Mode d'emploi | Microsoft 6630 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
134 Des pages
Mode d'emploi | Microsoft 6630 Manuel utilisateur | Fixfr
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RM-1 aux dispositions de la directive
européenne : 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/
Copyright © 2004-2005 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation
écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People et Pop-Port sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document
peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque de son de Nokia Corporation.
Ce produit contient un logiciel sous licence Symbian Software Ltd © 1998-2004. Symbian et Symbian OS sont des marques commerciales de Symbian Ltd.
Java™ et toutes les marques basées Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Contient une ou plusieurs licences américaines : N° 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 et
5414425. Autres licences en instance.
Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Contient une ou plusieurs licences américaines : N° 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 et 5414425. Autres licences en instance.
Une partie du logiciel contenu dans ce produit est © Copyright ANT Ltd. 1998. Tous droits réservés.
Brevet américain numéro 5818437 et autres brevets en cours d'homologation. Logiciel de saisie de texte T9 Copyright (C) 1997-2004. Tegic Communications, Inc. Tous
droits réservés.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR
INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL
USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MPEG LA, L.L.C.
TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT CONFORME A LA NORME VIDÉO MPEG-4 EST INTERDITE, À L'EXCEPTION DES UTILISATIONS DIRECTEMENT LIÉES AUX (A) DONNÉES
OU INFORMATIONS (i) GÉNÉRÉES PAR OU OBTENUES À TITRE GRATUIT D'UN CONSOMMATEUR AGISSANT EN DEHORS DE TOUTE ACTIVITÉ COMMERCIALE, ET (ii) DESTINÉES
À UN USAGE STRICTEMENT PERSONNEL ; ET AUX (B) AUTRES UTILISATIONS FAISANT L'OBJET D'UNE LICENCE SPÉCIFIQUE ACCORDÉE SÉPARÉMENT PAR MPEG LA, L.L.C.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit
dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y
compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la
fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux Etats-Unis et en dehors. Le
détournement de la législation en vigueur est strictement interdit.
NOTICE FCC/INDUSTRY CANADA
Cet appareil peut provoquer des interférences TV ou radio (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de réception). La FCC ou Industry
Canada peuvent vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone dans le cas où ces interférences ne peuvent être éliminées. En cas de besoin, renseignez-vous auprès
de votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à l'article 15 du règlement FCC. Opération sous condition que l'appareil ne cause aucune interférence
dangereuse.
EDITION 3 FR, 9234404
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Sommaire
POUR VOTRE SÉCURITÉ ............................9
Personnalisation de votre
téléphone..................................................12
Modes - Configuration des sonneries........................... 13
Mode hors connexion................................................. 13
Thèmes - Le look de votre téléphone ............................ 14
Votre téléphone .......................................16
Indicateurs essentiels......................................................... 16
Horloge .................................................................................. 17
Paramètres de l’horloge............................................. 18
Horloge mondiale........................................................ 18
Contrôle du volume et haut-parleur intégré .............. 19
Gestionnaire de fichiers - Gestion de la mémoire..... 19
Consultation de la consommation
de mémoire ................................................................... 20
Mémoire insuffisante – Libérer de la mémoire... 20
Outil carte mémoire ........................................................... 21
Formater une carte mémoire ................................... 22
Appels .......................................................23
Effectuer un appel vocal................................................... 23
Effectuer un appel vidéo ........................................... 23
4
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Appel abrégé d'un numéro de téléphone ............. 25
Effectuer un appel en conférence
(service réseau) ............................................................ 25
Répondre à un appel ou rejeter un appel..................... 26
Répondre à ou rejeter un appel vidéo ................... 26
Appel en attente (service réseau) ........................... 26
Options disponibles pendant un appel.................. 27
Journal.................................................................................... 27
Dern. appels ................................................................. 27
Durées des appels........................................................ 28
Données paquets ......................................................... 28
Gestion de tous les événements
de communication ...................................................... 28
Contacts (Annuaire) ................................30
Enregistrement de noms et de numéros....................... 30
Utilisation des numéros et adresses
par défaut...................................................................... 31
Copie de contacts entre la carte SIM et
la mémoire de l'appareil.................................................... 32
Répertoire SIM et autres services SIM .................. 32
Ajout de sonneries pour les contacts ............................ 33
Numérotation vocale ......................................................... 33
Ajout d'un identificateur vocal à
un numéro de téléphone ...........................................34
Appel en prononçant un identificateur vocal......34
Création de groupes de contacts ....................................35
Suppression de membres d'un groupe ...................35
Application photo et Galerie ................. 36
Application photo................................................................36
Prise de vues..................................................................36
Prise de photos en série .............................................38
Vous sur la photo - Retardateur..............................38
Réglage des paramètres de l’appareil photo........39
Enregistrement de vidéos ..........................................39
Réglage des paramètres de l’enregistreur
vidéo ................................................................................40
Galerie.....................................................................................41
Visualiser des images..................................................42
Multimédia .............................................. 43
Editeur vidéo.........................................................................43
Edition de vidéo, d’audio et de transitions...........43
Films ........................................................................................45
Paramètres.....................................................................46
Gest. phot. .............................................................................46
Enregistreur...........................................................................47
RealPlayer™ ...........................................................................47
Lecture de clips vidéo ou audio ...............................47
Diffusion de contenu « over the air » .....................48
Réception des paramètres RealPlayer....................48
Messages.................................................. 50
Écriture de texte.................................................................. 51
Saisie de texte traditionnelle ...................................51
Écriture intuitive - Dictionnaire.............................. 52
Copier du texte dans le presse-papiers.................55
Écriture et envoi de messages ......................................... 55
Réception des paramètres MMS et e-mail ..........57
Msgs reçus - Réception de messages............................ 58
Réception de messages multimédia....................... 58
Réception de logos, de sonneries, de cartes de
visite, d'entrées d'agenda et de paramètres ........59
Réception de messages de service Web................ 60
Mes dossiers ........................................................................ 60
Boîte aux lettres .................................................................. 60
Ouverture de la boîte aux lettres............................ 60
Récupération de messages e-mail..........................61
Suppression de messages e-mail ............................ 62
Déconnexion de la boîte aux lettres ...................... 63
À envoyer - Messages en attente d'être envoyés ...... 63
Affichage des messages sur une carte SIM .................64
Paramètres de Messages...................................................65
Paramètres des messages texte............................... 65
Paramètres des messages multimédias.................66
Paramètres des messages e-mail............................ 67
Paramètres des messages de service Web............ 69
Paramètres pour l'affichage cellule
(service réseau) ............................................................70
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
5
Paramètres Autre......................................................... 70
Agenda et tâches.....................................71
Agenda – Création d’entrées d’agenda......................... 71
Ecrans d'agenda........................................................... 72
Définition d'une alarme agenda.............................. 72
Paramètres de l’agenda ............................................. 73
À faire - Liste des tâches .................................................. 73
Web...........................................................74
Accès au Web....................................................................... 74
Réception des paramètres du navigateur............. 74
Saisie manuelle des paramètres.............................. 75
Écran des signets................................................................. 75
Ajout manuel de signets ........................................... 75
Envoi de signets........................................................... 76
Établissement d'une connexion ...................................... 76
Sécurité de connexion ............................................... 76
Navigation............................................................................. 77
Affichage des pages enregistrées ........................... 78
Téléchargement et achat d’éléments ............................ 79
Fin d'une connexion ........................................................... 80
Vidage du cache .......................................................... 80
Paramètres pour le Web.................................................... 80
Organiseur ................................................82
Calculatrice........................................................................... 82
Calcul de pourcentages ............................................. 82
6
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Notes ...................................................................................... 82
Aller à – Ajout de raccourcis ........................................... 83
Suppression d’un raccourci....................................... 83
Convertisseur – Conversion de mesures....................... 83
Définition d'une devise de référence et
de taux de change....................................................... 84
Portefeuille .......................................................................... 85
Création d'un code portefeuille............................... 85
Enregistrement des détails de cartes
personnelles .................................................................. 86
Création de notes personnelles ............................... 86
Création d'un mode portefeuille ............................. 87
Affichage des détails de tickets .............................. 88
Paramètres du portefeuille ....................................... 88
Réinitialisation du portefeuille et du code
portefeuille.................................................................... 88
MI – Messagerie instantanée (chat) .....89
Réception des paramètres de Chat ................................ 89
Connexion à un serveur de Chat .................................... 90
Modification de vos paramètres de Chat..................... 90
Recherche de groupes Chat et d'utilisateurs .............. 91
Rejoindre ou quitter un groupe Chat ............................ 91
Chatter (converser en ligne) ............................................ 91
Enregistrement de chats ........................................... 92
Afficher et lancer des conversations ............................. 92
Contacts Chat ...................................................................... 93
Gestion des groupes Chat................................................. 94
Administration d’un groupe Chat ...................................94
Créer un nouveau groupe Chat................................94
Ajout et suppression de membres du groupe ......95
Paramètres du serveur Chat .............................................96
Connectivité............................................. 97
Connexion Bluetooth..........................................................97
Paramètres Bluetooth.................................................98
Envoi de données via Bluetooth ..............................98
Lier des équipements ..................................................99
Réception de données via Bluetooth .................. 100
Désactiver Bluetooth ............................................... 100
Connexions à un PC - via Bluetooth ou USB............ 101
Utilisation du CD-ROM ........................................... 101
Utilisation de votre téléphone
comme modem.......................................................... 101
Gestionnaire de connexions .......................................... 101
Affichage des détails des connexions
de données.................................................................. 102
Sync – Synchronisation à distance.............................. 103
Création d'un mode de synchronisation............. 103
Synchronisation de données.................................. 104
Outils ......................................................106
Paramètres.......................................................................... 106
Paramètres du téléphone........................................ 106
Paramètres d'appel................................................... 107
Paramètres de connexion ....................................... 109
Date et heure..............................................................112
Sécurité ........................................................................113
Renvoi d'appels ..........................................................117
Interd. d'appels (service réseau) ............................117
Réseau ..........................................................................118
Paramètres accessoires............................................118
Commandes vocales .........................................................119
Ajout d’une commande vocale
à une application.......................................................119
Gestionnaire d'applications............................................119
Installation d’applications et de logiciels...........120
Suppression d’applications et de logiciels..........121
Paramètres des applications...................................122
Clés d'activation - Gestion des fichiers
protégés de copyright ......................................................122
Transfert - Transfert de contenu depuis
un autre téléphone ...........................................................123
Gestionnaire de consoles – Configuration du
fournisseur de services ....................................................124
Paramètres du mode serveur..................................124
Informations relatives à la batterie ....126
Charge et décharge...........................................................126
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET
MAINTENANCE .....................................126
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
7
RELATIVES À LA SÉCURITÉ.................. 127
Index ...................................................... 131
8
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le
manuel d'utilisation complet pour de plus amples
informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas votre téléphone sous tension
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est
interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque vous
êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite
doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES Tous les téléphones sans fil
peuvent subir des interférences susceptibles
d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES
HOSPITALIERS Respectez toutes les
restrictions. Éteignez votre téléphone à
proximité d'équipements médicaux.
9
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences
dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONSESSENCE N'utilisez pas le téléphone dans une
station-essence, ni à proximité de carburants
ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ
SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS Respectez
toutes les restrictions. N'utilisez pas votre
téléphone dans des endroits où sont utilisés
des explosifs.
UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil
que dans sa position normale, comme indiqué
dans la documentation relative au produit. Ne
touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel
qualifié est habilité à installer ou réparer ce
produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que
des accessoires et des batteries agréés. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ Votre téléphone n’est pas
étanche. Maintenez-le au sec.
votre prestataire de services pour plus d'informations sur
les réseaux.
COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de
faire des copies de sauvegarde ou de conserver
un enregistrement écrit de toutes les
informations importantes.
En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez
toutes les réglementations, la vie privée et les droits
légitimes des tiers.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS En cas
de connexion à un autre téléphone, consultez
le manuel d'utilisation de ce dernier pour en
savoir plus sur les instructions relatives à la
sécurité. Ne connectez pas de produits
incompatibles.
APPELS D'URGENCE Assurez-vous que la
fonction de téléphone de votre appareil est
activée et que celui-ci se trouve dans une zone
de service. Appuyez sur
autant de fois que
nécessaire pour effacer l'écran et revenir à
l'écran de départ. Entrez le numéro d'urgence,
puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où vous
vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant
d'en avoir reçu l'autorisation.
À PROPOS DE VOTRE
APPAREIL
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les
réseaux EGSM 900/1800/1900 et UMTS 2000. Contactez
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres
que le réveil, le téléphone doit être sous tension.
Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil risque de
provoquer des interférences ou de présenter un
danger.
SERVICES RÉSEAU
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des
services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De
nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des
fonctions du réseau téléphonique sans fil disponibles. Ces
services réseau ne seront pas forcément disponibles sur
tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer des
arrangements spécifiques avec votre prestataire de
services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre
prestataire de services devra peut-être vous fournir des
instructions supplémentaires pour permettre l'utilisation
de ces services et expliquer quels frais sont appliqués.
Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui
affecteront la manière dont vous utiliserez les services
réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
10
charge tous les caractères et services spécifiques à une
langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas
dans le menu de votre appareil. Contactez votre
prestataire de services pour plus d'informations.
Cet appareil sans fil est un terminal GSM 3GPP version 99
qui prend en charge le service GPRS et est conçu pour
prendre aussi en charge les réseaux GPRS version 97. Des
problèmes de compatibilité peuvent cependant survenir
lorsque ces appareils sont utilisés sur des réseaux GPRS
version 97. Pour plus d'informations, contactez votre
prestataire de services.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP
et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines fonctions
de cet appareil, comme le MMS, la navigation, l’e-mail et
le téléchargement de contenus via le navigateur ou via
MMS, exigent un support réseau pour ces technologies.
11
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Accessoires, batteries et
chargeurs
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de
l’utiliser avec ce téléphone. Ce téléphone est conçu pour
être utilisé avec une alimentation de ACP-12 et LCH-12.
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs
et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle
particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type
peut annuler toute autorisation ou garantie et peut
présenter un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous
adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le
cordon d'alimentation d'un accessoire, déconnectez-le par
la fiche et non par le cordon.
Votre téléphone et ses accessoires peuvent contenir de
petits composants. Gardez-les hors de portée des enfants.
Personnalisation de votre téléphone
Personnalisation de votre
téléphone
Remarque : Votre opérateur réseau ou votre prestataire de services peut avoir
demandé un ordre différent pour les éléments de menu ou l’inclusion d’icônes
différentes dans le menu du téléphone. Si vous avez besoin d’aide pour toute
caractéristique différente par rapport à celles qui sont décrites dans ce guide,
contactez votre opérateur réseau / votre prestataire de services ou le service client
Nokia.
Fig. 1 Mode veille avec
une nouvelle image
d’arrière-plan, un
nouveau raccourci sur
touche de sélection,
avec réseau UMTS et
Bluetooth activé.
12
• Pour changer l’image d’arrière-plan du mode veille ou ce qui s’affiche sur l’économiseur
d’écran, voir « Thèmes - Le look de votre téléphone », p. 14.
• Pour personnaliser les sonneries, voir « Modes - Configuration des sonneries », p. 13.
• Pour modifier les raccourcis attribués aux touches de sélection en mode veille,
sélectionnez Outils→ Paramètres→ Téléphone→ Mode veille→ Touche écran
gauche ou Touche écran droite.
• Pour modifier les raccourcis attribués aux divers appuis touches de la touche de
défilement en mode veille, voir « Mode veille », p. 107.
• Pour modifier l’horloge affichée en mode veille, sélectionnez Horloge→ Options→
Paramètres. Recherchez Type d'horloge et sélectionnez Analogique ou Numérique.
• Pour modifier la sonnerie de l’alarme de l’horloge, sélectionnez Horloge→ Options→
Paramètres. Accédez à l’option Sonnerie alarme horl. et sélectionnez une sonnerie.
• Pour modifier la sonnerie de l’alarme d'un rendez-vous, sélectionnez Agenda→
Options→ Paramètres.
• Pour modifier le texte d’accueil en image ou animation, sélectionnez Outils→
Paramètres→ Téléphone→ Général→ Logo ou texte accueil.
• Pour attribuer une sonnerie particulière à un contact, sélectionnez Contacts. Voir p. 30.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Personnalisation de votre téléphone
• Pour attribuer une touche d’appel abrégé à un contact, appuyez sur une touche
numérotée en mode veille (
est réservé à la boîte vocale) et appuyez sur .
Sélectionnez un contact. Pour régler le statut de l’appel abrégé (appuyer et maintenir
enfoncée une touche d’appel abrégé en mode veille), sur Désactivés, sélectionnez
Outils→ Paramètres→ Appel→ Appels abrégés.
• Pour réorganiser le menu principal, dans le menu principal, sélectionnez Options→
Déplacer, Dépl. vers dossier, ou Nouveau dossier. Vous pouvez placer les applications
peu utilisées dans des dossiers et déplacer les applications souvent utilisées vers le
menu principal.
Modes - Configuration des sonneries
Pour régler et personnaliser les sonneries, les signalisations de messages et autres
sonneries pour divers événements, environnements ou groupes d’appelants, appuyez sur
et sélectionnez Modes. Le mode sélectionné apparaît en haut de l'affichage en mode
veille. Si le mode Général est utilisé, seule la date du jour est affichée.
• Pour changer de mode, appuyez sur
en mode veille. Recherchez le mode à activer
et appuyez sur OK.
• Pour modifier un mode, sélectionnez Modes. Recherchez le mode, puis sélectionnez
Options→ Personnaliser. Recherchez le paramètre à modifier et appuyez sur
pour
voir les options. Les sonneries stockées sur la carte mémoire sont indiquées par l’icône
. Vous pouvez faire défiler la liste des sonneries et écouter chacune d’elles avant de
faire votre choix. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le son.
• Pour créer un nouveau mode, sélectionnez Options→ Créer.
Mode hors connexion
Le mode Hors connexion vous permet d’utiliser le téléphone sans vous connecter au réseau
mobile. Lorsque vous activez le mode hors connexion, la connexion au réseau sans fil est
coupée, comme indiqué par
dans l'indicateur de puissance du signal. Tous les signaux
Conseil ! Lorsque
vous choisissez une
sonnerie, Téléch. sonn.
ouvre une liste de signets.
Vous pouvez sélectionner
un signet et établir une
connexion à une page
Web pour télécharger des
sonneries.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
13
Personnalisation de votre téléphone
du téléphone sans fil vers et depuis l'appareil sont impossibles. Si vous essayez d’envoyer
des messages, ils sont placés dans le dossier À envoyer pour être envoyés ultérieurement.
Conseil ! Pour plus
d’informations
concernant la
modification des
sonneries d’alerte pour
l’agenda et l’horloge, voir
« Personnalisation de
votre téléphone », p. 12.
Attention : Le mode Déconnexion ne permet pas l'émission d'appels, à l’exception
des appels d'urgence, ni l'utilisation d'autres fonctions nécessitant une couverture
réseau. Pour effectuer des appels, changez de mode pour activer la fonction
téléphone. Si l’appareil a été verrouillé, vous devez entrer le code de déverrouillage
avant de pouvoir changer de mode et émettre des appels.
Attention : Pour utiliser le mode Déconnexion, votre appareil doit être allumé. Ne
mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil
est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un
danger.
Pour quitter le mode hors connexion, sélectionnez un autre mode et sélectionnez
Options→ Activer. Appuyez sur Oui. Le téléphone réactive les transmissions sans fil (sous
réserve que la puissance du signal soit suffisante). Si la fonction Bluetooth a été activée
avant d’entrer en mode hors connexion, elle sera désactivée. La fonction Bluetooth se
réactivera automatiquement lorsque vous aurez quitté le mode hors connexion. Voir
« Connexion Bluetooth », p. 97.
Thèmes - Le look de votre téléphone
Options de l'écran
principal Thèmes :
Aperçu/ Téléch. de
thèmes, Appliquer,
Modifier, Copie ds carte
mém., Copie ds mém. tél.,
Aide et Sortir.
14
Pour modifier l’apparence de l’écran de votre téléphone, comme l’image d’arrière-plan, la
palette de couleurs et les icônes, appuyez sur
et sélectionnez Outils→ Thèmes. Le
thème actif est indiqué par
. Dans les Thèmes, vous pouvez regrouper des éléments
d’autres thèmes ou sélectionnez des images dans la Galerie pour personnaliser d’autres
thèmes. Les thèmes stockés sur la carte mémoire sont indiqués par l’icône . Les thèmes
de la carte mémoire ne sont pas disponibles, si la carte mémoire n’est pas insérée dans le
téléphone. Si vous souhaitez utiliser les thèmes enregistrés dans la carte mémoire sans la
carte mémoire, enregistrez d’abord les thèmes dans la mémoire du téléphone.
• Pour supprimer un thème, recherchez-le puis sélectionnez Options→ Appliquer.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Personnalisation de votre téléphone
• Pour prévisualiser un thème, recherchez-le puis sélectionnez Options→ Aperçu.
• Pour modifier des thèmes, choisissez un thème puis sélectionnez Options→ Modifier
pour modifier les options suivantes :
• Fond d'écran - L’image à afficher comme image de fond d’écran en mode veille.
• Palette de couleurs - Les couleurs utilisées à l’écran.
• Economiseur d'écran - Le type d’économiseur d’écran : l'heure et la date ou un texte
rédigé par vous. Voir aussi les paramètres du délai d’attente de l’économiseur d’écran,
p. 107.
• Arrière-plan 'Aller à' - L’image de fond d’écran pour l’application Aller à.
• Pour restaurer les paramètres originaux du thème sélectionné, sélectionnez Options→
Thème d'origine lors de la modification d’un thème.
15
Indicateurs essentiels
- Le téléphone est utilisé sur un réseau GSM.
(service réseau) – Le téléphone s’utilise sur un réseau
UMTS. Voir « Réseau », p. 118.
- Vous avez reçu un ou plusieurs nouveaux messages
dans le dossier Msgs reçus de Messages.
- Indique des messages en attente d'envoi dans le
dossier À envoyer. Voir p. 63.
et
- Vous avez des appels en absence. Voir « Dern.
appels », p. 27.
- Tous les appels entrants sont renvoyés à un autre
numéro. Si vous avez deux lignes de téléphone,
l'indicateur de renvoi est
pour la première ligne et
pour la seconde.
- Un kit oreillette est connecté au téléphone.
- Un kit à induction est connecté au téléphone.
- La connexion à un kit oreillette Bluetooth a été
interrompue.
- Un appel de données est actif.
- S’affiche si Type de sonnerie est réglé sur Silencieuse
et Signalisation msgs, Signalisation Chat et Signalisation emails sont réglés sur Désactivée. Voir « Modes Configuration des sonneries », p. 13.
- Une connexion de données par paquets GPRS ou
EDGE est disponible.
- Le clavier est verrouillé. Voir le Guide de
démarrage rapide, ‘Verrouillage du clavier’.
- S’affiche lorsque la connexion de données par
paquets est en attente. Ces icônes s’affichent à la place de
l’indicateur de puissance du signal (en haut à gauche de
l’écran en mode veille). Voir « Connexions de données par
paquets sur les réseaux GSM et UMTS », p. 109.
- Vous avez une alarme active. Voir « Horloge », p. 17.
- La seconde ligne téléphonique est utilisée. Voir Ligne
utilisée, p. 109.
Votre téléphone
Votre téléphone
- Une connexion de données par paquets GPRS ou
EDGE est active.
- Une connexion de données par paquets UMTS est
disponible.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
16
Votre téléphone
- Une connexion de données par paquets UMTS est active.
- Une connexion de données UMTS par paquets est en attente.
- Bluetooth est actif.
- Les données sont transmises via Bluetooth. Voir « Connexion Bluetooth », p. 97.
- La connexion USB est active.
Horloge
Appuyez sur
et sélectionnez Horloge.
• Pour définir une nouvelle alarme, sélectionnez Options→ Régler alarme. Indiquez
l'heure de déclenchement de l'alarme, puis appuyez sur OK. Lorsque l'alarme est
activée, l'indicateur
s'affiche.
• Pour désactiver l’alarme, appuyez sur Arrêter. Lorsque la sonnerie de l’alarme retentit,
appuyez sur n’importe quelle touche ou sur Répéter pour arrêter l’alarme pendant cinq
minutes, après quoi elle recommence à sonner. Vous pouvez répéter cette opération
cinq fois maximum.
Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que l'appareil est hors tension, l'appareil
se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore correspondant à l’alarme.
Si vous appuyez sur Arrêter, l'appareil demande si vous voulez l'activer pour des appels.
Appuyez sur Non pour mettre l'appareil hors tension ou sur Oui pour émettre et recevoir
des appels. N'appuyez pas sur Oui lorsque l'utilisation des téléphones sans fil risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Options de
l'horloge : Régler alarme,
Modifier alarme,
Désactiver alarme,
Paramètres, Aide et
Sortir.
• Pour annuler une alarme, sélectionnez Horloge→ Options→ Désactiver alarme.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
17
Votre téléphone
Paramètres de l’horloge
• Pour modifier les paramètres de l’horloge, sélectionnez Options→ Paramètres dans
Horloge.
• Pour modifier l’horloge affichée en mode veille, sélectionnez Type d'horloge→
Analogique ou Numérique.
• Pour permettre au réseau de téléphonie mobile de mettre à jour les données d’heure, de
date et de fuseau horaire sur votre téléphone (service réseau), sélectionnez Mise à j.
auto. heure. Pour que le paramètre Mise à j. auto. heure prenne effet, le téléphone
redémarre.
• Pour modifier la sonnerie de l’alarme, sélectionnez Sonnerie alarme horl..
• Pour modifier l’état de l’heure d’été, sélectionnez Heure d'été. Sélectionnez Activé pour
ajouter une heure à l’heure Ma ville rés. abonné. Voir Ma ville rés. abonné, p. 18. Lorsque
l’heure d’été est activée, l'indicateur
s'affiche dans l'écran principal de l'horloge.
Horloge mondiale
Ouvrez Horloge et appuyez sur
pour ouvrir l’écran Horloge mondiale. Dans l’écran
Horloge mondiale, vous pouvez voir l’heure dans différentes villes.
• Pour ajouter des villes à la liste, sélectionnez Options→ Ajouter une ville. Saisissez les
premières lettres du nom de la ville. Le champ de recherche apparaît automatiquement
et les villes correspondantes s’affichent. Sélectionnez une ville. Vous pouvez ajouter un
maximum de 15 villes à la liste.
• Pour définir votre ville actuelle, recherchez la ville et sélectionnez Options→ Ma ville
rés. abonné. La ville s’affiche dans l’écran principal Horloge et l’heure de votre téléphone
est modifiée selon la ville sélectionnée. Vérifiez que l’heure est correcte et qu’elle
correspond à votre fuseau horaire.
18
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
• Lorsque vous avez un appel en cours ou lorsque vous écoutez un son, appuyez sur
ou sur
pour augmenter ou diminuer le volume, respectivement.
Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d'écouter à courte distance sans avoir à
tenir le téléphone près de l'oreille, par exemple, en le posant sur une table à côté. Les
applications audio utilisent par défaut le haut-parleur.
• Pour localiser le haut-parleur, voir Guide de démarrage rapide, ‘Touches et composants’.
• Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel, lancez l’appel et appuyez sur
.
Important : Ne placez pas le téléphone près de l'oreille lorsque vous utilisez le
haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
• Pour désactiver le haut-parleur, lors d’un appel en cours ou lorsque vous écoutez un
son, appuyez sur
.
Votre téléphone
Contrôle du volume et haut-parleur intégré
Fig. 2 La barre de
navigation affiche le
haut-parleur utilisé :
Combiné ou Ht-parl..
Gestionnaire de fichiers - Gestion de la
mémoire
De nombreuses fonctionnalités du téléphone utilisent de la mémoire pour stocker des
données. Parmi ces fonctionnalités, on retrouve les contacts, les messages, les images et
sonneries, l’agenda et les notes de tâches à faire, des documents et des applications
téléchargées. La quantité de mémoire disponible dépend du volume des données déjà
enregistrées sur la mémoire du téléphone. Vous pouvez utiliser une carte mémoire comme
espace de stockage supplémentaire. Les cartes mémoire sont réinscriptibles, vous pouvez
donc supprimer et enregistrer des données sur une carte mémoire.
• Pour parcourir des fichiers et dossiers dans la mémoire du téléphone ou sur une carte
mémoire (si insérée), appuyez sur
et sélectionnez Organiseur→ Gest. fich.. L’écran
de la mémoire du téléphone (
) s’ouvre. Appuyez sur
pour ouvrir l’écran de la
carte mémoire (
).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
19
Votre téléphone
Icônes dans le
Gestionnaire de fichiers :
- dossier,
- dossier avec un
sous-dossier.
• Pour déplacer ou copier des fichiers vers un dossier, appuyez sur
et sur
en
même temps pour marquer un fichier, puis sélectionnez Options→ Dépl. vers dossier ou
Copier dans dossier.
• Pour rechercher un dossier, sélectionnez Options→ Chercher, sélectionnez la mémoire
dans laquelle vous voulez chercher et saisissez un texte de recherche qui correspond au
nom du fichier.
Consultation de la consommation de mémoire
• Pour visualiser les types de données que vous avez sur le téléphone et combien de
mémoire les différents types de données consomment, sélectionnez Options→ Détails
mémoire. Recherchez Mém. libre pour afficher la quantité de mémoire disponible sur
le téléphone.
• Pour afficher la quantité de mémoire libre sur la carte mémoire, si vous avez inséré une
carte dans le téléphone, appuyez sur
pour ouvrir l’écran de la carte mémoire, puis
sélectionnez Options→ Détails mémoire. Voir schéma 3, p. 21.
Conseil ! Vous
pouvez utiliser Nokia
Phone Browser disponible
dans Nokia PC Suite pour
visualiser les différentes
mémoires de votre
téléphone. Voir le
CD-ROM fourni dans le
coffret du produit.
20
Mémoire insuffisante – Libérer de la mémoire
Le téléphone vous avertit lorsque la mémoire du téléphone ou la mémoire de la carte
mémoire est insuffisante.
• Pour libérer de la mémoire sur le téléphone, transférez des données vers une carte
mémoire dans le Gestionnaire de fichiers. Marquez les fichiers à déplacer, puis
sélectionnez Dépl. vers dossier, sélectionnez la carte mémoire et un dossier.
