de la
batterie, mettre le contact et
attendre 10 secondes avant de
démarrer, afin de permettre l’initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette
manipulation de légères perturbations subsistent, contactez un
Point Service PEUGEOT.
45
L’ENTRETIEN DE VOTRE 306
MONTER UN AUTORADIO
Connecteur B
Vous disposez d’origine d’un prééquipement radio :
- antenne de toit,
- câble coaxial d’antenne,
- antiparasitage de base,
- alimentation des haut-parleurs AV,
- alimentation des haut-parleurs
AR*,
- 2 connecteurs 8 voies.
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
:
:
:
:
:
:
:
:
(+) Haut-parleur arrière droit.
(–) Haut-parleur arrière droit.
(+) Haut-parleur avant droit.
(–) Haut-parleur avant droit.
(+) Haut-parleur avant gauche.
(–) Haut-parleur avant gauche.
(+) Haut-parleur arrière gauche.
(–) Haut-parleur arrière gauche.
Branchement des
connecteurs
Connecteur A
MONTER DES HAUTPARLEURS
Le pré-équipement permet de monter des haut-parleurs de diamètre
165 mm sur les portes avant et sur la
tablette arrière.
Consultez votre
PEUGEOT.
Point
Service
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
:
:
:
:
:
:
:
:
Liaison-mute radio-téléphone.
—
—
(+) Accessoires.
—
(+) Veilleuses.
(+) Permanent.
Masse.
* Suivant équipement.
46
L’ENTRETIEN DE VOTRE 306
Particularités de la boîte de
vitesses automatique
Lors d’un remorquage les quatre
roues au sol, il est impératif de respecter les règles suivantes :
- levier sélecteur en position N,
- remorquez le véhicule à une vitesse
inférieure à 50 km/h sur un parcours limité à 50 km maximum,
- ne pas ajouter d’huile dans la
boîte de vitesses.
REMORQUER VOTRE VÉHICULE
Sans levage (quatre roues au sol)
Vous devez toujours utiliser une barre de remorquage.
Par l’avant ou par l’arrière :
Utilisez les anneaux de remorquage.
Avec levage (2 roues au sol seulement)
Il est préférable de soulever le véhicule à l’aide d’un moyen de levage par les
roues.
Ne jamais utiliser la traverse de radiateur.
47
L’ ENTRETIEN DE VOTRE 306
ATTELER UNE REMORQUE,
UNE CARAVANE, UN
BATEAU...
Utilisez exclusivement les attelages
d’origine PEUGEOT qui ont été testés et homologués dès la conception
de votre véhicule.
Le montage de ce dispositif doit
être effectué par un Point Service
PEUGEOT.
Votre véhicule est essentiellement
conçu pour le transport des personnes et de bagages mais peut
également être utilisé pour tracter
une remorque.
La conduite avec remorque soumet
le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de
son conducteur une attention particulière.
La densité de l’air diminue avec
l’altitude,
réduisant
ainsi
les
performances du moteur. Au-delà de
1000 mètres d’altitude, réduisez la
charge maximum remorquable de
10 % et ainsi de suite tous les
1000 mètres supplémentaires.
Conseils de conduite
Répartition des charges : répartissez
la charge dans la remorque pour que
les objets les plus lourds se trouvent
le plus près possible de l’essieu et
que le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
Refroidissement : tracter une
remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime
moteur.
Au contraire, utilisez un rapport de
boîte de vitesses élevé pour abaisser le régime moteur et réduisez
votre vitesse.
La charge maximum remorquable en
côte prolongée dépend de l’inclinaison de la pente et de la température
extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
En cas d’allumage du témoin d’alerte, arrêtez le véhicule et coupez le
moteur dès que possible.
Pour une utilisation en conditions
sévères (charge tractée à la limite
de la Masse Totale Roulante
Admissible, en été en côte prolongée)
certaines
motorisations
(1,9 l Diesel) doivent être équipées
d’un système de refroidissement
renforçé.
Consultez un Point Service PEUGEOT
qui, en fonction de votre véhicule et de
son utilisation, saura vous conseiller un
équipement adapté.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
En cas d’allumage du témoin d’alerte, arrêtez le véhicule et coupez le
moteur dès que possible.
Pneumatiques : vérifiez la pression
des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant
les pressions recommandées.
Freins : tracter augmente la distance
de freinage. Roulez à vitesse modérée, rétrogradez en temps utile, freinez progressivement et évitez les àcoups.
Eclairage : réglez vos feux avant
afin de ne pas éblouir les autres
automobilistes. Vérifiez la signalisation électrique de la remorque.
Vent latéral : la sensibilité au vent
latéral est augmentée. Conduisez en
souplesse et à vitesse modérée.
48
L’ENTRETIEN DE VOTRE 306
L’ENTRETIEN DE LA
CARROSSERIE
Pour préserver la peinture et les éléments d’habillage en plastique de
votre
véhicule,
nous
vous
conseillons de les laver, fréquemment,
- manuellement, sans précautions
particulières;
- en station automatique, mais l’utilisation répétée de stations automatiques mal entretenues peut
provoquer l’apparition de microrayures donnant un aspect mat à
la
peinture
(particulièrement
visible sur les teintes sombres);
- en lavage haute pression, en suivant scrupuleusement les recommandations indiquées sur les installations de la station (pression et
distance de pulvérisation).
Si des parties du véhicule sont
abîmées (pare chocs peints ou
projecteurs), il n’est pas conseillé
d’y diriger le jet haute pression :
lavez manuellement les parties
endommagées.
Evitez également l’introduction
d’eau dans les serrures.
Cirage : l’utilisation régulière d’une
cire additionnée à l’eau de lavage
ou appliquée séparément est vivement recommandée, elle protège
des agressions externes, les
couches supérieures de la peinture.
Pour toutes questions relatives à
l’entretien de votre véhicule, consultez un représentant de la marque
qui saura vous conseiller sur des
produits de qualité sélectionnés par
nos services.
-
-
-
-
- Nettoyez le plus rapidement possible les fientes
d’oiseaux, les retombées résineuses, les
taches de goudron et de
graisses ; (tous ces éléments
contiennent des substances
capables d’entraîner des dégradations importantes de la peinture).
Freinez brièvement à plusieurs
reprises afin de chasser l’humidité des garnitures de freins,
lorsque vous venez de faire
laver votre voiture et que vous
reprenez la route.
Ne nettoyer ni à l’aide d’un chiffon sec ou abrasif ni avec des
produits détergents ou solvants,
les projecteurs à double optique
et à surfaces complexes car ils
sont équipés d’une glace en
polycarbonate revêtue d’un vernis protecteur.
N’employez ni de l’essence, ni
du pétrole, ni du détachant tissus pour le nettoyage de la carrosserie ainsi que les pièces
plastiques de votre véhicule.
Pour éviter le développement de
l’oxidation de la carrosserie
suite à des dommages accidentels (projections de gravillons,
éraflures etc.) faites les réparer
rapidement.
50
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
1
1
1
1
2
4
2
3
3
5
5
6
6
51
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
La ventilation
1 - Buses de dégivrage ou de désembuage pare-brise.
2 - Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres de portes avant.
3 - Aérateurs latéraux.
4 - Aérateurs centraux.
5 - Sortie d’air aux pieds des occupants avant.
6 - Sortie d’air aux pieds des occupants arrière.
Conseils d’utilisation
- Placez la commande de débit d’air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d’air dans l’habitacle.
- Choisissez la répartition d’air la mieux adaptée à vos besoins et aux conditions climatiques.
- Choisissez un bon réglage de température et ne le modifier que progressivement pour obtenir votre confort.
52
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
3
2
1
2-Réglage de la température
Tournez la commande 2 vers la zone
bleue (température ambiante) ou
vers la zone rouge (chaud).
3-Réglage du débit d’air
Tournez la commande 3 selon le
débit souhaité.
LE CHAUFFAGE
1-Réglage de la répartition de l’air
Pour orienter l’air chaud ou froid, placez la commande 1 sur la position désirée.
Pare-brise et vitres
latérales.
Pieds des occupants
uniquement.
Pare-brise, vitres latérales
et pieds des occupants.
Aérateurs centraux et
latéraux.
Pour dégivrer ou désembuer rapidement le pare-brise et les vitres latérales, placez les commandes de température et de débit d’air en position maxi.
Pour obtenir une répartition de l’air parfaitement homogène, veillez à ne pas obstruer la grille d’entrée d’air extérieur, les aérateurs et les passages d’air sous les
sièges avant.
Cette position empêche
l’entrée d’air extérieur. Elle
ne doit être utilisée que
momentanément pour éviter
de mauvaises odeurs ou un
dégagement de poussière.
53
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
4
3
4-Réglage du débit d’air
Tournez la commande 4 selon le
débit souhaité.
Entrée d’air extérieur
C’est la position normale
d’utilisation.
Recyclage de l’air
intérieur
1
2
L’AIR CONDITIONNÉ
1-Mise en marche
Appuyez sur l’interrupteur 1, le témoin de fonctionnement s’allume.
2-Réglage de la température
Tournez la commande 2 vers la zone bleue (froid) ou vers la zone rouge (chaud).
3-Réglage de la répartition de l’air
Pour orienter l’air chaud ou froid, placez la commande 3 sur la position désirée.
Pare-brise et vitres
latérales.
Pieds des occupants
uniquement.
Pare-brise, vitres latérales
et pieds des occupants.
Aérateurs centraux et
latéraux.
Cette position empêche
l’entrée d’air extérieur.
Utilisé simultanément avec l’air
conditionné, il permet d’en améliorer
les performances.
Utilisé seul, il permet de s’isoler de
l’air extérieur (poussières, odeurs
désagréables) mais présente le
risque d’embuage des vitres.
Evitez de fonctionner continuellement en recyclage d’air intérieur.
Précautions importantes
Faire fonctionner le système d’air
conditionné cinq à dix minutes une
ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
Il est conseillé de remplacer le liquide du système d’air conditionné tous
les deux ans.
Si le système ne produit pas de froid,
ne l’utilisez pas et contactez un Point
Service PEUGEOT.
54
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
1
2
3
3-Réglage de la répartition de l’air
Pour orienter l’air chaud ou froid, placez la commande 3 sur la position
désirée.
Pare-brise et vitres
latérales.
Pare-brise, vitres latérales
et pieds des occupants.
4
5
L’AIR CONDITIONNÉ RÉGULÉ
Ce dispositif assure le confort thermique ainsi que l’assèchement de l’air de
l’habitacle.
Il permet notamment en été d’abaisser la température et en hiver d’accroître
l’efficacité du désembuage.
1-Mise en marche
Appuyez sur l’interrupteur 1, le témoin de fonctionnement s’allume.
2-Réglage de la température
Tournez la commande 2 vers la zone bleue (froid) ou vers la zone rouge (chaud).
En plaçant la commande sur la zone blanche, le système gère automatiquement
le fonctionnement de l’air conditionné. Ceci vous assure un bon confort quelles
que soient les conditions climatiques.
La sélection d’une température de consigne en mode automatique nécessite
12 à 15 secondes avant son application.
Pieds des occupants
uniquement.
Aérateurs centraux et
latéraux.
55
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
4-Réglage du débit d’air
En position AUTO, le débit est régulé automatiquement en fonction de la
température choisie.
Vous pouvez néanmoins effectuer ce
réglage manuellement en tournant la
commande 4 selon le débit souhaité.
En mode AUTO, cet équipement
règle automatiquement l’ambiance
thermique de l’habitacle selon vos
souhaits (température de consigne).
Pour obtenir ce résultat, le calculateur ajuste la température et le débit
d’air au niveau des aérateurs et
enclenche, si nécessaire, le système
d’air conditionné.
5-Recyclage de l’air intérieur
Appuyez sur l’interrupteur 5, le
témoin s’allume.
L’air conditionné se met automatiquement en fonctionnement.
Cette position ne doit être utilisée
qu’exceptionnellement pour :
- améliorer les performances de l’air
conditionné,
- s’isoler de l’air extérieur (poussières, odeurs désagréables),
- accélérer le réchauffage de l’habitacle avec risque d’embuage des
vitres.
Particularités
Précautions importantes
Si la commande de répartition de
l’air se trouve sur la position dégivrage pare-brise, le système d’air conditionné se met automatiquement en
fonctionnement dès la mise en route
du moteur.
Si la commande de débit d’air se
trouve sur la position AUTO et le
recyclage de l’air enclenché, l’air
conditionné se met en marche automatiquement afin d’éviter la condensation sur les vitres.
A la mise sous contact, l’air conditionné reprend automatiquement le
mode de fonctionnement qui existait
lors de la dernière utilisation.
Toutefois, si la température de l’habitacle est éloignée de la température
affichée et si la température extérieure est supérieure à 5 °C, l’air
conditionné se met en marche automatiquement quelle que soit la position de la commande de débit d’air.
