▼
Scroll to page 2
of
118
2 VOTRE 306 EN UN COUP D’ŒIL 1 25 2 3 4 23 22 20 19 5 6 7 8 9 10 11 12 24 14 18 15 16 21 17 13 1 2 3 VOTRE 306 EN UN COUP D’ŒIL 1 - Aérateur latéral orientable. 2 - Buses de dégivrage de vitres latérales. 3 - Commande d’éclairage, feux antibrouillard* et avertisseur sonore. 10 -Commande de Chauffage/ Ventilation, Air conditionné*. 11 -Commandes : Allume-cigares Feux de détresse Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs. 19 -Boîte à fusibles. 20 -Commande d’ouverture de capot moteur. 21 -Commande d’ouverture trappe à carburant*. 12 -Airbag passager*. 22 -Commande de neutralisation de l’airbag passager. 4 - Volant airbag*. 13 -Boîte à gants. 5 - Buses de dégivrage parebrise. 14 -Vide-poches. 23 -Commande de verrouillage momentané des lève-vitres arrière. 6 - Antivol et contact démarreur. 15 -Cendrier. 7 - Commande essuie-vitre et lave-vitre. 8 - Aérateurs tables. 9 - Autoradio*. centraux orien- 16 -Levier de vitesses. 17 -Frein à main. 24 -Réglage des projecteurs en hauteur. - Rhéostat d’éclairage des cadrans de bord*. 25 -Commande de rétroviseurs électriques*. - Commandes de lève-vitres électriques*. 18 -Télécommande autoradio*. * Suivant équipement. 4 VOTRE 306 EN UN COUP D’ŒIL Clé supplémentaire L'ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE Il verrouille le système de contrôle moteur quelques instants après la coupure du contact et empêche la mise en route du véhicule par effraction. Fonctionnement Chaque clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, le code de la clé est reconnu et le démarrage est possible. Si la clé ne possède pas de code ou un code différent de ceux en mémoire, le véhicule ne démarre pas. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 5 clés. Si vous souhaitez obtenir une clé supplémentaire ou remplacer une clé défectueuse, adressezvous à un Point Service PEUGEOT, muni de la carte confidentielle et de toutes les clés en votre possession. Carte confidentielle Elle possède le code d’identification nécessaire à toute intervention par un Point Service PEUGEOT sur le système. Ce code est masqué par un film à ne retirer qu’en cas de nécessité. Conservez votre carte en lieu sûr, jamais à l’intérieur du véhicule. Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion : vérifiez que vous êtes bien en possession de la carte confidentielle; faites effectuer une mémorisation des clés par un Point Service PEUGEOT afin d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule. N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique. 5 VOTRE 306 EN UN COUP D’ŒIL Antivol de direction Avant de démarrer, déverrouillez la direction, si nécessaire, en tournant légèrement le volant en même temps que la clé. Il est conseillé de débrayer pendant l’action du démarreur afin de faciliter la mise en route du moteur. Démarrage d’un moteur essence LE DÉMARRAGE Les quatre positions de la clé dans le verrou de démarrage : « S » pour STOP : le contact est coupé. « A » pour Accessoires : le contact est coupé mais les accessoires peuvent fonctionner. « M » pour Marche : le contact est mis. « D » pour démarrage : le démarreur est actionné. N’appuyez pas sur l’accélérateur. Actionnez le démarreur sans relâcher la clé jusqu’à ce que le moteur tourne. Démarrage d’un moteur Diesel N’appuyez pas sur l’accélérateur. Tournez la clé en position « M ». Si la température est suffisante, le témoin ne s’allume pas et vous pouvez démarrer sans attendre. Si le témoin s’allume, attendez son extinction avant d’actionner le démarreur. Particularité moteur HDI Après un calage du moteur, il est nécessaire de ramener la clé en position « S » avant de redémarrer. Ne jamais emballer le moteur froid. Ne jamais laisser tourner le moteur dans un local fermé. N’apportez aucune modification à l’antivol de direction. 6 VOTRE 306 EN UN COUP D’ŒIL Si l’airbag passager est neutralisé, l’un ou l’autre des témoin reste allumé. Dans tous les cas, si le témoin clignote, consultez votre Point Service PEUGEOT. Précautions relatives à l’airbag passager A B LES CLÉS LES AIRBAGS FRONTAUX Les clés permettent d’actionner les serrures des portes et du coffre indépendamment ou simultanément grâce au verrouillage centralisé ainsi que l’antivol de direction. Neutralisation de l’airbag passager Introduisez la clé de contact dans la commande 1 et tournez-la : – position « ON », airbag passager activé, – position « OFF», airbag passager neutralisé. LA TÉLÉCOMMANDE Une pression sur le bouton A permet le verrouillage à distance des portes et du coffre. Une pression sur le bouton B permet le déverrouillage. ** Contrôle de fonctionnement Il est assuré par l’un ou l’autre des témoins intégrés au cadran de bord. Si l’airbag passager est activé ou si votre véhicule n’est pas équipé d’airbag passager, le témoin s’allume à la mise du contact pendant 6 secondes. Véhicule équipé d’une commande de neutralisation : – neutralisez l’airbag si vous installez un siège enfant dos à la route, – activez l’airbag lors du transport d’un adulte. Véhicule non équipé d’une commande de neutralisation : – n’installez pas de sièges enfant dos à la route sur le siège avant passager. Dans tous les cas, ne posez pas les pieds ou un objet quelconque sur la planche de bord. ** Suivant version. 108 7 VOTRE 306 EN UN COUP D’ŒIL A 3 B 2 1 0 LES COMMANDES AU VOLANT ECLAIRAGE Projecteurs antibrouillard avant/Feu antibrouillard arrière (bague B) Feux avant (bague A) Feux éteints. Feux éteints. Projecteurs antibrouillard avant. Feux de position. Feux de croisement/ feux de route. 90 Projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrière. 4 Essuie-vitre avant 3 Balayage rapide 2 Balayage normal 1 Balayage intermittent ou automatique 0 Arrêt 4 Balayage coup par coup Lave-vitre : tirer la commande vers vous. Arrière Arrêt Balayage intermittent Lave-vitre Balayage automatique Le système adapte automatiquement la cadence de balayage à l’intensité des précipitations. Après coupure du contact ou démarrage en position 1, il est nécessaire de réactiver cette fonction. Pour cela deux possibilités : - passer de 1 à 0 puis revenir à 1 (visualisation par un balayage), - passer de 1 à 2 puis revenir à 1 (visualisation par 91 deux balayages). 8 VOTRE 306 EN UN COUP D’ŒIL A 3 1 4 2 LES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES LE RÉGLAGE EN HAUTEUR DU VOLANT 1 - Lève-vitre électrique conducteur Mode manuel : appuyez sur l’interrupteur ou tirez-le sans dépasser le point de résistance. La vitre s’arrête dès que vous relâchez l’interrupteur. Mode automatique : appuyez sur l’interrupteur ou tirez le au-delà du point de résistance. Une seule impulsion ouvre ou ferme complètement la vitre. L’ouverture et la fermeture automatique ne fonctionne que lorsque le moteur tourne. Poussez la commande pour déverrouiller le volant. Réglez le volant à la hauteur désirée et tirez la commande pour verrouiller. 2 - Lève-vitre électrique passager 3 - Lève-vitre électrique arrière gauche 4 - Lève-vitre électrique arrière droit LES RETROVISEURS ELECTRIQUES Tournez la commande A à droite ou à gauche pour séléctionner le rétroviseur correspondant. Déplacez la commande dans les quatre directions pour effectuer le réglage. 99 101 9 VOTRE 306 EN UN COUP D’ŒIL OUVERTURE DU CAPOT MOTEUR A l’intérieur : Tirez la manette. LA TRAPPE À CARBURANT Pour ouvrir* : tirez au-delà du point dur la manette située sur le plancher, à gauche du siège conducteur. Pour fermer : de l’extérieur, repoussez la trappe et vérifiez qu’elle est bien verrouillée. L’ouverture et la fermeture du bouchon de réservoir à carburant s’effectuent avec la clé de contact indépendamment de l’ouverture des portes (en cours d’année modèle). 1 Remplissage carburant Il doit se faire moteur à l’arrêt. Un emplacement est prévu pour poser le bouchon du réservoir. Une étiquette collée à l’intérieur de la trappe vous indique les carburants autorisés. La capacité du réservoir est d’environ 60 litres. A l’extérieur Soulevez la palette 1 et accompagnez le mouvement du capot. * Suivant équipement. Témoin de niveau mini de carburant 81 Le témoin de niveau mini de carburant indique que la quantité de carburant restant dans le reservoir est d’au moins 6 litres. 82 10 VOTRE 306 EN UN COUP D’ŒIL 4 4 5 3 2 3 1 2 1 RÉGLAGE DES SIÈGES AVANT (3 PORTES) RÉGLAGE DES SIÈGES AVANT (4, 5 PORTES ET BREAK) 1 Réglage longitudinal. 2 Réglage de l’inclinaison du dossier. 3 Réglage en hauteur du siège conducteur : tirez la poignée télescopique et faites-la pivoter. 4 Réglage lombaire. 5 Accès aux sièges arrière. 83 1 Réglage longitudinal. 2 Réglage de l’inclinaison du dossier. 3 Réglage en hauteur du siège conducteur : tirez la poignée télescopique et faites-la pivoter. 4 Réglage lombaire. 83 APPUIE-TÊTE - Réglage en hauteur : faites-le coulisser. - Réglage de l’inclinaison : faites-le basculer. Pour retirer l’appuie-tête, positionnez-le en hauteur maximum et appuyez sur l’ergot. 83 11 VOTRE 306 EN UN COUP D’ŒIL 1 4 A A B 3 1 2 DOSSIER DE BANQUETTE ARRIÈRE RABATTABLE (4 PORTES) Pour rabattre le dossier : - de l’intérieur du coffre, déverrouillez la commande 1. - positionnez la ceinture sous le passe sangle B. - déverrouillez le dossier à l’aide de la commande A. - basculez le dossier. Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous que les ceintures de sécurité sont bien en place et que le dossier est correctement verrouillé. 86 BANQUETTE ET SIÈGES ARRIÈRE RABATTABLES (3, 5 portes et break) Pour rabattre la banquette ou les sièges arrière : - insérez les boîtiers de verrouillage dans les crochets A. - tirez la sangle 1. - basculez l’assise 2 contre les sièges avant. - positionnez la ceinture dans le levier 3 (5 portes et break) ou maintenez la sur le dessus du dossier (3 portes). - déverrouillez le dossier à l’aide des commandes situées sur le côté 3, (5 portes et break) ou sur le dossier 4 (3 portes). - basculez le dossier 4. Pour basculer la banquette ou les sièges arrière, commencez toujours par l’assise, jamais par le dossier (risque de détérioration). Lors de la remise en place, prenez garde à ne pas coincer les ceintures sous l’assise ou le dossier. 85 12 VOTRE 306 EN UN COUP D’ŒIL 1 2 3 VENTILATION/CHAUFFAGE/AIR CONDITIONNÉ 1-Réglage du débit d’air. 2-Réglage de température. 3-Répartition de l’air. 1 2 3 Pare-brise et vitres latérales. Pare-brise, vitres des occupants. latérales et pieds Pieds des occupants. 5 4 1 2 3 Aérateurs centraux et latéraux. 4-Marche/Arrêt de l’air conditionné. 5-Recyclage d’air intérieur. 4 5 52 13 VOTRE 306 EN UN COUP D’ŒIL LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE AUTOACTIVE Démarrage A Pour démarrer le moteur, amenez le levier sélecteur en position N ou P. Appuyez sur le frein lors du démarrage du moteur et lors de la sélection des vitesses avant ou arrière. B 1 P. Parking. R. Marche arrière. N. Point mort. D. Conduite : dans cette position, les quatre rapports passent automatiquement. Position du levier sélecteur 3. Passage automatique des trois premiers rapports uniquement. Elle est visualisée par un indicateur au tableau de bord. 2. Passage automatique des deux premiers rapports uniquement. 1. Sélection du premier rapport uniquement. La sélection du premier rapport s’effectue à partir de la position 2 en appuyant sur l’interrupteur 1. A. Programme Sport. B. Programme Neige. 105 15 PIÈCES ET ACCESSOIRES Utilisez pour votre PEUGEOT les seuls accessoires et pièces d’origine homologués par la marque. Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre PEUGEOT après avoir été testés et approuvés en fiabilité et en sécurité. Un large choix d’accessoires d’origine, homologués par PEUGEOT, est proposé par le Réseau. Ils bénéficient tous de la garantie PEUGEOT. Sécurité : Alarme anti-intrusion, gravage de vitres, antivol de roues, trousse à pharmacie… Confort : Console de radiotéléphone, accoudoirs, housses compatibles avec les airbags latéraux, tapis, bac de coffre, toit ouvrant, filet de retenue, déflecteurs de portes, rangement sous tablette... Communication : Autoradio, radiotéléphone, CB, haut-parleurs, changeur CD, enjoliveur d’autoradio, navigation… Personnalisation : Becquet, jantes aluminium, enjoliveurs, antibrouillard, longue portée, échappement sport, bavettes,... Loisirs : Attelage, barres de toit, coffre de toit,… Enfants : Rehausses et sièges pour enfants, stores latéraux et store arrière,... Produits d’entretien : Liquide lave-vitre, produits de nettoyage et d’entretien intérieur et extérieur,... 18 L’ENTRETIEN DE VOTRE 306 LES RÉVISIONS PEUGEOT Votre véhicule bénéficie d’un entretien espacé. • Pour les véhicules à moteur Essence : tous les 30 000 km ou tous les deux ans. • Pour les moteurs Diesel à injection directe : tous les 20 000 km ou tous les deux ans. • Pour les moteurs Diesel à injection indirecte : tous les 15 000 km ou tous les deux ans. L’espacement des révisions nécessite de contrôler régulièrement le niveau d’huile moteur : l’appoint d’huile entre deux vidanges est normal. C’est pourquoi le Réseau PEUGEOT vous invite à une visite intermédiaire entre chaque Révision. L’échéance de cette visite n’est pas signalée par l’indicateur de maintenance. Elle est à faire effectuer tous les 15 000 km maximum pour les moteurs essence ; tous les 10 000 km pour les moteurs Diesel à injection directe et tous les 7 500 km pour les moteurs Diesel à injection indirecte. Un professionnel de la marque effectuera un contrôle rapide, ainsi que les appoints, s’ils sont nécessaires (huile, liquide de refroidissement, liquide lave-glace à concurrence de 2 litres). En effet, un niveau d’huile insuffisant présente des risques de dommages importants pour le moteur : vérifiez-le au moins tous les 3 000 km ou tous les 5 000 km, selon les conditions d’utilisation. Cet entretien espacé est le résultat de l’évolution de nos véhicules et des lubrifiants : AUSSI, IL EST IMPÉRATIF D’UTILISER EXCLUSIVEMENT DES LUBRIFIANTS MOTEUR HOMOLOGUÉS ET RECOMMANDÉS PAR LE CONSTRUCTEUR. 19 L’ ENTRETIEN DE VOTRE 306 PARTICULARITÉS Certains organes essentiels de votre véhicule ont des périodicités de contrôles spécifiques. Les airbags et les éléments pyrotechniques des ceintures de sécurité sont à remplacer tous les 10 ans. Le liquide de frein est à remplacer tous les 60 000 km ou tous les 2 ans. Le filtre à pollen doit être contrôlé lors de chaque visite dans le réseau PEUGEOT (révisions et visites intermédiaires). Remarque : le liquide de refroidissement ne nécessite aucun renouvellement. Conditions particulières d’utilisation En cas d'utilisation dans certaines conditions particulièrement difficiles : • Porte à porte permanent. • Utilisation urbaine (type taxi). • Petits trajets répétés, moteur froid par basse température. Ou • • • • encore dans le cas de séjour prolongé dans les conditions ci-après : Pays chauds avec température fréquemment supérieure à 30 °C. Pays froids avec température fréquemment inférieure à –15 °C. Pays à atmosphère poussiéreuse. Pays possédant des lubrifiants ou des carburants inadaptés à nos recommandations. Il est nécessaire de recourir à un plan d'entretien “Conditions Particulières”, comprenant des opérations spécifiques et des périodicités d'entretien rapprochées : • Tous les 20 000 km ou tous les ans pour les véhicules essence. • Tous les 15 000 km ou tous les ans pour les véhicules Diesel à Injection Directe. • Tous les 10 000 km ou tous les ans pour les véhicules Diesel à Injection Indirecte. 