• Pour supprimer des données afin de libérer de la mémoire, utilisez l’application
Gestionnaire de fichiers ou allez dans l’application respective. Vous pouvez supprimer,
par exemple :
• des messages contenus dans les dossiers Msgs reçus, Brouillons et Msgs envoyés de
Messages
• les messages électroniques récupérés dans la mémoire du téléphone
• des pages Web sauvegardées
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Votre téléphone
• des images, des vidéos ou des fichiers audio
• des données de contact
• des notes d’agenda
• des applications téléchargées, voir aussi « Gestionnaire d'applications », p. 119
• toute autre donnée dont vous n’avez plus besoin.
Outil carte mémoire
Remarque : Cet appareil utilise une carte Reduced Size Dual Voltage (1.8/3V)
MultiMediaCard (MMC). Pour assurer l'interopérabilité, n’utilisez que des cartes
MMC bitension. Vérifiez la compatibilité d’une MMC avec son fabricant ou son
fournisseur.
Appuyez sur
et sélectionnez Organiseur→ Mémoire. Vous pouvez utiliser une carte
mémoire comme espace de stockage supplémentaire. Voir le Guide de démarrage rapide,
‘Insertion de la carte mémoire’. Vous pouvez également faire des copies de sauvegarde des
informations contenues dans la mémoire du téléphone et les restaurer sur le téléphone
ultérieurement.
Vous ne pouvez pas utiliser la carte mémoire si le couvercle du logement de la carte
mémoire est ouvert.
Conservez toutes les cartes mémoire hors de la portée des enfants.
N’ouvrez pas le couvercle du logement de la carte mémoire lorsque vous êtes en train de
réaliser une opération impliquant son utilisation. L’ouverture du couvercle du logement
peut endommager la carte mémoire ainsi que l'appareil et les données sauvegardées sur la
carte peuvent être corrompues.
Fig. 3 Utilisation
mémoire de la carte
mémoire.
Options de la
carte mémoire. Sauveg.
mém. tél., Restaurer dps
carte, Formater carte,
Nom carte mémoire,
Détails mémoire, Aide et
Sortir.
N'utilisez que des cartes multimédia (MMC, Multimedia cards) compatibles avec cet
appareil. Les autres cartes mémoire, telles que les cartes numériques sécurisées (SD, Secure
Digital), ne rentrent pas dans l'emplacement de cartes MMC et ne sont pas compatibles
avec cet appareil. L'utilisation d'une carte mémoire incompatible peut endommager la
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
21
Votre téléphone
carte mémoire ainsi que l'appareil et les données sauvegardées sur la carte incompatible
peuvent être corrompues.
• Pour faire une copie de sauvegarde des données contenues dans la mémoire de votre
téléphone sur une carte mémoire, sélectionnez Options→ Sauveg. mém. tél..
• Pour restaurer des informations de la carte mémoire sur la mémoire du téléphone,
sélectionnez Options→ Restaurer dps carte.
Formater une carte mémoire
Conseil ! Pour
renommer une carte
mémoire, sélectionnez la
carte mémoire puis
sélectionnez Options→
Nom carte mémoire.
22
Lorsqu'une carte mémoire est formatée, toutes les données contenues sont perdues de
manière définitive.
Certaines sont déjà préformatées et d'autres non. Consultez votre revendeur pour savoir si
vous devez formater la carte mémoire avant de pouvoir l’utiliser.
Pour formater une carte mémoire, sélectionnez Options→ Formater carte. Sélectionnez
Oui pour confirmer. Une fois le formatage terminé, tapez le nom de la carte mémoire et
appuyez sur OK.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Appels
Appels
Effectuer un appel vocal
1 En mode veille, tapez le numéro de téléphone avec l'indicatif. Appuyez sur pour
supprimer un chiffre.
Pour les appels internationaux, appuyez sur
deux fois pour obtenir le caractère
+ (remplace le code d’accès international), et saisissez l’indicatif du pays et l’indicatif
régional (sans le zéro initial, si nécessaire), et enfin le numéro de téléphone.
2 Appuyez sur pour appeler le numéro.
3 Appuyez sur pour terminer l'appel (ou pour l'annuler).
Le fait d'appuyer sur met fin à l'appel en cours, même si une autre application est active.
Appel à partir de l’application Contacts - Appuyez sur
et sélectionnez Contacts.
Recherchez le nom souhaité ou saisissez les premières lettres du nom dans le champ
Recherche. Les contacts correspondants s’affichent sous forme de liste. Appuyez sur
pour appeler. Sélectionnez le type d’appel Appel vocal.
Appel à votre boîte vocale (service réseau) - Pour appeler votre boîte vocale, appuyez sur
la touche
et maintenez-la enfoncée en mode veille. Voir aussi « Renvoi d'appels »,
p. 117.
Appel d’un numéro récemment composé - En mode veille, appuyez sur pour accéder
à la liste des 20 derniers numéros que vous avez appelés ou tenté d’appeler. Recherchez le
numéro souhaité et appuyez sur pour l'appeler.
Conseil ! Pour
augmenter ou diminuer le
volume pendant un appel,
appuyez sur
ou sur
.
Conseil ! Pour
changer le numéro de
votre boîte vocale,
appuyez sur
et
sélectionnez Outils→ Bte
vocale puis sélectionnez
Options→ Changer
numéro. Tapez le numéro
(fourni par votre
prestataire de services) et
appuyez sur OK.
Effectuer un appel vidéo
Lorsque vous effectuez un appel vidéo, vous pouvez voir une vidéocommunication
bidirectionnelle en temps réel entre vous et le destinataire de l’appel. Voir Schéma 4.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
23
Appels
L’image vidéo prise par l’appareil photo de votre téléphone est montrée au destinataire de
l’appel vidéo.
Conseil ! Avec Nokia Video Call Stand PT-8, vous pouvez afficher votre propre image
et celle de l’autre appelant à partir de l’écran de votre téléphone lors d’un appel
vidéo.
Figure 4 Effectuer un
appel vidéo.
Icônes :
- Le destinataire de
l’appel vidéo a refusé
l’envoi de vidéo sur son
équipement.
- Vous avez refusé
l’envoi de vidéo à partir
de votre téléphone.
24
Pour pouvoir effectuer un appel vidéo, vous devez disposer d’une carte USIM et vous
trouvez sous la couverture d’un réseau UMTS. Pour connaître la disponibilité des services
d’appel vidéo et y souscrire, contactez votre opérateur réseau ou fournisseur de services.
Un appel vidéo n’est possible qu’entre deux parties. L’appel vidéo peut être effectué vers
un téléphone mobile compatible ou un client RNIS. Les appels vidéo ne peuvent pas être
effectués tant qu’un autre appel vocal, vidéo ou de données est actif.
1 Pour démarrer un appel vidéo, entrez le numéro de téléphone en mode veille, ou allez
dans Contacts et sélectionnez un contact. Sélectionnez ensuite Options→ Appeler→
Appel vidéo.
2 Le démarrage d’un appel vidéo peut prendre quelques minutes. Une note Attente image
en cours s’affiche.
Si l’appel échoue, par exemple, les appels vidéo ne sont pas pris en charge par le réseau
ou l’équipement cible n’est pas compatible, le téléphone vous demandera si vous voulez
essayer un appel normal ou envoyer un message à la place.
3 L’appel vidéo est actif lorsque vous pouvez voir deux images vidéo et entendre le son
dans le haut-parleur. Le destinataire de l’appel peut refuser l’envoi de vidéo ( ), dans
ce cas, vous pourriez voir une image fixe ou aucune image. Vous entendrez le son.
Sélectionnez Activer/Désactiver: Envoi de vidéos, Envoi de sons ou Envoi sons &
vidéos si vous voulez passer de l’affichage de la vidéo à l’écoute du son uniquement.
Sélectionnez Zoom avant ou Zoom arrière; ou appuyez sur
et sur
pour
zoomer votre image. L'indicateur de zoom s'affiche en haut de l'écran.
4 Pour mettre fin à l'appel vidéo, appuyez sur .
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Appel abrégé d'un numéro de téléphone
• Pour attribuer un numéro de téléphone à l’une des touches d’appel abrégé (
), appuyez sur
et sélectionnez Outils→ Appel abr..
est réservé à la
boîte vocale.
• Pour appeler : en mode veille, appuyez sur la touche d'appel abrégé puis sur .
Effectuer un appel en conférence (service réseau)
Conseil ! Pour un
appel abrégé en appuyant
et en maintenant la
touche enfoncée, appuyez
sur
et sélectionnez
Outils→ Paramètres→
Appel et réglez Appels
abrégés→ sur Activés.
Appels
Remarque : Même si vous avez refusé l’envoi de vidéo durant un appel vidéo,
l’appel sera chargé comme un appel vidéo. Vérifiez les tarifs de votre opérateur réseau
ou de votre fournisseur de services.
1 Appelez le premier participant.
2 Pour appeler un autre participant, sélectionnez Options→ Nouvel appel. Le premier
appel est automatiquement mis en attente.
3 Lorsque le deuxième appel aboutit, joignez le premier participant à l'appel en
conférence. Sélectionnez Options→ Conférence.
• Pour ajouter un nouveau participant à l’appel, répétez l’étape 2 et sélectionnez
ensuite Options→ Conférence→ Ajouter à la confér.. Le téléphone prend en
charge les appels en conférence réunissant un maximum de six participants, vous
compris.
• Pour avoir une conversation privée avec l’un des participants, sélectionnez
Options→ Conférence→ Privée. Sélectionnez un participant et appuyez sur Privée.
L'appel de conférence est mis en attente sur votre téléphone. Les autres participants
peuvent poursuivre l'appel en conférence. Une fois la conversation privée terminée,
sélectionnez Options→ Ajouter à la confér. pour reprendre l’appel en conférence.
• Pour exclure un participant, sélectionnez Options→ Conférence→ Exclure
participant, recherchez le participant et appuyez sur Exclure.
4 Pour mettre fin à l'appel en conférence, appuyez sur .
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
25
Appels
Répondre à un appel ou rejeter un appel
Conseil ! Si un kit
oreillette compatible est
connecté au téléphone,
vous pouvez répondre et
mettre fin à un appel en
appuyant sur la touche kit
oreillette.
• Pour répondre à l'appel, appuyez sur .
• Pour rendre la sonnerie muette lors d’un appel entrant, appuyez sur Silence.
• Si vous ne voulez pas répondre, appuyez sur pour le rejeter. L'appelant entendra la
tonalité «occupé». Si vous avez activé la fonction Renvoi d'appel→ Si occupé pour
renvoyer les appels, le renvoi d’appel sera également appliqué à tout appel entrant
rejeté. Voir « Renvoi d'appels », p. 117.
Lorsque vous rejetez un appel entrant, vous pouvez aussi envoyer un message texte à
l’appelant en lui disant pourquoi vous n’avez pas pu répondre à l’appel. Sélectionnez
Options→ Envoyer SMS. Vous pouvez modifier le texte avant de l’envoyer. Voir aussi
Rejet appels par SMS, p. 108.
Répondre à ou rejeter un appel vidéo
Conseil ! Pour régler
les sonneries du
téléphone pour différents
environnements et
événements, par exemple,
pour rendre le téléphone
silencieux, voir « Modes Configuration des
sonneries », p. 13.
26
Lorsqu’un appel vidéo arrive, vous pouvez voir l’icône .
1 Appuyez sur pour répondre à l’appel vidéo. Autoriser l'envoi de l'image vidéo à
l'appelant? s’affiche.
Si vous sélectionnez Oui, l’image prise par l’appareil photo de votre téléphone s’affiche
pour l’appelant. Si vous sélectionnez Non, l’envoi de la vidéo n’est pas activé et une
image fixe ou aucune image ne s’affiche. Vous entendrez le son. Voir « Outils », Photo
ds appel vidéo, p. 108.
2 Pour mettre fin à l'appel vidéo, appuyez sur .
Appel en attente (service réseau)
Vous pouvez répondre à un appel tout en ayant un autre appel en cours si vous avez activé
la fonction Appel en attente dans Outils→ Paramètres→ Appel→ Appel en attente (voir
aussi p. 26).
• Pour répondre à l'appel en attente, appuyez sur . Le premier appel est mis en attente.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Appels
• Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur Alterner. Sélectionnez Options→
Transférer pour prendre un appel entrant ou un appel en attente avec un appel déjà en
cours et pour mettre fin aux appels. Pour mettre fin à l'appel en cours, appuyez sur .
Pour mettre fin aux deux appels, sélectionnez Options→ Termin. tous appels.
Options disponibles pendant un appel
Plusieurs des options disponibles au cours d'un appel sont en fait des services réseau.
Appuyez sur Options au cours d'un appel pour accéder aux options suivantes : Silence ou
Micro, Répondre, Rejeter, Alterner, Suspendre ou Reprendre, Activer combiné, Activer
ht-parleur ou Activer mains libres (si un kit oreillette compatible Bluetooth est branché),
Terminer appel actif ou Termin. tous appels, Nouvel appel, Conférence et Transférer.
Sélectionnez :
• Remplacer - Pour mettre fin à un appel en cours et le remplacer par la réponse à l’appel
en attente.
• Envoyer MMS (sur les réseaux UMTS uniquement) – Pour envoyer une image ou une
vidéo dans un message multimédia à l’autre participant de l’appel. Vous pouvez
modifier le message et changer de destinataire avant l’envoi. Appuyez sur pour
envoyer le fichier à un équipement compatible (service réseau).
• Envoyer DTMF - Pour envoyer des signaux DTMF, par exemple un mot de passe. Tapez
le signal DTMF ou recherchez-le dans Contacts. Pour saisir un caractère d’attente (w)
ou un caractère de pause (p), appuyez plusieurs fois sur
. Appuyez sur OK pour
envoyer le signal.
Conseil ! Vous
pouvez ajouter des
signaux DTMF dans les
champs Numéro de
téléphone ou DTMF
d’une fiche de contact.
Journal
Dern. appels
Pour gérer les numéros des appels en absence, reçus et composés, appuyez sur
et
sélectionnez Journal→ Dern. appels. Le téléphone enregistre les appels en absence et les
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
27
Appels
appels reçus seulement si le réseau supporte ces fonctions, si le téléphone est allumé et si
vous vous trouvez dans une zone couverte par le service réseau.
Conseil ! Lorsqu'une
note indique des appels
en absence en mode
veille, appuyez sur
Afficher pour accéder à
la liste des appels en
absence. Pour rappeler les
correspondants,
sélectionnez un nom ou
un numéro et appuyez
sur .
Effacer les listes des appels récents - Pour effacer toutes les listes d’appels récents,
sélectionnez Options→ Effac. dern. appels dans l’écran principal Dern. appels. Pour
effacer le contenu du journal des appels, ouvrez le journal que vous souhaitez effacer et
sélectionnez Options→ Effacer liste. Pour effacer un seul événement, ouvrez le journal,
recherchez l'événement et appuyez sur .
Durées des appels
Pour gérer la durée approximative de vos appels entrants et sortants, appuyez sur
sélectionnez Journal→ Durées d'appel.
et
Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé par le prestataire de services
peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la
facturation, etc.
Effacement des compteurs de durée - Sélectionnez Options→ Mettre cptrs à zéro. Pour
cela, vous devez disposer du code verrouillage, voir « Sécurité », « Tél. et carte SIM », p. 113.
Données paquets
Icônes :
- pour les appels
entrants,
- pour les appels
sortants et
- pour les
communications en
absence.
28
Pour vérifier le volume de données envoyées et reçues au cours de connexions de données
par paquets, appuyez sur
et sélectionnez Journal→ Donn. paquets. Par exemple, vos
connexions par paquets de données peuvent être facturées sur la base du volume de
données envoyées et reçues.
Gestion de tous les événements de communication
Pour gérer tous les appels vidéo et vocaux, les messages texte ou les connexions de données
enregistrées par le téléphone, appuyez sur
et sélectionnez Journal, et appuyez sur
pour ouvrir le journal général. Voir schéma 5. Le nom de l'émetteur ou du destinataire, le
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Les sous-événements, tels que les messages texte envoyés en plusieurs fois et les
connexions de données par paquets, sont consignés sous la forme d'une communication
unique. Les connexions à votre boîte aux lettres, le centre de messagerie multimédia ou les
pages Web s’affichent en tant qu’appels de données ou connexions de données par paquets.
Remarque : Lors de l'envoi de messages, votre téléphone peut afficher le texte
suivant : « Envoyé ». Cela signifie que votre téléphone a envoyé le message au
numéro de centre de messages programmé dans votre téléphone. Cela ne signifie
pas pour autant que le message est arrivé à destination. Pour plus d'informations
sur les services SMS, veuillez contacter votre prestataire de service.
Appels
numéro de téléphone, le nom du fournisseur de services ou le point d'accès sont affichés
pour chaque communication. Vous pouvez filtrer le journal de façon à afficher un seul type
d'événement et créer des fiches de contact à partir des informations contenues dans le
journal.
Conseil ! Pour
afficher une liste des
messages envoyés,
appuyez sur
et
sélectionnez Messages→
Msgs envoyés.
• Pour filtrer le journal, sélectionnez Options→ Filtre. Recherchez un filtre et appuyez
sur Sélect..
• Pour effacer définitivement le contenu du journal, le journal Dern. Appels et les accusés
de réception des messages, sélectionnez Options→ Effacer journal. Appuyez sur Oui
pour confirmer.
• Pour définir la Durée du journal, allez dans Options→ Paramètres→ Durée du
journal. Les événements du journal restent dans la mémoire du téléphone pendant un
nombre de jours défini. Ils sont ensuite automatiquement effacés pour libérer de la
mémoire. Si vous sélectionnez Aucun journal, le contenu des différents journaux, le
journal Derniers appels ainsi que les accusés de réception des messages sont
définitivement supprimés.
Compteur de données par paquets et compteur de connexions : Pour connaître la
quantité de données qui a été transférée (en kilo-octets) ainsi que la durée d'une connexion
de données par paquets, sélectionnez une communication entrante ou sortante indiquée
par Paqu. et sélectionnez Options→ Afficher détails.
Fig. 5 Journal des
événements de
communication.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
29
Contacts (Annuaire)
30
Contacts (Annuaire)
Options du
répertoire des contacts :
Ouvrir, Appeler,
Nouveau message,
Nouveau contact, Ouvrir
conversation, Modifier,
Supprimer, Dupliquer,
Ajouter au groupe
(disponible si vous avez
créé un groupe), Appart.
aux grpes (disponible si
vous avez créé un
groupe), Marquer/
Enlever, Copier, Contacts
SIM, Aller à adresse Web,
Envoyer, Infos contacts,
Paramètres, Aide et
Sortir.
Appuyez sur
et sélectionnez Contacts. Dans le dossier Contacts, vous pouvez ajouter
une sonnerie personnelle, un identificateur vocal ou une photo onglet à une fiche de
contact. Vous pouvez également créer des groupes de contacts, ce qui vous permet
d’envoyer des messages texte ou des messages e-mail à plusieurs destinataires à la fois.
Vous pouvez ajouter des données de contact reçues (cartes de visite) dans le dossier
Contacts. Voir « Réception de logos, de sonneries, de cartes de visite, d'entrées d'agenda et
de paramètres », p. 59. Les informations sur les contacts ne peuvent être envoyées ou
échangées qu'avec des appareils compatibles.
Enregistrement de noms et de numéros
1 Sélectionnez Options→ Nouveau contact.
2 Renseignez les champs souhaités et appuyez sur Effectué.
• Pour modifier des fiches de contact dans Contacts, recherchez la fiche de contact que
vous voulez modifier puis sélectionnez Options→ Modifier.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Utilisation des numéros et adresses par défaut
Vous pouvez attribuer des numéros ou adresses par défaut à une fiche de contact. De cette
manière, si un contact a plusieurs numéros ou adresses, vous pouvez facilement appeler ou
envoyer un message au contact à un certain numéro ou à une adresse spécifique.
1 Dans Contacts, sélectionnez un contact et appuyez sur
.
2 Sélectionnez Options→ Numéros préférés.
3 Sélectionnez une valeur par défaut à laquelle vous souhaitez ajouter un numéro ou une
adresse et appuyez sur Attribuer.
4 Sélectionnez un numéro ou une adresse que vous voulez définir par défaut et appuyez
sur Sélect..
Options
disponibles lors de la
modification d'une fiche
de contact : Ajouter
onglet, Supprimer
onglet, Ajouter détail,
Supprimer détail,
Modifier étiquette, Aide
et Sortir.
Conseil ! Vous
pouvez ajouter et
modifier des fiches de
contact en utilisant Nokia
Contacts Editor disponible
dans Nokia PC Suite. Voir
le CD-ROM fourni dans le
coffret du produit.
Contacts (Annuaire)
• Pour supprimer une fiche de contact dans Contacts, sélectionnez une fiche et appuyez
sur . Pour supprimer plusieurs fiches de contact à la fois, appuyez sur
et sur
pour marquer les contacts, puis appuyez sur pour les supprimer.
• Pour associer une photo onglet à une fiche de contact, ouvrez la fiche de contact et
sélectionnez Options→ Modifier. Sélectionnez ensuite Options→ Ajouter onglet. La
photo onglet s'affiche lorsque le contact vous appelle.
Le numéro ou l’adresse par défaut est souligné(e) dans la fiche de contact.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
31
Contacts (Annuaire)
Copie de contacts entre la carte SIM et la
mémoire de l'appareil
Conseil ! Pour
envoyer des données de
contact, sélectionnez la
carte que vous souhaitez
envoyer. Sélectionnez
Options→ Envoyer→
Par message texte, Par
multimédia ou Par
Bluetooth. Voir le
chapitre « Messages » et
« Envoi de données via
Bluetooth », p. 98.
• Pour copier des noms et des numéros de la carte SIM vers votre téléphone, appuyez sur
et sélectionnez Contacts→ Options→ Contacts SIM→ Répertoire SIM.
Sélectionnez le ou les noms à copier, puis sélectionnez Options→ Copier ds Contacts.
• Pour copier un numéro de téléphone, de télécopie ou de messager à partir de Contacts
vers votre carte SIM, sélectionnez Contacts, et ouvrez une fiche de contact. Recherchez
le numéro puis sélectionnez Options→ Copier ds rép. SIM.
Répertoire SIM et autres services SIM
Remarque : Pour en savoir plus sur la disponibilité, les tarifs et l'utilisation des
services SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM (votre opérateur réseau,
votre prestataire de service ou un autre distributeur).
Appuyez sur
et sélectionnez Contacts→ Options→ Contacts SIM→ Répertoire SIM
pour voir les noms et numéros stockés sur la carte SIM. Dans le répertoire SIM, vous pouvez
ajouter, modifier ou copier des numéros dans Contacts, et vous pouvez effectuer des
appels.
32
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Lorsqu’un contact ou un membre du groupe vous appelle, le téléphone joue la sonnerie
choisie (si le numéro de téléphone de l'appelant est joint à l'appel et que votre téléphone
l'identifie).
1 Appuyez sur
pour ouvrir une fiche de contact ou sélectionnez un groupe de
contacts dans la liste des groupes.
2 Sélectionnez Options→ Sonnerie. Une liste de sonneries s'affiche.
3 Sélectionnez la sonnerie que vous souhaitez utiliser pour un contact particulier ou pour
le groupe sélectionné.
Pour supprimer la sonnerie, sélectionnez Sonnerie par défaut dans la liste des sonneries.
Conseil ! Les appels
abrégés permettent
d'appeler rapidement les
numéros de téléphone
fréquemment utilisés.
Vous pouvez affecter des
touches d'appels abrégés
à huit numéros de
téléphone. Voir « Appel
abrégé d'un numéro de
téléphone », p. 25.
Contacts (Annuaire)
Ajout de sonneries pour les contacts
Numérotation vocale
Vous pouvez effectuer un appel en prononçant un identificateur vocal qui a été ajouté à
une fiche de contact. Tout mot prononcé peut constituer un identificateur vocal.
Avant d'utiliser les identificateurs vocaux, notez les points suivants :
• Les identificateurs vocaux sont indépendants de la langue. Ils dépendent de la voix du
locuteur.
• Vous devez prononcer le nom exactement comme lors de son enregistrement.
• Les identificateurs vocaux sont sensibles au bruit de fond. Enregistrez les identificateurs
vocaux et utilisez-les dans un environnement silencieux.
• Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez par conséquent des noms longs et
évitez l’utilisation de noms similaires pour des numéros différents.
Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux est parfois difficile dans un
environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter
uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances.
Conseil ! Vous
pouvez synchroniser vos
contacts vers un PC
compatible avec Nokia
PC Suite. Voir le CD-ROM
fourni dans le coffret du
produit.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
33
Contacts (Annuaire)
Ajout d'un identificateur vocal à un numéro de
téléphone
Exemple : Vous
pouvez utiliser le nom
d'une personne comme
identificateur vocal, par
exemple « portable de
Jean ».
Conseil ! Pour
afficher une liste des
identificateurs vocaux
que vous avez définis,
sélectionnez Options→
Infos contacts→ Id.
vocal dans Contacts.
Vous ne pouvez avoir qu’un identificateur vocal par fiche de contact. Vous pouvez attribuer
un identificateur vocal à 50 numéros de téléphone.
1 Dans Contacts, ouvrez la fiche de contact à laquelle vous voulez ajouter un
identificateur vocal.
2 Recherchez le numéro auquel vous voulez ajouter l'identificateur vocal et sélectionnez
Options→ Ajouter Id. vocal.
3 Appuyez sur Démarrer pour enregistrer un identificateur vocal. Après le signal de
départ, prononcez distinctement les mots à enregistrer comme identificateur vocal.
Attendez que le téléphone lise l'identificateur et l'enregistre. Un symbole
s'affiche
à côté du numéro dans la fiche de contact indiquant qu'un identificateur vocal a été
ajouté.
Appel en prononçant un identificateur vocal
Vous devez prononcer l'identificateur vocal exactement comme lors de son enregistrement.
Lorsque vous effectuez un appel en prononçant un identificateur vocal, le haut-parleur est
utilisé. Maintenez le téléphone à une courte distance de votre bouche et prononcez
clairement l'identificateur vocal.
• Appuyez et maintenez la touche
enfoncée. Un signal bref est émis et le message
Parlez maintenant s'affiche. Le téléphone lit l'identificateur vocal d'origine, affiche le
nom et le numéro et compose le numéro de l'identificateur vocal reconnu.
34
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
1 Dans Contacts, appuyez sur
pour la liste des groupes.
2 Sélectionnez Options→ Nouveau groupe.
3 Ecrivez un nom pour le groupe ou utilisez le nom par défaut Groupe... et appuyez sur
OK.
4 Ouvrez le groupe et sélectionnez Options→ Ajouter membres.
5 Recherchez un contact et appuyez sur
pour le marquer. Pour ajouter plusieurs
membres à la fois, répétez cette opération pour tous les contacts que vous voulez
ajouter.
6 Appuyez sur OK pour ajouter des contacts au groupe.
Pour renommer un groupe, sélectionnez Options→ Renommer. Entrez ensuite le nouveau
nom et appuyez sur OK.
Suppression de membres d'un groupe
1 Dans la liste des groupes, ouvrez le groupe que vous voulez modifier.
2 Recherchez le contact et sélectionnez Options→ Retirer du groupe.
3 Appuyez sur Oui pour supprimer le contact du groupe.
Conseil ! Pour vérifier à quels groupes appartient un contact, recherchez le contact
et sélectionnez Options→ Appart. aux grpes.
Conseil ! Pour
écouter, modifier ou
supprimer un
identificateur vocal,
ouvrez une fiche de
contact et recherchez le
numéro qui possède un
identificateur vocal
(signalé par
).
Sélectionnez Options→
Id. vocaux. Puis choisissez
soit Ecouter, Changer ou
Supprimer.
Contacts (Annuaire)
Création de groupes de contacts
Options de l'écran de
Liste des groupes : Ouvrir,
Nouveau groupe,
Supprimer, Renommer,
Sonnerie, Infos contacts,
Paramètres, Aide et Sortir.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
35
Application photo et Galerie
36
Application photo et
Galerie
Application photo
Raccourci : Appuyez sur
en mode veille pour
ouvrir l’appareil photo.
L’application Ap. photo vous permet de prendre des photos de personnes ou d’événements
lors de vos déplacements. Les photos et les vidéos sont automatiquement enregistrées dans
l’application Galerie. L’appareil photo crée des images JPEG et les clips vidéo sont
enregistrés dans un format de fichier 3GPP avec l’extension .3gp. Vous pouvez également
envoyer des photos ou une vidéo dans un message multimédia, sous la forme d’une pièce
jointe à un e-mail ou en utilisant une connexion Bluetooth.
Conseil ! Vous
pouvez insérer une image
dans une fiche de contact.
Voir « Enregistrement de
noms et de numéros »,
p. 30.
L’appareil Nokia 6630 prend en charge une résolution de capture d’images de
1280 x 960 pixels. La résolution de l'image sur ces appareils peut apparaître différemment.
Prise de vues
1 Appuyez sur
en mode veille. L'application Ap. photo s'ouvre et vous pouvez viser
ce que vous voulez prendre en photo. Voir Schéma. Appuyez sur
ou sur
pour
passer de l’écran Photo à l’écran Vidéo.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Options
disponibles avant une
prise de vue : Capturer,
Nouvelle/nouveau, Mode
nocturne / Désact. mode
noct., Mode série / Mode
normal, Retardateur, Aller
dans Galerie, Régler,
Paramètres, Aide et Sortir.
La sauvegarde de la photo prise peut prendre plus de temps si vous avez modifié les
paramètres de zoom, de luminosité ou de contraste. Voir « Prise de vues », p. 36 pour le
niveau de zoom et la section Lors de la prise d’une photo, p. 37 pour régler la luminosité et
le contraste.
Raccourcis :
Appuyez sur
pour
activer ou désactiver le
mode nocturne.
Appuyez sur
pour
activer ou désactiver le
mode série.
Appuyez sur
pour
régler la luminosité.
Appuyez sur
pour
régler le contraste.
Lors de la prise d’une photo :
• Il est recommandé d’utiliser les deux mains pour que l’appareil photo ne bouge pas.
• Pour prendre des photos ou enregistrer une vidéo dans un environnement sombre,
utilisez le mode nocturne. Si vous utilisez le mode nocturne, le temps d’exposition est
plus long et l’appareil photo doit rester plus longtemps immobile.
• Pour régler la luminosité ou le contraste avant de prendre une photo, sélectionnez
Options→ Régler→ Luminosité ou Contraste.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Application photo et Galerie
1.Indicateur qui montre où les images vont être
enregistrées : dans la mémoire du téléphone ( ) ou sur
la carte mémoire ( ).