A la mise du contact, après fonctionnement en recyclage d’air intérieur,
le système passe automatiquement
en entrée d’air extérieur sauf si la
température de l’habitacle est supérieure à 30 °C.
Faire fonctionner le système d’air
conditionné cinq à dix minutes une
ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
Il est conseillé de remplacer le liquide du système d’air conditionné tous
les deux ans.
Si le système ne produit pas de froid,
ne l’utilisez pas et contactez un Point
Service PEUGEOT.
56
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
L’AUTORADIO RB1
A
B
D
C
E
F
G
H
M
1
4
3
K
L
J
I
1 - Vers le haut
: Augmentation du volume sonore
2 - Vers le bas
: Diminution du volume sonore
3 - Vers l'avant
: Recherche automatique fréquence inférieure
(radio). Sélection morceau précédent (CD)*.
4 - Vers l'arrière
: Recherche automatique fréquence supérieure
(radio). Sélection morceau suivant (CD)*.
2
* Disponible en accessoire.
57
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
Touche
Fonction
A
TA
B
RDS
C
BND/AST
D
SRC
E
j
jj
Pression à fond : retour rapide cassette.
F
k
kk
Pression à fond : avance rapide cassette.
E+F
j
jj
Marche/arrêt de la priorité aux informations routières.
Marche/arrêt fonction RDS.
Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt du mode de suivi régional.
Sélection des gammes d’ondes FMI, FMII, FMIII, AM.
Pression de plus de 2 secondes : mémorisation automatique des stations (autostore).
Sélection de la source : radio, cassette ou changeur CD*.
Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire CD*.
k
kk
Pression à mi-course : inversion du sens de lecture de la cassette.
Pression à fond : éjection de la cassette.
G
▲
Réglage audio supérieur.
H
▼
Réglage audio inférieur.
I
AUDIO
J
k
Recherche automatique fréquence supérieure.
Sélection du morceau suivant CD*.
K
j
Recherche automatique fréquence inférieure.
Sélection du morceau précédent CD*.
L
MAN
M
1à6
Sélectionne les graves, les aigus, le loudness et la répartition sonore.
Fonctionnement manuel/automatique des touches J et K.
Marche/arrêt de l’autoradio. Réglage du volume.
Sélection de la station mémorisée.
Pression de plus de 2 secondes : mémorisation d’une station.
Sélection d’un disque du changeur CD*.
* Disponible en accessoire.
58
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
FONCTIONS GÉNÉRALES
Marche / arrêt
La clé de contact étant en position ACCESSOIRES ou CONTACT, appuyez sur le bouton “M” pour mettre en
marche ou arrêter l’autoradio.
SYSTÈME ANTIVOL
Pour une première utilisation ou suite à un débranchement de l'autoradio ou de la batterie, vous devrez entrer
le code confidentiel qui vous a été remis à la livraison de votre véhicule.
Introduction du code
Mettez en marche l'autoradio.
“CODE” apparaît sur l'afficheur puis l'autoradio passe en demande de code, et “- - - -” s'affiche.
Introduisez votre numéro de code à quatre chiffres au moyen des touches “1” à “6”.
Exemple : si votre numéro de code est 5345 appuyez successivement sur les touches “5”, “3”, “4” et “5”.
Lorsque le quatrième chiffre a été entré correctement, l'autoradio se met automatiquement en marche.
Erreur d'introduction du code
En cas d'erreur de saisie de l'un des trois premiers chiffres, ne poursuivez pas l'opération et arrêtez l'autoradio
pour éviter de le bloquer.
Pour chaque erreur d'introduction du code, l'autoradio se bloquera pour un délai allant de 5 secondes à
30 minutes après le septième essai incorrect.
Pour débloquer l'autoradio, laissez-le en marche pendant le délai d'attente. Lorsque “- - - -” est affiché, vous
pouvez à nouveau saisir le code.
Si l'autoradio est arrêté pendant le délai d'attente, ce délai reprendra intégralement lors de la remise en marche.
Après 14 erreurs d'introduction du code, l'autoradio sera définitivement bloqué et l’afficheur indique “END”.
RÉGLAGE DE LA SONORITÉ
Réglage du volume
Tournez le bouton “M” pour augmenter ou diminuer le volume sonore de l’autoradio.
En cas de surchauffe de l’autoradio, le volume sonore est diminué, si l’on essaie d’augmenter le volume,
le message “TOO HOT” apparaît sur l’afficheur.
Nota
Si vous disposez d’un téléphone de voiture muni d’une sortie de signal “mute” connectée à l’autoradio,
l’autoradio se mettra automatiquement en silence “mute” en cas d’utilisation du téléphone.
59
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
RÉGLAGES AUDIO
Effectuez des pressions successives sur la touche “AUDIO” pour sélectionner les graves (BASS), les aigus
(TREB), le loudness (LOUD), le fader (FAD) et la balance (BAL).
La sortie du mode audio s’effectue automatiquement après quelques secondes sans action ou en appuyant sur
la touche “AUDIO” après le réglage de la balance.
Remarque : le réglage des graves et des aigus est propre à chaque source. Il est possible de les régler
différemment en radio, cassette ou changeur CD.
Réglage des graves
Lorsque “BASS” est affiché, appuyez sur les touches “G” ou “H” pour faire varier le réglage.
– “BASS –9” pour un réglage minimum des graves,
– “BASS 0” pour une position normale,
– “BASS +9” pour un réglage maximum des graves.
Réglage des aigus
Lorsque “TREB” est affiché, appuyez sur les touches “G” ou “H” pour faire varier le réglage.
– “TREB –9” pour un réglage minimum des aigus,
– “TREB 0” pour une position normale,
– “TREB +9” pour un réglage maximum des aigus.
Réglage du loudness
Cette fonction permet d’accentuer automatiquement les graves et les aigus lorsque le volume sonore est faible.
Appuyez sur les touches “G” ou “H” pour activer ou désactiver la fonction.
Réglage de la répartition sonore avant/arrière (Fader)
Lorsque “FAD” est affiché, appuyez sur les “G” ou “H” pour faire varier le réglage.
La touche “G” permet d'augmenter le volume sonore à l'avant.
La touche “H” permet d'augmenter le volume sonore à l'arrière.
Nota : Pour les véhicules équipés uniquement de haut-parleurs à l’avant, il est possible de supprimer ou
d’ajouter cette fonction du menu. Cette opération est réalisée par les actions suivantes :
- clé en position accessoires,
- le poste étant à l’arrêt,
- appui simultané sur les touches “I” et “M”.
60
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
Réglage de la répartition sonore droite/gauche (Balance)
Lorsque “BAL” est affiché, appuyez sur les touches “G” ou “H” pour faire varier le réglage.
La touche “G” permet d'augmenter le volume sonore à droite.
La touche “H” permet d'augmenter le volume sonore à gauche.
SOURCE RADIO
Remarques sur la réception radio
Votre autoradio sera soumis à des phénomènes que vous ne rencontrez pas dans le cas de votre installation
radio de salon. La réception en modulation d’amplitude (GO/PO) comme en modulation de fréquence (FM) est
sujette à des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualité de votre installation, mais dues à la
nature des signaux et de leur propagation.
En modulation d’amplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes à haute
tension, sous des ponts ou dans des tunnels.
En modulation de fréquence, l’éloignement de l’émetteur, la réflexion du signal sur des obstacles (montagnes,
collines, immeubles, etc.) les zones d’ombres (pas de recouvrement par les émetteurs) peuvent entraîner des
perturbations de réception.
Sélection de la source radio
Par pressions successives sur la touche “SRC”, sélectionnez la source radio.
Sélection d’une gamme d'ondes
Par pressions brèves sur la touche “BND/AST”, vous sélectionnez les gammes d’ondes FMI, FMII, FMIII et AM.
Recherche automatique des stations
Appuyez brièvement sur une des touches “J” ou “K” pour écouter respectivement la station suivante ou
précédente. En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un défilement continu
de la fréquence.
Le défilement s’arrête sur la première station rencontrée dès que vous relâchez la touche.
Si le programme d’informations routières TA est sélectionné, seules les stations diffusant ce type de programme
sont sélectionnées.
La recherche d’une station s’effectue d’abord en sensibilité “LO” (sélection des émetteurs les plus puissants)
pour un balayage de la gamme d’ondes, puis en sensibilité “DX” ( sélection des émetteurs les plus faibles et
les plus lointains).
61
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
Recherche manuelle des stations
Appuyez sur la touche “MAN”.
Appuyez brièvement sur une des touches “J” ou “K” pour respectivement augmenter ou diminuer la fréquence
affichée.
En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un défilement continu de la
fréquence.
Le défilement s’arrête dès que vous relâchez la touche.
Une nouvelle pression sur la touche “MAN” permet de revenir à la recherche automatique des stations.
Mémorisation manuelle des stations
Sélectionnez la station désirée.
Maintenez pendant plus de deux secondes l’une des touches “1” à “6” appuyée.
Le son se coupe puis redevient audible, confirmant que la station a bien été mémorisée.
Mémorisation automatique des stations FM (autostore)
Maintenez pendant plus de deux secondes la touche “BND/AST” appuyée, pour mémoriser automatiquement
les 6 meilleurs émetteurs reçus en FM. Ces stations sont mémorisées dans la gamme d’ondes FMIII.
– Lorsque 6 émetteurs n’ont pu être trouvés, les mémoires restantes sont vides.
Rappel des stations mémorisées
Dans chaque gamme d’ondes, une pression brève sur l’une des touches “1” à “6” rappelle la station mémorisée
correspondante.
SYSTÈME RDS
Utilisation de la fonction RDS (Radio Data System) sur bande FM
Le système RDS vous permet de rester à l’écoute de la même station quelle que soit la fréquence qu’elle
utilise pour la région que vous traversez.
Par une pression brève sur la touche “RDS”, activez ou désactivez la fonction.
Suivi des stations RDS
L’afficheur indique le nom de la station sélectionnée. L’autoradio recherche en permanence l’émetteur qui
diffuse le même programme avec le meilleur confort d’écoute.
62
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
Programme d’informations routières
Appuyez sur la touche “TA” pour activer ou désactiver la fonction.
Tout flash d’information routière sera diffusé en priorité quelle que soit la source en cours (radio, cassette ou
changeur CD).
Si vous souhaitez interrompre la diffusion d’un message, appuyez sur la touche “TA”; la fonction est désactivée.
Nota : le volume des annonces routières est indépendant du volume d’écoute normale de l’autoradio.
Vous pouvez le régler à l’aide du bouton de volume. Le réglage sera mémorisé et il sera utilisé lors de
la diffusion des prochains messages.
Pendant la diffusion d'une information routière, l'afficheur indique “TRAFFIC” en alternance avec le nom de
l'émetteur diffusant l'information.
Lorsque l'émetteur sélectionné ne peut pas diffuser d'informations routières, l'afficheur indique “NO TA”.
Mode régional de suivi (REG)
Lorsqu’elles sont organisées en réseau, certaines stations émettent des programmes régionaux dans les
différentes régions qu’elles desservent.
Le mode de suivi régional permet de privilégier l'écoute d'un même programme.
Pour cela, maintenez appuyée pendant plus de deux secondes la touche “RDS” pour activer ou désactiver la
fonction.
63
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
SOURCE CASSETTE
Sélection de la source cassette
Après l’introduction d’une cassette, le lecteur se met automatiquement en marche.
Si une cassette est déjà insérée, effectuez des pressions successives sur la touche “SRC” pour sélectionner la
source cassette.
Éjection de la cassette
Appuyez à fond sur les 2 touches “E” et “F” pour éjecter la cassette du lecteur.
Sens de lecture
Le lecteur lira alternativement les pistes 1 et 2 de la cassette en inversant automatiquement le sens
de lecture à la fin de la piste lue.
Pour inverser manuellement le sens de lecture de la cassette, appuyez à mi-course sur les 2
touches “E” et “F”.
Avance et retour rapides
Appuyez à fond sur une des touches “E” ou “F” pour effectuer respectivement un retour ou une
avance rapide de la cassette. A la fin du défilement, le lecteur lit la piste qui commence.
Nota : - Pendant le retour ou l'avance rapide d'une cassette, l'autoradio diffusera
automatiquement la dernière station radio écoutée.
- Ne jamais engager de cassette endommagée.
64
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
SOURCE CHANGEUR DE COMPACT DISQUE (Disponible en accessoire)
Sélection de la source changeur CD
Par pressions successives sur la touche “SRC”, sélectionnez la source changeur CD.
Sélection d’un disque
Appuyez sur l'une des touches “1” à “6” pour sélectionner le disque correspondant.
Sélection d’un morceau d’un disque
Appuyez sur la touche “J” pour sélectionner le morceau suivant.