20 L’ ENTRETIEN DE VOTRE 306 LES NIVEAUX DE RÉVISION Chaque véhicule possède son cycle d’entretien, défini par le constructeur en fonction de ses particularités techniques. Ce cycle est constitué d’une alternance de 2 niveaux A et C, de visites intermédiaires et de quelques opérations complémentaires spécifiques à votre véhicule ; elles correspondent à des étapes clé de la vie de votre 306. La Révision niveau B concerne l’entretien des véhicules moins récents. Le représentant de la marque vous indiquera le niveau et le contenu de la prochaine révision lors de la visite de garantie, puis lors de chaque révision. LE CYCLE D'ENTRETIEN DE VOTRE 306 ESSENCE Révision tous les 30 000 km ou 2 ans KILOMETRAGE 30 000 60 000 90 000 120 000 Visite de Garantie à 10 000 km* ou 6 mois* A C A C Elle est nécessaire pour bénéficier de la garantie. + échange courroie de distribution 150 000 A 180 000 C 210 000 240 000 270 000 A C A + échange courroie de distribution * Premier des deux termes atteint. Niveau d’huile de boîte de vitesses automatique tous les 60 000 km. Echange du liquide de freins tous les 2 ans ou 60 000 km. Ces forfaits sont réalisés avec de l'huile à base de synthèse, de l’huile Economie d’Energie ou de l’huile de synthèse peuvent être également utilisées. Visite intermédiaire 21 L’ENTRETIEN DE VOTRE 306 LE CYCLE D'ENTRETIEN DE VOTRE 306 DIESEL TURBO HDI Révision tous les 20 000 km ou 2 ans KILOMETRAGE 20 000 40 000 60 000 80 000 Visite de Garantie à 10 000 km* ou 6 mois* Elle est nécessaire pour bénéficier de la garantie. A A C A 100 000 120 000 140 000 160 000 180 000 A C A A C + échange courroie distribution * Premier des deux termes atteint. Échange du liquide de freins tous les 2 ans ou 60 000 km. Ces forfaits sont réalisés avec de l'huile à base de synthèse, de l’huile Economie d’Energie ou de l’huile de synthèse peuvent être également utilisées. Visite intermédiaire 22 L’ENTRETIEN DE VOTRE 306 LE CYCLE D'ENTRETIEN DE VOTRE 306 DIESEL (INJECTION INDIRECTE ATMOSPHÉRIQUE) Révision tous les 15 000 km ou 2 ans KILOMETRAGE 15 000 30 000 45 000 60 000 75 000 A A A C A 90 000 105 000 120 000 135 000 150 000 165 000 A A C A A A Visite de Garantie 10 000 km* ou 6 mois* Elle est nécessaire pour bénéficier de la garantie. + échange courroie distribution * Premier des deux termes atteint. Échange du liquide de freins tous les 2 ans ou 60 000 km. Ces forfaits sont réalisés avec de l'huile à base de synthèse, de l’huile Economie d’Energie ou de l’huile de synthèse peuvent être également utilisées. Visite intermédiaire 23 L’ENTRETIEN DE VOTRE 306 LES RÉVISIONS PEUGEOT NIVEAUX A ET C Opérations VIDANGE ECHANGE NIVEAU CONTROLE SERVICE Désignations des opérations - Vidange moteur. - Purge filtre à carburant (Diesel). - Filtre à huile. - Filtre à carburant (Essence). - Elément filtre à carburant (Diesel). - Elément filtre à air. - Bougies d’allumage (Essence). - Huile moteur (contrôle + appoint). - Huile Boîte de vitesses manuelle (contrôle + appoint). - Batterie (contrôle + appoint) si bouchon démontable. - Lave-vitre AV/AR (contrôle + appoint). - Liquide de refroidissement (contrôle + appoint). - Liquide de freins (contrôle + appoint). - Liquide assistance de direction (contrôle + appoint selon équipement). - Fonctionnement feux, éclairages, signalisations. - Etat vitre, optiques de phare, transparents feux et rétroviseurs. - Avertisseur sonore. - Gicleurs de lave-vitre. - Etat des balais d’essuie-vitre. - Etat et tension des courroies d’accessoires. - Efficacité du frein à main. - Etanchéité et état des circuits hydrauliques (durits et carters). - Etat protecteurs en caoutchouc. - Plaquettes de freins. - Etat jeux, moyeux, biellettes, rotules, articulations élastiques. - Etanchéité amortisseurs. - Usure garnitures arrière. - Etat et mise à pression pneumatiques (y compris roue de secours). - Anti-pollution selon réglementation en vigueur (Essence). - Opacité des fumées (Diesel). - Filtre à pollen (selon équipement). - Contrôle visuel de l’ensemble du véhicule par un technicien du réseau de la marque. Visite de Garantie A : Toutes conditions de roulage : Si conditions spécifiques - Véhicule de courtoisie ESSAI SUR ROUTE Niveau C Intermédiaire 24 TOTAL AC TIV AD IES AC EL TIV 70 AD 00 I AC ES 10 EL TIV W 90 A9 40 00 00 QU 5W 05 AR W 4 TZ 0 30 DIE * QU SE AR L7 TZ 00 90 QU 01 00 AR 0W 5W TZ 40 40 90 00 5W 30 AC * TIV A7 0 AC 00 TIV 10 W A9 40 00 AC 05 TIV W A9 40 00 QU 05 AR W TZ 30 70 * QU 0 0 AR 1 5 TZ W 70 50 QU 00 AR 10 TZ W 90 40 QU 00 AR 0W TZ 4 90 0 QU 00 AR 5W TZ 40 90 00 5W 30 * UL TR AD IES UL EL TR 10 A5 W W UL 40 3 0* TR ON DIE SE L5 W 40 UL TR A1 0W UL 40 TR A5 W UL 3 0* TR ON 5W UL TR 40 ON 0W 30 APPELLATIONS COMMERCIALES DES LUBRIFIANTS MOTEUR HOMOLOGUÉS ET RECOMMANDÉS EN EUROPE(1) F B L NL DK S SF GB IRL GR A D CH I N P E E S S E N C E D I E S E L D I E S E L E S S E N C E (1) Niveau de qualité mini : Moteurs à essence : ACEA A3 et API SH/SJ; Moteur diesel: ACEA B3 et API CF/CD. - ACEA = Association des Constructeurs Européens Automobiles - API = American Petroleum Institute L'utilisation d'huile ne répondant pas à la norme ACEA A3-B3 nécessite de recourir au plan d'entretien " conditions particulières " comprenant des périodicités d'entretien rapprochées. * Cette huile Economie d’Energie, ne peut être utilisée que dans les moteurs prévus à cet effet (à partir de AM 2000). 25 L’ ENTRETIEN DE VOTRE 306 Préconisation des lubrifiants homologués Les huiles qui figurent dans le tableau ci-contre conviennent à la plupart des utilisations. 20W Le schéma ci-contre précise la plage de viscosité optimale en fonction des températures d’utilisation. Il est également possible d’utiliser des huiles synthétiques "de qualité supérieure". A défaut d’huiles semi-synthétiques ou synthétiques, des huiles de qualité (API SH/SJ) pour les moteurs à essence, ou de qualité CD/CF (pour les moteurs Diesel) peuvent être utilisées en recourant au plan d’entretien "Conditions particulières" qui prévoit des périodicités rapprochées. N’hésitez pas à demander conseil à un Point Service PEUGEOT pour préserver l’agrément d’utilisation et optimiser le coût d’entretien de votre véhicule. Pour les pays hors Europe, veuillez vous adresser au représentant local d’Automobiles PEUGEOT. 50 15W 40 10W 30 5W 20 0W Boîte de vitesses manuelle IMPERATIVEMENT ESSO GEAR OIL BV 75W 80 PR 9736.41 IMPERATIVEMENT TOTAL TRANSMISSION BV 75W 80 Boîte de vitesses automatique AL4 IMPERATIVEMENT ATF 4HP20-AL4 PR 9736.22 Boîte de vitesses automatique 4 HP-14 ESSO ATF D PR 9730.94 TOTAL FLUIDE AT42 Direction assistée ESSO ATF D PR 9730.94 TOTAL FLUIDE AT42 Autres produits homologués Liquide de freins PEUGEOT DOT4 Liquide de refroidissement PROCOR TM108 / GLYSANTIN G33 ou REVKOGEL 2000 IMPERATIVEMENT Protection –35°C 26 L’ ENTRETIEN DE VOTRE 306 Moteur essence 1,4 litre et 1,6 litre 3 2 4 1 5 9 6 8 7 1 Réservoir de liquide de direction assistée*. 4 Réservoir de liquide de frein. 7 Filtre à huile. 5 Batterie. 8 2 Orifice de remplissage d’huile moteur. 6 Jauge d’huile moteur. Réservoir de liquide de refroidissement. 9 Réservoir de lave-vitre. 3 Filtre à air. * Suivant équipement. 27 L’ ENTRETIEN DE VOTRE 306 Moteur essence 1,8 litre et 2 litres 16V 4 2 3 1 5 6 9 7 8 1 Réservoir de liquide de direction assistée*. 4 Réservoir de liquide de frein. 7 Filtre à huile. 5 Batterie. 8 2 Orifice de remplissage d’huile moteur. 6 Filtre à air. Réservoir de liquide de refroidissement. 9 Réservoir de lave-vitre. 3 Jauge d’huile moteur. * Suivant équipement. 28 L’ ENTRETIEN DE VOTRE 306 Moteur Diesel 1,9 litre 4 3 1 5 2 9 6 8 7 1 Réservoir de liquide de direction assistée*. 2 Jauge d’huile moteur. 3 Orifice de remplissage d’huile moteur. 4 Réservoir de liquide de frein. 7 Filtre à huile. 5 Batterie. 8 6 Filtre à air. Réservoir de liquide de refroidissement. 9 Réservoir de lave-vitre. * Suivant équipement. 29 L’ENTRETIEN DE VOTRE 306 Moteur Diesel Turbo 2 litres HDI 4 3 1 5 2 9 8 6 7 1 Réservoir de liquide de direction assistée*. 2 Jauge d’huile moteur. 3 Orifice de remplissage d’huile moteur. 4 Réservoir de liquide de frein. 5 Batterie. 6 Filtre à air. 7 Filtre à huile. 8 Réservoir de liquide de refroidissement. 9 Réservoir de lave-vitre. * Suivant équipement. 30 L’ENTRETIEN DE VOTRE 306 VÉRIFIER LES NIVEAUX Moteur Contrôle du niveau d’huile Effectuez ce contrôle régulièrement et faites l’appoint entre deux vidanges (la consommation maxi est de 0,5 l pour 1 000 km). Le contrôle se fait véhicule horizontal, moteur froid. 2 repères de niveau sur la jauge : A = maxi. B = mini. Vidange : suivant le plan d’entretien du constructeur. - Jauge manuelle. Ne jamais dépasser le repère A maxi. - Indicateur de niveau au cadran de bord. Choix du grade de viscosité Dans tous les cas, l’huile choisie devra répondre aux exigences du constructeur. Filtre à huile Remplacer périodiquement la cartouche suivant préconisation du plan d’entretien. Huile usagée C A A B B C Repére C : Guidage jauge. Évitez tout contact prolongé de l’huile usagée avec la peau. Ne pas jeter l’huile usagée dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs antipollution, l’utilisation d’additifs dans l’huile moteur est proscrite. Réservoir du liquide de frein - le niveau doit toujours être supérieur au repère DANGER du réservoir. - en cas de baisse importante du niveau, consulter immédiatement votre Point Service PEUGEOT. Vidange - à effectuer impérativement aux intervalles prévus conformément au plan d’entretien du constructeur. - utilisez les fluides homologués par le constructeur, répondant aux Normes DOT4. Réservoir de liquide de refroidissement Utilisez le liquide homologué par le constructeur. Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner clé de contact retirée, de plus le circuit de refroidissement étant pressurisé, attendez au moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir. En cas de dépannage et afin d’éviter tous risques de brûlures, dévissez le bouchon au premier cran pour laisser tomber la pression. Lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. 31 L’ENTRETIEN DE VOTRE 306 Réservoir de direction assistée Ouvrez le réservoir, moteur froid à température ambiante, le niveau doit toujours être supérieur au repère MINI, proche du repère MAXI. Réservoir lave-vitre avant et lave-projecteurs* Pour une qualité optimale de nettoyage et pour votre sécurité, nous vous conseillons d’utiliser les produits homologués par PEUGEOT (4,4 litres ou 6 litres avec lave-projecteurs). Batterie A l’approche de la période hivernale, faites vérifier votre batterie par un Point Service PEUGEOT. Filtre à air Remplacement périodique de l’élément filtrant indispensable. Si vous roulez en atmosphère poussiéreuse, changez-le deux fois plus souvent. Boîte de vitesses manuelle Sans vidange. Contrôlez le niveau suivant le plan d’entretien du constructeur. Boîte de vitesses automatique autoactive Sans vidange : faites contrôler le niveau par un Point Service PEUGEOT conformément au plan d’entretien du constructeur. N’utilisez que des produits homologués par Automobiles PEUGEOT. Afin d’optimiser le fonctionnement d’organes aussi importants que la direction assistée et le circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Coupure d’alimentation de carburant* En cas de choc important, un dispositif coupe l’alimentation du carburant au moteur. Pour rétablir cette alimentation, appuyez sur le bouton placé sur l’angle du puits de suspension avant gauche, sous le capot moteur. Plaquettes de freins L’usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances, ou d’une manière sportive. Il peut être nécessaire de faire contrôler l’état des freins, même entre les visites périodiques du véhicule. * Suivant équipement. 32 L’ ENTRETIEN DE VOTRE 306 1 1 2 1 3 2 2 CHANGER UNE ROUE Emplacement du cric Essence et Diesel 3 ou 5 portes : le cric se trouve dans le coffre 2. Traverse arrière (côté droit). Appuyez sur la languette et ouvrez le boîtier de rangement pour le sortir. 4 portes : le cric se trouve dans le coffre côté gauche. Break : le cric se trouve dans le bac de rangement côté droit du coffre. Accès à la roue de secours La roue se trouve à l’extérieur, sous le coffre, maintenue par un panier en métal. Sortez la clé démonte-roue 1. Desserrez la vis de maintien du panier de roue de secours située à l’intérieur du coffre sous le tapis avec la clé démonte-roue 1. Soulevez le panier pour dégager le crochet vers l’arrière, puis laissez-le s’abaisser. Dégagez la roue de secours. 33 L’ ENTRETIEN DE VOTRE 306 4 portes : Calez la roue diamétralement opposée à celle à remplacer avec la boîte de rangement du cric. Débloquez les vis de roue. Placez le cric à l’emplacement prévu le plus proche de la roue à changer. Veillez à ce que la semelle du cric soit en contact avec le sol sur toute sa surface. Déployez le cric, dévissez complètement les vis et dégagez la roue. Remonter la roue Après la mise en place de la roue, effectuez un léger préserrage avec la clé. Repliez le cric et dégagez-le. Bloquez les vis avec la clé. Replacez l’enjoliveur, en commençant par le passage de la valve, et appuyez avec la paume de la main. Démonter la roue Immobilisez le véhicule sur sol horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein à main, engagez la première ou la marche arrière (position P pour la boîte de vitesse automatique). Dégagez l’enjoliveur à l’aide de la clé démonte-roue en tirant au niveau du passage de la valve. Attention : vos enjoliveurs sont agrémentés de faux écrous. Ne les utilisez pas pour retirer vos enjoliveurs. Remise en place de la roue dans le panier Soulevez la roue puis le panier et repositionnez le crochet. N’oubliez pas de serrer à fond la vis de maintien du panier de la roue de secours. Pour votre sécurité, effectuez toujours le changement d’une roue : - sur un sol horizontal, stable et non glissant, - frein à main serré, - la première ou la marche arrière engagée (Position P pour la boîte de vitesses automatique). Ne jamais s’engager sous un véhicule levé uniquement à l’aide du cric. Utilisez une chandelle. Après le changement de roue : - Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours. - Faire réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule. 34 L’ENTRETIEN DE VOTRE 306 3 3 Particularités liées aux roues aluminium* Remontage de la roue de secours Cabochons de vis Si votre véhicule est équipé d'une roue de secours en tôle, lors de la fixation de celle-ci, il est normal de constater que les rondelles des vis ne viennent pas en contact avec la jante. Le maintien de la roue de secours est assuré par l’appui conique de chaque vis. Les vis des roues aluminium sont recouvertes de cabochons chromés. Retirez–les à l'aide de l'outil 3 avant de desserrer les vis. Vis antivol** Si vos roues sont équipées de vis antivol (une par roue), il faut déposer de celle-ci le cabochon chromé puis le cache en plastique la recouvrant, à l'aide de l'outil 3, avant de la dévisser à l'aide d'une des deux douilles antivol (qui vous ont été remises lors de la livraison de votre véhicule avec le double des clés et la carte confidentielle) et de la manivelle démonte roue 1. Montage de pneus neige Si vous équipez votre véhicule de pneus neige montés sur des jantes en tôle, il faut impérativement utiliser des vis spécifiques disponibles dans le réseau PEUGEOT. Remarque : notez soigneusement le numéro de code gravé sur la tête de la douille antivol. Il vous permettra de vous procurer, dans votre réseau, un double des douilles antivol. * Suivant équipement. ** Suivant version et destination. 35 L’ENTRETIEN DE VOTRE 306 ATTENTION VOIR NOTICE WARNING READ INSTRUCTIONS H7 UV Attention CHANGER UNE LAMPE Feux de croisement/feux de route Projecteur double : deux lampes H7 55W. Remplacement des lampes Tournez le protecteur plastique et retirez-le. Débranchez les connecteurs. Appuyez sur le ressort pour le dégrafer puis remplacez la lampe. Au remontage, assurez-vous de la bonne position des crans d’orientation et du bon verrouillage du protecteur plastique. Ne toucher la lampe qu’avec un chiffon sec. Pour les feux de route et de croisement, risque de détérioration des projecteurs. Utilisez uniquement des lampes de marques : - GE/TUNGSRAM - PHILIPS - OSRAM Celles-ci répondent aux spécifications anti-UV Ultra Violet nécessaires au bon fonctionnement et à la fiabilité des projecteurs. Les projecteurs sont équipés d’une glace en polycarbonate revêtue d’un vernis protecteur. Il est fortement déconseillé de les nettoyer à l’aide d’un chiffon sec ou abrasif ou avec des produits détergents ou solvants. Feux de position W5W Tournez le protecteur plastique et retirez-le. Tournez la douille d’un quart de tour et retirez-la. Remplacez la lampe. 36 L’ENTRETIEN DE VOTRE 306 Feux de changement de direction PY21W ambre Retirez le connecteur. Tournez d’un quart de tour la douille. Remplacez la lampe. Répétiteur latéral de feux de changement de direction W5W ambre Tirez la partie arrière du transparent et dégagez l’ensemble. Maintenez le connecteur et tournez le transparent d’un quart de tour. Remplacez la lampe. Feux de plaque minéralogique W5W Retirez les protecteurs en plastique translucide. 37 L’ENTRETIEN DE VOTRE 306 B 1 A C 2 1 3 4 5 FEUX ARRIÈRE 3, 4 ET 5 PORTES - Dévissez les deux vis à ailettes à l’intérieur du coffre. - Retirez le cache plastique. - Débranchez le connecteur A en appuyant sur la barre métallique. - Débranchez le connecteur B en dégageant la languette. - Dégagez le bloc de feux. - Pincez les languettes et retirez la platine porte-lampes C. - Remplacez la lampe défectueuse. Au remontage, veillez à la propreté du joint pour éviter les entrées d’eau. 3 C 5 2 4 FEUX ARRIÈRE 3 ET 5 PORTES FEUX ARRIÈRE 4 PORTES 1 Feux stop/feux de position P21/5W. 2 Feux de position P21/5W. 3 Feu antibrouillard P21W. 4 Feux de recul P21W. 5 Feux de changement de direction PY21W ambre. arrière 1 Feux de changement de direction PY21W ambre. 2 Feu antibrouillard P21W. 3 Feux de recul P21W. 4 Feux stop/feux de position P21/5W. 5 Feux de position P21/5W. arrière 38 L’ENTRETIEN DE VOTRE 306 A B FEUX ARRIÈRE (BREAK) 1 - Ouvrez le bac de rangement à l’intérieur du coffre. - Ouvrez la trappe d’accès. - Dévissez la vis à ailettes située à l’intérieur. - Dévissez la deuxième vis à ailettes située à l’extérieur du véhicule. Il est conseillé d’utiliser la clé démonte-roue pour faciliter le desserrage. Attention : ne jamais l’utiliser pour le remontage. - Dégagez le bloc de feux. - Débranchez le connecteur en appuyant sur la barre métallique. - Pincez les languettes et retirez la platine porte-lampes. - Remplacez la lampe défectueuse. 