2.Montre une estimation approximative du nombre
d’images, selon la qualité de photo sélectionnée, qui
tiennent dans la mémoire de votre téléphone ou sur la
carte mémoire. Voir Qualité de la photo, p. 39.
3.L’indicateur de zoom montre le niveau de zoom.
Appuyez sur
pour faire un zoom avant et sur
pour faire un zoom arrière.
4.Indicateur du mode nocturne actif
.
5.Indicateur du mode série
. Voir p. 38.
6. L’indicateur du retardateur
indique combien de temps il reste avant qu’une photo
soit prise. Voir p. 38.
2 Pour prendre une photo, appuyez sur
. Ne bougez pas le téléphone avant que
l’application Ap. photo ne lance l’enregistrement de la photo. La photo est
automatiquement enregistrée dans le dossier Photos de la Galerie. Voir « Galerie », p. 41.
37
Application photo et Galerie
• La résolution d’une photo qui a été agrandie à l’aide du zoom est moins bonne qu’une
photo sans effet de zoom, mais l’image conserve la même taille. Vous pouvez remarquer
la différence de qualité d’image si vous visualisez la photo sur un PC, par exemple.
• L'application Ap. photo passe en mode économie de batterie si vous n'appuyez sur
aucune touche pendant une minute. Pour continuer à prendre des photos, appuyez
sur
.
Fig. 6 Photos prises en
série.
Après la prise de la photo :
• Si vous ne voulez pas conserver la photo, appuyez sur .
• Pour revenir au viseur pour prendre une nouvelle photo, appuyez sur
.
• Pour envoyer l’image Par multimédia, Par e-mail ou Par Bluetooth, appuyez sur . Pour
plus d’informations, consultez le chapitre « Messages », p. 50 et « Connexion
Bluetooth », p. 97.
• Pour définir une photo en tant que fond d’écran en mode veille, sélectionnez Options→
Déf. en fond d'écran.
Prise de photos en série
Sélectionnez Options→ Mode série pour que l’appareil photo prenne 6 photos en série. Une
fois les photos prises, elles sont automatiquement enregistrées dans la Galerie et sont
affichées sous forme d’une grille. Voir schéma 6.
Vous sur la photo - Retardateur
Utilisez le retardateur pour retarder la prise de la photo, de manière à ce que vous puissiez
apparaître sur la photo. Sélectionnez le retard du retardateur : Options→ Retardateur→
10 secondes, 20 secondes ou 30 secondes. Appuyez sur Activer. Vous pouvez voir
l’indicateur du retardateur ( ) clignoter et vous entendez un bip lorsque la minuterie
fonctionne. L’appareil photo prendra la photo lorsque le délai sélectionné sera écoulé.
38
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
1 Sélectionnez Options→ Paramètres→ Photo.
2 Accédez au paramètre que vous souhaitez modifier :
• Qualité de la photo - Elevée, Normale et De base. Plus la qualité photographique est
élevée, plus la mémoire requise pour la photo est importante. La résolution d’une
photo qui a été agrandie à l’aide du zoom est moins bonne qu’une photo sans effet
de zoom, mais l’image conserve la même taille. Vous pouvez remarquer la différence
de qualité d’image si vous visualisez la photo sur un PC, par exemple. Si vous comptez
imprimer la photo, sélectionnez une qualité d’image Elevée ou Normale.
• Afficher photo prise - Sélectionnez Oui si vous souhaitez afficher la photo après
l’avoir prise ou Non si vous souhaitez continuer à tirer des photos immédiatement.
• Résolution de l'image - Sélectionnez la résolution que vous souhaitez utiliser pour les
photos que vous allez prendre.
• Nom photo par déf. - Donnez un nom par défaut aux photos que vous allez prendre.
Vous pouvez remplacer la date par votre propre texte (par exemple, ‘Vacances_2004’).
• Mémoire utilisée - Sélectionnez l’endroit où vous stockez vos photos.
Enregistrement de vidéos
1 Appuyez sur Ap. photo en mode veille.
2 Appuyez sur
ou sur
pour passer de l’écran Photo à l’écran Vidéo. Ouvrez l’écran
Vidéo. Un indicateur montre où la vidéo va être enregistrée : dans la mémoire du
téléphone ( ) ou sur la carte mémoire ( ).
3 Appuyez sur
pour commencer l’enregistrement. L’icône d’enregistrement
s’affiche.
Glossaire : La résolution
est une mesure de la
définition et de la netteté
d’une photo. La résolution
fait référence au nombre
de pixels d’une photo. Plus
le nombre de pixels est
élevé, plus détaillée sera
la photo et plus elle
prendra de mémoire.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Application photo et Galerie
Réglage des paramètres de l’appareil photo
39
Application photo et Galerie
Options
disponibles avant
l’enregistrement d’une
vidéo : Enregistrer,
Nouvelle/nouveau, Mode
nocturne / Désact. mode
noct., Silence / Micro,
Aller dans Galerie, Régler,
Paramètres, Aide et Sortir.
Raccourcis :
Appuyez sur
pour
activer ou désactiver le
mode nocturne.
Appuyez sur
pour
régler la luminosité.
Appuyez sur
pour
régler le contraste.
1. Le temps écoulé/restant par rapport à la longueur
définie de la vidéo actuelle.
2.L’indicateur de zoom montre le niveau de zoom.
Appuyez sur
pour effectuer un zoom avant sur votre
sujet avant ou pendant l’enregistrement. Appuyez sur
pour faire un zoom avant.
3. Indicateur de micro muet .
4. Indicateur du mode nocturne actif
.
Vous pouvez arrêter l'enregistrement à tout moment en
appuyant sur
. L’icône de pause
commence à
clignoter sur l’écran. Appuyez à nouveau sur
pour
reprendre l’enregistrement.
L’enregistrement de la vidéo est automatiquement arrêté si l’enregistrement est mis sur
pause et que vous n’appuyez sur aucune touche pendant une minute.
4 Appuyez sur Arrêter pour arrêter l’enregistrement. Le clip vidéo est automatiquement
enregistré dans le dossier Clips vidéo de la Galerie. Voir « Galerie », p. 41.
Après l’enregistrement d’un clip vidéo :
• Pour lire immédiatement le clip vidéo que vous venez d'enregistrer, appuyez sur
Options→ Lecture.
• Si vous ne voulez pas conserver la vidéo, appuyez sur .
• Pour revenir au viseur pour enregistrer une nouvelle vidéo, appuyez sur
.
• Pour envoyer la vidéo Par multimédia, Par e-mail ou Par Bluetooth, appuyez sur . Pour
plus d’informations, consultez le chapitre « Messages », p. 50 et « Connexion
Bluetooth », p. 97.
Réglage des paramètres de l’enregistreur vidéo
Sélectionnez Options→ Paramètres→ Vidéo et les paramètres que vous souhaitez
modifier :
40
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Galerie
Appuyez sur
et sélectionnez Galerie. Dans l’application Galerie, vous pouvez stocker et
organiser vos images, clips audio, morceaux de musique, clips vidéo, liens de diffusion et
fichiers RAM.
Sélectionnez Photos
, Clips vidéo , Pistes
fichiers
et appuyez sur
pour l’ouvrir.
, Clips audio
, Liens
ou Ts les
Vous pouvez parcourir, ouvrir et créer des dossiers, mais aussi marquer, copier et déplacer
des éléments dans les dossiers. Les clips audio, clips vidéo, fichiers RAM et liens de diffusion
sont ouverts et lus dans l’application RealPlayer. Voir « RealPlayer™ », p. 47.
• Appuyez sur
pour ouvrir un fichier ou un dossier. Les photos sont ouvertes dans la
Visionneuse d'images. Voir « Visualiser des images », p. 42.
• Pour copier ou déplacer des fichiers sur la carte mémoire ou dans la mémoire du
téléphone, sélectionnez un fichier et Options→ Organiser→ Copier ds carte mém. /
Dépl. vers carte mém. ou Copier dans mém. tél. / Dépl. vers mém. tél.. Les fichiers stockés
sur la carte mémoire sont indiqués par l’icône
.
• Pour télécharger des fichiers dans la Galerie dans l’un des dossiers principaux en
utilisant le navigateur, sélectionnez
Téléch. icones, Téléch. vidéos, Téléch. pistes ou
Téléch. audio. Le navigateur s’ouvre et vous pouvez choisir un signet pour le site de
téléchargement.
Conseil ! Vous
pouvez transférer des
fichiers musicaux d’un
ordinateur vers votre
carte MMC à l’aide du
logiciel Nokia Audio
Manager disponible dans
Nokia PC Suite. Consultez
le CD-ROM fourni dans le
coffret du produit.
Application photo et Galerie
• Durée - Si vous sélectionnez Maximum, la durée de l’enregistrement vidéo est limitée à
une heure par clip. Sélectionnez Courte pour enregistrer des clips vidéo dont la taille ne
dépasse pas 300 Ko, ce qui correspond à une durée de près de 30 secondes, de manière
à pouvoir être envoyés facilement sous la forme d’un message multimédia vers un
appareil compatible. Certains réseaux, cependant, ne prennent en charge que les
messages multimédias d’une taille maximale de 100 Ko.
• Résolution vidéo, Nom vidéo par défaut et Mémoire utilisée.
Conseil ! Pour quitter
l’application ouverte et
arrêter la musique en
arrière-plan, appuyez deux
fois sur
pour revenir en
mode veille. Pour revenir à
l’application, appuyez sur
et sélectionnez
Galerie.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
41
Application photo et Galerie
42
Conseil ! Vous
pouvez transférer des
photos de votre téléphone
vers un PC compatible
grâce au Nokia Phone
Browser disponible dans
Nokia PC Suite. Voir le
CD-ROM fourni dans le
coffret du produit.
Options
disponibles lors de
l'affichage d'une photo :
Envoyer, Déf. en fond
d'écran, Rotation, Zoom
avant / Zoom arrière, Plein
écran, Supprimer,
Renommer, Afficher
détails, Ajouter ds 'Aller à',
Aide et Sortir.
• Pour rechercher un fichier, sélectionnez Options→ Trouver. Saisissez un chaîne de
recherche (par exemple, le nom ou la date du fichier que vous recherchez). Les fichiers
correspondants à votre recherche s’affichent.
Visualiser des images
Les photos prises avec l’application Ap. photo sont stockées dans la Galerie. Les photos
peuvent vous être envoyées dans un message multimédia, sous la forme d'une pièce jointe
à un message e-mail ou via Bluetooth. Pour pouvoir afficher une image reçue dans la
Galerie, vous devez l’enregistrer dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire.
Ouvrez le dossier Photos
dans la Galerie pour lancer la visionneuse d’images,
sélectionnez une image puis appuyez sur
pour la visualiser.
• Pour zoomer une photo, sélectionnez Options→ Zoom avant (ou appuyez sur
) ou
Zoom arrière (ou appuyez sur
). Le facteur de zoom est inscrit en haut de l'écran.
Le facteur de zoom n'est pas mémorisé de manière permanente. Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pour revenir à l’affichage normal.
• Pour visualiser pleinement la photo, sélectionnez Options→ Plein écran (ou appuyez sur
). Les volets qui entourent la photo sont retirés. Pour vous déplacer dans l’image,
lorsque vous zoomez sur une photo, utilisez la touche de défilement.
• Pour faire pivoter l’image, sélectionnez Options→ Rotation (ou appuyez sur
pour effectuer une rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et sur
pour effectuer une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Multimédia
Multimédia
Editeur vidéo
Pour créer des clips vidéos personnalisés, appuyez sur
et sélectionnez Multimédia→
Edit. vidéo. Vous pouvez créer des clips vidéo personnalisés en combinant et en découpant
des clips vidéo, en ajoutant des clips audio, des transitions et des effets. Les transitions sont
des effets visuels que vous pouvez ajouter au début et à la fin de la vidéo ou entre des clips
vidéo.
Edition de vidéo, d’audio et de transitions
1 Marquez et sélectionnez un ou plusieurs clips vidéo.
2 Sélectionnez Options→ Modifier. Dans l’écran Modifier vidéo, vous pouvez insérer des
clips vidéo pour créer un clip vidéo personnalisé et modifier des clips en faisant des
découpes et en ajoutant des effets. Vous pouvez ajouter des clips audio et modifier leur
durée.
Pour modifier la vidéo, sélectionnez l’une des options suivantes :
Aperçu - Pour prévisualiser le clip vidéo personnalisé.
Couper - Pour découper le clip vidéo ou un clip audio dans l’écran Couper clip vidéo ou
Couper clip audio.
Insérer :
• Clip vidéo - Pour insérer le clip vidéo sélectionné. Un aperçu du vidéo clip s’affiche
dans l’écran principal. Un aperçu est en fait le premier écran non noir du clip vidéo.
Le nom et la durée du clip vidéo sélectionné s’affichent également.
• Clip audio - Pour insérer le clip audio sélectionné. Le nom et la durée du clip audio
sélectionné s’affichent dans l’écran principal.
• Nouveau clip audio - Pour enregistrer un nouveau clip audio à l’emplacement
sélectionné.
Figure 7 L’écran
Modifier vidéo, dans
lequel la transition
sélectionnée est réglée
sur Passage par le
noir.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
43
Multimédia
Conseil ! Pour
effectuer une capture
d’écran d’un clip vidéo,
sélectionnez Options→
Faire capt. d'écran dans
l’écran Lecture, Editer ou
Couper.
Conseil ! Dans
l’écran des Paramètres
vous pouvez définir le
Nom vidéo par déf., Nom
capture par déf. et la
Mémoire utilisée.
44
Modifier clip vidéo :
• Déplacer - Pour déplacer le clip vidéo vers l’emplacement sélectionné.
• Ajouter effet couleur - Pour insérer un effet de couleur dans le clip vidéo.
• Utiliser ralenti - Pour ralentir la vitesse du clip vidéo.
• Désactiver son / Activer son- Pour activer ou désactiver le son du clip vidéo d’origine.
• Supprimer - Pour supprimer le clip vidéo de la vidéo.
• Dupliquer - Pour faire une copie du clip vidéo ou audio sélectionné.
• Modifier clip audio :
• Déplacer - Pour déplacer le clip audio vers l’emplacement sélectionné.
• Définir durée - Pour modifier la durée du clip audio.
• Supprimer - Pour supprimer le clip audio de la vidéo.
• Dupliquer - Pour faire une copie du clip vidéo ou audio sélectionné.
• Modifier transition - Il existe trois types de transitions : au début d’une vidéo, à la fin
d’une vidéo et les transitions entre les clips vidéo. Une transition de départ peut être
sélectionnée lorsque la première transition de la vidéo est active.
3 Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer votre vidéo. Vous pouvez préciser la Mémoire
utilisée dans les Paramètres. La mémoire par défaut est la mémoire du téléphone.
Sélectionnez Envoyer : Par multimédia, Par e-mail ou Par Bluetooth si vous souhaitez
envoyer la vidéo. Contactez votre fournisseur de services pour obtenir plus d’informations
concernant la taille maximale de message multimédia que vous pouvez envoyer. Si votre
vidéo est trop volumineuse pour être envoyée dans un message multimédia, un symbole
s’affiche.
Conseil ! Si vous voulez envoyer un clip vidéo plus volumineux que la taille maximum
du message multimédia autorisée par votre fournisseur de services, vous pouvez envoyer le
clip via Bluetooth. « Envoi de données via Bluetooth », p. 98. Vous pouvez également
transférer vos vidéos via Bluetooth sur votre PC doté de Bluetooth, ou via un lecteur de
carte mémoire (interne/externe).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Multimédia
Films
Pour créer des muvees, appuyez sur
et sélectionnez Multimédia→ Films. Les muvees
sont des clips vidéo cours et modifiés qui contiennent une vidéo, de la musique et du texte.
Le Muvee rapide est automatiquement créé par l’application Films après avoir sélectionné
le style pour le muvee. L’application Films utilise la musique et le texte par défaut associés
au style choisi. Chaque style a, par exemple, sa propre police, sa couleur, sa musique et son
rythme. Pour Muvee perso vous pouvez sélectionner vos propres clips vidéo et musicaux,
vos images et votre style, et vous pouvez également ajouter un message d’ouverture et de
fermeture. Les muvees peuvent être envoyés via le MMS.
Ouvrez Films et appuyez sur
ou
pour passer de l’écran
pouvez également retourner à l’écran principal à partir de l’écran
Effectué.
à l’écran
. Vous
en appuyant sur
L’écran
contient une liste de clips vidéo que vous pouvez Regarder, Envoyer,
Renommer et Supprimer.
• Pour créer un muvee rapide, sélectionnez Muvee rapide, puis appuyez sur
.
Sélectionnez un style pour le muvee dans la liste des styles, puis appuyez sur
. Le
muvee créé sera enregistré dans la liste des muvees de l’application Films. Le muvee
sera automatiquement lu après l’enregistrement.
• Pour créer un muvee personnalisé, sélectionnez Muvee perso. Dans Vidéo, Photo, Style
ou Musique, sélectionnez les clips que vous voulez inclure dans votre muvee. Dans
Message vous pouvez ajouter un texte d’ouverture et de fermeture à un muvee.
Sélectionnez Créer muvee. :
• Message multimédia - La durée du muvee est optimisée pour l’envoi des MMS.
• Pareil que musique - Pour que la durée du muvee soit la même que celle du clip
musical choisi.
• Défini par l'utilis. - Pour définir la durée du muvee.
Sélectionnez Options→ Enregistrer.
Conseil ! Pour
télécharger de nouveaux
styles sur votre téléphone,
sélectionnez Téléch. styles
dans l’écran principal de
l’application Films.
Options
disponibles dans le menu
de la liste des muvees :
Regarder, Envoyer,
Renommer, Supprimer,
Aideet Sortir.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
45
Multimédia
• Pour prévisualiser le muvee personnalisé sans l’enregistrer, dans l’écran Aperçu du
muvee, sélectionnez Options→ Regarder.
• Pour créer un nouveau muvee personnalisé en utilisant les mêmes paramètres de style,
sélectionnez Options→ Modifier le muvee.
• Pour ajouter un texte d’ouverture et de fermeture à un muvee personnalisé lors de la
création, dans l’écran Créer muvee, sélectionnez Message. Tapez le message d’ouverture
et de fermeture, puis sélectionnez Effectué.
Paramètres
Sélectionnez Paramètres pour modifier les options suivantes :
• Mémoire utilisée - Pour sélectionner l’emplacement où vous stockez vos muvees.
• Résolution - Pour sélectionner la résolution de vos muvees.
• Nom muvee par déf. - Donnez un nom par défaut aux muvees.
Gest. phot.
Fig. 8 Photos affichées
dans le Gestionnaire de
photos.
46
Pour parcourir visuellement vos photos, appuyez sur
et sélectionnez Multimédia→
Gest. phot. Voir schéma 8.
1 Appuyez sur
pour sélectionner la mémoire : Phone ou Carte mém.. Le Gestionnaire
de photos affiche également le nombre de dossiers et de photos du dossier sélectionné.
2 Ouvrez un dossier pour parcourir visuellement les photos. Appuyez sur
et sur
pour passer d’une photo à une autre et d’un dossier à un autre. Appuyez sur
pour
afficher une photo.
• Appuyez simultanément sur
et sur
pour marquer les photos destinées à un
diaporama. Une coche apparaît à côté de la photo sélectionnée. Sélectionnez
Options→ Show photo. Appuyez sur
et sur
pour afficher la photo suivante
ou précédente du diaporama.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Appuyez sur et sélectionnez Multimédia→ Enregistr. pour enregistrer des conversations
téléphoniques et des mémos vocaux. Lorsque vous enregistrez une conversation
téléphonique, les deux correspondants entendent un bip retentir toutes les cinq secondes
pendant l'enregistrement.
RealPlayer™
Appuyez sur et sélectionnez Multimédia→ RealPlayer. RealPlayer™ vous permet de lire
des clips vidéo, des clips audio et des morceaux de musique ou de diffuser des fichiers
multimédias « over the air ». Un lien de diffusion peut être activé lorsque vous naviguez sur
des pages Web, ou il peut être stocké dans la mémoire du téléphone ou sur une carte
mémoire.
Options
disponibles dans
RealPlayer après sélection
d’un clip : Lecture, Lire en
plein écran/Continuer,
Continuer plein écr.;
Arrêter, Silence/Activer
son, Détails du clip,
Envoyer, Paramètres, Aide
et Sortir.
Multimédia
Enregistreur
RealPlayer prend en charge les fichiers dotés des extensions .aac, .awb, .m4a, .mid, .mp3
et .wav. Cependant, RealPlayer ne prend pas nécessairement en place tous les formats de
fichier ou toutes les variantes d’un format de fichier. Par exemple, RealPlayer tentera
d’ouvrir tous les fichiers .mp4, mais certains fichiers .mp4 peuvent contenir du contenu qui
n’est pas compatible avec les normes 3GPP et donc, il n’est pas pris en charge par ce
téléphone.
Lecture de clips vidéo ou audio
1 Pour lire un fichier multimédia stocké dans la mémoire du téléphone ou sur une carte
mémoire, sélectionnez Options→ Ouvrir et sélectionnez :
• Dern. clips ouverts - Pour lire l’un des six derniers fichiers lus dans RealPlayer,
• Clip enregistré - Pour lire un fichier enregistré dans la Galerie. Voir « Galerie », p. 41.
• Clips aud. carte mém.- Pour lire un fichier enregistré dans la carte mémoire.
2 Recherchez un fichier et appuyez sur
pour lire le fichier.
Icônes :
- Répéter,
- Lecture aléatoire,
- Répéter et lecture
aléatoire,
- Haut-parleur
silencieux.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
47
Multimédia
Conseil ! Pour quitter
l’application ouverte et
arrêter la musique en
arrière-plan, appuyez deux
fois sur
pour revenir en
mode veille. Pour revenir à
l’application, appuyez sur
et sélectionnez
RealPlayer.
Raccourcis durant la
lecture :
Pour l’avance rapide,
appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
Pour rembobiner le fichier
multimédia, appuyez sur la
touche
et maintenezla enfoncée.
Pour désactiver le son,
appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que l’indicateur
s’affiche. Pour
désactiver le son, appuyez
sur la touche
et
maintenez-la enfoncée
jusqu'à ce que l'indicateur
s’affiche.
Conseil ! Pour afficher un clip vidéo en mode plein écran, appuyez sur
à nouveau pour revenir au mode d’écran normal.
. Appuyez
Diffusion de contenu « over the air »
Pour diffuser du contenu en direct, vous devez d’abord configurer votre point d’accès par
défaut. Voir « Connexions de données et points d'accès », p. 109. De nombreux fournisseurs
de services requièrent l’utilisation d’un point d’accès Internet (IAP) en tant que point
d’accès par défaut. D'autres vous autorisent à utiliser un point d'accès WAP. Contactez
votre prestataire de services pour plus d'informations.
Remarque : Dans RealPlayer, vous pouvez utiliser uniquement des adresses URL
rtsp://. Toutefois, le navigateur peut ouvrir un lien HTTP vers un fichier .ram et le
transférer dans RealPlayer.
Pour diffuser du contenu « over the air », sélectionnez un lien de diffusion dans la Galerie,
sur une page Web, ou reçu dans un message texte ou un message multimédia. Avant que
la diffusion du contenu en direct ne commence, votre téléphone se connecte au site et
télécharge le fichier.
Réception des paramètres RealPlayer
Vous pouvez recevoir les paramètres RealPlayer sous la forme d'un message texte
spécifique de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur de services. Voir « Réception
de logos, de sonneries, de cartes de visite, d'entrées d'agenda et de paramètres », p. 59. Pour
plus d'informations, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Modification des paramètres RealPlayer
Sélectionnez Options→ Paramètres :
Vidéo - Pour que RealPlayer répète automatiquement les clips vidéo après les avoir lus.
48
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Paramètres de connexion - Pour choisir d’utiliser ou non un serveur proxy, pour modifier le
point d’accès par défaut et pour définir les délais d’attente et la portée du port lors de la
connexion. Contactez votre fournisseur de services pour obtenir les paramètres corrects.
• Paramètres serv. proxy :
• Utiliser serv. proxy - Pour utiliser un serveur proxy, sélectionnez Oui.
• Adresse proxy - Saisissez l’adresse IP du serveur proxy.
• Nº de port proxy - Saisissez le numéro de port du serveur proxy.
• Paramètres du réseau :
• Pt d'accès par défaut - Recherchez le point d’accès que vous souhaitez utiliser pour
vous connecter à Internet, puis appuyez sur
.
• Temps de connexion - Pour préciser le temps après lequel RealPlayer se déconnecte
du réseau lorsque vous avez suspendu la lecture d’un clip multimédia via un lien
réseau, sélectionnez Défini par utilisat., et appuyez sur
. Saisissez le temps, puis
appuyez sur OK.
• Expiration connexion - Appuyez sur
ou sur
pour définir le délai maximum
qui s’écoulera entre la sélection d’un nouveau lien réseau et la connexion au serveur
multimédia, puis appuyez sur OK.
• Expiration serveur - Appuyez sur
ou sur
pour préciser le délai maximum
d’attente d’une réponse de la part du serveur multimédia avant la déconnexion, puis
appuyez sur OK.
• Port UDP le plus bas - Saisissez le numéro de port le plus bas parmi tous les ports du
serveur. La valeur minimale est 6970.
• Port UDP le plus haut - Saisissez le numéro de port le plus haut parmi tous les ports
du serveur. La valeur maximale est 32000.
Sélectionnez Options→ Param. avancés pour modifier les valeurs de bande passante
pour les différents réseaux.
Multimédia
Paramètres audio - Pour choisir de répéter la lecture des pistes audio et de lire des clips
audio sur une liste de pistes dans un ordre aléatoire.
Glossaire : Les serveurs
proxy sont des serveurs
intermédiaires entre les
serveurs multimédias et
leurs utilisateurs. Certains
fournisseurs de services
les utilisent pour
améliorer la sécurité ou
accélérer l’accès aux
pages du navigateur qui
contiennent des clips
audio et vidéo.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
49
Messages
Messages
Options de l'écran
principal de Messages :
Ouvrir, Nouveau
message, Connexion
(disponible si vous avez
défini les paramètres de
la boîte aux lettres) /
Déconnexion (disponible
si une connexion active
avec la boîte aux lettres
est établie), Messages
SIM, Diffusion cellules,
Cmde de services,
Paramètres, Aide et
Sortir.
Conseil ! Organisez
vos messages en ajoutant
de nouveaux dossiers
sous Mes dossiers.
Appuyez sur
et sélectionnez Messages. Dans Messages, vous pouvez créer, envoyer,
recevoir, afficher, modifier et organiser des messages texte, des messages multimédias, des
messages e-mail et des messages texte spécifiques contenant des données. Vous pouvez
également recevoir des messages et des données via Bluetooth, des messages de service
Web, des messages affichage cellule et envoyer des commandes services.
Remarque : Vous ne pouvez utiliser ces fonctions que si elles sont prises en charge
par votre opérateur réseau ou fournisseur de services. Seuls les appareils qui offrent
des fonctions d'e-mail ou de message multimédia compatibles peuvent recevoir et
afficher ces messages. Certains réseaux peuvent fournir un lien vers une page Web
à l'équipement cible, lui permettant ainsi de visualiser les messages multimédias.
Lorsque vous ouvrez Messages, vous pouvez voir la fonction Nouveau msg et une liste de
dossiers :
Msgs reçus - contient les messages reçus, à l'exception des messages e-mail et de la
diffusion de messages sur une cellule. Les messages e-mail sont stockés dans la Bte aux
lettres.
Mes dossiers - pour l'organisation de vos messages en dossiers.
Bte aux lettres - Dans la Boîte aux lettres, vous pouvez vous connecter à votre boîte
aux lettres pour récupérer vos nouveaux messages e-mail ou afficher les messages e-mail
précédemment récupérés hors connexion. Voir « Paramètres des messages e-mail », p. 67.
Brouillons - stocke les brouillons des messages qui n'ont pas été envoyés.
Msgs envoyés - Stocke les 15 derniers messages envoyés à l’exception des messages
envoyés via Bluetooth. Pour modifier le nombre de messages à enregistrer, voir
« Paramètres Autre », p. 70.
50
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Rapports - Vous pouvez demander au réseau de vous envoyer un rapport d'envoi des
messages texte et multimédias que vous avez envoyés (service réseau). La réception d'un
rapport d'envoi d'un message multimédia envoyé à une adresse e-mail peut ne pas être
possible.
• Pour saisir et envoyer des demandes de services (également connues sous le nom de
commandes USSD), comme des commandes d’activation pour les services réseau, à
votre fournisseur de services, sélectionnez Messages→ Options→ Cmde de services
dans l’écran principal des Messages.
• La diffusion sur cellules est un service réseau qui vous permet de recevoir des messages
concernant des sujets divers, comme la météo ou les conditions de trafic routier auprès
de votre fournisseur de services. Pour obtenir la liste des sujets disponibles et leurs
numéros, contactez votre fournisseur de services. Dans l'écran principal Messages,
sélectionnez Options→ Diffusion sur cellules. Dans l'écran principal, vous pouvez
afficher l'état d'un sujet, le numéro du sujet, son nom et s'il possède un indicateur ( )
de suivi.
Les messages diffusés sur cellules ne peuvent pas être reçus sur les réseaux UMTS. Une
connexion de données par paquets peut empêcher la réception des messages
d'information sur cellule.
Conseil ! Lorsque
vous avez ouvert un des
dossiers par défaut, vous
pouvez passer d'un
dossier à l'autre en
appuyant sur
ou sur
.
Messages
A envoyer - est un emplacement de stockage temporaire pour les messages en
attente d'être envoyés.
Options du service
Affichage cellule : Ouvrir,
Souscrire /Annul.
souscription, Notif.
prioritaire / Enlever
notif. prior., Sujet,
Paramètres, Aide et
Sortir.
Écriture de texte
Saisie de texte traditionnelle
L'indicateur
s'affiche dans la partie supérieure droite de l'écran lorsque vous
écrivez du texte en utilisant la saisie de texte traditionnelle.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
51
Messages
Icônes :
et
indiquent la casse
sélectionnée.
signifie que la première
lettre du mot est une
majuscule et que toutes
les autres lettres sont
automatiquement écrites
en minuscules.
indique le mode
numérique.
• Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique (
) jusqu'à ce que le
caractère voulu apparaisse. Tous les caractères disponibles pour une touche numérique
ne figurent pas sur la touche.
• Pour insérer un numéro, appuyez sur la touche numérique et maintenez-la enfoncée.
• Pour passer de la saisie de lettres à celle de chiffres, appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée.
• Si la lettre suivante est située sur la même touche que la lettre actuelle, attendez que
le curseur apparaisse (ou appuyez sur
pour écourter le délai), puis saisissez la lettre.