Appuyez sur la touche “K” pour revenir au début du morceau en cours d’écoute ou pour sélectionner le morceau
précédent.
Écoute accélérée
Appuyez sur la touche “MAN”.
Maintenez une des touches “J” ou “K” appuyée pour effectuer respectivement une écoute accélérée en avance
ou en retour rapide.
L’écoute accélérée s’arrête dès que vous relâchez la touche.
Les touches “J” et “K” reprennent la fonction “sélection d’un morceau d’un disque” après une nouvelle pression
sur la touche “MAN”.
Lecture aléatoire (RAND)
Lorsque la source changeur CD est sélectionnée, maintenez la touche “SRC” appuyée pendant deux secondes.
Les morceaux du disque seront lus dans un ordre aléatoire. Une nouvelle pression pendant deux secondes sur
la touche “SRC” permet de revenir en lecture normale.
65
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
CHANGEUR CD (Disponible en accessoire)
C
B
A
Pour introduire un disque dans le changeur :
C
D
–
–
–
–
–
–
ouvrez le volet coulissant A,
appuyez sur la touche B pour éjecter le magasin C,
ouvrez un des six tiroirs du magasin en tirant la languette D,
insérez le disque, face imprimée vers le haut, et refermez le tiroir,
introduisez le magasin dans le changeur,
fermez le volet coulissant A.
66
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
L’AUTORADIO RD1
A
B C
D
E
M
K
1
4
3
2
L
J
H
I
G
F
1 - Vers le haut
: Augmentation du volume sonore
2 - Vers le bas
: Diminution du volume sonore
3 - Vers l'avant
: Recherche automatique fréquence inférieure
(radio). Sélection morceau précédent (CD).
4 - Vers l'arrière
: Recherche automatique fréquence supérieure
(radio). Sélection morceau suivant (CD).
67
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
Touche
Fonction
A
i
B
RDS
C
TA
D
▲
Réglage audio supérieur.
E
▼
Réglage audio inférieur.
F
AUDIO
G
k
Recherche automatique fréquence supérieure.
Sélection du morceau suivant CD.
H
j
Recherche automatique fréquence inférieure.
Sélection du morceau précédent CD.
I
MAN
Éjection du CD.
Marche/arrêt de la fonction RDS.
Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt du mode de suivi régional.
Marche/arrêt de la priorité aux informations routières.
Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt de la fonction PTY.
Sélectionne les graves, les aigus, le loudness et la répartition sonore.
Fonctionnement manuel/automatique des touches G et H.
J
Sélection de la source radio. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FM3, AM.
Pression de plus de 2 secondes : mémorisation automatique des stations (autostore).
K
Sélection de la source CD.
Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire.
L
Sélection de la source changeur CD.
Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire.
M
1à6
ON/VOL
Marche/arrêt de l’autoradio. Réglage du volume.
Sélection de la station mémorisée.
Pression de plus de 2 secondes : mémorisation d’une station.
Sélection d’un disque du changeur CD.
68
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
FONCTIONS GÉNÉRALES
Marche / arrêt
La clé de contact étant en position ACCESSOIRES ou CONTACT, appuyez sur le bouton “M” pour mettre en
marche ou arrêter l’autoradio.
L’autoradio peut fonctionner pendant 30 minutes sans mettre le contact du véhicule.
SYSTÈME ANTIVOL
Pour une première utilisation ou suite à un débranchement de l'autoradio ou de la batterie, vous devrez entrer
le code confidentiel qui vous a été remis à la livraison de votre véhicule.
Introduction du code
Mettez en marche l'autoradio.
“CODE IN” apparaît sur l'afficheur puis l'autoradio passe en demande de code, et “- - - -” s'affiche.
Introduisez votre numéro de code à quatre chiffres au moyen des touches “1” à “6”.
Exemple : si votre numéro de code est 5345 appuyez successivement sur les touches “5”, “3”, “4” et “5”.
Lorsque le quatrième chiffre a été entré correctement, l'autoradio se met automatiquement en marche.
Erreur d'introduction du code
En cas d'erreur de saisie de l'un des trois premiers chiffres, ne poursuivez pas l'opération et arrêtez l'autoradio
pour éviter de le bloquer.
Pour chaque erreur d'introduction du code, l'autoradio se bloquera pour un délai allant de 5 secondes à
30 minutes après le septième essai incorrect.
Pour débloquer l'autoradio, laissez-le en marche pendant le délai d'attente. Lorsque “- - - -” est affiché, vous
pouvez à nouveau saisir le code.
Si l'autoradio est arrêté pendant le délai d'attente, ce délai reprendra intégralement lors de la remise en marche.
Après 14 erreurs d'introduction du code, l'autoradio sera définitivement bloqué et l’afficheur indique “END”.
RÉGLAGE DE LA SONORITÉ
Réglage du volume
Tournez le bouton “M” pour augmenter ou diminuer le volume sonore de l’autoradio.
En cas de surchauffe de l’autoradio, le volume sonore de celui-ci est diminué.
Nota
Si vous disposez d’un téléphone de voiture muni d’une sortie de signal “mute” connectée à l’autoradio,
l’autoradio se mettra automatiquement en silence “mute” en cas d’utilisation du téléphone.
69
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
RÉGLAGES AUDIO
Effectuez des pressions successives sur la touche “AUDIO” pour sélectionner les graves (BASS), les aigus
(TREB), le loudness (LOUD), le fader (FAD) et la balance (BAL).
La sortie du mode audio s’effectue automatiquement après quelques secondes sans action ou en appuyant sur
la touche “AUDIO” après le réglage de la balance.
Remarque : le réglage des graves et des aigus est propre à chaque source. Il est possible de les régler
différemment en radio, CD ou changeur CD.
Réglage des graves
Lorsque “BASS” est affiché, appuyez sur les touches “D” ou “E” pour faire varier le réglage.
– “BASS –9” pour un réglage minimum des graves,
– “BASS 0” pour une position normale,
– “BASS +9” pour un réglage maximum des graves.
Réglage des aigus
Lorsque “TREB” est affiché, appuyez sur les touches “D” ou “E” pour faire varier le réglage.
– “TREB –9” pour un réglage minimum des aigus,
– “TREB 0” pour une position normale,
– “TREB +9” pour un réglage maximum des aigus.
Réglage du loudness
Cette fonction permet d’accentuer automatiquement les graves et les aigus lorsque le volume sonore est faible.
Appuyez sur les touches “D” ou “E” pour activer ou désactiver la fonction.
Réglage de la répartition sonore avant/arrière (Fader)
Lorsque “FAD” est affiché, appuyez sur les touches “D” ou “E” pour faire varier le réglage.
La touche “D” permet d'augmenter le volume sonore à l'avant.
La touche “E” permet d'augmenter le volume sonore à l'arrière.
Cette fonction peut être désactivée en appuyant simultanément sur les touches “M” et “F”.
Réglage de la répartition sonore droite/gauche (Balance)
Lorsque “BAL” est affiché, appuyez sur les touches “D” ou “E” pour faire varier le réglage.
La touche “D” permet d'augmenter le volume sonore à droite.
La touche “E” permet d'augmenter le volume sonore à gauche.
70
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
SOURCE RADIO
Remarques sur la réception radio
Votre autoradio sera soumis à des phénomènes que vous ne rencontrez pas dans le cas de votre installation
radio de salon. La réception en modulation d’amplitude (GO/PO) comme en modulation de fréquence (FM) est
sujette à des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualité de votre installation, mais dues à la
nature des signaux et de leur propagation.
En modulation d’amplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes à haute
tension, sous des ponts ou dans des tunnels.
En modulation de fréquence, l’éloignement de l’émetteur, la réflexion du signal sur des obstacles (montagnes,
collines, immeubles, etc.) les zones d’ombres (pas de recouvrement par les émetteurs) peuvent entraîner des
perturbations de réception.
Sélection de la source radio
Appuyez sur la touche “J”.
Sélection d’une gamme d'ondes
Par pressions brèves sur la touche “J”, vous sélectionnez les gammes d’ondes FM1, FM2, FM3 et AM.
Recherche automatique des stations
Appuyez brièvement sur une des touches “G” ou “H” pour écouter respectivement la station suivante ou
précédente. En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un défilement continu de la
fréquence.
Le défilement s’arrête sur la première station rencontrée dès que vous relâchez la touche.
Si le programme d’informations routières TA est sélectionné, seules les stations diffusant ce type de programme
sont sélectionnées.
La recherche d’une station s’effectue d’abord en sensibilité “LO” (sélection des émetteurs les plus puissants) pour un
balayage de la gamme d’ondes, puis en sensibilité “DX” ( sélection des émetteurs les plus faibles et les plus
lointains).
Pour effectuer directement une recherche en sensibilité “DX”, appuyez deux fois sur la touche “G” ou “H”.
Recherche manuelle des stations
Appuyez sur la touche “MAN”.
Appuyez brièvement sur une des touches “G” ou “H” pour respectivement augmenter ou diminuer la fréquence
affichée.
En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un défilement continu de la
fréquence.
Le défilement s’arrête dès que vous relâchez la touche.
Une nouvelle pression sur la touche “MAN” permet de revenir à la recherche automatique des stations.
71
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
Mémorisation manuelle des stations
Sélectionnez la station désirée.
Maintenez pendant plus de deux secondes l’une des touches “1” à “6” appuyée.
Le son se coupe puis redevient audible, confirmant que la station a bien été mémorisée.
Mémorisation automatique des stations FM (autostore)
Maintenez pendant plus de deux secondes la touche “J” appuyée, pour mémoriser automatiquement les 6
meilleurs émetteurs reçus en FM. Ces stations sont mémorisées dans la gamme d’ondes FM3.
– Lorsque 6 émetteurs n’ont pu être trouvés, les mémoires restantes sont inchangées.
Rappel des stations mémorisées
Dans chaque gamme d’ondes, une pression brève sur l’une des touches “1” à “6” rappelle la station mémorisée
correspondante.
SYSTÈME RDS
Utilisation de la fonction RDS (Radio Data System) sur bande FM
Le système RDS vous permet de rester à l’écoute de la même station quelle que soit la fréquence qu’elle utilise
pour la région que vous traversez.
Par une pression brève sur la touche “RDS”, activez ou désactivez la fonction.
Suivi des stations RDS
L’afficheur indique le nom de la station sélectionnée. L’autoradio recherche en permanence l’émetteur qui diffuse
le même programme avec le meilleur confort d’écoute.
72
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
Programme d’informations routières
Appuyez sur la touche “TA” pour activer ou désactiver la fonction.
Tout flash d’information routière sera diffusé en priorité quelle que soit la source en cours (radio, CD ou
changeur CD).
Si vous souhaitez interrompre la diffusion d’un message, appuyez sur la touche “TA”; la fonction est désactivée.
Nota : le volume des annonces routières est indépendant du volume d’écoute normale de l’autoradio.
Vous pouvez le régler à l’aide du bouton de volume. Le réglage sera mémorisé et il sera utilisé lors de
la diffusion des prochains messages.
Pendant la diffusion d'une information routière, l'afficheur indique “TRAFFIC” en alternance avec le nom de
l'émetteur diffusant l'information.
Lorsque l'émetteur sélectionné ne peut pas diffuser d'informations routières, l'afficheur indique “NO TA”.
Mode régional de suivi (REG)
Lorsqu’elles sont organisées en réseau, certaines stations émettent des programmes régionaux dans les
différentes régions qu’elles desservent.
Le mode de suivi régional permet de privilégier l'écoute d'un même programme.
Pour cela, maintenez appuyée pendant plus de deux secondes la touche “RDS” pour activer ou désactiver la
fonction.
Fonction PTY
Elle permet l’écoute de stations émettant un type de programmes précis (Info, Culture, Sport, Rock...).
Lorsque la FM est sélectionnée, appuyez plus de deux secondes sur la touche “TA” pour activer ou désactiver
la fonction.
Pour rechercher un programme PTY :
– activez la fonction PTY,
– appuyez brièvement sur les touches “G” ou “H” pour faire défiler la liste des différents types de programmes
proposés.
– lorsque le programme de votre choix est affiché, maintenez une des touches “G” ou “H” appuyée pendant
plus de deux secondes pour effectuer une recherche automatique (après une recherche automatique,
la fonction PTY est désactivée).
En mode PTY, les types de programmes peuvent être mémorisés. Pour cela, maintenez les touches de
présélection “1” à “6” appuyées pendant plus de deux secondes. Le rappel du type de programme mémorisé
s’effectue par une pression brève sur la touche correspondante.
73
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
Système EON
Ce système relie entre elles des stations appartenant à un même réseau. Il permet de diffuser une information
routière ou un programme PTY émis par une station appartenant au même réseau que la station écoutée.
Ce service est disponible lorsque vous avez sélectionné le programme d’informations routières TA ou la fonction
PTY.