2 3 Feux de changement de direction PY21W ambre. Feux de recul P21W. Feux stop/feux de position P21/5W. A B Troisième feu stop 5 lampes W5W Retirez le protecteur en plastique en appuyant sur les encoches A. Pincez les languettes B pour dégager le porte-lampes. Remplacez la lampe défectueuse. 1 2 3 Feu de brouillard P21W Il est situé dans le pare-chocs. Les lampes doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. 39 L’ENTRETIEN DE VOTRE 306 Dépose et pose d’un fusible Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l'incident et d'y avoir remédié. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles. Utilisez la pince A placée sur le boîtier. Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible de calibre équivalent. BON CHANGER UN FUSIBLE Les boîtes à fusibles sont placées sous la planche de bord et dans le compartiment moteur. Boîte à fusibles planche de bord Dévissez la vis d’un quart de tour avec une pièce de monnaie, puis déposez le couvercle pour accéder aux fusibles. MAUVAIS PINCE A 40 L’ENTRETIEN DE VOTRE 306 BOÎTE À FUSIBLES PLANCHE DE BORD Boîte 28 fusibles Fusible N° Intensité* Fonctions* 1 — 2 7,5A 3 5A Calculateur ABS 4 5A Combiné - Centrale de protection habitacle - Boîtier de température d’eau - Eclairage levier BVA - Relais BVA - Commande de neutralisation airbag passager 5 25A Contacteur feux de recul - Relais BVA - Contacteur feux stop - Relais feux diurnes - Relais groupe motoventilateur - Commande pressostat - Relais compresseur 6 5A 7 30A Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs 8 20A Centrale de protection habitacle - Autoradio 9 20A Calculateur injection - Relais groupe motoventilateur - Boîtier de température d’eau 10 20A Signal de détresse - Plafonnier avant et arrière 11 10A Eclairage combiné - Bruiteur veilleuses - Montre - Rhéostat d’éclairage - Veilleuses 12 10A Feu antibrouillard arrière 13 — 14 30A Non utilisé Calculateur boîte de vitesses automatique ou bruiteur survitesse Combiné - Centrale de protection habitacle - Voyant alarme - Montre - Eclairage coffre Antenne radio Non utilisé Relais lève-vitre arrière et sièges chauffants * Suivant équipement. 41 L’ENTRETIEN DE VOTRE 306 Fusible N° Intensité* Fonctions* 15 20A Prise attelage 16 30A Relais lève-vitres avant et toit ouvrant 17 20A Commande avertisseur sonore 18 10A Projecteurs antibrouillard avant 19 10A Feu arrière droit 20 30A Ventilation - Climatisation 21 10A Feu arrière gauche - Eclairage plaque police - Veilleuses avant 22 10A Relais ventilation - Commande de dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs 23 20A Allume-cigares 24 — Non utilisé 25 10A Autoradio 26 30A Commande essuie-vitre avant et pompe lave vitre - Moteur essuie-vitre avant - Temporisation essuie-vitre ou relais capteur de pluie 27 15A Eclairage vide poche - Indicateurs de direction - Commande rétroviseurs électriques Plafonniers lecteur de carte - Miroir de courtoisie - Capteur de pluie - Sonde de température habitacle 28 15A Montre - Température extérieure - Relais lève-vitres et sièges chauffants - Essuie-vitre arrière Toit ouvrant * Suivant équipement. 42 L’ENTRETIEN DE VOTRE 306 BOÎTE À FUSIBLES COMPARTIMENT MOTEUR* Pour accéder au boîtier situé dans le compartiment moteur (à côté de la batterie), déclipez le couvercle. Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle. Fusible N° Intensité* 1** 40A Alimentation antivol 2** 60A Alimentation serrures - Commande éclairage Pulseur climatiseur - Relais antibrouillard avant Connecteur diagnostic 3** 60A Alimentation calculateur ABS 4** 60A Alimentation + Permanent boîte fusibles * Suivant équipement. Fonctions* Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d'installer d'autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez un Point Service PEUGEOT. Certains accessoires électriques ou la façon dont ils sont montés peuvent avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de votre véhicule, c'est-à-dire les circuits électroniques de commande, le circuit audio et le circuit de charge électrique. PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires, non fournis et non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en particulier pour tout appareil dont la consommation dépasse 10 milliampères. ** Les maxi fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur ceux-ci doit être effectuée par un Point Service PEUGEOT. 43 L’ENTRETIEN DE VOTRE 306 Fusible N° Intensité* 29 10A Feu de croisement gauche 30 10A Feu de croisement droit 31 10A Feu de route gauche 32 10A Feu de route droit 33 15A Calculateur Diesel 34 10A Sonde oxygène 35 15A Pompe à essence 36 20A Temporisation lave-projecteurs 37 40A Groupe moto-ventilateur 38 — 39 40A Fusible de rechange groupe moto-ventilateur 40 40A Groupe motoventilateur * Suivant équipement. Fonctions* Non utilisé 44 L’ENTRETIEN DE VOTRE 306 BATTERIE Pour recharger la batterie avec un chargeur de batterie : - débranchez la batterie en commençant par la borne (–), respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant de la batterie, rebranchez en commençant par la borne (+), vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les. Pour démarrer à partir d’une autre batterie : - connectez le câble rouge aux bornes (+) des deux batteries, - connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (–) de la batterie additionnelle, - connectez l’autre extrémité du câble vert ou noir sur un point de masse du véhicule en panne, le plus loin possible de la batterie. Actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur. Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles. Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois, de débrancher la batterie. - Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne. - Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses. - Après tout débranchement de la batterie, mettre le contact et attendre 10 secondes avant de démarrer, afin de permettre l’initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, contactez un Point Service PEUGEOT. 45 L’ENTRETIEN DE VOTRE 306 MONTER UN AUTORADIO Connecteur B Vous disposez d’origine d’un prééquipement radio : - antenne de toit, - câble coaxial d’antenne, - antiparasitage de base, - alimentation des haut-parleurs AV, - alimentation des haut-parleurs AR*, - 2 connecteurs 8 voies. B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 : : : : : : : : (+) Haut-parleur arrière droit. (–) Haut-parleur arrière droit. (+) Haut-parleur avant droit. (–) Haut-parleur avant droit. (+) Haut-parleur avant gauche. (–) Haut-parleur avant gauche. (+) Haut-parleur arrière gauche. (–) Haut-parleur arrière gauche. Branchement des connecteurs Connecteur A MONTER DES HAUTPARLEURS Le pré-équipement permet de monter des haut-parleurs de diamètre 165 mm sur les portes avant et sur la tablette arrière. Consultez votre PEUGEOT. Point Service A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 : : : : : : : : Liaison-mute radio-téléphone. — — (+) Accessoires. — (+) Veilleuses. (+) Permanent. Masse. * Suivant équipement. 46 L’ENTRETIEN DE VOTRE 306 Particularités de la boîte de vitesses automatique Lors d’un remorquage les quatre roues au sol, il est impératif de respecter les règles suivantes : - levier sélecteur en position N, - remorquez le véhicule à une vitesse inférieure à 50 km/h sur un parcours limité à 50 km maximum, - ne pas ajouter d’huile dans la boîte de vitesses. REMORQUER VOTRE VÉHICULE Sans levage (quatre roues au sol) Vous devez toujours utiliser une barre de remorquage. Par l’avant ou par l’arrière : Utilisez les anneaux de remorquage. Avec levage (2 roues au sol seulement) Il est préférable de soulever le véhicule à l’aide d’un moyen de levage par les roues. Ne jamais utiliser la traverse de radiateur. 47 L’ ENTRETIEN DE VOTRE 306 ATTELER UNE REMORQUE, UNE CARAVANE, UN BATEAU... Utilisez exclusivement les attelages d’origine PEUGEOT qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule. Le montage de ce dispositif doit être effectué par un Point Service PEUGEOT. Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport des personnes et de bagages mais peut également être utilisé pour tracter une remorque. La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière. La densité de l’air diminue avec l’altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Au-delà de 1000 mètres d’altitude, réduisez la charge maximum remorquable de 10 % et ainsi de suite tous les 1000 mètres supplémentaires. Conseils de conduite Répartition des charges : répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. Refroidissement : tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur. Au contraire, utilisez un rapport de boîte de vitesses élevé pour abaisser le régime moteur et réduisez votre vitesse. La charge maximum remorquable en côte prolongée dépend de l’inclinaison de la pente et de la température extérieure. Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement. En cas d’allumage du témoin d’alerte, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Pour une utilisation en conditions sévères (charge tractée à la limite de la Masse Totale Roulante Admissible, en été en côte prolongée) certaines motorisations (1,9 l Diesel) doivent être équipées d’un système de refroidissement renforçé. Consultez un Point Service PEUGEOT qui, en fonction de votre véhicule et de son utilisation, saura vous conseiller un équipement adapté. Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement. En cas d’allumage du témoin d’alerte, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Pneumatiques : vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées. Freins : tracter augmente la distance de freinage. Roulez à vitesse modérée, rétrogradez en temps utile, freinez progressivement et évitez les àcoups. Eclairage : réglez vos feux avant afin de ne pas éblouir les autres automobilistes. Vérifiez la signalisation électrique de la remorque. Vent latéral : la sensibilité au vent latéral est augmentée. Conduisez en souplesse et à vitesse modérée. 48 L’ENTRETIEN DE VOTRE 306 L’ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE Pour préserver la peinture et les éléments d’habillage en plastique de votre véhicule, nous vous conseillons de les laver, fréquemment, - manuellement, sans précautions particulières; - en station automatique, mais l’utilisation répétée de stations automatiques mal entretenues peut provoquer l’apparition de microrayures donnant un aspect mat à la peinture (particulièrement visible sur les teintes sombres); - en lavage haute pression, en suivant scrupuleusement les recommandations indiquées sur les installations de la station (pression et distance de pulvérisation). Si des parties du véhicule sont abîmées (pare chocs peints ou projecteurs), il n’est pas conseillé d’y diriger le jet haute pression : lavez manuellement les parties endommagées. Evitez également l’introduction d’eau dans les serrures. Cirage : l’utilisation régulière d’une cire additionnée à l’eau de lavage ou appliquée séparément est vivement recommandée, elle protège des agressions externes, les couches supérieures de la peinture. Pour toutes questions relatives à l’entretien de votre véhicule, consultez un représentant de la marque qui saura vous conseiller sur des produits de qualité sélectionnés par nos services. - - - - - Nettoyez le plus rapidement possible les fientes d’oiseaux, les retombées résineuses, les taches de goudron et de graisses ; (tous ces éléments contiennent des substances capables d’entraîner des dégradations importantes de la peinture). Freinez brièvement à plusieurs reprises afin de chasser l’humidité des garnitures de freins, lorsque vous venez de faire laver votre voiture et que vous reprenez la route. Ne nettoyer ni à l’aide d’un chiffon sec ou abrasif ni avec des produits détergents ou solvants, les projecteurs à double optique et à surfaces complexes car ils sont équipés d’une glace en polycarbonate revêtue d’un vernis protecteur. N’employez ni de l’essence, ni du pétrole, ni du détachant tissus pour le nettoyage de la carrosserie ainsi que les pièces plastiques de votre véhicule. Pour éviter le développement de l’oxidation de la carrosserie suite à des dommages accidentels (projections de gravillons, éraflures etc.) faites les réparer rapidement. 50 VOTRE 306 DANS LE DETAIL 1 1 1 1 2 4 2 3 3 5 5 6 6 51 VOTRE 306 DANS LE DETAIL La ventilation 1 - Buses de dégivrage ou de désembuage pare-brise. 2 - Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres de portes avant. 3 - Aérateurs latéraux. 4 - Aérateurs centraux. 5 - Sortie d’air aux pieds des occupants avant. 6 - Sortie d’air aux pieds des occupants arrière. Conseils d’utilisation - Placez la commande de débit d’air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d’air dans l’habitacle. - Choisissez la répartition d’air la mieux adaptée à vos besoins et aux conditions climatiques. - Choisissez un bon réglage de température et ne le modifier que progressivement pour obtenir votre confort. 52 VOTRE 306 DANS LE DETAIL 3 2 1 2-Réglage de la température Tournez la commande 2 vers la zone bleue (température ambiante) ou vers la zone rouge (chaud). 3-Réglage du débit d’air Tournez la commande 3 selon le débit souhaité. LE CHAUFFAGE 1-Réglage de la répartition de l’air Pour orienter l’air chaud ou froid, placez la commande 1 sur la position désirée. Pare-brise et vitres latérales. Pieds des occupants uniquement. Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants. Aérateurs centraux et latéraux. Pour dégivrer ou désembuer rapidement le pare-brise et les vitres latérales, placez les commandes de température et de débit d’air en position maxi. Pour obtenir une répartition de l’air parfaitement homogène, veillez à ne pas obstruer la grille d’entrée d’air extérieur, les aérateurs et les passages d’air sous les sièges avant. Cette position empêche l’entrée d’air extérieur. Elle ne doit être utilisée que momentanément pour éviter de mauvaises odeurs ou un dégagement de poussière. 53 VOTRE 306 DANS LE DETAIL 4 3 4-Réglage du débit d’air Tournez la commande 4 selon le débit souhaité. Entrée d’air extérieur C’est la position normale d’utilisation. Recyclage de l’air intérieur 1 2 L’AIR CONDITIONNÉ 1-Mise en marche Appuyez sur l’interrupteur 1, le témoin de fonctionnement s’allume. 2-Réglage de la température Tournez la commande 2 vers la zone bleue (froid) ou vers la zone rouge (chaud). 3-Réglage de la répartition de l’air Pour orienter l’air chaud ou froid, placez la commande 3 sur la position désirée. Pare-brise et vitres latérales. Pieds des occupants uniquement. Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants. Aérateurs centraux et latéraux. Cette position empêche l’entrée d’air extérieur. Utilisé simultanément avec l’air conditionné, il permet d’en améliorer les performances. Utilisé seul, il permet de s’isoler de l’air extérieur (poussières, odeurs désagréables) mais présente le risque d’embuage des vitres. Evitez de fonctionner continuellement en recyclage d’air intérieur. Précautions importantes Faire fonctionner le système d’air conditionné cinq à dix minutes une ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. Il est conseillé de remplacer le liquide du système d’air conditionné tous les deux ans. Si le système ne produit pas de froid, ne l’utilisez pas et contactez un Point Service PEUGEOT. 54 VOTRE 306 DANS LE DETAIL 1 2 3 3-Réglage de la répartition de l’air Pour orienter l’air chaud ou froid, placez la commande 3 sur la position désirée. Pare-brise et vitres latérales. Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants. 4 5 L’AIR CONDITIONNÉ RÉGULÉ Ce dispositif assure le confort thermique ainsi que l’assèchement de l’air de l’habitacle. Il permet notamment en été d’abaisser la température et en hiver d’accroître l’efficacité du désembuage. 1-Mise en marche Appuyez sur l’interrupteur 1, le témoin de fonctionnement s’allume. 2-Réglage de la température Tournez la commande 2 vers la zone bleue (froid) ou vers la zone rouge (chaud). En plaçant la commande sur la zone blanche, le système gère automatiquement le fonctionnement de l’air conditionné. Ceci vous assure un bon confort quelles que soient les conditions climatiques. La sélection d’une température de consigne en mode automatique nécessite 12 à 15 secondes avant son application. Pieds des occupants uniquement. Aérateurs centraux et latéraux. 55 VOTRE 306 DANS LE DETAIL 4-Réglage du débit d’air En position AUTO, le débit est régulé automatiquement en fonction de la température choisie. Vous pouvez néanmoins effectuer ce réglage manuellement en tournant la commande 4 selon le débit souhaité. En mode AUTO, cet équipement règle automatiquement l’ambiance thermique de l’habitacle selon vos souhaits (température de consigne). Pour obtenir ce résultat, le calculateur ajuste la température et le débit d’air au niveau des aérateurs et enclenche, si nécessaire, le système d’air conditionné. 