• Pour effacer un caractère, appuyez sur . Appuyez sur la touche
et maintenez-la
enfoncée pour effacer plusieurs caractères.
• Les signes de ponctuation les plus courants sont disponibles sous
. Appuyez
plusieurs fois sur
pour atteindre le signe de ponctuation voulu.
Appuyez sur
pour ouvrir une liste de caractères spéciaux. Utilisez
pour
faire défiler la liste et appuyez sur Sélect. pour sélectionner un caractère.
• Pour insérer un espace, appuyez sur
. Pour déplacer le curseur sur la ligne
suivante, appuyez trois fois sur
.
• Pour passer d'une casse de caractère à une autre, Abc, abc et ABC, appuyez sur
.
Écriture intuitive - Dictionnaire
Vous pouvez taper n'importe quelle lettre d'une simple pression de touche L’écriture
intuitive se base sur un dictionnaire intégré dans lequel vous pouvez aussi ajouter de
nouveaux mots. Lorsque le dictionnaire est saturé, le dernier mot ajouté remplace le mot
le plus ancien.
1 Pour activer l'écriture intuitive, appuyez sur
et sélectionnez Activer dictionnaire.
L'écriture intuitive est ainsi activée pour tous les éditeurs du téléphone. L'indicateur
s'affiche dans la partie supérieure droite de l'écran lorsque vous écrivez du texte
en utilisant l'écriture intuitive.
52
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Conseil ! Pour activer ou désactiver l'écriture intuitive, appuyez sur
rapidement.
Messages
2 Écrivez le mot souhaité, appuyez sur les touches
. Appuyez une seule
fois sur chaque touche pour une lettre. Par exemple, pour écrire «Nokia» lorsque le
dictionnaire est activé,
appuyez sur
pour N, sur
pour o, sur
pour k, sur
pour i et
sur
pour a.
Voir schéma 9. La suggestion de mot est modifiée chaque fois que vous appuyez sur une
touche.
3 Lorsque vous avez terminé d'écrire le mot et qu'il est correct, confirmez en appuyant
sur
ou en ajoutant un espace en appuyant sur
.
• Si le mot est incorrect, appuyez plusieurs fois sur
pour afficher les unes après
les autres les correspondances trouvées par le dictionnaire. Ou appuyez sur
et
sélectionnez Dictionnaire→ Correspondances.
• Si le caractère ? s'affiche à la suite d'un mot, le mot que vous avez l'intention d'écrire
ne figure pas dans le dictionnaire. Pour ajouter un nouveau mot au dictionnaire,
appuyez sur Orthogr., saisissez le mot (jusqu’à 32 lettres) en utilisant la saisie de
texte traditionnelle, puis appuyez sur OK. Le mot est ajouté au dictionnaire. Lorsque
le dictionnaire est saturé, un nouveau mot remplace le mot ajouté le plus ancien.
4 Commencez à écrire le prochain mot.
Fig. 9 Le mot continue à
se modifier, attendez de
l'avoir saisi en entier
avant de vérifier le
résultat.
deux fois
Conseils sur l'utilisation de l'écriture intuitive
• Pour effacer un caractère, appuyez sur . Appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée pour effacer plusieurs caractères.
• Pour passer d'une casse de caractère à une autre (Abc, abc et ABC), appuyez sur
. Si vous appuyez deux fois rapidement sur
, l'écriture intuitive est
désactivée.
• Pour insérer un numéro en mode lettre, appuyez sur la touche numérique voulue et
maintenez-la enfoncée.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
53
Messages
Conseil ! L'écriture
intuitive essaie de deviner
le signe de ponctuation
couramment utilisé (.,?!')
qui est requis. L'ordre et la
disponibilité des signes de
ponctuation dépendent
de la langue du
dictionnaire.
•
•
•
•
Pour passer de la saisie de lettres à celle de chiffres, appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée.
Les signes de ponctuation les plus courants sont disponibles sous
. Appuyez sur
, puis sur
plusieurs fois pour trouver le signe de ponctuation voulu.
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pour ouvrir une liste de
caractères spéciaux.
Appuyez plusieurs fois sur
pour afficher les unes après les autres les
correspondances trouvées par le dictionnaire.
Appuyez sur
, sélectionnez Dictionnaire et appuyez sur
pour sélectionner l'une
des options suivantes :
Correspondances pour afficher une liste de mots correspondant aux touches utilisées.
Insérer mot pour ajouter un mot (32 lettres au maximum) au dictionnaire en utilisant
la saisie de texte traditionnelle. Lorsque le dictionnaire est saturé, un nouveau mot
remplace le mot ajouté le plus ancien.
Modifier mot pour modifier un mot en utilisant la saisie de texte traditionnelle. Cette
option est disponible si le mot est actif (souligné).
Conseil ! Lorsque vous appuyez sur
, les options suivantes s'affichent (en fonction
du mode de modification) : Dictionnaire (écriture intuitive), Utiliser lettres (saisie de
texte traditionnelle), Mode numérique, Couper (si du texte a été sélectionné), Copier
(si du texte a été sélectionné), Coller (lorsque du texte a été coupé ou copié d'abord),
Insérer numéro, Insérer symbole et Langue d'écriture: (modifie la langue d'entrée
pour tous les éditeurs du téléphone).
Écriture de mots composés
Écrivez la première partie d'un mot composé, pour confirmer, appuyez sur
dernière partie du mot composé. Pour terminer le mot composé, appuyez sur
ajouter un espace.
54
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
. Ecrivez la
pour
Messages
Désactivation de l'écriture intuitive
Appuyez sur
et sélectionnez Dictionnaire→ Désactivé pour désactiver l'écriture
intuitive pour tous les éditeurs du téléphone.
Copier du texte dans le presse-papiers
1 Pour sélectionner des lettres et des mots, appuyez sur la touche
et maintenez-la
enfoncée. En même temps, appuyez sur
ou sur
. Le texte que vous sélectionnez
est mis en surbrillance.
2 Pour copier le texte dans le presse-papiers, tout en maintenant la touche
enfoncée,
appuyez sur Copier.
3 Pour insérer le texte dans un document, appuyez sur la touche
et maintenez-la
enfoncée, puis appuyez sur Coller. Ou appuyez une fois sur
et sélectionnez Coller.
• Pour sélectionner des lignes de texte, appuyez sur la touche
et maintenez-la
enfoncée. En même temps, appuyez sur
ou sur
.
• Si vous voulez supprimer le texte sélectionné du document, appuyez sur .
Écriture et envoi de messages
L'apparence d'un message multimédia peut varier selon l'équipement cible.
La protection par copyright peut empêcher la copie, la modification, le transfert ou la
cession de certains contenus (images, sonneries, etc.).
Avant de pouvoir créer un message multimédia ou écrire un message e-mail, les paramètres
de connexion appropriés doivent être installés. Voir « Réception des paramètres MMS et email », p. 57 et « Paramètres des messages e-mail », p. 67.
1 Sélectionnez Nouveau msg. Une liste d'options de message s'affiche.
• Message texte - pour envoyer un message texte.
• Message multimédia - pour envoyer un message multimédia (MMS).
Conseil ! Vous pouvez
commencer à créer un
message à partir d'une
application possédant
l'option Envoyer.
Sélectionnez un fichier,
(une image ou du texte) à
ajouter dans le message
puis sélectionnez
Options→ Envoyer.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
55
Messages
Conseil ! Recherchez
un contact et appuyez sur
pour le marquer.
Vous pouvez marquer
plusieurs destinataires à
la fois.
Options de
l'éditeur de messages :
Envoyer, Ajouter
destinataire, Insérer,
Pièces jointes (e-mail),
Aperçu (MMS), Objets
(MMS), Supprimer
(MMS), Supprimer,
Vérifier les contacts,
Détails du message,
Options d'envoi, Aide et
Sortir.
56
• E-mail - Pour envoyer un e-mail. Si vous n'avez pas configuré votre compte e-mail,
vous êtes invité à le faire.
2 Appuyez sur
pour sélectionner les destinataires ou les groupes dans Contacts, ou
saisissez le numéro de téléphone ou l’adresse e-mail du destinataire. Appuyez sur
pour ajouter un point-virgule (;) afin de séparer les destinataires. Vous pouvez
également copier et coller le numéro ou l’adresse à partir du Presse-papiers.
3 Appuyez sur
pour passer au champ du message.
4 Écrivez le message.
Remarque : Votre appareil prend en charge les messages texte dépassant la
limite normale de 160 caractères. Si votre message dépasse 160 caractères, il
sera envoyé en une série de deux messages ou plus, ceci peut vous coûter plus
cher. Dans la barre de navigation, vous pouvez voir le témoin de longueur de
message afficher un comptage à rebours à partir de 160. Par exemple, 10 (2)
indique que vous pouvez encore ajouter 10 caractères pour que le texte soit
transmis en deux messages. Certains caractères prennent plus de place que
d’autres.
• Pour ajouter un objet multimédia à un message multimédia, sélectionnez Options→
Insérer objet→ Photo, Clip audio ou Clip vidéo. Lorsque le son est ajouté, l'icône
s'affiche dans la barre de navigation.
Conseil ! Lors de l'envoi d'un message multimédia à une adresse électronique
ou à un autre appareil qui prend en charge la réception d’images
volumineuses, utilisez, si possible, la plus grande taille de photo. Si vous n'êtes
pas certain que l'équipement cible ou que le réseau prend en charge l'envoi de
gros fichiers, il est recommandé d'utiliser une taille d'image plus petite et un
clip audio qui ne dure pas plus de 15 secondes. Pour modifier le paramètre,
sélectionnez Options→ Paramètres→ Message multimédia→ Taille de la
photo dans l’écran principal des Messages.
Si vous sélectionnez Insérer nouveau→ Clip audio, l’Enregistreur s’ouvre et vous
pouvez enregistrer un nouveau son. Appuyez sur Sélect. et le nouveau son est
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Messages
automatiquement enregistré et une copie est insérée dans le message. Sélectionnez
Options→ Aperçu pour visualiser un aperçu de ce que sera le message multimédia.
• Pour ajouter une pièce jointe à un e-mail, sélectionnez Options→ Insérer→ Photo,
Clip audio, Clip vidéo, Note ou Modèle. Les pièces jointes dans un e-mail sont
signalées par l'icône
dans la barre de navigation.
5 Pour envoyer le message, sélectionnez Options→ Envoyer ou appuyez sur .
Remarque : Les messages e-mail sont automatiquement placés dans le dossier
À envoyer avant d'être envoyés. Si l'envoi échoue, l'e-mail reste dans le dossier
À envoyer à l'état Echec.
Conseil ! L’application Messages vous permet également de créer des présentations et
de les envoyer dans un message multimédia. Dans l'éditeur de messages multimédias,
sélectionnez Options→ Créer présentation (affiché uniquement si le Mode création MMS
est défini sur Assisté ou Libre). Voir « Paramètres des messages multimédias », p. 66.
Fig. 10 Création d'un
message multimédia.
Réception des paramètres MMS et e-mail
Vous pouvez recevoir les paramètres sous la forme d'un message texte de l'opérateur de
votre réseau ou votre fournisseur de services. Voir « Réception de logos, de sonneries, de
cartes de visite, d'entrées d'agenda et de paramètres », p. 59.
Pour connaître la disponibilité des services de données et y souscrire, contactez votre
opérateur réseau ou fournisseur de services. Suivez les instructions fournies par votre
fournisseur de services.
Saisie manuelle des paramètres MMS :
1 Sélectionnez Outils→ Param.→ Connexion→ Points d'accès et définissez les
paramètres du point d’accès de la messagerie multimédia. Voir « Paramètres de
connexion », p. 109.
2 Sélectionnez Messages→ Options→ Paramètres→ Message multimédia. Ouvrez le
Point d'accès utilisé et sélectionnez le point d'accès créé pour être utilisé en tant que
connexion préférée. Voir aussi « Paramètres des messages multimédias », p. 66.
Conseil ! Pour
envoyer des fichiers
autres que des sons et des
notes sous forme de
pièces jointes, ouvrez
l'application appropriée et
sélectionnez Envoyer→
Par e-mail, si disponible.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
57
Messages
Icônes de Msgs reçus :
- messages non lus
dans Msgs reçus,
- message texte non
lu,
- message
multimédia non lu, et
- données reçues via
Bluetooth.
Avant de pouvoir envoyer, recevoir, récupérer, transférer des messages e-mail et y
répondre, vous devez :
• Configurer correctement un point d'accès Internet. Voir « Paramètres de connexion »,
p. 109.
• Définir correctement vos paramètres e-mail. Voir « Paramètres des messages e-mail »,
p. 67. Vous devez disposer d'un compte courrier distinct. Suivez les instructions fournies
par votre prestataire de service Internet et de boîte aux lettres distante.
Msgs reçus - Réception de messages
Lorsque vous recevez un message, l'icône
et le texte 1 nouveau message s'affichent
en mode veille. Appuyez sur Afficher pour ouvrir le message. Pour ouvrir un message dans
Msgs reçus, recherchez-le et appuyez sur
.
Réception de messages multimédia
Important : Les objets des messages multimédia peuvent contenir des virus ou être
nuisibles d'une autre manière pour votre appareil ou votre PC. N'ouvrez pas les
pièces jointes si vous n'êtes pas sûr de leur expéditeur.
Lorsque vous ouvrez un message multimédia ( ), vous pouvez voir une image et un
message, et entendre simultanément un son dans le haut-parleur (
s'affiche si le
message contient du son). Cliquez sur la flèche dans l’icône pour entendre le son.
Pour afficher les types d'objets multimédias inclus dans le message multimédia, ouvrez le
message et sélectionnez Options→ Objets. Vous pouvez enregistrer un fichier d'objet
multimédia dans votre téléphone ou l'envoyer, par exemple via Bluetooth, vers un autre
équipement compatible.
Vous pouvez également recevoir des présentations multimédia. Vous pouvez afficher ces
présentations en sélectionnant Options→ Ouvrir présentation.
58
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Messages
La protection par copyright peut empêcher la copie, la modification, le transfert ou la
cession de certains contenus (images, sonneries, etc.).
Réception de logos, de sonneries, de cartes de visite,
d'entrées d'agenda et de paramètres
Votre téléphone peut recevoir de nombreux types de messages texte contenant des
données (
), également appelés messages OTA (Over-The-Air).
• Message de configuration - Vous pouvez recevoir un numéro de service de message
texte, un numéro de boîte vocale, des paramètres de point d’accès Internet, des
paramètres pour le script de connexion à un point d’accès ou des paramètres de
messagerie électronique de votre opérateur réseau, fournisseur de services ou du service
de gestion de données d’une société dans un message de configuration. Pour enregistrer
les paramètres, sélectionnez Options→ Tout enregistrer.
• Carte de visite - Pour enregistrer les données dans Contacts, sélectionnez Options→
Enreg. carte visite. Les certificats ou fichiers audio joints à la carte de visite ne sont
pas sauvegardés.
• Sonnerie - Pour enregistrer la sonnerie, sélectionnez Options→ Enregistrer.
• Logo opérateur - Pour afficher le logo en mode veille au lieu de l'identification
personnelle de l'opérateur réseau, sélectionnez Options→ Enregistrer.
• Entrée agenda - Pour enregistrer l'invitation, sélectionnez Options→ Enreg. dans
Agenda.
• Message Web - Pour enregistrer le signet dans la liste des signets sur le Web,
sélectionnez Options→ Ajouter aux signets. Si le message contient à la fois des
signets et des paramètres de point d'accès, pour enregistrer les données, sélectionnez
Options→ Tout enregistrer.
• Notification e-mail - Vous indique le nombre de nouveaux messages e-mail présents
dans votre boîte aux lettres distante. Une notification plus complète peut comprendre
des informations plus détaillées.
Conseil ! Si vous
recevez un fichier vCard
avec une photo jointe,
celle-ci est enregistrée
dans Contacts.
Conseil ! Pour
modifier les paramètres
par défaut du point
d'accès pour la
messagerie multimédia,
sélectionnez Messages→
Options→ Paramètres→
Message multimédia→
Point d'accès utilisé.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
59
Messages
Réception de messages de service Web
Les messages de service Web ( ) sont des notifications (par exemple, des titres de
l'actualité) et peuvent contenir un message texte ou un lien. Pour connaître la disponibilité
de ces services et y souscrire, contactez votre fournisseur de services.
Mes dossiers
Conseil ! Vous
pouvez utiliser des textes
du dossier Modèles pour
éviter d'écrire à nouveau
les messages souvent
envoyés.
Le dossier Mes dossiers vous permet d'organiser vos messages en dossiers, de créer des
dossiers ainsi que de renommer et de supprimer des dossiers.
Boîte aux lettres
Si vous sélectionnez Bte aux lettres et que vous n'avez pas configuré votre compte e-mail,
vous êtes invité à le faire. Voir « Paramètres des messages e-mail », p. 67. Lorsque vous
créez une boîte aux lettres, le nom que vous lui affectez remplace automatiquement Bte
aux lettres dans l'écran principal Messages. Vous pouvez posséder plusieurs boîtes aux
lettres (6 maximum).
Ouverture de la boîte aux lettres
Lorsque vous l'ouvrez, vous pouvez afficher les messages e-mail précédemment récupérés
et les titres des messages e-mail en mode hors connexion ou vous connecter au serveur de
courrier électronique.
Fig. 11 Boîte aux lettres
avec diverses icônes
d'état.
60
Lorsque vous accédez à votre boîte aux lettres et appuyez sur
, le téléphone vous
demande si vous voulez Etablir connexion vers boîte aux lettres?.
• Sélectionnez Oui pour vous connecter à votre boîte aux lettres et récupérer de
nouveaux messages e-mail. Lorsque vous affichez les messages en ligne, vous êtes
continuellement connecté à une boîte aux lettres distante via une connexion de
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Messages
données par paquets. Voir aussi « Indicateurs essentiels », p. 16 et « Paramètres de
connexion », p. 109.
• Sélectionnez Non pour afficher les messages e-mail précédemment récupérés en mode
hors connexion. Lorsque vous affichez des messages e-mail en mode hors connexion,
votre téléphone n'est pas connecté à la boîte aux lettres distante.
Récupération de messages e-mail
Si vous êtes en mode hors connexion, sélectionnez Options→ Connexion pour établir une
connexion à une boîte aux lettres distante.
Important : Les messages e-mail peuvent contenir des virus ou être nuisibles d'une
autre manière pour votre appareil ou votre PC. N'ouvrez pas les pièces jointes si
vous n'êtes pas sûr de leur expéditeur.
1 Lorsque vous avez établi une connexion avec une boîte aux lettres distante,
sélectionnez Options→ Télécharger e-mail:
• Nouveau - pour récupérer tous les nouveaux messages e-mail sur votre téléphone.
• Sélectionnés - pour récupérer uniquement les messages e-mail marqués.
• Tous - pour récupérer tous les messages de la boîte aux lettres.
Pour mettre fin à la récupération des messages, appuyez sur Annuler.
2 Après avoir récupéré les messages e-mail, vous pouvez continuer à les afficher en mode
connexion. Ou, sélectionnez Options→ Déconnexion pour mettre fin à la connexion et
afficher les messages e-mail en mode hors connexion.
3 Pour ouvrir un message e-mail, appuyez sur
. Si le message e-mail n'a pas été
récupéré (la flèche de l'icône pointe vers l'extérieur), que vous êtes en mode hors
connexion, le système vous demande si vous voulez récupérer ce message dans la boîte
aux lettres.
Pour afficher les pièces jointes d'un message e-mail, ouvrez un message qui possède
l'indicateur de pièce jointe
et sélectionnez Options→ Pièces jointes. Si la pièce jointe
comporte un indicateur grisé, elle n'a pas été récupérée sur le téléphone, sélectionnez
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
61
Messages
62
Options→ Télécharger. Dans l'écran des pièces jointes, vous pouvez récupérer, ouvrir,
enregistrer ou supprimer des pièces jointes. Vous pouvez également les envoyer via
Bluetooth.
Icônes d'état des
messages e-mail :
- nouveau message email (mode connexion ou
hors connexion), le contenu
n'a pas été récupéré sur
votre téléphone.
- nouvel e-mail ; le
contenu a été récupéré sur
votre téléphone.
- le message e-mail a
été lu.
- pour les titres des
messages e-mail qui ont
été lus et dont le contenu
du message a été
supprimé du téléphone.
Conseil ! Pour copier
un e-mail de la boîte aux
lettres distante dans un
dossier sous le dossier
Mes dossiers,
sélectionnez Options→
Copier dans dossier.
Sélectionnez un dossier
dans la liste et appuyez
sur OK.
Conseil ! Si votre boîte aux lettres utilise le protocole IMAP4, vous pouvez choisir le
nombre de messages à récupérer et si les pièces jointes doivent être récupérées ou
pas. Avec le protocole POP3, vous pouvez récupérer les titres des e-mails
uniquement, ou partiellement (Ko) les messages et pièces jointes.
Suppression de messages e-mail
• Pour supprimer le contenu d’un message e-mail du téléphone tout en le conservant
dans la boîte aux lettres distantes, sélectionnez Options→ Supprimer. Dans Suppr.
message de: , sélectionnez Téléphone uniquem..
Remarque : Le téléphone crée un double des titres d'e-mails dans la boîte aux
lettres distante. Ainsi, bien que vous supprimiez le contenu du message, son entête est conservé sur le téléphone. Si vous souhaitez supprimer aussi l'en-tête,
vous devez d'abord supprimer le message de votre boîte aux lettres distante puis
établir une connexion du téléphone à la boîte aux lettres distante pour actualiser
l'état.
Pour supprimer un message e-mail du téléphone et de la boîte aux lettres distante,
sélectionnez Options→ Suppr. message de:→ Tél. et serveur.
Remarque : Si vous êtes en mode hors connexion, l'e-mail est d'abord supprimé
du téléphone. Lors de la connexion suivante à la boîte aux lettres distante, il est
automatiquement supprimé de celle-ci. Si vous utilisez le protocole POP3, les
messages marqués comme devant être supprimés ne sont supprimés qu'après
avoir mis fin à la connexion à la boîte aux lettres distante.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Messages
• Pour annuler la suppression d'un message e-mail à la fois du téléphone et du serveur,
recherchez un message e-mail marqué comme devant être supprimé lors de la
connexion suivante (
) et sélectionnez Options→ Annul. suppression.
Déconnexion de la boîte aux lettres
Lorsque vous êtes en ligne, sélectionnez Options→ Déconnexion pour mettre fin à la
connexion de données par paquets à la boîte aux lettres distante. Voir aussi « Indicateurs
essentiels », p. 16.
Affichage des messages e-mail en mode hors connexion
Lorsque vous ouvrez Bte aux lettres ultérieurement et que vous voulez afficher et lire les
messages e-mail en mode hors connexion, répondez Non à la question Etablir connexion
vers boîte aux lettres?. Vous pouvez lire les titres de messages e-mail récupérés
précédemment et/ou les messages e-mail récupérés. Vous pouvez également écrire un
nouveau message e-mail, répondre à un message ou transférer un message e-mail à
envoyer la prochaine fois que vous vous connecterez à la boîte aux lettres.
À envoyer - Messages en attente d'être
envoyés
Le dossier A envoyer est un emplacement de stockage temporaire pour les messages en
attente d'être envoyés.
Etat des messages dans le dossier À envoyer Envoi en cours, En attente / Placé dans file
d'attente
• Envoyé de nouveau à...(délai) - Le téléphone essaie de renvoyer le message après un
certain délai. Appuyez sur Envoyer pour le renvoyer immédiatement.
Conseil ! Vous
pouvez également laisser
la connexion de la boîte
aux lettres ouverte et les
nouveaux e-mails (Entêtes uniq. par défaut)
seront automatiquement
récupérés de la boîte aux
lettres distante sur votre
téléphone (uniquement si
la fonction IMAP IDLE est
prise en charge par votre
serveur). Pour laisser la
connexion de la boîte aux
lettres ouverte, appuyez
deux fois sur . Laisser la
connexion ouverte peut
augmenter vos frais de
communication à cause
du trafic des données.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
63
Messages
• Différé - Vous pouvez définir les documents comme étant « suspendus » lorsqu'ils sont
dans le dossier À envoyer. Recherchez un message en cours d'envoi et sélectionnez
Options→ Différer envoi.
• Echec - Le nombre maximal de tentatives d'envoi a été atteint. L'envoi a échoué. Si vous
tentiez d'envoyer un message texte, ouvrez-le et vérifiez que les options d'envoi sont
correctes.
Exemple : Les messages sont placés dans le dossier À envoyer, par exemple lorsque
votre téléphone se situe en dehors de la zone couverte par le réseau. Vous pouvez
également planifier l'envoi des messages e-mail la prochaine fois que vous vous connectez
à la boîte aux lettres distante.
Affichage des messages sur une carte SIM
Avant de pouvoir afficher des messages SIM, vous devez les copier dans un dossier de votre
téléphone.
1 Dans l'écran principal Messages, sélectionnez Options→ Messages SIM.
2 Sélectionnez Options→ Marquer/Enlever→ Marquer ou Tout marquer pour marquer
les messages.
3 Sélectionnez Options→ Copier. Une liste de dossiers s'affiche.
4 Sélectionnez un dossier et appuyez sur OK pour lancer la copie. Ouvrez le dossier pour
afficher les messages.
64
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Paramètres des messages texte
Sélectionnez Messages→ Options→ Paramètres→ Message texte.
• Ctres de messagerie - Répertorie tous les centres de services de messages texte définis.
• Ctre msgerie utilisé - Sélectionne le centre de messagerie utilisé pour la remise de
messages texte.
• Recevoir accusé (service réseau) – Pour demander au réseau d'envoyer des accusés de
réception de vos messages. Si vous choisissez la valeur Non, seul l'état Envoyé apparaît
dans le journal. Voir « Journal », p. 27.
• Validité du message - Si le destinataire d'un message ne peut pas être contacté lors
de la période de validité, le message est supprimé du centre de services de messages
texte. Le réseau doit prendre en charge cette fonctionnalité. Temps maximum
représente la durée maximale autorisée par le réseau.
• Msg envoyé comme - Ne modifiez cette option que si vous êtes certain que votre
centre de services est en mesure de convertir des messages texte en ces autres formats.
Contactez votre opérateur réseau.
• Connexion préférée - Vous pouvez envoyer des messages texte via le réseau GSM
normal ou via le GPRS, si le réseau le prend en charge. Voir « Paramètres de connexion »,
p. 109.
• Rép. par même ctre (service réseau) - Choisissez Oui, si vous voulez que la réponse soit
envoyée via le même numéro de centre de services de messages texte.
Options lors de la
modification des
paramètres du centre de
messagerie texte :
Modifier, Nouv. ctre
msgerie, Supprimer, Aide
et Sortir.
Messages
Paramètres de Messages
Ajout d'un nouveau centre de messagerie texte
1 Sélectionnez Ctres de messagerie→ Options→ Nouv. ctre msgerie.
2 Appuyez sur
, écrivez un nom pour le centre de services et appuyez sur OK.
3 Appuyez sur
et sur
et notez le numéro du centre de services de messages texte.
Vous recevez ce numéro de votre fournisseur de services.
4 Appuyez sur OK.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
65
Messages
5 Pour utiliser les nouveaux paramètres, revenez à l'écran des paramètres. Recherchez
Ctre msgerie utilisé et sélectionnez le nouveau centre de services.
Paramètres des messages multimédias
Conseil ! Vous
pouvez également
obtenir les paramètres
multimédia et e-mail de
votre fournisseur de
services grâce à un
message OTA (Over-TheAir). Contactez votre
prestataire de services
pour plus d'informations.
Voir aussi « Réception de
logos, de sonneries, de
cartes de visite, d'entrées
d'agenda et de
paramètres », p. 59.
66
Sélectionnez Messages→ Options→ Paramètres→ Message multimédia.
• Taille de la photo : définissez la taille de la photo dans un message multimédia. Les
options sont Originale (affiché uniquement lorsque Mode création MMS est défini sur
Assisté ou Libre), Petite et Grande. Sélectionner Originale augmentera la taille du
message multimédia.
• Mode création MMS - Si vous sélectionnez Assisté, le téléphone vous avertit lorsque
vous tentez d’envoyer un message qui pourrait ne pas être pris en charge par le
destinataire. En sélectionnant Limité le téléphone vous empêche d’envoyer des
messages qui ne sont pas pris en charge.
• Point d'accès utilisé (Doit être défini) – Sélectionnez le point d'accès utilisé comme
connexion préférée pour le centre de messagerie multimédia.
• Réception rés. abon.- Choisissez si vous souhaitez que la réception des messages MMS
sur le réseau national soit Automatique, Récup. différée ou Désactivée. Si vous avez
sélectionné Récup. différée le centre de messagerie multimédia enregistrera le message.
Pour récupérer le message ultérieurement, sélectionnez Automatique.
• Réception roaming - Sélectionnez la façon dont vous souhaitez récupérer les messages
MMS en dehors du réseau national.
Lorsque vous vous trouvez hors du réseau national, l'envoi et la réception de messages
multimédias peuvent vous coûter plus cher. Si Réception roaming→ Automatiquea été
sélectionné, votre téléphone peut établir automatiquement une connexion de données
par paquets.
Sélectionnez Désactivée dans Réception roaming si vous ne souhaitez pas récupérer les
messages multimédia lorsque vous vous trouvez en dehors de votre réseau national.
• Messages anonymes - Sélectionnez Non si vous voulez rejeter les messages provenant
d'un envoyeur anonyme.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Messages
• Publicités - Indiquez si vous voulez recevoir ou non des publicités de messages
multimédias.
• Accusés de réception (service réseau) - Réglez-le sur Oui, si vous voulez que l'état du
message envoyé soit affiché dans le journal.
Remarque : La réception d'un rapport d'envoi d'un message multimédia envoyé
à une adresse e-mail peut ne pas être possible.
• Refuser envoi accusé - Choisissez Oui si vous ne voulez pas que votre téléphone envoie
des rapports d'envoi de messages multimédias reçus.
• Validité du message - Si le destinataire d'un message ne peut pas être contacté lors
de la période de validité, le message est supprimé du centre de messagerie multimédia.
Le réseau doit prendre en charge cette fonctionnalité. Temps maximum représente la
durée maximale autorisée par le réseau.
Paramètres des messages e-mail
Sélectionnez Messages→ Options→ Paramètres→ E-mail ou dans l’écran principal de la
boîte aux lettres, sélectionnez Options→ Paramètres e-mail et sélectionnez :
Bte à lettres utilisée - Choisissez la boîte aux lettres que vous souhaitez utiliser pour
l’envoi des messages e-mail.