SOURCE COMPACT DISQUE
Sélection de la source CD
Après l’introduction d’un disque, face imprimée vers le haut, le lecteur se met automatiquement en marche.
Si un disque est déjà inséré, appuyez sur la touche “K”.
Éjection d'un disque
Appuyez sur la touche “A” pour éjecter le disque du lecteur.
Sélection d’un morceau d’un disque
Appuyez sur la touche “G” pour sélectionner le morceau suivant.
Appuyez sur la touche “H” pour revenir au début du morceau en cours d’écoute ou pour sélectionner le
morceau précédent.
Écoute accélérée
Appuyez sur la touche “MAN”.
Maintenez une des touches “G” ou “H” appuyée pour effectuer respectivement une écoute accélérée en avance
ou en retour rapide.
L’écoute accélérée s’arrête dès que vous relâchez la touche.
Les touches “G” et “H” reprennent la fonction “sélection d’un morceau d’un disque” après une nouvelle
pression sur la touche “MAN”.
Lecture aléatoire (RDM)
Lorsque la source CD est sélectionnée, maintenez la touche “K” appuyée pendant deux secondes.
Les morceaux du disque seront lus dans un ordre aléatoire. Une nouvelle pression pendant deux secondes sur
la touche “K” permet de revenir en lecture normale.
74
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
SOURCE CHANGEUR DE COMPACT DISQUE
Sélection de la source changeur CD
Appuyez sur la touche “L”.
Sélection d’un disque
Appuyez sur l'une des touches “1” à “6” pour sélectionner le disque correspondant.
Sélection d’un morceau d’un disque
Appuyez sur la touche “G” pour sélectionner le morceau suivant.
Appuyez sur la touche “H” pour revenir au début du morceau en cours d’écoute ou pour sélectionner le
morceau précédent.
Écoute accélérée
Appuyez sur la touche “MAN”.
Maintenez une des touches “G” ou “H” appuyée pour effectuer respectivement une écoute accélérée en avance
ou en retour rapide.
L’écoute accélérée s’arrête dès que vous relâchez la touche.
Les touches “G” et “H” reprennent la fonction “sélection d’un morceau d’un disque” après une nouvelle
pression sur la touche “MAN”.
Lecture aléatoire (RDM)
Lorsque la source changeur CD est sélectionnée, maintenez la touche “L” appuyée pendant deux secondes.
Les morceaux du disque seront lus dans un ordre aléatoire. Une nouvelle pression pendant deux secondes sur
la touche “L” permet de revenir en lecture normale.
75
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
CHANGEUR CD (Disponible en accessoire)
C
B
A
Pour introduire un disque dans le changeur :
C
D
–
–
–
–
–
–
ouvrez le volet coulissant A,
appuyez sur la touche B pour éjecter le magasin C,
ouvrez un des six tiroirs du magasin en tirant la languette D,
insérez le disque, face imprimée vers le haut, et refermez le tiroir,
introduisez le magasin dans le changeur,
fermez le volet coulissant A.
76
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
RADIO/NAVIGATION "Travel Pilot"*
Nota : ne pas rouler avec le volet de façade ouvert.
* Suivant équipement.
La notice d’utilisation du Radio/Navigation "Travel Pilot" est jointe au CD, lors de la livraison de la voiture.
77
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
CHANGEUR CD (Disponible en accessoire)
C
B
A
Pour introduire un disque dans le changeur :
C
D
–
–
–
–
–
–
ouvrez le volet coulissant A,
appuyez sur la touche B pour éjecter le magasin C,
ouvrez un des six tiroirs du magasin en tirant la languette D,
insérez le disque, face imprimée vers le haut, et refermez le tiroir,
introduisez le magasin dans le changeur,
fermez le volet coulissant A.
78
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
CHANGEMENT DES PILES DE
LA TÉLÉCOMMANDE
A
Pour remplacer la pile, déclipez le
boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au niveau de l’anneau (pile
CR1620 / 3 Volts).
Si après un changement de pile la
télécommande est inopérante, effectuez une procédure de synchronisation.
SYNCHRONISATION DE LA
TÉLÉCOMMANDE
B
LES CLÉS
LA TÉLÉCOMMANDE
Sans verrouillage centralisé
Une pression sur le bouton A, visualisée par l’allumage fixe des feux
indicateurs de direction pendant 2
secondes environ, permet le verrouillage à distance des portes et du
coffre.
Une pression sur le bouton B, visualisée par le clignotement rapide des
feux indicateurs de direction, permet
le déverrouillage.
Les clés permettent d’actionner indépendamment les serrures des portes
et du coffre.
Avec verrouillage centralisé
Les clés permettent à partir de la
porte conducteur le verrouillage ou le
déverrouillage des portes et du
coffre.
Si l’une des portes avant est ouverte,
le verrouillage centralisé ne s’effectue pas.
Remarque :
Evitez de manipuler le bouton de
votre télécommande hors de portée
de votre véhicule. Vous risquez de la
rendre inopérante. Il serait alors
nécessaire de procéder à une nouvelle synchronisation de la télécommande.
Synchronisation manuelle
- Coupez le contact,
- Remettez le contact,
- Aussitôt après la mise du contact,
appuyez sur le bouton A.
La télécommande est de nouveau
opérationnelle.
Synchronisation automatique
- Mettez le contact (position M),
- Coupez le contact et avant quatre
minutes, verrouillez le véhicule
à l’aide de la télécommande (bouton A).
La télécommande est de nouveau
opérationnelle.
79
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
LES PORTES
Ouverture des portes de
l’extérieur
VERROUILLAGE DE
L’INTÉRIEUR
Sans verrouillage centralisé
Pour verrouiller, appuyez sur le bouton A.
Le bouton verrouille la porte concernée.
Avec verrouillage centralisé
Ouverture des portes de
l’intérieur
Pour verrouiller, appuyez sur le bouton A.
Le verrouillage de la porte conducteur permet de condamner les portes
avant, arrière et le coffre.
Sur les autres portes, le bouton
n’agit que sur la porte concernée.
A
Notez soigneusement les
numéros des clés.
Le numéro de la clé est
codifié sur l’étiquette
jointe à la clé. En cas
de perte, votre Point Service
PEUGEOT pourra vous fournir
rapidement de nouvelles clés ou
télécommande.
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), retirez la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
La télécommande haute fréquence est un système performant qui
dispose d’un rayon d’action
important. Aussi ne la manipulez
pas dans vos poches au risque de
déverrouiller le véhicule à votre
insu.
80
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
Verrouillage ou déverrouillage
du coffre
3 ou 5 portes sans verrouillage
centralisé
Tournez la clé dans la serrure de
coffre.
4 portes ou break
Avec la clé : tournez la clé dans la
serrure du coffre.
Avec la télécommande* : le verrouillage et le déverrouillage du
coffre est simultané à celui des
portes.
Verrouillage isolé du coffre
(4 portes)
Tournez la clé vers la droite dans la
serrure de coffre.
Le coffre sera verrouillé quel que soit
l’action de la télécommande ou de la
serrure de la porte conducteur.
Pour ouvrir, tournez la clé vers la
gauche dans la serrure de coffre. Le
verrouillage du coffre sera alors commandé simultanément avec le verrouillage centralisé des portes.
Grâce à la commande de verrouillage
des dossiers, vous pouvez ainsi
assurer l'inviolabilité du coffre, même
si les portes sont ouvertes.
1
Verrouillage ou déverrouillage
du coffre
3 ou 5 portes avec verrouillage
centralisé
Le verrouillage et le déverrouillage
du coffre est simultané à celui des
portes.
Commande de secours
Elle permet, en cas d’incident de
fonctionnement du verrouillage centralisé, de déverrouiller le coffre :
- rabattez les sièges arrière afin
d’accéder à la commande par l’intérieur du coffre.
- Introduisez la clé de contact dans
l’ouverture et faites-la coulisser
pour déverrouiller le coffre.
Sécurité enfants
Elle interdit l’ouverture de l’intérieur
de chacune des portes arrière.
Tournez la commande 1 d’un quart
de tour à l’aide de la clé de contact.
L’ouverture de l’extérieur reste possible.
* Suivant équipement.
81
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
1
1
Toit ouvrant électrique
coulissant entrebâillable*
Ouvrez le volet d’occultation.
Capot moteur
A l’intérieur : Tirez la manette.
A l’extérieur
Soulevez la palette 1 et accompagnez le mouvement du capot.
Pour l’ouvrir
Appuyez sur la partie arrière de l’interrupteur 1.
Pour fermer
Appuyez sur la partie avant de l’interrupteur 1.
Pour l’entrebâiller
Appuyez sur la partie avant de l’interrupteur 1.
Pour fermer, appuyez sur la partie
arrière de l’interrupteur 1.
Toit ouvrant entrebâillable manuel
Basculez la poignée.
* Suivant équipement.
82
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
Trappe à carburant
Remplissage carburant
Pour ouvrir* : tirez au-delà du point
dur la manette située sur le plancher,
à gauche du siège conducteur.
Pour fermer : de l’extérieur, repoussez la trappe et vérifiez qu’elle est
bien verrouillée.
Il doit se faire moteur à l’arrêt.
Un emplacement est prévu
pour
poser le bouchon du réservoir.
Une étiquette collée à l’intérieur de la
trappe vous indique le carburant
autorisé.
La capacité du réservoir est d’environ 60 litres.
L’ouverture et la fermeture du bouchon de réservoir à carburant s’effectuent avec la clé de contact indépendamment de l’ouverture des
portes.
*Suivant équipement.
83
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
LES SIÈGES
6
4
1 - Réglage longitudinal
Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l’avant ou l’arrière.
2 - Réglage en hauteur du siège
conducteur
Tirez la poignée télescopique vers
l’avant et faites-la pivoter vers le haut
ou vers le bas.
5
3 - Réglage de l’inclinaison du dossier
Tournez la molette pour obtenir la
bonne inclinaison (4, 5 portes et
Break).
Soulevez la commande pour obtenir la
bonne inclinaison (3 portes).
4 - Réglage lombaire*
Tournez la molette.
5 - Accès aux places arrière ( 3 portes)
Soulevez la commande, basculez le
dossier et avancez le siège. Lors de la
remise en place le siège revient à sa
position initiale.
1
2
3
6 - Appuie-tête
Réglage en hauteur : faites-le coulisser.
Le réglage est correct lorsque le bord
supérieur de l’appuie-tête se trouve à la
hauteur du dessus de la tête.
L’appuie-tête est également réglable en
inclinaison*.
Pour le retirer, appuyez sur l’ergot.
* Suivant équipement.
84
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
équipé), à l’arrière la position “face à
la route” est autorisée.
Pour assurer une sécurité optimale, il
est impératif de régler le siège avant
correspondant en position longitudinale intermédiaire, dossier redressé,
que le siège enfant soit monté à
l’avant ou à l’arrière.
Suivez les indications de montage
du siège enfant dans la brochure
d’installation.
Commande des sièges
chauffants *
Appuyez sur l’interrupteur, la température est régulée automatiquement.
Une nouvelle pression interrompt le
fonctionnement.
Fixation isofix*
Disponibles en post équipement et
montées obligatoirement dans le
réseau PEUGEOT sur les deux
assises arrière, les fixations Isofix
permettent d'installer le siège
enfant spécifique** homologué
auprès de l’UTAC, pour les véhicules
de la marque PEUGEOT et commercialisé au sein de son réseau.
Les verrous intégrés au siège enfant
viennent s'ancrer sur les fixations
Isofix et assurent ainsi un montage
fiable, solide et rapide. L'utilisation
conjointe de la ceinture de sécurité
est obligatoire pour un siège enfant
monté face à la route.
A l’avant, le siège enfant doit être
obligatoirement monté en position
“dos à la route”*** (pour cela il est
impératif de neutraliser l’airbag
passager si votre véhicule en est
* Suivant équipement.
** Disponible en cours d'année
modèle.
*** Selon législation en vigueur.
85
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
5
4
A
1
3
2
1
BANQUETTE ARRIÈRE (3 ET 5 PORTES)
Pour rabattre la banquette :
-
insérez les boîtiers de verrouillage dans les crochets A.
tirez la sangle 1.
basculez l’assise 2 contre les sièges avant.
positionnez la ceinture dans le levier 3 (5 portes) ou maintenez-la sur le dessus du dossier (3 portes).
- déverrouillez le dossier à l’aide des commandes situées sur le côté 3 (5
portes) ou sur le dossier 4 (3 portes).
- basculez le dossier 5.
Pour basculer la banquette arrière, commencez toujours par l’assise,
jamais par le dossier (risque de détérioration).
Lors de la remise en place, prenez garde à ne pas coincer les ceintures sous
l’assise ou le dossier.
Pour démonter l’assise de la banquette ou des sièges arrière, basculez l’assise
à 90° et déposez-la.