5-Recyclage de l’air intérieur Appuyez sur l’interrupteur 5, le témoin s’allume. L’air conditionné se met automatiquement en fonctionnement. Cette position ne doit être utilisée qu’exceptionnellement pour : - améliorer les performances de l’air conditionné, - s’isoler de l’air extérieur (poussières, odeurs désagréables), - accélérer le réchauffage de l’habitacle avec risque d’embuage des vitres. Particularités Précautions importantes Si la commande de répartition de l’air se trouve sur la position dégivrage pare-brise, le système d’air conditionné se met automatiquement en fonctionnement dès la mise en route du moteur. Si la commande de débit d’air se trouve sur la position AUTO et le recyclage de l’air enclenché, l’air conditionné se met en marche automatiquement afin d’éviter la condensation sur les vitres. A la mise sous contact, l’air conditionné reprend automatiquement le mode de fonctionnement qui existait lors de la dernière utilisation. Toutefois, si la température de l’habitacle est éloignée de la température affichée et si la température extérieure est supérieure à 5 °C, l’air conditionné se met en marche automatiquement quelle que soit la position de la commande de débit d’air. A la mise du contact, après fonctionnement en recyclage d’air intérieur, le système passe automatiquement en entrée d’air extérieur sauf si la température de l’habitacle est supérieure à 30 °C. Faire fonctionner le système d’air conditionné cinq à dix minutes une ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. Il est conseillé de remplacer le liquide du système d’air conditionné tous les deux ans. Si le système ne produit pas de froid, ne l’utilisez pas et contactez un Point Service PEUGEOT. 56 VOTRE 306 DANS LE DETAIL L’AUTORADIO RB1 A B D C E F G H M 1 4 3 K L J I 1 - Vers le haut : Augmentation du volume sonore 2 - Vers le bas : Diminution du volume sonore 3 - Vers l'avant : Recherche automatique fréquence inférieure (radio). Sélection morceau précédent (CD)*. 4 - Vers l'arrière : Recherche automatique fréquence supérieure (radio). Sélection morceau suivant (CD)*. 2 * Disponible en accessoire. 57 VOTRE 306 DANS LE DETAIL Touche Fonction A TA B RDS C BND/AST D SRC E j jj Pression à fond : retour rapide cassette. F k kk Pression à fond : avance rapide cassette. E+F j jj Marche/arrêt de la priorité aux informations routières. Marche/arrêt fonction RDS. Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt du mode de suivi régional. Sélection des gammes d’ondes FMI, FMII, FMIII, AM. Pression de plus de 2 secondes : mémorisation automatique des stations (autostore). Sélection de la source : radio, cassette ou changeur CD*. Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire CD*. k kk Pression à mi-course : inversion du sens de lecture de la cassette. Pression à fond : éjection de la cassette. G ▲ Réglage audio supérieur. H ▼ Réglage audio inférieur. I AUDIO J k Recherche automatique fréquence supérieure. Sélection du morceau suivant CD*. K j Recherche automatique fréquence inférieure. Sélection du morceau précédent CD*. L MAN M 1à6 Sélectionne les graves, les aigus, le loudness et la répartition sonore. Fonctionnement manuel/automatique des touches J et K. Marche/arrêt de l’autoradio. Réglage du volume. Sélection de la station mémorisée. Pression de plus de 2 secondes : mémorisation d’une station. Sélection d’un disque du changeur CD*. * Disponible en accessoire. 58 VOTRE 306 DANS LE DETAIL FONCTIONS GÉNÉRALES Marche / arrêt La clé de contact étant en position ACCESSOIRES ou CONTACT, appuyez sur le bouton “M” pour mettre en marche ou arrêter l’autoradio. SYSTÈME ANTIVOL Pour une première utilisation ou suite à un débranchement de l'autoradio ou de la batterie, vous devrez entrer le code confidentiel qui vous a été remis à la livraison de votre véhicule. Introduction du code Mettez en marche l'autoradio. “CODE” apparaît sur l'afficheur puis l'autoradio passe en demande de code, et “- - - -” s'affiche. Introduisez votre numéro de code à quatre chiffres au moyen des touches “1” à “6”. Exemple : si votre numéro de code est 5345 appuyez successivement sur les touches “5”, “3”, “4” et “5”. Lorsque le quatrième chiffre a été entré correctement, l'autoradio se met automatiquement en marche. Erreur d'introduction du code En cas d'erreur de saisie de l'un des trois premiers chiffres, ne poursuivez pas l'opération et arrêtez l'autoradio pour éviter de le bloquer. Pour chaque erreur d'introduction du code, l'autoradio se bloquera pour un délai allant de 5 secondes à 30 minutes après le septième essai incorrect. Pour débloquer l'autoradio, laissez-le en marche pendant le délai d'attente. Lorsque “- - - -” est affiché, vous pouvez à nouveau saisir le code. Si l'autoradio est arrêté pendant le délai d'attente, ce délai reprendra intégralement lors de la remise en marche. Après 14 erreurs d'introduction du code, l'autoradio sera définitivement bloqué et l’afficheur indique “END”. RÉGLAGE DE LA SONORITÉ Réglage du volume Tournez le bouton “M” pour augmenter ou diminuer le volume sonore de l’autoradio. En cas de surchauffe de l’autoradio, le volume sonore est diminué, si l’on essaie d’augmenter le volume, le message “TOO HOT” apparaît sur l’afficheur. Nota Si vous disposez d’un téléphone de voiture muni d’une sortie de signal “mute” connectée à l’autoradio, l’autoradio se mettra automatiquement en silence “mute” en cas d’utilisation du téléphone. 59 VOTRE 306 DANS LE DETAIL RÉGLAGES AUDIO Effectuez des pressions successives sur la touche “AUDIO” pour sélectionner les graves (BASS), les aigus (TREB), le loudness (LOUD), le fader (FAD) et la balance (BAL). La sortie du mode audio s’effectue automatiquement après quelques secondes sans action ou en appuyant sur la touche “AUDIO” après le réglage de la balance. Remarque : le réglage des graves et des aigus est propre à chaque source. Il est possible de les régler différemment en radio, cassette ou changeur CD. Réglage des graves Lorsque “BASS” est affiché, appuyez sur les touches “G” ou “H” pour faire varier le réglage. – “BASS –9” pour un réglage minimum des graves, – “BASS 0” pour une position normale, – “BASS +9” pour un réglage maximum des graves. Réglage des aigus Lorsque “TREB” est affiché, appuyez sur les touches “G” ou “H” pour faire varier le réglage. – “TREB –9” pour un réglage minimum des aigus, – “TREB 0” pour une position normale, – “TREB +9” pour un réglage maximum des aigus. Réglage du loudness Cette fonction permet d’accentuer automatiquement les graves et les aigus lorsque le volume sonore est faible. Appuyez sur les touches “G” ou “H” pour activer ou désactiver la fonction. Réglage de la répartition sonore avant/arrière (Fader) Lorsque “FAD” est affiché, appuyez sur les “G” ou “H” pour faire varier le réglage. La touche “G” permet d'augmenter le volume sonore à l'avant. La touche “H” permet d'augmenter le volume sonore à l'arrière. Nota : Pour les véhicules équipés uniquement de haut-parleurs à l’avant, il est possible de supprimer ou d’ajouter cette fonction du menu. Cette opération est réalisée par les actions suivantes : - clé en position accessoires, - le poste étant à l’arrêt, - appui simultané sur les touches “I” et “M”. 60 VOTRE 306 DANS LE DETAIL Réglage de la répartition sonore droite/gauche (Balance) Lorsque “BAL” est affiché, appuyez sur les touches “G” ou “H” pour faire varier le réglage. La touche “G” permet d'augmenter le volume sonore à droite. La touche “H” permet d'augmenter le volume sonore à gauche. SOURCE RADIO Remarques sur la réception radio Votre autoradio sera soumis à des phénomènes que vous ne rencontrez pas dans le cas de votre installation radio de salon. La réception en modulation d’amplitude (GO/PO) comme en modulation de fréquence (FM) est sujette à des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualité de votre installation, mais dues à la nature des signaux et de leur propagation. En modulation d’amplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes à haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels. En modulation de fréquence, l’éloignement de l’émetteur, la réflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc.) les zones d’ombres (pas de recouvrement par les émetteurs) peuvent entraîner des perturbations de réception. Sélection de la source radio Par pressions successives sur la touche “SRC”, sélectionnez la source radio. Sélection d’une gamme d'ondes Par pressions brèves sur la touche “BND/AST”, vous sélectionnez les gammes d’ondes FMI, FMII, FMIII et AM. Recherche automatique des stations Appuyez brièvement sur une des touches “J” ou “K” pour écouter respectivement la station suivante ou précédente. En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un défilement continu de la fréquence. Le défilement s’arrête sur la première station rencontrée dès que vous relâchez la touche. Si le programme d’informations routières TA est sélectionné, seules les stations diffusant ce type de programme sont sélectionnées. La recherche d’une station s’effectue d’abord en sensibilité “LO” (sélection des émetteurs les plus puissants) pour un balayage de la gamme d’ondes, puis en sensibilité “DX” ( sélection des émetteurs les plus faibles et les plus lointains). 61 VOTRE 306 DANS LE DETAIL Recherche manuelle des stations Appuyez sur la touche “MAN”. Appuyez brièvement sur une des touches “J” ou “K” pour respectivement augmenter ou diminuer la fréquence affichée. En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un défilement continu de la fréquence. Le défilement s’arrête dès que vous relâchez la touche. Une nouvelle pression sur la touche “MAN” permet de revenir à la recherche automatique des stations. Mémorisation manuelle des stations Sélectionnez la station désirée. Maintenez pendant plus de deux secondes l’une des touches “1” à “6” appuyée. Le son se coupe puis redevient audible, confirmant que la station a bien été mémorisée. Mémorisation automatique des stations FM (autostore) Maintenez pendant plus de deux secondes la touche “BND/AST” appuyée, pour mémoriser automatiquement les 6 meilleurs émetteurs reçus en FM. Ces stations sont mémorisées dans la gamme d’ondes FMIII. – Lorsque 6 émetteurs n’ont pu être trouvés, les mémoires restantes sont vides. Rappel des stations mémorisées Dans chaque gamme d’ondes, une pression brève sur l’une des touches “1” à “6” rappelle la station mémorisée correspondante. SYSTÈME RDS Utilisation de la fonction RDS (Radio Data System) sur bande FM Le système RDS vous permet de rester à l’écoute de la même station quelle que soit la fréquence qu’elle utilise pour la région que vous traversez. Par une pression brève sur la touche “RDS”, activez ou désactivez la fonction. Suivi des stations RDS L’afficheur indique le nom de la station sélectionnée. L’autoradio recherche en permanence l’émetteur qui diffuse le même programme avec le meilleur confort d’écoute. 62 VOTRE 306 DANS LE DETAIL Programme d’informations routières Appuyez sur la touche “TA” pour activer ou désactiver la fonction. Tout flash d’information routière sera diffusé en priorité quelle que soit la source en cours (radio, cassette ou changeur CD). Si vous souhaitez interrompre la diffusion d’un message, appuyez sur la touche “TA”; la fonction est désactivée. Nota : le volume des annonces routières est indépendant du volume d’écoute normale de l’autoradio. Vous pouvez le régler à l’aide du bouton de volume. Le réglage sera mémorisé et il sera utilisé lors de la diffusion des prochains messages. Pendant la diffusion d'une information routière, l'afficheur indique “TRAFFIC” en alternance avec le nom de l'émetteur diffusant l'information. Lorsque l'émetteur sélectionné ne peut pas diffuser d'informations routières, l'afficheur indique “NO TA”. Mode régional de suivi (REG) Lorsqu’elles sont organisées en réseau, certaines stations émettent des programmes régionaux dans les différentes régions qu’elles desservent. Le mode de suivi régional permet de privilégier l'écoute d'un même programme. Pour cela, maintenez appuyée pendant plus de deux secondes la touche “RDS” pour activer ou désactiver la fonction. 63 VOTRE 306 DANS LE DETAIL SOURCE CASSETTE Sélection de la source cassette Après l’introduction d’une cassette, le lecteur se met automatiquement en marche. Si une cassette est déjà insérée, effectuez des pressions successives sur la touche “SRC” pour sélectionner la source cassette. Éjection de la cassette Appuyez à fond sur les 2 touches “E” et “F” pour éjecter la cassette du lecteur. Sens de lecture Le lecteur lira alternativement les pistes 1 et 2 de la cassette en inversant automatiquement le sens de lecture à la fin de la piste lue. Pour inverser manuellement le sens de lecture de la cassette, appuyez à mi-course sur les 2 touches “E” et “F”. Avance et retour rapides Appuyez à fond sur une des touches “E” ou “F” pour effectuer respectivement un retour ou une avance rapide de la cassette. A la fin du défilement, le lecteur lit la piste qui commence. Nota : - Pendant le retour ou l'avance rapide d'une cassette, l'autoradio diffusera automatiquement la dernière station radio écoutée. - Ne jamais engager de cassette endommagée. 64 VOTRE 306 DANS LE DETAIL SOURCE CHANGEUR DE COMPACT DISQUE (Disponible en accessoire) Sélection de la source changeur CD Par pressions successives sur la touche “SRC”, sélectionnez la source changeur CD. Sélection d’un disque Appuyez sur l'une des touches “1” à “6” pour sélectionner le disque correspondant. Sélection d’un morceau d’un disque Appuyez sur la touche “J” pour sélectionner le morceau suivant. Appuyez sur la touche “K” pour revenir au début du morceau en cours d’écoute ou pour sélectionner le morceau précédent. Écoute accélérée Appuyez sur la touche “MAN”. Maintenez une des touches “J” ou “K” appuyée pour effectuer respectivement une écoute accélérée en avance ou en retour rapide. L’écoute accélérée s’arrête dès que vous relâchez la touche. Les touches “J” et “K” reprennent la fonction “sélection d’un morceau d’un disque” après une nouvelle pression sur la touche “MAN”. Lecture aléatoire (RAND) Lorsque la source changeur CD est sélectionnée, maintenez la touche “SRC” appuyée pendant deux secondes. Les morceaux du disque seront lus dans un ordre aléatoire. Une nouvelle pression pendant deux secondes sur la touche “SRC” permet de revenir en lecture normale. 65 VOTRE 306 DANS LE DETAIL CHANGEUR CD (Disponible en accessoire) C B A Pour introduire un disque dans le changeur : C D – – – – – – ouvrez le volet coulissant A, appuyez sur la touche B pour éjecter le magasin C, ouvrez un des six tiroirs du magasin en tirant la languette D, insérez le disque, face imprimée vers le haut, et refermez le tiroir, introduisez le magasin dans le changeur, fermez le volet coulissant A. 66 VOTRE 306 DANS LE DETAIL L’AUTORADIO RD1 A B C D E M K 1 4 3 2 L J H I G F 1 - Vers le haut : Augmentation du volume sonore 2 - Vers le bas : Diminution du volume sonore 3 - Vers l'avant : Recherche automatique fréquence inférieure (radio). Sélection morceau précédent (CD). 4 - Vers l'arrière : Recherche automatique fréquence supérieure (radio). Sélection morceau suivant (CD). 67 VOTRE 306 DANS LE DETAIL Touche Fonction A i B RDS C TA D ▲ Réglage audio supérieur. E ▼ Réglage audio inférieur. F AUDIO G k Recherche automatique fréquence supérieure. Sélection du morceau suivant CD. H j Recherche automatique fréquence inférieure. Sélection du morceau précédent CD. I MAN Éjection du CD. Marche/arrêt de la fonction RDS. Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt du mode de suivi régional. Marche/arrêt de la priorité aux informations routières. Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt de la fonction PTY. Sélectionne les graves, les aigus, le loudness et la répartition sonore. Fonctionnement manuel/automatique des touches G et H. J Sélection de la source radio. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FM3, AM. Pression de plus de 2 secondes : mémorisation automatique des stations (autostore). K Sélection de la source CD. Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire. L Sélection de la source changeur CD. Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire. M 1à6 ON/VOL Marche/arrêt de l’autoradio. Réglage du volume. Sélection de la station mémorisée. Pression de plus de 2 secondes : mémorisation d’une station. Sélection d’un disque du changeur CD. 68 VOTRE 306 DANS LE DETAIL FONCTIONS GÉNÉRALES Marche / arrêt La clé de contact étant en position ACCESSOIRES ou CONTACT, appuyez sur le bouton “M” pour mettre en marche ou arrêter l’autoradio. L’autoradio peut fonctionner pendant 30 minutes sans mettre le contact du véhicule. SYSTÈME ANTIVOL Pour une première utilisation ou suite à un débranchement de l'autoradio ou de la batterie, vous devrez entrer le code confidentiel qui vous a été remis à la livraison de votre véhicule. Introduction du code Mettez en marche l'autoradio. “CODE IN” apparaît sur l'afficheur puis l'autoradio passe en demande de code, et “- - - -” s'affiche. Introduisez votre numéro de code à quatre chiffres au moyen des touches “1” à “6”. Exemple : si votre numéro de code est 5345 appuyez successivement sur les touches “5”, “3”, “4” et “5”. Lorsque le quatrième chiffre a été entré correctement, l'autoradio se met automatiquement en marche. Erreur d'introduction du code En cas d'erreur de saisie de l'un des trois premiers chiffres, ne poursuivez pas l'opération et arrêtez l'autoradio pour éviter de le bloquer. Pour chaque erreur d'introduction du code, l'autoradio se bloquera pour un délai allant de 5 secondes à 30 minutes après le septième essai incorrect. Pour débloquer l'autoradio, laissez-le en marche pendant le délai d'attente. Lorsque “- - - -” est affiché, vous pouvez à nouveau saisir le code. Si l'autoradio est arrêté pendant le délai d'attente, ce délai reprendra intégralement lors de la remise en marche. Après 14 erreurs d'introduction du code, l'autoradio sera définitivement bloqué et l’afficheur indique “END”. RÉGLAGE DE LA SONORITÉ Réglage du volume Tournez le bouton “M” pour augmenter ou diminuer le volume sonore de l’autoradio. En cas de surchauffe de l’autoradio, le volume sonore de celui-ci est diminué. Nota Si vous disposez d’un téléphone de voiture muni d’une sortie de signal “mute” connectée à l’autoradio, l’autoradio se mettra automatiquement en silence “mute” en cas d’utilisation du téléphone. 69 VOTRE 306 DANS LE DETAIL RÉGLAGES AUDIO Effectuez des pressions successives sur la touche “AUDIO” pour sélectionner les graves (BASS), les aigus (TREB), le loudness (LOUD), le fader (FAD) et la balance (BAL). La sortie du mode audio s’effectue automatiquement après quelques secondes sans action ou en appuyant sur la touche “AUDIO” après le réglage de la balance. Remarque : le réglage des graves et des aigus est propre à chaque source. Il est possible de les régler différemment en radio, CD ou changeur CD. Réglage des graves Lorsque “BASS” est affiché, appuyez sur les touches “D” ou “E” pour faire varier le réglage. – “BASS –9” pour un réglage minimum des graves, – “BASS 0” pour une position normale, – “BASS +9” pour un réglage maximum des graves. Réglage des aigus Lorsque “TREB” est affiché, appuyez sur les touches “D” ou “E” pour faire varier le réglage. – “TREB –9” pour un réglage minimum des aigus, – “TREB 0” pour une position normale, – “TREB +9” pour un réglage maximum des aigus. Réglage du loudness Cette fonction permet d’accentuer automatiquement les graves et les aigus lorsque le volume sonore est faible. Appuyez sur les touches “D” ou “E” pour activer ou désactiver la fonction. Réglage de la répartition sonore avant/arrière (Fader) Lorsque “FAD” est affiché, appuyez sur les touches “D” ou “E” pour faire varier le réglage. La touche “D” permet d'augmenter le volume sonore à l'avant. La touche “E” permet d'augmenter le volume sonore à l'arrière. Cette fonction peut être désactivée en appuyant simultanément sur les touches “M” et “F”. Réglage de la répartition sonore droite/gauche (Balance) Lorsque “BAL” est affiché, appuyez sur les touches “D” ou “E” pour faire varier le réglage. La touche “D” permet d'augmenter le volume sonore à droite. La touche “E” permet d'augmenter le volume sonore à gauche. 70 VOTRE 306 DANS LE DETAIL SOURCE RADIO Remarques sur la réception radio Votre autoradio sera soumis à des phénomènes que vous ne rencontrez pas dans le cas de votre installation radio de salon. La réception en modulation d’amplitude (GO/PO) comme en modulation de fréquence (FM) est sujette à des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualité de votre installation, mais dues à la nature des signaux et de leur propagation. En modulation d’amplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes à haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels. En modulation de fréquence, l’éloignement de l’émetteur, la réflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc.) les zones d’ombres (pas de recouvrement par les émetteurs) peuvent entraîner des perturbations de réception. Sélection de la source radio Appuyez sur la touche “J”. Sélection d’une gamme d'ondes Par pressions brèves sur la touche “J”, vous sélectionnez les gammes d’ondes FM1, FM2, FM3 et AM. Recherche automatique des stations Appuyez brièvement sur une des touches “G” ou “H” pour écouter respectivement la station suivante ou précédente. En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un défilement continu de la fréquence. Le défilement s’arrête sur la première station rencontrée dès que vous relâchez la touche. Si le programme d’informations routières TA est sélectionné, seules les stations diffusant ce type de programme sont sélectionnées. La recherche d’une station s’effectue d’abord en sensibilité “LO” (sélection des émetteurs les plus puissants) pour un balayage de la gamme d’ondes, puis en sensibilité “DX” ( sélection des émetteurs les plus faibles et les plus lointains). Pour effectuer directement une recherche en sensibilité “DX”, appuyez deux fois sur la touche “G” ou “H”. Recherche manuelle des stations Appuyez sur la touche “MAN”. Appuyez brièvement sur une des touches “G” ou “H” pour respectivement augmenter ou diminuer la fréquence affichée. En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un défilement continu de la fréquence. Le défilement s’arrête dès que vous relâchez la touche. Une nouvelle pression sur la touche “MAN” permet de revenir à la recherche automatique des stations. 71 VOTRE 306 DANS LE DETAIL Mémorisation manuelle des stations Sélectionnez la station désirée. Maintenez pendant plus de deux secondes l’une des touches “1” à “6” appuyée. Le son se coupe puis redevient audible, confirmant que la station a bien été mémorisée. Mémorisation automatique des stations FM (autostore) Maintenez pendant plus de deux secondes la touche “J” appuyée, pour mémoriser automatiquement les 6 meilleurs émetteurs reçus en FM. Ces stations sont mémorisées dans la gamme d’ondes FM3. – Lorsque 6 émetteurs n’ont pu être trouvés, les mémoires restantes sont inchangées. Rappel des stations mémorisées Dans chaque gamme d’ondes, une pression brève sur l’une des touches “1” à “6” rappelle la station mémorisée correspondante. SYSTÈME RDS Utilisation de la fonction RDS (Radio Data System) sur bande FM Le système RDS vous permet de rester à l’écoute de la même station quelle que soit la fréquence qu’elle utilise pour la région que vous traversez. Par une pression brève sur la touche “RDS”, activez ou désactivez la fonction. Suivi des stations RDS L’afficheur indique le nom de la station sélectionnée. L’autoradio recherche en permanence l’émetteur qui diffuse le même programme avec le meilleur confort d’écoute. 72 VOTRE 306 DANS LE DETAIL Programme d’informations routières Appuyez sur la touche “TA” pour activer ou désactiver la fonction. Tout flash d’information routière sera diffusé en priorité quelle que soit la source en cours (radio, CD ou changeur CD). Si vous souhaitez interrompre la diffusion d’un message, appuyez sur la touche “TA”; la fonction est désactivée. Nota : le volume des annonces routières est indépendant du volume d’écoute normale de l’autoradio. Vous pouvez le régler à l’aide du bouton de volume. Le réglage sera mémorisé et il sera utilisé lors de la diffusion des prochains messages. Pendant la diffusion d'une information routière, l'afficheur indique “TRAFFIC” en alternance avec le nom de l'émetteur diffusant l'information. Lorsque l'émetteur sélectionné ne peut pas diffuser d'informations routières, l'afficheur indique “NO TA”. Mode régional de suivi (REG) Lorsqu’elles sont organisées en réseau, certaines stations émettent des programmes régionaux dans les différentes régions qu’elles desservent. Le mode de suivi régional permet de privilégier l'écoute d'un même programme. Pour cela, maintenez appuyée pendant plus de deux secondes la touche “RDS” pour activer ou désactiver la fonction. Fonction PTY Elle permet l’écoute de stations émettant un type de programmes précis (Info, Culture, Sport, Rock...). Lorsque la FM est sélectionnée, appuyez plus de deux secondes sur la touche “TA” pour activer ou désactiver la fonction. Pour rechercher un programme PTY : – activez la fonction PTY, – appuyez brièvement sur les touches “G” ou “H” pour faire défiler la liste des différents types de programmes proposés. – lorsque le programme de votre choix est affiché, maintenez une des touches “G” ou “H” appuyée pendant plus de deux secondes pour effectuer une recherche automatique (après une recherche automatique, la fonction PTY est désactivée). En mode PTY, les types de programmes peuvent être mémorisés. Pour cela, maintenez les touches de présélection “1” à “6” appuyées pendant plus de deux secondes. Le rappel du type de programme mémorisé s’effectue par une pression brève sur la touche correspondante. 73 VOTRE 306 DANS LE DETAIL Système EON Ce système relie entre elles des stations appartenant à un même réseau. Il permet de diffuser une information routière ou un programme PTY émis par une station appartenant au même réseau que la station écoutée. Ce service est disponible lorsque vous avez sélectionné le programme d’informations routières TA ou la fonction PTY. SOURCE COMPACT DISQUE Sélection de la source CD Après l’introduction d’un disque, face imprimée vers le haut, le lecteur se met automatiquement en marche. Si un disque est déjà inséré, appuyez sur la touche “K”. Éjection d'un disque Appuyez sur la touche “A” pour éjecter le disque du lecteur. Sélection d’un morceau d’un disque Appuyez sur la touche “G” pour sélectionner le morceau suivant. Appuyez sur la touche “H” pour revenir au début du morceau en cours d’écoute ou pour sélectionner le morceau précédent. Écoute accélérée Appuyez sur la touche “MAN”. Maintenez une des touches “G” ou “H” appuyée pour effectuer respectivement une écoute accélérée en avance ou en retour rapide. L’écoute accélérée s’arrête dès que vous relâchez la touche. Les touches “G” et “H” reprennent la fonction “sélection d’un morceau d’un disque” après une nouvelle pression sur la touche “MAN”. Lecture aléatoire (RDM) Lorsque la source CD est sélectionnée, maintenez la touche “K” appuyée pendant deux secondes. Les morceaux du disque seront lus dans un ordre aléatoire. Une nouvelle pression pendant deux secondes sur la touche “K” permet de revenir en lecture normale. 74 VOTRE 306 DANS LE DETAIL SOURCE CHANGEUR DE COMPACT DISQUE Sélection de la source changeur CD Appuyez sur la touche “L”. Sélection d’un disque Appuyez sur l'une des touches “1” à “6” pour sélectionner le disque correspondant. Sélection d’un morceau d’un disque Appuyez sur la touche “G” pour sélectionner le morceau suivant. Appuyez sur la touche “H” pour revenir au début du morceau en cours d’écoute ou pour sélectionner le morceau précédent. Écoute accélérée Appuyez sur la touche “MAN”. Maintenez une des touches “G” ou “H” appuyée pour effectuer respectivement une écoute accélérée en avance ou en retour rapide. L’écoute accélérée s’arrête dès que vous relâchez la touche. Les touches “G” et “H” reprennent la fonction “sélection d’un morceau d’un disque” après une nouvelle pression sur la touche “MAN”. Lecture aléatoire (RDM) Lorsque la source changeur CD est sélectionnée, maintenez la touche “L” appuyée pendant deux secondes. Les morceaux du disque seront lus dans un ordre aléatoire. Une nouvelle pression pendant deux secondes sur la touche “L” permet de revenir en lecture normale. 75 VOTRE 306 DANS LE DETAIL CHANGEUR CD (Disponible en accessoire) C B A Pour introduire un disque dans le changeur : C D – – – – – – ouvrez le volet coulissant A, appuyez sur la touche B pour éjecter le magasin C, ouvrez un des six tiroirs du magasin en tirant la languette D, insérez le disque, face imprimée vers le haut, et refermez le tiroir, introduisez le magasin dans le changeur, fermez le volet coulissant A. 76 VOTRE 306 DANS LE DETAIL RADIO/NAVIGATION "Travel Pilot"* Nota : ne pas rouler avec le volet de façade ouvert. * Suivant équipement. La notice d’utilisation du Radio/Navigation "Travel Pilot" est jointe au CD, lors de la livraison de la voiture. 77 VOTRE 306 DANS LE DETAIL CHANGEUR CD (Disponible en accessoire) C B A Pour introduire un disque dans le changeur : C D – – – – – – ouvrez le volet coulissant A, appuyez sur la touche B pour éjecter le magasin C, ouvrez un des six tiroirs du magasin en tirant la languette D, insérez le disque, face imprimée vers le haut, et refermez le tiroir, introduisez le magasin dans le changeur, fermez le volet coulissant A. 78 VOTRE 306 DANS LE DETAIL CHANGEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE A Pour remplacer la pile, déclipez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au niveau de l’anneau (pile CR1620 / 3 Volts). Si après un changement de pile la télécommande est inopérante, effectuez une procédure de synchronisation. SYNCHRONISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE B LES CLÉS LA TÉLÉCOMMANDE Sans verrouillage centralisé Une pression sur le bouton A, visualisée par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant 2 secondes environ, permet le verrouillage à distance des portes et du coffre. Une pression sur le bouton B, visualisée par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction, permet le déverrouillage. Les clés permettent d’actionner indépendamment les serrures des portes et du coffre. Avec verrouillage centralisé Les clés permettent à partir de la porte conducteur le verrouillage ou le déverrouillage des portes et du coffre. Si l’une des portes avant est ouverte, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. Remarque : Evitez de manipuler le bouton de votre télécommande hors de portée de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle synchronisation de la télécommande. Synchronisation manuelle - Coupez le contact, - Remettez le contact, - Aussitôt après la mise du contact, appuyez sur le bouton A. La télécommande est de nouveau opérationnelle. Synchronisation automatique - Mettez le contact (position M), - Coupez le contact et avant quatre minutes, verrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande (bouton A). La télécommande est de nouveau opérationnelle. 79 VOTRE 306 DANS LE DETAIL LES PORTES Ouverture des portes de l’extérieur VERROUILLAGE DE L’INTÉRIEUR Sans verrouillage centralisé Pour verrouiller, appuyez sur le bouton A. Le bouton verrouille la porte concernée. Avec verrouillage centralisé Ouverture des portes de l’intérieur Pour verrouiller, appuyez sur le bouton A. Le verrouillage de la porte conducteur permet de condamner les portes avant, arrière et le coffre. Sur les autres portes, le bouton n’agit que sur la porte concernée. A Notez soigneusement les numéros des clés. Le numéro de la clé est codifié sur l’étiquette jointe à la clé. En cas de perte, votre Point Service PEUGEOT pourra vous fournir rapidement de nouvelles clés ou télécommande. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. La télécommande haute fréquence est un système performant qui dispose d’un rayon d’action important. Aussi ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. 80 VOTRE 306 DANS LE DETAIL Verrouillage ou déverrouillage du coffre 3 ou 5 portes sans verrouillage centralisé Tournez la clé dans la serrure de coffre. 4 portes ou break Avec la clé : tournez la clé dans la serrure du coffre. Avec la télécommande* : le verrouillage et le déverrouillage du coffre est simultané à celui des portes. Verrouillage isolé du coffre (4 portes) Tournez la clé vers la droite dans la serrure de coffre. Le coffre sera verrouillé quel que soit l’action de la télécommande ou de la serrure de la porte conducteur. Pour ouvrir, tournez la clé vers la gauche dans la serrure de coffre. Le verrouillage du coffre sera alors commandé simultanément avec le verrouillage centralisé des portes. Grâce à la commande de verrouillage des dossiers, vous pouvez ainsi assurer l'inviolabilité du coffre, même si les portes sont ouvertes. 1 Verrouillage ou déverrouillage du coffre 3 ou 5 portes avec verrouillage centralisé Le verrouillage et le déverrouillage du coffre est simultané à celui des portes. Commande de secours Elle permet, en cas d’incident de fonctionnement du verrouillage centralisé, de déverrouiller le coffre : - rabattez les sièges arrière afin d’accéder à la commande par l’intérieur du coffre. - Introduisez la clé de contact dans l’ouverture et faites-la coulisser pour déverrouiller le coffre. Sécurité enfants Elle interdit l’ouverture de l’intérieur de chacune des portes arrière. Tournez la commande 1 d’un quart de tour à l’aide de la clé de contact. L’ouverture de l’extérieur reste possible. * Suivant équipement. 