Boîtes aux lettres - Ouvre une liste de boîtes aux lettres définies. Si aucune boîte aux
lettres n'a été définie, vous êtes invité à le faire. Sélectionnez une boîte aux lettres pour
modifier les paramètres :
Param. boîte lettres
• Nom bte aux lettres - Écrivez un nom évocateur pour la boîte aux lettres.
• Point d'accès utilisé (Doit être défini) - Choisissez un point d’accès Internet (IAP)
pour la boîte aux lettres. Voir « Paramètres de connexion », p. 109.
• Mon adresse e-mail (Doit être défini) - Ecrivez l'adresse e-mail qui vous a été donnée
par votre prestataire de services. Les réponses à vos messages sont envoyées à cette
adresse.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
67
Messages
• Serveur mail sortant (Doit être défini) - Ecrivez l’adresse IP ou le nom d’hôte du
serveur de messagerie qui envoie vos messages e-mail. Il se peut que vous ne puissiez
utiliser que le serveur mail sortant de votre opérateur réseau. Contactez votre
fournisseur de services / votre opérateur réseau pour plus d’informations.
• Envoyer message - Indiquez le mode d'envoi du message e-mail à partir de votre
téléphone.
Immédiatement - L'appareil commence à établir une connexion à la boîte aux lettres
dès que vous avez sélectionné Envoyer message.
Qd connex. disp. - L'e-mail est envoyé lors de votre prochaine connexion à la boîte aux
lettres distante.
• Nom d'utilisateur - Écrivez votre nom d'utilisateur, qui vous est donné par votre
fournisseur de services.
• Mot de passe: - Saisissez votre mot de passe. Si vous laissez ce champ vide, vous serez
invité à fournir un mot de passe lorsque vous essaierez de vous connecter à votre boîte
aux lettres distante.
• Serveur mail entrant (Doit être défini) - Saisissez l’adresse IP ou le nom d’hôte du
serveur de messagerie qui reçoit vos messages e-mail.
• Type boîte aux lettres: - Définit le protocole e-mail recommandé par votre fournisseur
de services de boîte aux lettres distante. Les options sont POP3 et IMAP4. Ce paramètre
ne peut être sélectionné qu'une fois et ne peut pas être modifié si vous avez enregistré
ou fermé les paramètres de boîte aux lettres. Si vous utilisez le protocole POP3, les
messages e-mail ne sont pas automatiquement mis à jour en mode connexion. Pour
afficher les derniers messages e-mail, vous devez vous déconnecter et établir une
nouvelle connexion à votre boîte aux lettres.
• Sécurité (ports) - Utilisé avec les protocoles POP3, IMAP4 et SMTP pour sécuriser la
connexion à la boîte aux lettres distante.
• Connex. sécur. APOP (ne s’affiche pas si IMAP4 est sélectionné pour Type bte aux
lettres) – Utilisé avec le protocole POP3 pour crypter l’envoi de mots de passe vers le
serveur e-mail distant lors de la connexion à la boîte aux lettres.
Param. utilisateur
68
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Messages
• E-mails à récupérer (ne s'affiche pas si le protocole e-mail est POP3) - Définissez
combien de nouveaux e-mails seront récupérés dans la boîte aux lettres.
• Récupérer (ne s'affiche pas si le protocole e-mail est IMAP4) - Définissez quelles parties
des e-mails seront récupérées : En-têtes uniq., En partie (ko) ou Msgs & p. jointes.
• Récup. pièces jointes (ne s’affiche pas si le protocole e-mail est POP3) – Choisissez si
vous souhaitez récupérer les messages e-mail avec ou sans pièces jointes.
• Dossiers souscrits (ne s’affiche pas si le protocole e-mail est POP3) – Vous pouvez
inscrire d’autres dossiers dans la boîte aux lettres distante et récupérer du contenu à
partir de ces dossiers.
• Garder une copie - Sélectionnez Oui pour enregistrer une copie du message e-mail
dans votre boîte aux lettres distante et à l'adresse définie dans Mon adresse e-mail.
• Insérer signature - Sélectionnez Oui si vous souhaitez joindre une signature à vos
messages e-mail.
• Mon nom - Saisissez votre nom ici.. Votre nom remplacera votre adresse e-mail sur le
téléphone du destinataire à condition que le téléphone destinataire prend en charge
cette fonction.
Connex. automatique
• Récup. des en-têtes - Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez définir quand et
à quelle fréquence les messages seront récupérés à partir de la boîte aux lettres.
L’activation de la récupération des titres peut augmenter vos frais de communication à
cause du trafic des données.
Paramètres des messages de service Web
Sélectionnez Messages→ Options→ Paramètres→ Message service. Choisissez de
recevoir ou non les messages de service. Télécharger msgs - Choisissez Automatiquement
si vous souhaitez que le téléphone active automatiquement le navigateur et établisse une
connexion réseau pour récupérer des contenus lorsque le téléphone reçoit un message de
service.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
69
Messages
Paramètres pour l'affichage cellule (service réseau)
Vérifiez auprès de votre fournisseur de services quels sont les sujets et numéros de sujet
disponibles et sélectionnez Messages→ Options→ Paramètres→ Diffusion cellules pour
changer les paramètres.
• Langue - Toutes vous permet de recevoir des messages affichage cellule dans toutes
les langues prises en charge. Sélectionnées vous permet de choisir les langues dans
lesquelles vous voulez recevoir les messages diffusés sur une cellule. Si vous ne trouvez
pas la langue voulue, sélectionnez Autre.
• Détection sujet - Si vous avez défini Détection sujet→ Activée, le téléphone
cherchera automatiquement les nouveaux numéros de sujet et enregistrera les
nouveaux numéros sans nom dans la liste des sujets. Choose Désactivée si vous ne
voulez pas enregistrer automatiquement les nouveaux numéros de sujet.
Paramètres Autre
Conseil ! Si la Carte
mémoire est sélectionnée,
activez le mode hors
connexion avant d’ouvrir
le logement de la carte
mémoire ou de retirer la
carte mémoire. Lorsque la
carte mémoire n’est pas
disponible, les messages
seront sauvegardés dans
la mémoire du téléphone.
70
Sélectionnez Messages puis Options→ Paramètres→ Autre.
• Enreg. msgs envoyés - Précisez si vous voulez enregistrer une copie de chaque message
texte, multimédia ou e-mail envoyé dans le dossier des éléments envoyés.
• Nbre de msgs enreg. - Définissez le nombre de messages envoyés à enregistrer dans le
dossier des éléments envoyés à la fois. La limite par défaut est de 20 messages. Lorsque
la limite est atteinte, le message le plus ancien est supprimé.
• Mémoire utilisée – Choisissez la mémoire sur laquelle vous souhaitez enregistrer vos
messages : Mémoire du tél. ou Carte mémoire.
• Signal. nouvel e-mail - Choisissez si vous souhaitez voir les nouvelles indications d’email, comme une sonnerie ou une note, lorsqu’un nouvel e-mail arrive dans votre boîte
aux lettres.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Agenda – Création d’entrées d’agenda
1 Appuyez sur
et sélectionnez Agenda.
2 Sélectionnez Options→ Nouvelle entrée.
• Réunion pour vous souvenir d'un rendez-vous à une date et une heure spécifiques.
• Mémo pour créer une entrée générale pour un jour.
• Anniversaire pour vous souvenir d'anniversaires ou de dates spéciales. Les entrées
d’anniversaire se répètent chaque année.
3 Complétez les champs. Utilisez
pour passer d’un champ à un autre.
Alarme - Sélectionnez Activée et appuyez sur
pour compléter les champs Heure de
l'alarme et Date de l'alarme. L’alarme est représentée par
sur l’écran Jour. Arrêter une
alarme agenda - Appuyez sur Silence pour arrêter le signal sonore de l’alarme agenda. Le
texte du rappel restera à l’écran. Appuyez sur Arrêter pour mettre fin à l'alarme agenda.
Appuyez sur Répéter pour mettre l'alarme en mode répétition.
Répéter - Appuyez sur
pour modifier l’entrée à répéter (
s’affiche dans l’écran Jour).
Répéter jusqu'au - Vous pouvez définir une date de fin pour l'entrée répétée.
Synchronisation - Privée - après synchronisation, l’entrée d'agenda ne peut être vue que
par vous-même ; les personnes ayant un accès en ligne ne pourront pas le voir. Publique l'entrée d'agenda est visible pour les personnes ayant un accès à votre agenda en ligne.
Aucune - l'entrée d'agenda ne sera pas copiée sur votre PC lorsque vous synchroniserez.
4 Pour enregistrer l’entrée, appuyez sur Effectué.
Conseil ! Vous pouvez envoyer des entrées d’agenda vers un téléphone compatible. Voir
le chapitre « Messages » et « Envoi de données via Bluetooth », p. 98.
Raccourci : Appuyez
sur une touche (
) dans un écran de
l'agenda. Une entrée
réunion est ouverte et les
caractères que vous avez
tapés sont ajoutés au
champ Sujet.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Agenda et tâches
Agenda et tâches
71
Agenda et tâches
Conseil ! Si vous
modifiez ou supprimez une
entrée répétée, choisissez
le mode d'application de la
modification : Toutes
occurrences - toutes les
entrées répétées sont
supprimées / Cette entrée
uniq. - seule l’entrée
actuelle est supprimée. Par
exemple, votre cours
hebdomadaire a été
annulé. Vous avez défini
l'agenda pour vous le
rappeler chaque semaine.
Sélectionnez Cette entrée
uniq. et l'agenda vous le
rappellera à nouveau la
semaine prochaine.
Conseil !
Sélectionnez Options→
Paramètres pour modifier
l’écran affiché lorsque
vous ouvrez l’agenda ou
pour définir un autre jour
comme étant le premier
jour de la semaine.
72
Ecrans d'agenda
Dans l’écran Mois, les dates possédant des entrées d'agenda sont marquées d'un petit
triangle dans le coin inférieur droit. Dans l’écran Semaine, les mémos et les anniversaires
sont placés avant 8 h.
• Icônes dans les écrans Jour et Semaine :
- Mémo et
- Anniversaire. Il n’y a pas
d’icône pour la priorité Réunion.
• Pour atteindre une certaine date, sélectionnez Options→ Chercher date. Ecrivez la date
et appuyez sur OK.
• Appuyez sur
pour atteindre la date d’aujourd’hui.
Définition d'une alarme agenda
Vous pouvez définir une alarme pour vous souvenir d’une réunion. Cette option n’est pas
disponible pour les notes et les anniversaires.
1 Ouvrez une note dans laquelle vous souhaitez définir une alarme et sélectionnez
Alarme→ Activée.
2 Précisez l’Heure de l'alarme et la Date de l'alarme.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
pour sélectionner la fréquence de répétition
Pour supprimer une alarme d’agenda, ouvrez une note dans laquelle vous souhaitez
supprimer une alarme puis sélectionnez Alarme→ Désactivée.
Paramètres de l’agenda
Pour modifier la Sonnerie de l'agenda, Affichage par défaut, Début de la semaine et Titre
affich. semaine, sélectionnez Options→ Paramètres.
À faire - Liste des tâches
Appuyez sur
et sélectionnez Organiseur→ A faire pour écrire des notes et gérer une
liste de tâches.
• Pour ajouter une note, appuyez sur une touche pour commencer à écrire la tâche dans
le champ Sujet.
• Pour définir la date d’échéance de la tâche, sélectionnez le champ Date d'échéance et
saisissez une date.
• Pour définir la priorité pour la tâche, recherchez le champ Priorité et appuyez sur
.
Les icônes de priorité sont (Elevée) et (Faible). Il n’y a pas d’icône pour la priorité
Normale.
• Pour indiquer que la tâche a été effectuée, sélectionnez-la dans la liste A faire puis
sélectionnez Options→ Tâche effectuée.
• Pour restaurer une tâche, sélectionnez-la dans la liste A faire puis sélectionnez
Options→ Tâche non effect..
Conseil ! Pour
envoyer une note
d’agenda, sélectionnez
Options→ Envoyer→ Par
message texte / Par
multimédia / Par
Bluetooth.
Conseil ! Vous
pouvez déplacer l’agenda
et les données de tâches
depuis divers téléphones
Nokia vers votre
téléphone ou synchroniser
votre agenda et les tâches
sur un PC compatible en
utilisant Nokia PC Suite.
Voir le CD-ROM fourni
dans le coffret du produit.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Agenda et tâches
3 Sélectionnez Répéter puis appuyez sur
de l’alarme.
4 Appuyez sur Effectué.
73
Web
Web
Divers fournisseurs de services gèrent des pages spécifiquement conçues pour les
équipements mobiles. Pour accéder à ces pages, appuyez sur
et sélectionnez Web. Ces
pages utilisent le langage WML (Wireless Markup Language) ou XHTML (Extensible
Hypertext Markup Language).
Pour connaître la disponibilité des services et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau
ou prestataire de services. Les fournisseurs de service vous communiqueront également des
instructions sur le mode d'emploi de leurs services.
Accès au Web
• Enregistrez les paramètres nécessaires pour accéder à la page Web que vous voulez
utiliser. Voir les sections « Réception des paramètres du navigateur » ou « Saisie
manuelle des paramètres ».
• Établissez une connexion au Web. Voir « Établissement d'une connexion », p. 76.
• Parcourez les pages. Voir « Navigation », p. 77.
• Déconnectez-vous du Web. Voir « Fin d'une connexion », p. 80.
Réception des paramètres du navigateur
Conseil ! Les
paramètres peuvent par
exemple être disponibles
sur le site Web d'un
opérateur réseau ou d'un
prestataire de services.
74
L'opérateur réseau ou le fournisseur de services qui offre la page Web peut vous envoyer
les paramètres du service Web sous forme d’un message texte spécifique. Voir « Réception
de logos, de sonneries, de cartes de visite, d'entrées d'agenda et de paramètres », p. 59. Pour
plus d'informations, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Suivez les instructions fournies par votre fournisseur de services.
1 Sélectionnez Outils→ Param.→ Connexion→ Points d'accès et définissez les
paramètres pour le point d’accès. Voir « Paramètres de connexion », p. 109.
2 Sélectionnez Web→ Options→ Gestionn. de signets→ Ajouter signet. Écrivez le nom
du signet et l'adresse de la page définis pour le point d'accès actuel.
Écran des signets
Glossaire : Un signet est composé d'une adresse Internet (obligatoire), d'un titre,
d'un point d'accès et, si la page Web l'exige, d'un nom d'utilisateur et d'un mot de
passe.
Remarque : Votre appareil peut contenir des signets correspondant à des sites non
affiliés à Nokia. Nokia ne fournit aucune garantie concernant ces sites, ni ne les
cautionne. Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes
précautions, en matière de sécurité et de contenu, que pour tout autre site Internet.
Web
Saisie manuelle des paramètres
Options de l'écran
Signets : Ouvrir,
Télécharger, Retour à la
page, Gestionn. de
signets, Marquer/
Enlever, Options
navigation, Options
avancées, Envoyer,
Trouver signet, Détails,
Paramètres, Aide et
Sortir.
Page de démarrage définie pour le point d'accès par défaut. Si vous utilisez un autre
point d'accès par défaut pour la navigation, la page de démarrage est changée en
conséquence.
Le dossier des signets automatiques contient les signets ( ) qui sont collectés
automatiquement lorsque vous naviguez sur des pages. Les signets de ce dossier sont
automatiquement organisés par domaine.
Signet indiquant le titre ou l'adresse Internet du signet.
Ajout manuel de signets
1 Dans l’écran Signets, sélectionnez Options→ Gestionn. de signets→ Ajouter signet.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
75
Web
Raccourci : Pour
établir une connexion,
maintenez la touche
enfoncée en
mode veille.
2 Commencez à renseigner les champs. Seule l'adresse URL doit être définie. Le point
d'accès par défaut est affecté au signet si aucun autre n'est sélectionné. Appuyez sur
pour entrer des caractères spéciaux, tels que /, ., : et @. Appuyez sur
pour
effacer des caractères.
3 Sélectionnez Options→ Enreg. pour enregistrer le signet.
Envoi de signets
Choisissez un signet puis sélectionnez Options→ Envoyer→ Par message texte. Appuyez
sur
pour envoyer. Vous pouvez envoyer plus d’un signet à la fois.
Établissement d'une connexion
Conseil ! Pour
envoyer un signet,
sélectionnez-le puis
sélectionnez Options→
Envoyer→ Par message
texte.
Une fois que vous avez enregistré tous les paramètres de connexion requis, vous pouvez
accéder aux pages.
1 Sélectionnez un signet ou écrivez l’adresse dans le champ Aller à ( ). Lorsque vous
écrivez l’adresse, les signets correspondants s’affichent en haut du champ Aller à.
Appuyez sur
pour sélectionner un signet correspondant.
2 Appuyez sur
pour commencer à télécharger la page.
Sécurité de connexion
Si le témoin de sécurité
est affiché pendant une connexion, la transmission des
données entre l'appareil et la passerelle Internet ou le serveur est cryptée.
L'icône de sécurité n'indique pas que la transmission des données entre la passerelle et le
serveur de contenu (ou emplacement de stockage des ressources demandées) est sûre. Le
prestataire de services sécurise la transmission des données entre la passerelle et le serveur
de contenu.
76
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Les caractéristiques de sécurité peuvent être requises pour certains services, comme des
services bancaires. Pour ces connexions, vous devez disposer de certificats de sécurité.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de services. Voir aussi « Gestion
certificats », p. 115.
Navigation
Dans une page de navigateur, les nouveaux liens apparaissent soulignés en bleu et les liens
précédemment visités en violet. Les images qui jouent le rôle de liens sont entourées d'une
bordure bleue.
• Pour ouvrir un lien, cocher des cases et effectuer des sélections, appuyez sur
.
• Pour revenir à la page précédente pendant que vous naviguez, appuyez sur Retour. Si
le bouton Retour n’est pas disponible, sélectionnez Options→ Options navigation→
Historique pour afficher une liste chronologique des pages que vous avez visitées
durant une session de navigation. La liste des pages consultées est vidée à chaque fin
de session.
• Pour récupérer le contenu le plus récent du serveur, sélectionnez Options→ Options
navigation→ Recharger.
• Pour enregistrer un signet, sélectionnez Options→ Enr. comme signet.
• Pour enregistrer une page pendant que vous naviguez, sélectionnez Options→ Options
avancées→ Enregistrer page. Vous pouvez enregistrer des pages soit dans la mémoire
du téléphone ou sur une carte mémoire, et les parcourir lorsque vous êtes en mode hors
connexion. Pour accéder aux pages ultérieurement, appuyez sur
dans l’écran
Signets pour ouvrir l’écran Pages enregistrées.
Options lors de la
navigation (selon la page
que vous affichez) :
Ouvrir, Accepter, Retirer
fichier, Ouvrir ds
visionneur, Ouvrir
Portefeuille, Options de
service, Signets, Enr.
comme signet, Afficher
photos, Options
navigation, Options
avancées, Afficher les
photos, Envoyer signet,
Trouver, Détails,
Paramètres, Aide et
Sortir.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Web
Sélectionnez Options→ Détails→ Sécurité pour afficher les détails relatifs à la connexion,
le statut du cryptage et les informations relatives au serveur et à l’authentification de
l’utilisateur.
77
Web
Conseil ! Pour
accéder à l'écran des
signets pendant que vous
naviguez, appuyez sur la
touche
et
maintenez-la enfoncée.
Pour retourner dans
l’écran du navigateur,
sélectionnez Options→
Retour à la page.
Raccourci : Utilisez
pour atteindre la
fin de la page et
pour aller au début de la
page.
• Pour saisir une nouvelle adresse URL, sélectionnez Options→ Options navigation→
Aller à adresse Web.
• Pour ouvrir une sous-liste de commandes ou d'actions pour la page actuellement
ouverte, sélectionnez Options→ Options de service.
• Vous pouvez télécharger des éléments tels que des sonneries, des photos, des logos
opérateur, des thèmes et des clips vidéo. Les éléments téléchargés sont gérés par leurs
applications respectives sur votre téléphone, par exemple, une image téléchargée est
enregistrée dans Galerie.
La protection par copyright peut empêcher la copie, la modification, le transfert ou la
cession de certains contenus (images, sonneries, etc.).
Important : Installez les éléments logiciels uniquement à partir de sources
offrant une protection appropriée contre les logiciels nuisibles.
• Pour télécharger et afficher des nouveaux messages de service Web pendant que vous
naviguez, sélectionnez Options→ Options avancées→ Lire msgs service (option
affichée uniquement s'il existe de nouveaux messages). Voir aussi « Réception de
messages de service Web », p. 60.
Affichage des pages enregistrées
Options de l'écran
Pages enregistrées :
Ouvrir, Retour à la page,
Recharger, Pages
enregistrées, Marquer/
Enlever, Options
navigation, Options
avancées, Détails,
Paramètres, Aide et
Sortir.
78
Si vous parcourez régulièrement des pages contenant des informations qui ne sont que peu
souvent modifiées, vous pouvez les enregistrer, puis les consulter hors connexion. Dans
l'écran des pages enregistrées, vous pouvez également créer des dossiers dans lesquels
stocker les pages du navigateur enregistrées.
• Pour afficher l'écran des pages enregistrées, appuyez sur
dans l'écran Signets. Dans
l'écran Pages enregistrées, appuyez sur
pour ouvrir une page enregistrée ( ).
• Pour enregistrer une page pendant que vous naviguez, sélectionnez Options→ Options
avancées→ Enregistrer page.
• Pour établir une connexion avec le service du navigateur et pour télécharger la dernière
version de la page, sélectionnez Options→ Recharger. Le téléphone reste connecté une
fois la page rechargée.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Web
Téléchargement et achat d’éléments
Vous pouvez télécharger des éléments tels que des sonneries, des photos, des logos
opérateur, des thèmes et des clips vidéo. Ces éléments peuvent être fournis gratuitement
ou vous pouvez les acheter. Les éléments téléchargés sont gérés par leurs applications
respectives sur votre téléphone, par exemple, une photo téléchargée est enregistrée dans
Galerie.
Important : Installez les applications uniquement à partir de sources offrant une
protection appropriée contre les logiciels nuisibles.
1 Pour télécharger l’élément, sélectionnez le lien puis appuyez sur
.
• Si l’élément est fourni gratuitement, appuyez sur Accepter. Une fois téléchargé, le
contenu est automatiquement ouvert dans l’application appropriée.
Pour annuler le téléchargement, appuyez sur Annuler.
2 Choisissez l’option adéquate pour acheter l’élément, par exemple, ‘Acheter’.
3 Lisez attentivement toutes les informations fournies.
Si le contenu en ligne est compatible, vous pouvez utiliser les informations de votre
portefeuille pour effectuer cet achat.
4 Sélectionnez Ouvrir Portefeuille. Vous serez invité à entrer votre code portefeuille. Voir
« Création d'un code portefeuille », p. 85.
5 Sélectionnez la catégorie de carte appropriée de votre portefeuille.
6 Sélectionnez Remplir. Les informations du portefeuille sélectionnées seront
téléchargées.
Si le portefeuille ne contient pas toutes les informations nécessaires à l’achat, vous
devrez entrer les détails restants manuellement.
Remarque : La protection par copyright peut empêcher la copie, la modification, le
transfert ou la cession de certains contenus (images, sonneries, etc.).
Conseil ! Votre
navigateur récupère
automatiquement les
signets lorsque vous
naviguez sur des pages
Web. Les signets sont
stockés dans le dossier
Signets automatiques
(
) et sont
automatiquement
organisés par domaine.
Voir aussi « Paramètres
pour le Web », p. 80.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
79
Web
Fin d'une connexion
Sélectionnez Options→ Options avancées→ Déconnexion ou appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pour quitter la navigation et revenir en mode veille.
Vidage du cache
Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire
cache du téléphone.
Remarque : La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé pour stocker
temporairement les données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des
informations confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la
mémoire cache après chaque utilisation. Les informations ou services auxquels vous
avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache du téléphone. Pour vider la
mémoire cache, sélectionnez Options→ Options navigation→ Vider cache.
Paramètres pour le Web
Sélectionnez Options→ Paramètres :
• Pt d'accès par défaut - Pour modifier le point d’accès par défaut, appuyez sur
pour
ouvrir une liste des points d’accès disponibles. Voir « Paramètres de connexion », p. 109.
• Afficher les photos - Pour choisir de télécharger ou non des images pendant la
navigation. Si vous choisissez Non, vous pouvez les charger ultérieurement pendant que
vous naviguez en sélectionnant Options→ Afficher les photos.
• Taille de police - Pour choisir la taille du texte.
• Encodage par défaut - Si les caractères du texte ne s’affichent pas correctement, vous
pouvez choisir un autre encodage selon la langue.
• Signets automatiques - Pour désactiver la collecte automatique des signets,
sélectionnez Désactivés. Si vous souhaitez continuer à collecter les signets
automatiques tout en masquant le dossier dans l’écran Signets, sélectionnez Cacher
dossier.
80
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Web
• Taille de l'écran - Pour sélectionner ce qui s’affiche lorsque vous naviguez.
Sélectionnez Tches écran uniq. ou Plein écran.
• Page de recherche - Pour définir une page Web qui sera téléchargée lorsque vous
sélectionnez Options navigation→ Ouvrir page rech. dans l’écran Signets ou lorsque
vous naviguez.
• Volume - Si vous souhaitez que le navigateur émette les sons incorporés aux pages
Web, sélectionnez un niveau de volume.
• Récupération - Si vous souhaitez que la mise en page soit affichée le plus précisément
possible, lorsque vous êtes en mode Affichage optimisé, sélectionnez Par qualité. Si
vous ne souhaitez pas télécharger les feuilles de style en cascade externes, sélectionnez
Par vitesse.
• Cookies - Pour activer ou désactiver la réception et l'envoi de cookies.
• Script Java/ECMA - Pour activer ou désactiver l’utilisation de scripts.
• Avertiss. de sécurité - Pour masquer ou afficher les avertissements relatifs à la
sécurité.
• Confirm. envoi DTMF - Précisez si vous souhaitez confirmer avant que le téléphone
n'envoie de signaux DTMF lors d'un appel vocal. Voir aussi « Signaux DTMF », p. 27.
• Portefeuille - Activé pour ouvrir le portefeuille automatiquement lorsqu’une page de
navigateur compatible est ouverte. Voir « Portefeuille », p. 85.
Glossaire : Les
cookies permettent aux
fournisseurs de services
d’identifier les utilisateurs
et leurs préférences pour
le contenu fréquemment
utilisé.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
81
Organiseur
Organiseur
Calculatrice
Pour additionner, soustraire, multiplier et diviser, calculer des racines carrées et des
pourcentages, appuyez sur
et sélectionnez Organiseur→ Calculatr..
Remarque : La calculatrice a une précision limitée et n'est conçue que pour des
calculs simples.
Pour enregistrer un nombre dans la mémoire (signalé par la lettre M), sélectionnez
Options→ Mémoire→ Enregistrer. Pour récupérer un nombre dans la mémoire,
sélectionnez Options→ Mémoire→ Rappel. Pour effacer un nombre de la mémoire,
sélectionnez Options→ Mémoire→ Effacer.
Calcul de pourcentages
1
2
3
4
Saisissez un nombre pour lequel vous souhaitez calculer un pourcentage.
Sélectionnez
,
,
ou
.
Saisissez le pourcentage.
Sélectionnez
.
Notes
Appuyez sur
et sélectionnez Organiseur→ Notes pour écrire des notes. Vous pouvez
envoyer des notes à d’autres équipements compatibles et les fichiers de texte simple
(format TXT) que vous recevez peuvent être enregistrés dans Notes.
82
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour enregistrer les raccourcis, les liens vers vos images favorites, des notes, des signets,
etc., appuyez sur
et sélectionnez Organiseur→ Aller à. Des raccourcis ne peuvent être
ajoutés qu'à partir de chacune des applications comme l’application Galerie. Toutes les
applications ne possèdent pas cette fonctionnalité.
1 Sélectionnez un élément à partir d’une application pour lequel vous souhaitez ajouter
un raccourci.
2 Sélectionnez Ajouter ds 'Aller à'. Un raccourci qui figure dans « Aller à » est
automatiquement mis à jour si vous déplacez l'élément qu'il désigne (d'un dossier vers
un autre, par exemple).
• Pour changer l’identifiant dans le coin inférieur gauche de l’icône du raccourci,
sélectionnez Options→ Changer l'icone.
Raccourcis par défaut :
ouvre l’Agenda,
ouvre le dossier Msgs
reçus et
ouvre le dossier
Notes.
Organiseur
Aller à – Ajout de raccourcis
Suppression d’un raccourci
Sélectionnez le raccourci et appuyez sur . Les raccourcis par défaut Notes, Agenda et
Msgs reçus ne peuvent pas être supprimés.
Lorsque vous supprimez une application ou un document dont le raccourci se trouve dans
« Aller à », l’icône du raccourci de l’élément supprimé apparaîtra en grisé dans l’écran « Aller
à ». Le raccourci peut être supprimé la prochaine fois que vous tenterez d’ouvrir le
raccourci.
Convertisseur – Conversion de mesures
Pour convertir les mesures comme la Longueur d’une unité (Yards) à une autre (Mètres),
appuyez sur
et sélectionnez Organiseur→ Convert..
Notez que la précision du convertisseur est limitée, des erreurs d'arrondis risquent de se
produire.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
83
Organiseur
Options du
convertisseur :
Sélectionner unité /
Changer devise, Type de
conversion, Taux de
change, Aide et Sortir.
Conseil ! Pour
modifier l’ordre de la
conversion, saisissez la
valeur dans le second
champ Quantité. Le
résultat s'affiche alors
dans le premier champ
Quantité.
Conseil ! Pour
renommer une devise,
accédez à l’écran Taux de
change, choisissez la
devise et sélectionnez
Options→ Renommer
devise.
1 Recherchez le champ Type et appuyez sur
pour ouvrir une liste de mesures.
Recherchez la mesure que vous voulez utiliser et appuyez sur OK.
2 Faites défiler jusqu’au premier champ Unité et appuyez sur
. Sélectionnez l’unité à
partir de laquelle vous souhaitez effectuer une conversion et appuyez sur OK. Faites
défiler jusqu’au prochain champ Unité et sélectionnez l’unité vers laquelle vous
souhaitez effectuer la conversion.
3 Faites défiler jusqu’au premier champ Quantité et saisissez la valeur que vous souhaitez
convertir. L’autre champ Quantité se modifie automatiquement pour afficher la valeur
convertie.