Pour replacer l’assise : positionnez-la dans les pattes de fixation avant et abaissez-la en position normale.
Tablette arrière
Tablette arrière avec haut-parleurs
intégrés
Pour l’enlever :
- Tournez le connecteur de hautparleurs vers la gauche puis
débranchez-le.
- Décrochez les deux cordons.
- Soulevez la tablette.
- Enlevez la tablette.
Rangement : retournez la tablette et
rangez-la à plat dans le coffre.
Tablette arrière sans haut-parleurs intégrés
Pour l’enlever :
- Décrochez les deux cordons.
- Soulevez la tablette.
- Enlevez la tablette.
86
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
1
A
BANQUETTE ARRIÈRE
(4 PORTES)
Pour rabattre le dossier
Insérez les boîtiers de verrouillage
dans les crochets.
Le dossier de la banquette est rabattable en une ou deux parties*.
B
De l’intérieur du coffre, déverrouillez
la commande 1.
Positionnez la ceinture sous le
passe-sangle B.
Déverrouillez le dossier en appuyant
sur la commande A.
Basculez le dossier.
Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous que les ceintures
de sécurité sont bien en place et que
le dossier est correctement verrouillé.
La commande de verrouillage supplémentaire 1 condamne le dossier.
Elle est accessible de l’intérieur du
coffre :
0 : Verrouillage
X
0 : Déverrouillage
Ce verrouillage est indispensable
pour interdire tout accès au coffre
depuis l’habitacle.
* Suivant équipement.
87
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
4
A
3
1
2
BANQUETTE ARRIÈRE (BREAK)
Pour rabattre la banquette arrière :
- Insérez les boîtiers de verrouillage dans les crochets A.
- Tirez la sangle 1.
- Basculez l’assise 2 contre les sièges avant.
- Positionnez la ceinture dans le levier 3.
- Déverrouillez le dossier à l’aide des commandes situées sur le côté 3.
- Basculez le dossier 4.
Pour basculer la banquette ou les sièges arrière, commencez toujours par
l’assise, jamais par le dossier (risque de détérioration).
Lors de la remise en place, prenez garde à ne pas coincer les ceintures sous
l’assise ou le dossier.
Pour démonter l’assise de la banquette ou des sièges arrière, basculez l’assise
à 90° et déposez-la.
Pour replacer l’assise : positionnez-la dans les pattes de fixation avant et abaissez-la en position normale.
Cache-bagages
Accès au coffre :
- par l’arrière : pliez en accordéon
les éléments.
- par l’avant (depuis les places
arrière) : soulevez l’élément situé
derrière le dossier.
Filets de retenue*
Les points d’arrimage permettent
l’utilisation d’un filet de retenue de
bagages. Un filet de charges hautes
est également disponible en accessoire.
* Suivant équipement.
88
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
1
2
3
SIÈGES ENFANTS
Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité maximale, veillez à respecter ces quelques consignes :
Tous les enfants de moins de 10 ans doivent être transportés dans des sièges spécifiques homologués*, aux places équipées de ceintures de sécurité.
Après avoir effectué de nombreux tests, PEUGEOT recommande les dispositifs suivants :
De la naissance à 9 mois (jusqu’à 10 kg)
1 «Baby Safe» : s’installe dos à la route à l’avant comme à l’arrière avec une ceinture
trois points.
De 9 mois à 3 ou 4 ans (9 à 18 kg)
Peggy» : s’installe à l’arrière avec une ceinture deux points (ventrale) ou
2 «Römer
trois points.
Pour la sécurité de vos enfants, l’assise et le bouclier ne doivent jamais être dissociés.
A partir de 3 ou 4 ans (15 à 36 kg)
3 «Klippan Optima» : s’installe à l’arrière avec une ceinture trois points (dossier amovible).
de 15 kg à 25 kg : rehausse + dossier.
de 25 kg à 36 kg : n’utilisez que la rehausse.
Pour une sécurité maximale, pensez à boucler les ceintures trois points ou les sangles
des sièges enfants en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, et
ceci même pour les trajets de courte durée.
Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portières : utilisez le dispositif «Sécurité
enfants».
Par ailleurs, veillez à ne pas ouvrir de plus d’un tiers les vitres arrière.
* Suivant législation en vigueur.
Ne laissez jamais un
enfant dans une voiture
exposée au soleil, vitres
fermées.
Pour protéger vos jeunes
enfants des rayons solaires :
équipez les vitres arrière de
stores pare-soleil.
Ne jamais laisser les clés à la portée des enfants à l’intérieur du
véhicule.
Ceinturez vos enfants dans leurs
sièges enfants même pour de
petits trajets.
Respectez les précautions relatives à l’airbag passager.
89
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
1
Ceintures de sécurité avant à
prétension pyrotechnique et
limiteur d’effort *
La sécurité lors des chocs frontaux a
été améliorée grâce à l’adoption de
ceintures à prétention pyrotechnique
et limiteur d’effort aux places avant.
Selon l’importance du choc, le système de prétension pyrotechnique
tend instantanément les ceintures et
les plaque sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact
est mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture sur le corps des
occupants en cas d’accident.
Ceintures de sécurité arrière
CEINTURE DE SÉCURITÉ
Pour régler en hauteur les
ceintures de sécurité avant
Tirez la commande 1 et faites-la coulisser.
Pour verrouiller les ceintures
de sécurité
Tirez la sangle, puis insérez l’embout
dans le boîtier de verrouillage.
4 portes : Les places arrière sont
équipées de trois ceintures trois
points à enrouleur.
3, 5 portes, break : Les places arrière sont équipées de deux ceintures
trois points à enrouleur et d’une ceinture ventrale.
Utilisez les crochets de maintien de
boîtiers de verrouillage lorsque les
places arrière sont inoccupées.
* Suivant équipement.
Pour être efficace, une
ceinture de sécurité doit
être tendue au plus près
du corps.
En fonction de la nature et de l’importance des chocs le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher
avant et indépendamment du
déploiement des airbags.
Dans tous les cas, le témoin de
l’airbag s’allume.
Après un choc, faites vérifier votre
dispositif par un Point Service
PEUGEOT.
Le système a été conçu pour être
pleinement opérationnel pendant
dix ans.
Faites-le remplacer ensuite.
90
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
B
A
Inversion feux de croisement/feux
de route
Tirez le commutateur à fond vers
vous.
Nota : contact coupé, à l’ouverture de
la porte conducteur ou de la porte
avant passager*, un signal sonore
retentit, si vous oubliez vos feux allumés.
COMMANDE D’ÉCLAIRAGE
Feux avant (bague A)
La sélection s’effectue par
rotation de la bague A.
Feux éteints.
Feux de position.
Projecteurs antibrouillard avant et
feu antibrouillard arrière
La sélection s’effectue par la rotation
de la bague. La position est visualisée par le témoin au tableau de
bord.
Avant et Arrière (bague B)
Feux éteints.
Projecteurs
avant.
antibrouillard
Ils fonctionnent avec les feux de
position, de croisement et de route.
Feux de
croisement/
feux de route.
* Suivant équipement.
Projecteurs
antibrouillard avant et feu
antibrouillard arrière.
Ils fonctionnent avec
les feux de position, de
croisement et de route.
L’extinction des feux de position
entraîne le retour à la position projecteurs antibrouillard avant.
Indicateurs de
direction (clignotants)
Gauche : vers le bas.
Droite : vers le haut.
Avertisseur sonore
Appuyez à l’extrémité
de
la
commande
d’éclairage.
91
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
Essuie-vitre automatique*
3
2
1
0
A
4
LA COMMANDE D’ESSUIEVITRES
Essuie-vitre avant
3
Balayage rapide
2
Balayage normal
1
Balayage intermittent ou automatique
0
Arrêt
4
Balayage coup par coup.
En position 1, votre essuie-vitre fonctionne automatiquement et adapte
sa vitesse à l’intensité des précipitations.
Après coupure du contact ou
démarrage, il est nécessaire de
réactiver cette fonction afin que le
capteur détecte l’état du parebrise.
Pour cela, changez la position :
- passer de 1 à 0, puis revenir à 1
(visualisation par un balayage),
- passer de 1 à 2, puis revenir
à 1 (visualisation par deux
balayages).
Essuie-vitre arrière
(break)
Tournez la bague A jusqu’au premier cran, pour
obtenir un balayage intermittent.
Lave-vitre arrière
(break)
Tournez la bague A au-delà
du premier cran.
Lave-vitre avant et laveprojecteurs*
Tirez la commande d’essuie-vitre
vers vous.
Le lave-projecteurs fonctionne si les
feux de croisement ou les feux de
route sont allumés.
* Suivant équipement.
Par temps clair ou de
pluie, de jour comme de
nuit, le feu de brouillard
arrière
allumé
est
éblouissant et interdit.
N’oubliez pas de l’éteindre dès
qu’il n’est plus nécessaire.
Ne pas masquer le détecteur de
pluie situé sur le pare-brise derrière le rétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage automatique,
coupez le contact ou vérifiez que
la commande d’essuie-vitre ne
soit pas en position automatique.
En hiver, il est conseillé d’attendre
le dégivrage complet du parebrise avant d’actionner le balayage automatique.
92
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
5
6
7
8
9
10 11
12
13
14
15
4
3
2
1
26
25
24
23 22 21
20 19 18
17
16
CADRANS DE BORD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Niveau mini de liquide de refroidissement*.
Feux de route.
Préchauffage (Diesel)*.
Feux de croisement.
Présence d’eau dans le filtre à
gasoil* (Diesel).
Indicateur de vitesse.
Clignotant gauche.
Pression mini d’huile moteur.
Frein à main, niveau mini de
liquide de frein et répartiteur
électronique de freinage.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Charge batterie.
Clignotant droit.
Compte-tours.
Projecteurs antibrouillard avant*.
Feu antibrouillard arrière.
ABS : Système Anti-Blocage de
roues*.
Indicateur de niveau de carburant.
Niveau mini de carburant.
Alerte centralisée (STOP).
Témoin de bouclage de ceinture
de sécurité*.
Neutralisation airbag passager**.
21 Témoin d’airbags latéraux**.
22 Témoin d’airbags frontaux*,
latéraux** et neutralisation airbag
passager*.
23 Autodiagnostic moteur*.
24 Totalisateur kilométrique journalier
et indicateur de maintenance.
25 Remise à zéro du totalisateur
kilométrique journalier et réglage
montre.
26 Indicateur de température de
liquide de refroidissement.
* Suivant équipement ou destination.
** Suivant version.
93
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
26
25
24
23 22 21 20 19 18
17
16
15
CADRANS DE BORD
1
Niveau mini de liquide de refroidissement.
2 Feux de route.
3 Feux de croisement.
4 Indicateur de vitesse.
5 Clignotant gauche.
6 Pression mini d’huile moteur.
7 Frein à main, niveau mini de
liquide de frein et répartiteur
électronique de freinage.
8 Charge batterie.
9 Clignotant droit.
10 Compte-tours.
11 Projecteurs antibrouillard avant.
12 Témoin d’usure des plaquettes
de frein*.
13 Feu antibrouillard arrière.
14 ABS : Système Anti-Blocage de
roues*.
15 Indicateur de niveau de carburant.
16 Niveau mini de carburant.
17 Température et niveau d’huile moteur.
18 Alerte centralisée (STOP).
19 Témoin de bouclage de ceinture
de sécurité*.
20 Neutralisation airbag passager**.
21 Témoin d’airbags latéraux**.
22 Témoin d’airbags frontaux*,
latéraux** et neutralisation airbag
passager*.
23 Autodiagnostic moteur*.
24 Totalisateur kilométrique journalier
et indicateur de maintenance.
25 Remise à zéro du totalisateur
kilométrique journalier et réglage
montre.
26 Indicateur de température de
liquide de refroidissement.
* Suivant équipement ou destination.
** Suivant version.
94
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
5
6
7
8 9 10 11 12
13
14
15
16
4
3
2
1
28
27
26
25 24 23
22 21 20
19
18
17
CADRANS DE BORD
1
Niveau mini de liquide de refroidissement*.
2 Feux de route.
3 Préchauffage (Diesel)*.
4 Feux de croisement.
5 Présence d’eau dans le filtre à
gasoil* (Diesel).
6 Indicateur de vitesse.
7 Clignotant gauche.
8 Pression mini d’huile moteur.
9 Indicateur de position de vitesse
(boîte de vitesses automatique).
10 Frein à main, niveau mini de
liquide de frein et répartiteur
électronique de freinage.
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Charge batterie.
Clignotant droit.
Compte-tours.
Projecteurs antibrouillard avant*.
Feu antibrouillard arrière.
ABS : Système Anti-Blocage de roues*.
Indicateur de niveau de carburant.
Niveau mini de carburant.