81 VOTRE 306 DANS LE DETAIL 1 1 Toit ouvrant électrique coulissant entrebâillable* Ouvrez le volet d’occultation. Capot moteur A l’intérieur : Tirez la manette. A l’extérieur Soulevez la palette 1 et accompagnez le mouvement du capot. Pour l’ouvrir Appuyez sur la partie arrière de l’interrupteur 1. Pour fermer Appuyez sur la partie avant de l’interrupteur 1. Pour l’entrebâiller Appuyez sur la partie avant de l’interrupteur 1. Pour fermer, appuyez sur la partie arrière de l’interrupteur 1. Toit ouvrant entrebâillable manuel Basculez la poignée. * Suivant équipement. 82 VOTRE 306 DANS LE DETAIL Trappe à carburant Remplissage carburant Pour ouvrir* : tirez au-delà du point dur la manette située sur le plancher, à gauche du siège conducteur. Pour fermer : de l’extérieur, repoussez la trappe et vérifiez qu’elle est bien verrouillée. Il doit se faire moteur à l’arrêt. Un emplacement est prévu pour poser le bouchon du réservoir. Une étiquette collée à l’intérieur de la trappe vous indique le carburant autorisé. La capacité du réservoir est d’environ 60 litres. L’ouverture et la fermeture du bouchon de réservoir à carburant s’effectuent avec la clé de contact indépendamment de l’ouverture des portes. *Suivant équipement. 83 VOTRE 306 DANS LE DETAIL LES SIÈGES 6 4 1 - Réglage longitudinal Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l’avant ou l’arrière. 2 - Réglage en hauteur du siège conducteur Tirez la poignée télescopique vers l’avant et faites-la pivoter vers le haut ou vers le bas. 5 3 - Réglage de l’inclinaison du dossier Tournez la molette pour obtenir la bonne inclinaison (4, 5 portes et Break). Soulevez la commande pour obtenir la bonne inclinaison (3 portes). 4 - Réglage lombaire* Tournez la molette. 5 - Accès aux places arrière ( 3 portes) Soulevez la commande, basculez le dossier et avancez le siège. Lors de la remise en place le siège revient à sa position initiale. 1 2 3 6 - Appuie-tête Réglage en hauteur : faites-le coulisser. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appuie-tête se trouve à la hauteur du dessus de la tête. L’appuie-tête est également réglable en inclinaison*. Pour le retirer, appuyez sur l’ergot. * Suivant équipement. 84 VOTRE 306 DANS LE DETAIL équipé), à l’arrière la position “face à la route” est autorisée. Pour assurer une sécurité optimale, il est impératif de régler le siège avant correspondant en position longitudinale intermédiaire, dossier redressé, que le siège enfant soit monté à l’avant ou à l’arrière. Suivez les indications de montage du siège enfant dans la brochure d’installation. Commande des sièges chauffants * Appuyez sur l’interrupteur, la température est régulée automatiquement. Une nouvelle pression interrompt le fonctionnement. Fixation isofix* Disponibles en post équipement et montées obligatoirement dans le réseau PEUGEOT sur les deux assises arrière, les fixations Isofix permettent d'installer le siège enfant spécifique** homologué auprès de l’UTAC, pour les véhicules de la marque PEUGEOT et commercialisé au sein de son réseau. Les verrous intégrés au siège enfant viennent s'ancrer sur les fixations Isofix et assurent ainsi un montage fiable, solide et rapide. L'utilisation conjointe de la ceinture de sécurité est obligatoire pour un siège enfant monté face à la route. A l’avant, le siège enfant doit être obligatoirement monté en position “dos à la route”*** (pour cela il est impératif de neutraliser l’airbag passager si votre véhicule en est * Suivant équipement. ** Disponible en cours d'année modèle. *** Selon législation en vigueur. 85 VOTRE 306 DANS LE DETAIL 5 4 A 1 3 2 1 BANQUETTE ARRIÈRE (3 ET 5 PORTES) Pour rabattre la banquette : - insérez les boîtiers de verrouillage dans les crochets A. tirez la sangle 1. basculez l’assise 2 contre les sièges avant. positionnez la ceinture dans le levier 3 (5 portes) ou maintenez-la sur le dessus du dossier (3 portes). - déverrouillez le dossier à l’aide des commandes situées sur le côté 3 (5 portes) ou sur le dossier 4 (3 portes). - basculez le dossier 5. Pour basculer la banquette arrière, commencez toujours par l’assise, jamais par le dossier (risque de détérioration). Lors de la remise en place, prenez garde à ne pas coincer les ceintures sous l’assise ou le dossier. Pour démonter l’assise de la banquette ou des sièges arrière, basculez l’assise à 90° et déposez-la. Pour replacer l’assise : positionnez-la dans les pattes de fixation avant et abaissez-la en position normale. Tablette arrière Tablette arrière avec haut-parleurs intégrés Pour l’enlever : - Tournez le connecteur de hautparleurs vers la gauche puis débranchez-le. - Décrochez les deux cordons. - Soulevez la tablette. - Enlevez la tablette. Rangement : retournez la tablette et rangez-la à plat dans le coffre. Tablette arrière sans haut-parleurs intégrés Pour l’enlever : - Décrochez les deux cordons. - Soulevez la tablette. - Enlevez la tablette. 86 VOTRE 306 DANS LE DETAIL 1 A BANQUETTE ARRIÈRE (4 PORTES) Pour rabattre le dossier Insérez les boîtiers de verrouillage dans les crochets. Le dossier de la banquette est rabattable en une ou deux parties*. B De l’intérieur du coffre, déverrouillez la commande 1. Positionnez la ceinture sous le passe-sangle B. Déverrouillez le dossier en appuyant sur la commande A. Basculez le dossier. Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous que les ceintures de sécurité sont bien en place et que le dossier est correctement verrouillé. La commande de verrouillage supplémentaire 1 condamne le dossier. Elle est accessible de l’intérieur du coffre : 0 : Verrouillage X 0 : Déverrouillage Ce verrouillage est indispensable pour interdire tout accès au coffre depuis l’habitacle. * Suivant équipement. 87 VOTRE 306 DANS LE DETAIL 4 A 3 1 2 BANQUETTE ARRIÈRE (BREAK) Pour rabattre la banquette arrière : - Insérez les boîtiers de verrouillage dans les crochets A. - Tirez la sangle 1. - Basculez l’assise 2 contre les sièges avant. - Positionnez la ceinture dans le levier 3. - Déverrouillez le dossier à l’aide des commandes situées sur le côté 3. - Basculez le dossier 4. Pour basculer la banquette ou les sièges arrière, commencez toujours par l’assise, jamais par le dossier (risque de détérioration). Lors de la remise en place, prenez garde à ne pas coincer les ceintures sous l’assise ou le dossier. Pour démonter l’assise de la banquette ou des sièges arrière, basculez l’assise à 90° et déposez-la. Pour replacer l’assise : positionnez-la dans les pattes de fixation avant et abaissez-la en position normale. Cache-bagages Accès au coffre : - par l’arrière : pliez en accordéon les éléments. - par l’avant (depuis les places arrière) : soulevez l’élément situé derrière le dossier. Filets de retenue* Les points d’arrimage permettent l’utilisation d’un filet de retenue de bagages. Un filet de charges hautes est également disponible en accessoire. * Suivant équipement. 88 VOTRE 306 DANS LE DETAIL 1 2 3 SIÈGES ENFANTS Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous. Pour vous assurer une sécurité maximale, veillez à respecter ces quelques consignes : Tous les enfants de moins de 10 ans doivent être transportés dans des sièges spécifiques homologués*, aux places équipées de ceintures de sécurité. Après avoir effectué de nombreux tests, PEUGEOT recommande les dispositifs suivants : De la naissance à 9 mois (jusqu’à 10 kg) 1 «Baby Safe» : s’installe dos à la route à l’avant comme à l’arrière avec une ceinture trois points. De 9 mois à 3 ou 4 ans (9 à 18 kg) Peggy» : s’installe à l’arrière avec une ceinture deux points (ventrale) ou 2 «Römer trois points. Pour la sécurité de vos enfants, l’assise et le bouclier ne doivent jamais être dissociés. A partir de 3 ou 4 ans (15 à 36 kg) 3 «Klippan Optima» : s’installe à l’arrière avec une ceinture trois points (dossier amovible). de 15 kg à 25 kg : rehausse + dossier. de 25 kg à 36 kg : n’utilisez que la rehausse. Pour une sécurité maximale, pensez à boucler les ceintures trois points ou les sangles des sièges enfants en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, et ceci même pour les trajets de courte durée. Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portières : utilisez le dispositif «Sécurité enfants». Par ailleurs, veillez à ne pas ouvrir de plus d’un tiers les vitres arrière. * Suivant législation en vigueur. Ne laissez jamais un enfant dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires : équipez les vitres arrière de stores pare-soleil. Ne jamais laisser les clés à la portée des enfants à l’intérieur du véhicule. Ceinturez vos enfants dans leurs sièges enfants même pour de petits trajets. Respectez les précautions relatives à l’airbag passager. 89 VOTRE 306 DANS LE DETAIL 1 Ceintures de sécurité avant à prétension pyrotechnique et limiteur d’effort * La sécurité lors des chocs frontaux a été améliorée grâce à l’adoption de ceintures à prétention pyrotechnique et limiteur d’effort aux places avant. Selon l’importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis. Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture sur le corps des occupants en cas d’accident. Ceintures de sécurité arrière CEINTURE DE SÉCURITÉ Pour régler en hauteur les ceintures de sécurité avant Tirez la commande 1 et faites-la coulisser. Pour verrouiller les ceintures de sécurité Tirez la sangle, puis insérez l’embout dans le boîtier de verrouillage. 4 portes : Les places arrière sont équipées de trois ceintures trois points à enrouleur. 3, 5 portes, break : Les places arrière sont équipées de deux ceintures trois points à enrouleur et d’une ceinture ventrale. Utilisez les crochets de maintien de boîtiers de verrouillage lorsque les places arrière sont inoccupées. * Suivant équipement. Pour être efficace, une ceinture de sécurité doit être tendue au plus près du corps. En fonction de la nature et de l’importance des chocs le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Dans tous les cas, le témoin de l’airbag s’allume. Après un choc, faites vérifier votre dispositif par un Point Service PEUGEOT. Le système a été conçu pour être pleinement opérationnel pendant dix ans. Faites-le remplacer ensuite. 90 VOTRE 306 DANS LE DETAIL B A Inversion feux de croisement/feux de route Tirez le commutateur à fond vers vous. Nota : contact coupé, à l’ouverture de la porte conducteur ou de la porte avant passager*, un signal sonore retentit, si vous oubliez vos feux allumés. COMMANDE D’ÉCLAIRAGE Feux avant (bague A) La sélection s’effectue par rotation de la bague A. Feux éteints. Feux de position. Projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrière La sélection s’effectue par la rotation de la bague. La position est visualisée par le témoin au tableau de bord. Avant et Arrière (bague B) Feux éteints. Projecteurs avant. antibrouillard Ils fonctionnent avec les feux de position, de croisement et de route. Feux de croisement/ feux de route. * Suivant équipement. Projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrière. Ils fonctionnent avec les feux de position, de croisement et de route. L’extinction des feux de position entraîne le retour à la position projecteurs antibrouillard avant. Indicateurs de direction (clignotants) Gauche : vers le bas. Droite : vers le haut. Avertisseur sonore Appuyez à l’extrémité de la commande d’éclairage. 91 VOTRE 306 DANS LE DETAIL Essuie-vitre automatique* 3 2 1 0 A 4 LA COMMANDE D’ESSUIEVITRES Essuie-vitre avant 3 Balayage rapide 2 Balayage normal 1 Balayage intermittent ou automatique 0 Arrêt 4 Balayage coup par coup. En position 1, votre essuie-vitre fonctionne automatiquement et adapte sa vitesse à l’intensité des précipitations. Après coupure du contact ou démarrage, il est nécessaire de réactiver cette fonction afin que le capteur détecte l’état du parebrise. Pour cela, changez la position : - passer de 1 à 0, puis revenir à 1 (visualisation par un balayage), - passer de 1 à 2, puis revenir à 1 (visualisation par deux balayages). Essuie-vitre arrière (break) Tournez la bague A jusqu’au premier cran, pour obtenir un balayage intermittent. Lave-vitre arrière (break) Tournez la bague A au-delà du premier cran. Lave-vitre avant et laveprojecteurs* Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous. Le lave-projecteurs fonctionne si les feux de croisement ou les feux de route sont allumés. * Suivant équipement. Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, le feu de brouillard arrière allumé est éblouissant et interdit. N’oubliez pas de l’éteindre dès qu’il n’est plus nécessaire. Ne pas masquer le détecteur de pluie situé sur le pare-brise derrière le rétroviseur intérieur. Lors d’un lavage automatique, coupez le contact ou vérifiez que la commande d’essuie-vitre ne soit pas en position automatique. En hiver, il est conseillé d’attendre le dégivrage complet du parebrise avant d’actionner le balayage automatique. 92 VOTRE 306 DANS LE DETAIL 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 4 3 2 1 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 CADRANS DE BORD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Niveau mini de liquide de refroidissement*. Feux de route. Préchauffage (Diesel)*. Feux de croisement. Présence d’eau dans le filtre à gasoil* (Diesel). Indicateur de vitesse. Clignotant gauche. Pression mini d’huile moteur. Frein à main, niveau mini de liquide de frein et répartiteur électronique de freinage. 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Charge batterie. Clignotant droit. Compte-tours. Projecteurs antibrouillard avant*. Feu antibrouillard arrière. ABS : Système Anti-Blocage de roues*. Indicateur de niveau de carburant. Niveau mini de carburant. Alerte centralisée (STOP). Témoin de bouclage de ceinture de sécurité*. Neutralisation airbag passager**. 21 Témoin d’airbags latéraux**. 22 Témoin d’airbags frontaux*, latéraux** et neutralisation airbag passager*. 23 Autodiagnostic moteur*. 24 Totalisateur kilométrique journalier et indicateur de maintenance. 25 Remise à zéro du totalisateur kilométrique journalier et réglage montre. 26 Indicateur de température de liquide de refroidissement. * Suivant équipement ou destination. ** Suivant version. 93 VOTRE 306 DANS LE DETAIL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 CADRANS DE BORD 1 Niveau mini de liquide de refroidissement. 2 Feux de route. 3 Feux de croisement. 4 Indicateur de vitesse. 5 Clignotant gauche. 6 Pression mini d’huile moteur. 7 Frein à main, niveau mini de liquide de frein et répartiteur électronique de freinage. 8 Charge batterie. 9 Clignotant droit. 10 Compte-tours. 11 Projecteurs antibrouillard avant. 12 Témoin d’usure des plaquettes de frein*. 13 Feu antibrouillard arrière. 14 ABS : Système Anti-Blocage de roues*. 15 Indicateur de niveau de carburant. 16 Niveau mini de carburant. 17 Température et niveau d’huile moteur. 18 Alerte centralisée (STOP). 19 Témoin de bouclage de ceinture de sécurité*. 20 Neutralisation airbag passager**. 21 Témoin d’airbags latéraux**. 22 Témoin d’airbags frontaux*, latéraux** et neutralisation airbag passager*. 23 Autodiagnostic moteur*. 24 Totalisateur kilométrique journalier et indicateur de maintenance. 25 Remise à zéro du totalisateur kilométrique journalier et réglage montre. 26 Indicateur de température de liquide de refroidissement. * Suivant équipement ou destination. ** Suivant version. 94 VOTRE 306 DANS LE DETAIL 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 4 3 2 1 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 CADRANS DE BORD 1 Niveau mini de liquide de refroidissement*. 2 Feux de route. 3 Préchauffage (Diesel)*. 4 Feux de croisement. 5 Présence d’eau dans le filtre à gasoil* (Diesel). 6 Indicateur de vitesse. 7 Clignotant gauche. 8 Pression mini d’huile moteur. 9 Indicateur de position de vitesse (boîte de vitesses automatique). 10 Frein à main, niveau mini de liquide de frein et répartiteur électronique de freinage. 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Charge batterie. Clignotant droit. Compte-tours. Projecteurs antibrouillard avant*. Feu antibrouillard arrière. ABS : Système Anti-Blocage de roues*. Indicateur de niveau de carburant. Niveau mini de carburant. Niveau d’huile moteur. Alerte centralisée (STOP). Témoin de bouclage de ceinture de sécurité* 22 Neutralisation airbag passager**. 23 Témoin d’airbags latéraux**. 24 Témoin d’airbags frontaux*, latéraux** et neutralisation airbag passager*. 25 Autodiagnostic moteur*. 26 Totalisateur kilométrique journalier et indicateur de maintenance. 27 Remise à zéro du totalisateur kilométrique journalier et réglage montre. 28 Indicateur de température de liquide de refroidissement. * Suivant équipement ou destination. ** Suivant version. 