Appuyez sur
pour ajouter une décimale et sur
pour afficher les
symboles +, - (pour les températures) et E (pour les exposants).
Définition d'une devise de référence et de taux de
change
Pour pouvoir convertir des devises, vous devez préalablement choisir une devise de
référence et ajouter des taux de change. Le taux de la devise de référence est toujours 1.
La devise de référence détermine les taux de conversion des autres devises.
1 Sélectionnez Convert.→ Options→ Taux de change. La liste des devises s'ouvre, avec la
devise de référence en cours affichée en haut.
2 Pour modifier la devise de référence, recherchez cette devise, puis sélectionnez
Options→ En devise de base.
Remarque : Lorsque vous changez de devise de base, vous devez saisir les nouveaux
taux car tous les taux de change précédents ont été mis à zéro.
3 Ajouter des taux de change Recherchez la devise souhaitée, puis saisissez un nouveau
taux (nombre d'unités de la devise équivalant à une unité de la devise de référence que
vous avez sélectionnée).
Une fois tous les taux de change nécessaires ajoutés, vous pouvez effectuer des conversions
de devises.
84
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Organiseur
Portefeuille
Appuyez sur
et sélectionnez Organiseur→ Portef.. Le portefeuille vous propose une
zone de stockage pour vos informations personnelles, telles que des numéros de carte de
crédit et de débit, des adresses ou d’autres données utiles, par exemple, des noms
d’utilisateur et des mots de passe.
Les informations enregistrées dans le portefeuille peuvent être récupérées lors de la
navigation pour compléter automatiquement des formulaires en ligne sur des pages du
navigateur, par exemple, lorsque le service vous demande les détails de votre carte de
crédit. Les données du portefeuille sont cryptées et protégées par un code portefeuille que
vous définissez.
Le portefeuille se fermera automatiquement après 5 minutes. Entrez le code portefeuille
pour avoir à nouveau accès à son contenu. Vous pouvez, si nécessaire, modifier ce délai
automatique. Voir « Paramètres du portefeuille », p. 88.
Création d'un code portefeuille
A chaque ouverture du portefeuille, vous devrez entrer le code portefeuille. Entrez le code
que vous avez créé et appuyez sur OK.
Lorsque vous ouvrez le portefeuille pour la première fois, vous devez créer votre propre
code portefeuille :
1 Entrez le code de votre choix (4 à 10 caractères alphanumériques) et appuyez surOK.
2 Vous serez invité à confirmer le code. Entrez le même code et appuyez sur OK. Ne
communiquez votre code portefeuille à personne.
Options de l'écran
principal du portefeuille :
Ouvrir, Paramètres, Aide et
Sortir.
Si vous entrez le code portefeuille de manière incorrecte trois fois consécutivement,
l’application du portefeuille est bloquée pendant cinq minutes. Le temps de blocage
augmente si d’autres codes portefeuille incorrects sont saisis.
Si vous oubliez votre code portefeuille, vous devez redéfinir le code et vous perdrez toutes
les informations enregistrées dans le portefeuille. « Réinitialisation du portefeuille et du
code portefeuille », p. 88.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
85
Organiseur
Enregistrement des détails de cartes personnelles
1 Sélectionnez la catégorie Cartes dans le menu principal du portefeuille et appuyez sur
.
2 Sélectionnez un type de carte dans la liste et appuyez sur
.
• Cartes paiement - Cartes de crédit et de débit.
• Cartes de fidélité - Cartes de membre et cartes de magasin.
• Cartes d'accès - Noms d’utilisateur et mots de passe personnels pour des services en
ligne.
• Cartes adresses - Données de contact de base pour le domicile/bureau.
• Cartes utilisateur - Préférences personnelles personnalisées pour des services en
ligne.
3 Sélectionnez Options→ Nouvelle carte. Un formulaire vide s’ouvre.
4 Complétez les champs et appuyez sur Effectué.
Vous pouvez également recevoir directement sur le téléphone des informations de la part
d’un émetteur de cartes ou d’un fournisseur de services (s’ils proposent ce service). Vous
serez averti de la catégorie à laquelle appartient la carte. Enregistrez ou annulez la carte.
Vous pouvez afficher et renommer une carte enregistrée, mais vous ne pouvez pas la
modifier.
Vous pouvez ouvrir, modifier ou supprimer les champs de la carte. Tous les changements
seront sauvegardés à la sortie.
Création de notes personnelles
Les notes personnelles permettent d’enregistrer des informations confidentielles, par
exemple, un numéro de compte bancaire. Vous pouvez accéder aux données d’une note
personnelle à partir d’un navigateur. Vous pouvez également envoyer une note en tant que
message.
1 Sélectionnez la catégorie Notes perso dans le menu principal du portefeuille et appuyez
sur
.
86
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
pour
Création d'un mode portefeuille
Organiseur
2 Sélectionnez Options→ Nouvelle carte. Une note vide s’ouvre.
3 Appuyez sur
pour commencer à rédiger la note. Appuyez sur
effacer des caractères.
4 Appuyez sur Effectué pour enregistrer.
Lorsque vous avez enregistré vos données personnelles, vous pouvez les combiner pour
créer un mode portefeuille. Vous pouvez utiliser un mode portefeuille pour récupérer des
données de différentes cartes et catégories du portefeuille dans le navigateur. Par exemple,
lorsque vous complétez un formulaire.
1 Sélectionnez la catégorie Profils portef. dans le menu principal du portefeuille et
appuyez sur
.
2 Sélectionnez Options→ Nouveau profil. Un nouveau formulaire de mode portefeuille
s’ouvre.
3 Complétez les champs ou sélectionnez une option parmi les éléments repris sous forme
de liste.
• Nom du profil - Choisissez et entrez un nom pour le mode.
• Carte de paiement, Carte de fidélité, Carte d'accès en ligne, Adresse de livraison,
• Adresse de facturation : Par défaut, l’adresse de facturation est identique à l’adresse
de livraison. Si vous voulez indiquer une adresse différente, sélectionnez-en une dans
la catégorie Cartes adresses.
• Carte d'infos utilisateur,
• Recevoir facture électronique - Sélectionnez une destination dans la catégorie Cartes
adresses.
• Transm. facture électronique et
• Envoi IDRF - Réglez cette option sur Activé ou Désactivé. Définit si votre
identification de téléphone unique est envoyée ou non avec le mode portefeuille.
4 Appuyez sur Effectué.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
87
Organiseur
Exemple : En
téléchargeant vos
données de carte de
paiement, vous ne devez
pas saisir le numéro de
carte et la date
d’expiration chaque fois
que vous en avez besoin
(selon le contenu du
navigateur). De même,
vous pouvez récupérer
votre nom d’utilisateur et
votre mot de passe
enregistrés sous forme
d’une carte d’accès lors de
la connexion à un service
mobile qui requiert une
authentification.
Affichage des détails de tickets
Vous pouvez recevoir des notifications de tickets achetés en ligne via le navigateur. Les
notifications reçues sont enregistrées dans le portefeuille. Pour afficher les notifications :
1 Sélectionnez la catégorie Tickets dans le menu principal du portefeuille et appuyez
sur
.
2 Sélectionnez Options→ Afficher. Aucun des champs de la notification ne peut être
modifié.
Paramètres du portefeuille
Dans le menu principal du portefeuille, sélectionnez Options→ Paramètres:
• Code portefeuille - Pour modifier votre code portefeuille. Vous serez invité à entrer le
code actuel, à créer un nouveau code et à confirmer le nouveau code.
• IDRF - Pour définir le code ID du téléphone, le type et les options d’envoi.
• Fermeture automat. - Pour modifier le délai de sécurité automatique (1 à 60 minutes).
Au terme du délai de sécurité, le code portefeuille doit être à nouveau saisi pour accéder
au contenu.
Réinitialisation du portefeuille et du code portefeuille
Cette opération efface l’intégralité du contenu du portefeuille.
Pour réinitialiser le contenu du portefeuille et le code portefeuille :
1 Saisissez *#7370925538# en mode veille.
2 Entrez le code verrou du téléphone et appuyez sur OK. Voir « Sécurité », p. 113.
Lorsque vous ouvrez à nouveau le portefeuille, vous devez entrer un nouveau code
portefeuille. « Création d'un code portefeuille », p. 85.
88
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Appuyez sur
et sélectionnez Outils→ Chat.
La messagerie instantanée est un service réseau qui vous permet de converser avec d'autres
personnes en utilisant des messages instantanés et de participer à des forums de discussion
(groupes Chat) relatifs à des sujets spécifiques. Divers prestataires de services gèrent des
serveurs de Chat sur lesquels vous pouvez vous connecter après vous être inscrit à un
service de Chat.
Remarque : Pour connaître la disponibilité des services de chat et leurs tarifs,
contactez votre opérateur réseau et/ou prestataire de services. Les fournisseurs de
service vous communiqueront également des instructions sur le mode d'emploi de
leurs services.
Réception des paramètres de Chat
Vous devez enregistrer les paramètres pour accéder au service que vous souhaitez utiliser.
Vous pouvez recevoir les paramètres dans un message texte spécial, appelé message
intelligent, provenant de l'opérateur du réseau ou du fournisseur qui propose le service de
Chat. Voir « Réception de logos, de sonneries, de cartes de visite, d'entrées d'agenda et de
paramètres », p. 59. Vous pouvez également saisir les paramètres manuellement. Voir
« Paramètres du serveur Chat », p. 96.
Options de l'écran
principal Chat : Ouvrir, Se
connecter / Se
déconnecter,
Paramètres, Aide, Sortir.
Conseil : Pour vous
connecter automatiquement
lorsque vous lancez le Chat
sans devoir saisir votre ID
utilisateur et votre mot de
passe à chaque fois,
sélectionnez Options→
Paramètres→ Param. du
serveur→ Type connexion
Chat→ Automatique.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
MI – Messagerie instantanée (chat)
MI – Messagerie
instantanée (chat)
89
MI – Messagerie instantanée (chat)
90
Connexion à un serveur de Chat
1 Ouvrez le Chat pour que votre téléphone se connecte au serveur de Chat utilisé. Pour
changer de serveur de Chat utilisé et enregistrer de nouveaux serveurs de Chat, voir
« Paramètres du serveur Chat », 96. Lorsque la connexion a été établie :
2 Saisissez votre ID utilisateur et votre mot de passe et appuyez sur
pour vous
connecter. Vous obtenez votre ID utilisateur et votre mot de passe pour le serveur de
Chat auprès de votre prestataire de services.
Vous pouvez sélectionner Annuler pour rester hors connexion ; pour vous connecter au
serveur de Chat ultérieurement, sélectionnez Options→ Se connecter. Vous ne pouvez
ni envoyer, ni recevoir de messages lorsque vous êtes en mode hors connexion.
3 Pour vous déconnecter, sélectionnez Options→ Se déconnecter.
Modification de vos paramètres de Chat
Options de la liste
des Conversations :
Ouvrir, Supprimer, Ajout
ds cont. Chat, Nvelle
conversation, Activer rép.
autom., Options de
blocage, Terminer
convers., Se connecter,
Paramètres, Aide, Sortir.
Sélectionnez Options→ Paramètres→ Paramètres Chat:
• Utiliser nom d'écran (affiché uniquement si les groupes IM pris en charge par le
serveur) - Pour saisir un surnom (maximum 10 caractères), sélectionnez Oui.
• Présence Chat - Pour permettre aux autres de voir si vous êtes connecté, sélectionnez
Activée.
• Autoriser msgs de - Pour permettre de recevoir des messages de tous, sélectionnez Ts
les utilisateurs.
• Autoriser les invit. de - Pour permettre de recevoir des invitations uniquement de vos
contacts Chat, sélectionnez Contacts Chat. Les invitations au Chat sont envoyées par
des contacts Chat qui veulent vous voir rejoindre leurs groupes.
• Vitesse défil. msgs - Pour sélectionner la vitesse à laquelle les nouveaux messages
s'affichent.
• Trier contacts Chat - Pour trier vos contacts Chat Par ordre alphab. ou Par état en ligne.
• Rafraîch. disponibilité - Pour choisir la façon de mettre à jour les informations
concernant la présence (en ligne/hors ligne) de vos contacts Chat, sélectionnez
Automatique ou Manuel.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
• Pour rechercher des groupes, dans l’écran Groupes Chat, sélectionnez Options→
Chercher. Vous pouvez rechercher par Nom du groupe, Rubrique et Membres (ID
utilisateur).
• Pour rechercher des utilisateurs, dans l’écran Contacts Chat, sélectionnez Options→
Chercher. Vous pouvez rechercher par Nom de l'utilisateur, ID utilisateur, Nº de
téléphone et Adresse e-mail.
Rejoindre ou quitter un groupe Chat
• Pour rejoindre un groupe Chat que vous avez enregistré, sélectionnez le groupe et
appuyez sur
.
• Pour rejoindre un groupe Chat qui n’est pas repris dans la liste mais dont vous
connaissez l’ID, sélectionnez Options→ Rejoindre nv. grpe. Saisissez l’ID du groupe et
appuyez sur
.
• Pour quitter le groupe Chat, sélectionnez Options→ Quitter groupe Chat.
Chatter (converser en ligne)
Une fois que vous avez rejoint un groupe Chat, vous pouvez afficher les messages qui sont
échangés au sein du groupe et envoyer vos propres messages.
• Pour envoyer un message, rédigez le message dans le champ de l’éditeur de messages
et appuyez sur
.
• Pour envoyer un message privé à un participant, sélectionnez Options→ Envoyer msg
privé, sélectionnez le destinataire, rédigez le message et appuyez sur
.
Pour répondre à un message privé, sélectionnez Options→ Répondre.
• Pour inviter des contacts Chat connectés à rejoindre le groupe Chat, sélectionnez
Options→ Envoyer invitation, choisissez les contacts que vous voulez inviter, écrivez
le message d'invitation, puis appuyez sur
.
Options
disponibles pendant le
chat : Envoyer, Envoyer
msg privé, Répondre,
Transférer, Insérer smiley,
Envoyer invitation,
Quitter groupe Chat,
Ajout à liste interd.,
Groupe, Enreg.
conversation / Arrêter
enreg., Aide et Sortir.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
MI – Messagerie instantanée (chat)
Recherche de groupes Chat et d'utilisateurs
91
MI – Messagerie instantanée (chat)
92
• Pour empêcher la réception de messages provenant de certains participants,
sélectionnez Options→ Options de blocage, puis sélectionnez :
• Ajouter dans bloqués - pour bloquer les messages provenant du participant
sélectionné.
• Ajouter manuellement - pour saisir l'ID utilisateur du participant. Saisissez l’ID et
appuyez sur
.
• Afficher Nº bloqués - pour voir les participants dont les messages sont bloqués.
• Débloquer - pour sélectionner l'utilisateur que vous souhaitez retirer de la liste des
utilisateurs bloqués. Appuyez sur
.
Enregistrement de chats
Options de l'écran
Sessions : Ouvrir,
Supprimer, Envoyer,
Marquer/Enlever, Se
connecter / Se
déconnecter, Paramètres,
Aide, Sortir.
• Pour enregistrer dans un fichier les messages qui ont été échangés pendant une
conversation ou pendant que vous rejoignez un groupe Chat, sélectionnez Options→
Enreg. conversation, saisissez un nom pour le fichier de conversation et appuyez sur
. Pour mettre fin à l’enregistrement, sélectionnez Options→ Arrêter enreg..
Les fichiers de conversations enregistrées sont automatiquement sauvegardés dans les
Sessions.
• Pour afficher les sessions, dans l’écran principal, sélectionnez Sessions, sélectionnez la
conversation et appuyez sur
.
Options
disponibles pendant
l’affichage d’une
conversation : Envoyer,
Ajout ds cont. Chat,
Insérer smiley, Transférer,
Enreg. conversation/
Arrêter enreg., Options
de blocage, Terminer
convers., Aide, Sortir.
Afficher et lancer des conversations
Allez dans l'écran Conversations pour visualiser une liste des participants individuels à la
conversation avec lesquels vous êtes en train de converser.
Pour afficher une conversation, sélectionnez un participant et appuyez sur
.
• Pour poursuivre la conversation, rédigez votre message et appuyez sur
.
• Pour retourner à la liste des conversations sans fermer la conversation, appuyez sur
Retour.
• Pour mettre fin à la conversation, sélectionnez Options→ Terminer convers.. Les
conversations en cours se terminent automatiquement lorsque vous quittez le Chat.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pour envoyer des réponses automatiques aux messages entrants, sélectionnez Options→
Activer rép. autom.. Tapez le texte, puis appuyez sur Effectué. Vous pouvez encore
recevoir des messages.
Glossaire : L'ID
utilisateur est fourni par
le fournisseur de services
à tous ceux qui
s'abonnent à ce service.
Contacts Chat
Allez dans l’écran Contacts Chat pour récupérer les listes de contacts de chat du serveur
ou pour ajouter un nouveau contact de chat à une liste de contacts. Lorsque vous vous
connectez au serveur, la liste de contacts de chat précédemment utilisée sera
automatiquement récupérée sur le serveur.
• Pour créer un nouveau contact, sélectionnez Options→ Nouv. contact Chat→ Entrer
manuellement. Complétez les champs Surnom et ID utilisateur et appuyez sur
Effectué.
• Pour déplacer un contact d’une liste sur le serveur à la liste réservée, sélectionnez
Options→ Nouv. contact Chat→ Dépl. dps autre liste.
• Pour modifier la liste de contacts de chat, sélectionnez Options→ Chger liste contacts.
• Sélectionnez Options :
• Ouvrir conversation - Pour démarrer une nouvelle conversation ou continuer une
conversation en cours avec le contact.
• Activer le suivi - Pour que le téléphone vous avertisse chaque fois que le contact de
chat se connecte ou se déconnecte.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
MI – Messagerie instantanée (chat)
Pour commencer une nouvelle conversation, sélectionnez Options→ Nvelle conversation :
• Sélect. destinataire - Pour consulter une liste de vos contacts de chat qui sont
actuellement en ligne. Sélectionnez le contact avec qui vous souhaitez entamer une
conversation et appuyez sur
.
• Entrer ID utilisateur - Pour saisir l’ID utilisateur de l’utilisateur avec qui vous
souhaitez entamer une conversation et appuyez sur
.
Pour sauvegarder un participant à une conversation dans vos contacts Chat, sélectionnez
le participant, puis sélectionnez Options→ Ajout ds cont. Chat.
93
MI – Messagerie instantanée (chat)
Options de l’écran
Contacts Chat : Ouvrir
conversation, Ouvrir,
Chger liste contacts,
Mettre à jour disp.,
Appartient aux gpes,
Nouv. contact Chat,
Dépl. ds autre liste,
Modifier, Supprimer,
Activer le suivi, Options
de blocage, Se connecter/
Se déconnecter,
Paramètres, Aide et
Sortir.
Options de l'écran
principal groupes Chat :
Ouvrir, Rejoindre nv.
grpe, Nouveau groupe,
Quitter groupe Chat,
Groupe, Chercher, Se
connecter/ Se
déconnecter, Paramètres,
Aide et Sortir.
• Appartient aux gpes - Pour savoir quels groupes le contact de chat a rejoints.
• Mettre à jour disp. - Pour mettre à jour des informations à propos de la présence en
ligne du contact. L’indicateur de statut en ligne s’affiche à côté du nom du contact.
Cette option n’est pas disponible si vous avez réglé l’option Rafraîch. disponibilité
sur Automatique dans Paramètres Chat.
Gestion des groupes Chat
Allez dans l’écran Groupes Chat pour consulter une liste des groupes Chat que vous avez
enregistrés ou non ou que vous rejoignez actuellement.
Recherchez un groupe et sélectionnez Options→ Groupe.
• Enregistrer - Pour enregistrer un groupe non enregistré et que vous rejoignez
actuellement.
• Afficher participants - Pour voir qui rejoint actuellement le groupe.
• Détails - Pour voir l’ID du groupe, le sujet, les participants et les administrateurs du
groupe (affichés uniquement si vous avez les droits de modification), la liste des
participants interdits (affichée uniquement si vous avez les droits de modification) et
si le chuchotage est permis dans le groupe.
• Paramètres - Pour visualiser et modifier les paramètres du groupe de chat. Voir « Créer
un nouveau groupe Chat », p. 94.
Administration d’un groupe Chat
Créer un nouveau groupe Chat
Sélectionnez Groupes Chat→ Options→ Nouveau groupe. Saisissez les paramètres pour
le groupe.
94
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
MI – Messagerie instantanée (chat)
Vous pouvez modifier les paramètres d’un groupe Chat si vous disposez des droits
d’administrateur pour le groupe. L’utilisateur qui crée un groupe dispose automatiquement
des droits d’administrateur pour ce groupe.
• Nom du groupe -, Rubrique du groupe-,
• Texte d'accueil - Pour ajouter une note que les participants voient lorsqu’ils rejoignent
le groupe,
• Taille du groupe - Pour définir le nombre maximum de membres autorisés à rejoindre
le groupe.
• Autoriser recherche - ,
• Modif. des droits - Pour définir les participants au groupe Chat auxquels vous
souhaitez octroyer des droits d’administration et la permission d'inviter des contacts à
rejoindre le groupe Chat et pour modifier les paramètres d’un groupe.
• Membres du groupe - Voir « Ajout et suppression de membres du groupe », p. 95.
• Liste interdite - Saisissez les participants qui ne sont pas autorisés à rejoindre le groupe
Chat.
• Autoriser msgs priv. - Pour autoriser les messages entre les participants sélectionnés
uniquement.
• L'ID du groupe - L’ID du groupe est créé automatiquement et ne peut être modifié.
Ajout et suppression de membres du groupe
• Pour ajouter des membres à un groupe, sélectionnez Groupes Chat, sélectionnez un
groupe Chat, puis sélectionnez Options→ Groupe→ Paramètres→ Membres du
groupe→ Sélectionnés ou Tous contacts Chat.
• Pour supprimer un membre du groupe Chat, sélectionnez le membre, puis sélectionnez
Options→ Supprimer. Pour supprimer tous les membres, sélectionnez Options→ Tout
supprimer.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
95
MI – Messagerie instantanée (chat)
96
Paramètres du serveur Chat
Sélectionnez Options→ Paramètres→ Param. du serveur. L'opérateur réseau ou le
fournisseur de services qui offre ce service de chat peut vous envoyer ces paramètres sous
forme d'un message texte spécifique. Vous obtenez votre ID utilisateur et votre mot de
passe de votre fournisseur de services lorsque vous vous inscrivez à ce service. Si vous ne
connaissez pas votre ID utilisateur ou mot de passe, contactez votre prestataire de services.
• Pour modifier le serveur de Chat sur lequel vous souhaitez vous connecter, sélectionnez
Serveur par défaut.
• Pour ajouter un nouveau serveur à votre liste de serveurs de Chat, sélectionnez
Serveurs→ Options→ Nouveau serveur. Saisissez les paramètres suivants :
• Nom du serveur - Saisissez le nom du serveur de chat.
• Point d'accès utilisé - Sélectionnez le point d'accès que vous souhaitez utiliser pour
le serveur.
• Adresse Web - Saisissez l’adresse URL du serveur de Chat.
• ID utilisateur - Saisissez votre ID utilisateur.
• Mot de passe - Saisissez votre mot de passe.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Connectivité
Connectivité
Connexion Bluetooth
Bluetooth vous permet d’établir des connexions sans fil pour envoyer des images, des clips
vidéo, de la musique, des clips audio et des notes ou pour établir une connexion sans fil
avec des équipements compatibles Bluetooth comme des ordinateurs. Comme les
équipements Bluetooth communiquent grâce à des ondes radioélectriques, votre téléphone
et l'autre équipement Bluetooth ne doivent pas nécessairement être positionnés en
visibilité directe. Les deux équipements doivent simplement être distants d'au maximum
10 mètres ; la connexion risque toutefois d'être exposée à des interférences dues à des
obstacles (murs, autres équipements électroniques...).
Cet appareil est conforme à la spécification de la technologie Bluetooth 1.1 qui prend en
charge les modes suivants : Generic Access Profile, Serial Port Profile, Dial-up Networking
Profile, Headset Profile, Handsfree Profile, Generic Object Exchange Profile, Object Push
Profile, File Transfer Profile et Basic Imaging Profile. Pour assurer l'interopérabilité avec
d'autres appareils prenant en charge la technologie Bluetooth, utilisez les accessoires
agréés par Nokia pour ce modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres
appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil.
Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la technologie Bluetooth dans
certains endroits. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre prestataire de
services.
Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth ou qui permettent à ces fonctions
de s'exécuter en arrière-plan pendant l'utilisation d'autres fonctions, augmentent la
demande de puissance de batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière.
Appuyez sur
et sélectionnez Connectiv.→ Bluetooth. Vous êtes invité à donner un nom
Bluetooth à votre téléphone.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
97
Connectivité
98
Paramètres Bluetooth
Icônes des différents
équipements
Bluetooth :
- Ordinateur
- Téléphone
- Audio/vidéo
- Kit oreillette
- Autre
Conseil ! Lors de la
recherche d'équipements,
certains équipements
Bluetooth peuvent
n'afficher que les adresses
Bluetooth uniques
(adresses des
équipements). Pour
connaître l'adresse unique
Bluetooth de votre
téléphone, saisissez le code
*#2820# en mode veille.
• Bluetooth - Activé/Désactivé
• Visibilité de mon tél. - Visible par tous : votre téléphone peut être détecté par d’autres
appareils Bluetooth ou Masqué : votre téléphone ne peut pas être détecté par d’autres
appareils.
• Nom de mon tél. - Attribuez un nom Bluetooth à votre téléphone. Une fois Bluetooth
activé et après avoir réglé l’option Visibilité de mon tél. sur Visible par tous, votre
téléphone et son nom peuvent s’afficher sur les équipements dotés de la technologie
Bluetooth d’autres utilisateurs.
Envoi de données via Bluetooth
Une seule connexion Bluetooth peut être active à la fois.
1 Ouvrez l'application dans laquelle l'élément que vous souhaitez envoyer est stocké. Par
exemple, pour envoyer une photo à un autre équipement compatible, ouvrez
l'application Galerie.
2 Sélectionnez l’élément voulu, par exemple, une photo, puis sélectionnez Options→
Envoyer→ Par Bluetooth.
Le téléphone recherche les équipements à sa portée. Les équipements dotés de
Bluetooth qui se trouvent à sa portée s'affichent les uns après les autres sur l'écran. Une
icône représentant l'équipement, son nom Bluetooth, son type ou une dénomination
s’affiche.
Conseil ! Si vous avez préalablement recherché des équipements Bluetooth, la
liste des équipements qui avaient déjà été détectés s'affiche en premier. Pour
lancer une nouvelle recherche, sélectionnez Autres équipts. Si vous éteignez le
téléphone, la liste est effacée.
• Pour interrompre la recherche, appuyez sur Arrêter. La liste des équipements se fige
et vous pouvez alors établir une connexion avec l'un des équipements déjà détectés.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Une fois la connexion établie, la note Envoi de données en cours s’affiche.
Le dossier Brouillons figurant dans Messages ne stocke pas les messages envoyés via
Bluetooth.
Vérification de l'état de la connexion Bluetooth
• Lorsque s'affiche en mode veille, Bluetooth est actif.
• Lorsque
clignote, votre téléphone tente d'établir une connexion avec l'autre
équipement.
• Lorsque
est affiché en continu, la connexion Bluetooth est active.
Connectivité
3 Accédez à l'équipement auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur
Sélect..
4 Liaison (si requise par l’autre équipement)
Glossaire : Liaison signifie authentification. Les utilisateurs d'équipements dotés de
Bluetooth doivent convenir d'un code d'authentification et utiliser le même code pour
lier deux équipements. Les équipements sans interface utilisateur possèdent un code
d'authentification défini en usine.
• Si l'autre équipement requiert une liaison préalablement à la transmission de
données, une sonnerie retentit et vous êtes invité à saisir un code d'authentification.
• Créez votre propre code d'authentification (de 1 à 16 chiffres), puis mettez-vous
d'accord avec le propriétaire de l'autre équipement Bluetooth pour utiliser le même
code. Le code d’authentification n’est utilisé qu’une seule fois.
• Une fois la liaison établie, l'équipement est enregistré dans l'écran Équipements liés.
Conseil ! Pour
envoyer du texte via
Bluetooth (au lieu de
messages texte), accédez
à Notes, saisissez le texte,
et sélectionnez
Options→ Envoyer→ Par
Bluetooth.
Lier des équipements
Les équipements liés sont plus faciles à reconnaître, car ils sont signalés par
dans la
recherche d’équipements. Dans l'écran principal Bluetooth, appuyez sur
pour ouvrir
l’écran Equipements liés (
).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
99
Connectivité
Conseil ! Pour
définir une dénomination
(surnom ou alias),
recherchez l’équipement,
puis sélectionnez
Options→ Attribuer
dénomin. dans l’écran
Equipements liés. Ce nom
vous permet de
reconnaître un certain
équipement lors de la
détection des
équipements ou lorsqu’un
équipement requiert une
connexion.
• Pour lier un équipement, sélectionnez Options→ Ajouter équipement. Le téléphone
lance une recherche d'équipements. Recherchez l’équipement et appuyez sur Sélect..
Pour échanger les codes d’authentification, voir l’étape 4 (Liaison), p. 99.
• Pour annuler une liaison, sélectionnez l’équipement puis sélectionnez Options→
Supprimer. Pour annuler toutes les liaisons, sélectionnez Options→ Tout supprimer.
Conseil ! Si vous annulez une liaison à un équipement alors qu'une connexion
est établie avec cet équipement, la liaison est instantanément supprimée, mais
la connexion reste active.
• Pour définir un équipement comme étant autorisé ou non autorisé, sélectionnez-le et
sélectionnez Options:
Défini autorisé - Des connexion entre votre téléphone et cet équipement peuvent être
établies sans que vous ne le sachiez. Aucune acceptation ou autorisation n'est
nécessaire. Utilisez cet état pour vos propres équipements (votre kit oreillette
compatible Bluetooth ou votre PC, par exemple) ou pour des équipements qui
appartiennent à des personnes de confiance. L'icône
est affichée en regard des
équipements autorisés dans l'écran Equipements liés.
Défini non autorisé - Chacune des demandes de connexion provenant de cet
équipement doit être acceptée séparément.
Réception de données via Bluetooth
Lorsque vous recevez des données via Bluetooth, une sonnerie retentit et vous êtes invité
à accepter ou à refuser le message Bluetooth. Si vous l'acceptez,
s'affiche et
l'élément est placé dans le dossier Messages reçus figurant dans Messages. Les messages
Bluetooth sont signalés par
. Voir « Msgs reçus - Réception de messages », p. 58.