Niveau d’huile moteur.
Alerte centralisée (STOP).
Témoin de bouclage de ceinture
de sécurité*
22 Neutralisation airbag passager**.
23 Témoin d’airbags latéraux**.
24 Témoin d’airbags frontaux*,
latéraux** et neutralisation airbag
passager*.
25 Autodiagnostic moteur*.
26 Totalisateur kilométrique journalier
et indicateur de maintenance.
27 Remise à zéro du totalisateur
kilométrique journalier et réglage
montre.
28 Indicateur de température de
liquide de refroidissement.
* Suivant équipement ou destination.
** Suivant version.
95
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
CONTRÔLE DE MARCHE
Un témoin d’alerte allumé en permanence est le signe d’un défaut de fonctionnement de l’organe concerné. Ne
négligez pas cet avertissement :
consultez au plus vite un Point Service
PEUGEOT.
Témoin de frein de
stationnement, niveau
mini de liquide de frein et
répartiteur électronique
de freinage
Indique soit :
- que le frein à main est serré ou mal
desserré,
- une baisse excessive du liquide de
frein (si le témoin reste allumé
même avec le frein desserré),
- allumé simultanément avec le témoin
ABS, il indique un dysfonctionnement
du système de freinage.
L’arrêt est impératif
Consultez un Point Service PEUGEOT.
Témoin de niveau mini
de liquide de
refroidissement*
L’arrêt est impératif.
Attendre le refroidissement du
moteur pour compléter le niveau.
Le circuit de refroidissement est
sous pression.
Pour l’ouvrir et compléter le niveau,
tournez au premier cran pour laisser
tomber la pression.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
A
B
Témoin d’alerte
centralisée (STOP)
(Couplé avec le témoin
Pression d’huile moteur).
L’arrêt est impératif.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
Témoin de charge de batterie
Indique soit :
- un fonctionnement défectueux du circuit de charge,
- des cosses de batterie ou de
démarreur desserrées,
- une courroie d’alternateur sectionnée ou détendue,
- une panne d’alternateur.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
Indicateur de température du
liquide de refroidissement
- aiguille dans la zone A, la température est correcte,
- aiguille dans la zone B, la température est trop élevée.
Le témoin d’alerte centralisée
(STOP) s’allume.
L’arrêt est impératif.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
* Suivant équipement
Témoin de pression
d’huile moteur
Couplé avec le témoin
d’alerte centralisée (STOP).
L’arrêt est impératif.
Indique soit :
- une pression d’huile insuffisante,
- un manque d’huile dans le circuit
de graissage.
Complétez le niveau d’huile si
nécessaire.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
Témoin
d’autodiagnostic
moteur*
Il s’allume à chaque mise du
contact. L’allumage en roulant signale un fonctionnement
défectueux du système d’injection,
d’allumage ou de dépollution.
Il y a un risque de destruction du
catalyseur si votre véhicule en est
équipé.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
Témoin de niveau
mini de carburant
Le témoin du niveau mini
de carburant indique que
la quantité de carburant
restant dans le réservoir est d’au
moins 6 litres. (La capacité du réservoir est d’environ 60 litres).
96
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
D
Airbags frontaux*,
latéraux** et
neutralisation airbag
passager*
C
Fonctionnement, voir chapitre AIRBAGS.
E
F
Indicateur de niveau d’huile
moteur*
Indicateur de niveau et de
température d’huile moteur*
Contact mis, il indique le niveau
d’huile.
L’indication n’est valable que si le
véhicule est sur un sol horizontal et
que le moteur est à l’arrêt depuis
10 minutes :
- aiguille en zone C, le niveau d’huile est correct,
- aiguille dans la zone D, vérifiez le
niveau d’huile avec la jauge
manuelle et complétez-le si
nécessaire.
Ne jamais dépasser le niveau maxi
de la jauge.
L’indicateur de niveau d’huile s’éteint
quinze secondes environ après le
démarrage du moteur.
A la mise du contact, il indique le niveau
d’huile moteur (voir explications ci contre).
Après quinze secondes environ, le secteur gradué et le sigle du niveau d’huile
moteur s’éteignent. Il indique alors la
température d’huile moteur :
- aiguille dans la zone E, la température est correcte,
- aiguille dans la zone F, la température est trop élevée. Pour abaisser la
température de l’huile, réduisez votre
vitesse.
Témoin de présence
d’eau dans le filtre à
gazole
(suivant pays)
Risque de détérioration de la
pompe d’injection.
Consultez rapidement un Point
Service PEUGEOT.
Préchauffage moteur
Diesel
Si la température est suffisante, le témoin ne s’allume pas et
vous pouvez démarrer sans attendre.
Si le témoin s'allume, attendez son extinction avant d'actionner le démarreur.
Airbags latéraux**
Fonctionnement, voir
chapitre AIRBAGS.
Témoin d’usure des
plaquettes de frein
avant*
Pour votre sécurité, faitesles remplacer dès que le
témoin s’allume.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
Témoin du système
Anti-Blocage de Roues
(ABS)*
Il s’allume à chaque mise du
contact pendant 3 secondes.
L’allumage du témoin au dessus de
12 km/h indique un dysfonctionnement du système ABS.
Le véhicule conserve néanmoins
un freinage classique avec assistance.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
* Suivant équipement.
** Suivant version.
97
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
INDICATEUR DE MAINTENANCE
Il vous informe de l’échéance de la prochaine révision à effectuer conformément
au plan d’entretien du constructeur.
Fonctionnement
Dès la mise du contact et pendant
5 secondes, la clé symbolisant les
opérations de maintenance s’allume;
l’afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de
kilomètres (arrondi par défaut) restant avant la prochaine révision.
L’échéance jusqu’à la prochaine
révision est inférieure à 1000 km.
L’échéance de révision est dépassée.
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé de maintenance
et le kilométrage dépassé clignotent.
Exemple : il vous reste 900 km à
parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l’afficheur indique :
Exemple : vous avez dépassé
l’échéance de révision de 300 km.
La révision de votre véhicule est à
faire effectuer très rapidement.
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l’afficheur indique :
Exemple : il vous reste 4800 km à
parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du
contact, le totalisateur kilométrique
reprend son fonctionnement normal
et l’afficheur indique le kilométrage
total et journalier.
5 secondes après la mise du
contact, le totalisateur kilométrique
reprend son fonctionnement normal
et la clé reste allumée.
Elle vous signale qu’une révision est
à faire effectuer prochainement.
L’afficheur indique le kilométrage
total et journalier.
5 secondes après la mise du
contact, le totalisateur kilométrique
reprend son fonctionnement normal
et la clé de maintenance reste allumée. L’afficheur indique le kilométrage total et journalier.
98
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
Périodicité d’entretien
En cas d’utilisation de votre véhicule
dans certaines conditions particulièrement difficiles, il est nécessaire de
recourir au plan d’entretien “conditions
particulières”
comprenant
des périodicités d’entretien rapprochées (voir Carnet “Les Révisions
PEUGEOT”).
Remarque : si le temps maximum
entre deux vidanges est atteint avant
la limite des kilomètres, la clé de
maintenance s’allume et l’afficheur
indique 0 passé ce délai.
- Mettez le contact.
- L’afficheur kilométrique commence un compte à rebours de
10 secondes.
- Relâchez le bouton avant la fin du
compte à rebours.
- La périodicité d’entretien s’affiche.
- Chaque appui bref sur le bouton 1
permet d’alterner les périodicités
d’entretien.
Exemple
1
Pour changer la périodicité d’entretien
- Coupez le contact.
- Appuyez sur le bouton 1 et maintenez-le enfoncé.
- Lorsque la périodicité d’entretien
choisie est affichée, appuyez pendant 10 secondes (compte à
rebours) sur le bouton 1 pour valider.
Remise à zéro
Votre Point Service PEUGEOT
effectue cette opération après
chaque révision. Toutefois, si vous
effectuez votre révision vous-même,
la procédure de remise à zéro est la
suivante :
- coupez le contact.
- appuyez sur le bouton 1 et maintenez-le enfoncé.
- mettez le contact.
- l’afficheur kilométrique commence
un
compte
à
rebours
de
10 secondes.
- maintenez le bouton 1 enfonçé
pendant 10 secondes.
- l’afficheur indique [= 0] et la clé de
maintenance disparaît.
99
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
1
2
3
4
Lève-vitres électriques*
1 - Commande de lève-vitre électrique conducteur.
Vous disposez de deux possibilités:
Fonctionnement manuel : appuyez sur l’interrupteur 1 ou tirez-le sans dépasser le point de résistance. La vitre s’arrête dès que vous relâchez l’interrupteur.
Fonctionnement automatique : appuyez sur l’interrupteur 1 ou tirez-le au-delà
du point de résistance. Une seule impulsion ouvre ou ferme complètement la
vitre. L’ouverture et la fermeture automatique ne fonctionnent que lorsque le
moteur tourne.
Commande de verrouillage
momentané des lève-vitres
arrière (sécurité enfants)
Elle permet de neutraliser le fonctionnement des vitres arrière quelle
que soit leur position.
NOTA : par mesure de sécurité
(enfants à bord), retirez la clé de
contact en quittant le véhicule même
pour une courte durée.
2 - Commande de lève-vitre électrique passager.
Tirez l’interrupteur 2. La vitre s’arrête dès que vous relâchez l’interrupteur.
3 - Commande de lève-vitre électrique arrière gauche.
4 - Commande de lève-vitre électrique arrière droit.
* Suivant équipement.
100
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
2
A
Vitres entrouvrables (3 portes)
Pour entrebaîller les vitres latérales
arrière, basculez le levier A et poussez la vitre vers l’extérieur.
Rétroviseurs à commande
manuelle
Rétroviseurs à commande
électrique
Manipulez le levier de réglage dans
les quatre directions pour le régler.
Tournez la commande 2 à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
Déplacez la commande 2 dans les
quatre directions pour effectuer le
réglage.
En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement.
Le miroir du rétroviseur conducteur est “asphérique*” afin de réduire
“l’angle mort”. De ce fait, les objets observés dans le rétroviseur sont
en réalité plus près qu’ils ne paraissent. Il faut donc en tenir compte
pour apprécier correctement la distance par rapport aux véhicules
venant de l’arrière.
* Suivant destination.
101
VOTRE 306 DANS LE DETAIL
2
1
Réglage en hauteur du volant
Poussez la commande pour déverrouiller le volant.
Réglez le volant à la hauteur désirée
et tirez la commande pour verrouiller.
1 - Rhéostat d’éclairage*
Par action sur la molette,
atténue ou renforce l’éclairage du combiné.
Ne fonctionne que lorsque les feux
extérieurs sont allumés.
2 - Réglage en hauteur
des projecteurs*
En fonction de la charge de
votre véhicule, il est recommandé de corriger le faisceau des
phares.
0 - 1 ou 2 personnes sièges avant.
– - 3 personnes.
1 - 5 personnes.
2 - 5 personnes + charge maximale
autorisée.
3 - Conducteur + charge maximale
autorisée.
Ce réglage ne s’effectue que lorsque
la commande d’éclairage est en
position feux de croisement, feux de
route.
Réglage initial en position 0.
* Suivant équipement.
102
VOTRE 306 DANS LE DÉTAIL
Signal de détresse
1
2
L’interrupteur et les rappels
d’indicateurs de direction
clignotent.
Commande simultanément et en
permanence les feux indicateurs de
changement de direction.
N’utilisez qu’en cas de danger, pour
un arrêt d’urgence ou pour une
conduite dans des conditions inhabituelles.
Peut fonctionner contact coupé.
Dégivrage lunette
arrière
Commande de dégivrage
électrique de la lunette
arrière (et des rétroviseurs)*.
S’éteint automatiquement après
douze minutes environ pour éviter
une consommation de courant
excessive.
Une nouvelle impulsion le remet en
fonctionnement pour douze minutes.
Montre digitale*
Mise à l’heure :
1 - Correction des heures.
2 - Correction des minutes.
Afficheur température extérieure*
Il indique la température extérieure.Lorsque celle ci est comprise
entre -3 °C et + 5 °C, le signe °C clignote indiquant un risque de verglas.
* Suivant équipement.
103
VOTRE 306 DANS LE DÉTAIL
2
Allume-cigares
Cendrier avant
Appuyez
et
attendez
quelques instants le déclenchement automatique.
Pour le vider :
- Ouvrez-le et tirez sur le boîtier.
Pour le remettre en place :
- Poussez à fond.
Cendrier arrière
Pour le vider, ouvrez-le et tirez-le
vers vous.
1
3
Plafonniers avant et arrière
Eteint.
Eclairage progressif à l’ouverture et à la fermeture
d’une porte.
Eclairage permanent, clé en
position accessoires ou
contact mis.
1 - Plafonnier avant.
2 - Lecteur de carte gauche.