95 VOTRE 306 DANS LE DETAIL CONTRÔLE DE MARCHE Un témoin d’alerte allumé en permanence est le signe d’un défaut de fonctionnement de l’organe concerné. Ne négligez pas cet avertissement : consultez au plus vite un Point Service PEUGEOT. Témoin de frein de stationnement, niveau mini de liquide de frein et répartiteur électronique de freinage Indique soit : - que le frein à main est serré ou mal desserré, - une baisse excessive du liquide de frein (si le témoin reste allumé même avec le frein desserré), - allumé simultanément avec le témoin ABS, il indique un dysfonctionnement du système de freinage. L’arrêt est impératif Consultez un Point Service PEUGEOT. Témoin de niveau mini de liquide de refroidissement* L’arrêt est impératif. Attendre le refroidissement du moteur pour compléter le niveau. Le circuit de refroidissement est sous pression. Pour l’ouvrir et compléter le niveau, tournez au premier cran pour laisser tomber la pression. Consultez un Point Service PEUGEOT. A B Témoin d’alerte centralisée (STOP) (Couplé avec le témoin Pression d’huile moteur). L’arrêt est impératif. Consultez un Point Service PEUGEOT. Témoin de charge de batterie Indique soit : - un fonctionnement défectueux du circuit de charge, - des cosses de batterie ou de démarreur desserrées, - une courroie d’alternateur sectionnée ou détendue, - une panne d’alternateur. Consultez un Point Service PEUGEOT. Indicateur de température du liquide de refroidissement - aiguille dans la zone A, la température est correcte, - aiguille dans la zone B, la température est trop élevée. Le témoin d’alerte centralisée (STOP) s’allume. L’arrêt est impératif. Consultez un Point Service PEUGEOT. * Suivant équipement Témoin de pression d’huile moteur Couplé avec le témoin d’alerte centralisée (STOP). L’arrêt est impératif. Indique soit : - une pression d’huile insuffisante, - un manque d’huile dans le circuit de graissage. Complétez le niveau d’huile si nécessaire. Consultez un Point Service PEUGEOT. Témoin d’autodiagnostic moteur* Il s’allume à chaque mise du contact. L’allumage en roulant signale un fonctionnement défectueux du système d’injection, d’allumage ou de dépollution. Il y a un risque de destruction du catalyseur si votre véhicule en est équipé. Consultez un Point Service PEUGEOT. Témoin de niveau mini de carburant Le témoin du niveau mini de carburant indique que la quantité de carburant restant dans le réservoir est d’au moins 6 litres. (La capacité du réservoir est d’environ 60 litres). 96 VOTRE 306 DANS LE DETAIL D Airbags frontaux*, latéraux** et neutralisation airbag passager* C Fonctionnement, voir chapitre AIRBAGS. E F Indicateur de niveau d’huile moteur* Indicateur de niveau et de température d’huile moteur* Contact mis, il indique le niveau d’huile. L’indication n’est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal et que le moteur est à l’arrêt depuis 10 minutes : - aiguille en zone C, le niveau d’huile est correct, - aiguille dans la zone D, vérifiez le niveau d’huile avec la jauge manuelle et complétez-le si nécessaire. Ne jamais dépasser le niveau maxi de la jauge. L’indicateur de niveau d’huile s’éteint quinze secondes environ après le démarrage du moteur. A la mise du contact, il indique le niveau d’huile moteur (voir explications ci contre). Après quinze secondes environ, le secteur gradué et le sigle du niveau d’huile moteur s’éteignent. Il indique alors la température d’huile moteur : - aiguille dans la zone E, la température est correcte, - aiguille dans la zone F, la température est trop élevée. Pour abaisser la température de l’huile, réduisez votre vitesse. Témoin de présence d’eau dans le filtre à gazole (suivant pays) Risque de détérioration de la pompe d’injection. Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT. Préchauffage moteur Diesel Si la température est suffisante, le témoin ne s’allume pas et vous pouvez démarrer sans attendre. Si le témoin s'allume, attendez son extinction avant d'actionner le démarreur. Airbags latéraux** Fonctionnement, voir chapitre AIRBAGS. Témoin d’usure des plaquettes de frein avant* Pour votre sécurité, faitesles remplacer dès que le témoin s’allume. Consultez un Point Service PEUGEOT. Témoin du système Anti-Blocage de Roues (ABS)* Il s’allume à chaque mise du contact pendant 3 secondes. L’allumage du témoin au dessus de 12 km/h indique un dysfonctionnement du système ABS. Le véhicule conserve néanmoins un freinage classique avec assistance. Consultez un Point Service PEUGEOT. * Suivant équipement. ** Suivant version. 97 VOTRE 306 DANS LE DETAIL INDICATEUR DE MAINTENANCE Il vous informe de l’échéance de la prochaine révision à effectuer conformément au plan d’entretien du constructeur. Fonctionnement Dès la mise du contact et pendant 5 secondes, la clé symbolisant les opérations de maintenance s’allume; l’afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres (arrondi par défaut) restant avant la prochaine révision. L’échéance jusqu’à la prochaine révision est inférieure à 1000 km. L’échéance de révision est dépassée. A chaque mise du contact et pendant 5 secondes, la clé de maintenance et le kilométrage dépassé clignotent. Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique : Exemple : vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km. La révision de votre véhicule est à faire effectuer très rapidement. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique : Exemple : il vous reste 4800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique : 5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et l’afficheur indique le kilométrage total et journalier. 5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé reste allumée. Elle vous signale qu’une révision est à faire effectuer prochainement. L’afficheur indique le kilométrage total et journalier. 5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé de maintenance reste allumée. L’afficheur indique le kilométrage total et journalier. 98 VOTRE 306 DANS LE DETAIL Périodicité d’entretien En cas d’utilisation de votre véhicule dans certaines conditions particulièrement difficiles, il est nécessaire de recourir au plan d’entretien “conditions particulières” comprenant des périodicités d’entretien rapprochées (voir Carnet “Les Révisions PEUGEOT”). Remarque : si le temps maximum entre deux vidanges est atteint avant la limite des kilomètres, la clé de maintenance s’allume et l’afficheur indique 0 passé ce délai. - Mettez le contact. - L’afficheur kilométrique commence un compte à rebours de 10 secondes. - Relâchez le bouton avant la fin du compte à rebours. - La périodicité d’entretien s’affiche. - Chaque appui bref sur le bouton 1 permet d’alterner les périodicités d’entretien. Exemple 1 Pour changer la périodicité d’entretien - Coupez le contact. - Appuyez sur le bouton 1 et maintenez-le enfoncé. - Lorsque la périodicité d’entretien choisie est affichée, appuyez pendant 10 secondes (compte à rebours) sur le bouton 1 pour valider. Remise à zéro Votre Point Service PEUGEOT effectue cette opération après chaque révision. Toutefois, si vous effectuez votre révision vous-même, la procédure de remise à zéro est la suivante : - coupez le contact. - appuyez sur le bouton 1 et maintenez-le enfoncé. - mettez le contact. - l’afficheur kilométrique commence un compte à rebours de 10 secondes. - maintenez le bouton 1 enfonçé pendant 10 secondes. - l’afficheur indique [= 0] et la clé de maintenance disparaît. 99 VOTRE 306 DANS LE DETAIL 1 2 3 4 Lève-vitres électriques* 1 - Commande de lève-vitre électrique conducteur. Vous disposez de deux possibilités: Fonctionnement manuel : appuyez sur l’interrupteur 1 ou tirez-le sans dépasser le point de résistance. La vitre s’arrête dès que vous relâchez l’interrupteur. Fonctionnement automatique : appuyez sur l’interrupteur 1 ou tirez-le au-delà du point de résistance. Une seule impulsion ouvre ou ferme complètement la vitre. L’ouverture et la fermeture automatique ne fonctionnent que lorsque le moteur tourne. Commande de verrouillage momentané des lève-vitres arrière (sécurité enfants) Elle permet de neutraliser le fonctionnement des vitres arrière quelle que soit leur position. NOTA : par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de contact en quittant le véhicule même pour une courte durée. 2 - Commande de lève-vitre électrique passager. Tirez l’interrupteur 2. La vitre s’arrête dès que vous relâchez l’interrupteur. 3 - Commande de lève-vitre électrique arrière gauche. 4 - Commande de lève-vitre électrique arrière droit. * Suivant équipement. 100 VOTRE 306 DANS LE DETAIL 2 A Vitres entrouvrables (3 portes) Pour entrebaîller les vitres latérales arrière, basculez le levier A et poussez la vitre vers l’extérieur. Rétroviseurs à commande manuelle Rétroviseurs à commande électrique Manipulez le levier de réglage dans les quatre directions pour le régler. Tournez la commande 2 à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. Déplacez la commande 2 dans les quatre directions pour effectuer le réglage. En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement. Le miroir du rétroviseur conducteur est “asphérique*” afin de réduire “l’angle mort”. De ce fait, les objets observés dans le rétroviseur sont en réalité plus près qu’ils ne paraissent. Il faut donc en tenir compte pour apprécier correctement la distance par rapport aux véhicules venant de l’arrière. * Suivant destination. 101 VOTRE 306 DANS LE DETAIL 2 1 Réglage en hauteur du volant Poussez la commande pour déverrouiller le volant. Réglez le volant à la hauteur désirée et tirez la commande pour verrouiller. 1 - Rhéostat d’éclairage* Par action sur la molette, atténue ou renforce l’éclairage du combiné. Ne fonctionne que lorsque les feux extérieurs sont allumés. 2 - Réglage en hauteur des projecteurs* En fonction de la charge de votre véhicule, il est recommandé de corriger le faisceau des phares. 0 - 1 ou 2 personnes sièges avant. – - 3 personnes. 1 - 5 personnes. 2 - 5 personnes + charge maximale autorisée. 3 - Conducteur + charge maximale autorisée. Ce réglage ne s’effectue que lorsque la commande d’éclairage est en position feux de croisement, feux de route. Réglage initial en position 0. * Suivant équipement. 102 VOTRE 306 DANS LE DÉTAIL Signal de détresse 1 2 L’interrupteur et les rappels d’indicateurs de direction clignotent. Commande simultanément et en permanence les feux indicateurs de changement de direction. N’utilisez qu’en cas de danger, pour un arrêt d’urgence ou pour une conduite dans des conditions inhabituelles. Peut fonctionner contact coupé. Dégivrage lunette arrière Commande de dégivrage électrique de la lunette arrière (et des rétroviseurs)*. S’éteint automatiquement après douze minutes environ pour éviter une consommation de courant excessive. Une nouvelle impulsion le remet en fonctionnement pour douze minutes. Montre digitale* Mise à l’heure : 1 - Correction des heures. 2 - Correction des minutes. Afficheur température extérieure* Il indique la température extérieure.Lorsque celle ci est comprise entre -3 °C et + 5 °C, le signe °C clignote indiquant un risque de verglas. * Suivant équipement. 103 VOTRE 306 DANS LE DÉTAIL 2 Allume-cigares Cendrier avant Appuyez et attendez quelques instants le déclenchement automatique. Pour le vider : - Ouvrez-le et tirez sur le boîtier. Pour le remettre en place : - Poussez à fond. Cendrier arrière Pour le vider, ouvrez-le et tirez-le vers vous. 1 3 Plafonniers avant et arrière Eteint. Eclairage progressif à l’ouverture et à la fermeture d’une porte. Eclairage permanent, clé en position accessoires ou contact mis. 1 - Plafonnier avant. 2 - Lecteur de carte gauche. 3 - Lecteur de carte droit. Clé en position accessoires ou contact mis, actionnez l’interrupteur correspondant. 104 VOTRE 306 DANS LE DÉTAIL Pare-brise athermique* Le pare-brise comporte deux zones non réfléchissantes situées de chaque côté de la base du rétroviseur intérieure. Elles sont destinées à l’apposition de cartes de télépéage ou de parking. Remarque : la vitre athermique du pare-brise atténue les effets du rayonnement solaire pour limiter l’échauffement de l’habitacle, mais sa couche réfléchissante arrête les signaux radio-électrique. Store de lunette arrière * (4 portes) Tirez le store par la languette centrale puis positionnez les crochets dans les emplacements. Accompagnez-le lors de son rangement. * Suivant équipement. Bacs de rangement (break) Vous disposez de deux bacs de rangement, équipés de sangles élastiques de maintien, situés derrière les garnitures latérales de coffre. Pour accéder à un bac de rangement, tirez la poignée vers vous. 105 LA CONDUITE DE VOTRE 306 LA BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE AUTOACTIVE Démarrage Pour démarrer le moteur, amenez le levier sélecteur en position N ou P. Appuyez sur le frein lors du démarrage du moteur et pour quitter la position P. A B 1 Position du levier sélecteur Elle est visualisée par un indicateur au tableau de bord. P. Parking : à utiliser avec le frein à main en cas de stationnement. R. Marche arrière : la marche arrière ne doit être engagée que lorsque le véhicule est à l’arrêt, moteur au ralenti. N. Point mort : si en cours de route la position N est engagée par inadvertance, laisser le moteur revenir au ralenti avant d’engager une nouvelle position de marche avant. D. Conduite : dans cette position, les quatre rapports passent automatiquement. Les points de passage de vitesses varient en fonction du programme sélectionné. 3. Passage automatique des trois premiers rapports uniquement. Sélectionner cette position lorsqu’on remarque une alternance fréquente entre le 3e et le 4e rapport (ville ou route sinueuse). 2. Passage automatique des deux premiers rapports uniquement. Cette position est particulièrement adaptée pour les routes de montagne aussi bien en montée (pour exploiter la puissance moteur) qu’en descente (frein moteur). 1. Sélection du premier rapport uniquement. A utiliser pour des pentes à fort pourcentage surtout lorsqu’on tracte une remorque. La sélection du premier rapport s’effectue à partir de la position 2 en appuyant sur l’interrupteur 1. Pour quitter la position 1, appuyez à nouveau sur l’interrupteur 1 ou manœuvrez le levier sélecteur. 106 LA CONDUITE DE VOTRE 306 Programmes de fonctionnement Vous avez le choix entre trois programmes de fonctionnement : - Auto-adaptatif (normal). - Sport. - Neige. Une pression sur la touche A ou B sélectionne respectivement le programme Sport ou Neige. La sélection est visualisée par un indicateur au tableau de bord. Une nouvelle pression permet le retour en programme auto-adaptatif (normal). Programme auto-adaptatif (normal) Le passage des vitesses est géré automatiquement en fonction de différents paramètres tels que : - le style de conduite, - le profil de la route, - la charge du véhicule. La boîte de vitesses sélectionne en permanence parmi les différents programmes en mémoire le plus adapté aux conditions de conduite. Programme Sport Le programme Sport privilégie la performance pour une conduite sportive et des reprises plus dynamiques. Programme Neige En position D, le programme Neige offre une conduite souple adaptée aux routes glissantes afin d’améliorer la motricité et la stabilité. Le démarrage s’effectue en 2e et les rétrogradages s’effectuent à des régimes peu élevés. Particularités de fonctionnement En freinage prolongé, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement afin d’offrir un frein moteur efficace. - Lorsque vous relevez le pied brusquement de l’accélérateur (quand vous êtes surpris par un obstacle, par exemple) la boîte ne passera pas au rapport supérieur afin d’améliorer la sécurité. - Moteur froid, la boîte de vitesses sélectionne automatiquement un progamme spécifique qui permet au moteur d’atteindre plus rapidement une température idéale afin de diminuer la pollution. Rétrocommande Pour obtenir une accélération maximale momentanée sans toucher au levier de vitesses, appuyez à fond sur la pédale d’accélérateur. La boîte de vitesses rétrogradera automatiquement ou maintiendra le rapport sélectionné jusqu’au régime maximum du moteur. Toute perturbation dans le système est signalée par le clignotement alterné des indicateurs Sport et Neige au tableau de bord. Dans ce cas, la boîte de vitesses fonctionne en mode de secours. Vous pouvez alors ressentir un choc important lors de la sélection de la marche arrière de P à R et de N à R, (ce choc est sans risque pour la boîte de vitesses). Ne dépassez pas 100 km/h. Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT. Lorsque le moteur tourne au ralenti avec une vitesse engagée, la voiture se déplace même sans accélérer. Ne pas accélérer pendant la sélection d’une vitesse lorsque le véhicule est à l’arrêt. A l’arrêt, la sélection d’une vitesse doit se faire pied sur le frein. Ne pas accélérer freins serrés avec une vitesse engagée. Lorsque des travaux doivent être effectués moteur tournant, serrer le frein à main et sélectionner la position P. Ne pas rétrograder pour freiner sur une chaussée glissante. Ne jamais sélectionner la position N lorsque le véhicule roule. Ne jamais enclencher P ou R si le véhicule n’est pas immobilisé. Ne pas laisser des enfants sans surveillance à l’intérieur du véhicule, moteur tournant. 