Désactiver Bluetooth
Pour désactiver Bluetooth, sélectionnez Bluetooth→ Désactivé.
100
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Vous pouvez utiliser votre téléphone avec diverses applications de communication de
données et de connectivité PC. Nokia PC Suite vous permet, par exemple, de synchroniser
des contacts, un agenda et des tâches entre votre téléphone et un PC compatible. Pour plus
d’informations sur la procédure d’installation de Nokia PC Suite (compatible avec Windows
2000 et Windows XP), consultez le Guide de l’utilisateur pour Nokia PC Suite et l’Aide
de Nokia PC Suite dans la section « Installation » sur le CD-ROM.
Connectivité
Connexions à un PC - via Bluetooth ou USB
Utilisation du CD-ROM
Le CD-ROM devrait se lancer après l’avoir inséré dans le lecteur de CD-ROM d’un PC
compatible. Le cas échéant, procédez comme suit : Ouvrez Windows Explorer, faites un clic
droit sur le lecteur de CD-ROM dans lequel vous avez inséré le CD-ROM, puis sélectionnez
« Lecture automatique ».
Utilisation de votre téléphone comme modem
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme modem pour envoyer et recevoir des messages
e-mail ou pour vous connecter à Internet à l’aide d’un PC compatible en utilisant une
connexion Bluetooth ou un câble de données. Vous trouverez des instructions détaillées
concernant l’installation dans le Manuel de l’utilisateur pour Nokia PC Suite 6 dans
Modem options sur le CD-ROM.
Gestionnaire de connexions
Plusieurs connexions de données peuvent être actives en même temps lorsque vous utilisez
votre téléphone sur les réseaux GSM et UMTS. Appuyez sur et sélectionnez
Connectiv.→ Connex. pour visualiser l’état de différentes connexions de données, les
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
101
Connectivité
données concernant le volume des données envoyées et reçues et pour mettre fin à des
connexions. Lorsque vous ouvrez le Gestionnaire de connexions, une liste s'affiche
indiquant :
Options de l’écran
principal du Gestionnaire
de connexions lorsqu’il y
a une ou plusieurs
connexions : Détails,
Déconnexion, Tout
déconnecter, Aide et
Sortir.
• connexions de données ouvertes : appels de données ( ) et connexions de données
par paquets ( )
• l'état de chaque connexion
• le volume de données envoyées et reçues pour chaque connexion (uniquement visible
pour les connexions de données par paquets)
• la durée de chaque connexion (s’affiche uniquement pour les appels de données).
Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé par le prestataire de services
peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la
facturation, etc.
• Pour mettre fin à une connexion, sélectionnez-la, puis sélectionnez Options→
Déconnexion.
• Pour mettre fin à toutes les connexions ouvertes, sélectionnez Options→ Tout
déconnecter.
Affichage des détails des connexions de données
Pour afficher les détails d’une connexion, sélectionnez une connexion puis sélectionnez
Options→ Détails.
• Nom - Le nom du point d’accès Internet (IAP) utilisé, ou ‘Connexion modem’ si la
connexion est une connexion par ligne téléphonique.
• Porteus. - Type de connexion de données : Appel donn., GSM ht débit ou Paquets.
• Etat - Etat actuel de la connexion : Connexion en cours, Conn. inact., Conn. active,
Suspendue, Déconnexion ou Déconnecté.
• Reçu - Volume de données, en octets, reçues sur le téléphone.
• Envoyé - Volume de données, en octets, envoyées depuis le téléphone.
• Durée - Période durant laquelle la connexion a été ouverte.
102
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Connectivité
• Vitesse - Vitesse actuelle de l’envoi et de la réception de données en ... ko/s (kilo-octets
par seconde).
• Nom - Nom du point d’accès utilisé ou Ap. serv. - Le numéro d’appel serveur utilisé.
• Partag. (non affiché si la connexion n’est pas partagée) - Nombre d’applications
utilisant la même connexion.
Sync – Synchronisation à distance
Appuyez sur
et sélectionnez Connectiv.→ Synchr.. L'application Synchronisation vous
permet de synchroniser votre agenda et vos contacts avec différentes applications
d'agenda et de carnet d'adresses sur un ordinateur compatible ou sur Internet.
L'application de synchronisation utilise la technologie SyncML pour assurer la
synchronisation. Pour plus d'informations sur la compatibilité SyncML, contactez le
fournisseur de l'application d'agenda ou de carnet d'adresses avec laquelle vous souhaitez
synchroniser les données de votre téléphone.
Options de l'écran
principal de
synchronisation à
distance : Synchroniser,
Nouveau mode, Modifier
mode, Supprimer, Afficher
journal, Définir par défaut,
Aide et Sortir.
Vous pouvez recevoir les paramètres de synchronisation dans un message texte spécifique.
Voir « Réception de logos, de sonneries, de cartes de visite, d'entrées d'agenda et de
paramètres », p. 59.
Création d'un mode de synchronisation
1 Si aucun mode n'a été défini, vous êtes invité à indiquer si vous souhaitez créer un
mode. Sélectionnez Oui.
Pour créer un mode en plus de ceux qui existent déjà, sélectionnez Options→ Nouveau
mode. Indiquez si vous souhaitez utiliser les valeurs par défaut ou copier les valeurs d'un
mode existant pour qu'elles servent de base au nouveau mode.
2 Définissez les éléments suivants :
Nom du mode synchr. - Attribuez un nom significatif au mode.
Porteuse de données - Sélectionnez le type de connexion :Web ou Bluetooth.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
103
Connectivité
Point d'accès - Sélectionnez le point d'accès que vous souhaitez utiliser pour la
connexion de données.
Adresse de l'hôte - Pour connaître les valeurs correspondantes, contactez votre
fournisseur de services ou votre administrateur système.
Port - Pour connaître les valeurs correspondantes, contactez votre fournisseur de
services ou votre administrateur système.
Nom d'utilisateur - Votre identifiant utilisateur pour le serveur de synchronisation. Pour
connaître votre identifiant, contactez votre fournisseur de services ou votre
administrateur système.
Mot de passe - Écrivez votre mot de passe. Pour connaître la valeur correspondante,
contactez votre fournisseur de services ou votre administrateur système.
Autor. demand. sync - Sélectionnez Oui si vous souhaitez que le serveur lance une
synchronisation.
Accept. demand. sync - Sélectionnez Non si vous souhaitez que le téléphone vous
demande votre confirmation avant qu’une synchronisation initialisée par le serveur soit
lancée.
Auth. du réseau (s’affiche uniquement si Porteuse de données est réglé sur Web) Sélectionnez Oui pour saisir un nom d’utilisateur réseau et un mot de passe. Appuyez
sur
pour afficher les champs nom d’utilisateur et mot de passe.
Appuyez sur
pour sélectionner : Contacts, Agenda ou Notes.
• Sélectionnez Oui si vous souhaitez synchroniser la base de données sélectionnée.
• Données distantes - Sélectionnez le type de synchronisation Normale
(synchronisation bidirectionnelle), Vers le serveur ou Vers le téléphone.
• Saisissez un chemin d’accès correct vers l’agenda distant, le carnet d’adresses ou la
base de données des notes sur le serveur.
3 Appuyez sur Retour pour enregistrer les paramètres et revenir à l’écran principal.
Synchronisation de données
L'écran principal de synchronisation affiche plusieurs modes de synchronisation ainsi que
le type de données à synchroniser.
104
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Connectivité
1 Sélectionnez un mode de synchronisation et Options→ Synchroniser. L'état de la
synchronisation est indiqué en bas de l'écran.
Pour annuler la synchronisation avant la fin du processus, appuyez sur Annuler.
2 Vous êtes averti lorsque la synchronisation est terminée. Une fois la synchronisation
terminée, sélectionnez Options→ Afficher journal pour ouvrir un fichier journal
indiquant l’état de la synchronisation (Terminé ou Non terminé) et le nombre d’entrées
d’agenda ou de contact ajoutées, mises à jour, supprimées ou annulées (non
synchronisées) sur le téléphone ou sur le serveur.
105
Outils
Outils
Paramètres
Pour changer les paramètres, appuyez sur
et sélectionnez Outils→ Paramètres.
Recherchez le groupe de paramètres voulu et appuyez sur
pour l'ouvrir. Recherchez le
paramètre à modifier et appuyez sur
.
Paramètres du téléphone
Général
Langue du téléphone - Le changement de la langue d’affichage de votre téléphone affecte
également le format de date et d’heure, ainsi que les séparateurs utilisés, par exemple, dans
les calculs. Automatique sélectionne la langue selon les données contenues sur votre carte
SIM. Après avoir changé la langue d’affichage du texte, le téléphone redémarre.
La modification des paramètres des options Langue du téléphone ou Langue d'écriture
affecte chaque application de votre téléphone et le nouveau paramètre s'applique jusqu'à
ce que vous le modifiiez de nouveau.
Langue d'écriture - Le changement de langue affecte les caractères et caractères spéciaux
disponibles lors de l'écriture du texte ou lors de l'utilisation du dictionnaire d'écriture
intuitive.
Fig. 12 Réglage de la
luminosité de
l'affichage.
106
Dictionnaire - Vous pouvez régler l’écriture intuitive sur Activé ou Désactivé pour tous les
éditeurs du téléphone. Le dictionnaire d'écriture intuitive n'est pas disponible pour toutes
les langues.
Logo ou texte accueil - Le texte d'accueil ou le logo s'affichent brièvement chaque fois
que vous allumez le téléphone. Sélectionnez Par défaut pour utiliser l’image par défaut,
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Paramètres d'origine - Vous pouvez rétablir les valeurs initiales de certains paramètres.
Pour ce faire, vous devez disposer du code verrou. Voir « Sécurité », « Tél. et carte SIM »,
p. 113. Une fois les paramètres redéfinis, le téléphone peut prendre un certain temps pour
s'allumer. Les documents et fichiers ne sont pas affectés.
Outils
Texte pour rédiger un texte d’accueil (50 lettres au maximum), ou Photo pour sélectionner
une photo ou une image dans Galerie.
Mode veille
Vous pouvez attribuer des raccourcis clavier pour les différents appuis de touches en mode
veille :
est la Touche écran gauche, l’appui de
équivaut à la Touche navig.
droite, et
équivaut à la Touche écran. Vous ne pouvez pas définir de raccourci vers une
application que vous avez installée.
Logo de l'opérateur - Ce paramètre est visible uniquement si vous avez reçu et sauvegardé
un logo opérateur. Vous pouvez choisir d’afficher ou non le logo opérateur.
Affichage
Luminosité - Vous pouvez augmenter ou diminuer la luminosité de l’écran. La luminosité
de l’écran est automatiquement réglée selon l’environnement.
Attente écon. d'écran - L'économiseur d'écran s'active lorsque le délai d'attente défini est
écoulé.
Expiration éclairage - Sélectionnez un délai d’attente après lequel l’écran rétro éclairé
s’éteindra.
Paramètres d'appel
Envoyer mon numéro (service réseau) – Vous pouvez choisir d’afficher (Oui) ou de
masquer (Non) votre numéro de téléphone pour la personne que vous appelez, ou cette
valeur peut être définie par votre opérateur réseau ou votre prestataire de services lorsque
vous vous inscrivez (Défini par réseau).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
107
Outils
Appel en attente (service réseau) – Si vous avez activé l’appel en attente, le réseau vous
signale les nouveaux appels même si vous avez un appel en cours. Sélectionnez Activer
pour demander l'activation du service réseau Appel en attente, Annuler pour demander la
désactivation de ce service ou Vérifier état pour vérifier si la fonction est active ou non.
Rejet appels par SMS - Sélectionnez Oui pour envoyer un message texte à un appelant pour
lui dire pourquoi vous n’avez pas pu répondre à l’appel. Voir « Répondre à un appel ou
rejeter un appel », p. 26.
SMS - Rédigez un texte à envoyer dans un message texte lorsque vous rejetez un appel.
Photo ds appel vidéo - Vous pouvez refuser l’envoi de vidéo lorsque vous recevez un appel
vidéo. Sélectionnez une image fixe à afficher à la place de la vidéo.
Fig. 13 L'écran de veille
change pour indiquer le
nombre de nouveaux
messages ou d'appels
en absence.
Conseil ! Pour
changer les paramètres
du renvoi d’appels,
appuyez sur
et
sélectionnez Outils→
Paramètres→ Renvoi
d'appel. Voir « Renvoi
d'appels », p. 117.
108
Rappel automatique - Sélectionnez Activé et votre téléphone effectue jusqu’à dix
tentatives de rappel après un appel infructueux. Appuyez sur
pour arrêter le rappel
automatique.
Résumé après appel - Activez ce paramètres si vous voulez que le téléphone affiche
brièvement la durée approximative du dernier appel.
Appels abrégés - Sélectionnez Activés et vous pouvez composer les numéros affectés à
des touches d’appels abrégés (
) simplement en maintenant la touche
enfoncée. Voir aussi « Appel abrégé d'un numéro de téléphone », p. 25.
Réponse touches - Sélectionnez Activée et vous pouvez répondre aux appels entrants en
appuyant brièvement sur n’importe quelle touche du clavier, à l’exception de
,
,
et .
Ligne utilisée (service réseau) – Ce paramètre n'est disponible que si la carte SIM supporte
deux numéros d'abonné, c'est-à-dire deux lignes téléphoniques. Sélectionnez le téléphone
que vous voulez utiliser pour passer vos appels et envoyer des messages texte. Les appels
peuvent être reçus sur les deux lignes quelle que soit la ligne sélectionnée. Si vous
sélectionnez Ligne 2 alors que vous ne vous êtes pas abonné à ce service réseau, vous ne
pourrez pas établir d’appel. Lorsque la ligne 2 est sélectionnée,
s’affiche en mode veille.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
pour la première
Changement de ligne (service réseau) – Pour empêcher la sélection de la ligne,
sélectionnez Changement de ligne→ Désactiver si cette option est prise en charge par
votre carte SIM. Pour changer ce paramètre, vous devez disposer du code PIN2.
Paramètres de connexion
Conseil ! pour passer
d'une ligne téléphonique
à l'autre, maintenez
enfoncée la touche
en mode veille.
Outils
Si vous avez deux lignes de téléphone, l'indicateur de renvoi est
ligne et
pour la seconde.
Connexions de données et points d'accès
Votre téléphone prend en charge les connexions de données par paquets ( ), tels que le
GPRS dans le réseau GSM. Voir aussi « Indicateurs essentiels », p. 16. Un point d’accès est
obligatoire pour établir une connexion de données. Vous pouvez définir différents genres
de points d’accès, tels que :
• un point d'accès MMS pour envoyer et recevoir des messages multimédias, par exemple,
• un point d'accès pour l'application Web, pour visualiser des pages WML ou XHTML et
• un point d'accès Internet (IAP) pour envoyer et recevoir des messages e-mail, par
exemple.
Renseignezvous auprès de votre fournisseur de services pour savoir quel type de point
d'accès est requis pour le service auquel vous souhaitez accéder. Pour en savoir plus sur la
disponibilité du service de connexion de données par paquets et sur l'abonnement à ce
service, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Connexions de données par paquets sur les réseaux GSM et UMTS
Glossaire : Le GPRS,
(General Packet Radio
Service) utilise la
technologie des données
par paquets qui consiste à
envoyer les informations
par petits paquets de
données sur le réseau
mobile.
Lorsque vous utilisez votre téléphone sur les réseaux GSM et UMTS, vous pouvez avoir
plusieurs connexions de données actives en même temps, les points d’accès peuvent
partager une connexion de données et les connexions de données restent actives (par
exemple, lors d’appels vocaux). Pour plus d’informations concernant la visualisation des
connexions de données actives, voir « Gestionnaire de connexions », p. 101. Voir aussi les
indicateurs de réseau dans « Indicateurs essentiels », p. 16.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
109
Outils
Les indicateurs suivants peuvent apparaître sous l’indicateur de signal, selon le réseau que
vous utilisez :
- Réseau GSM, les données par paquets sont disponibles sur le réseau.
- Réseau GSM, la connexion de données par paquets est active, les données sont
transférées.
- Réseau GSM, les connexions de données par paquets multiples sont actives.
- Réseau GSM, la connexion de données par paquets est en attente. (Ceci arrive lors
d’un appel vocal, par exemple)
- Réseau UMTS, les données par paquets sont disponibles sur le réseau.
- Réseau UMTS, la connexion de données par paquets est active, les données sont
transférées.
- Réseau UMTS, les connexions de données par paquets multiples sont actives.
- Réseau UMTS, la connexion de données par paquets est en attente.
Réception des paramètres de point d’accès
Vous pouvez recevoir des paramètres de point d’accès de votre fournisseur de services sous
forme de message texte, ou vous pouvez avoir des paramètres de point d’accès prédéfinis
sur votre téléphone. Voir « Réception de logos, de sonneries, de cartes de visite, d'entrées
d'agenda et de paramètres », p. 59.
• Pour créer un nouveau point d’accès, sélectionnez Outils→ Paramètres→
Connexion→ Points d'accès.
Un point d’accès peut être protégé ( ) par votre opérateur réseau ou fournisseur de
services. Les points d’accès protégés ne peuvent pas être modifiés ni supprimés.
Points d'accès
Suivez les instructions fournies par votre fournisseur de services.
110
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Porteuse de données - En fonction de la connexion de données que vous sélectionnez,
seuls certains champs seront disponibles. Renseignez tous les champs signalés par la
mention Doit être défini ou par un astérisque rouge. Sauf indication contraire de votre
fournisseur de services, vous n'êtes pas obligé de renseigner les autres champs.
Pour pouvoir utiliser une connexion de données, le fournisseur d'accès doit supporter cette
fonctionnalité et, si nécessaire, l'activer pour votre carte SIM.
Nom du point d'accès (pour les données par paquets uniquement) - Le nom du point
d'accès est requis pour établir une connexion aux réseaux de données par paquets et UMTS.
Vous pouvez l'obtenir auprès de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur de services.
Nom d'utilisateur - Le nom d'utilisateur peut être nécessaire pour établir une connexion
de données. Il est généralement fourni par le fournisseur de services. Souvent, le nom
d'utilisateur respecte la casse.
Mot de passe - Si vous devez taper un nouveau mot de passe à chaque fois que vous vous
connectez à un serveur, ou si vous ne souhaitez pas enregistrer de mot de passe sur le
téléphone, choisissez Demander.
Mot de passe - Un mot de passe peut être nécessaire pour établir une connexion de
données. Il est généralement fourni par le fournisseur de services. Souvent, le mot de passe
respecte la casse.
Options de la liste
des points d'accès :
Modifier, Nouveau pt
d'accès, Supprimer, Aide
et Sortir.
Outils
Nom de connexion - Attribuez un nom parlant à la connexion.
Options de
modification des
paramètres de point
d'accès : Changer, Param.
avancés, Aide et Sortir.
Conseil ! Voir aussi
« Réception des
paramètres MMS et email », p. 57, « Paramètres
des messages e-mail »,
p. 67 et « Accès au Web »,
p. 74.
Authentification - Normale ou Sécurisée.
Page de démarrage - En fonction de ce que vous définissez, vous devez écrire soit l'adresse
Web ou l'adresse du centre de messagerie multimédia.
Sélectionnez Options→ Param. avancés pour modifier les paramètres suivants :
Type de réseau - Sélectionnez le type de protocole Internet à utiliser : Paramètres IPv4 ou
Paramètres IPv6.
Adresse IP téléphone - Adresse IP de votre téléphone.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
111
Outils
Glossaire : DNS
(Domain Name Service).
Service Internet qui
traduit des noms de
domaines tels que
www.nokia.com en
adresse IP comme
192.100.124.195.
Serveurs de nom - Nom du serveur principal : Adresse IP du serveur DNS principal, Serveur
nom second.: Adresse IP du serveur DNS secondaire. Contactez votre fournisseur de
services Internet pour obtenir ces adresses.
Adresse proxy - Définissez l’adresse du serveur proxy.
Nº de port proxy - Saisissez le numéro de port du serveur proxy.
Données par paquets
Les paramètres des données par paquets affectent tous les points d'accès utilisant une
connexion de données par paquets.
Connexion paquets - Si vous sélectionnez Si disponible et que vous êtes sur un réseau qui
prend en charge les données par paquets, le téléphone s’inscrit sur le réseau de données
par paquets. L'établissement d'une connexion de données par paquets active est plus rapide
(par exemple, pour envoyer et recevoir des messages électroniques). Si vous sélectionnez
Si nécessaire, le téléphone n'utilise une connexion de données par paquets que si vous
lancez une application ou une action qui le nécessite. Si la couverture GPRS n'est pas
assurée et que vous avez choisi Si disponible, le téléphone tente régulièrement d'établir
une connexion de données par paquets.
Point d'accès - Le nom du point d'accès est nécessaire lorsque vous voulez utiliser votre
téléphone comme modem GPRS avec votre ordinateur.
Configurations
Vous pouvez recevoir les paramètres du serveur sécurisés de votre opérateur réseau ou de
votre fournisseur de services dans un message de configuration, ou les paramètres peuvent
être stockés sur votre carte SIM ou USIM. Les paramètres peuvent être sauvegardés sur
votre téléphone, affichés ou supprimés dans Configurations.
Conseil ! Voir aussi
les paramètres de langue,
p. 106.
112
Date et heure
Voir « Paramètres de l’horloge », p. 18.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Outils
Sécurité
Tél. et carte SIM
Le Code PIN (Personal Identification Number) (4 à 8 chiffres) protège votre carte SIM
contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est normalement fourni avec la carte
SIM. Si le code PIN est saisi trois fois de suite de manière incorrecte, il se bloque et vous
devez le déverrouiller avant de pouvoir réutiliser la carte SIM. Voir les informations
relatives au code PUK dans cette section.
Le code UPIN peut être fourni avec la carte USIM. La carte USIM est une version améliorée
de la carte SIM et est prise en charge par les téléphones mobiles UMTS. Le code UPIN
protège la carte USIM contre toute utilisation non autorisée.
Le Code PIN2 (4 à 8 chiffres) fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder
à certaines fonctions de votre téléphone.
Le Code verrou (5 chiffres) permet de verrouiller le téléphone pour empêcher toute
utilisation non autorisée. le code verrou initial est 12345. Pour éviter l'utilisation non
autorisée du téléphone, vous devez changer ce code. Ne le divulguez pas et conservez-le
en lieu sûr, à l'écart de votre téléphone.
Le Codes PUK et PUK2 (8 chiffres) (Personal Unblocking Key) est nécessaire pour changer
un code PIN ou un code PIN2 bloqué. Si les codes ne sont pas fournis avec la carte SIM,
contactez l'opérateur qui vous a fourni la carte SIM pour les obtenir.
Le code UPUK code peut être fourni avec la carte USIM et est nécessaire pour débloquer
un code UPIN.
Le code portefeuille est nécessaire pour utiliser les services du portefeuille. Voir
« Portefeuille », p. 85.
Demande code PIN - Si elle est activée, vous devez entrer le code chaque fois que vous
allumez le téléphone. Certaines cartes SIM n'autorisent pas la désactivation de la demande
de code PIN.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
113
Outils
Code PIN, Code PIN2 et Code verrou - Vous pouvez modifier le code verrou, le code PIN
et le code PIN2. Ces codes ne peuvent comporter que des chiffres de 0 à 9.
Conseil ! Pour
verrouiller le téléphone
manuellement, appuyez
sur
. Une liste de
commandes s'affiche.
Sélectionnez Verrouiller
tél..
N'utilisez pas des codes d'accès similaires à des numéros d'urgence afin d'éviter les appels
à ces numéros par inadvertance.
Période verrou auto. - Vous pouvez définir un délai de verrouillage automatique c'est-àdire un délai au bout duquel le téléphone se verrouille automatiquement et ne peut être
utilisé que si le code verrou correct est entré. Entrez le délai en minutes ou sélectionnez
Aucune pour désactiver le délai de verrouillage automatique.
Pour déverrouiller le téléphone, entrez le code verrou.
Options de l'écran
Appels autorisés : Ouvrir,
Appeler, Activer Nº
autorisés / Désact. Nº
autorisés, Nouveau
contact, Modifier,
Supprimer, Ajouter ds
Contacts, Ajout. dps
Contacts, Trouver,
Marquer/Enlever, Aide et
Sortir.
Remarque : Lorsque le téléphone est verrouillé, vous pouvez encore effectuer des
appels en mode hors connexion à certains numéros d’urgence.
Verrou si SIM chgée - Si vous voulez que le téléphone demande le code verrou lorsqu'une
carte SIM inconnue est insérée dans le téléphone. Le téléphone conserve une liste de cartes
SIM reconnues comme appartenant au propriétaire du téléphone.
Liste Nº autorisés - Vous pouvez limiter les appels et les messages texte depuis votre
téléphone vers des numéros de téléphone sélectionnés, si cette option est prise en charge
par votre carte SIM. Le code PIN2 est requis pour cette fonction. Pour afficher la liste des
appels autorisés, appuyez sur
et sélectionnés Outils→ Paramètres→ Sécurité→ Tél. et
carte SIM→ Liste Nº autorisés. Pour ajouter de nouveaux numéros dans la liste des
numéros autorisés, sélectionnez Options→ Nouveau contact ou Ajout. dps Contacts.
Lorsque vous utilisez les appels autorisés, les connexions de données par paquets sont
impossibles, à l’exception de l’envoi des messages texte sur une connexion de données par
paquets. Dans ce cas, le numéro de centre des messages et le numéro de téléphone du
destinataire doivent être inclus dans la liste des appels autorisés.
Remarque : Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les appels
(restriction d'appels, groupe limité et appels autorisés), il peut toujours être possible
d'émettre des appels aux numéros d'urgence officiels programmés dans votre
téléphone.
114
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Outils
Grpe utilisateur limité (service réseau) - Pour indiquer un groupe de personnes que vous
pouvez appeler ou qui peut vous appeler.
Confirm. services SIM (service réseau) - Pour que le téléphone affiche des messages de
confirmation lorsque vous utilisez un service de la carte SIM.
Gestion certificats
Les certificats numériques ne garantissent pas la sécurité ; ils permettent de vérifier
l'origine des logiciels.
Dans l'écran principal Gestion certif. vous pouvez consulter la liste des certificats d'autorité
stockés dans votre téléphone. Appuyez sur
pour voir une liste de certificats personnels,
si disponible.
Les certificats numériques doivent être utilisés pour vous connecter à une banque en ligne,
à un site ou à un serveur distant pour effectuer des actions qui impliquent un transfert
d'informations confidentielles. Ils doivent aussi être utilisés si vous souhaitez diminuer le
risque de virus ou d'autres logiciels nuisibles et que vous voulez vous assurer de
l'authenticité d'un logiciel lors de son téléchargement et de son installation.
Important : Même si des certificats attestent que les risques encourus dans les
connexions à distance et l'installation de logiciels sont considérablement réduits,
celles-ci doivent être utilisées correctement pour bénéficier d'une sécurité améliorée.
L'existence d'un certificat n'offre aucune protection en soi ; le gestionnaire de
certificats doit contenir des certificats corrects, authentiques ou de confiance pour
une sécurité améliorée. Les certificats ont une durée de validité limitée. Si un
certificat apparaît comme étant arrivé à expiration ou n'étant plus valide alors qu'il
devrait l'être, vérifiez l'exactitude de la date et de l'heure actuelles de votre téléphone.
Glossaire : Les
certificats numériques
permettent de vérifier
l'origine des pages XHTML
ou WML et des logiciels
installés. Cependant, ils
ne peuvent être
considérés comme
totalement fiables que si
l'authenticité de l'origine
du certificat est reconnue.
Affichage des détails du certificat - vérification d'authenticité
Vous ne pouvez être certain de l'identité d'un serveur que si la signature et la période de
validité du certificat du serveur ont été vérifiées.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
115
Outils
Vous serez averti sur l’écran du téléphone si l'identité du serveur n'est pas authentique ou
si vous ne disposez pas du certificat de sécurité adéquat sur votre téléphone.
Options de l'écran
principal Gestion certif. :
Détails certificat,
Supprimer, Param.
conseillés, Marquer/
Enlever, Aide et Sortir.
Pour vérifier les détails d'un certificat, recherchez le certificat voulu et sélectionnez
Options→ Détails certificat. Lorsque vous affichez les détails d'un certificat, l'application
Gestion des certificats vérifie la validité du certificat et l'une des notes suivantes s'affiche :
• Certificat non sécurisé - Votre application n'est pas configurée pour utiliser le
certificat. Voir « Changement des paramètres conseillés », p. 116.
• Certificat expiré - La période de validité du certificat sélectionné a expiré.
• Certificat pas encore valide - La période de validité du certificat sélectionné n'a pas
encore commencé.
• Certificat corrompu - Le certificat ne peut pas être utilisé. Contactez l'émetteur du
certificat.
Changement des paramètres conseillés
Avant de modifier les paramètres d'un certificat, vous devez vous assurer de la fiabilité du
détenteur du certificat et vérifier que le certificat appartient vraiment au détenteur
indiqué.
Recherchez le certificat d'autorité voulu et sélectionnez Options→ Param. conseillés. La
liste des applications qui peuvent utiliser le certificat sélectionné s'affiche. Par exemple :
• Installation Symbian : Oui - Le certificat peut certifier l'origine d'une nouvelle
application du système d’exploitation Symbian.
• Internet: Oui - Le certificat peut certifier des serveurs.
• Install. application : Oui - Le certificat peut certifier l'origine d'une nouvelle application
Java.
Sélectionnez Options→ Modif. par. conseillé pour modifier la valeur.
116
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
1 Pour renvoyer vos appels entrants vers votre boîte vocale ou vers un autre numéro de
téléphone, appuyez sur
et sélectionnez Outils→ Paramètres→ Renvoi d'appel.
Pour plus de détails, contactez votre fournisseur de services.
2 Sélectionnez les appels que vous voulez renvoyer : Appels vocaux ou Appels de données
et vidéo.
3 Sélectionnez l’option de renvoi souhaitée. Par exemple, Si occupé pour renvoyer les
appels vocaux lorsque votre numéro est occupé ou lorsque vous rejetez les appels
entrants.
4 Activez (Activer) ou désactivez l’option de renvoi (Annuler), ou vérifiez si l’option est
activée (Vérifier état). Vous pouvez avoir plusieurs options de renvoi actives en même
temps.
La restriction d'appels et le renvoi d'appels ne peuvent pas être activés en même temps.
L'icône : Lorsque les
appels sont renvoyés,
s’affiche en mode
veille.