3 - Lecteur de carte droit.
Clé en position accessoires ou
contact mis, actionnez l’interrupteur
correspondant.
104
VOTRE 306 DANS LE DÉTAIL
Pare-brise athermique*
Le pare-brise comporte deux zones
non réfléchissantes situées de
chaque côté de la base du rétroviseur intérieure. Elles sont destinées
à l’apposition de cartes de télépéage
ou de parking.
Remarque : la vitre athermique du
pare-brise atténue les effets du
rayonnement solaire pour limiter
l’échauffement de l’habitacle, mais
sa couche réfléchissante arrête les
signaux radio-électrique.
Store de lunette arrière *
(4 portes)
Tirez le store par la languette centrale puis positionnez les crochets dans
les emplacements.
Accompagnez-le lors de son rangement.
* Suivant équipement.
Bacs de rangement (break)
Vous disposez de deux bacs de rangement, équipés de sangles élastiques de maintien, situés derrière
les garnitures latérales de coffre.
Pour accéder à un bac de rangement, tirez la poignée vers vous.
105
LA CONDUITE DE VOTRE 306
LA BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE AUTOACTIVE
Démarrage
Pour démarrer le moteur, amenez le levier sélecteur en position N ou P.
Appuyez sur le frein lors du démarrage du moteur et pour quitter la position P.
A
B
1
Position du levier sélecteur
Elle est visualisée par un indicateur au tableau de bord.
P.
Parking : à utiliser avec le frein à main en cas de stationnement.
R.
Marche arrière : la marche arrière ne doit être engagée que lorsque le
véhicule est à l’arrêt, moteur au ralenti.
N.
Point mort : si en cours de route la position N est engagée par inadvertance, laisser le moteur revenir au ralenti avant d’engager une nouvelle
position de marche avant.
D.
Conduite : dans cette position, les quatre rapports passent automatiquement. Les points de passage de vitesses varient en fonction du programme sélectionné.
3.
Passage automatique des trois premiers rapports uniquement.
Sélectionner cette position lorsqu’on remarque une alternance fréquente
entre le 3e et le 4e rapport (ville ou route sinueuse).
2.
Passage automatique des deux premiers rapports uniquement.
Cette position est particulièrement adaptée pour les routes de montagne
aussi bien en montée (pour exploiter la puissance moteur) qu’en descente (frein moteur).
1.
Sélection du premier rapport uniquement.
A utiliser pour des pentes à fort pourcentage surtout lorsqu’on tracte une
remorque.
La sélection du premier rapport s’effectue à partir de la position 2 en
appuyant sur l’interrupteur 1.
Pour quitter la position 1, appuyez à nouveau sur l’interrupteur 1 ou
manœuvrez le levier sélecteur.
106
LA CONDUITE DE VOTRE 306
Programmes de
fonctionnement
Vous avez le choix entre trois programmes de fonctionnement :
- Auto-adaptatif (normal).
- Sport.
- Neige.
Une pression sur la touche A ou B sélectionne respectivement le programme
Sport ou Neige. La sélection est visualisée par un indicateur au tableau de bord.
Une nouvelle pression permet le retour
en programme auto-adaptatif (normal).
Programme auto-adaptatif
(normal)
Le passage des vitesses est géré
automatiquement en fonction de différents paramètres tels que :
- le style de conduite,
- le profil de la route,
- la charge du véhicule.
La boîte de vitesses sélectionne en
permanence parmi les différents programmes en mémoire le plus adapté
aux conditions de conduite.
Programme Sport
Le programme Sport privilégie la
performance pour une conduite
sportive et des reprises plus dynamiques.
Programme Neige
En position D, le programme Neige
offre une conduite souple adaptée
aux routes glissantes afin d’améliorer la motricité et la stabilité. Le
démarrage s’effectue en 2e et les
rétrogradages s’effectuent à des
régimes peu élevés.
Particularités de
fonctionnement
En freinage prolongé, la boîte de
vitesses rétrograde automatiquement afin d’offrir un frein moteur efficace.
- Lorsque vous relevez le pied brusquement de l’accélérateur (quand
vous êtes surpris par un obstacle,
par exemple) la boîte ne passera
pas au rapport supérieur afin
d’améliorer la sécurité.
- Moteur froid, la boîte de vitesses
sélectionne automatiquement un
progamme spécifique qui permet
au moteur d’atteindre plus rapidement une température idéale afin
de diminuer la pollution.
Rétrocommande
Pour obtenir une accélération maximale momentanée sans toucher au
levier de vitesses, appuyez à fond
sur la pédale d’accélérateur. La boîte
de vitesses rétrogradera automatiquement ou maintiendra le rapport
sélectionné jusqu’au régime maximum du moteur.
Toute perturbation dans le
système est signalée par le
clignotement alterné des
indicateurs Sport et Neige
au tableau de bord. Dans
ce cas, la boîte de vitesses fonctionne en mode de secours. Vous pouvez alors ressentir un choc important
lors de la sélection de la marche
arrière de P à R et de N à R, (ce choc
est sans risque pour la boîte de
vitesses).
Ne dépassez pas 100 km/h.
Consultez rapidement un Point
Service PEUGEOT.
Lorsque le moteur tourne au ralenti
avec une vitesse engagée, la voiture
se déplace même sans accélérer.
Ne pas accélérer pendant la sélection d’une vitesse lorsque le véhicule
est à l’arrêt.
A l’arrêt, la sélection d’une vitesse
doit se faire pied sur le frein.
Ne pas accélérer freins serrés avec
une vitesse engagée.
Lorsque des travaux doivent être
effectués moteur tournant, serrer le
frein à main et sélectionner la position P.
Ne pas rétrograder pour freiner sur
une chaussée glissante.
Ne jamais sélectionner la position N
lorsque le véhicule roule.
Ne jamais enclencher P ou R si le
véhicule n’est pas immobilisé.
Ne pas laisser des enfants sans surveillance à l’intérieur du véhicule,
moteur tournant.
107
LA CONDUITE DE VOTRE 306
LE SYSTEME ANTIBLOCAGE
DES ROUES ABS*
Associé à des pneus homologués et
en bon état, le système ABS avec
répartition électronique de freinage
accroît la stabilité et la maniabilité de
votre véhicule, particulièrement sur
revêtement défectueux ou glissant.
Le dispositif d’antiblocage intervient
automatiquement lorsqu’il y a un
risque de blocage des roues.
La boîte de vitesses manuelle
Respectez les positions indiquées sur
le pommeau du levier de vitesses.
La marche arrière ne peut être
engagée que véhicule à l’arrêt,
moteur au ralenti, à partir du point
mort.
Particularité boîte 6 vitesses*
Soulevez
la
bague de verrouillage située
sous le pommeau
avant d’engager
la marche arrière.
Le frein à main
Verrouillage
A la fin de votre manoeuvre de stationnement, tirez le frein à main pour
le serrer.
Pour faciliter le serrage et desserrage du frein à main, appuyez sur la
pédale de frein et tirez votre frein à
main moteur tournant.
En cas de freinage d’urgence,
appuyez très fortement sans
jamais relâcher l’effort.
Dans certaines conditions, le fonctionnement normal du système
ABS se manifeste par de légères
vibrations de la pédale de frein.
Direction assistée
Elément de confort offrant le meilleur
compromis en situation de parking et
de conduite rapide.
Déverrouillage
Appuyez sur le bouton avant de desserrer le frein à main.
* Suivant équipement.
108
LA CONDUITE DE VOTRE 306
LES AIRBAGS
Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en
cas de collisions violentes; ils complètent l’action des ceintures de
sécurité.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent la
décélération brutale de la voiture : si
le seuil de déclenchement est
atteint, les airbags se déploient instantanément et s’interposent entre
les occupants et le véhicule.
Aussitôt après le choc, les airbags
se dégonflent rapidement afin de ne
gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants.
Les airbags ne se déclencheront pas
en cas de chocs peu importants pour
lesquels la ceinture de sécurité suffit
à assurer une protection optimale;
l'importance d’un choc dépend de la
nature de l'obstacle et de la vitesse
du véhicule au moment de la collision.
Les airbags ne fonctionnent que
lorsque le contact est mis.
Remarque : Le gaz s’échappant des
airbags peut être légèrement irritant.
LES AIRBAGS FRONTAUX*
NEUTRALISATION DE
L’AIRBAG PASSAGER*
Ils sont intégrés au centre du volant
pour le conducteur et dans le tableau
de bord pour le passager avant. Ils
se déclenchent simultanément (sauf
si l’airbag passager est neutralisé)
pour des chocs frontaux présentant
des risques de lésions à la tête et au
buste.
Pour assurer la sécurité de votre
enfant, neutralisez impérativement l’airbag passager lorsque
vous installez un siège enfant dos
à la route sur le siège avant passager.
Retirez la clé de contact, introduisezla dans la commande de l’airbag
passager 1 et tournez-la en position
« OFF ».
L'un ou l'autre de ces deux
témoins* du cadran de bord
s’allume pendant toute la
durée de la neutralisation.
* Suivant équipement.
109
LA CONDUITE DE VOTRE 306
En position « OFF », l’airbag passager ne se déclenchera pas en cas de
choc.
Dès que vous démontez le siège
enfant dos à la route du siège passager, tournez la commande de l’airbag en position « ON » pour activer
l’airbag et assurer ainsi la sécurité
de votre passager en cas de choc.
Précautions relatives à
l’airbag passager
Véhicule équipé d’une commande
de désactivation de l’airbag passager :
- neutralisez l’airbag si vous installez un siège
enfant dos à la
route sur le siège
avant passager.
- activez l’airbag
lors du transport
d’un adulte sur le
siège avant passager.
Contrôle de fonctionnement
Il est assuré par l’un ou les deux
témoins* intégrés au cadran de bord.
Si l’airbag passager est activé
(position « ON » de la commande de
l’airbag passager), le ou les deux
témoins* s’allument pendant six
secondes à la mise du contact.
Si l’airbag passager est désactivé
(position " OFF " de la commande de
l’airbag passager), deux cas sont à
considérer :
seul le témoin airbag reste
allumé,
ou,
Véhicule non équipé d’une commande de désactivation de l’airbag passager :
- n’installez
pas
de
sièges enfant dos à la
route sur le siège avant
passager.
le témoin airbag s'allume
pendant six secondes après
la mise du contact,
et le témoin de neutralisation
de l'airbag reste allumé en
permanence.
Dans tous les cas, si l'un des deux
témoins clignote, consultez votre
Point Service PEUGEOT.
Dans tous les cas, ne posez pas les
pieds ou un objet quelconque sur la
planche de bord.
* Suivant équipement.
110
LA CONDUITE DE VOTRE 306
LES AIRBAGS LATÉRAUX*
Ils sont intégrés à l’armature des
dossiers de sièges avant du côté de
la porte.
Ils se déclenchent indépendamment
l’un de l’autre en fonction du côté où
se produit la collision pour des chocs
latéraux présentant des risques de
lésions au thorax, à l’abdomen et à
la tête.
**
Contrôle de fonctionnement
Il est assuré par l’un ou l’autre des
témoins intégrés au cadran de bord.
Il s’allume à la mise du contact pendant six secondes.
Si l’un des témoins :
- ne s’allume pas à la mise de
contact ou,
- ne s’éteint pas après six secondes
ou,
- clignote pendant cinq minutes puis
reste allumé,
Consultez votre Point Service
PEUGEOT.
* Suivant équipement.
** En cours d’année
suivant version.
modèle
et
111
LA CONDUITE DE VOTRE 306
ATTENTION
Pour que les airbags frontaux et latéraux soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité
suivantes :
• Être attaché dans son siège avec une ceinture de sécurité convenablement réglée.
• Adopter une position assise normale et verticale.
• Ne pas laisser un accessoire, un objet ou un petit animal entre les occupants et les airbags.
Il pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
• Toute intervention sur les systèmes airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du Réseau
PEUGEOT.
• Après un accident ou lorsque le véhicule a été l’objet d’un vol, faites vérifier les systèmes airbags.
• Les systèmes airbags ont été conçus pour être pleinement opérationnels pendant 10 ans après la date de mise en circulation du véhicule.
Faites les contrôler par un Point Service PEUGEOT à cette échéance.
• Airbags frontaux*
• Ne pas conduire en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant.
• S’abstenir de fumer dans la mesure du possible, le déploiement des airbags pouvant occasionner des brûlures ou desrisques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
• Ne jamais démonter, percer ou soumettre le volant à des coups violents.
• Airbags latéraux*
• Ne recouvrir les sièges avant qu’avec des housses homologués.
• Ne rien fixer ou coller sur les dossiers de sièges avant, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au braslors du gonflage de l’airbag latéral.
• Ne pas approcher plus que nécessaire le buste de la porte.
* Suivant équipement.