107 LA CONDUITE DE VOTRE 306 LE SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES ABS* Associé à des pneus homologués et en bon état, le système ABS avec répartition électronique de freinage accroît la stabilité et la maniabilité de votre véhicule, particulièrement sur revêtement défectueux ou glissant. Le dispositif d’antiblocage intervient automatiquement lorsqu’il y a un risque de blocage des roues. La boîte de vitesses manuelle Respectez les positions indiquées sur le pommeau du levier de vitesses. La marche arrière ne peut être engagée que véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti, à partir du point mort. Particularité boîte 6 vitesses* Soulevez la bague de verrouillage située sous le pommeau avant d’engager la marche arrière. Le frein à main Verrouillage A la fin de votre manoeuvre de stationnement, tirez le frein à main pour le serrer. Pour faciliter le serrage et desserrage du frein à main, appuyez sur la pédale de frein et tirez votre frein à main moteur tournant. En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort. Dans certaines conditions, le fonctionnement normal du système ABS se manifeste par de légères vibrations de la pédale de frein. Direction assistée Elément de confort offrant le meilleur compromis en situation de parking et de conduite rapide. Déverrouillage Appuyez sur le bouton avant de desserrer le frein à main. * Suivant équipement. 108 LA CONDUITE DE VOTRE 306 LES AIRBAGS Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de collisions violentes; ils complètent l’action des ceintures de sécurité. Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent la décélération brutale de la voiture : si le seuil de déclenchement est atteint, les airbags se déploient instantanément et s’interposent entre les occupants et le véhicule. Aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants. Les airbags ne se déclencheront pas en cas de chocs peu importants pour lesquels la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale; l'importance d’un choc dépend de la nature de l'obstacle et de la vitesse du véhicule au moment de la collision. Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis. Remarque : Le gaz s’échappant des airbags peut être légèrement irritant. LES AIRBAGS FRONTAUX* NEUTRALISATION DE L’AIRBAG PASSAGER* Ils sont intégrés au centre du volant pour le conducteur et dans le tableau de bord pour le passager avant. Ils se déclenchent simultanément (sauf si l’airbag passager est neutralisé) pour des chocs frontaux présentant des risques de lésions à la tête et au buste. Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag passager lorsque vous installez un siège enfant dos à la route sur le siège avant passager. Retirez la clé de contact, introduisezla dans la commande de l’airbag passager 1 et tournez-la en position « OFF ». L'un ou l'autre de ces deux témoins* du cadran de bord s’allume pendant toute la durée de la neutralisation. * Suivant équipement. 109 LA CONDUITE DE VOTRE 306 En position « OFF », l’airbag passager ne se déclenchera pas en cas de choc. Dès que vous démontez le siège enfant dos à la route du siège passager, tournez la commande de l’airbag en position « ON » pour activer l’airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager en cas de choc. Précautions relatives à l’airbag passager Véhicule équipé d’une commande de désactivation de l’airbag passager : - neutralisez l’airbag si vous installez un siège enfant dos à la route sur le siège avant passager. - activez l’airbag lors du transport d’un adulte sur le siège avant passager. Contrôle de fonctionnement Il est assuré par l’un ou les deux témoins* intégrés au cadran de bord. Si l’airbag passager est activé (position « ON » de la commande de l’airbag passager), le ou les deux témoins* s’allument pendant six secondes à la mise du contact. Si l’airbag passager est désactivé (position " OFF " de la commande de l’airbag passager), deux cas sont à considérer : seul le témoin airbag reste allumé, ou, Véhicule non équipé d’une commande de désactivation de l’airbag passager : - n’installez pas de sièges enfant dos à la route sur le siège avant passager. le témoin airbag s'allume pendant six secondes après la mise du contact, et le témoin de neutralisation de l'airbag reste allumé en permanence. Dans tous les cas, si l'un des deux témoins clignote, consultez votre Point Service PEUGEOT. Dans tous les cas, ne posez pas les pieds ou un objet quelconque sur la planche de bord. * Suivant équipement. 110 LA CONDUITE DE VOTRE 306 LES AIRBAGS LATÉRAUX* Ils sont intégrés à l’armature des dossiers de sièges avant du côté de la porte. Ils se déclenchent indépendamment l’un de l’autre en fonction du côté où se produit la collision pour des chocs latéraux présentant des risques de lésions au thorax, à l’abdomen et à la tête. ** Contrôle de fonctionnement Il est assuré par l’un ou l’autre des témoins intégrés au cadran de bord. Il s’allume à la mise du contact pendant six secondes. Si l’un des témoins : - ne s’allume pas à la mise de contact ou, - ne s’éteint pas après six secondes ou, - clignote pendant cinq minutes puis reste allumé, Consultez votre Point Service PEUGEOT. * Suivant équipement. ** En cours d’année suivant version. modèle et 111 LA CONDUITE DE VOTRE 306 ATTENTION Pour que les airbags frontaux et latéraux soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes : • Être attaché dans son siège avec une ceinture de sécurité convenablement réglée. • Adopter une position assise normale et verticale. • Ne pas laisser un accessoire, un objet ou un petit animal entre les occupants et les airbags. Il pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants. • Toute intervention sur les systèmes airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du Réseau PEUGEOT. • Après un accident ou lorsque le véhicule a été l’objet d’un vol, faites vérifier les systèmes airbags. • Les systèmes airbags ont été conçus pour être pleinement opérationnels pendant 10 ans après la date de mise en circulation du véhicule. Faites les contrôler par un Point Service PEUGEOT à cette échéance. • Airbags frontaux* • Ne pas conduire en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. • S’abstenir de fumer dans la mesure du possible, le déploiement des airbags pouvant occasionner des brûlures ou desrisques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. • Ne jamais démonter, percer ou soumettre le volant à des coups violents. • Airbags latéraux* • Ne recouvrir les sièges avant qu’avec des housses homologués. • Ne rien fixer ou coller sur les dossiers de sièges avant, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au braslors du gonflage de l’airbag latéral. • Ne pas approcher plus que nécessaire le buste de la porte. * Suivant équipement. 110 LA CONDUITE DE VOTRE 306 LES AIRBAGS LATÉRAUX* Ils sont intégrés à l’armature des dossiers de sièges avant du côté de la porte. Ils se déclenchent indépendamment l’un de l’autre en fonction du côté où se produit la collision pour des chocs latéraux présentant des risques de lésions au thorax, à l’abdomen et à la tête. ** Contrôle de fonctionnement Il est assuré par l’un ou l’autre des témoins intégrés au cadran de bord. Il s’allume à la mise du contact pendant six secondes. Si l’un des témoins : - ne s’allume pas à la mise de contact ou, - ne s’éteint pas après six secondes ou, - clignote pendant cinq minutes puis reste allumé, Consultez votre Point Service PEUGEOT. * Suivant équipement. ** En cours d’année suivant version. modèle et 111 LA CONDUITE DE VOTRE 306 ATTENTION Pour que les airbags frontaux et latéraux soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes : • Être attaché dans son siège avec une ceinture de sécurité convenablement réglée. • Adopter une position assise normale et verticale. • Ne pas laisser un accessoire, un objet ou un petit animal entre les occupants et les airbags. Il pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants. • Toute intervention sur les systèmes airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du Réseau PEUGEOT. • Après un accident ou lorsque le véhicule a été l’objet d’un vol, faites vérifier les systèmes airbags. • Les systèmes airbags ont été conçus pour être pleinement opérationnels pendant 10 ans après la date de mise en circulation du véhicule. Faites les contrôler par un Point Service PEUGEOT à cette échéance. • Airbags frontaux* • Ne pas conduire en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. • S’abstenir de fumer dans la mesure du possible, le déploiement des airbags pouvant occasionner des brûlures ou desrisques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. • Ne jamais démonter, percer ou soumettre le volant à des coups violents. • Airbags latéraux* • Ne recouvrir les sièges avant qu’avec des housses homologués. • Ne rien fixer ou coller sur les dossiers de sièges avant, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au braslors du gonflage de l’airbag latéral. • Ne pas approcher plus que nécessaire le buste de la porte. * Suivant équipement. 112 LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MOTORISATIONS ESSENCE 7CKFW 7AKFW 7SKFW 7BKFW 7EKFW 7CNFT 7ANFT 7BNFT 7ENFT 7CL6A 7AL6A 7BL6A 7EL6A 7CLFY 7ALFY 7BLFY 7ELFY MOTEURS 1,4 litre 1,6 litre 1,8 litre 1,8 litre 16V Cylindrée ( cm3) Alésage x course Nombre de soupapes Puissance maxi : norme CEE (KW) 1360 75 x 77 8 1587 78,5 x 82 8 1761 83 x 81,4 8 1761 83 x 81,4 16 55 à 5500 72,6 à 5750 70 à 6000 81 à 5500 120 à 3400 137,8 à 3250 142 à 3000 155 à 4250 Sans plomb oui Sans plomb Plomb autorisé non Sans plomb oui MODÈLES Types variantes versions Couple maxi : norme CEE (Nm) Carburant Catalyseur BOÎTE DE VITESSES CAPACITÉS (en litres) Moteurs (avec échange cartouche) Boîte de vitesses - Pont (1) Avec air conditionné. oui Manuelle (5 rapports) Manuelle (5 rapports) Automatique (4 rapports) Manuelle (5 rapports) Manuelle (5 rapports) 3,2 2 3,2 2,4 3,2 - 4,25(1) - 4,75(2) 2 4,25(1) - 4,75(2) 2 (2) Sans air conditionné. 113 LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MOTORISATIONS ESSENCE ET DIESEL 7CWJY 7AWJY 7SWJY 7BWJY 7EWJY 7TWJY 7CRHY 7ARHY 7BRHY 7ERHY 2 litres 16 V Diesel 1,9 litre DieselTurbo 2 litres HDI 1761 83 x 81,4 16 1998 86 x 86 16 1868 82,2 x 88 8 1997 85 x 88 8 81 à 5500 97,4 à 5500 51 à 4600 66 à 4000 155 à 4250 180 à 4200 125 à 2500 205 à 1900 Carburant Sans plomb Sans plomb Gazole Gazole Catalyseur oui oui MODÈLES Types variantes versions MOTEURS Cylindrée (cm3) Alésage x course Nombre de soupapes Puissance maxi : norme CEE (KW) 7ALFYE 7ALFYT 7BLFYE 7BLFYT 7ELFYE 7ELFYT 7CRFV 7ARFV 7BRFV 7ERFV 1,8 litre 16V Couple maxi : norme CEE (Nm) BOÎTE DE VITESSES CAPACITÉS (en litres) Moteurs (avec échange cartouche) Boîte de vitesses - Pont (1) Avec air conditionné. Manuelle (5 rapports) Manuelle (5 rapports) Automatique (4 rapports) Manuelle (5 rapports) Manuelle (5 rapports) 4,25(1) 4,75(2) 2 4,25(1) 4,75(2) 2 4,25(1) 4,75(2) - 4,5(1) 4,75(2) 1,9 4,25 (2) Sans air conditionné. 1,9 114 LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CONSOMMATIONS MOTORISATIONS ESSENCE Consommations Moteur Suivant directive 93/116 (litres/100 km) Boîte de vitesses Types variantes versions Circuit urbain Circuit extra-urbain Circuit mixte Emission Massique CO2 1,4 litre Manuelle 7CKFW 7AKFW 7SKFW 7BKFW 7EKFW 8,6 5,5 6,6 156 g/km 1,6 litre Manuelle 7CNFT 7ANFT 7BNFT 7ENFT 9,1 5,6 6,9 165 g/km 1,6 litre Automatique 11 5,9 7,8 185 g/km 11,6 6,1 8,1 193 g/km 11,7 6,2 8,2 196 g/km 12 6,3 8,3 198 g/km 12,1 6,4 8,4 198 g/km 12,8 7,0 9,1 219 g/km 13,7 6,5 9,2 221 g/km 1,8 litre 16 V Manuelle 2 litres 16 V Manuelle 2 litres 16 V Automatique 7CNFT 7ANFT 7BNFT 7ENFT 7CLFYT 7ALFYT 7BLFYT 7ELFYT 7CLFYE 7ALFYE 7BLFYE 7ELFYE 7CRFV 7ARFV 7BRFV 7ERFV 7CRFVW 7ARFVW 7BRFVW 7ERFVW 115 LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CONSOMMATIONS MOTORISATIONS DIESEL Consommations Moteur Suivant directive 93/116 (litres/100 km) Boîte de vitesses Types variantes versions Circuit urbain Circuit extra-urbain Circuit mixte Emission Massique CO2 Diesel 1,9 litre Manuelle 7CWJY 7AWJY 7BWJY 7EWJY 7SWJY 7TWJY 8,3 5 6,3 166 g/km Diesel turbo 2 litres HDI Manuelle 7CRHY 7ARHY 7BRHY 7ERHY 7 4,4 5,3 143 g/km Les indications de consommation de carburant correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression. 116 LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (EN KG) 3 PORTES Moteurs Boîte de vitesses Types variantes versions : 7C… • Masse à vide en ordre de marche (MOM) • Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) • Masse totale roulante admissible (MTRA)* • Remorque non freinée • Remorque freinée (dans la limite du MTRA) 1,4 litre 1,6 litre 1,6 litre 1,8 litre 2 l 16 V 2 l 16 V Manuelle Manuelle KFW NFT Auto. NFT Manuelle Manuelle LFY/L6A RFV Auto. RFV 1,9 l D 2 l HDI Manuelle Manuelle WJY RHY 1 013 1 071 1 108 1 096 1 160 1 208 1 100 1 142 1 460 2 360 540 1 200 1 535 2 435 570 1 200 1 550 2 450 575 1 200 1 560 2 560 580 1 200 1 625 2 625 610 1 200 1 650 2 650 630 1 200 1 530 2 480 570 1 200 1 585 2 585 600 1 200 5 PORTES Moteurs Boîte de vitesses Types variantes versions : 7A… • Masse à vide en ordre de marche (MOM) • Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) • Masse totale roulante admissible (MTRA)* • Remorque non freinée • Remorque freinée (dans la limite du MTRA) 1,4 litre 1,6 litre 1,6 litre 1,8 litre 1,8 l 16V 2 l 16 V Manuelle Manuelle Auto. 1,9 l D 2 l HDI Auto. Manuelle Manuelle LFY/L6A FYE/FYT RFV RFV WJY RHY KFW NFT NFT 1 043 1 106 1 125 1 116 1 116 1 194 1 242 1 118 1 213 1 480 2 380 550 1 200 1 580 2 480 580 1 200 1 600 2 500 585 1 200 1 600 2 600 590 1 200 1 670 2 670 625 1 200 1 640 2 640 620 1 200 1 650 2 650 640 1 200 1 580 2 530 580 1 200 1 630 2 630 610 1 200 SOCIÉTÉ 3 PORTES 7S… Moteurs Boîte de vitesses Types variantes versions : 7S… / 7T… 2 l 16 V Manuelle Manuelle Manuelle 1,4 litre 1,9 l D Manuelle Manuelle KFW WJY • Masse à vide en ordre de marche (MOM) 1 013 1 100 • Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 460 1 530 • Masse totale roulante admissible (MTRA)* 2 360 2 480 • Remorque non freinée — — • Remorque freinée (dans la limite du MTRA) 1 200 1 200 * Dans le cas d’un véhicule tracteur, la vitesse est limitée à 100 Km/h. SOCIÉTÉ 5 PORTES 7T… 1,8 l 16V 1,9 l D Manuelle Manuelle FYE/FYT WJY 1 096 1 118 1 670 2 670 – 1 200 1 580 2 530 – 1 200 117 LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (EN KG) 4 PORTES Moteurs Boîte de vitesses Types variantes versions : 7B… • Masse à vide en ordre de marche (MOM) • Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) • Masse totale roulante admissible (MTRA)* • Remorque non freinée • Remorque freinée (dans la limite du MTRA) 1,4 litre 1,6 litre 1,6 litre 1,8 litre 1,8 l 16V 2 l 16 V Manuelle Manuelle Auto. Manuelle Manuelle Manuelle LFY/L6A FYE/FYT 2 l 16 V Auto. 1,9 l D 2 l HDI Manuelle Manuelle KFW NFT NFT RFV RFV WJY RHY 1 042 1 117 1 180 1 162 1 162 1 198 1 225 1 127 1 225 1 515 2 415 555 1 200 1 575 2 475 585 1 200 1 610 2 510 605 1 200 1 615 2 615 600 1 200 1 695 2 695 640 1 200 1 635 2 635 630 1 200 1 660 2 660 650 1 200 1 590 2 540 590 1 200 1 635 2 635 620 1 200 1,9 l D 2 l HDI BREAK Moteurs Boîte de vitesses Types variantes versions : 7E… • Masse à vide en ordre de marche (MOM) • Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) • Masse totale roulante admissible (MTRA)* • Remorque non freinée • Remorque freinée (dans la limite du MTRA) 1,4 litre 1,6 litre 1,6 litre 1,8 litre 1,8 l 16V 2 l 16 V Manuelle Manuelle Auto. Manuelle Manuelle Manuelle LFY/L6A FYE/FYT 2 l 16 V Auto. Manuelle Manuelle KFW NFT NFT RFV RFV WJY RHY 1 088 1 150 1 165 1 185 1 185 1 195 1 225 1 172 1 260 1 550 2 450 570 1 000 1 605 2 505 590 1 000 1 635 2 535 620 1 000 1 645 2 645 630 1 000 1 725 2 725 675 1 000 1 665 2 665 640 1 000 1 675 2 675 650 1 000 1 625 2 575 600 1 000 1 655 2 655 635 1 000 * Dans le cas d’un véhicule tracteur, la vitesse est limitée à 100 Km/h. 118 LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions 3 et 5 portes 815 mm 2580 mm Dimensions 4 portes 635 mm 815 mm 4030 mm 872 mm 1386 mm 1380 mm 1462 - 1465 mm 2580 mm 4267 mm 1431 - 1435 mm 1680 mm 1454 - 1462 mm 1680 mm 1433 - 1439 mm 119 LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions break 815 mm 2580 mm 943 mm 4338 mm 1415 mm 1423 - 1433 mm 1680 mm 1424 - 1432 mm 120 LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES B B B C C C A A A LES ELEMENTS D’IDENTIFICATION DE VOTRE 306 A. Plaque constructeur B. Numéro de série sur la carrosserie C. Pneumatiques et références peinture La vignette C apposée sur le montant central de porte côté conducteur indique : - les dimensions des jantes et pneumatiques, - les marques de pneumatiques homologués par le constructeur, - les pressions de gonflage (le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid, au moins tous les mois). - la référence de la couleur de la peinture.