Outils
Renvoi d'appels
Interd. d'appels (service réseau)
La limitation des appels vous permet de restreindre l’émission ou la réception des appels
sur votre téléphone. Pour changer les paramètres, vous devez disposer du mot de passe de
limitation fourni par votre fournisseur de services. Sélectionnez l’option de limitation
voulue et activez-la (Activer) ou désactivez-la (Annuler), ou vérifiez si l’option est activée
(Vérifier état). La limitation des appels affecte tous les appels, y compris les appels de
données.
La restriction d'appels et le renvoi d'appels ne peuvent pas être activés en même temps.
Lorsque les appels sont restreints, il peut toujours être possible d'émettre des appels à des
numéros d'urgence officiels.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
117
Outils
Réseau
Nokia 6630 peut automatiquement passer du réseau GSM au réseau UMTS. Le réseau GSM
est signalé par
en mode veille. Le réseau UMTS est signalé par
.
Glossaire : Accord
d'itinérance - Accord
entre deux fournisseurs
d'accès ou plus qui
permet aux utilisateurs
dépendant d'un même
fournisseur de services
d'utiliser les services
d'autres fournisseurs.
Mode réseau (Affiché uniquement si votre opérateur prend cette fonction en charge) Sélectionnez le réseau à utiliser. Si vous sélectionnez Mode double, le téléphone
sélectionne le réseau GSM ou UMTS automatiquement selon les paramètres du réseau et
les accords d’itinérance entre les opérateurs réseau. Pour plus d'informations, contactez
votre opérateur réseau.
Attention : Si vous paramétrez le téléphone pour qu’il n’utilise que le réseau GSM,
vous ne pourrez effectuer aucun appel, même un appel d’urgence, ou utiliser aucune
fonctionnalité exigeant une connexion réseau, si le réseau sélectionné est
indisponible.
Sélection opérateur - Sélectionnez Automatique si vous voulez que le téléphone
recherche et sélectionne l’un des réseaux disponibles, ou Manuelle pour sélectionner le
réseau manuellement dans une liste de réseaux. En cas d'interruption de la connexion au
réseau sélectionné manuellement, le téléphone émet un signal d'erreur et vous demande
de sélectionner un réseau de nouveau. L'opérateur du réseau sélectionné doit avoir un
accord d'itinérance avec l'opérateur qui vous a fourni votre carte SIM.
Diffusion sur cellules - Sélectionnez Activée si vous voulez que le téléphone indique
quand il est utilisé sur un réseau cellulaire basé sur la technologie microcellulaire (MCN/
Micro Cellular Network) et pour activer la réception des informations de cellules.
Paramètres accessoires
Sélectionnez l’accessoire : Kit oreillette, Kit à induction, M. libres Bluetooth ou Kit
voiture.
118
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Commandes vocales
Appuyez sur
et sélectionnez Outils→ Cmd. voc.. Les commandes vocales vous
permettent d’ajouter, de supprimer ou de contrôler les commandes vocales de votre
téléphone. Les commandes vocales sont enregistrées de la même manière que les
identificateurs vocaux. Voir « Ajout d'un identificateur vocal à un numéro de téléphone »,
p. 34.
Outils
• Sélectionnez Mode par défaut pour définir le mode que vous voulez activer chaque fois
que vous connectez un accessoire donné à votre téléphone. Voir « Modes Configuration des sonneries », p. 13.
• Sélectionnez Réponse automatique si vous voulez que le téléphone réponde
automatiquement à un appel entrant au bout de cinq secondes. Si le type de sonnerie
est réglé sur Un seul bip ou Silencieuse, la réponse automatique est désactivée.
Indicateurs affichés en
mode veille :
- un kit oreillette est
connecté.
- un kit à induction
est connecté.
- un kit oreillette
indisponible, la connexion
à un kit oreillette
Bluetooth a été
interrompue.
Ajout d’une commande vocale à une application
Vous ne pouvez avoir qu’une commande vocale par application.
1 Sélectionnez une application pour laquelle vous souhaitez ajouter une commande
vocale.
Pour ajouter une nouvelle application, sélectionnez Options→ Nouvelle application.
2 Sélectionnez Options→ Ajouter cmde voc.. Voir « Ajout d'un identificateur vocal à un
numéro de téléphone », p. 34.
Gestionnaire d'applications
Appuyez sur
et sélectionnez Outils→ Gestionn.. Vous pouvez installer deux types
d'applications et de logiciels sur votre téléphone.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
119
Outils
Exemple : Si vous
avez reçu le fichier
d'installation sous forme
de pièce jointe dans un
message électronique,
retournez dans votre
boîte de réception, ouvrez
le message en question,
ouvrez l'écran des pièces
jointes, recherchez le
fichier d'installation, puis
appuyez sur
pour
démarrer l'installation.
• Les applications J2ME™ basées sur la technologie Java™ dotées de l’extension .jad ou
.jar ( ). Ne téléchargez pas d'applications PersonalJava™sur votre téléphone car elles
ne peuvent pas être installées.
• Autres applications et logiciels compatibles avec le système d’exploitation Symbian
(
). Les fichiers d'installation possèdent l'extension .sis. N’installez que des logiciels
conçus spécifiquement pour le Nokia 6630.
Les fichiers d'installation peuvent être transférés sur votre téléphone à partir d'un
ordinateur compatible, téléchargés lors d'une navigation, envoyés dans un message
multimédia, envoyés en tant que pièce jointe dans un message électronique, ou via
Bluetooth. Vous pouvez utiliser Nokia Application Installer dans Nokia PC Suite pour
installer une application sur votre téléphone ou sur une carte mémoire. Si vous utilisez
Microsoft Windows Explorer pour transférer un fichier, placez le fichier sur une carte
mémoire (disque local).
Installation d’applications et de logiciels
Important : Installez les applications uniquement à partir de sources offrant une
protection appropriée contre les logiciels nuisibles.
Icônes :
- Application .sis
- Application Java
- L’application n’est
pas complètement
installée
- L’application est
installée sur la carte
mémoire.
120
• Avant l’installation, sélectionnez Options→ Afficher détails pour afficher des
informations comme le type de l’application, le numéro de version et le fournisseur ou
fabricant de l’application.
• Avant l’installation, sélectionnez Options→ Afficher certificat pour afficher les
détails concernant le certificat de sécurité de l’application. Voir « Gestion certificats »,
p. 115.
• Si vous installez un fichier de mise à jour ou de réparation pour une application
existante, vous ne pouvez restaurer l'application d'origine que si vous disposez du
fichier d'installation d'origine ou d'une copie de sauvegarde complète du logiciel
supprimé. Pour effectuer la restauration, désinstallez l'application, puis réinstallez-la à
partir du fichier d'installation d'origine ou de la copie de sauvegarde.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Suppression d’applications et de logiciels
Recherchez un progiciel et sélectionnez Options→ Supprimer. Appuyez sur Oui pour
confirmer.
Conseil ! Vous
pouvez aussi utiliser
Nokia Application
Installer disponible dans
Nokia PC Suite pour
installer des applications.
Consultez le CD-ROM
fourni dans le coffret du
produit.
Conseil ! Lorsque
vous naviguez, vous
pouvez télécharger un
fichier d'installation et
l'installer sans fermer la
connexion.
Outils
• Le fichier .jar est requis pour l’installation des applications Java. S'il est manquant, le
téléphone vous demande de le télécharger. Si aucun point d'accès n'est défini pour
l’application, vous devez en sélectionner un. Lors du téléchargement du fichier .jar, vous
devrez peut-être entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder au
serveur. Vous les obtiendrez auprès du fournisseur ou du fabricant de l'application.
1 Ouvrez le Gestionnaire d’applications et sélectionnez un fichier d’installation.
Vous pouvez également lancer une recherche sur la carte mémoire ou la mémoire du
téléphone, la sélectionner, puis appuyer sur
pour démarrer l'installation.
2 Sélectionnez Options→ Installer.
Pendant l'installation, le téléphone affiche les informations relatives à la progression de
l'installation. Si vous installez une application sans signature numérique ou certificat,
le téléphone affiche un avertissement. Ne continuez l'installation que si vous êtes
certain de l'origine et du contenu de l'application.
• Pour lancer une application installée, recherchez-la dans le menu et appuyez sur
.
• Pour démarrer une connexion réseau et afficher des informations complémentaires sur
l’application, recherchez cette dernière et sélectionnez Options→ Aller à adresse Web,
si disponible.
• Pour voir quels logiciels ont été installés ou supprimés et la date, sélectionnez
Options→ Afficher journal.
• Pour envoyer votre journal d’installation à un bureau d’assistance afin qu’ils puissent
voir ce qui a été installé ou supprimé, sélectionnez Options→ Envoyer journal→ Par
message texte ou Par e-mail (disponible uniquement si les paramètres e-mail corrects
sont définis).
Options de l'écran
principal Applications :
Installer, Afficher détails,
Aller à adresse Web,
Afficher certificat,
Envoyer, Supprimer,
Téléch. applications,
Afficher journal, Envoyer
journal, Mettre à jour,
Paramètres, Aide et
Sortir.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
121
Outils
Si vous supprimez un logiciel, vous ne pouvez le réinstaller que si vous disposez du progiciel
d'origine ou d'une copie de sauvegarde complète du progiciel supprimé. Si vous supprimez
un progiciel, vous ne pouvez plus ouvrir les documents créés dans ce logiciel.
Remarque : Si un autre progiciel dépend du progiciel supprimé, cet autre progiciel
risque de ne plus fonctionner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation du progiciel installé.
Paramètres des applications
• Installation logiciels - Sélectionnez le type de logiciel que vous voulez installer : Activée,
Signés uniquemt ou Désactivée.
• Vérif. en ligne certif. - Sélectionnez si vous voulez que le Gestionnaire d’applications
vérifie les certificats en ligne pour une application avant de l’installer.
• Adresse Web par déf. - L’adresse par défaut utilisée lors de la vérification des certificats
en ligne.
Certaines applications Java nécessitent un appel téléphonique, l’envoi d’un message ou une
connexion réseau vers un point d'accès défini pour le téléchargement de données
supplémentaires ou de composants. Dans l’écran principal Applications, recherchez une
application, et sélectionnez Options→ Paramètres suite pour modifier les paramètres liés
à cette application spécifique.
Clés d'activation - Gestion des fichiers
protégés de copyright
La protection par copyright peut empêcher la copie, la modification, le transfert ou la
cession de certains contenus (images, sonneries, etc.).
Appuyez sur
et sélectionnez Outils→ Clés activ. pour afficher les clés d’activation des
droits numériques stockées sur votre téléphone.
122
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Outils
• Les clés valides ( ) sont connectées à un fichier multimédia ou plus.
• Lorsque les clés arrivent à expiration ( ) vous ne pouvez plus utiliser le fichier
multimédia, ou la période d’utilisation du fichier a été dépassée. Pour afficher les clés
d’activation Expirées, appuyez sur
.
• Pour acheter du temps d’utilisation complémentaire ou étendre la période d’utilisation
d’un fichier multimédia, sélectionnez une clé d’activation, puis sélectionnez Options→
Activer contenu. Les clés d’activation ne peuvent pas être mises à jour si la réception
de messages de service Web est désactivée. Voir « Paramètres des messages de service
Web », p. 69.
• Pour afficher les clés qui ne sont pas utilisées en ce moment (Inutilisées), appuyez deux
fois sur
. Les clés d’activation non utilisées n’ont pas de fichiers multimédias
connectés sauvegardés sur le téléphone.
• Pour afficher les informations détaillées comme le statut de validité et la capacité à
envoyer le fichier, sélectionnez une clé d’activation et appuyez sur
.
Transfert - Transfert de contenu depuis
un autre téléphone
Appuyez sur
et sélectionnez Outils→ Transfert pour copier des contacts, l’agenda, des
images, des vidéos, des clips audio via Bluetooth depuis un téléphone Series 60 compatible
comme le Nokia 6600 et le Nokia 7610 vers votre Nokia 6630. Vous pouvez utiliser votre
Nokia 6630 sans carte SIM. Le mode hors connexion est activé automatiquement lorsque
le téléphone est mis sous tension sans carte SIM. Ceci vous permet d’utiliser la carte SIM
dans un autre téléphone. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Pour éviter les entrées dupliquées, vous pouvez transférer une seule fois le même type
d’information, par exemple les contacts, de l’autre téléphone à votre propre téléphone. Si
vous souhaitez transférer à nouveau les mêmes informations, il se peut que vous deviez
envoyer à nouveau l’application de transfert à l’autre appareil et la réinstaller.
Le processus de copie passe par les étapes suivantes :
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
123
Outils
1 Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone Nokia 6630 et sur l’autre téléphone.
Voir « Connexion Bluetooth », p. 97.
2 Ouvrez l’application Transfert du Nokia 6630. Suivez les instructions à l’écran.
3 L’application Transfert de données est envoyée sur l’autre téléphone.
4 Installez l’application Transfert sur l’autre téléphone. L’application démarre
automatiquement et est ajoutée au menu principal.
5 Les téléphones doivent être liés. Pour plus d’informations sur la liaison, voir « Envoi de
données via Bluetooth », Liaison, p. 98.
6 Sélectionnez le contenu que vous voulez copier sur votre Nokia 6630.
7 Le contenu est copié depuis la mémoire et la carte mémoire de l’autre téléphone (si
disponible) vers votre Nokia 6630. Le temps de copie dépend du volume de données à
transférer. Vous pouvez annuler la copie et continuer plus tard.
Gestionnaire de consoles – Configuration
du fournisseur de services
Appuyez sur
et sélectionnez Outils→ Gest. cons.. Vous pouvez recevoir les modes
serveur et différents paramètres de configuration de votre opérateur réseau, de votre
fournisseur de services ou du service de gestion des informations d’une société. Ces
paramètres de configuration peuvent inclure des paramètres de point d’accès pour des
connexions de données et d’autres paramètres utilisés pour différentes applications sur
votre téléphone.
• Pour vous connecter au serveur et recevoir les paramètres de configuration pour votre
téléphone, sélectionnez Début configuration.
• Pour autoriser ou refuser la réception des paramètres de configuration de votre
fournisseur de services, sélectionnez Autoriser config. ou Interdire config..
Paramètres du mode serveur
Contactez votre fournisseur de services pour obtenir les paramètres corrects.
124
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Outils
• Nom du serveur - Saisissez un nom pour le serveur de configuration.
• ID serveur - Saisissez l’ID unique ID pour identifier le serveur de configuration.
• Mot de passe serv. - Saisissez un mot de passe pour identifier votre téléphone sur le
serveur.
• Point d'accès - Sélectionnez un point d’accès à utiliser lors de la connexion au serveur.
• Adresse de l'hôte - Saisissez l’adresse URL du serveur.
• Port - Saisissez le numéro de port du serveur.
• Nom d'utilisateur et Mot de passe - Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de
passe.
• Autoriser config. - Pour recevoir les paramètres de configuration du serveur,
sélectionnez Oui.
• Auto-accept. dem.. - Si vous souhaitez que le téléphone vous demande confirmation
avant d’accepter une configuration du serveur, sélectionnez Non.
125
Informations relatives à la batterie
Informations relatives à la batterie
Charge et décharge
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable.
Une batterie neuve n'atteint le maximum de ses performances
qu'après avoir été chargée et déchargée deux ou trois fois. La
batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois
mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de
conversation et le temps de veille sont sensiblement plus
courts que la normale, achetez une nouvelle batterie.
N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez
votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour
cet appareil.
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le
chargeur avant de retirer la batterie.
Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que
l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Ne
laissez pas la batterie connectée à un chargeur. La surcharge
de la batterie risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste
inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge
progressivement. Les températures extrêmes peuvent affecter
la capacité de la batterie à se charger.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été
conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie
endommagé(e).
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit
accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une
pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la
connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la
batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela peut
se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange
dans votre poche ou dans un sac. La mise en court-circuit des
bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de
connexion.
Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par
exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au
froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent.
Essayez toujours de garder la batterie à une température
comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F) Un appareil
utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas
fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est
entièrement chargée. Les performances de la batterie sont
particulièrement limitées à des températures très inférieures à
0°C (32°F).
Ne jetez pas les batteries au feu ! Les batteries doivent être
jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les
si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle
réservée aux ordures ménagères.
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET MAINTENANCE
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration
de haute technologie et doit être manipulé avec précaution.
126
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la
couverture de votre garantie.
•
•
•
•
détruire les différents circuits internes et les petites pièces
mécaniques.
N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou
de détergents puissants pour nettoyer votre appareil.
Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser
ses composants et d'en empêcher le fonctionnement
correct.
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les
différents objectifs (pour appareil photo, capteur de
proximité et capteur de luminosité).
N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de
remplacement agréée. Vous risquez d’endommager
l'appareil et de violer la réglementation relative aux
appareils de transmission par fréquences radioélectriques
si vous utilisez une autre antenne, si vous modifiez
l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des
adaptations non autorisées.
Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil
ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire.
Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au
service de maintenance habilité le plus proche.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À LA
SÉCURITÉ
Environnement et utilisation
Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en
vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez
toujours votre appareil s'il vous est interdit de l'utiliser, ou s'il
risque de provoquer des interférences ou de présenter un
danger quelconque. N’utilisez l'appareil que dans sa position
de fonctionnement normale. Pour être en conformité avec les
règles d'exposition aux fréquences radioélectriques, utilisez
uniquement les accessoires agréés par Nokia pour cet
appareil. Lorsque l'appareil est sous tension et que vous le
portez sur vous, utilisez systématiquement un support ou un
étui agréé.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
• Maintenez l'appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les
liquides contiennent des minéraux susceptibles de
détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est
humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher
complètement avant de la remettre en place.
• N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un
endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses
composants électroniques, peuvent être endommagés.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température
élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée
de vie des appareils électroniques, endommager les
batteries et fausser ou faire fondre certains composants en
plastique.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse
température. Lorsqu’il reprend sa température normale, de
l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et
endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les
instructions de ce manuel.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le
secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de
127
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
128
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences
radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent
entrer en interférence avec les appareils médicaux mal
protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de
l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés
correctement des signaux de fréquences radioélectriques
externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre
appareil dans les centres de soins médicaux où des
inscriptions en interdisent l'utilisation. Les centres
hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements
sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques
externes.
Pacemakers Les constructeurs de pacemakers
recommandent une distance de 15,3 cm (6 pouces) au
minimum entre un téléphone sans fil et un pacemaker pour
éviter toute interférence possible avec le pacemaker. Ces
indications sont conformes aux recherches indépendantes
réalisées par le Centre de Recherche spécialisé dans la
technologie sans fil (Wireless Technology Research) et aux
recommandations qu'il prodigue. Les personnes possédant des
pacemakers :
• doivent toujours garder l'appareil à une distance
supérieure à 15,3 cm (6 pouces) de leur pacemaker lorsque
l'appareil est allumé ;
• ne doivent pas transporter l'appareil dans la poche d'une
chemise ;
• doivent placer l'appareil sur l'oreille opposée au
pacemaker pour éviter toute interférence.
Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez
immédiatement votre appareil.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Prothèses auditives Certains appareils numériques sans fil
peuvent entrer en interférence avec des appareils de
correction auditive. En cas d'interférence, veuillez consulter
votre prestataire de services.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter
les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment
protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes
électroniques à injection, de freinage antidérapant, de
régulation de vitesse ou les systèmes à air bag. Pour obtenir
plus d'informations, n'hésitez pas à consulter le constructeur
ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le
constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre
véhicule.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de
l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une
installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer
dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à
l'appareil. Vérifiez régulièrement l'installation de votre
équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi
que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas
de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs
dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou
ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un air bag,
n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec beaucoup de puissance.
Ne placez aucun objet, y compris des équipements de
transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située
au-dessus de l'air bag ou dans la zone de déploiement de
celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés
au véhicule sont mal installés et si l'airbag gonfle, il peut en
résulter des blessures graves.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est
potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et
instructions. Il s'agit notamment des zones où il est
généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre
véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent
provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures
corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre appareil dans
les stations-essence, près des pompes à carburant des
stations-service. Observez strictement les restrictions
d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences
radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de
stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les
endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où
l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais
pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la
zone située en dessous du pont des bateaux, des installations
destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques,
des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le
butane) et des zones dont l'air contient des produits chimiques
ou des particules, par exemple le grain, la poussière ou les
poudres métalliques.
Appels d'urgence
Important : Les téléphones sans fil, y compris cet
appareil, fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques,
aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions
programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent
pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous
ne devez pas compter uniquement sur un appareil sans fil
pour les communications de première importance, comme
les urgences médicales.
Pour émettre un appel d'urgence :
1 Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la
puissance du signal est appropriée.
Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte
d'une carte SIM ou USIM valide dans l'appareil.
2 Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour effacer
l'écran et préparer l'appareil à émettre un appel.
3 Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à
l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient selon
les endroits où vous vous trouvez.
4 Appuyez sur la touche .
Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, vous devez
d’abord les désactiver afin d'émettre un appel d’urgence.
Consultez ce manuel ou votre prestataire de services pour
obtenir plus d'informations.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les
informations nécessaires de façon aussi précise que possible.
Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de
communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas
l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
ATTENTION ! Le mode Déconnexion ne permet pas
l'émission d'appels, à l’exception des appels
d'urgence, ni l'utilisation d'autres fonctions
nécessitant une couverture réseau.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite.
Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion.
L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut perturber
le réseau téléphonique sans fil et peut être illégale.
129
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
130
Informations relatives à la certification (SAR)
êtes proche d’une borne d’accès, plus la puissance de sortie de
l'appareil est faible.
CE MODÈLE D'APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES
INTERNATIONALES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX
FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES.
La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour cet appareil lors
d’une utilisation contre l’oreille est de 0,83 W/kg.
Votre équipement mobile est un émetteur-récepteur radio. Il
a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites
recommandées dans les directives internationales (ICNIRP) en
matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces
limites font l’objet de directives et définissent les niveaux
autorisés d’exposition aux fréquences radioélectriques pour la
population. Ces directives ont été établies par des organismes
scientifiques indépendants à partir d’évaluations complètes
et régulières tirées d’études scientifiques. Ces directives
intègrent une marge de sécurité importante destinée à
assurer la sécurité de tous, indépendamment de l’âge et de la
santé.
La norme d’exposition applicable aux équipements mobiles
est fondée sur une unité de mesure appelée Débit
d’Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La
limite SAR définie dans les directives internationales est de
2,0 W/kg*. Lors des tests visant à déterminer le SAR, l'appareil
est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et
fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé
dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR
soit déterminé au niveau de puissance certifié le plus élevé, le
niveau de SAR réel de l'appareil en cours d’utilisation peut
être nettement inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au
fait que l'appareil est conçu pour fonctionner à différents
niveaux de puissance de manière à n’utiliser que la puissance
nécessaire pour atteindre le réseau. Généralement, plus vous
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Cet appareil est conforme aux directives en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est
utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une
distance minimale de 1,5 cm du corps. Lorsqu'un étui, un clip
ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur
soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit
garantir une distance minimale de 1,5 cm entre le produit et
le corps.
Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des
messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au
réseau. Parfois, la transmission de fichiers de données ou de
messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion
soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la
distance de séparation pour l'établissement de la transmission.
* La limite SAR applicable aux équipements mobiles utilisés par
le public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur
un tissu de dix grammes. Ces directives intègrent une marge
de sécurité importante afin de fournir une protection
supplémentaire pour la population et de tenir compte des
variations obtenues dans les mesures. Les valeurs SAR peuvent
varier selon les normes de présentation des informations en
vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau.
Pour connaître les valeurs SAR autorisées dans les autres pays,
veuillez consulter la rubrique des informations relatives aux
produits sur le site www.nokia.com.
Index
A
Adaptateur de carte mémoire
voir le Guide de démarrage rapide,
adaptateur de carte
multimédia (MMC) de taille
réduite
Adresse IP, définition 112
Agenda
alarme 71
arrêt d'une alarme agenda 71
envoi d'entrées 71
synchronisation PC Suite 73
Alarmes
alarmes agenda 71
réveil 17
Appareil photo
enregistrement de clips vidéo 40
envoi de photos 38
mode nocturne 37
mode série 38
paramètres de l’enregistreur
vidéo 40
réglage de la luminosité 37
réglage du contraste 37
retardateur 38
Appel en conférence 25
Appel vidéo 23
rejeter 26
répondre 26
Appels
durée 28
internationaux 23
numéros composés 27
paramètres 107
paramètres du renvoi d'appels 117
reçus 27
transfert 27
Appels abrégés 25
Appels autorisés 114
Applications, Java 120
B
Bluetooth
adresse de l’équipement 98
code d'authentification défini
en usine 99
code d'authentification,
définition 99
connexion de deux équipements,
liaison 99
demandes de connexion 99
demandes de liaison 99
désactiver 100
icônes d'équipements 98
indicateurs de l'état
de connexion 99
kit oreillette 118
liaison, définition 99
Boîte aux lettres 60
Boîte aux lettres distante 60
Boîte vocale 23
changement de numéro de
téléphone 23
renvoi d'appels vers la boîte
vocale 117
C
Câble USB 101
Carte mémoire 21
Carte SIM
copie de noms et de numéros
sur le téléphone 32
messages 64
noms et numéros 32
Carte USIM
voir définition dans le Guide de
démarrage rapide
CD-ROM 101
Centre de services de messages textes
ajout d'un nouveau 65
Centre SMS, centre de services de
messages texte 65
Certificats 115
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
131
chat
voir messagerie instantanée
Clés d’activation 122
Clips audio 41
Clips vidéo 41
Code de sécurité
voir code verrou
Code PIN 113
Code portefeuille 85, 113
Code UPIN 113
Code UPUK 113
Code verrou 113
Codes 113
code PIN 113
code PIN2 113
code verrou
Coller du texte 55
Commandes de services 51
Commandes USSD 51
Connexions à un ordinateur 101
Connexions à un PC
via Bluetooth ou câble USB 101
Connexions de données
détails 102
indicateurs 16
mettre fin 102
Connexions de données
par paquets 102
GPRS, définition 109
Paramètres 112
132
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Contraste
réglage sur l’appareil photo 37
Contrôle du volume 19
haut-parleur 19
pendant un appel 23
Copie
contacts entre la carte SIM et la
mémoire de l'appareil 32
texte 55
Couper du texte 55
D
Date
paramètres 112
DNS (Domain Name Service),
définition 112
Durée du journal 29
E
Edition de vidéos 43
ajout d’effets 43
ajout de clips audio 43
ajout de transitions 43
clips vidéo personnalisés 43
E-mail 56
affichage des pièces jointes 61
boîte aux lettres distante 60
hors connexion 63
ouverture 61
paramètres 67
récupération à partir de la boîte aux
lettres 61
Enregistrement d'identificateurs
vocaux 34, 119
Enregistrement d'une vidéo 41
enregistreur vidéo
voir Appareil photo
Envoi
Clips vidéo 44
entrées d’agenda 71
fiches de contact, cartes
de visite 32
photos 38
F
Fiches de contact
insertion d'images 31
stockage de signaux DTMF 27
Fichiers multimédias
avance rapide 48
formats de fichier 47
rembobinage 48
son désactivé 48
Films, muvees
muvees personnalisés 45
muvees rapides 45
Formats de fichier
fichier JAD
fichier JAR 121
RealPlayer 47
SIS 120
G
Galerie 41
Gestion des droits numériques, GDN
voir clés d’activation
Gestionnaire de fichiers 19
H
Haut-parleur 19
activer 19
désactiver 19
Heure
paramètres 112
Horloge
alarme 17
paramètres 17
répéter 17
I
Identificateurs vocaux 33, 119
ajout 34, 119
appels 34
Indicateurs 16
J
Java
Voir applications, Java
Journal
effacement du contenu 29
filtrer 29
Journal des appels
voir Journal
L
Lecteur vidéo
voir RealPlayer
Logiciel
transfert d'un fichier sur votre
appareil 120
Luminosité
affichage 107
réglage sur l’appareil photo 37
N
M
Numérotation vocale 33, 119
Ma ville rés. abonné 18
Mains libres
voir Haut-parleur
Mémoire
consultation de la consommation
de mémoire 20
effacement de la mémoire 28
Mémoire cache
effacer 80
Menu
réorganisation 13
Message texte 55
Messagerie instantanée 89
blocage 92
connexion à un serveur 90
conversations individuelles 92
enregistrement de messages 92
envoi d’un message privé 91
envoi de messages instantanés 91
groupes 94
ID utilisateur, définition 93
Messages
e-mail 56
P
message multimédia 55
message texte 55
Messages multimédia 55
Messages vocaux 23
Mode veille 12
Paramètres
affichage 107
agenda 72
Bluetooth 98
certificats 115
code PIN 113
code portefeuille 113
code UPIN 113
code UPUK 113
code verrou 113
codes d'accès 113
connexions de données 109
date et heure 112
écran de veille 107
kit à induction 118
kit oreillette 118
langue 106
limitation des appels 117
paramètres d'origine 107
paramètres de Chat 89, 90, 96
personnalisation du téléphone 12
points d'accès 110
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
133
portefeuille 88
renvoi d'appels 117
Paramètres de connexion 109
Paramètres du kit à induction 118
Paramètres du kit oreillette 118
PC Suite
données de l’agenda 73
synchronisation 101
transfert de photos vers un PC 42
visualisation des données de la
mémoire du téléphone 20
Personnalisation 14
Photos onglet
dans une fiche de contact 31
Point d'accès Internet (IAP)
voir Points d'accès
Points d'accès 109
paramètres 110
Portefeuille 85
affichage des détails de tickets 88
paramètres 88
réinitialisation du code
portefeuille 88
saisie du code portefeuille 85
stockage des détails des cartes 86
Protection par copyright
voir clés d’activation
R
Raccourcis
appareil photo 37
134
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
connexion au Web 76
raccourcis
voir le Guide de démarrage rapide
Rappel
Voir Agenda, alarme
Répéter
réveil 17
Répétition
alarme d'agenda 71
Résolution, définition 39
RSMMC, carte MMC de taille réduite
voir le Guide de démarrage rapide
S
Signet, définition 75
SIS 120
Son désactivé 48
Sonneries
ajout d'une sonnerie
personnalisée 33
réception dans un message
texte 59
suppression d'une sonnerie
personnalisée 33
Sons
enregistrer des sons 47
personnalisation 13
rendre une sonnerie muette 26
synchronisation 103
T
Transfert de contenu depuis un autre
téléphone 123
V
Vider écran
Voir Mode veille
W
Web
points d'accès, voir Points d'accès

Manuels associés