110
LA CONDUITE DE VOTRE 306
LES AIRBAGS LATÉRAUX*
Ils sont intégrés à l’armature des
dossiers de sièges avant du côté de
la porte.
Ils se déclenchent indépendamment
l’un de l’autre en fonction du côté où
se produit la collision pour des chocs
latéraux présentant des risques de
lésions au thorax, à l’abdomen et à
la tête.
**
Contrôle de fonctionnement
Il est assuré par l’un ou l’autre des
témoins intégrés au cadran de bord.
Il s’allume à la mise du contact pendant six secondes.
Si l’un des témoins :
- ne s’allume pas à la mise de
contact ou,
- ne s’éteint pas après six secondes
ou,
- clignote pendant cinq minutes puis
reste allumé,
Consultez votre Point Service
PEUGEOT.
* Suivant équipement.
** En cours d’année
suivant version.
modèle
et
111
LA CONDUITE DE VOTRE 306
ATTENTION
Pour que les airbags frontaux et latéraux soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité
suivantes :
• Être attaché dans son siège avec une ceinture de sécurité convenablement réglée.
• Adopter une position assise normale et verticale.
• Ne pas laisser un accessoire, un objet ou un petit animal entre les occupants et les airbags.
Il pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
• Toute intervention sur les systèmes airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du Réseau
PEUGEOT.
• Après un accident ou lorsque le véhicule a été l’objet d’un vol, faites vérifier les systèmes airbags.
• Les systèmes airbags ont été conçus pour être pleinement opérationnels pendant 10 ans après la date de mise en circulation du véhicule.
Faites les contrôler par un Point Service PEUGEOT à cette échéance.
• Airbags frontaux*
• Ne pas conduire en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant.
• S’abstenir de fumer dans la mesure du possible, le déploiement des airbags pouvant occasionner des brûlures ou desrisques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
• Ne jamais démonter, percer ou soumettre le volant à des coups violents.
• Airbags latéraux*
• Ne recouvrir les sièges avant qu’avec des housses homologués.
• Ne rien fixer ou coller sur les dossiers de sièges avant, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au braslors du gonflage de l’airbag latéral.
• Ne pas approcher plus que nécessaire le buste de la porte.
* Suivant équipement.
112
LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MOTORISATIONS ESSENCE
7CKFW
7AKFW
7SKFW
7BKFW
7EKFW
7CNFT
7ANFT
7BNFT
7ENFT
7CL6A
7AL6A
7BL6A
7EL6A
7CLFY
7ALFY
7BLFY
7ELFY
MOTEURS
1,4 litre
1,6 litre
1,8 litre
1,8 litre 16V
Cylindrée ( cm3)
Alésage x course
Nombre de soupapes
Puissance maxi :
norme CEE (KW)
1360
75 x 77
8
1587
78,5 x 82
8
1761
83 x 81,4
8
1761
83 x 81,4
16
55 à 5500
72,6 à 5750
70 à 6000
81 à 5500
120 à 3400
137,8 à 3250
142 à 3000
155 à 4250
Sans
plomb
oui
Sans plomb
Plomb
autorisé
non
Sans
plomb
oui
MODÈLES
Types variantes versions
Couple maxi :
norme CEE (Nm)
Carburant
Catalyseur
BOÎTE DE VITESSES
CAPACITÉS (en litres)
Moteurs (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses - Pont
(1) Avec air conditionné.
oui
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Automatique
(4 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
3,2
2
3,2
2,4
3,2
-
4,25(1) - 4,75(2)
2
4,25(1) - 4,75(2)
2
(2) Sans air conditionné.
113
LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MOTORISATIONS ESSENCE ET DIESEL
7CWJY
7AWJY
7SWJY
7BWJY
7EWJY
7TWJY
7CRHY
7ARHY
7BRHY
7ERHY
2 litres 16 V
Diesel
1,9 litre
DieselTurbo
2 litres HDI
1761
83 x 81,4
16
1998
86 x 86
16
1868
82,2 x 88
8
1997
85 x 88
8
81 à 5500
97,4 à 5500
51 à 4600
66 à 4000
155 à 4250
180 à 4200
125 à 2500
205 à 1900
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Gazole
Gazole
Catalyseur
oui
oui
MODÈLES
Types variantes versions
MOTEURS
Cylindrée (cm3)
Alésage x course
Nombre de soupapes
Puissance maxi :
norme CEE (KW)
7ALFYE
7ALFYT
7BLFYE
7BLFYT
7ELFYE
7ELFYT
7CRFV
7ARFV
7BRFV
7ERFV
1,8 litre 16V
Couple maxi :
norme CEE (Nm)
BOÎTE DE VITESSES
CAPACITÉS (en litres)
Moteurs (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses - Pont
(1) Avec air conditionné.
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Automatique
(4 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
4,25(1)
4,75(2)
2
4,25(1)
4,75(2)
2
4,25(1)
4,75(2)
-
4,5(1)
4,75(2)
1,9
4,25
(2) Sans air conditionné.
1,9
114
LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS MOTORISATIONS ESSENCE
Consommations
Moteur
Suivant directive 93/116 (litres/100 km)
Boîte de
vitesses
Types variantes
versions
Circuit
urbain
Circuit
extra-urbain
Circuit
mixte
Emission
Massique CO2
1,4 litre
Manuelle
7CKFW
7AKFW
7SKFW
7BKFW
7EKFW
8,6
5,5
6,6
156 g/km
1,6 litre
Manuelle
7CNFT
7ANFT
7BNFT
7ENFT
9,1
5,6
6,9
165 g/km
1,6 litre
Automatique
11
5,9
7,8
185 g/km
11,6
6,1
8,1
193 g/km
11,7
6,2
8,2
196 g/km
12
6,3
8,3
198 g/km
12,1
6,4
8,4
198 g/km
12,8
7,0
9,1
219 g/km
13,7
6,5
9,2
221 g/km
1,8 litre 16 V
Manuelle
2 litres 16 V
Manuelle
2 litres 16 V
Automatique
7CNFT
7ANFT
7BNFT
7ENFT
7CLFYT
7ALFYT
7BLFYT
7ELFYT
7CLFYE
7ALFYE
7BLFYE
7ELFYE
7CRFV
7ARFV
7BRFV
7ERFV
7CRFVW
7ARFVW
7BRFVW
7ERFVW
115
LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS MOTORISATIONS DIESEL
Consommations
Moteur
Suivant directive 93/116 (litres/100 km)
Boîte de
vitesses
Types variantes
versions
Circuit
urbain
Circuit
extra-urbain
Circuit
mixte
Emission
Massique CO2
Diesel 1,9 litre
Manuelle
7CWJY
7AWJY
7BWJY
7EWJY
7SWJY
7TWJY
8,3
5
6,3
166 g/km
Diesel turbo
2 litres HDI
Manuelle
7CRHY
7ARHY
7BRHY
7ERHY
7
4,4
5,3
143 g/km
Les indications de consommation de carburant correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
116
LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (EN KG)
3 PORTES
Moteurs
Boîte de vitesses
Types variantes versions : 7C…
• Masse à vide en ordre de marche (MOM)
• Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
• Masse totale roulante admissible (MTRA)*
• Remorque non freinée
• Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
1,4 litre 1,6 litre 1,6 litre 1,8 litre 2 l 16 V 2 l 16 V
Manuelle Manuelle
KFW
NFT
Auto.
NFT
Manuelle Manuelle
LFY/L6A
RFV
Auto.
RFV
1,9 l D
2 l HDI
Manuelle Manuelle
WJY
RHY
1 013
1 071
1 108
1 096
1 160
1 208
1 100
1 142
1 460
2 360
540
1 200
1 535
2 435
570
1 200
1 550
2 450
575
1 200
1 560
2 560
580
1 200
1 625
2 625
610
1 200
1 650
2 650
630
1 200
1 530
2 480
570
1 200
1 585
2 585
600
1 200
5 PORTES
Moteurs
Boîte de vitesses
Types variantes versions : 7A…
• Masse à vide en ordre de marche (MOM)
• Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
• Masse totale roulante admissible (MTRA)*
• Remorque non freinée
• Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
1,4 litre 1,6 litre 1,6 litre 1,8 litre 1,8 l 16V 2 l 16 V
Manuelle Manuelle
Auto.
1,9 l D
2 l HDI
Auto.
Manuelle Manuelle
LFY/L6A FYE/FYT
RFV
RFV
WJY
RHY
KFW
NFT
NFT
1 043
1 106
1 125
1 116
1 116
1 194
1 242
1 118
1 213
1 480
2 380
550
1 200
1 580
2 480
580
1 200
1 600
2 500
585
1 200
1 600
2 600
590
1 200
1 670
2 670
625
1 200
1 640
2 640
620
1 200
1 650
2 650
640
1 200
1 580
2 530
580
1 200
1 630
2 630
610
1 200
SOCIÉTÉ 3 PORTES 7S…
Moteurs
Boîte de vitesses
Types variantes versions : 7S… / 7T…
2 l 16 V
Manuelle Manuelle Manuelle
1,4 litre
1,9 l D
Manuelle Manuelle
KFW
WJY
• Masse à vide en ordre de marche (MOM)
1 013
1 100
• Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
1 460
1 530
• Masse totale roulante admissible (MTRA)*
2 360
2 480
• Remorque non freinée
—
—
• Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
1 200
1 200
* Dans le cas d’un véhicule tracteur, la vitesse est limitée à 100 Km/h.
SOCIÉTÉ 5 PORTES 7T…
1,8 l 16V 1,9 l D
Manuelle Manuelle
FYE/FYT
WJY
1 096
1 118
1 670
2 670
–
1 200
1 580
2 530
–
1 200
117
LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (EN KG)
4 PORTES
Moteurs
Boîte de vitesses
Types variantes versions : 7B…
• Masse à vide en ordre de marche (MOM)
• Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
• Masse totale roulante admissible (MTRA)*
• Remorque non freinée
• Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
1,4 litre 1,6 litre 1,6 litre 1,8 litre 1,8 l 16V 2 l 16 V
Manuelle Manuelle
Auto.
Manuelle Manuelle Manuelle
LFY/L6A FYE/FYT
2 l 16 V
Auto.
1,9 l D
2 l HDI
Manuelle Manuelle
KFW
NFT
NFT
RFV
RFV
WJY
RHY
1 042
1 117
1 180
1 162
1 162
1 198
1 225
1 127
1 225
1 515
2 415
555
1 200
1 575
2 475
585
1 200
1 610
2 510
605
1 200
1 615
2 615
600
1 200
1 695
2 695
640
1 200
1 635
2 635
630
1 200
1 660
2 660
650
1 200
1 590
2 540
590
1 200
1 635
2 635
620
1 200
1,9 l D
2 l HDI
BREAK
Moteurs
Boîte de vitesses
Types variantes versions : 7E…
• Masse à vide en ordre de marche (MOM)
• Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
• Masse totale roulante admissible (MTRA)*
• Remorque non freinée
• Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
1,4 litre 1,6 litre 1,6 litre 1,8 litre 1,8 l 16V 2 l 16 V
Manuelle Manuelle
Auto.
Manuelle Manuelle Manuelle
LFY/L6A FYE/FYT
2 l 16 V
Auto.
Manuelle Manuelle
KFW
NFT
NFT
RFV
RFV
WJY
RHY
1 088
1 150
1 165
1 185
1 185
1 195
1 225
1 172
1 260
1 550
2 450
570
1 000
1 605
2 505
590
1 000
1 635
2 535
620
1 000
1 645
2 645
630
1 000
1 725
2 725
675
1 000
1 665
2 665
640
1 000
1 675
2 675
650
1 000
1 625
2 575
600
1 000
1 655
2 655
635
1 000
* Dans le cas d’un véhicule tracteur, la vitesse est limitée à 100 Km/h.
118
LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions 3 et 5 portes
815 mm
2580 mm
Dimensions 4 portes
635 mm
815 mm
4030 mm
872 mm
1386 mm
1380 mm
1462 - 1465 mm
2580 mm
4267 mm
1431 - 1435 mm
1680 mm
1454 - 1462 mm
1680 mm
1433 - 1439 mm
119
LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions break
815 mm
2580 mm
943 mm
4338 mm
1415 mm
1423 - 1433 mm
1680 mm
1424 - 1432 mm
120
LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
B
B
B
C
C
C
A
A
A
LES ELEMENTS D’IDENTIFICATION DE VOTRE 306
A. Plaque constructeur
B. Numéro de série sur la carrosserie
C. Pneumatiques et références peinture
La vignette C apposée sur le montant central de porte côté conducteur indique :
- les dimensions des jantes et pneumatiques,
- les marques de pneumatiques homologués par le constructeur,
- les pressions de gonflage (le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid, au moins tous les mois).
- la référence de la couleur de la peinture.

Manuels associés